|
Abstract:
Отрывки из различных произведений Бахауллы, собранные и переведённые на английский Шоги Эффенди, Хранителем Веры Бахаи.
Notes:
Писания Бахауллы, Основателя Веры Бахаи (1817-1892), переведены более чем на 800 языков мира. Он оставил людям более ста Скрижалей, в которых подробно изложено Его Учение и передана воля Божья для человечества на новом этапе его исторического развития. В 90-х годах XIX века в России были опубликованы оригинальные тексты Бахауллы; русский стал первым европейским языком, на который были переведены Его Писания.
Эти крупицы из важнейших Писаний Бахауллы дают ключ к пониманию Его Учения, согласно которому «все религии рассматриваются не иначе, как последовательные этапы вечной и непрерывной эволюции единой религии, Божественной и неделимой, и Откровение Бахаи составляет одну из ступеней этого процесса». Crossreferences:
|
256 pages
Chapter 28XXVIII.Блажен тот, кто поднимется на служение Делу Моему и восславит прекрасное Имя Мое. Властью могущества Моего неуклонно следуй Моей Книге и крепко держись всякой заповеди, предписанной в ней Господом твоим, Устроителем, Всемудрым. Узри, о Мухаммад, как речения и деяния последователей шиитской ветви Ислама затмили радость и погасили пыл его ранних дней, и ослабили былой блеск его света. На заре его дней, когда все еще соблюдали они предписания, связанные с именем Пророка, Господа человечества, их путь был отмечен непрерывной чередой побед и триумфов. Когда же они постепенно сбились с пути их Совершенного Вождя и Господина; когда отвернулись они от Божиего Света и исказили принцип Его Божественного единства; когда стали они все больше внимать тем, кои были лишь проявлениями могущества Его Слова, — тогда сила их обернулась слабостью, слава — позором, мужество — страхом. Ты сам свидетель тому, к чему пришли они. Узри, как придали они сотоварищей Тому, Кто есть Средоточие Божественного единства. Узри, как злодеяния их не дали им в День Воскресения признать Слово Истины, да возвысится слава Его. Мы лелеем надежду, что впредь сей народ оградит себя от тщетных чаяний и праздных вымыслов и обретет подлинное понимание значения Божественного единства.Личность Явления искони была представителем и глашатаем Божиим. Воистину, Он — Рассвет великолепнейших Имен Бога и Место Восхода Его возвышенных Качеств. Если бы некто восседал рядом с Ним как равный и считался тождественным Ему Самому, как можно было бы тогда утверждать, что Божественное Существо Едино и Несравненно, что Сущность Его неделима и бесподобна? Поразмысли о том, что открыли Мы тебе силою правды, и будь из тех, кто постигает значение сего.
|
METADATA | |
Views | 628701 views since posted 2012-02-19; last edit 2025-01-30 14:02 UTC; previous at archive.org.../bahaullah_gleanings_writings_russian |
ISBN | 5-93283-027-1 |
Language Current |
Russian |
Language First |
Arabic and Persian and English |
Permission | public domain |
History | Scanned 2012-02-19 by файл PDF от Издательства; Formatted 2012-02-19 by Владимир Чупин; Proofread 2009 by Елена Митник. |
Share | Shortlink: bahai-library.com/985 Citation: ris/985 |
|
|
Home
![]() ![]() ![]() search: Author ![]() ![]() ![]() Links ![]() ![]() ![]() ![]() |