159 results, sorted by translations desc, title asc
results 1 - 50
inventory | title | words |
catalog |
tags |
original |
English |
mss | pubs | translations | music | abstract | subjects | BK ? | AT ? | ||
ABU1208 | Words spoken on 1913-06-07 in Paris | 260 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | انسان در اموریکه راجع بتحسین صفات و تعدیل اخلاق است و سبب علو و صعود بمقامات عالیهٴ | In matters that pertain to the improvement of one's qualities and the moderation of one's character, or such things as will elevate one to lofty and exalted stations, people have free will | BDA2.339 | MHMD2.450-451 | Education and the development of capacity; Free will and predestination; fate; Power of faith; power of the spirit; Religion as reality; definitions of religion; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||
ABU3732 | Words spoken on 1913-06-01 in Paris | 50 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | اینگونه عشق از کمال عقل حاصِل گردد لذا هر قدر بنیان و اساس عقل و معرفت متینتر باشد | This kind of love is the fruit of consummate reason, for the firmer the foundation of reason and knowledge, the greater the heights that the lofty palace of love will reach | BDA2.328 | MHMD2.435 | One universal law; attractive power of love; Power of love | - | - | ||||||
ABU1855 | Words to some friends, spoken on 1914-11-28 | 160 | A crow was perched on the lofty branch of a tall tree. In its beak it carried a piece of cheese. It so chanced that two jackals passed by under the tree. | DAS.1914-11-28 | Pride; vanity; laying claim to inner knowledge; Stories; anecdotes | - | - | |||||||||
ABU0526 | Words to Archie Bell spoken in June 1914 | 520 | I am pleased, very pleased to meet one from far away America… Baha'ism is simply a message, its prophecies are readily explained by all religions… I find gems of truth in what Mrs. [Mary Baker] Eddy said and these things I include and accept. But there are many exaggerations... | DAS.1914-10-30x, SHL.307-317 | Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Health and healing; material and spiritual healing; Miracles and their interpretation; Oneness; unity of religion; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH00092 | 4660 | یا حبذا نصره الله علم انه هو المقتدر علی ما یشاء بر اعلی مقام عالم نصب فرمود | O how glorious that God hath raised aloft His ensign, for verily He is the Omnipotent over whatsoever He willeth, and hath planted it upon the most exalted station in all the world [3.5s]... ...The Right of God is an obligation upon everyone. This commandment hath been revealed and set down in the Book by the Pen of Glory. However, it is not permissible to solicit or demand it | INBA15:292ax, INBA26:294x, INBA27:179 | HDQI.142x, GHA.106bx, PYK.130 | COC#1136x | Call to action; Law of Huququ'llah; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Word of God the cause of creation | - | - | |||||||
ABU0518 | Words spoken on 1911-11-27 in Paris | 520 | Additional Tablets, Extracts and Talks | امروز میخواستم بیایم اینجا دم در دیدم اروپپلن بلند شده بسیار منظر خوشی بود حقیقت | Today, as I intended to come here, I beheld at the threshold an aeroplane soaring aloft - truly it was a wondrous sight [3.5s]... ...But the flight of the human spirit is through the glad-tidings of God. The flight of the human mind is through the increase of understanding and perception | BRL_DAK#1005, KHTB1.228 | BRL_ATE#201x | Power of the mind over nature; Present and future expansion of arts and sciences; of technology; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||
BBU0008 | Words to Manuchihr Khan | 130 | May God requite you for your noble intentions. So lofty a purpose is to Me | DB.213-214 | Chastisement and requital; Growth of the Cause; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Predictions and prophecies | - | - | |||||||||
BH09407 | 100 | سبحانک یا من باسمک غنت حمامه البیان علی اعلی الاغصان و ارتفع ندآء المخلصین | Glory be unto Thee, O Thou by Whose Name the dove of utterance warbleth her melodies upon the loftiest branches, and the call of the faithful crieth out | ADM3#025 p.036 | JHT_S#143 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for nearness to God; Prayer for spiritual recognition; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
BH09837 | 90 | ربی ربی فی البر اذکرک و فی البحر اسبحک و علی الجبال انادیک و علی الاتلال اسجد | My Lord, my Lord! On earth, I make mention of Thy name; at sea, I laud Thy virtues; upon the lofty mountain, I call out to Thee | INBA51:038, KB_620:031-032 | ADM1#032 p.073, HDQI.135, AQMJ2.037b, ANDA#32 p.03 | JHT_S#022 | Love of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for nearness to God; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||
BH02169 | Lawh-i-Baqa | 410 | هذا لوح البقا من لدی البهاء الی الذی فاز بعرفان الله و شرب کوثر الحیوان من | This is the Tablet of Eternity which cometh from the All-Glorious unto he who hath attained the deep knowledge of God and did drink of the Kawthar of Life | INBA34:160, BLIB_Or15707.112, , BLIB_Or15735.270, , NLAI_BH1.005 | AQA1#033, AVK4.437ax, HYK.270, OOL.B031 | HURQ.BH68 | Brief tablet assuring the recipient of a lofty station in the world to come and counselling him to detachment and service to the Cause of God. | Call to action; Chastisement and requital; Rejection, opposition and persecution; Rendering assistance to God; victory [nusrat] | * | - | GSH.185, LL#076 | ||||
AB01468 | 320 | Tablets of Abdu'l-Baha | O thou daughter of the Kingdom! Thy excellent letter was full of spiritual significance. It was an indication of the loftiness of thy nature | TAB.624-625 | Past, present and future of Iran; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB11533 | 20 | O thou maidservant! Have great magnanimity so that thou mayest be favored in the threshold of the Almighty. Have lofty aspirations | SW_v07#18 p.188 | Exhortations and counsels; The Kingdom of God [Malakut]; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||||
ABU1581 | Words spoken in 1912 | 200 | The Mashrak-el-Azkar will be like a beautiful bouquet. The central lofty edifice will have nine sides | SW_v05#05 p.067 | House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Unity; oneness of humanity; Unity of thought and belief | - | - | |||||||||
BH04128 | 230 | O thou blessed, luminous leaf! Sing and chant these most lofty words on the branches of the Tree of Baha | DAS.1914-09-12 | Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Praise and encouragement; Presence of; reunion with God | - | - | ||||||||||
BH11575 | 20 | The object of all that hath been shown forth is that men's ears should be prepared to listen to this lofty Word | MSBR.065 | - | - | LL#442 | ||||||||||
AB00158 | Lawh-i-Tanazu'-i Baqa | 900 | Tablet on the Struggle for Survival (Lawh-i-Tanázu'-i Baqá); Universal Education | Lawh-i-Tanázu'-i Baqá (Tablet on the Struggle for Survival) | ای انجمن محترم عالم انسانی از این نیت خیریه و علویت مقاصد که دارید باید مورد شکرانیت | O honored society [for the advancement] of humanity! All mankind should be grateful on account of your noble purpose and lofty intentions…. One day I was standing by a creek and observed that a swarm of small locusts | BRL_DAK#0585, MKT4.018, KHF.066, KHTB3.035 | BLO_PT#163, STAB#099x | Competition vs. cooperation; the struggle for existence; Love and unity; Religion as source of love and unity; Nationalism; love of country; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Unity; oneness of humanity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||
AB11008 | 50 | ایتها الورقهه المتحرکته من نسائم محبته الله اشکری الله بما انبتک من الشجره | O thou leaf stirred by the gentle breeze of the Love of God! Thank thou God who hath caused thee to grow upon the Lofty Tree | DRM.010a | LABC.013 | Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha | - | - | ||||||||
AB04431 | 170 | Translation List | ای گلرخ ابهای من ای ربی الاعلای من ای سدره سینای من جانم فدای روی تو ای دلبر | My rosy-cheeked most glorious One, My lofty Lord rivaled by none, O brightly Burning Bush of mine, My life be offered up for Thine! | INBA21:159, INBA55:340b | MMK2#027 p.017, DWNP_v6#04 p.004, KHSH02.009 | ADMS#123 | Ahdieh | Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; Love of God; Nearness and remoteness; Pain of love; love as veil; Poems and quotation from poetry; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||
AB04210 | 180 | What thou hast written was perused. In reality thou hast a good intention and lofty desire.... It is stated in the Gospel | BSTW#197, BSTW#457 | Christ; Christianity; Detachment; severance; renunciation; patience; Quotation from or interpretation of the Bible; Teaching the Cause; call to teach; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause | - | - | ||||||||||
AB04669 | 160 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای بنده الهی نامه ات رسید مضامین بدیع و بلیغ بود و مقاصد بلند و رفیع عالم | O thou servant of God! Thy letter was received. Its contents were lofty and sublime, and its aim high and far-reaching. | MMK1#224 p.271 | SWAB#224, SW_v11#05 p.091 | Importance of community building; Manifestation of God as gardener; cultivator; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||
AB04475 | 170 | Additional Prayers Revealed by 'Abdu'l-Bahá | ای نهال باغ الهی گویند که در چمنستان حقیقت سرو بالائی و در جویبار عنایت نهال | O sapling of the divine garden! They say that thou art a lofty cypress in the meadowland of truth and a tender shoot by the stream of grace [3.5s]... ...O Lord! Plant this tender seedling in the garden of Thy manifold bounties, water it from the fountains | MKT6.166, HUV2.019x | BRL_APAB#01x, BRL_CHILD#10x | E. Mahony | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Prayer for spiritual recognition; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||
BH00350 | 1890 | Obligatory Prayer and Fasting, The Importance of | ستایش ید قدیری را سزاست که علم امانت برافراخت و حکم خیانت برانداخت و بنور | Praise be unto the Omnipotent Hand that hath raised aloft the Standard of Trustworthiness and cast down the decree of treachery, and through the light [3.5s]... ...There are various stages and stations for the Fast and innumerable effects and benefits are concealed therein… In clear cases of weakness, illness, or injury the law of the Fast is not binding | BLIB_Or15717.107, | GHA.436x | BRL_IOPF#1.19x, BRL_IOPF#1.20x | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Alcohol and drugs; tobacco; opium; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Law of fasting | - | - | ||||||
AB03692 | 310 | Meetings, Bahá'í | ای خانم محترمه نامه شما رسید ولی چون در سفر بودیم از شهری بشهری فرستاده شد تا | ...O thou revered lady! Thou must raise aloft the banner of Baha’u’llah in London and become so aflame with the fire of the love of God as to rouse and stir every listless soul | BRL_DAK#0117 | BRL_MEET.AB#13x, LBLT.116x, LBLT.119x | Call to action; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||
BH04140 | 220 | امروز روزیست که جمیع اسما و جمیع اشیاء باعلی الندآء ذکر مینمایند و عباد و | This is the day whereon all names and all things cry out with the most exalted call, and the servants and [3.5s]... ...We beseech God to aid all the leaves to attain the knowledge of the Tree and deprive them not of the ocean of His generosity. In this day no regard is paid to loftiness or lowliness | INBA19:112, INBA32:103, INBA57:081, BLIB_Or15710.281, | COMP_WOMENP#006x | BRL_WOMEN#006x, COC#2097x | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Status of material wealth; wealth and poverty | - | - | |||||||
AB11862 | 200 | Additional Tablets, Extracts and Talks | نامه شما رسید در حق جلال الدوله و سائر آواره گان ایران بقدر مقدور نهایت رعایت | Thy letter hath been received. Do thou thy utmost to show Jalalu’d-Dawlih and other Iranian refugees maximum consideration and kindness… The aim of the Baha’ís is to raise aloft the banner of the world’s Great Peace, to eradicate the foundations of war | BRL_DAK#0088 | BRL_ATE#095x | Constitutional revolution in Iran; Non-participation in politics; Universal peace; world unity | - | - | |||||||
BH00497 | 1480 | للّه الحمد بما ابتسم ثغر الاطمینان و ظهر لؤلؤ عرفان جمال الرّحمن عن صدف الایقان | Praise be unto God that the lips of certitude have smiled and from the shell of assurance hath appeared the pearl of the knowledge of the All-Merciful Beauty [3.5s]... ...The whole earth, is now in a state of pregnancy. The day is approaching when it will have yielded its noblest fruits, when from it will have sprung forth the loftiest trees | BLIB_Or11096#263x, , BLIB_Or15698.296, , BLIB_Or15720.291, , BLIB_Or15740.226, , NLAI_BH4.039.06-050.13, Majlis934.282-291 | BRL_DA#138, IQT.296, SFI03.157.07x, MAS8.041bx, ASAT5.074x | GPB.212x3x, GPB.217x2x, PDC.007x, PDC.074x2x, PDC.074-075x, PDC.191x, WOB.169x, HURQ.BH59x, HURQ.BH62x | Call to action; Contention and conflict; Praise and encouragement; Proclamation to kings; rulers; prominent individuals; Teaching the Cause; call to teach; Transcendence; unknowability of God; Unity; oneness of humanity | - | - | LL#390 | ||||||
ABU0009 | Public address given on 1912-11-06 | 2320 | Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary; Bahá'í Prayers [2002] | فی الحقیقه در این سفر نهایت انصاف و محبت را از اهالی امریکا دیدم و ملاحظه نمودم که از هر جهت حریت افکار | Praise be to God! The standard of liberty is held aloft in this land. You enjoy political liberty... O Thou compassionate Lord, Thou who art generous and able! | BDA1.359.01x | BPRY.112x, PUP#118 (p.390-397), FWU.079, SW_v05#13 p.195-199, SW_v05#13 p.200, MHMD1.377-378x | Emily Price & Van Gilmer | Being a source of light; guidance; Equality of men and women; Freedom of thought and action; Harmony of science and religion; Love and unity; Religion as source of love and unity; The Adamic cycle and the Baha'i cycle; Unity in diversity; War and peace | - | - | |||||
BH03402 | 270 | هذا یوم فیه طار طائر من اطیار العرش و طارت معه الافئده و العقول ان یا میم | This is the Day whereon the Bird from among the birds of the Divine Throne hath taken wing, and with It have soared aloft all hearts and minds. O Mím! [3.5s]... ...Blessed art thou, and blessed he that turneth unto thee, and visiteth thy grave, and draweth nigh, through thee, unto God, the Lord of all that was and shall be | INBA23:195, BLIB_Or11095#129, | BRL_DA#438, RHQM2.0790-791 (206) (127x), ASAT4.415x, FBAH.227x | TDH#064.12x, GPB.188x3x, GPB.348x | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Shrines and Holy places; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||
ABU0057 | Public address given on 1912-09-25 | 1500 | Promulgation of Universal Peace, The | In the Orient I was informed of the lofty purposes and wonderful attainments of the American people. When I arrived in this country | PUP#108 (p.337-342) | Changing and unchanging parts of religion; Christ; Christianity; Moses; Oneness; unity of religion; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Proofs of the Manifestations of God; Teachings as spirit of the age; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity; Universal peace; world unity | - | - | ||||||||
BB00012 | Sahifiy-i-Ja'fariyya (Epistle of Ja'far) | 19300 | Analysis of the Salient Features of Risáliy-i-Ja'faríyyih, An; Gate of the Heart | Risaliy-i-Jafariyyih (Treatise of Jafar) or Shar-i Du‘á’-i-Ghaybat (Commentary on the Occultation Prayer) | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی شهد بذاته لذاته ان لا اله الا هو الذی قد علا بعلو نفسه علی کل شیء و استتر من علو ظهوره عن کل شیء الذی کان لم یزل کان بلا ذکر شیئ | All praise be to God Who hath testified through His Own Self unto His Self that there is none other God but Him, Who hath ascended through the sovereignty of His Being above all things, and Who, through the loftiness of His Revelation, hath concealed Himself from all things - He Who hath everlastingly been, and existed ere the mention of aught else [3.5s]... ...The fifth station testifieth unto God in the mirror of the Letter Há’, and it is the Word that consisteth of the Twin Alifs | INBA60:057-154, INBA98:048.15-110.05x, PR14.001-060, Berlin3655.008r-051v | TZH3.280.06-282.21x, NSS.184ax, OOL.A010 | GOH.224x, MNP.199-212x (infra), LOIR20.248 | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; God as immanent vs. transcendent reality; Impossibility of true worship of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | NSS.030-035, AHDA.453.4, SRC.066-067, SRC.198, GOH.021-022, GOH.032, GOH.235 | |||
BH01484 | 580 | جوهر الحمد علی هیئه من العباد ینادی فی بریه الاشتیاق یا اله الغیب و الشهود و | The essence of praise appeareth in the form of servants who cry out in the wilderness of longing: "O Thou God of the unseen and the seen!" [3.5s]... ...In these days the stay in the True House of Haram-i-Athar (the Purest Wife), upon her be all glory and loftiness | INBA31:014, BLIB_Or11097#046, | MAS4.354cx | LTDT.048-049x | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Business; financial; property matters; Consolation and comfort; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God; Wisdom [hikmat] | - | - | ROB4.007, LL#055 | ||||||
BH09106 | 110 | یا ایتها الورقه الورقه الحمرآء ان افرحی بما یذکرک محبوبک الابهی و المظلوم | O Crimson Leaf! Rejoice thou in that thy Best Beloved, the All-Glorious, the Wronged One, maketh mention of thee [3.5s]... ...Praise be to Thee, O Thou Who hast revealed to me Thy lofty Horizon, aided me to recognize Thy most exalted Word, and drawn me nigh | INBA18:374a | LTDT.304-305x | Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BH03055 | 290 | الحمد لله از عنایت حق جل جلاله در قباب عظمت که باسمش مرتفعست وارد شدی و از | Render thanks to the Lord that through the confirmations of God, glorified be His grandeur, thou hast entered the lofty tabernacle raised in His Name | BLIB_Or15715.281a, | LTDT.277-278 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Chastisement and requital; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
ABU0749 | Public address given on 1912-06-11 | 400 | Promulgation of Universal Peace, The | Man must be lofty in endeavor. He must seek to become heavenly and spiritual | LOG#2113x, PUP#066 (p.186-187), SW_v04#06 p.101 | Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world; Work as worship | - | - | ||||||||
AB00145 | 930 | Bahá'í Scriptures | ترانی یا الهی فی هذا الجبل الرفیع و المقام الباذخ المنیع ماوی کل رجل عظیم و | Thou seest me, O my God, on this lofty mountain; the sublime and supreme threshold | INBA16:069 | MNMK#003 p.009, MJAI.002 | BSC.406 #744, SW_v08#14 p.194-196, CHH.188x, CHU.194-196, BLO_PN#022, BSTW#215 | Call to unity; prohibition of disunity; Expressions of grief; lamentation; sadness; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for peace and unity; Shrines and Holy places; Spiritual emotions and susceptibilities; War and peace | - | - | ||||||
AB00133 | 960 | تعالیت یا الهی بعلو تقدیسک عن محامد الکائنات و تسامیت بسمو تنزیهک عن نعوت | Exalted art Thou, O my God, in the transcendence of Thy sanctity above the praise of all created things, and sublime art Thou in the loftiness of Thy detachment from the attributes [3.5s] | BRL_DAK#0564, ASAT2.167-168x, KHAF.118-122, TISH.585x, MATA.070x | Eulogies; reminiscences; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Prayer for the departed; Service to others; to the Cause of God; Shrines and Holy places; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
AB00479 | 570 | یا ایها السائل البارع الصارع فاصعد الی معارج الحکم الربانیه ثم ادخل فی | O thou sagacious and striving seeker, ascend unto the lofty heights of divine wisdom, and then enter into [3.5s] | BRL_DAK#0779, MKT1.480, MAS2.092-094 | Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Mysteries and their discovery; the mystical vision; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
AB00723 | 460 | الحمد لله الذی ظهرت ایاته و بدت بیناته و تمت کلماته و ارتفعت رایاته و انتشرت | Praise be unto God, by Whose will His signs have been made manifest, His evidences unveiled, His words perfected, His banners raised aloft, and spread abroad [3.5s] | MKT3.164 | Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God | - | - | |||||||||
AB00836 | 430 | ای یاران الهی نامه شما رسید همت شما بلند و مقاصد شما ارجمند است زیرا بعضی نشریات | O divine friends, your letter arrived, and your aspirations are lofty and your intentions noble, for some publications [4o] | MKT3.281 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Newspapers and the media; publications; Review of publications; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
AB00882 | 420 | یاران مهربانا جناب آقا غلامرضا وارد و بر علو منزلت و سمو منقبت دوستان شاهد و استدعای | Beloved friends! The honourable Áqá Ghulám-Riḍá hath arrived, and beareth witness to the lofty station and exalted qualities of the friends [3.5s] | INBA87:126, INBA52:124 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Praise and encouragement; Prayer for steadfastness; obedience; Suffering and imprisonment; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
AB00977 | 390 | اللهم یا من انبت کل دوحه هی اروم عائله بفروع ممتده الی الاوج الرفیع متشعبه | O God, Thou Who hast caused every mighty tree to spring forth—each the root of a family with branches stretching unto lofty heights, far-spreading [3.5s] | YMM.044 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Prayer for specific individuals; groups; Service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||||
AB01541 | 310 | اللهم یا ملجای المنیع و ملاذی الرفیع و غیاثی و عیاذی و ملاذی انی اتضرع الی | O Lord! Thou art my impregnable refuge, my lofty sanctuary, my succour, my shelter and my haven. Unto Thee do I supplicate [3.5s] | AYBY.407 #115, TRZ1.191, MJMJ2.006, MMG2#273 p.305 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Prayer for the spiritual progress of others; Service to others; to the Cause of God; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB01595 | 310 | ای مستقیم بر صراط امر الله استقامت اعظم منقبت عالم انسانی و ابهی موهبت حضرت | O thou who art steadfast in the path of God's Cause! Steadfastness is the loftiest virtue of the human world and the most resplendent bounty of the Lord [3.5s] | INBA85:366 | MMK6#471, YMM.047 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Martyrs and martyrdom; Rendering assistance to God; victory [nusrat]; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
AB02023 | 270 | اللهم یا کهفی المنیع و ملاذی الرفیع ترانی سائل العبرات و صاعد الزفرات و مشتد | O my God! Thou art my mighty refuge and my lofty sanctuary. Thou beholdest me shedding tears, heaving sighs that ascend on high [3.5s] | MKT6.061, BSHN.140.139, BSHN.144.139, MHT2.110 | Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for the departed; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
AB02332 | 250 | ای احبای الهی ای یاران میثاق الحمد لله علم میثاق بلند است و انوار اشراق از | O divine friends, O allies of the Covenant! Praise be unto God that the standard of the Covenant is raised aloft and the effulgent lights emanate [3.5s] | INBA85:049 | MMK3#238 p.171 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power; greatness; centrality of the Covenant; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
AB02517 | 240 | جميع طوائف و قبائل بر قلع و قمع اين نخل باسق بتمام همّت برخاستند و عبدالبهاء فريداً وحيداً | All peoples and tribes arose with the utmost determination to uproot and destroy this lofty Tree, while 'Abdu'l-Bahá stood alone [3.5s] | MMK3#026 p.016x | - | - | ||||||||||
AB02942 | 220 | ای سمندر مشتعل بنار محبت الله و متوقد بنار موقده در شجره مبارکه در اعلی الطور | O phoenix, set ablaze with the fire of the love of God, and enkindled by the flame that burned in the Blessed Tree upon the lofty Mount [3.5s] | AYBY.325 #003 | Love of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
AB03019 | 220 | ایها الافنون الشامخ الرفیع علیک بهاء الله و نوره و ضیائه و فضله و عنایته و | O lofty and exalted branch! Upon thee be the glory of God, His light, His radiance, His grace and His loving-kindness [3.5s] | INBA87:306b, INBA52:310b | Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Praise and encouragement; Prayer for the departed | - | - | |||||||||
AB03532 | 200 | ایها الفرع الخضر النضر الرفیع من السدره المبارکه آنچه مرقوم بود معلوم شد و | O verdant and flourishing lofty branch of the Blessed Tree, that which was written hath become known [3.5s] | INBA85:298 | MKT8.170 | Call to action; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Personal instructions; Power; greatness; centrality of the Covenant | - | - | ||||||||
AB03563 | 200 | یا من اختاره الله لنشر روح محبه الله قد ارتفع علم المیثاق و تموج اللواء | O thou whom God hath chosen to spread the spirit of His love! The banner of the Covenant hath been raised aloft, and its standard waveth [3.5s] | AKHA_121BE #09 p.b, TSHA2.324, MJMJ3.090x, MMG2#281 p.313x | Humility; meekness; lowliness; Love of God; Power; greatness; centrality of the Covenant; Service to others; to the Cause of God; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - |
Search: |
Bibliography and key to source codes
List of subjects
List files and tags with an inventory entry (from Advanced search)
Details at Loom of Reality and Partial Inventory
|
|
Home
![]() ![]() ![]() search Author ![]() ![]() ![]() Adv. search ![]() ![]() Links ![]() ![]() ![]() ![]() |