Bahai Library Online

>   Bahá'í Writings divider Books
TAGS: * Bahá'u'lláh, Writings of; - Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh
Abstract:
Отрывки из различных произведений Бахауллы, собранные и переведённые на английский Шоги Эффенди, Хранителем Веры Бахаи.
Notes:
Писания Бахауллы, Основателя Веры Бахаи (1817-1892), переведены более чем на 800 языков мира. Он оставил людям более ста Скрижалей, в которых подробно изложено Его Учение и передана воля Божья для человечества на новом этапе его исторического развития. В 90-х годах XIX века в России были опубликованы оригинальные тексты Бахауллы; русский стал первым европейским языком, на который были переведены Его Писания.

Эти крупицы из важнейших Писаний Бахауллы дают ключ к пониманию Его Учения, согласно которому «все религии рассматриваются не иначе, как последовательные этапы вечной и непрерывной эволюции единой религии, Божественной и неделимой, и Откровение Бахаи составляет одну из ступеней этого процесса».

Crossreferences:

Крупицы из Писаний

"Gleanings from the Writings"

Bahá'u'lláh

Vladimir Chupin, editor
Elena Nomokonov, editor

256 pages

Москва: ЦРО «Община последователей веры бахаи в России», 2009-04-06

originally written or published as

Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh

previous chapter chapter 63 start page single page chapter 65 next chapter

Chapter 64

LXIV.

Мы желаем помянуть Обиталище верховного блаженства (Тегеран), святой и сияющий град — град, где были разлиты благоухания Возлюбленного, где были распространены знаки Его, где были явлены свидетельства Его славы, где были подняты Его Стяги, где была воздвигнута Его скиния, где было раскрыто каждое из Его мудрых предначертаний.

Сие есть град, в коем повеяло сладостными ароматами воссоединенья, что побудили тех, кто искренне возлюбил Бога, приблизиться к Нему и войти в Обитель святости и красоты. Блажен путник, что направляет стопы свои к сему граду, что получает доступ в него и пригубляет вино воссоединения чрез изобильные милости Господа своего, Милостивого, Достохвального.

Я пришел к тебе, о земля сердечного желанья, с вестями от Бога и сообщаю тебе о Его благосклонном расположении и милости; приветствую и восхваляю тебя во имя Его. Он, воистину, безмерно щедр и великодушен. Благословен тот, кто обратил лицо свое к тебе, кто вдохнул от тебя ароматы Присутствия Бога, Господа всех миров. Да пребудет на тебе слава Его и сияние Его света окружит тебя, ибо Господь тебя сделал раем для слуг Своих и провозгласил тебя благословенной и святой землей, кою Он Сам помянул в Книгах, открытых Пророками Его и Посланниками.

Чрез тебя, о земля лучезарной славы, развернулось знамя «Нет иного Бога, кроме Него» и утвердился стяг «Подлинно, Я есть Истина, Ведатель незримого». Всякому, кто посещает тебя, надлежит восславлять тебя и обитателей твоих, кои суть побеги Древа Моего, суть листья его и знамения славы Моей, кои последовали за Мной и возлюбили Меня, и с величайшей решимостью обратили лица свои к Моему славному положению.

previous chapter chapter 63 start page single page chapter 65 next chapter
METADATA
Views628689 views since posted 2012-02-19; last edit 2025-01-30 14:02 UTC;
previous at archive.org.../bahaullah_gleanings_writings_russian
ISBN 5-93283-027-1
Language
Current
Russian
Language
First
Arabic and Persian and English
Permission   public domain
History Scanned 2012-02-19 by файл PDF от Издательства; Formatted 2012-02-19 by Владимир Чупин; Proofread 2009 by Елена Митник.
Share Shortlink: bahai-library.com/985    Citation: ris/985
Home divider Site Map divider Series divider Chronology
searchAuthor divider Title divider Date divider Tags
Links divider About divider Contact divider RSS divider New
smaller font
larger font