29221 results, sorted by language desc, title asc
results 151 - 200
inventory | title | words |
language | catalog |
tags |
original |
English |
mss | pubs | translations | music | abstract | subjects | date | BK ? | AT ? | ||
AB05902 | 140 | Persian | ایها الافنون من السدره المبارکه مکاتیب شما رسید و ملاحظه گردید همیشه کمال | O ye offshoots of the Blessed Tree! Your letters were received and perused. Ever [...] [3.5s] | INBA87:338b afnanlibrary.org/d/inba_v087/?page=340 INBA52:346a afnanlibrary.org/d/inba_v052/?page=348 | @tests and trials; sacrifice and suffering, @consolation and comfort | - | - | ||||||||||
AB05875 | 140 | Persian | ای یاران رحمن از آن اقلیم خیر انجذاب و اشتعال و ثبوت بر صراط مستقیم | O companions of the All-Merciful! From that realm of goodness hath come attraction and enkindlement and steadfastness in the straight path [3.5s] | INBA88:369b afnanlibrary.org/d/inba_v088/?page=403 | @call to action, @praise and encouragement, @predictions and prophecies, @consolation and comfort | - | - | ||||||||||
AB05899 | 140 | Persian | ایتها الورقه الرحمانیه گمان منما که حضرت ابن ابهر ترا چه در اوراق چه در آناء | O Leaf of the Merciful! Think not that His Honour Ibn-i-Abhar hath forgotten thee, whether in written pages or throughout the hours [3.5s] | MKT9.213b bahai-library.com/bahailib/577.pdf#page=107 YIA.405a adibmasumian.files.wordpress.com/2021/01/yia.pdf#page=401 | @praise and encouragement, @prayer for spiritual recognition, @personal instructions | - | - | ||||||||||
AB05889 | 140 | Persian | ایتها الشقیقه الروحانیه الحمد لله بفضل و عنایت جمال قدم محفوظا و مصونا وارد | O my spiritual sister! God be praised, through the Ancient Beauty's grace and bounty, we have set foot safe and sound upon this shore, and arrived in this town [Tiberias] | BHKP_2#15x bluefin.live/wp-content/uploads/2023/05/BHKP_2.pdf | BHK_2#15x reference.bahai.org/en/t/bwc/BK/ | @personal instructions, @expressions of grief; lamentation; sadness | - | - | |||||||||
AB05885 | 140 | Persian | ای یاران عبدالبهاء نامه شما مشکین بود و معانی شیرین و انکبین زیرا دلیل بر | O ye friends of 'Abdu'l-Bahá! Your letter was musk-laden, and its meanings were sweet as honey, for it gave proof of [3.5s] | MSHR5.430-431 bahai-library.com/bahailib/1731.pdf#page=426 | @poems and quotation from poetry, @spiritual emotions and susceptibilities, @music and singing, @praise and encouragement, @being a source of light; guidance, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||||
AB05883 | 140 | Persian | ای یاران عبدالبهاء کون در ترقی بی پایانست و عالم امکان مطلع انوار فیض رحمن و | O friends of 'Abdu'l-Bahá! The universe is in endless progress, and the world of existence is the dawning-place of the lights of the All-Merciful's bounty [3.5s] | MMK3#230 p.166 reference.bahai.org/fa/t/ab/SWA3/swa3-168.html | @purpose; goal of creation, @the divine emanation; the all-pervading bounty of God, @Manifestation of God as gardener; cultivator, @progress and the continual ascent of material civilization | - | - | ||||||||||
AB05882 | 140 | Persian | ای یاران عبدالبهاء حمد خدا را که نسیم جنت ابهی یاران را بوله و حرکت آورده و | O ye beloved of 'Abdu'l-Bahá! Praise be to God that the breeze from the Abhá Paradise hath stirred and quickened the friends [3.5s] | INBA85:169b afnanlibrary.org/d/inba_v085/?page=171 | MKT8.234 reference.bahai.org/fa/t/ab/MA8/ma8-234.html AKHA_127BE #04 p.a afnanlibrary.org/akhbar-i-amri/ | @praise and encouragement, @spiritual emotions and susceptibilities, @love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause, @detachment; severance; renunciation; patience | - | - | |||||||||
AB05881 | 140 | Persian | ای یاران عبدالبهاء جهدی کنید که در محفل روحانی مصدر سنوحات رحمانی شوید و باعث | O ye friends of 'Abdu'l-Bahá! Strive ye to become, in the spiritual gathering, the source of divine inspirations and the cause [3.5s] | MKT8.188c reference.bahai.org/fa/t/ab/MA8/ma8-188.html AKHA_136BE #04 p.59 afnanlibrary.org/akhbar-i-amri/ AKHA_132BE #07 p.a afnanlibrary.org/akhbar-i-amri/ AKHA_127BE #13 p.b afnanlibrary.org/akhbar-i-amri/ | @radiant countenance; bearing the divine fragrance, @serving humanity; working for progress, betterment of the world, @spiritual assemblies; administrative matters | - | - | ||||||||||
AB05880 | 140 | Persian | ای یاران عبدالبهاء جناب آقا سید اسدالله ستایش زیادی از یاران طالقان نموده اند | O friends of 'Abdu'l-Bahá! Jináb-i-Áqá Siyyid Asadu'lláh hath lavished abundant praise upon the friends of Ṭáliqán [3.5s] | INBA17:026 afnanlibrary.org/d/inba_v017/?page=28 | @call to action, @teaching the Cause; call to teach, @praise and encouragement, @wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||||
AB05879 | 140 | Persian | ای یاران عبدالبهاء امیدوارم که خلخال محل خلخال نسیم رحمانی گردد و در خلال | O ye beloved of 'Abdu'l-Bahá! I earnestly hope that Khalkhal may become the recipient of the breezes of the All-Merciful, and amid [3.5s] | INBA89:219 afnanlibrary.org/d/inba_v089/?page=222 | @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @praise and encouragement, @unity; oneness of humanity, @spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||||
AB05878 | 140 | Persian | ای یاران روحانی هر چند کوشکک بلدی صغیر است ولی از خدا خواهم که نفوس مبارکه ای | O spiritual friends! Though Kushk is but a small town, yet I beseech God that blessed souls [3.5s] | BRL_DAK#0113 bahai.org/r/507369765 MMK6#140 bahai-library.com/bahailib/1699.pdf#page=105 | @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity | - | - | ||||||||||
AB05877 | 140 | Persian | ای یاران روحانی من از حسن سلوک و حرکت و روش دوستان پارسی ممنون و خوشنودم و | O my spiritual friends! I am grateful and pleased with the goodly conduct, movement and comportment of the Persian friends [3.5s] | ALPA.037 YARP2.044 p.092 reference.bahai.org/fa/t/c/YP/yp-98.html RMT.058-059 reference.bahai.org/fa/t/ | @praise and encouragement, @honesty; truthfulness; trustworthiness, @characteristics and conduct of true believers | - | - | ||||||||||
AB05876 | 140 | Persian | ای یاران روحانی عبدالبهاء جناب میرزا احمد سهراب از امریک نامه ای نگاشته که | O spiritual companions of 'Abdu'l-Bahá! Jináb-i-Mírzá Ahmad Sohrab hath written a letter from America, which [3.5s] | INBA16:222 afnanlibrary.org/d/inba_v016/?page=224 | @newspapers and the media; publications, @spiritual assemblies; administrative matters, @business; financial; property matters | - | - | ||||||||||
AB05814 | 140 | Persian | ای مهربان الحمد لله بعون و عنایت ایزد توانا ببقعه نوراء رسیدی و آستان یار | O thou Mehreban! Praise be to God that through the Protection and Favor of the Omnipotent God thou didst reach the Illumined spot | YARP2.136 p.155 reference.bahai.org/fa/t/c/YP/yp-161.html | DAS.1913-07-05 bahai-library.com/pdf/s/sohrab_diary_letters_1913-1914_02.pdf#page=12 ABIE.027 h-net.msu.edu/~bahai/diglib/books/P-T/S/sohrab/ABE/ABE.htm BLO_PN#007 bahai-library.com/sohrab_abdul-baha_egypt | @expressions of grief; lamentation; sadness, @consolation and comfort, @call to action | - | - | |||||||||
AB05763 | 140 | Persian | ای کنیزان عزیز الهی بخشش خداوند آفرینش بینید که شما را بینش داد و زیبایش | O cherished handmaidens of God! Behold the bounty of the Lord of creation, Who hath endowed you with vision and insight [3.5s] | YARP2.491 p.363 reference.bahai.org/fa/t/c/YP/yp-369.html | @spiritual emotions and susceptibilities, @praise and encouragement, @prayer for forgiveness, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||||
AB05762 | 140 | Persian | ای کنیزان الهی نساء در شرق ضعفاء بودند حتی ضعیفه لقب نساء بود از بس که در | O handmaidens of God! In the East, women were deemed weak, to such degree that the very word for 'woman' became 'the weak one', so great was their [3.5s] | MMK2#352 p.254 reference.bahai.org/fa/t/ab/SWA2/swa2-256.html | @praise and encouragement, @equality of men and women, @critique of Eastern values; culture | - | - | ||||||||||
AB05760 | 140 | Persian | ای کنیز عزیز حق آنچه مرقوم نمودی ملاحظه گردید از خدا خواهم که در صون حفظ و | O dear handmaiden of God! That which thou didst write was noted. I beseech God that in His sheltering protection [3.5s] | MMK2#128 p.098 reference.bahai.org/fa/t/ab/SWA2/swa2-100.html | @prayer for spiritual recognition, @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @importance of prayer, @spiritual transformation | - | - | ||||||||||
AB05757 | 140 | Persian | ای کنیز عزیز الهی چون ندای الهی از ملکوت باقی بلند شد و بکوش هر هوشمند رسید | O thou beloved handmaiden of God! When the divine call was raised from the eternal Kingdom and reached the ears of every discerning soul [3.5s] | MMK2#089 p.069 reference.bahai.org/fa/t/ab/SWA2/swa2-71.html | @spiritual baptism, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity | - | - | ||||||||||
AB05756 | 140 | Persian | ای کنیز خدا شرط کنیزی درگاه احدیت ادراک و تمییز است یعنی باید ممیز بین نور و | O handmaiden of God! The condition of servitude at the Threshold of Divine Unity is perception and discernment, meaning one must distinguish between light and [3.5s] | MMK3#165 p.116 reference.bahai.org/fa/t/ab/SWA3/swa3-118.html | @light and darkness, @effort; striving | - | - | ||||||||||
AB05754 | 180 | Persian | ای کنیز الهی نامه مفصل شما ملاحظه گردید ولی از عدم فرصت مختصر جواب مرقوم | O handmaid of God! Your detailed letter was perused, but due to lack of time, a brief reply is being written [3.5s]... ...O Thou peerless and loving Lord! Though capacity and worthiness are lacking, and it is infinitely hard to withstand tribulations | BRL_DAK#0102 bahai.org/r/413783214 BRL_MON#03x bahai.org/r/621826750 MMG2#104 p.117x reference.bahai.org/fa/t/ab/MMA/mma-120.html | BRL_POAB#03x bahai.org/r/874596006 | @teaching the Cause; call to teach, @prayer for spiritual recognition, @the Kingdom of God [Malakut], @transcending the material condition, @detachment; severance; renunciation; patience, @development of capacity and readiness | - | - | |||||||||
AB05750 | 140 | Persian | ای فرع مجید آن فرید شهید مدتی است که از کثرت موانع | O noble branch of that unique martyr! For some time, owing to the multitude of obstacles [3.5s] | DUR4.480 | - | - | |||||||||||
AB05749 | 140 | Persian | ای فرخ الهی الحمد لله رخرا فرخ نمودی و بنور هدایت روشن فرمودی سعادت کبری | O divine Farrukh! Praise be to God that Thou hast made thy face resplendent and illumined it with the light of guidance [3.5s] | INBA87:082 afnanlibrary.org/d/inba_v087/?page=84 INBA52:081 afnanlibrary.org/d/inba_v052/?page=83 | @prayer for the departed, @spiritual transformation, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God | - | - | ||||||||||
AB05809 | 140 | Persian | ای مه بانو بانوهای عالم اگر در آغاز چون مه تابان پرتوی دارند ولی بانجام چون | O moon among the noble ladies of the world! Though at first they shine with the radiance of a luminous moon, yet in the end [3.5s] | INBA13:098b afnanlibrary.org/d/inba_v013/?page=49 | YARP2.140 p.158 reference.bahai.org/fa/t/c/YP/yp-164.html | @spiritual transformation, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @transience; worthlessness of the physical world, @the concourse on high | - | - | |||||||||
AB05810 | 140 | Persian | ای مهاجرین فی سبیل الله آزادگی و آسودگی هر چند کام دل و راحت جان است | O ye who have migrated in the path of God! Though freedom and repose be the heart's desire and the comfort of the soul [3.5s] | PYB#238 p.51 h-net.org/~bahai/diglib/Periodicals/Payam_i_Bahai/238.PDF#page=51 | @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||||
AB05811 | 140 | Persian | ای مهتدی بصبح هدی فجر ساطع چون از افق شیراز بارقه اش منتشر در آفاق گشت بشارت | O thou who art guided by the morn of true guidance! When the radiant dawn from the horizon of Shíráz shed forth its effulgent rays across all horizons, glad tidings [3.5s] | PYB#175 p.03 h-net.org/~bahai/diglib/Periodicals/Payam_i_Bahai/175.PDF#page=3 | @East and West; communication between East and West, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @call to action | - | - | ||||||||||
AB05813 | 140 | Persian | ای مهتز از نسیم عبیر گلشن الهى چون نافهء مشک جان بگشائى | O thou who art stirred by the fragrant breeze of the divine rose-garden, diffuse thy soul even as a musk-laden pouch [3.5s] | INBA13:307 afnanlibrary.org/d/inba_v013/?page=154 | @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @teaching the Cause; call to teach, @spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||||
AB05766 | 140 | Persian | ای گوهر کان پاک حضرت خلیل نامه شما بمقام فقر و فنا واصل و مضامین مانند نسیم | O Jewel of the pure mine of Abraham! Your letter hath reached this station of poverty and nothingness, and its contents, like unto a gentle breeze [3.5s] | BLIB_Or.08117.079 | @spiritual transformation, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @purity of heart; sincerity of intention; sanctity, @consolation and comfort | - | - | ||||||||||
AB05743 | 140 | Persian | ای عکاس ملکوتی جام نورانی و اینه روحانی را متوجه عالم ملکوت ابهی کن تا انوار | O celestial photographer! Turn the luminous cup and spiritual mirror towards the Kingdom of Abhá, that the rays [3.5s] | MSHR4.101 bluefin.live/wp-content/uploads/2021/12/MSHR4.pdf#page=97 | @material world a reflection of the spiritual, @spiritual transformation | - | - | ||||||||||
AB05740 | 140 | Persian | ای عبدالبهاء گویند که انسان بالفطره در امور مهمه از شریک و سهیم گریزانست و از | O 'Abdu'l-Bahá! They say that man, by his very nature, shrinketh from partnership and sharing in matters of great moment, and from [3.5s] | SFI07.019a oceanoflights.org/file/Publications-02_07.pdf#page=19 | @universality of the Cause | - | - | ||||||||||
AB05739 | 140 | Persian | ای عبد الرؤف اگر چه از افترای مفترین قدری ضوضاء | O 'Abdu'r-Ra'uf! Although some clamor hath arisen from the calumniators [3.5s] | INBA13:298 afnanlibrary.org/d/inba_v013/?page=149 | @rejection, opposition and persecution, @consolation and comfort, @prayer for governments and rulers | - | - | ||||||||||
AB05738 | 140 | Persian | ای عاشق جمال ذی الجلال این احزان و اشجان و حسرت و اندوه و بلایا و رزایاء | O thou lover of the All-Glorious Beauty! These sorrows and griefs, these yearnings and lamentations, these trials and tribulations [3.5s] | MMK3#218 p.157 reference.bahai.org/fa/t/ab/SWA3/swa3-159.html MMK4#076 p.081 reference.bahai.org/fa/t/ab/SWA4/swa4-84.html PYK.223 bahai-library.com/bahailib/1484.pdf#page=240 | @call to action, @Ascension of Baha'u'llah, @expressions of grief; lamentation; sadness, @growth of the Cause, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity | - | - | ||||||||||
AB05737 | 140 | Persian | ای عاشق جمال ذوالجلال در این زمان که زلزله امتحان عالم امکانرا بحرکت آورده | O lover of the Beauty of the All-Glorious! In this time when the earthquake of tests hath set the world of being in motion [3.5s] | PYB#230 p.47 h-net.org/~bahai/diglib/Periodicals/Payam_i_Bahai/230.PDF#page=47 | @tests and trials; sacrifice and suffering, @wisdom [hikmat], @rejection, opposition and persecution, @exalting the Word of God in teaching the Cause, @steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||||
AB05735 | 140 | Persian | ای طبیب جسمانی و روحانی خدماتی که در تنظیم مدرسه تایید نمودی سبب سرور قلوب | O physical and spiritual physician! The services thou hast rendered in organizing the school have brought joy to hearts [3.5s] | MKT4.083b reference.bahai.org/fa/t/ab/MA4/ma4-83.html TAH.320 bahai-library.com/bahailib/682.pdf#page=324 ANDA#41-42 p.95 afnanlibrary.org/d/andalib-issue-41-42 | @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @transience; worthlessness of the physical world, @the divine emanation; the all-pervading bounty of God, @service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||||
AB05734 | 140 | Persian | ای طائر حدیقه معانی لسان فصیح بگشا بنطق بلیغ زبان بستایش و نیایش خداوند | O bird of the garden of meanings! Open thy eloquent tongue with fluent utterance in praise and glorification of the Lord [3.5s] | MKT9.147 bahai-library.com/bahailib/577.pdf#page=74 | @spiritual emotions and susceptibilities, @outward and inward meanings, @role and station of women | - | - | ||||||||||
AB05817 | 140 | Persian | ای موقن بایات الله در این گلشن با رخی روشن محشور شدی و لوحی منشور گشتی در | O thou who art assured of the signs of God! In this rose-garden thou hast appeared with a radiant countenance and become as an unfurled scroll [3.5s] | MKT9.196a bahai-library.com/bahailib/577.pdf#page=98 | @praise and encouragement, @spiritual transformation, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @humility; meekness; lowliness, @detachment; severance; renunciation; patience | - | - | ||||||||||
AB05733 | 140 | Persian | ای طاهر مطهر من نامه ای که بجناب حاجی سید جواد مرقوم نموده بودید ملاحظه | O thou pure and sanctified one! The letter thou didst address to His Honour Ḥájí Siyyid Javád hath been perused [3.5s] | MKT8.121b reference.bahai.org/fa/t/ab/MA8/ma8-121.html ALPA.063a YARP2.072 p.110 reference.bahai.org/fa/t/c/YP/yp-116.html | @teaching the Cause; call to teach, @praise and encouragement, @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts, @permission for visit; pilgrimage | - | - | ||||||||||
AB05714 | 140 | Persian | ای سهیم عبدالبهاء در عبودیت آستان کبریاء رق منشور ملاحظه گردید مضمون رحیق | O companion of 'Abdu'l-Bahá in servitude to the Threshold of Grandeur! Thy missive was perused, its contents a fragrant essence [3.5s] | MKT8.114 reference.bahai.org/fa/t/ab/MA8/ma8-114.html | @love of God, @call to action, @spiritual emotions and susceptibilities, @expressions of grief; lamentation; sadness, @wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||||
AB05713 | 140 | Persian | ای سمی عبدالبهاء ید عنایت تاج عبودیت بر سر ما نهاد تو غلام حسینی من عبدالبهاء | O namesake of 'Abdu'l-Bahá! The hand of divine favor hath placed the crown of servitude upon our head. Thou art Ghulám-Husayn; I am 'Abdu'l-Bahá [3.5s] | MMK5#199 p.154 reference.bahai.org/fa/t/ab/SWA5/swa5-157.html | @characteristics and conduct of true believers, @transience; worthlessness of the physical world, @detachment; severance; renunciation; patience, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @servitude; submission to God; repentance | - | - | ||||||||||
AB05806 | 140 | Persian | ای منجذبه دلبر آفاق نامه شما رسید بلایای وارده بر شما و احباء الله معلوم و | O thou who art attracted to the Beloved of all horizons! Thy letter was received, and the afflictions that have befallen thee and the loved ones of God became known [3.5s] | MKT7.131 reference.bahai.org/fa/t/ab/MA7/ma7-135.html MKT9.193a bahai-library.com/bahailib/577.pdf#page=97 | @tests and trials; sacrifice and suffering, @consolation and comfort, @steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||||
AB05793 | 140 | Persian | ای منادی باسم الله در سبیل الهی گردنرا وقف زنجیر نمودی و پای را مرهون کند | O thou who callest out in the name of God! In the divine path thou hast offered up thy neck to chains and thy feet to fetters [3.5s] | INBA85:422a afnanlibrary.org/d/inba_v085/?page=424 INBA88:222 afnanlibrary.org/d/inba_v088/?page=256 | BRL_DAK#0175 bahai.org/r/594670492 AHB.127BE #07-08 p.186 YIA.243 adibmasumian.files.wordpress.com/2021/01/yia.pdf#page=239 YIA.456-457 adibmasumian.files.wordpress.com/2021/01/yia.pdf#page=452 MYD.433 bahai-library.com/bahailib/390.pdf#page=439 | @rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||
AB05792 | 140 | Persian | ای مقرب درگاه کبریاء باز بتحریر این نامه مسطور پرداختم و بیاد ان یار وقور | O thou who art near unto the Court of the All-Glorious! Once again have I taken up my pen to write this letter, remembering that steadfast friend [3.5s] | INBA17:253 afnanlibrary.org/d/inba_v017/?page=255 | @spiritual emotions and susceptibilities, @spiritual communication; connections of the heart, @love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause | - | - | ||||||||||
AB05790 | 140 | Persian | ای مقبل الی الله حضرت علی قبل اکبر نهایت ستایش را از شما نموده اند که | O thou who turnest thy face towards God! His Holiness 'Alí-Akbar hath praised thee most highly [3.5s] | INBA85:144 afnanlibrary.org/d/inba_v085/?page=146 | TSS.159b adibmasumian.files.wordpress.com/2021/02/tss.pdf#page=162 TSS.171 adibmasumian.files.wordpress.com/2021/02/tss.pdf#page=174 | @importance of reading the Sacred Writings, @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @praise and encouragement, @methods of teaching the Cause, @teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB05789 | 140 | Persian | ای مفتون دلبر آفاق شمس حقیقت بمحض اشراق انوارش مانند بارقه سحری این فضای وسیع | O thou who art the wooer of the Beloved the Regions! As soon as the Sun of Truth dawned in the East of Eternity, its rays like unto the lightening | MMK3#289 p.212 reference.bahai.org/fa/t/ab/SWA3/swa3-214.html | BSTW#315 h-net.org/~bahai/docs/vol13/Barstow_301-350.pdf#page=22 | @mysteries and their discovery; the mystical vision, @the divine emanation; the all-pervading bounty of God, @light and darkness, @spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||||||
AB05788 | 140 | Persian | A Supplement to 'Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | ای مفتون حقیقت استعداد در هر شیء جاذب تاییدات الهیه است ملاحظه مینماای چون | O thou who art enamored of the truth! The receptivity present in any object attracts divine confirmations. You will observe that, when the earth acquires receptivity | MMK5#088 p.070 reference.bahai.org/fa/t/ab/SWA5/swa5-73.html | DAS.1914-04-25 bahai-library.com/pdf/s/sohrab_diary_letters_1913-1914_09.pdf#page=59 MHMD2s.333ax bahai-library.com/supplement_abdul-baha_europe_1912-1913 | @travels to the West by Abdu'l-Baha, @education and the development of capacity | - | - | ||||||||
AB05787 | 140 | Persian | ای مطرز دیباجه عرفان جناب آقا سید اسدالله ذکر آن منجذب الی الله را در مکتوب | O thou who adornest the preface of divine knowledge, esteemed Áqá Siyyid Asadu'lláh! The mention of that soul who is enraptured towards God in the letter [3.5s] | INBA17:213 afnanlibrary.org/d/inba_v017/?page=215 | MKT8.142a reference.bahai.org/fa/t/ab/MA8/ma8-142.html | @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @praise and encouragement | - | - | |||||||||
AB05785 | 140 | Persian | ای مشتعلین بنار محبت الله امه الله کوکب سلطان نامه نگاشته و نام شما برده و از برای شما | O ye who are enkindled with the fire of the love of God! The maidservant of God, Kokab Sultan, hath written a letter and made mention of your names [3.5s] | INBA17:128 afnanlibrary.org/d/inba_v017/?page=130 | @prayer for specific individuals; groups | - | - | ||||||||||
AB05804 | 140 | Persian | ای منجذب بنفحات الله نامه فیروز در بهترین روز وصول یافت هر چند مدتی بود که با تو | O thou who art attracted by the fragrances of God! Thy letter of victory arrived on the most auspicious of days, though it hath been some time since [we corresponded] [3.5s] | INBA84:496a afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=499 | @spiritual communication; connections of the heart, @love of God, @knowledge; recognition of God | - | - | ||||||||||
AB05784 | 140 | Persian | ای مشتعل بنار محبت الله وقت غروب است و جمعی از صاحبمنصبان لشکری امیر تومان و | O thou who art enkindled with the fire of the love of God! It is the hour of sunset, and a number of military commanders and high-ranking officers [3.5s] | INBA84:349b afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=352 | @power of love, @consorting with all; being kind; loving to all, @rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||||
AB05783 | 140 | Persian | ای مشتعل بشعلهء نار الله الموقده آنچه بجان بکوشی و بدل بخروشی در | O thou who art ablaze with the flame of the kindled fire of God! However much thou strivest with thy soul and raisest a tumult in thy heart [3.5s] | BSHN.140.453 reference.bahai.org/fa/t/c/BN/bn-460.html BSHN.144.447 MHT1a.063 bahai-library.com/bahailib/183.pdf#page=64 MHT1b.021 bahai-library.com/bahailib/185.pdf#page=21 | @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @attaining the life of the spirit, @spiritual emotions and susceptibilities, @Manifestation of God as sun, @living waters; water of life | - | - | ||||||||||
AB05782 | 140 | Persian | ای مشتاقان روی آن دلبر مهربان الحمد لله مدینه قزوین چنین ضیافتگاه علیین گردید | O ye who long for the countenance of that loving Beloved! Praise be to God, the city of Qazvin hath become such a banquet hall of the highest paradise [3.5s] | INBA17:110 afnanlibrary.org/d/inba_v017/?page=112 | YQAZ.538b bluefin.live/wp-content/uploads/2023/05/yaran-i-qazvin_munjadhiban-i-jamal-i-mubin.pdf | @importance of community building, @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts, @spiritual emotions and susceptibilities, @love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause, @Holy Days and the Baha'i calendar | - | - |
Search: |
list all files and tags with an inventory entry (from Advanced Search)
Inventory from Loom of Reality
see also Bibliography and Key to Source Codes
|
|
Home
![]() ![]() ![]() search Author ![]() ![]() ![]() Adv. search ![]() ![]() Links ![]() ![]() ![]() ![]() |