Upper-case searches of 2-5 characters are case-sensitive, to show only abbreviations.
606 results, sorted by inventory #, descending
results 301 - 350
| inventory | title | words |
catalog |
original |
English |
mss | pubs | translations | music | abstract | subjects | BK ? | AT ? | ||
| ABU2433 | Words spoken on board the SS Celtic at sea, 1912-12-05 | 90 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | باید در کشتی الهی سوار شد زیرا این عالم دریای پر انقلاب است جمیع خلق روی زمین که بیش از دو ملیاردند | One must ride in the ship of God; for this life is a stormy sea, and all the people on earth--that is, over two billion souls--will drown in it before a hundred years have passed. | BDA2.009 | MHMD2.011-012, BW_v13p1187, VLAB.048 | predictions and prophecies; spiritual transformation; transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||
| ABU2432 | Words to the Baha'is, spoken on 1912-06-14 | 90 | Mahmúd's Diary | با وجود این ظلمها و بلاها امر الله غالب و عهد الله نافذ گردید حتی هیئت و اعضآء تفتیش | In spite of all these persecutions and afflictions, the Cause of God triumphed and the Covenant of God gained influence. | BDA1.122.16 | SW_v19#07 p.220, MHMD1.131 | chastisement and requital; Ottoman commissions of investigation; rejection, opposition and persecution | - | - | |||||
| ABU2431 | Words to the Master's entourage, spoken on 1912-09-16 | 90 | Mahmúd's Diary | این صدمات سفر و حضر را برای این تحمل مینمایم که بلکه امر الله از بعضی | I am bearing the discomforts of this journey with stopovers so that the Cause of God may be protected from any breach.... Because of certain people who sought to fulfill their personal desires | BDA1.250.07 | MHMD1.268, VLAB.029-030x | Covenant-breaking and Covenant-breakers; House of Justice; rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Shrines and Holy places; suffering and imprisonment; unity; oneness of humanity | - | - | |||||
| ABU2430 | Words to two Japanese Baha'is, spoken on 1912-10-04 | 90 | Mahmúd's Diary | این از وقوعات تاریخیه است و از امور خارق العاده که شخصی ایرانی با نفوس جاپانی در سانفرانسیسکو | This is an historic event. It is out of the ordinary that an Iranian should meet Japanese people in San Francisco with such love and harmony. | BDA1.287.02 | MHMD1.304 | power of the Manifestation of God; unity; oneness of humanity | - | - | |||||
| ABU2426 | Words to a man from Russia, spoken on 1912-11-01 | 90 | Mahmúd's Diary | از روس بد مگو با دشمن و دوست هر دو نکوئی کن بگو من با همه یگانهام بدل خیر خواه عموم باش | Do not speak ill of Russia. Render good to friend and foe alike. Say that you are one with all. Be a true well-wisher of people. | BDA1.343.15 | MHMD1.362 | forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; love and unity; loving one's enemies; returning hatred with love; quotation from or interpretation of the Bible | - | - | |||||
| ABU2425 | Words spoken on 1913-03-18 in Paris | 90 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | همه غرق در شهواتند و بهیچوجه فراغت ندارند باز بعضی از رهبانهای آنها بهترند ولی نه آنکسانی که منزوی | They [the Parisians] are all immersed in hedonistic pursuits, and are entirely bereft of tranquillity. Some of their monks are better, at least | BDA2.186 | MHMD2.236-237 | chastity and purity; Christ; Christianity; monasticism; asceticism | - | - | |||||
| ABU2339 | Words to the Master's entourage, spoken on 1912-09-24 | 100 | Mahmúd's Diary | ملاحظهٴ قدرت و تأیید جمال مبارک نمائید که کشیش خود میآید و بتمام خضوع ما را دعوت می کند | Behold the power and confirmation of the Blessed Beauty: The pastor comes in person with all humility to invite us | BDA1.268.05 | MHMD1.286-287 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; greatness and influence of the Cause; of this Day; humility; meekness; lowliness; teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||
| ABU2333 | Words spoken on 1913-02-11 in Paris | 100 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | دیده عبرت باید اگر انسان چشم عبرت باز ننماید چه فائده دارد هر روز دو کرور | One must look at things with a view to learning from them. Should he fail to open the eye of receptivity to such lessons | BDA2.129-130 | MHMD2.162, STAB#068 | detachment; severance; renunciation; patience; serving humanity; working for progress, betterment of the world; spirit and form in the administration; spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | |||||
| ABU2331 | Words to Mr Wilhelm and others, spoken on 1912-11-15 | 100 | Mahmúd's Diary | در عالم وجود تعلیم و تربیت اهم امور است بدون معلم در امور مادی ترقی حاصل نشود تا چه رسد در امور روحانی | Education and training are the most important issues in the world of existence. Without an educator, little progress can be made in material affairs... The whole world is like a physical body and the power of Baha'u'llah may be regarded as the main artery in the body of existence. | BDA1.374.06 | MHMD1.393 | differences in human capacity; education and the development of capacity; education of children; moral education; need for an educator; spiritual transformation | - | - | |||||
| ABU2330 | Words to the Master's entourage, spoken on 1912-03-25 | 100 | Mahmúd's Diary | در زمان رومان مشهور بعلم اخلاق بودند ولی حالا مانند یونانیها در نهایت سوء اخلاق مشاهده میشوند | During the last days of our stay in Egypt, we went to Tanta for the repair of the tomb of Haji Abu'l-Qasim | BDA1.009.11 | MHMD1.014 | historical episodes and the lessons of the past; materialism; material vs. spiritual civilization | - | - | |||||
| ABU2329 | Words to the Baha'is, spoken on 1912-06-13 | 100 | Mahmúd's Diary | در حدیث شیعیان در خصوص ظهور موعود مذکور که علم بیست و هفت حرفست | In the Shi'i tradition concerning this dispensation it is recorded that knowledge is composed of twenty-seven letters and that the divine messengers of the past from first to last have revealed but two letters | BDA1.122.05 | MHMD1.130 | greatness and influence of the Cause; of this Day; present and future expansion of arts and sciences; of technology; progress and the continual ascent of material civilization; prophecy and fulfillment | - | - | |||||
| ABU2325 | Words to the Baha'is, spoken on 1912-10-23 | 100 | Mahmúd's Diary | چون در راه سوارهائی که برای حفاظت همراه ایشان بودهاند اورا زخمی کرده اموالش را می برند | From the circumstances, as reported, we surmised that because Aqa Abu'l-Qasim-i-Hamadani had previously been with Baha'u'llah and had also set out on a journey... I have now been for some time in these regions. | BDA1.326.12 | MHMD1.345 | Baha'u'llah in Sulaymaniyyih | - | - | |||||
| ABU2324 | Words to various individuals, spoken on 1912-04-27 | 100 | Mahmúd's Diary | چنانکه در میان ایالات متحدهٴ امریکا اتحاد حاصل است ممکن است میان دول عالم باشد | It is possible to establish among the powers of the whole world the unity which is found among the states of the United States of America… | BDA1.056.15 | SW_v19#03 p.091, MHMD1.065 | harmony of science and religion; religion as reality; definitions of religion; unity of governments; political unity; universal peace; world unity | - | - | |||||
| ABU2323 | Words spoken on 1913-04-28 in Stuttgart | 100 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | تأمل بموجب شریعت اللة لازمست لهذا خیلی مبارکست در جوانی نتائج و برکاتش | Marriage is necessary according to the Law of God, so your plans are most auspicious. | BDA2.267-268 | MHMD2.350 | chastity and purity; marriage as means of spiritual progress | - | - | |||||
| ABU2315 | Words spoken on 1913-02-12 in Paris | 100 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | امر الله در آلمان ترقی عظیم نماید و از همه | The Cause of God will make such great progress in Germany as to excel every other place… When, as a child, I would hear descriptions of Ptolemy's model of the universe | BDA2.132 | MHMD2.165 | autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; celestial spheres [aflak]; planets; astronomy; infinity and eternity; predictions and prophecies | - | - | |||||
| ABU2314 | Interview with a minister at Krug home in New York, 1912-11-22 | 100 | Mahmúd's Diary | اساس اصلی ادیان الهی یکیست ابداً اختلاف و تغیییر ندارد اینست که حضرت مسیح فرمود من برای محو کردن شریعت نورات نیامدم | The fundamental principles of all religions are one. They are unchangeable and do not differ. This is what Christ meant when He said, 'I am not come to destroy the law of the Torah but to promote it.' | BDA1.385.09 | MHMD1.404-405 | Christ; Christianity; corruption and renewal; abandoning religious dogmas; duration of the Baha'i cycle; future divine revelations; oneness; unity of religion; progressive revelation; renewal of religion | - | - | |||||
| ABU2313 | Words spoken on 1913-06-02 in Paris | 100 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | از بغداد تا ادرنه بعضی از احباب مثل جناب آقا میرزا محمود و آقا میرزا جعفر | As we travelled from Baghdad to Adrianople, some of the believers such as Aqa Rida, Aqa Mirza Mahmud | BDA2.328 | MHMD2.436 | banishment to; life in Constantinople; service to others; to the Cause of God; suffering and imprisonment | - | - | |||||
| ABU2254 | Words spoken on 1912-12-26 in London | 110 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | وجود بقای ابدی دارد چیزی نشان بدهید که ابدی نباشد نهایت درجات و انتقالات دارد | Existence itself consists of perpetual permanence. Show me something that does not exist perpetually!... This reincarnation in which people have traditionally believed is contrary to what has been revealed in the Books of God | BDA2.043 | MHMD2.051-052 | existence and nonexistence; preexistence; infinity and eternity; law of transformation and change; light and darkness; reincarnation | - | - | |||||
| ABU2246 | Words spoken on 1912-12-25 in London | 110 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | نفس امارهٴ انسان اگر اطفال را بحال طبیعی بگذارید اخلاق جمیع مذموم و شیطانی شود | One's insistent self. Were you to leave a child to persist in his natural state, he would develop a character that is reprehensible and fiendish | BDA2.042 | MHMD2.049-050 | education of children; moral education; mission of the Manifestation of God in the world; need for an educator; religion as basis of morality; of divine civilization | - | - | |||||
| ABU2244 | Words to some children, spoken on 1912-11-24 | 110 | Mahmúd's Diary | من امیدوارم چنانچه باید و شاید تربیت شوید و هر یک سبب فخر خاندان خویش گردید خدا شما را تأیید کند | I hope that you will be educated as you ought to be and that each of you will become the pride of your family. May God assist you to acquire divine knowledge | BDA1.389.03 | MHMD1.407-408 | education of children; moral education; parents and children; youth; families; praise and encouragement; purity of heart; sincerity of intention; sanctity; walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||
| ABU2243 | Words spoken on 1912-09-23 in Denver | 110 | Mahmúd's Diary | من از طول راه کلیفورنیا در ابتدای حرکت متأثر می شدم ولی چون لله و محض نشر نفحات الله حرکت کردیم | In the early stages of our long journey to California my health was affected... It is written in the Hadith that cities shall draw nearer to each other. | BDA1.265.01 | MHMD1.283 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; progress and the continual ascent of material civilization; prophecy and fulfillment; spiritual transformation; unity; oneness of humanity | - | - | |||||
| ABU2242 | Words spoken on 1913-02-24 in Paris | 110 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | مردم خیلی غافلند باید آنها را بزور فهماند که در زمان مسیح چه قدر مضطرب | The people are oblivious indeed. One must take great pains to help them appreciate the degree of agitation that had seized the apostles of Christ | BDA2.157-158 | MHMD2.198 | Christ; Christianity; heedlessness and ignorance of the people; martyrs and martyrdom; steadfastness; perseverance; faithfulness; teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||
| ABU2240 | Words to the Baha'is, spoken on 1912-08-10 | 110 | Mahmúd's Diary | فقیر صابر بهتر از غنی شاکر است اما فقیر شاکر بهتر از فقیر صابر است و بهتر از همه غنی نتفق است | The patient poor are better than the thankful rich. But the thankful poor are better than the patient poor. And the best of all is the rich-giver who is free from temptations or tests, who becomes the cause of the happiness of mankind.... At the time of his death a king longed for the station of a poor man | KHMT.194x, MAS5.227, BDA1.185.10 | SW_v19#12 p.379-380, MHMD1.201, ROB2.281, STAB#042 | justice ['adl]; social justice and divine justice; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; status of material wealth; wealth and poverty; stories; anecdotes; thankfulness; gratitude; the economic problem and its solution; voluntary giving | - | - | |||||
| ABU2239 | Words spoken on 1913-04-04 in Germany | 110 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | عنقریب صحت تامه خواهی یافت مطمئن بفضلِ الهی باش این شیطان نفس انسان است | You will soon make a full recovery; be assured of the grace of God. That Satan is none other than the human self. Each person has a Satan | BDA2.217 | MHMD2.280 | living waters; water of life; Satan; the Evil One; spiritual baptism; spiritual transformation; wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||
| ABU2235 | Words to people invited for lunch, spoken on 1912-09-02 | 110 | Mahmúd's Diary | شکر نعمآء الهیه هنگام سختی و زحمت لازم زیرا در بحبوبهٴ نعمت هر نفسی میتواند شاکر باشد حکایتیست که سلطان محمود خربزه ئی را برید | To be grateful for the blessings of God in time of want and trouble is necessary | BDA1.222.04 | MHMD1.238, STAB#019 | forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; stories; anecdotes; tests and trials; sacrifice and suffering; thankfulness; gratitude | - | - | |||||
| ABU2233 | Words spoken on 1912-10-17 in San Francisco | 110 | Mahmúd's Diary | دو جواب دارد یکی جواب فلسفی و یکی ملکوتی جواب فلسفی آسان است چه که | This question may be answered in two ways, philosophically as well as spiritually. ...in philosophy the spirit is energy | BDA1.317.06 | MHMD1.335 | existence; immortality of the human soul; existence and nonexistence; preexistence | - | - | |||||
| ABU2230 | Words spoken on 1913-03-27 in Paris | 110 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | حضرت رسول ص سیزده سال در مکه بودند و همیشه مبتلای زجر و زحمت معاندین ایشانرا | For thirteen years, the Apostle of God (may the blessings of God be upon Him) was in Mecca, where He was subjected constantly to persecution | BDA2.203-204 | MHMD2.260-261 | episodes from the early history of Islam; holy war [jihad]; violence in the name of God; rejection, opposition and persecution; rejection of Muhammad | - | - | |||||
| ABU2229 | Words spoken on 1912-12-24 in London | 110 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | حرارت در جمیع اشیا موجود است اما قوه ای لازم که آن را ظاهر کند همچنین در عالم دیانت | The property of heat exists in all things, but a power is needed for that heat to be made manifest. In the realm of religion, it is the power of Baha'u'llah that causes the heat of the love of God | BDA2.041 | MHMD2.047-048 | heat and motion; John the Baptist; power of the Manifestation of God; teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||
| ABU2228 | Words to the Baha'is, spoken on 1912-10-03 | 110 | Mahmúd's Diary | چنانچه در عالم جسمانی فصول اربعه هست در عالم روحانی نیز چنین است که چون بهار الهی منتهی و فیض رحمانی منقطع شود | As there are four seasons in this material world, so it is in the spiritual world. When the divine spring is over and the heavenly bounty ceases | BDA1.285.15 | MHMD1.303 | corruption and renewal; abandoning religious dogmas; cycles in the physical and spiritual worlds; spiritual springtime; spiritual transformation; the divine emanation; the all-pervading bounty of God | - | - | |||||
| ABU2227 | Words spoken at Windsor Hotel in Montreal, 1912-09-07 | 110 | Mahmúd's Diary | چنانچه در عالم جسمانی فصول اربعه هست در عالم دیانت هم بهار الهی و ربیع روحانی است | As in the physical world there are four seasons, so in the realm of religion there is the season of heavenly and spiritual springtime. | BDA1.231.08 | SW_v19#12 p.381, MHMD1.248 | changing and unchanging parts of religion; corruption and renewal; abandoning religious dogmas; material world a reflection of the spiritual; progressive revelation; renewal of religion; spiritual springtime | - | - | |||||
| ABU2224 | Words spoken on 1913-02-02 in Paris | 110 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | جمال مبارک در مناجاتی میفرماید که خدایا هر چشمی در خواب است و جمیع نفوس | In one of His prayers, the Blessed Beauty states: 'O God! Every eye is asleep, and all are reposing on the bed of ease…' | BDA2.119 | MHMD2.148 | spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; the Kingdom of God [Malakut]; worldliness vs. other-worldliness | - | - | |||||
| ABU2221 | Words to newspaper reporters, spoken on 1912-05-06 | 110 | Mahmúd's Diary | پیام من وحدت عالم انسانی است و صلح عمومی و تطبیق مسائل دنیه با علوم صحیحه تساوی حقوق | My message is the oneness of humanity and universal peace; the harmony of true science and religion | BDA1.073.13 | SW_v19#05 p.140, MHMD1.082 | blind imitation [taqlid]; equality of men and women; harmony of science and religion; lists; enumerations of Baha'i principles; oneness; unity of religion; prejudice; racial prejudice; class distinction; religion as reality; definitions of religion; unity; oneness of humanity; universal peace; world unity; wealth inequality and its moderation | - | - | |||||
| ABU2217 | Words to the Master's entourage, spoken on 1912-09-20 | 110 | Mahmúd's Diary | بجهت این بلاد مبلغ منجذب منقطع و عالم بسیار واجب است مثل بعضی از مبلغین جانفشان ایران | In this country it is essential to have teachers who are attracted, wholly severed and learned like some of the self-sacrificing Persian teachers. | BDA1.259.05 | MHMD1.277 | detachment; severance; renunciation; patience; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; spiritual prerequisites of teaching the Cause; teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||
| ABU2216 | Words to the Master's entourage, spoken on 1912-09-19 | 110 | Mahmúd's Diary | باز اهل غرب چون ثروت و مالشان زیاد می شود آثار عتیقه جمع می کنند که خدمتی بعالم صنایع نمایند | When people of the West become wealthy, they begin to collect antique objects in order to render a service to the world of art. But when Persians become wealthy | BDA1.256.08 | MHMD1.274 | critique of Eastern values; culture; critique of Western values; culture; status of material wealth; wealth and poverty; teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||
| ABU2215 | Words to some first-time visitors, spoken on 1912-06-26 | 110 | Mahmúd's Diary | آنچه را شما در زمین باز نمائید در آسمان گشوده خواهد شد لکن مسیحیان معنی ان را نفهمیدند و گمان کردند مقصد رفع گناهان خلق بواسطهٴ رؤسای مسیحیه است | Whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven'. The Christians have not understood its meaning. | BDA1.135.05 | MHMD1.145 | Christian doctrine and practice; corruption and renewal; abandoning religious dogmas; idolatry; interpretation of words and passages in scripture; suffering; rejection of Christ | - | - | |||||
| ABU2214 | Words spoken on 1912-12-13 in Liverpool | 110 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | اینها محل اعتماد نیستند و ابداً اهمیت ندارند در این سفر امریکا نفوسی اظهار خضوع | One should not place one's trust in such people. What he [Edward Browne] has said is of no importance to me whatsoever | BDA2.021 | MHMD2.024 | chastisement and requital; praise and encouragement; selfishness; self-love; egotism; self-indulgence; status of material wealth; wealth and poverty; travels to the West by Abdu'l-Baha | - | - | |||||
| ABU2210 | Words to the Master's entourage, spoken on 1912-09-04 | 110 | Mahmúd's Diary | ای بهآءالله بقربانت ای بهآءاللة بفدایت حرفی زده ئی که منکر ندارد چه امر عظیمی تأسیس فرموده ئی | O Baha'u'llah! May I be a sacrifice for Thee. O Baha'u'llah! May my life be offered up for Thee. | BDA1.227.04 | MHMD1.243 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; greatness and influence of the Cause; of this Day; miracles and their interpretation; praise and encouragement | - | - | |||||
| ABU2209 | Words spoken at Hotel Marquardt in Stuttgart, 1913-04-26 | 110 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | اهالی سویس مردمان با استعدادی هستند اگر این امر را در آنجا منتشر شود | The Swiss are a receptive people. Should this Cause be spread in that land, blessed souls would be raised up as a result | BDA2.263 | MHMD2.343-344 | love of God; praise and encouragement; spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; spiritual transformation | - | - | |||||
| ABU2208 | Words to Mr W.W. Harmon, spoken on 1912-07-27 | 110 | Mahmúd's Diary | از شهدای این امر یکی در وقت شهادت گفت که حضرت مسیح فرمود که جسد از شهادت خائف است اما | One of the martyrs of this Cause, at the time of his martyrdom... What a blessing God bestowed upon the Persians but they could not appreciate it! | BDA1.168.13 | MHMD1.183-184 | martyrs and martyrdom; past, present and future of Iran; predictions and prophecies | - | - | |||||
| ABU2169 | Words to the Master's entourage, spoken on 1912-09-13 | 120 | Mahmúd's Diary | وقتی و لو هزار دولار موجود باشد می بخشم اما وقت دیگر یک دولار هم صرف نمیکنیم اینها محض نظم و ترتیب امور است | Sometimes I give away as much as $1,000, if I have it, but at another time I do not spend even a single dollar. This is so that affairs are regulated. | BDA1.242.15 | MHMD1.259-260 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; power of faith; power of the spirit; spiritual transformation | - | - | |||||
| ABU2168 | Words spoken on 1913-05-03 in Paris | 120 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | هر امر عظیمی را مرکزی است که دارای قوهٴ نافذه و قدرت غالبه است و سائرین نسبت بآن مرکز عظیم | Every great undertaking has a focal point which possesses a penetrating power and subduing might… If outward perfections and physical well-being are the fruits of the world of humanity, then any flock of birds or hive of bees | BDA2.282 | MHMD2.372 | man's distinction from the animal; material and spiritual existence; two books; spiritual assemblies; administrative matters | - | - | |||||
| ABU2166 | Words spoken on 1913-02-25 in Paris | 430 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | من بايد و ذکر آن نفوس مبارکه خوشنود... وقتی در مجلس معتمد از حضرت نقطه | In the meeting of Mu'tamid, the Bab was asked whether the Qur'an was an authority and a proof for those who were present… I strove to the utmost so that Mirza 'Ali-Asghar Khan | BDA2.158 | MHMD2.198-199, STAB#117x | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; justice and wrath of God; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; rejection, opposition and persecution; transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||
| ABU2164 | Words to some Baha'is, spoken on 1912-06-27 | 120 | Mahmúd's Diary | فی الحقیقه این آیات دلیل جلیل بر غنا و بزرگواری و عظمت رسول الله که با آن غلبه و قدرت بخطاب ما کنت تدری ما الکتاب و لا الایمان | In reality these verses [of the Qur'an] are the most convincing proof of the all-sufficing greatness and nobility of the Prophet of God, Who, triumphant and powerful, yet sets forth God's address to Him with the words: 'Thou didst not understand, ere this | BDA1.136.17 | MHMD1.147-148 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; proofs of the Manifestations of God; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; thankfulness; gratitude | - | - | |||||
| ABU2163 | Words to the Baha'is, spoken on 1912-07-19 | 120 | Mahmúd's Diary | ضعف مزاج وکثرت اشتغال مانع است و الا ممکن بود نفوسی خارق العاده در میان این احباء مبعوث شوند | My weakened condition and excessive work hamper me, otherwise many extraordinary souls would have arisen among these friends. | BDA1.159.12 | SW_v19#11 p.348, MHMD1.173-174 | martyrs and martyrdom; service to others; to the Cause of God; spiritual emotions and susceptibilities; spiritual transformation | - | - | |||||
| ABU2161 | Words spoken on 1913-02-07 in Paris | 30 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | شخص عامل و قوهٴ فاعله لازمست و امروز تأئید و مدد الهی واجب والا قول و گفتگو | A person of action and an active force are needed, and in this day the confirmations and assistance of God are likewise essential | BDA2.125 | MHMD2.156 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity | - | - | |||||
| ABU2159 | Words spoken on 1913-05-07 in Paris | 120 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | دیشب من خیلی میل داشتم بمجلس بیایم افسوس که نتوانستم الحمد لله شما گل پاریس | I very much wished to attend the gathering last night, but alas, I was unable to do this | BDA2.289 | MHMD2.381 | growth of the Cause; praise and encouragement; worldliness vs. other-worldliness | - | - | |||||
| ABU2158 | Words spoken on 1913-04-13 in Budapest | 120 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | دیشب شرح حیات حضرت بهآءالله را برای شما گفتم آن را درست یاد نمائید حالا در اروپا | Last night, I spoke to you of the life of Baha'u'llah; remember it well. This Cause is just beginning to dawn in Europe | BDA2.235-236 | MHMD2.304-305 | growth and progress is gradual and according to capacity; growth of the Cause; suffering; rejection of Christ | - | - | |||||
| ABU2154 | Words spoken on 1913-03-21 in Paris | 120 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | در چنین روزی در ازمنهٴ سابقه ایرانیان جشن عظیم داشتند ولی این زمان پریشانند | In former times, the Persians held grand celebrations on such a day as this… Most of the people are unaware of this Cause | BDA2.192 | MHMD2.244-245 | greatness and influence of the Cause; of this Day; historical episodes and the lessons of the past | - | - | |||||
| ABU2153 | Words spoken on 1912-12-24 in London | 120 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | خداوند راعی حقیقی را ظاهر فرمود تا جمیع اغنام را جمع فرماید و آن شبان مهربان | God made manifest the True Shepherd to gather together all His flocks, and that kind Shepherd was Baha'u'llah | BDA2.038 | MHMD2.045 | Manifestation of God as divine physician; mission of the Manifestation of God in the world; sacrifice of the Manifestation of God redeems the world; suffering and imprisonment; unity; oneness of humanity | - | - | |||||
| ABU2152 | Words spoken on 1912-06-23 in New York | 120 | Mahmúd's Diary | حضرت مسیح را می فرمودند که هر کس میخواهد با من بیاید باید صلیب خود را بدوش خویش بردارد | His Holiness Christ said, 'he that desireth to follow Me, must bear his own cross.' | BDA1.131.16 | MHMD1.141-142, FDA.034, DJT.319-321, BKOG.098x, BLO_PN#027, STAB#037 | eulogies; reminiscences; interpretation of words and passages in scripture; martyrs and martyrdom | - | - |
| Search: | |
use CAPS to search abbreviations only; compare e.g. ABS and abs. |
|
Bibliography and key to source codes
List of subjects
List files and tags with an inventory entry (from Advanced search)
About the Inventory and Loom of Reality
New additions
|
|
|
home
search: author adv. search bibliography about |
|
|