inventory |
title |
# of words |
found in catalog |
found in tags |
1st line original |
1st line English |
mss |
pubs |
translations |
music |
abstract |
subjects |
BK
?
|
AT
?
|
notes refs |
notes text |
AB00028 |
|
2110 |
|
|
الحمد لله الذی نزل الایات بالحق و جعلها کالبحر المتلاطم المواج تقذف دراری |
Praise be to God Who hath sent down the verses in truth and made them even as a surging and tempestuous ocean casting forth pearls [3.5s] |
|
BRL_DAK#0647, MMK6#282, MSHR1.128x |
|
|
|
Interpretation of words and passages in scripture; Literal interpretation; Multiple meanings; interpretations in scripture; Prayer for spiritual recognition; Symbolism; Symbolism of color and light; The Twelfth Imam; the Qa'im; The Word of God; influence and centrality of |
- |
- |
|
|
AB00033 |
|
1760 |
|
|
مراسله آنجناب واصل و بر وقوعات و هذیان مفتریان اطلاع حاصل گردید از اینگونه |
Thy letter was received, and the doings and ravings of the calumniators described therein have been noted [4o] |
INBA59:254 |
BRL_DAK#0725, MKT5.118, MSHR3.097x |
|
|
|
Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Petitions to authorities; Prophecy and fulfillment; Rejection, opposition and persecution; Service to others; to the Cause of God; Stories; anecdotes; Tests and trials; sacrifice and suffering; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB00040 |
|
1630 |
|
|
دوست حقیقی مهربان اثر خامه عنبرنثار آن یار وفادار چون نفحه گلشن اسرار مشام |
O true and loving friend! The effect of the musk-diffusing pen of that faithful companion was even as a sweet fragrance from the mystic rose garden wafting to the senses [3.5s]... ...You have mentioned Mirza Malkam Khan in that he has been enquiring about the conduct and the attitude of these people, although he has full and complete knowledge of the integrity of purpose |
CMB_F66#12, |
BRL_DAK#0634, MSHR3.261 |
EGBBF.100-103x |
|
|
Expressions of grief; lamentation; sadness; Loving one's enemies; returning hatred with love; Martyrs and martyrdom; Rejection, opposition and persecution; Serving humanity; working for progress, betterment of the world |
- |
- |
|
|
AB00043 |
|
1580 |
|
|
ای دوستان در این ایام وقوعاتی در این زندان واقع گشته و جمیع از مقدرات غیبیه |
O friends! In these days events have come to pass within this prison, and all are from the hidden decrees of God [3.5s] |
|
MMK5#028 p.024, MSHR3.099x, QT108.081-083x |
|
|
|
Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Loving one's enemies; returning hatred with love; Obedience to and respect for government authority; Rejection, opposition and persecution; Trust and reliance in God; turning to Him at all times |
- |
- |
|
|
AB00048 |
|
1480 |
Obligatory Prayer and Fasting, The Importance of; Light of the World |
|
اللهم یا الهی و محبوبی و مطلوبی و مقصودی ان هذا یوم الاول من الرضوان قد اتی |
O Lord, my God, my Best-Beloved, my Aim, my heart’s Desire! This, verily, is the first of the days of Ridvan… In the realm of worship, fasting and obligatory prayer constitute the two mightiest pillars of God’s holy Law |
|
BRL_DAK#0717, NURA#06, MMK4#029 p.027x |
BRL_IOPF#2.02x, LOTW#06 |
|
|
Avoidance of Covenant-Breakers; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Holy Days and the Baha'i calendar; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Law of obligatory prayer; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Suffering and imprisonment; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB00050 |
|
1460 |
Light of the World |
|
ای یاران عزیز عبدالبهاء جناب فاروقی بعد از زیارت بعتبه مقدسه و طواف مطاف ملا |
O ye dear friends of ‘Abdu’l-Baha! After his visit to the Sacred Threshold, and the Centre round which circle in adoration the Concourse on high, Jinab-i-Farúqí came to stay with ‘Abdu’l-Baha |
INBA87:394, INBA52:405 |
NURA#28, MMK4#177 p.214x, ANDA#73 p.46, MSHR2.023x, MSHR3.051x |
LOTW#28, LTDT.070x |
|
|
Banishment to; life in Baghdad; Declaration of Baha'u'llah; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Rejection, opposition and persecution |
- |
- |
|
|
AB00056 |
|
1420 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای یاران عزیز عبدالبهاء چندیست که از بعضی بلاد یک آهنگ دلربا بگوش جان نرسیده |
O ye the cherished loved ones of Abdu'l-Baha! It is a long time now since my inward ear hath heard any sweet melodies out of certain regions |
|
MNMK#123 p.235, MMK1#188 p.210, ASAT4.356x, BSHI.111-116 |
SWAB#188, TAB.375-382 |
S. Toloui-Wallace |
|
Ottoman commissions of investigation; Prayer for protection; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB00060 |
|
1380 |
|
|
ای ثابت بر پیمان نامه شما رسید مضمون بسیار عجیب زیرا این شبهات تازه اشتهار |
O one who is firm in the Covenant! Your letter has arrived. Its contents are very strange, for these doubts are not newly widespread… As to the differences among human beings |
|
BRL_DAK#0659, MKT1.374, MKT9.077, MNMK#145 p.265, AKHA_105BE #11 p.02, PYM.305, MJTB.032, VAA.082-086, MJDF.040 |
COC#0587x, KSHK#30 |
|
|
Blind imitation [taqlid]; Differences in human capacity; Education of children; moral education; Materialism; material vs. spiritual civilization; Passage of elementary matter through degrees of existence; Proofs of the Manifestations of God; Prophecy and fulfillment |
- |
- |
|
|
AB00065 |
|
1270 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Social Action; Bahá'í Prayers [2002] |
|
الحمد لله الذی کشف الظلام و محی الغمام و کشف الحجاب و ازال النقاب فلاحت |
Praise be to Him Who hath rent the dark asunder, hath blotted out the night, hath drawn aside the coverings and torn away the veils... O my Lord and my Hope! Help Thou Thy loved ones to be steadfast in Thy mighty Covenant... O God, my God! Praise be unto Thee for kindling the fire of divine love... Exert every effort in the fields of development and of civilization |
|
MKT2.202, MMK1#206 p.245, MILAN.163b, AKHA_135BE #01 p.02, AHB.107BE #06 p.116, BCH.006x, ADH2.102, ADH2_2#19 p.128, MMG2#015 p.013, NSR_1978.132x, NSR_1993.145x, YHA1.115x, YHA1.372x |
SWAB#206, BRL_SOCIAL#014x, BPRY.071-072x, BPRY.234-235x, DWN_v3#01 p.011ax |
N. Chiang, Soulrise Melodies, S. Toloui-Wallace |
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Prayer for steadfastness; obedience; Spiritual springtime; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Universal peace; world unity |
- |
- |
|
|
AB00067 |
|
1250 |
Light of the World |
|
ای بنده حق صبح هدی چون از افق اعلی طلوع نمود پرتوش بشارت کبری بود و مژده اش |
O servant of the one true God! When the Morn of divine guidance dawned above the Most Exalted Horizon, its rays brought tidings of great joy |
|
BRL_DAK#0718, NURA#05, MMK4#143 p.145, MSHR1.123x, MSHR4.053x |
LOTW#05 |
|
|
Literal interpretation; Power; greatness; centrality of the Covenant; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Rejection by the people of the Bayan; Rejection of Muhammad |
- |
- |
|
|
AB00078 |
|
1200 |
Additional Tablets, Extracts and Talks |
|
اللهم یا رب الملکوت المتجلل بالجبروت المقدس من النعوت تعلم و تری تذلل الضعفاء |
O God, O Lord of the Kingdom, Who art clothed with majesty and sanctified above all attributes! Thou knowest and seest the abasement of these lowly ones [3.5s]... ...Know ye that the Torah is what was revealed in the Tablets unto Moses, may peace be upon Him |
|
BRL_DAK#0232, MKT3.167, AVK1.080x, AVK2.101.02x, MAS5.099, ADH2.009x, ADH2_1#02 p.009x, MMG2#067 p.073x, MUH1.0342x, NSR_1978.128ax, NSR_1993.141ax |
BRL_ATE#038x, KSHK#09x |
R. Mostmand |
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Free will and predestination; fate; Power; greatness; centrality of the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Quotation from or interpretation of the Bible |
- |
- |
|
|
AB00088 |
|
1160 |
|
|
یا سلیل الرجل الجلیل نامه مفصل شما ملاحظه گردید و از حوادث الیمه ایران |
O scion of that noble soul! Thy detailed letter was considered, and the grievous events in Iran were noted [3.5s] |
|
PYK.278, MSHR2.233x |
|
|
|
Non-participation in politics; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Rejection by the people of the Bayan |
- |
- |
|
|
AB00101 |
|
1270 |
|
|
ایها المنادون باسم الله المهیمن القیوم در این ایام سهام بغضا از جمیع انحا... این ایام تازگی امت بیحیا خدعهئی نمودهاند و مکر و دسیسهئی مجری داشتهاند |
O ye who call out in the name of God, the Protecting, the Self-Subsisting! In these days, the arrows of hatred from all directions [3.5s]... ...The martyr, Haji Mirza Jani, had written a few chapters, brief and incomplete, on the history of the Faith. These were in the possession of Aqa Muhammad-Rida, the nephew of Dhabih |
|
BRL_DAK#0448, RHQM1.450-454 (549x) (334-337x), MSHR1.123-124x, HBAB.044 |
EGBBF.065x |
|
|
Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Rejection, opposition and persecution; Rejection by the people of the Bayan; Review of publications |
- |
- |
|
|
AB00113 |
|
1010 |
|
|
ای ثابت بر پیمان نامه شما رسید و انقلابات مشهد و اطراف خراسان معلوم گردید و |
O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter was received and the upheavals in Mashhad and throughout Khurasan became known [3.5s] |
|
BRL_DAK#0583, MSBH4.552-556, MUH3.197-200 |
|
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Martyrs and martyrdom; Parliaments; constitutional government; Past, present and future of Iran; Predictions and prophecies; Relationship between government and people |
- |
- |
|
|
AB00121 |
|
990 |
Light of the World |
|
و انک انت یا الهی قد خلقت الاکوان و برئت الانسان و ذرئت الموجودات و اوجدت |
O my God! Verily, Thou hast created the universe and fashioned the human soul. Thou hast brought forth the entire creation |
INBA89:085 |
NURA#63, MMK4#158 p.170x, AKHA_117BE #01-04 p.48x, AKHA_120BE #08-09 p.414x |
GPB.238x, GPB.238-239x, LOTW#63 |
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Creation of the world; Primordial Covenant; the day of alast; Role of the Covenant in preserving unity; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment |
- |
- |
|
|
AB00122 |
|
980 |
|
|
الهی الهی انک لتعلم ان قلبی ممتلا بحب احبائک و روحی متعلق بروح اصفیائک و صدری |
O my God! O my God! Thou knowest, verily, that my heart is replete… O ye friends of God and assistants of Abdu'l-Baha: When the Sun of Truth was concealed... I ask one favor of all the friends of God: It is the wish of my soul |
|
MKT1.259, MMK5#205 p.157, YHA1.015x |
SW_v08#15 p.210x, SW_v08#13 p.180x |
|
|
Ascension of Baha'u'llah; Growth of the Cause; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB00128 |
|
970 |
Bahá'í Scriptures; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha; Bahá'í Prayers [2002] |
|
ای یاران عزیز عبدالبهاء و اماء رحمن صبح است و نسیم جانپرور جنت ابهی بجمیع |
O ye beloved of Abdu'l-Baha and ye handmaids of the Merciful! It is early morning, and the reviving winds of the Abha Paradise... O God, my God! These are Thy feeble servants |
INBA85:270 |
MKT8.239b, MNMK#095 p.175, MMK1#008 p.020, AKHA_133BE #14 p.396 |
SWAB#008, BPRY.178-179x, TAB.387-390, BSC.492 #949x, DWN_v5#05 p.003-005, TEW.025-027 |
E. Mahony, The Bird & The Butterfly, Sophie, Siria & Ashkan |
|
Disregarding individual capacity; weakness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Expressions of grief; lamentation; sadness; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Love as fundamental; spiritual foundations of religion; Prayer for the spiritual progress of others |
- |
- |
|
|
AB00130 |
|
960 |
|
|
ای حضرت شهید و ایادی امرالله نامه ایکه بتاریخ ۱۹ ربیع الاول ۱۳۳۷ مرقوم نموده |
O illustrious martyr and Hand of the Cause of God! Thy letter dated the nineteenth of Rabi'u'l-Avval 1337 [3.5s] |
|
MMK6#344x, AVK4.479ax, AVK4.479bx, PYK.282, MSHR2.162x |
|
|
|
Critique of Eastern values; culture; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Growth of the Cause; Power; greatness; centrality of the Covenant; Religion as basis of morality; of divine civilization; Spiritualization of humanity in the future; a new race of men |
- |
- |
|
|
AB00133 |
|
960 |
|
|
تعالیت یا الهی بعلو تقدیسک عن محامد الکائنات و تسامیت بسمو تنزیهک عن نعوت |
Exalted art Thou, O my God, in the transcendence of Thy sanctity above the praise of all created things, and sublime art Thou in the loftiness of Thy detachment from the attributes [3.5s] |
|
BRL_DAK#0564, ASAT2.167-168x, KHAF.118-122, TISH.585x, MATA.070x |
|
|
|
Eulogies; reminiscences; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Prayer for the departed; Service to others; to the Cause of God; Shrines and Holy places; Transcendence; unknowability of God |
- |
- |
|
|
AB00139 |
|
940 |
|
|
در این وقت که بلبل گلزار بقا قصد آشیان وفا نموده و شاهد انجمن عاشقین عزم دیار |
At this hour, when the nightingale of the eternal rose garden hath taken wing toward the nest of faithfulness, and the Beloved of the gathering of lovers hath departed for His realm [3.5s]... ...Such hath been the interposition of God that the joy evinced by them hath been turned to chagrin and sorrow, so much so that the Persian consul-general in Baghdad regrets exceedingly |
|
BRL_DAK#0787, MMK4#035 p.035, AHB.121BE #07 p.226, TZH4.299, HHA.015-020, MSHR2.169x |
GPB.150x, ABCC.016-017x |
|
|
Banishment to; life in Constantinople; Expressions of grief; lamentation; sadness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God |
- |
- |
|
|
AB00161 |
|
890 |
|
|
ای ثابت عهد و راسخ پیمان نامه شما در بهترین زمانی وارد زیرا سالهای چند بود که |
O thou who art firm in the Covenant and steadfast in the Testament! Your letter has been received in the best of time. |
INBA84:377 |
BRL_DAK#0547, MSHR3.365x, NJB_v10#02 p.025 |
SW_v10#02 p.024-027 |
|
|
Forces of light and darkness; integration and disintegration; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Predictions and prophecies; Prophecy and fulfillment; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
- |
- |
|
|
AB00163 |
|
890 |
|
|
ای یاران جان و وجدان عبدالبهاء جناب نصرالله خان الحمد لله در صون حمایت جمال |
O ye spiritual friends and companions in conscience of 'Abdu'l-Bahá! Jináb-i-Naṣru'lláh Khán, praised be God, under the sheltering protection [3.5s] |
|
MSHR2.319 |
|
|
|
Disregarding individual capacity; weakness; Growth of the Cause; Humility; meekness; lowliness; Travels to the West by Abdu'l-Baha |
- |
- |
|
|
AB00181 |
|
850 |
|
|
ای منادی پیمان مدتی بود مدیده که از یاران الهی مکاتیب عدیده رسید ولی از موانع |
O herald of the Covenant! For some time now numerous letters have been received from the friends of God, but due to impediments [3.5s] |
|
MSHR3.357-359 |
|
|
|
Contention and conflict; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Bayan, its laws and their abrogation |
- |
- |
|
|
AB00183 |
|
2430 |
|
|
الهی الهی انت تعلم عجزی و انکساری و غلقی و اضطراری و وحشتی و اضطرابی فی جنح |
O my God! O my God! Thou well knowest my utter helplessness, my extreme lowliness, my anxiety, my crying needs, my desolation and my perplexity |
|
BRL_DAK#0652, HDQI.173-175x, ANDA#04 p.05-07x, MSHR2.207x, MSHR3.160x, VUJUD.017x |
VUJUDE.024-025x |
|
|
Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for forgiveness; Predictions and prophecies; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures; Unity; oneness of humanity; War and peace |
- |
- |
|
|
AB00185 |
|
840 |
|
|
ای دو منادی محبت الله نامه ثالث که بتاریخ ۹ جمادی الاول ۱۳۲۶ مرقوم بود رسید |
O ye two heralds of the love of God! The third letter, which was dated the ninth of Jamádí'l-Avval 1326, hath arrived [3.5s] |
|
AVK3.338.07x, AVK3.339.10x, TAH.311, MSBH4.035-036 |
|
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Education of children; moral education; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Importance of community building; Materialism; material vs. spiritual civilization; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB00198 |
|
820 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
ای فرع رفیع سدره مبارکه جناب آقا سید میرزا چون در اینجا تشریف داشتند |
O thou exalted bough of the divine Lote-Tree! ...When thou art disdained and rejected by the wicked doers be not cast down |
INBA55:395 |
BRL_DAK#1203, MNMK#133 p.246, MMK1#195 p.227, MAS5.105 |
SWAB#195 |
Alex, Asha, Renya, and Alia, B. Weber |
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Growth of the Cause; Rejection, opposition and persecution; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB00201 |
|
820 |
|
|
سبحانک اللهم یا الهی لم تزل کنت بارء الوجود بادع الاکوان بدیع الانسان متجلیا |
Glorified art Thou, O my God! From time immemorial Thou hast been the Creator of existence, the Originator of all beings, the Fashioner of humankind, resplendent in Thy manifestation [3.5s] |
|
AMK.101-105 |
|
|
|
Call to action; High station of the true believer; Service to others; to the Cause of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Transcendence; unknowability of God; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB00202 |
|
820 |
|
|
سبحانک اللهم یا الهی هولاء عباد مکرمون و اماء قانتات سرعوا الی معین رحمانیتک |
Glory be unto Thee, O my God! These are honoured servants and devoted handmaidens who have hastened to the Wellspring of Thy mercy [3.5s] |
INBA85:067 |
MMK6#062 |
|
|
|
Acknowledgment of gift; of monetary contribution; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Prayer for praise and gratitude; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB00220 |
|
790 |
|
|
یار عزیز مهربان تحریر بلیغ که بتاریخ چهارم مارت سنه ۱۹۰۱ مورخ بود رسید از |
O beloved and kind friend! Your eloquent letter dated March 4th, 1901, was received and [3.5s]... ...From its heading sweet scent arose and brought fragrance to the soul…. The captivating and winsome figure of amity and concord will one day appear in the assemblage of the world |
CMB_F66#19b, |
BRL_DAK#0567, MMK4#186 p.227, MSHR3.036 |
EGBBF.105-106x |
|
|
Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Progress and the continual ascent of material civilization; Rejection, opposition and persecution; Suffering; rejection of Christ; Universal peace; world unity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; War and peace |
- |
- |
|
|
AB00229 |
|
770 |
|
|
رب و رجائی انی امرغ جبینی بتراب عتبتک العلیا و اضعه علی الثری راکعا ساجدا |
O my Lord and my Hope! I press my brow to the dust of Thy most exalted threshold, and lay it upon the earth in humble prostration [3.5s] |
|
MKT5.113b, MSHR2.130x |
|
|
|
Business; financial; property matters; Permission for visit; pilgrimage; Praise and encouragement; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
- |
- |
|
|
AB00233 |
|
770 |
|
|
یا من یسمع یناحی و صیاحی و نوحی و حنینی الیه فی جنح اللیالی و صباحی و اسحاری |
O Thou Who hearest my lamentation and my cry, my weeping and my yearning toward Thee in the depths of night, at daybreak and in the morning hours [3.5s]... ...You wrote that the renovation of the House [of the Bab] might produce a great tumult. Indeed, the illustrious Áqa Mírza Aqay-i-Afnan, upon him be the Glory of God |
INBA87:287, INBA52:291 |
MMK6#549x, MSHR3.052x |
AFNAN.178-180x |
|
|
Business; financial; property matters; Expressions of grief; lamentation; sadness; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Permission for visit; pilgrimage; Prayer for tests and difficulties; Rejection by the people of the Bayan; Wisdom [hikmat] |
- |
- |
|
|
AB00237 |
|
760 |
Translation List |
|
ای ثابت بر پیمان نامه ۱۹ ربیع الثانی ۱۳۳۷ وصول یافت از مضامین کام مشتاقان |
O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter of 19 Rabi'u'th-Thani 1337 was received, and from its contents the hearts of the yearning ones were made glad [3.5s]... ...As to the handmaids of the Merciful in Yazd, it can truly be said that they have done whatever is within the power of women to accomplish |
|
MKT4.043, YHA1.415x, YARP2.302 p.247, RMT.040-043, YARD.049x, YARD.139-142 |
ADMS#215x |
|
|
Prophecy and fulfillment; Relationship between government and people; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
- |
- |
|
|
AB00277 |
|
710 |
|
|
ایها الفرع النابت الممدود من الدوح المقدس المحمود الشجره المبارکه الثابته |
O branch extended from the sacred and praiseworthy Tree, thou who art the blessed and firmly-rooted offshoot [3.5s] |
|
BRL_DAK#0579, KHAF.122 |
|
|
|
Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Expressions of grief; lamentation; sadness; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Praise and encouragement; Shrines and Holy places |
- |
- |
|
|
AB00284 |
|
700 |
|
|
ای سرگشته دشت و صحرا محبه الله اگر تبریز تبخیز بود و اردبیل از باده بلایا و محن جامی |
O wayfarer in the desert and wilderness of the love of God! Should Tabriz be in tumult and Ardibíl partake of the wine of tribulations and woes [3.5s] |
INBA88:081 |
BRL_DAK#0760, MKT2.223, MSHR2.032x, MSBH6.473-476, YIA.382-383x, QUM.045-046x |
|
|
|
Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB00291 |
|
690 |
|
|
ای ثابت بر پیمان نامه رسید و عدل و انصاف آن سرور واضح گردید احبای الهی باید |
O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter was received, and the justice and fairness of that joy-giving one became evident. The loved ones of God must [3.5s] |
|
AVK1.011.11x, AVK4.095.01x, MAS2.096-098 |
|
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Review of publications; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB00327 |
|
660 |
|
|
لک الحمد یا الهی و لک الشکر یا محبوبی علی ما علت کلمتک و تمت نعمتک و سبقت |
Praise be unto Thee, O my God, and thanksgiving be unto Thee, O my Beloved, for Thou hast exalted Thy Word and perfected Thy bounty and caused it to precede [3.5s] |
INBA16:046, INBA89:198 |
MKT4.171, MILAN.186, ASAT5.126x |
|
|
|
Growth of the Cause; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Love and unity; Religion as source of love and unity; Obedience to and respect for government authority; Praise and encouragement |
- |
- |
|
|
AB00332 |
|
650 |
|
|
ای اماء رحمن بادهای مخالف شمع پیمان را احاطه کرده و طیور غرور عندلیب گلشن |
O handmaidens of the Merciful! Contrary winds have encircled the Candle of the Covenant, and the birds of pride have beset the nightingale of the rose-garden [3.5s] |
INBA13:204, INBA88:278 |
AYBY.359 #040, KHSH09.047, MSHR3.331x |
|
|
|
Avoidance of Covenant-Breakers; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Prayer for victory and requital; triumph of the Cause; Rejection, opposition and persecution; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha |
- |
- |
|
|
AB00337 |
|
640 |
|
|
ای افنان سدره مبارکه در خصوص مکتوب آقا سید میرزا آنچه مرقوم نموده بودید کل |
O Branch of the Blessed Tree! Concerning the letter from Aqa Siyyid Mirza, all that you had written [3.5s]... ...With regard to the Sacred House in Fars, the believers in Shíraz have made a loud protest. About two months ago, they wrote collectively asking for [me to] intervene in the affairs of the Blessed House…. Concerning the other matter, the consideration you have shown to the American visitors |
INBA87:303, INBA52:307 |
|
GEN.340-341x, AFNAN.152x |
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Suffering and imprisonment |
- |
- |
|
|
AB00343 |
|
640 |
|
|
ای ناظر بملکوت ابهی و مشتعل بنار محبت الله مسطورات آنجناب تلاوت شد و نفحات |
O thou who gazest upon the Kingdom of Abhá and art enkindled with the fire of the love of God! Thy letter was perused, and its fragrances [3.5s] |
|
PYK.224, MSHR3.157x |
|
|
|
Characteristics and conduct of true believers; Prayer for specific individuals; groups; Prayer for steadfastness; obedience; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
- |
- |
|
|
AB00348 |
|
640 |
Crisis and Victory |
|
یا من فدیت روحک و جسمک و نفسک و ذاتک فی سبیل الله علیک بهاء الله و ثنائه بما |
O thou who hast sacrificed thy spirit, thy body, thy soul and thy very being in the path of God! Upon thee be the glory and praise of God, inasmuch as [3.5s]... ...The darkness of error that has enveloped the East and the West is, in this most great cycle, battling with the light of Divine Guidance |
|
MKT1.252, MMK3#103 p.068x, PYB#021 p.02, MSHR3.346x |
BRL_CRISIS#11x, ADJ.006x2x, COC#0268x, COC#1529x, COC#1530x |
|
|
Apostles; early disciples of Christ; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Expressions of grief; lamentation; sadness; Mary Magdalene; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
- |
- |
|
|
AB00351 |
|
630 |
Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha; Institution of the Mashriqu'l-Adhkár, The |
|
ای ابناء ملکوت نامه شما رسید در وقتیکه حال صعب و عسیر بود و وصول نامه مشکل و مستحیل |
O ye sons of the Kingdom! At a time when conditions were most difficult and oppressive and the reception of letters hard and impracticable… In the future, God willing, there will be erected throughout all the regions |
|
BRL_DAK#0714, COMP_MASHRIQP#15x |
BRL_MASHRIQ#15x, TAB.435-438, BWF.414-415x, BSTW#078 |
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Loving one's enemies; returning hatred with love; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts |
- |
- |
|
|
AB00352 |
|
630 |
|
|
ای امین عبدالبهاء نامه شما که بتاریخ هشتم رمضان ۳۲۵ مرقوم نموده بودید ملاحظه گردید |
O trusted one of 'Abdu'l-Bahá, thy letter dated 8 Ramaḍán 1325 was received and perused [3.5s] |
|
MMK3#181 p.126x, MSHR2.057x, YBN.065-067, AMIN.125-129 |
|
|
|
Growth of the Cause; Poems and quotation from poetry; Servitude; submission to God; repentance; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB00353 |
|
630 |
Translation List |
|
ای بنده الهی سوال از عصمت انبیای سلف نموده بودی مظاهر مقدسه ما ینطق عن الهوی |
Thou hast asked about the infallibility of the ancient prophets. The Holy Manifestations uttered that which was revealed unto them… Thy second question concerneth the impregnation of Mary through the Holy Spirit. This is an established and certain fact |
|
MMK6#504x, AVK1.324x, AVK2.049, AVK2.186.18x, MAS2.081x, MAS9.004, MSHR5.075-077 |
KSHK#25x, ADMS#222x |
|
|
Adam; Adam and Eve; Birth of Christ; purity; virginity of Mary; Infallibility; sinlessness ['ismat]; Meaning; importance of dreams and visions; Outward and inward meanings; Progressive revelation; renewal of religion |
- |
- |
|
|
AB00362 |
|
630 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Institution of the Mashriqu'l-Adhkár, The; Bahá'í Prayers [2002] |
|
ای یاران شرق و غرب از اعظم اساس دین الله و معانی کلمه الله و تکلیف احباء الله |
O ye friends of the East and the West! Among the foundations of the religion of God, the inner significances of the Word of God, and the duties of the friends of God... O God, my God! Illumine the brows of Thy true lovers |
|
COMP_MASHRIQP#22x, MKT4.128, MNMK#084 p.152x, MMK1#235 p.306x, AMK.057-058, AVK3.261.19x, MJMJ2.030ax, MMG2#327 p.365x |
SWAB#235x, BRL_MASHRIQ#22x, BPRY.084-085x, LOG#0836x, LOG#0840x, SW_v06#17 p.138-139, SW_v08#11 p.137-138, DWN_v5#09 p.007x |
|
|
House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; Microcosm and macrocosm ['alam-i-akbar and 'alam-i-asghar]; Unity in diversity |
- |
- |
|
|
AB00388 |
|
610 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Bahá'í Prayers [2002] |
|
ای ثابتان بر عهد و پیمان نامه شما رسید و نامهای مبارک شما یک یک ملاحظه گردید |
O ye who are firm in the Covenant and the Testament! Your letter was received… O Divine Providence! This assemblage is composed of Thy friends who are attracted to Thy beauty |
|
MKT3.088, MNMK#103 p.189, MMK1#068 p.100, PYB#047 p.03x, MJMJ2.021x, MMG2#175 p.203x, YHA2.560, NJB_v10#08 p.167 |
SWAB#068, BPRY.092x, SW_v10#08 p.154-155, SW_v10#08 p.046 |
C. Faizi |
|
Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Humility; meekness; lowliness; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Saint Peter and Saint Paul; Selfishness; self-love; egotism; self-indulgence; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity |
- |
- |
|
|
AB00393 |
|
610 |
|
|
ای یار مهربان نامه اخیر در اسکندریه وصول یافت با وجود نهایت ضعف ... در این سفر شب و روز مشغولیت |
O kind friend! Thy latest letter was received in Alexandria. Despite extreme feebleness... during this journey I am occupied night and day [3.5s] |
|
BRL_DAK#0311, MMK5#003 p.001, MMK6#274x, AVK2.161.16x, AVK2.212.19x, AVK4.179.12x, MAS2.071-072x, MSHR3.072x, YHA2.1003x, YMM.240x, YMM.302x, YMM.346x, YMM.417x, NJB_v04#15 p.004x |
|
|
|
Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; Travels to Egypt by Abdu'l-Baha |
- |
- |
|
|
AB00405 |
|
600 |
|
|
ای امین ربانی در عالم ایجاد جمیع کائنات در نهایت ارتباط و از این ارتباط تعاون |
O thou trustee of the Lord! In the world of being all created things are in the most intimate connection with each other |
INBA16:163 |
BRL_DAK#0716, MKT1.459, NJB_v04#17 p.004 |
SW_v01#04 p.013-015, SW_v05#10 p.145-146, SW_v06#17 p.141-142, BW_v01p061, BNE.187x |
|
|
Acknowledgment of gift; of monetary contribution; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB00407 |
|
600 |
|
|
ای ثابت بر پیمان نامه شما رسید و مضمون مشحون باحساسات روحانیه بود و مبشر بان |
O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter was received, and its contents were replete with spiritual sentiments and heralded glad tidings [3.5s] |
|
SFI01.059, MSHR1.081x, YMM.195x |
|
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Interpretation of dreams and visions; Power; greatness; centrality of the Covenant; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach; Wisdom [hikmat] |
- |
- |
|
|
AB00411 |
|
600 |
|
|
ای سرگشته کوه و بیابان در راه یار مهربان نامه شما بعد از رجوع از کالیفورنیا |
O thou wanderer over mountain and desert in the Path of the kind Beloved! Thy letter, after thy return from California |
|
MMK3#002 p.001x, MMG2#199 p.227x, NJB_v11#08 p.136 |
SW_v11#15 p.260-264 |
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Newspapers and the media; publications; Power; greatness; centrality of the Covenant; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB00413 |
|
600 |
Light of the World |
|
ای یاران حقیقی الواح مسطوره و اوراق منشوره و اسماء مذکوره کل ببقعه مبارکه |
O ye true friends! The letters ye wrote, the pages ye penned, and the names ye mentioned were all received in the Holy Land |
INBA13:001, INBA59:272 |
NURA#35, MMK4#063 p.072, MSHR2.062x |
LOTW#35 |
|
|
Call to action; Chastisement and requital; Exhortations and counsels; Manifestation of God as sun; Praise and encouragement; Stories; anecdotes |
- |
- |
|
|