Bahai Library Online

>   Bahá'í Writings divider Books
TAGS: * Bahá'u'lláh, Writings of; - Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh
Abstract:
Отрывки из различных произведений Бахауллы, собранные и переведённые на английский Шоги Эффенди, Хранителем Веры Бахаи.
Notes:
Писания Бахауллы, Основателя Веры Бахаи (1817-1892), переведены более чем на 800 языков мира. Он оставил людям более ста Скрижалей, в которых подробно изложено Его Учение и передана воля Божья для человечества на новом этапе его исторического развития. В 90-х годах XIX века в России были опубликованы оригинальные тексты Бахауллы; русский стал первым европейским языком, на который были переведены Его Писания.

Эти крупицы из важнейших Писаний Бахауллы дают ключ к пониманию Его Учения, согласно которому «все религии рассматриваются не иначе, как последовательные этапы вечной и непрерывной эволюции единой религии, Божественной и неделимой, и Откровение Бахаи составляет одну из ступеней этого процесса».

Crossreferences:

Крупицы из Писаний

"Gleanings from the Writings"

Bahá'u'lláh

Vladimir Chupin, editor
Elena Nomokonov, editor

256 pages

Москва: ЦРО «Община последователей веры бахаи в России», 2009-04-06

date of revelation as

Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh

previous chapter chapter 28 start page single page chapter 30 next chapter

Chapter 29

XXIX.

Цель, с коей Бог сотворил человека, была и вечно будет заключаться в том, чтобы позволить ему познать своего Творца и достичь Его Присутствия. О сей наивозвышенной цели, о сем верховном замысле недвусмысленно свидетельствует каждая небесная Книга, каждое боговдохновенное и убедительное Писание. Всякий, кто признал Рассвет Божественного водительства и достиг Его священного двора, тот приблизился к Богу и достиг Его Присутствия — Присутствия, кое и есть истинный Рай; высочайшие же обители небес — не более чем символ его. Такой человек обрел знание о положении Того, Кто стоит «на расстоянии двух полетов стрелы», Кто пребывает по ту сторону Садратуль-Мунтаха. Тот же, кто не признал Его, обрек себя на муки отдаления — отдаления, кое есть не что иное, как полное ничто и воплощение адского огня. Такова участь его, хотя внешне он может занимать почётнейшие места на земле и восседать на ее высочайшем престоле.

Тот, Кто есть Рассвет Истины, конечно же, может спасти своевольные души от сей разлуки, приблизить их к Своему двору и позволить им достичь Своего Присутствия. «Если Бог возжелал бы сего, Он, несомненно, сделал бы всех людей единым народом». Однако замысел Его состоит в том, чтобы наделенные чистым духом и отрешенным сердцем смогли благодаря своим собственным силам достичь берегов Величайшего Океана, дабы тем самым чающие Красоты Всеславного были отличены и отделены от заблудших и порочных. Так было предписано всеславным и сияющим Пером. <...>

То, что Явления Божественной справедливости, Рассветы небесной милости, приходя к людям, неизменно были лишены земного могущества или орудий мирской власти, должно объяснять тем же законом разделения и отличия, что приводит в движение Божественный Замысел. Когда бы Тот, Кто есть Вечная Сущность, явил все, что сокрыто в Нем, когда бы воссиял Он во всей полноте Своей славы, не сыскалось бы ни единого человека, сомневающегося в Его могуществе или отрицающего Его истину. О нет, свидетельства Его света ослепили бы и поразили все сущее, кое обратилось бы в полное ничто. Как же при сих обстоятельствах можно отличить праведного от своенравного?

Сей принцип действовал в каждом из прежних Законоцарствий и многократно проявлялся. <...> Вот почему во всякий век, когда наступал черед нового Богоявления и люди удостаивались нового свидетельства наивозвышенной власти Божией, те, что заблуждались относительно Него, оказывались неготовыми признать Его из-за прихода несравненной и вечной Красоты под видом смертного человека. Они уклонялись от Его пути и избегали Его общества — общества Того, Кто есть Символ близости к Богу. Более того, они поднимались, дабы истреблять преданных Ему и уничтожать верующих в Него.

Воззри же, как в нынешнем Законоцарствии неразумные и никчёмные наивно вообразили, что, прибегнув к кровопролитию, грабежу и изгнанию, они сумеют загасить Светильник, зажжённый Десницей Божественной власти, и затмить вечно сияющее Дневное Светило. Как мало ведают они о том, что сии несчастья поистине суть масло, питающее пламя Светильника! Таково преображающее могущество Бога. Переустраивает Он все, что пожелает; истинно у Него власть надо всем сущим. <...>

Поразмысли, каким владычеством во все времена обладал Совершенный Царь, и узри свидетельства Его мощи и верховного влияния. Очисти свой слух от праздных речей тех, кто есть воплощение отрицания и олицетворение насилия и злобы. Близок час, когда вы воочию убедитесь во всепобеждающей власти Единого Бога истинного и во всеобъемлющих знамениях Его владычества. Вы увидите в тот день, как все иное, помимо Него, будет предано забвению и обратится в полное ничто.

Помни, однако, что ни при каких обстоятельствах не следует отделять Бога и Его Явление от возвышенности и величия, кои изначально Им присущи. Нет, возвышенность и величие сами суть порождение Его Слова — если решишься взирать Моими очами, а не своими.

previous chapter chapter 28 start page single page chapter 30 next chapter
METADATA
Views660089 views since posted 2012-02-19; last edit 2025-01-30 14:02 UTC;
previous at archive.org.../bahaullah_gleanings_writings_russian
ISBN 5-93283-027-1
Language
Current
Russian
Language
First
Arabic and Persian and English
Permission   public domain
History Scanned 2012-02-19 by файл PDF от Издательства; Formatted 2012-02-19 by Владимир Чупин; Proofread 2009 by Елена Митник.
Share Shortlink: bahai-library.com/985    Citation: ris/985
Home divider Site Map divider Series divider Chronology
search   Author divider Title divider Date divider Tags
Adv. search divider Languages divider Inventory
Links divider About divider Contact divider RSS divider New
smaller font
larger font