1355 results, sorted by first line English desc, title asc
results 51 - 100
inventory | title | words |
catalog |
tags |
original |
English |
mss | pubs | translations | music | abstract | subjects | BK ? | AT ? | ||
BH03268 | 280 | ندایت بساحت اقدس انور اعلی رسید و آنچه ذکر نمودی عبد حاضر معروض داشت | Thy call hath reached the Most Holy, Most Luminous and Most Exalted Court, and that which thou didst mention, this servant hath duly presented [3.5s] | BLIB_Or15715.371b, | Martyrs and martyrdom; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | |||||||||
BH04288 | 220 | Translation List | ندایت باصغای مالک اسما فائز شد و آنچه عرض نمودی عبد حاضر لدی العرش معروض… بگو ای اله من و محبوب من و سیّد من و سند من | Thy call hath reached the hearing of the Lord of Names, and that which thou didst present hath been laid before the Servant, Who standeth in the presence of the Throne [3.5s]... ...Say: O my God, my Beloved, my Master, my Mainstay, the Object of my desire! My heart, my soul, and my tongue attest that Thou hast ever been one | INBA30:105x, BLIB_Or15710.225, , BLIB_Or15719.130b, | AHM.360x, AQMJ1.170x, BSHA.063, ADH1.131 | ADMS#133x | Praise and encouragement; Prayer for forgiveness; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||
BH05903 | 170 | ندایت شنیده شد و آنچه بعبد حاضر لدی العرش نوشته بودید نزد مظلوم ذکر نمود | Thy call hath been heard, and that which thou didst write to the servant in attendance before the Throne was mentioned unto the Wronged One [3.5s] | BLIB_Or15710.226b, , BLIB_Or15715.055c, | GHA.341b.08x | Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH09936 | 90 | قد فاز کتابک بالمنظر الاعلی و توجه الیه طرف الله مالک الاسماء و قرئنا ما تکلمت به | Thy book hath attained unto the Most Exalted Presence, and toward it hath turned the Face of God, the Lord of all names, and We have read that which thou didst speak [3.5s] | INBA84:123b, INBA84:062a, INBA84:005a | Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
ABU0865 | Words spoken on 1916-07-12 in Haifa | 350 | هر چند اساس معین است مثل اساس حضرت مسیح اما اگر کسی در میان نصاری سیر کند می بیند که | Though the foundation is established, even as was the foundation laid by Jesus Christ, yet should one journey amidst the Christians, one beholdeth that [3.5s] | ZSM.1916-07-12 | Buddhism and Hinduism; religions of the East; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Reincarnation; Theosophy | - | - | ||||||||
AB04148 | 180 | این بندهٴ بها شکایت با حکایت از انقطاع مائده روحانى نموده بودی که یک سال است | Thou, servant of Bahá, hadst voiced thy complaint and recounted the story of being deprived of spiritual sustenance for the span of a year [3.5s] | INBA13:229 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Business; financial; property matters; Humor; jokes; Material and spiritual existence; two books | - | - | |||||||||
AB11604 | 10 | Thou shouldst continue thy profession and at the same time try to serve the Kingdom of God | COC#1022x | All things are in motion; kinds of motion; Effort; striving; Service to others; to the Cause of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Work as worship | - | - | ||||||||||
BH11762 | 240 | Social Action | در فقره جناب ملا حسین و ابن ایشان علیهما بهاء الله مرقوم فرموده بودید | Thou hadst made reference in thy letter to agriculture. On this matter He hath laid down the following universal rule | BRL_DA#392 | BRL_SOCIAL#201x | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Acting according to the exigencies of the day; pragmatism; Agriculture; Consolation and comfort; Useful occupation; acquisition of a craft; trade; profession; Work as worship | - | - | |||||||
AB07082 | 120 | در مسئله خلقت استفسار نموده بوديد . متصوّفين چنان اعتقاد نمايند که حقائق اشيا از حقّ ظهور يافته | Thou hadst inquired concerning the matter of creation. The mystics thus believe that the realities of all things have become manifest from the True One [3.5s] | MMK3#021 p.014x | Emanation vs. manifestation; The divine emanation; the all-pervading bounty of God | - | - | |||||||||
AB12027 | 180 | Additional Tablets, Extracts and Talks | Thou hadst asked about the meaning of the statement “the transgressions of the parents will affect four generations of their descendants | BRL_ATE#086 | Being a source of light; guidance; Covenant-breaking and Covenant-breakers; The power of example | - | - | |||||||||
BB00059 | 3000 | و انک یا الهی ربیتَنی فی الاعجمیینَ و ربیتَنی بمثلِ الامیینَ لیوم | Thou didst, O my God, nurture me among those who speak not Arabic, and didst rear me in the manner of the unlettered ones [3.5s] | HNMJ.169-197 | Proofs of the Manifestations of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
AB09831 | 70 | مرقوم نموده بودی که احبّای بوستون و مالدن نهایت سرور داشتند که شاید من به امریک خواهم آمد | Thou didst write that the friends in Boston and Malden were filled with utmost joy at the prospect that I might come to America [3.5s] | NJB_v02#02 p.003x | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Exhortations and counsels; Praise and encouragement; Travels to the West by Abdu'l-Baha | - | - | |||||||||
AB10399 | 60 | از بلايای وارده و رزايای نازله اشاره نموده بوديد اين ره عشق است و از لوازم ذاتيه اش جانفشانی است | Thou didst refer to the calamities that have befallen thee and the tribulations that have descended. This is the pathway of love, and self-sacrifice is among its essential requirements [3.5s] | MMK3#199 p.143x | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
AB01990 | 280 | Additional Tablets, Extracts and Talks; Necessity for Prayer, The | ایتها المقبله الی ملکوت الله قد قرئت نمیقتک اللطیفه الانشاء البدیعه المعنی | Thou didst question the necessity for prayer, and the wisdom that might lie behind it. What reason could there be, thou didst ask | BRL_DAK#0682 | BRL_ATE#174x, SW_v04#18 p.303, SW_v08#04 p.044-045 | Importance of prayer; Power of prayer; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual emotions and susceptibilities; The state of prayer; dynamics of prayer | - | - | |||||||
AB03941 | 180 | ذکر بلايا و مصائب و رزايا نموده بودی و فرياد و فغان کرده بودی حقّ با شماست اگر خون بگريی سزاوار است | Thou didst make mention of tribulations, calamities and afflictions, and didst raise a cry of lamentation and wailing. Thou art in the right - if thou shouldst weep tears of blood, it would be fitting [3.5s] | MMK3#207 p.149x, NANU_AB#50x | Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom | - | - | |||||||||
BH10258 | 80 | ذکر امین و حواله وجه نموده بودید در جواب ذکر شود جناب امین علیه بهآء الله اگر چه | Thou didst make mention of the Trusted One and the remittance of funds. In reply let it be mentioned that His honor the Trusted One, upon him be the Glory of God, although [3.5s] | BLIB_Or15736.208a, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Business; financial; property matters; Permission for visit; pilgrimage | - | - | |||||||||
BH03670 | 250 | سفر نمودی و هجرت کردی تا آنکه فائز شدی بمقامیکه در جمیع کتب الهی از قلم اعلی مذکور | Thou didst journey forth and migrate until thou didst attain unto that station which hath been mentioned by the Supreme Pen in all the divine Books [3.5s] | BLIB_Or15712.335, | Detachment; severance; renunciation; patience; Heedlessness and ignorance of the people; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering; rejection of Christ | - | - | |||||||||
AB11172 | 40 | سؤال فرموده بودید که اگر قصوری سرّی از نفس صادر و شخصی دیگر تشهیر دهد | Thou didst ask regarding a circumstance wherein one soul committeth a hidden fault and another person discloseth it [3.5s] | AVK3.185.14x | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Consolation and comfort; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Personal instructions | - | - | |||||||||
AB07077 | 120 | سؤال از تکلیف فرموده بودی تکلیف اینست که شریک و سهیم عبدالبهآء گردی | Thou didst ask concerning thy duty. Thy duty is this: that thou shouldst become a partner and associate of 'Abdu'l-Bahá [3.5s] | AHB.118BE #10 p.000x, MSBH5.129-130x, YQAZ.124x | - | - | ||||||||||
AB09864 | 70 | سؤال از روح بعد از صعود نموده بوديد که آيا روح بعوالم جسمانی و آنچه بر او وارد شده منتبه است يا نه | Thou didst ask concerning the spirit after its ascension, whether it is conscious of the physical worlds and that which hath come upon it, or not [3.5s] | MMK3#049 p.031x | Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Soul; spirit after death; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
AB09920 | 70 | سؤال از عالم روح نموده بوديد که بعد از صعود از اين جهان بجهان پنهان چگونه و چسانست | Thou didst ask concerning the realm of spirit and how it is, after ascension from this world to the hidden realm [3.5s] | MMK3#041 p.025x | Connection between material and spiritual worlds; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Soul; spirit after death; The Kingdom of God [Malakut] | - | - | |||||||||
ABU1250 | Conversation with Hans Springer, Haifa, 1914-06-30 | 250 | آیا تو همیشه روی زمین سفر مینمائی در فکر آن نیستی که سفری بآسمان کنی | Thou art welcome. Where didst thou come from?... Dost thou travel always on the surface of the earth? | ZSM.1914-06-30 | DAS.1914-06-30, SW_v07#03 p.020-022, SW_v07#18 p.178, PN_unsorted p024 | Christ; Christianity; Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Service to others; to the Cause of God; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Universal language | - | - | |||||||
BH07566 | 130 | این مظلوم در بحبوحه بلایا و رزایا اولیای حق را ذکر نموده و مینماید | This Wronged One, amidst the tumult of trials and tribulations, hath made mention and continueth to make mention of the loved ones of God [3.5s] | BLIB_Or15716.091c, , BLIB_Or15726.009b, | Prayer for firmness in the Covenant; Prayer for spiritual recognition; Suffering and imprisonment; Superiority; incomparability of the Word of God; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
BH05333 | 180 | این مظلوم در لیالی و ایام اهل ارض را بافق الهی دعوت نمود و بلایائی را در این | This Wronged One hath, during the nights and days, summoned the peoples of the earth unto the divine horizon, and amidst these [3.5s] | BLIB_Or15730.036d, | Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment; The power of words; of speech | - | - | |||||||||
BH07285 | 140 | هذا غلام اقامه الله علی امره و انطقه بثنائه و ذکره بین العالمین و بذلک اعترض | This is the Youth whom God hath raised up for His Cause and made to speak forth His praise and remembrance amidst the peoples of the world, whereupon He was opposed [3.5s] | BLIB_Or15725.281b, | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Expressions of grief; lamentation; sadness; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||
BH02080 | 420 | Bahá'í Scriptures | امروز روزیست که کرسی رب مابین شعب ندا میکند جمیع ساکنین ارض را و امر مینماید | This is the day whereon the Throne of God, established amidst the people, proclaimeth unto all the denizens of the world | BLIB_Or15719.101b, , BLIB_Or15722.189, | AVK2.242.15x, MAS4.097bx, KHAZ.026, ASAT1.250x, KASH.289-290 | DAS.1913-10-04, BSC.116 #047, BSTW#141 | Interpretation of words and passages in scripture; Proclamation to Jews; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||
BH00635 | 1210 | هذا یوم فیه ماج بحر البیان امام وجوه الادیان و نطقت السدره المبارکه بین البریه | This is the Day whereon the Ocean of Utterance hath surged before the faces of all religions, and the Blessed Tree hath spoken amidst all creation [3.5s] | BLIB_Or15726.106, | - | - | ||||||||||
BH05554 | 180 | هذا یوم فیه ینادی الاسم الاعظم بین الامم و یبشرهم بهذا الظهور الذی اذا ظهر | This is the Day wherein the Most Great Name calleth out amidst the nations and announceth unto them the glad-tidings of this Manifestation, which when it appeared [3.5s] | BLIB_Or15713.212b, | Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge; recognition of God; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Proclamation to the people of the world; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH09086 | 110 | یا الهی هذا غصن انشعب من دوحه فردانیتک و سدره وحدانیتک تراه یا الهی ناظرا | This is the Branch that hath extended from the bower of Thy Oneness... ...Thou knowest, O my God, that I desire for Him naught except that which Thou didst desire | INBA81:090, BLIB_Or15696.127d, | BRL_DA#402, AHM.109, HDQI.006a, AHDW.009, KKD2.002, ASAT4.414x, AHB_128BE #06-11 p.197, ANDA#03 p.47 | GPB.243x, WOB.136x, SW_v04#13 p.235, SW_v05#15 p.226, SW_v08#14 p.184 | Power; greatness; centrality of the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant | - | - | LL#353 | ||||||
BH06737 | 150 | کتاب نزلناه بالحق و انه لمصباح الهدی بین الوری و آیه نور وجهی المشرق المنیر | This is the Book which We have sent down in truth, and verily it is the Lamp of Guidance amidst humanity and a Sign of the Light of My effulgent and luminous Countenance [3.5s] | BLIB_Or03114.024r, | Laws of God; of the Kitab-i-Aqdas; Radiant countenance; bearing the divine fragrance; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH01971 | 450 | کتاب انزله الرحمن و انه لبرهان الله بین خلقه و حجته بین عباده و یشهد بذلک لسان | This is the Book which the All-Merciful hath sent down, and verily it is God's proof amidst His creation and His testimony amongst His servants, and to this the tongue doth bear witness [3.5s] | BLIB_Or15697.244, | - | - | ||||||||||
BH00552 | 1350 | هذا کتاب نزل بالحق من سماء التی کانت علی العالمین محیطا و ینزل منها فیکل حین | This is the Book sent down in truth from the heaven that hath encompassed all the worlds, and from which there descendeth at every moment that which hath been ordained [3.5s]... ...Wert thou to hear with Mine ear, thou wouldst hear how Ali [the Bab] bewaileth Me in the presence of the Glorious Companion | INBA92:218x, BLIB_Or15694.537, , ALIB.folder18p137-142 | ASAT4.157x | PDC.013-014x | Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Exhortations and counsels; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Personal instructions; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection by the people of the Bayan; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||
BH02350 | 380 | هذا لوح مبین من الله العزیز العلیم الذی زینه الله بطراز علمه بین العالمین | This is a manifest Tablet from God, the Mighty, the All-Knowing, which God hath adorned with the ornament of His knowledge amidst the worlds [3.5s] | BLIB_Or15725.435, | Belief and denial; Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge; recognition of God; Mystical themes; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH04545 | 210 | هذا کتاب کریم نزل من لدن علیم حکیم انه لذکر الله بین العالمین و کلمه العلیا | This is a glorious Book sent down from the presence of One Who is All-Knowing, All-Wise. Verily, it is the Remembrance of God amidst the worlds and His Most Exalted Word [3.5s] | BLIB_Or11095#290, | ASAT3.272x | Heedlessness and ignorance of the people; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Multiple meanings; interpretations in scripture; Prayer for protection; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH06261 | 160 | کتاب انزلناه بالحق و جعلناه تذکره للعالمین انه لنفحه الرحمن بین الامکان و آیه | This is a Book which We have sent down in truth and made a remembrance unto all the worlds. Verily, it is the Breath of the All-Merciful amidst all created things and a sign [3.5s] | INBA23:035a | Detachment; severance; renunciation; patience; High station of the true believer; Living waters; water of life; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Spiritual emotions and susceptibilities; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH08473 | 120 | هذا کتاب نزل بالحق من لدن مقتدر قدیرا و انه لسبب الاعظم بین الخلایق جمیعا | This is a Book sent down in truth from the presence of One Who is mighty and powerful, and verily it is the Most Great Cause amidst all created things [3.5s] | BLIB_Or15725.380b, | Call to action; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Manifestation of God as sun; Prophecy and fulfillment; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||||||
ABU0771 | Words spoken on 1916-05-15 in Haifa | 380 | این تو را گول می زند. چطور باغ را به او می سپاری. مثل اینست که گوشت را بدست گربه بسپاری | This doth beguile thee. How canst thou entrust the garden unto him? 'Tis as though thou wouldst commit the meat unto the care of the cat [3.5s] | ZSM.1916-05-15 | Four pillars; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Growth of the Cause; Humor; jokes; Islamic laws and jurisprudence; Praise of Western values; culture; Shaykhis; Stories; anecdotes | - | - | ||||||||
BH01888 | 470 | Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] | یا الهی هذه ایام فیها فرضت الصیام علی عبادک و به طرزت دیباج کتاب اوامرک بین | These are, O my God, the days whereon Thou didst enjoin Thy servants to observe the fast. With it Thou didst adorn the preamble of the Book | INBA92:370 | PMP#085, AHM.115, TSBT.053, NFF5.051, OOL.B090.03 | PM#085, BPRY.270 | K. Porray, E. Mahony, B. Weber, unknown | Collection; ordering of the Sacred Writings; Expressions of grief; lamentation; sadness; Law of fasting; Prayer for fasting; Prayer for spiritual recognition; Prayer for victory and requital; triumph of the Cause; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | LL#271, LL#472 | ||||
BH11705 | 654 | تلک آیات الروح قد نزلت بالحق من سحاب حزن عظیم و لو تشهد ببصر الروح | These are the verses of the Spirit that have been sent down in truth from the cloud of grievous sorrow, if thou wouldst but behold with the eye of the spirit [3.5s] | NLAI_BH1.422 | Expressions of grief; lamentation; sadness; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH01761 | Suriy-i-Zuhur | 500 | Súriy-i-Zuhúr (Surah of Revelation) | تلک آیات الکتاب قد نزلت علی احسن النغمات و انها بنفسها لیکون حجه علی من فی | These are the verses of the Book, revealed in the most melodious of tones, and they shall, of themselves, stand as testimony against all who dwell therein [3.5s] | INBA83:113, BLIB_Or15702.028, , ALIB.folder18p316 | PYK.115, OOL.B143 | Declares, at a time when He is beset on all sides, that His revelation is the testimony of God that separates truth from error; asserts that what the people recognize of His cause is but the robe and cloak wherewith He attires Himself; and admonishes the people for failing to recognize Him upon His return, after changing His garb and departing for but a little while from their midst. | Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Power of faith; power of the spirit; Rejection, opposition and persecution; Self-concealment of the Manifestation of God; Word of God and human limitations | * | - | LL#332 | Not to be confused with Lawh-i-Zuhur (BH00686). | |||
BH03633 | 250 | تلک آیات التقدیس نزلت من جبروت الامر لکل من آمن بالله ثم بلغ و تنطق بین | These are the verses of sanctification, sent down from the Dominion of the Command unto all who have believed in God and have attained, and they speak amidst [3.5s] | BLIB_Or15737.206, | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
ABU3064 | Words to Mr and Mrs Hannen, spoken on 1909-02-23 | 50 | There is either a standstill or a progression. There could not be a descent, upon the same principle that a man could not become a babe again. | PN_1909F p061, PN_1909F p115, AKL.008-009 | All things are in motion; kinds of motion; Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Progress and the continual ascent of material civilization | - | - | |||||||||
BH03252 | 280 | قد حضر فی السجن ما دعوت به الله ربک و رب العالمین هذا خیر لک عما خلق فی الارض | There hath appeared in the prison that whereby thou didst call upon God, thy Lord and the Lord of all worlds. This is better for thee than whatsoever hath been created upon the earth [3.5s]... ...O Lord, praise be unto Thee for having enabled me to soar throughout the expanse of Thy knowledge, for having empowered me to turn in certitude | INBA34:227, NLAI_BH1.076b | AQA1#087, ADM2#037 p.062x | JHT_S#036x | Detachment; severance; renunciation; patience; False claims to divine revelation or spiritual stations; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||
BH02542 | 350 | قد حضر بین یدینا ما ارسلته من اثر قلمک فی ذکر الله الی اسمنا المهدی فطوبی لک | There hath appeared before Us that which thou didst send from thy pen in remembrance of God unto Our name the Mahdi. Blessed art thou [3.5s] | INBA51:291, INBA57:061, INBA49:323 | Chastisement and requital; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH10850 | 60 | قد حضر بین یدی العبد ما ارسلت من سماء حبک و ارسلته الی مقر الذی انت اردته و | There hath appeared before this servant that which Thou didst send down from the heaven of Thy love and dispatch unto the place which Thou didst ordain [3.5s] | AYBY.007a | Acknowledgment of gift; of monetary contribution | - | - | |||||||||
BH04255 | 220 | قد سمع المظلوم ما ناجیت به الله رب العالمین پاک و منزهست کسیکه معرفتش فوق | The Wronged One hath heard that which thou didst whisper unto God, the Lord of all worlds. Sanctified and exalted is He Whose knowledge transcendeth [3.5s] | INBA18:031 | MAS4.172ax | Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for steadfastness; obedience; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BH03240 | 280 | شهد المظلوم فی السجن الاعظم بانک اقبلت الی الافق الاعلی و سمعت الندآء اذ | The Wronged One beareth witness in the Most Great Prison that thou didst turn unto the Most Exalted Horizon and hearken unto the Call when it was raised [3.5s] | BLIB_Or15690.316, , BLIB_Or15699.031, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Rejection by the people of the Bayan; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
BH06647 | 150 | قد تزین العالم بظهور مالک القدم و نطقت السدره بین البریه الملک لله المقتدر العزیز الوهاب | The world hath been adorned with the advent of the Ancient King, and the Tree hath proclaimed amidst all created things: "The Kingdom is God's, the Almighty, the Mighty, the All-Bountiful." [3.5s] | BLIB_Or03114.013rb, | Call to action; Chastisement and requital; Praise and encouragement; Prophecy and fulfillment; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
BH09562 | 100 | لله کلمه لو تظهر من افقها تراها کالشمس مشرقه و کالنار مشتعله مره نراها جاریه | The Word of God, should it be made manifest from its horizon, thou wouldst behold it even as the sun in its splendor and as a blazing fire; at times We behold it flowing forth [3.5s] | BLIB_Or15696.054c, | - | - | ||||||||||
BH03533 | 260 | کتاب بدیع نزل بالحق من لدی الله العلی العظیم انه لایه الحق بین الخلق و برهان الرحمن | The Wondrous Book hath been sent down in truth from the presence of God, the Most High, the Most Great. Verily, it is a sign of truth amidst creation and a proof of the All-Merciful [3.5s] | BLIB_Or15730.143d, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual emotions and susceptibilities; Tests and trials; sacrifice and suffering; The Word of God; influence and centrality of; Wine as symbol of spiritual transformation; Wisdom [hikmat] | - | - |
Search: |
Bibliography and key to source codes
List of subjects
List files and tags with an inventory entry (from Advanced search)
Details at Loom of Reality and Partial Inventory
|
|
Home
![]() ![]() ![]() search Author ![]() ![]() ![]() Adv. search ![]() ![]() Links ![]() ![]() ![]() ![]() |