Bahai Library Online

>   Bahá'í Writings divider Books
TAGS: * Bahá'u'lláh, Writings of; - Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh
Abstract:
Отрывки из различных произведений Бахауллы, собранные и переведённые на английский Шоги Эффенди, Хранителем Веры Бахаи.
Notes:
Писания Бахауллы, Основателя Веры Бахаи (1817-1892), переведены более чем на 800 языков мира. Он оставил людям более ста Скрижалей, в которых подробно изложено Его Учение и передана воля Божья для человечества на новом этапе его исторического развития. В 90-х годах XIX века в России были опубликованы оригинальные тексты Бахауллы; русский стал первым европейским языком, на который были переведены Его Писания.

Эти крупицы из важнейших Писаний Бахауллы дают ключ к пониманию Его Учения, согласно которому «все религии рассматриваются не иначе, как последовательные этапы вечной и непрерывной эволюции единой религии, Божественной и неделимой, и Откровение Бахаи составляет одну из ступеней этого процесса».

Crossreferences:

Крупицы из Писаний

"Gleanings from the Writings"

Bahá'u'lláh

Vladimir Chupin, editor
Elena Nomokonov, editor

256 pages

Москва: ЦРО «Община последователей веры бахаи в России», 2009-04-06

originally written or published as

Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh

previous chapter chapter 28 start page single page chapter 30 next chapter

Chapter 29

XXIX.

Цель, с коей Бог сотворил человека, была и вечно будет заключаться в том, чтобы позволить ему познать своего Творца и достичь Его Присутствия. О сей наивозвышенной цели, о сем верховном замысле недвусмысленно свидетельствует каждая небесная Книга, каждое боговдохновенное и убедительное Писание. Всякий, кто признал Рассвет Божественного водительства и достиг Его священного двора, тот приблизился к Богу и достиг Его Присутствия — Присутствия, кое и есть истинный Рай; высочайшие же обители небес — не более чем символ его. Такой человек обрел знание о положении Того, Кто стоит «на расстоянии двух полетов стрелы», Кто пребывает по ту сторону Садратуль-Мунтаха. Тот же, кто не признал Его, обрек себя на муки отдаления — отдаления, кое есть не что иное, как полное ничто и воплощение адского огня. Такова участь его, хотя внешне он может занимать почётнейшие места на земле и восседать на ее высочайшем престоле.

Тот, Кто есть Рассвет Истины, конечно же, может спасти своевольные души от сей разлуки, приблизить их к Своему двору и позволить им достичь Своего Присутствия. «Если Бог возжелал бы сего, Он, несомненно, сделал бы всех людей единым народом». Однако замысел Его состоит в том, чтобы наделенные чистым духом и отрешенным сердцем смогли благодаря своим собственным силам достичь берегов Величайшего Океана, дабы тем самым чающие Красоты Всеславного были отличены и отделены от заблудших и порочных. Так было предписано всеславным и сияющим Пером. <...>

То, что Явления Божественной справедливости, Рассветы небесной милости, приходя к людям, неизменно были лишены земного могущества или орудий мирской власти, должно объяснять тем же законом разделения и отличия, что приводит в движение Божественный Замысел. Когда бы Тот, Кто есть Вечная Сущность, явил все, что сокрыто в Нем, когда бы воссиял Он во всей полноте Своей славы, не сыскалось бы ни единого человека, сомневающегося в Его могуществе или отрицающего Его истину. О нет, свидетельства Его света ослепили бы и поразили все сущее, кое обратилось бы в полное ничто. Как же при сих обстоятельствах можно отличить праведного от своенравного?

Сей принцип действовал в каждом из прежних Законоцарствий и многократно проявлялся. <...> Вот почему во всякий век, когда наступал черед нового Богоявления и люди удостаивались нового свидетельства наивозвышенной власти Божией, те, что заблуждались относительно Него, оказывались неготовыми признать Его из-за прихода несравненной и вечной Красоты под видом смертного человека. Они уклонялись от Его пути и избегали Его общества — общества Того, Кто есть Символ близости к Богу. Более того, они поднимались, дабы истреблять преданных Ему и уничтожать верующих в Него.

Воззри же, как в нынешнем Законоцарствии неразумные и никчёмные наивно вообразили, что, прибегнув к кровопролитию, грабежу и изгнанию, они сумеют загасить Светильник, зажжённый Десницей Божественной власти, и затмить вечно сияющее Дневное Светило. Как мало ведают они о том, что сии несчастья поистине суть масло, питающее пламя Светильника! Таково преображающее могущество Бога. Переустраивает Он все, что пожелает; истинно у Него власть надо всем сущим. <...>

Поразмысли, каким владычеством во все времена обладал Совершенный Царь, и узри свидетельства Его мощи и верховного влияния. Очисти свой слух от праздных речей тех, кто есть воплощение отрицания и олицетворение насилия и злобы. Близок час, когда вы воочию убедитесь во всепобеждающей власти Единого Бога истинного и во всеобъемлющих знамениях Его владычества. Вы увидите в тот день, как все иное, помимо Него, будет предано забвению и обратится в полное ничто.

Помни, однако, что ни при каких обстоятельствах не следует отделять Бога и Его Явление от возвышенности и величия, кои изначально Им присущи. Нет, возвышенность и величие сами суть порождение Его Слова — если решишься взирать Моими очами, а не своими.

previous chapter chapter 28 start page single page chapter 30 next chapter
METADATA
Views628676 views since posted 2012-02-19; last edit 2025-01-30 14:02 UTC;
previous at archive.org.../bahaullah_gleanings_writings_russian
ISBN 5-93283-027-1
Language
Current
Russian
Language
First
Arabic and Persian and English
Permission   public domain
History Scanned 2012-02-19 by файл PDF от Издательства; Formatted 2012-02-19 by Владимир Чупин; Proofread 2009 by Елена Митник.
Share Shortlink: bahai-library.com/985    Citation: ris/985
Home divider Site Map divider Series divider Chronology
searchAuthor divider Title divider Date divider Tags
Links divider About divider Contact divider RSS divider New
smaller font
larger font