Upper-case searches of 2-5 characters are case-sensitive, to show only abbreviations.
204 results, sorted by publications desc, title asc
results 101 - 150
| inventory | title | words |
catalog |
original |
English |
mss | pubs | translations | music | abstract | subjects | BK ? | AT ? | ||
| AB08727 | 90 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای دوست حقیقی در نظری و عزیزی و پیش بصری و محترمی رابطه ای در نشئه انسانی | O true friend! Thou art ever before mine eyes, and dearly cherished; before my gaze, and highly respected. | BRL_DAK#0004 | BRL_ATE#004, MAAN#21 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; love and unity; spiritual communication; connections of the heart; spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||
| AB01394 | 330 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای دختر عزیز ملکوتی من حیوان نظیر انسان در نزد اهل حقیقت بسیار عزیز است لهذا | O my dear celestial daughter! [3.5s]... ...The followers of truth hold dear not only human beings but animals as well. | BRL_DAK#0222, AVK3.197.19, MAS5.152-153 | BRL_ATE#130x | health and healing; material and spiritual healing; kindness to and rights of animals; wisdom [hikmat] | - | - | ||||||
| AB11862 | 200 | Additional Tablets, Extracts and Talks; Bahá'í Sacred Writings | نامه شما رسید در حق جلال الدوله و سائر آواره گان ایران بقدر مقدور نهایت رعایت | Thy letter hath been received. Do thou thy utmost to show Jalalu’d-Dawlih and other Iranian refugees maximum consideration and kindness… The aim of the Baha’ís is to raise aloft the banner of the world’s Great Peace, to eradicate the foundations of war | BRL_DAK#0088 | BRL_ATE#095x | constitutional revolution in Iran; non-participation in politics; universal peace; world unity | - | - | ||||||
| AB03597 | 190 | Additional Tablets, Extracts and Talks | الحمد لله در این انجمن نورانی حاضریم و به ملکوت ابهی متوجه آنچه ملاحظه | Praise be to God that ye are present in this radiant assemblage and have turned your faces ... Glad tidings! Glad tidings! The Morn of Guidance hath dawned. | BRL_DAK#0239 | BRL_ATE#051, ADMS#106 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; growth of the Cause; light and darkness; praise and encouragement | - | - | ||||||
| AB11898 | 150 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای زائر مطاف ملا اعلی لسان بشکرانه لطف و احسان و عنایت خاصه جمال منان بگشا | O thou pilgrim to the Spot round which circle the Concourse on high! Unloose thy tongue and render thanks | BRL_DAK#0315 | BRL_ATE#123 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Holy Days and the Baha'i calendar; Shrines and Holy places; spiritual transformation; thankfulness; gratitude | - | - | ||||||
| AB02104 | 270 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای منادی عهد و پیمان نامه های متعدد از آنجناب رسید و مضامین کل سبب فرح و سرور | O thou herald of the Covenant and Testament! Thy numerous letters have been received | BRL_DAK#0017 | BRL_ATE#018, MAAN#04 | call to action; rejection, opposition and persecution; servitude; submission to God; repentance | - | - | ||||||
| AB04973 | 160 | Additional Tablets, Extracts and Talks | یا امین الامین انی تلوت نمیقتک البدیعه الانشاء و اطلعت بمضمونها | O trustworthy one among the trustworthy! I have perused thy wondrous letter and become apprised of its contents [3.5s]... ...The vegetable spirit, the animal spirit, and the human spirit—the rational soul, that is—do not return after death to this world of the “first creation” | BRL_DAK#0426, MMK6#448, YMM.275 | BRL_ATE#141x | degrees of spirit and the kingdoms of existence; reincarnation; soul; spirit after death; spirit of faith [ruh-i-'iman]; spiritual transformation; The Holy Spirit | - | - | ||||||
| AB11928 | 120 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای خادم مهمانخانه حق هر چند خادمی فی الحقیقه مخدومی هرچه بظاهر بنده ولی بحقیقت | O thou who art serving at the Pilgrim House of the Lord! Thou art a servant, but in reality thou art ministered unto—a steward, but in truth master of all | BRL_DAK#0367 | BRL_ATE#137 | humility; meekness; lowliness; quotation from or interpretation of the Bible; service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||
| AB00273 | 710 | Additional Tablets, Extracts and Talks | امه الله مس بارنی سوال از حکمت دفن اموات در تراب نموده بود و نیز گفته بود که | The handmaid of God, Miss Barney, had asked a question as to the wisdom of burying the dead in the earth. | BRL_DAK#0387 | BRL_ATE#142, SUR.174-176, BSTW#000x | interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; law of burial and cremation; progress only takes place within its own degree | - | - | ||||||
| AB08254 | 100 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای مونس من نامه ای بخط خویش مرقوم نموده ارسال داشتم البته تا بحال رسیده از | O thou my companion! I sent thee a letter written in mine own hand, which assuredly | BRL_DAK#0010 | BRL_ATE#010, MAAN#27 | acknowledgment of gift; of monetary contribution; personal instructions | - | - | ||||||
| AB03670 | 190 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای ثابت بر پیمان نامه ای که مرقوم نموده بودید ملاحظه گردید از انتشار نفحات | O thou who art steadfast in the Covenant! The letter thou didst write hath been perused. | BRL_DAK#0021, PZHN v1#2 p.18 | BRL_ATE#022, MAAN#08 | business; financial; property matters; predictions and prophecies; rejection by the people of the Bayan | - | - | ||||||
| AB08635 | 90 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای ثابت بر پیمان چند روز پیش نظر بعکسهای یاران مینمودم از قضا عکس آنحضرت و | O thou who art steadfast in the Covenant! A few days ago I was glancing at some photographs of the friends. | BRL_DAK#0174, AHB.133BE #03-04 p.70, YIA.236 | BRL_ATE#109 | praise and encouragement; spiritual emotions and susceptibilities; suffering and imprisonment | - | - | ||||||
| AB03135 | 210 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای ثابت بر پیمان نشان بهائیان نقش فرموده ای بسیار بدیع است ولی باید نشانه | O thou who art steadfast in the Covenant! Thou didst trace a design for a Baha'i emblem | BRL_DAK#0016 | BRL_ATE#017, MAAN#03 | characteristics and conduct of true believers; Covenant-breaking and Covenant-breakers; growth of the Cause; rejection, opposition and persecution; spiritual assemblies; administrative matters | - | - | ||||||
| AB03404 | 200 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای ثابت بر محبت الهیه چندیست که نامه ای ننگاشتم ولی در جمیع اوقات عجز و نیاز | O thou who art steadfast in the love of God! It is some time since I wrote a letter | BRL_DAK#0014 | BRL_ATE#015, MAAN#01 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; sacrifice of self; mystery of sacrifice; steadfastness; perseverance; faithfulness; tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||
| AB04675 | 160 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای بنده آستان مقدس رضای حق ممکن الحصول است بلکه بنهایت آسانی بمجرد خلوص رضای | O thou servant of the sacred Threshold! It is possible, nay most easy, to please God, for if only one is pure in heart | BRL_DAK#0137, HDQI.295 | BRL_ATE#097 | attaining good pleasure of God; humility; meekness; lowliness; prayer for spiritual recognition; service to others; to the Cause of God; spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | ||||||
| AB11916 | 130 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای اغنام حضرت بهاء خوشا بحال نفوسیکه در ماه صیام روزه گرفتند و بکمال اتحاد و اتفاق | O ye flock of the Lord of glory! Blessed are they who have observed the fast during its appointed month | BRL_DAK#0419 | BRL_ATE#132 | detachment; severance; renunciation; patience; firmness in the Covenant; honesty; truthfulness; trustworthiness; law of fasting; service to others; to the Cause of God; unity; oneness of humanity; universal peace; world unity | - | - | ||||||
| AB11943 | 110 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای مشکین الهی صد هزار شکر حضرت احدیت را که سالها در غربت و کربت و اسارت در | O thou divine Mish̲kín! A thousand praises be to the one true God that for years thou didst suffer in the path of the Heavenly Beauty | BRL_DAK#0393 | BRL_ATE#146x | love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; praise and encouragement; spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||
| AB05129 | 150 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای ثابت بر پیمان نامه اخیر از بادکوبه رسید و همچنین مکتوبی با رساله مطبوع از | O thou who art steadfast in the Covenant! Thy most recent letter hath arrived from Baku. | BRL_DAK#0022 | BRL_ATE#023, MAAN#09 | elections; spiritual assemblies; administrative matters | - | - | ||||||
| AB00511 | 550 | Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha; Additional Tablets, Extracts and Talks | ای عزیز محترم نظر عنایت شاملست و لحاظ رحمانیت کامل همیشه مظهر الطاف بودی و | O thou honored friend! Verily the sight of providence is far reaching and the divine glance is perfect. Thou hast always been a recipient of favors | BRL_DAK#0112 | BRL_ATE#042x, TAB.335-338, BWF.372-372x | law of obligatory prayer; martyrs and martyrdom; role and station of women; teaching the Cause; call to teach; tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||
| AB01069 | 380 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای زائر مشکین نفس باید چون مانند نفحات بان دیار مرور نماای پیامی از عتبه | O thou musk-scented pilgrim! It is incumbent upon thee to pass through those lands like unto a fragrant breeze | INBA84:242 | BRL_DAK#0463, MKT3.180 | BRL_ATE#121 | spiritual emotions and susceptibilities; spiritual transformation | - | - | |||||
| AB02732 | 230 | Additional Tablets, Extracts and Talks; Provisional Translations of Selected Writings of the Báb, Baháʼuʼlláh, and ʻAbdu'l-Bahá | ای طائف حول مطاف عالمیان هر چند زحمت سفر کشیدی و بر و بحر طی نمودی ولی حمد حی | O thou who circlest round the Point of Adoration of all that dwell on earth! Though thou hast endured the toils of travel | BRL_DAK#0464, MKT9.148, MMK5#294 p.218, MJMJ2.108bx, MMG2#445 p.490x | BRL_ATE#122, BLO_sazedj#27x | exhortations and counsels; permission for visit; pilgrimage; service to others; to the Cause of God; Shrines and Holy places | - | - | ||||||
| AB02252 | 260 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای طراز اقلیم راز حرکت آنجناب بسمت طهران بسیار موافق بود سبب شور و وله یاران | O Pride of the Realm of Mystery! Thy movement towards Tehran was indeed most propitious, causing joy and rapture among the friends [3.5s]... ...It is incumbent upon the youth to walk in the footsteps of Hakim and to be trained in his ways, for such important souls as he and his like have now ascended to the Kingdom of Abha | BRL_DAK#0375, AYBY.411 #122, PYB#182 p.38 | BRL_ATE#101x, COC#0645x, COC#2233x | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; firmness in the Covenant; spiritual prerequisites of teaching the Cause; teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||
| AB01405 | 330 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای طائف حول ضریح مطهر حمد کن خدا را که بچنین موهبت الهیه فائز شدی و بچنین | O thou who circlest in adoration round His hallowed Shrine! Render thou thanks unto God for having received so heavenly a bestowal | INBA13:083, INBA59:341b, INBA88:097 | BRL_DAK#0380, MMK6#439, JNM1.452, QT108.051, NFQ.012 | BRL_ATE#129 | quotation from or interpretation of the Bible; Shrines and Holy places | - | - | |||||
| AB03676 | 190 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای ثابت بر پیمان نامه شما رسید و همچنین وکالت نامه که بجهت آقا میرزا محسن | O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter hath arrived, and likewise the power of attorney | BRL_DAK#0028 | BRL_ATE#029, MAAN#15 | business; financial; property matters; spiritual emotions and susceptibilities; teaching the Cause; call to teach; translation; publication of the Sacred Writings | - | - | ||||||
| AB01155 | 370 | Additional Tablets, Extracts and Talks | یا من تمسک بالعروه التی لا انفصام لها حمد کن خدا را که از کاس ثبوت و رسوخ | O thou who hast held fast unto the unbreakable Handle! Render thanks unto God that thou hast quaffed | INBA13:293b | BRL_DAK#0001, MKT5.200, KHSK.102 | BRL_ATE#001, CRADLE.044-045 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; firmness in the Covenant; petitions to authorities; spiritual transformation | - | - | |||||
| AB00059 | 470 | Table Talks and Notes Taken at Acca; Additional Tablets, Extracts and Talks; Twelve Table Talks Given by 'Abdu'l-Bahá in 'Akká | حکمت الهیه در صیام بسیار است از جمله چون در آن ایام مطلع شمس حقیقت | There is many a divine wisdom in fasting. Among them is this: that, in the days… O Divine Providence! As I am abstaining from bodily desires | BRL_TTTP#05, AKHA_123BE #10 p.bx, PYB#147 p.03x, MAS9.021x | BRL_ATE#200x, BRL_TTT#05, LOG#0779x, LOG#0784x, SW_v04#18 p.305, TTCT.09-11 | E. Mahony | law of fasting; modes; manner; speed; size of divine revelation; spiritual transformation | - | - | |||||
| AB11857 | 210 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای بنده الهی نامه مختصر اللفظ و مفصل المعانی شما قرائت شد لهذا مختصر نیز جواب | ...Thou didst ask about not combining incompatible foods | BRL_DAK#0079 | BRL_ATE#063x | connection between material and spiritual worlds; health and healing; material and spiritual healing; soul; spirit after death | - | - | ||||||
| AB10730 | 60 | Additional Tablets, Extracts and Talks | همدم و همراز من در منتریال در نهایت اشتغالم معاشرت و مذاکرات روز و صحبتهای | O thou mine intimate and my confidant! In Montreal I could not be more busily occupied. | BRL_DAK#0025, MMK5#067 p.059 | BRL_ATE#026, MAAN#12 | teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||
| AB00644 | 490 | Tablets of Abdu'l-Baha; Additional Tablets, Extracts and Talks | پاک یزدانا بیناای و شنوا مقتدری و توانا صیت نبا عظیم در جمیع اقالیم منتشر و | O Thou Pure God! Thou art the Seer and the Hearer! Thou art the Powerful and the Mighty! The fame of Thy Most Great Cause… O ye true friends! Day and night ‘Abdu’l‑Baha calleth his loved ones to mind, and with every breath | INBA75:087 | BRL_DAK#0065, MKT2.136, MILAN.200, AKHA_130BE #13 p.a, DWNP_v5#07-8 p.001-002x, BCH.005, ADH2_1#53 p.081, MJMJ1.081, MMG2#047 p.047, MJH.031, YHA1.016x | BRL_ATE#092x, TAB.574-576 | Declaration; advent of the Bab; greatness and influence of the Cause; of this Day; Holy Days and the Baha'i calendar; oneness; unity of religion; praise and encouragement; prayer for peace and unity | - | - | |||||
| ABU0030 | Public address given on 1912-06-09 | 1860 | Promulgation of Universal Peace, The; Additional Tablets, Extracts and Talks; Bahá'í Prayers [2002] | من از مملکت بعیده شرق میایم مملکتی که همیشه نور آسمان در آن طلوع نموده مملکتی | I come here from distant countries, from Oriental climes… O Thou forgiving Lord! Thou art the shelter of all these Thy servants… Baha’u’llah hath proclaimed the universality of education, which is essential to the unity of mankind | BRL_DAK#0184, KHF.228, KHAB.303 (312), KHTB2.129, NJB_v04#12 p.001 | BRL_ATE#107x, BPRY.082-083x, LOG#0492x, LOG#2097x, PUP#062 (p.172-176), SW_v05#07 p.099-102, SW_v09#07 p.085 | S. Tirandaz | equality of men and women; harmony of science and religion; Manifestation of God as mirror; oneness; unity of religion; prayer for protection; transcendence; unknowability of God; unity; oneness of humanity | - | - | ||||
| AB04798 | 160 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای عزیز عبدالبهاء نامه شما رسید و تقریر غراف ت??لستوی نیز قرائت گردید | O thou who art dear to 'Abdu'l-Baha! Thy letter was received, and the report of Count Tolstoy was also perused | BRL_DAK#0018, MAS9.040, PZHN v1#2 p.39 | BRL_ATE#019, MAAN#05 | non-participation in politics; permission for visit; pilgrimage; translation; publication of the Sacred Writings | - | - | ||||||
| AB01329 | 340 | Additional Tablets, Extracts and Talks; Translation List | ای زائر تربت مقدسه شکر جزیل رب جلیل را که دلیل این سبیل بود و ترا بدرگاه | O pilgrim of the Sacred Dust! Render a myriad thanks unto the All-Glorious, Who hath guided thee on this path… O loved ones of 'Abdu'l-Baha! Man's life has its springtime | BRL_DAK#0236, MMK2#371 p.264, AKHA_105BE #03 p.17x, AKHB.238x, AHB.122BE #01 p.036x, ANDA#06 p.66x, ANDA#57 p.61x, MSHR2.116x | BRL_ATE#055x, BRL_CHILD#38x, ADMS#309 | praise and encouragement; teaching the Cause; call to teach; walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||
| AB02200 | 260 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای بنده آستان مقدس نمیدانی که چه انقلابی در اینصفحات حاصل جمیع مردم مضطرب و | O thou servant of the Sacred Threshold! Thou knowest not what a convulsion there is in these parts! | BRL_DAK#0007, MMK6#033x | BRL_ATE#007, DAS.1914-10-21x, MAAN#24 | review of publications; service to others; to the Cause of God; war and peace | - | - | ||||||
| AB11864 | 200 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای یاران الهی از قرار معلوم زمین قبرستان بمبئی را مدتیست حصار کشیده اند و حال | O ye Friends of God! It is understood that a wall has been put up around the Bombay Cemetery, and that water supply is now available. | BRL_DAK#0397 | BRL_ATE#134 | law of burial and cremation; order; organization; tact; deliberation [tadbir] | - | - | ||||||
| AB10535 | 60 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای شوقی من فرصت تکلم ندارم دست از سر ما بردار گفتی بنویس نوشتم دیگر چه باید | O Shoghi! I have no time to talk; leave me be! Thou didst say “Write”, and I have written. What else should I do? | Ghazi3072.157-158 | BRL_DAK#0398, MKT5.091a, AKHA_116BE #01-03 p.50, AHB.131BE #01-02 p.51, DUR3.261, DRM.015d, YHA2.578, PPRP.012 | BRL_ATE#127, BW_v13p063, PPRL.008 | spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | |||||
| AB01995 | 280 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ایها الفاضل الجلیل قد وردنی رقیم کریم بل کتاب مبین ینطق بالحق فی صدق الولاء و | As for your desire to publish a monthly magazine in the Arabic and Persian languages that would have a circulation in a number of countries—it would be unwise to embark on such a project at the present time | BRL_DAK#0431, MKT3.225, AVK3.348.11x | BRL_ATE#143x | exhortations and counsels; high station of the arts and sciences; newspapers and the media; publications; non-participation in politics | - | - | ||||||
| AB11941 | 110 | Additional Tablets, Extracts and Talks; Social Action | ای امه الاعلی نامه شما رسید مرقوم نموده بودید که در فکر تاسیس شفاخانه جدیدید | O handmaiden of the Most High! Thy letter was received. Thou hast written that thou seekest to establish a new hospital | BRL_DAK#0275 | BRL_ATE#116x, BRL_SOCIAL#229x | prayer for specific individuals; groups | - | - | ||||||
| AB03826 | 190 | Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha; Mashriqu'l-Adhkár, The Institution of the; Additional Tablets, Extracts and Talks | ایتها المقبله الی ملکوت الله انی اطلعت بمضمون خطابک الی امة الله لوا | O thou whose heart is turned to the Kingdom of God! I was informed of the contents of thy letter to the maidservant of God, Lua… Of those who arise in the service of this edifice there shall be no soul but shall be imbued by God | BRL_DAK#0404, COMP_MASHRIQP#11x | BRL_ATE#140, BRL_MASHRIQ#11x, TAB.096-097, BWF.416-416x, LOG#2054x, BSC.476 #905x | call to action; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; predictions and prophecies | - | - | ||||||
| AB00733 | 460 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای ثابت بر پیمان نامه شما رسید از عدم فرصت مختصر جواب مرقوم میگردد تشکیل مجلس | O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter hath arrived, and, for want of opportunity, I am now replying to it | BRL_DAK#0026 | BRL_ATE#027, LTDT.119x, MAAN#13 | methods of teaching the Cause; miracles and their interpretation; review of publications; role and station of women; teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||
| AB02467 | 250 | Additional Tablets, Extracts and Talks | یا شقیقتی العزیزه الحمد لله در ظل عنایت جمال مبارک در اقلیم فرنگ نسیمی از | Praise be to God, within the sheltering grace of the Blessed Beauty, here in the lands of the West a breeze hath blown from over the rose-gardens of His bestowals | BRL_DAK#0386, MMG2#263 p.292x, BHKP_2#09 | BRL_ATE#147, BHK_2#09 | praise and encouragement; prayer for forgiveness; prayer for praise and gratitude | - | - | ||||||
| AB09612 | 80 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای یاران عزیز عبدالبهاء شفاها با جناب آقا میرزا علی اکبر نخجوانی در خصوصی | O dear friends of Abdu'l-Baha! A message hath been sent verbally | BRL_DAK#0024 | BRL_ATE#025, MAAN#11 | methods of teaching the Cause; teaching the Cause; call to teach; wisdom [hikmat] | - | - | ||||||
| AB08250 | 100 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای موقن بایات الله جناب شیخ سلمان در سجن اعظم وارد و بزیارت رمس مطهر فائز از | O thou who art assured by the signs of God! The honorable Shaykh Salman hath arrived at the Most Great Prison and attained the blessing of visiting the sacred and hallowed shrine [3.5s]... ...In this day, no greater manifestation of love and kindness can be conceived in the world of existence than this | INBA55:140, INBA84:268a | BRL_DAK#0032x | BRL_ATE#033x | firmness in the Covenant; power of prayer; spiritual communication; connections of the heart | - | - | |||||
| AB04621 | 160 | Additional Tablets, Extracts and Talks | الهی الهی تری ان عبادک المخلصین لجمیع الوری حتی الاعداء و یخدمون کل البشر | O God, my God! Thou beholdest Thy servants who are sincere towards all humanity | INBA16:238 | BRL_DAK#0081, MJMJ1.027, MMG2#346 p.385, MJH.071 | BRL_ATE#060 | composure; tranquillity; serenity; loving one's enemies; returning hatred with love; prayer for protection; rejection, opposition and persecution | - | - | |||||
| AB01427 | 330 | Excellence in all Things; Additional Tablets, Extracts and Talks; Social Action | ای یاران الهی شما را فراموش ننموده و نخواهم نمود دائما گوش هوش منتظر استماع | O ye friends of God! I have not forgotten you and will not forget you. The ear of mind is constantly waiting...Exert every effort to acquire the various branches of knowledge and true understanding. Strain every nerve to achieve both material and spiritual accomplishments | INBA85:033 | BRL_DAK#0276, MKT8.227, AKHA_133BE #10 p.224, AKHA_135BE #13 p.209, BSHN.140.344, BSHN.144.342, TRBB.041x, MHT1b.172 | BRL_ATE#178x, BRL_SOCIAL#188x, BRL_EXCEL#26x, COC#0601x, COC#0791x, LOG#0480x, TCI#3 | being a source of light; guidance; call to acquire knowledge; sciences; consorting with all; being kind; loving to all; education of children; moral education; loving one's enemies; returning hatred with love; spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||
| AB08150 | 100 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای طبیب حبیب اگر حکیم حاذق ماهری دردمندم درمانی کن علیلم علاج آسانی بنما داغ | O beloved physician! If thou art indeed a skilled and able healer, prescribe a healing medicine | BRL_DAK#0080, MKT9.151b, MMK5#272 p.208 | BRL_ATE#059 | expressions of grief; lamentation; sadness; prayer for healing | - | - | ||||||
| AB01317 | 340 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای ثابت بر پیمان نامه های متعدد شما رسید انشاء الله یک یک جواب نگاشته میشود | O thou who art steadfast in the Covenant! Thy numerous letters have arrived. God willing | BRL_DAK#0027, PZHN v1#2 p.38 | BRL_ATE#028, MAAN#14 | courtesy; culture [adab]; petitions to authorities; service to others; to the Cause of God; teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||
| AB06032 | 130 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای امه الله آنچه مرقوم نموده بودی ملاحظه گردید قدر امة الله بریتنگهام را | O handmaiden of God! That which thou hadst written was perused. Value thou the maidservant of God, Mrs. Brittingham [3.5s]... ...if you seek immunity from the sway of the forces of the contingent world, hang the Most Great Name in your dwelling | BRL_DAK#0044, SFI07.022a | BRL_ATE#105x, LOG#1769x | Greatest Name; importance of prayer; occult sciences; psychic phenomena; photographs and recordings; spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | ||||||
| AB11905 | 140 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای طائف حول حرم تقدیس شکر کن خدا را که بسماء تقدیس صعود نمودی و بمعراج توحید | O thou who circlest round the Holy Sanctuary! Render thanks unto God that thou hast soared unto the heaven of sanctity | BRL_DAK#0319 | BRL_ATE#124 | love of God; mystical themes; praise and encouragement; spiritual emotions and susceptibilities; spiritual transformation | - | - | ||||||
| AB01719 | 300 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای عاکفان کوی دوست ای عاشقان روی دوست قفقازیا جمیعا تابع رود ارس است که در | O intimates of the court of the Beloved! O adorers of the countenance of the Beloved! | BRL_DAK#0013, MKT3.202, AVK2.068.18x | BRL_ATE#014, MAAN#34 | consorting with all; being kind; loving to all; historical episodes and the lessons of the past; unity; oneness of humanity; Zoroastrianism; Mahabad and Zoroaster | - | - | ||||||
| AB11211 | 270 | Prayer, Meditation, and the Devotional Attitude, The Importance of; Additional Tablets, Extracts and Talks; Prayer and Devotional Life | ایتها المنجذبه بنفحات الله انی قرئت تحریرک المورخ ۲۵ ینایر سنه ۱۹۰۳ و اطلعت | ...It behoveth the servant to pray to and seek assistance from God, and to supplicate and implore His aid. Such becometh the rank of servitude, and the Lord will decree whatsoever He desireth, in accordance with His consummate wisdom | BRL_DAK#0228, COMP_PDLP#24x | BRL_ATE#100x, BRL_PMDA#24x, BRL_PDL#24x, COC#1746x | growth of the Cause; the state of prayer; dynamics of prayer | - | - |
| Search: | |
use CAPS to search abbreviations only; compare e.g. ABS and abs. |
|
Bibliography and key to source codes
List of subjects
List files and tags with an inventory entry (from Advanced search)
About the Inventory and Loom of Reality
New additions
|
|
|
home
search: author adv. search bibliography about |
|
|