|
Abstract:
Отрывки из различных произведений Бахауллы, собранные и переведённые на английский Шоги Эффенди, Хранителем Веры Бахаи.
Notes:
Писания Бахауллы, Основателя Веры Бахаи (1817-1892), переведены более чем на 800 языков мира. Он оставил людям более ста Скрижалей, в которых подробно изложено Его Учение и передана воля Божья для человечества на новом этапе его исторического развития. В 90-х годах XIX века в России были опубликованы оригинальные тексты Бахауллы; русский стал первым европейским языком, на который были переведены Его Писания.
Эти крупицы из важнейших Писаний Бахауллы дают ключ к пониманию Его Учения, согласно которому «все религии рассматриваются не иначе, как последовательные этапы вечной и непрерывной эволюции единой религии, Божественной и неделимой, и Откровение Бахаи составляет одну из ступеней этого процесса». Crossreferences:
|
256 pages
Chapter 94XCIV.А теперь о ссылке твоей на существование двух Богов. Берегись, берегись, дабы не поддаться тебе искушению придать сотоварищей Господу, Богу твоему. Он есть и испокон веку был одним и единственным, не имеющим Себе ни равного, ни подобного, вечным в прошлом, отрешенным от всего сотворенного, вечно неизменным, постоянным и самосущным. Он не назначил Себе в Царствии Своем ни товарища, ни советника, дабы советовать Ему, никого, кто мог бы сравниться с Ним, никого, кто мог бы соперничать с Ним в славе. О сем свидетельствует каждая мельчайшая частица Вселенной, а также обитатели горних царств, те, что занимают наивозвышенные места и чьи имена поминаются перед Престолом Славы.Прими в самой глубине своего сердца свидетельство сие, кое возгласил Сам Бог и для Себя, — что нет иного Бога, кроме Него, и что всё, помимо Него, создано по Его велению, устроено по Его желанию, подчинено Его закону, предается забвению пред славными доказательствами Его единственности и предстает как ничто пред могучими откровениями Его единства. Воистину, Он извечно был един в Своей Сути, един в Своих качествах, един в Своих деяниях. Любое и всякое сопоставление допустимо лишь по отношению к Его творениям, и все понятия о сотовариществе приложимы только к тем, что служат Ему. Неизмеримо возвышена Сущность Его над описаниями, исходящими от Его созданий. Он один восседает на Престоле неземного величия, верховной и недосягаемой славы. Сколь бы высоко ни взмывали птицы сердец человеческих, они вовек не смеют и чаять о том, дабы достигнуть высот Его непостижимой Сущности. Он есть Тот, Кто вызвал к жизни все творение, Кто предначертал возникнуть всему сущему по Его велению. Так может ли то, что рождено благодаря слову, кое сошло с Его Пера, и направлено перстом Его Воли, считаться сотоварищем Его или воплощением Его Самого? Слишком недосягаема Его слава, дабы перо человеческое либо уста смогли хоть намеком коснуться Его тайны или сердце человеческое смогло постичь Его Сущность. Все, помимо Него, стоят у Его врат нищие и одинокие, все бессильны пред величием Его мощи, все лишь рабы в Царствии Его. Он достаточно богат, дабы обойтись без созданий Своих. Узы служения, возникающие между поклоняющимся и Тем, Кому поклоняются, между творением и Творцом, по сути должно расценивать как знак Его милостивого благоволения людям, а не указание на то, что они обладают какими-то заслугами. Сие подтвердит всякий правдивый и проницательный верующий.
|
METADATA | |
Views | 628644 views since posted 2012-02-19; last edit 2025-01-30 14:02 UTC; previous at archive.org.../bahaullah_gleanings_writings_russian |
ISBN | 5-93283-027-1 |
Language Current |
Russian |
Language First |
Arabic and Persian and English |
Permission | public domain |
History | Scanned 2012-02-19 by файл PDF от Издательства; Formatted 2012-02-19 by Владимир Чупин; Proofread 2009 by Елена Митник. |
Share | Shortlink: bahai-library.com/985 Citation: ris/985 |
|
|
Home
![]() ![]() ![]() search: Author ![]() ![]() ![]() Links ![]() ![]() ![]() ![]() |