|
Abstract:
Отрывки из различных произведений Бахауллы, собранные и переведённые на английский Шоги Эффенди, Хранителем Веры Бахаи.
Notes:
Писания Бахауллы, Основателя Веры Бахаи (1817-1892), переведены более чем на 800 языков мира. Он оставил людям более ста Скрижалей, в которых подробно изложено Его Учение и передана воля Божья для человечества на новом этапе его исторического развития. В 90-х годах XIX века в России были опубликованы оригинальные тексты Бахауллы; русский стал первым европейским языком, на который были переведены Его Писания.
Эти крупицы из важнейших Писаний Бахауллы дают ключ к пониманию Его Учения, согласно которому «все религии рассматриваются не иначе, как последовательные этапы вечной и непрерывной эволюции единой религии, Божественной и неделимой, и Откровение Бахаи составляет одну из ступеней этого процесса». Crossreferences:
|
256 pages
Chapter 69LXIX.Вспомни, как вела себя мать Ашрафа, чей сын положил свою жизнь на Земле За (Занджан). Без сомнения, он восседает на престоле истины, в присутствии Того, Кто есть Наимогущественный, Вседержитель.Когда неверные в несправедливости своей решили предать его смерти, они послали за матерью его, в надежде, что она будет увещевать его и склонять к тому, дабы отрекся он от веры и пошел по стопам тех, кои отвергли истину Бога, Господа всех миров. Лишь только узрела она лик сына своего, как сказала ему такие слова, от коих сердца возлюбивших Бога, а помимо них,— сердца Горнего Сонма, возрыдали и исполнились горькой скорби. Воистину, Господь ведает о том, что рекут уста Мои. Он Сам свидетель Моим словам. Обращаясь к нему, она молвила: «Сын мой, кровинка моя! Не медли пожертвовать собой на стезе Господа твоего. Бойся предать веру в Того, пред Чьим Ликом склонились в почитании все сущие на небесах и на земле. Смело ступай вперед, о сын мой, и яви стойкость на стезе Господа Бога твоего. Спеши достичь присутствия Того, Кто есть Наивозлюбленный всех миров». На сей матери пребудут Мои благословения, и милость Моя, и хвала Моя, и слава Моя. Я Сам искуплю потерю ее сына — сына, что обитает ныне в скинии величия Моего и славы и чей лик излучает свет, осиявший своим блеском Небесных Дев в их вышних покоях и за ними жителей Рая Моего и обитателей Градов Святости. Когда бы кто-нибудь взглянул на лик его, то воскликнул бы: «Смотрите! Сие есть не кто иной, как пречистый ангел!»
|
METADATA | |
Views | 628681 views since posted 2012-02-19; last edit 2025-01-30 14:02 UTC; previous at archive.org.../bahaullah_gleanings_writings_russian |
ISBN | 5-93283-027-1 |
Language Current |
Russian |
Language First |
Arabic and Persian and English |
Permission | public domain |
History | Scanned 2012-02-19 by файл PDF от Издательства; Formatted 2012-02-19 by Владимир Чупин; Proofread 2009 by Елена Митник. |
Share | Shortlink: bahai-library.com/985 Citation: ris/985 |
|
|
Home
![]() ![]() ![]() search: Author ![]() ![]() ![]() Links ![]() ![]() ![]() ![]() |