inventory |
title |
# of words |
found in catalog |
found in tags |
1st line original |
1st line English |
mss |
pubs |
translations |
music |
abstract |
subjects |
BK
?
|
AT
?
|
notes refs |
notes text |
AB00150 |
|
920 |
|
|
ای حضرت امین علیک بهاء الله و ثنائه خدمات آنجناب در آستان الهی چه در ایام ظهور |
O thou Trusted One! Upon thee be the Glory of God and His praise! Thy services at the Divine Threshold, in the days of His Manifestation [3.5s] |
INBA88:214, INBA89:036 |
MMK4#144 p.150, RHQM1.616 (750bx) (460x), MAS5.222x |
|
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Obedience to and respect for government authority; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB00158 |
Lawh-i-Tanazu'-i Baqa |
900 |
Tablet on the Struggle for Survival (Lawh-i-Tanázu'-i Baqá); Universal Education |
Lawh-i-Tanázu'-i Baqá (Tablet on the Struggle for Survival) |
ای انجمن محترم عالم انسانی از این نیت خیریه و علویت مقاصد که دارید باید مورد شکرانیت |
O honored society [for the advancement] of humanity! All mankind should be grateful on account of your noble purpose and lofty intentions…. One day I was standing by a creek and observed that a swarm of small locusts |
|
BRL_DAK#0585, MKT4.018, KHF.066, KHTB3.035 |
BLO_PT#163, STAB#099x |
|
|
Competition vs. cooperation; the struggle for existence; Love and unity; Religion as source of love and unity; Nationalism; love of country; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Unity; oneness of humanity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB00161 |
|
890 |
|
|
ای ثابت عهد و راسخ پیمان نامه شما در بهترین زمانی وارد زیرا سالهای چند بود که |
O thou who art firm in the Covenant and steadfast in the Testament! Your letter has been received in the best of time. |
INBA84:377 |
BRL_DAK#0547, MSHR3.365x, NJB_v10#02 p.025 |
SW_v10#02 p.024-027 |
|
|
Forces of light and darkness; integration and disintegration; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Predictions and prophecies; Prophecy and fulfillment; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
- |
- |
|
|
AB00163 |
|
890 |
|
|
ای یاران جان و وجدان عبدالبهاء جناب نصرالله خان الحمد لله در صون حمایت جمال |
O ye spiritual friends and companions in conscience of 'Abdu'l-Bahá! Jináb-i-Naṣru'lláh Khán, praised be God, under the sheltering protection [3.5s] |
|
MSHR2.319 |
|
|
|
Disregarding individual capacity; weakness; Growth of the Cause; Humility; meekness; lowliness; Travels to the West by Abdu'l-Baha |
- |
- |
|
|
AB00172 |
|
870 |
Translation List |
|
این مسجون چهل ساله بعد از آزادی مدت ۳ سال یعنی از سنه هزار و نهصد و ده تا |
O thou beloved daughter! Thy letter was received… After the declaration of the constitutional regime in Turkey in 1908 |
|
MNMK#087 p.154, HHA.262, ADH2_1#55 p.085x, MMG2#055 p.055x, MJDF.072, KHF.080, KHAB.001 (013), KHTB3.043, NJB_v05#16 p.001, VUJUD.015-016x |
COC#1606x, SW_v05#16 p.243-245, SW_v06#11 p.084, SW_v18#11 p.343, DWN_v1#12 p.007ax, BSTW#153, BSTW#213a, VUJUDE.022-023x, ADMS#049x |
|
|
Call to action; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for peace and unity; Predictions and prophecies; Present and future calamities; war; universal convulsion; Travels to the West by Abdu'l-Baha; War and peace |
- |
- |
|
|
AB00175 |
|
860 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
ای ثابتان بر میثاق جناب زائر ذکر هر یک از شما را نمودند و رجای نامه های |
O ye who are steadfast in the Covenant! The pilgrim hath made mention of each one of you, and hath asked for a separate letter addressed to each |
INBA16:022 |
MNMK#093 p.170, MMK1#221 p.266, AKHA_109BE #12 p.2, AKHA_137BE #05 p.66, MAS5.026 |
SWAB#221, LOG#0731x |
|
|
Consorting with all; being kind; loving to all; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity |
- |
- |
|
|
AB00176 |
|
860 |
|
|
ای قاصر از مخاطبت هر عبارتی نامه نامی در بهترین وقتی واصل و مدار تسلی خاطر |
O thou who falleth short in thy correspondence! Thy gracious letter arrived at a most propitious time and brought solace to my heart [3.5s] |
CMB_F66#20, |
BRL_DAK#0633, MAS9.109 |
|
|
|
Constitutional revolution in Iran; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Historical episodes and the lessons of the past; Loving one's enemies; returning hatred with love; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment |
- |
- |
|
|
AB00179 |
|
860 |
|
|
یا اباالفضائل و امة و اخیه چندیست که بوی خوش معانی از ریاض قلب آن معین عرفان |
O thou father, mother and brother of Faza'il! It has been a long time since |
INBA13:024, INBA55:240 |
MKT1.276, AHB.119BE #03 p.96, DWNP_v1#09 p.001-003, TZH8.1134, MSBH2.323, SAAF.234-237, NJB_v04#19 p.001, NJB_v13#05 p.00128 |
SW_v13#05 p.107-109 |
|
|
Call to action; Spiritual emotions and susceptibilities; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; The power of words; of speech |
- |
- |
|
|
AB00181 |
|
850 |
|
|
ای منادی پیمان مدتی بود مدیده که از یاران الهی مکاتیب عدیده رسید ولی از موانع |
O herald of the Covenant! For some time now numerous letters have been received from the friends of God, but due to impediments [3.5s] |
|
MSHR3.357-359 |
|
|
|
Contention and conflict; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Bayan, its laws and their abrogation |
- |
- |
|
|
AB00183 |
|
2430 |
|
|
الهی الهی انت تعلم عجزی و انکساری و غلقی و اضطراری و وحشتی و اضطرابی فی جنح |
O my God! O my God! Thou well knowest my utter helplessness, my extreme lowliness, my anxiety, my crying needs, my desolation and my perplexity |
|
BRL_DAK#0652, HDQI.173-175x, ANDA#04 p.05-07x, MSHR2.207x, MSHR3.160x, VUJUD.017x |
VUJUDE.024-025x |
|
|
Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for forgiveness; Predictions and prophecies; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures; Unity; oneness of humanity; War and peace |
- |
- |
|
|
AB00184 |
Tablet of the Divine Plan (Central states II) |
840 |
Bahá'í Scriptures; Tablets of the Divine Plan; Bahá'í Prayers [2002] |
|
ای احبای قدیم و یاران ندیم در قرآن عظیم میفرماید یختص برحمه من یشاء این |
O ye old believers and intimate friends! God says in the great Qur'an... These twelve Central states of the United States... O Lord, my God! Praise and thanksgiving be unto Thee for Thou hast guided me to the highway |
|
MKT3.045, AHB.110BE #06-07 p.102, RRT.146x, ADH2.110x, ADH2_3#04 p.144x, MMG2#208 p.236x, MJH.063x, FRTB.078 |
TDP#11, BPRY.215-216x, TDH#158.5x, COF.031x2x, COF.069x, COF.121x, GPB.254-255x, GPB.351x, GPB.397x, BSC.515 #977, SW_v10#07 p.124-126 |
R. Grammer & G. Watson [track 6] |
|
House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Teaching the Cause; call to teach; Travels to the West by Abdu'l-Baha |
- |
- |
UDP.023 |
|
AB00185 |
|
840 |
|
|
ای دو منادی محبت الله نامه ثالث که بتاریخ ۹ جمادی الاول ۱۳۲۶ مرقوم بود رسید |
O ye two heralds of the love of God! The third letter, which was dated the ninth of Jamádí'l-Avval 1326, hath arrived [3.5s] |
|
AVK3.338.07x, AVK3.339.10x, TAH.311, MSBH4.035-036 |
|
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Education of children; moral education; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Importance of community building; Materialism; material vs. spiritual civilization; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB00189 |
|
830 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Bahá'í Prayers [2002] |
|
ای یاران روحانی عبدالبهاء پیک امین رسید و پیام یاران الهی را در عالم روحانی |
O ye spiritual friends of Abdu'l-Baha! A trusted messenger hath arrived and hath, in the world of the spirit, delivered a message from God's loved ones.... In every dispensation the command of friendship and the law of love have been revealed... Now the believers of God must live in accord with these divine teachings.... O God, my God! Aid Thou Thy trusted servants to have loving and tender hearts. |
|
MKT1.303, MNMK#090 p.162, MMK1#007 p.017, MILAN.141, AHB.128BE #06-11 p.255, BCH.110, MJMJ2.020ax, MMG2#074 p.081x, YHA1.371-372x (2.746) |
SWAB#007, BPRY.201x, DAS.1913-07-26, SW_v08#11 p.140x, SW_v08#12 p.142x, ABIE.111, BLO_PN#007 |
C. Serrano, G.H. Miller, Soulrise Melodies, R. Johnston-Garvin [track 1] |
|
Education of children; moral education; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Loving community spirit in teaching the Cause; Power; greatness; centrality of the Covenant; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB00191 |
|
830 |
Translation List |
|
ایها المخلص فی محبه الله قد وصلنی تحریران الناطقان بالثناء علی الله بما انعم |
O thou who art sincere in thy love of God! Two letters have reached me, both eloquently voicing praise unto God for His bestowals [3.5s] |
|
BRL_DAK#0545, MNMK#022 p.101, MAS9.083x, KKD2.061 |
|
|
|
Diversity an attribute; requirement of existence; East and West; communication between East and West; Exhortations and counsels; Growth of the Cause; Justice and mercy; Rejection, opposition and persecution |
- |
- |
|
|
AB00192 |
|
830 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Translation List |
|
ایها المطلع باسرار الکتاب المقدس انی قرئت مکتوبک المسهب و اطلعت بالمحاوره |
O thou who art versed in the mysteries of the Holy Book! I have perused thy detailed letter and taken note of its discourse [3.5s]... ...Follow thou the way of thy Lord, and say not that which the ears cannot bear to hear, for such speech is like luscious food given to small children |
|
MNMK#012 p.077, MMK1#214 p.258x, KKD2.066 |
SWAB#214x |
|
|
Christ; Christianity; Critique of Eastern values; culture; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Material and spiritual existence; two books; The power of words; of speech; The Word of God; influence and centrality of; Wisdom [hikmat] |
- |
- |
|
|
AB00194 |
|
830 |
|
|
سبحانک اللهم یا الهی لک الحمد و لک الشکر علی ما انعمت و آتیت و والیت و اعطیت |
Praise be unto Thee, O my God! Thanks be unto Thee O my Beloved!... O ye friends of God! The joy and happiness of the people of faithfulness |
|
BRL_DAK#0587, MKT1.288, AMK.073-076, AMK.079-082, HHA.109x, RHQM2.0700 (090x) (056-057x), LMA2.409, MAS5.186, MJMJ2.050, MMG2#085 p.093, YHA1.341x, YHA1.348x, YHA1.380x (2.689), MLK.087, QT108.045x, NYMG.142x?, NYMG.175x |
SW_v01#03 p.001-004, SW_v08#18 p.235-236, NYR#124x and 202, BSTW#031, BSTW#373 |
|
|
Call to action; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Sacred remains; burial of the Bab; Tests and trials; sacrifice and suffering; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB00196 |
|
820 |
Translation List |
|
ای سلیل حضرت شهید عزیز عبدالبهاء نامه ۲۹ ربیع الثانی رسید و از تفاصیل اطلاع |
O descendant of His Holiness the martyr! Thy letter of the 29th of Rabi'u'th-Thani was received, and from its contents I have learned [3.5s]... ...The Teachings of Baha'o'llah, the laws of this Cause and the principles of this Manifestation have no deniers. The world is like unto a thirsty fish |
INBA85:495 |
BRL_DAK#0590, MKT2.257, AMK.155-159, AHB.127BE #05-06 p.154, PYM.112ax, MAS5.090, YHA1.380-381x, YHA1.417x |
DAS.1913-12-30x, ADMS#065i05x |
|
|
Forces of light and darkness; integration and disintegration; Prophecy and fulfillment; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB00198 |
|
820 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
ای فرع رفیع سدره مبارکه جناب آقا سید میرزا چون در اینجا تشریف داشتند |
O thou exalted bough of the divine Lote-Tree! ...When thou art disdained and rejected by the wicked doers be not cast down |
INBA55:395 |
BRL_DAK#1203, MNMK#133 p.246, MMK1#195 p.227, MAS5.105 |
SWAB#195 |
Alex, Asha, Renya, and Alia, B. Weber |
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Growth of the Cause; Rejection, opposition and persecution; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB00200 |
|
820 |
|
|
ای یاران عزیزان هر فردی از افراد انسانی چون از خاور زندگانی در جهان هستی |
O beloved friends, every member of the human race, as they emerge from the dawning-place of life into the realm of existence [4o] |
INBA75:132 |
AMK.086-089, DWNP_v3#06 p.042-044, YARP2.310 p.256 |
|
|
|
Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Cycles in the physical and spiritual worlds; Love and unity; Religion as source of love and unity; Loving one's enemies; returning hatred with love; Manifestation of God as gardener; cultivator; Past, present and future of Iran; Unity; oneness of humanity; Zoroastrianism; Mahabad and Zoroaster |
- |
- |
|
|
AB00202 |
|
820 |
|
|
سبحانک اللهم یا الهی هولاء عباد مکرمون و اماء قانتات سرعوا الی معین رحمانیتک |
Glory be unto Thee, O my God! These are honoured servants and devoted handmaidens who have hastened to the Wellspring of Thy mercy [3.5s] |
INBA85:067 |
MMK6#062 |
|
|
|
Acknowledgment of gift; of monetary contribution; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Prayer for praise and gratitude; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB00211 |
Some Answered Questions #020 Baptism and the Changing Law of God |
800 |
Answered Questions, Some |
|
تغیر احوال و تبدل و انقلاب زمان از لوازم ذاتیهء ممکنات است و لزوم ذاتی از حقیقت اشیاء |
The change and transformation of conditions and the succession and revolution of ages are among the essential requirements |
|
MFD#20, OOL.C022.20 |
SAQ#20 |
|
|
Changing and unchanging parts of religion; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Growth and progress is gradual and according to capacity; Manifestation of God as divine physician; Progressive revelation; renewal of religion |
- |
- |
|
|
AB00214 |
|
800 |
Translation List; Universal House of Justice, The |
|
یا من ثبت الله قلبه علی المیثاق عند ما تجلل نیر الافاق بحجاب الغیاب یا ابن |
O thou whose heart God hath made firm in the Covenant when the Luminary of the horizons was veiled by the clouds of concealment, O son [3.5s]... ...As to goodly deeds and charitable donations, these will certainly diminish the misdeeds of the departed and add to their good works... ...Thou hast asked about the general criterion with regard to heresy |
|
BRL_DAK#0691, BRL_CUHJP#18x, MMK6#308x, AVK3.371.04x, AVK3.448.05x, MAS2.104-108, YMM.342x, ABDA.089-091 |
BRL_CUHJ#18x, ADMS#081x |
|
|
Call to action; Development of capacity and readiness; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Justice and wrath of God; Prayer for specific individuals; groups; Prayer for the departed; Shrines and Holy places; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Thankfulness; gratitude |
- |
- |
|
|
AB00215 |
|
790 |
|
|
ادعوک یا الهی بقلبی و لسانی و روحی و جنانی و اناجیک فی بهره ظلام سابل الاذیال |
I call upon Thee, O my God, with my heart and my tongue, my spirit and my innermost being, and I commune with Thee in the depths of this darkness that hath descended [3.5s]... ...O ye My faithful loved ones! Should at any time afflicting events come to pass in the Holy Land, never feel disturbed or agitated |
|
AMK.003-008, AVK4.446x, AYT.524x, DWNP_v3#03-4 p.023-024x, MAS5.145bx, HYB.153x |
GPB.309x, PAB.025x |
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Expressions of grief; lamentation; sadness; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Non-participation in politics; Obedience to and respect for government authority; Petitions to authorities; Prayer for nearness to God; Serving humanity; working for progress, betterment of the world |
- |
- |
|
|
AB00220 |
|
790 |
|
|
یار عزیز مهربان تحریر بلیغ که بتاریخ چهارم مارت سنه ۱۹۰۱ مورخ بود رسید از |
O beloved and kind friend! Your eloquent letter dated March 4th, 1901, was received and [3.5s]... ...From its heading sweet scent arose and brought fragrance to the soul…. The captivating and winsome figure of amity and concord will one day appear in the assemblage of the world |
CMB_F66#19b, |
BRL_DAK#0567, MMK4#186 p.227, MSHR3.036 |
EGBBF.105-106x |
|
|
Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Progress and the continual ascent of material civilization; Rejection, opposition and persecution; Suffering; rejection of Christ; Universal peace; world unity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; War and peace |
- |
- |
|
|
AB00222 |
|
780 |
|
|
ای یاران رحمانی از ایران حوادثی متتابع میرسد که سبب تاسف و احزانست و یاران |
O ye friends of the All-Merciful! From Iran come successive calamities that cause sorrow and lamentation among the friends [3.5s] |
INBA16:031 |
MKT4.118, MILAN.097, AVK3.228.15x, MAS9.133x |
|
|
|
Imam Husayn; Love of God; Loving one's enemies; returning hatred with love; Martyrs and martyrdom; Petitions to authorities; Rejection, opposition and persecution |
- |
- |
|
|
AB00225 |
|
770 |
|
|
ای منادی پیمان نامه مفصل رسید مضمون مورث روح و ریحان بود و اخبار دلیل بر |
O herald of the Covenant! Thy detailed letter was received and its contents brought forth spirit and sweet fragrance, whilst its tidings gave evidence of [3.5s] |
|
BRL_DAK#0173, MKT4.091, AKHA_133BE #09 p.202, AMK.117-120, MSBH7.078-082, YIA.279-281 |
|
|
|
Education of children; moral education; High station of learning; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB00229 |
|
770 |
|
|
رب و رجائی انی امرغ جبینی بتراب عتبتک العلیا و اضعه علی الثری راکعا ساجدا |
O my Lord and my Hope! I press my brow to the dust of Thy most exalted threshold, and lay it upon the earth in humble prostration [3.5s] |
|
MKT5.113b, MSHR2.130x |
|
|
|
Business; financial; property matters; Permission for visit; pilgrimage; Praise and encouragement; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
- |
- |
|
|
AB00230 |
|
770 |
|
|
رب و رجائی و ملجای و منائی و مهربی و ملاذی و مامنی و معاذی انی ابتهل الیک |
O Lord, my Hope, my Refuge, my Desire, my Sanctuary, my Shelter, my Haven, and my protecting Guardian! Verily, I turn in earnest supplication unto Thee [4o] |
|
BRL_DAK#0473, TSHA3.579 |
|
|
|
Expressions of grief; lamentation; sadness; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Martyrs and martyrdom; Prayer for justice and fairmindedness; Prayer for opponents; enemies of the Faith; Rejection, opposition and persecution; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB00233 |
|
770 |
|
|
یا من یسمع یناحی و صیاحی و نوحی و حنینی الیه فی جنح اللیالی و صباحی و اسحاری |
O Thou Who hearest my lamentation and my cry, my weeping and my yearning toward Thee in the depths of night, at daybreak and in the morning hours [3.5s]... ...You wrote that the renovation of the House [of the Bab] might produce a great tumult. Indeed, the illustrious Áqa Mírza Aqay-i-Afnan, upon him be the Glory of God |
INBA87:287, INBA52:291 |
MMK6#549x, MSHR3.052x |
AFNAN.178-180x |
|
|
Business; financial; property matters; Expressions of grief; lamentation; sadness; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Permission for visit; pilgrimage; Prayer for tests and difficulties; Rejection by the people of the Bayan; Wisdom [hikmat] |
- |
- |
|
|
AB00236 |
|
760 |
Additional Tablets, Extracts and Talks |
|
ای بنده حضرت یزدان در خصوص تربیت صبیان و تعلیم کودکان سوال نموده بودی اطفالی |
O thou servant of God! Thou didst ask as to the education of children. Those children who, sheltered by the Blessed Tree, have set foot upon the world |
|
BRL_DAK#0391, AKHB.220, TRBB.060, MJTB.101, ANDA#26 p.56 |
BRL_ATE#151, COC#0627 |
|
|
Educational curricula; Education of children; moral education; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB00237 |
|
760 |
Translation List |
|
ای ثابت بر پیمان نامه ۱۹ ربیع الثانی ۱۳۳۷ وصول یافت از مضامین کام مشتاقان |
O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter of 19 Rabi'u'th-Thani 1337 was received, and from its contents the hearts of the yearning ones were made glad [3.5s]... ...As to the handmaids of the Merciful in Yazd, it can truly be said that they have done whatever is within the power of women to accomplish |
|
MKT4.043, YHA1.415x, YARP2.302 p.247, RMT.040-043, YARD.049x, YARD.139-142 |
ADMS#215x |
|
|
Prophecy and fulfillment; Relationship between government and people; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
- |
- |
|
|
AB00239 |
|
760 |
Translation List |
|
ای یادگار سه بزرگوار عموی بزرگوارت حضرت حاجی حسن با رخی چون ماه روشن در انجمن |
O remnant of three great souls! Thy distinguished uncle, the honorable Ḥají Ḥasan, burned fervently day and night |
INBA88:231 |
AKHA_117BE #11-12 p.b |
ADMS#272 |
|
|
Eulogies; reminiscences; Love of God; Martyrs and martyrdom; Service to others; to the Cause of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
- |
- |
|
|
AB00240 |
|
760 |
Bahá'í Scriptures; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha; Mahmúd's Diary |
|
ای یاران جانی عبدالبهاء شرق معطر نما غرب منور نما نور ببلغار ده روح بسقلاب |
O ye close and dear friends of Abdu'l-Baha! In the Orient scatter perfumes, And shed splendours on the West. Carry light unto the Bulgar… Make haste to love! |
|
MKT2.273, MNMK#101 p.185, MMK1#218 p.260, MILAN.146, AKHA_110BE #12 p.02, AKHA_120BE #11 p.b, AMK.045-046, AVK3.167.13x, AVK3.477.17x, BCH.065, ABB.180x, MAS5.144, ADH2.094x, ADH2_2#17 p.122x, MSHR4.053x, MMG2#286 p.317x, MSBH4.036x, YHA1.379x, BDA1.357.06x, KHH2.081 (2.151)x |
SWAB#218, TAB.566-570, BSC.305 #623-628, SW_v04#01 p.020-021, MHMD1.376x, TEW.007-010, BSTW#125 |
B. Weber, N. Hamilton, Nickole & Alexander |
|
Confirmations and rewards in teaching the Cause; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for peace and unity; Present and future calamities; war; universal convulsion; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world |
- |
- |
|
|
AB00245 |
|
750 |
|
|
|
O thou honorable martyr and the pioneer of the Cause of God! The letter which you had written on the 19th of December 1918 |
|
|
SW_v10#06 p.105-107 |
|
|
Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Heedlessness and ignorance of the people; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise of Western values; culture; Prophecy and fulfillment; Teachings as spirit of the age |
- |
- |
|
|
AB00251 |
|
740 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Social Action |
|
ای یار قدیم ای ثابت بر پیمان اگر چه مدتیست مدید که از کثرت موانع فرصتی نیافتم |
O ancient friend and steadfast one in the Covenant! Although for a considerable time, due to numerous obstacles, I have found no opportunity [3.5s]... ...The root cause of wrongdoing is ignorance, and we must therefore hold fast to the tools of perception and knowledge… The subjects to be taught in children's school are many |
|
BRL_DAK#0970, MKT1.403, MNMK#109 p.205, MMK1#111 p.132x, AVK3.330.15x, MJTB.067x |
SWAB#111x, BRL_SOCIAL#191x, COC#0628x, COC#2221x, LOG#0494x, LOG#0503x, BW_v16p036-037x |
MANA |
|
Educational curricula; Education and the development of capacity; Education of children; moral education; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB00252 |
|
740 |
Abdu'l-Bahá in London; Tablets of Abdu'l-Baha; Additional Tablets, Extracts and Talks |
|
ای یاران عزیز عبدالبهاء مکتوب مفصل که مرقوم نموده بودید رسید و بکمال دقت |
O ye beloved friends of Abdul-Baha! The detailed letter which you have written was received and it was read with the greatest attention… You have written that there is a difference among the believers concerning the 'Second Coming of Christ'... O friends of God! ‘Abdu’l‑Baha is the embodiment of servitude and is not Christ... That which is true and real is this: that we become united and agreed in our purpose... My name is Abdu'l-Baha… |
|
BRL_DAK#0064, MMK4#167 p.188, MMK5#181 p.140, AHB.117BE #11 p.334, AVK4.287ax, AVK4.288cx, AYT.447x, MAS9.145x |
BRL_ATE#093x, TAB.429-433, WOB.139x, AIL.109x, DWN_v3#01 p.011bx, BSTW#174 |
S. and S. Toloui-Wallace, D. Sylvester, B. Weber |
|
Contention and conflict; Love and unity; Religion as source of love and unity; Return of Christ; second coming of Christ; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB00257 |
|
730 |
|
|
لک الحمد یا الهی بما اشرقت الارض بنور ساطع من نیر الافاق و تجلیت علی الشجره |
Praise be unto Thee, O my God, for having caused the earth to shine with a brilliant light from the Daystar of the horizons, and for having manifested Thyself upon the Tree [3.5s] |
|
ABDA.020-021 |
|
|
|
Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Call to action; Praise and encouragement |
- |
- |
|
|
AB00258 |
|
730 |
|
|
یا من سمع نقرات الناقور و نغمات الصافور من الملا الاعلی فسبحان ربی الابهی انی |
O thou who hast heard the beating of drums and the piping strains of the Concourse on High! Glorified be my Lord, the Most Glorious! Verily I [3.5s] |
|
BRL_DAK#0707, MMK6#341, YIA.408-410, YMM.198x, YMM.234x, YMM.308x, YMM.333x, YMM.413x, YMM.444x |
|
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Intelligible vs. perceptible realities; Interpretation of words and passages in scripture; Power; greatness; centrality of the Covenant; Symbolism; Symbolism of color and light |
- |
- |
|
|
AB00262 |
|
720 |
Additional Tablets, Extracts and Talks |
|
ای سلاله حضرت ابراهیم جلیل نامه شما رسید رویای شما بسیار مبارک بود زیرا آب |
O descendant of His Holiness Abraham! Your letter was received. Your dream was most blessed, for water [3.5s]... ...As for the story of Adam, the Father of Mankind, which is recorded in the Sacred Scriptures, this requireth explanation |
BLIB_Or.08687.007, |
MKT2.157, AVK2.146.01x, AVK2.152.09x, MAS2.041x |
BRL_ATE#054x |
|
|
Eternality vs. origination; creation from nothingness; God's attributes require the existence of objects; God's knowledge; Intelligible vs. perceptible realities; Interpretation of dreams and visions |
- |
- |
|
|
AB00263 |
|
720 |
Additional Tablets, Extracts and Talks |
|
ای کنیز عزیز الهی نامه ای که بتاریخ ششم اپریل ۱۹۰۶ مرقوم نموده بودی رسید از |
O thou dear handmaid of God! Thy letter dated 6 April 1906 hath been received. Thou hast written that Mrs. ... hath regained her health. |
|
ASAT2.179-180x, MAS2.064-067 |
BRL_ATE#036, BLO_PT#153 |
|
|
Education of children; moral education; Historical episodes and the lessons of the past; Infallibility; sinlessness ['ismat]; Judaism; the Torah; the Jewish people; Tests and trials; sacrifice and suffering; The truth of past religions and sacred scriptures |
- |
- |
|
|
AB00272 |
|
710 |
|
|
اللهم یا الهی و ربی و منائی و نوری و بهائی و ملجای و رجائی قد تحیرت من ذکرک |
O my God, my Lord, my Desire, my Light, my Glory, my Refuge, my Hope, bewildered am I by Thy mention! [3.5s] |
|
BRL_DAK#0555, MKT2.297, TABN.063, MJMJ2.084, MMG2#454 p.501, MSBH5.465-469 |
|
|
|
Expressions of grief; lamentation; sadness; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transcendence; unknowability of God |
- |
- |
|
|
AB00274 |
|
710 |
Bahá'í Scriptures; Mahmúd's Diary; Additional Tablets, Extracts and Talks; Social Action |
|
ای دختر ملکوتی من در راه آهن رو بسانفرانسیسکو میرویم بیاد خوی تو افتادم |
O My heavenly daughter! While journeying by rail to San Francisco, thoughts of you came to my mind [3.5s]... ...The question of economics must commence with the farmer and then be extended to the other classes |
|
BRL_DAK#0217, AVK4.347x, AVK4.348x, MAS2.061-064x, KHF.219, KHAB.041 (049), KHTB3.084, BDA1.189.15 |
BRL_ATE#048x, BRL_SOCIAL#211, LOG#1858x, LOG#1859x, BSC.453 #831x, SW_v07#15 p.146-147x, SW_v19#11 p.346-347x, MHMD1.206-208 |
|
|
Charitable associations; humanitarian activities; Disregarding own capacity in teaching the Cause; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Maintainance of degrees in society; Praise and encouragement; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; The economic problem and its solution; voluntary giving; Wealth inequality and its moderation |
- |
- |
|
|
AB00277 |
|
710 |
|
|
ایها الفرع النابت الممدود من الدوح المقدس المحمود الشجره المبارکه الثابته |
O branch extended from the sacred and praiseworthy Tree, thou who art the blessed and firmly-rooted offshoot [3.5s] |
|
BRL_DAK#0579, KHAF.122 |
|
|
|
Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Expressions of grief; lamentation; sadness; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Praise and encouragement; Shrines and Holy places |
- |
- |
|
|
AB00279 |
|
710 |
Bahá'í Scriptures; Abdu'l-Bahá on Divine Philosophy |
|
دوست عزیز محترما نامه شما رسید و مضمون سبب سرور وجدان گردید زیرا دلالت میکرد |
My honorable and dear friend: Your kind letter was received and its contents became the means of happiness |
|
MNMK#116 p.224, PYM.164x, MJDF.063, NJB_v04#16 p.001 |
DAS.1913-07-08x, BSC.439 #797x, BSC.448 #817x, ABIE.019, ABIE.037, ADP.159-164, CHU.111-112x, BLO_PN#007 |
|
|
Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Oneness; unity of religion; Present and future expansion of arts and sciences; of technology; Purpose of religion in the world (personal and social); Two kinds of civilization; material and spiritual civilization |
- |
- |
|
|
AB00280 |
|
700 |
|
|
الهی الهی انت الذی سبقت رحمتک و سبغت نعمتک و ثبتت حجتک و علت کلمتک و اشتهرت |
O my God, my God! Thou art He Whose mercy hath preceded all things, Whose grace hath abundantly flowed, Whose proof hath been firmly established, Whose Word hath been exalted, and Whose fame hath spread abroad [3.5s] |
INBA88:157 |
AYBY.357 #039, KHSH09.022x, NFQ.014x |
|
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power; greatness; centrality of the Covenant; Prayer for steadfastness; obedience; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
- |
- |
|
|
AB00284 |
|
700 |
|
|
ای سرگشته دشت و صحرا محبه الله اگر تبریز تبخیز بود و اردبیل از باده بلایا و محن جامی |
O wayfarer in the desert and wilderness of the love of God! Should Tabriz be in tumult and Ardibíl partake of the wine of tribulations and woes [3.5s] |
INBA88:081 |
BRL_DAK#0760, MKT2.223, MSHR2.032x, MSBH6.473-476, YIA.382-383x, QUM.045-046x |
|
|
|
Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB00285 |
|
700 |
Mahmúd's Diary; Translation List |
|
ای سهیم و شریک عبدالبهاء در عبودیت آستان بها شب است در کالیفورنیا شهر اوکلند |
O thou who art partner and co-sharer with ‘Abdu'l-Baha in servitude to the Threshold of Baha! It is evening and these wandering birds are nestled in the home |
|
KHSH08.010, KHSH08.052, ANDA#33 p.19, MSHR5.259-260x, MJDF.104, NJB_v04#07 p.001, BDA1.315.07 |
MHMD1.333, ECN.544, ADMS#178 |
|
|
Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Nineteen-Day Feast; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Suffering and imprisonment; Travels to the West by Abdu'l-Baha |
- |
- |
|
|
AB00287 |
|
700 |
Translation List; Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 |
|
ای مفتون و تشنه حقیقت نامه شما رسید دلیل بر آن بود که از افق وجدان صبحی تابان |
O thou who art eager and athirst for the truth! Thy letter hath been received. It indicateth that a radiant morn hath dawned above the horizon of the heart. |
|
MNMK#108 p.203, MJTB.057, MJDF.053, KHF.118, KHAB.037 (046), KHTB3.048, NJB_v05#07 p.001 |
DAS.1913-09-11, MHMD2.049x, ABIE.304, BLO_PN#007, ADMS#068 |
|
|
Christ; Christianity; Manifestation of God as educator; Muhammad; Islam; Need for an educator; Power of faith; power of the spirit; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB00288 |
|
700 |
|
|
ای منادی میثاق مکتوبی که بجناب منشادی مرقوم نموده بودید ملاحظه گردید در خصوص |
O thou herald of the Covenant! The letter that thou didst address to Jinab-i-Manshadi hath been perused. Regarding [3.5s] |
INBA85:388 |
BRL_DAK#0150, ASAT2.190-191x, AVK3.277.16x, AVK3.344.18, TRZ1.333, MAS5.220-221x, YIA.323-325, YIK.397-399 |
|
|
|
Chastisement and requital; Non-participation in politics; Obedience to and respect for government authority; Serving humanity; working for progress, betterment of the world |
- |
- |
|
|
AB00291 |
|
690 |
|
|
ای ثابت بر پیمان نامه رسید و عدل و انصاف آن سرور واضح گردید احبای الهی باید |
O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter was received, and the justice and fairness of that joy-giving one became evident. The loved ones of God must [3.5s] |
|
AVK1.011.11x, AVK4.095.01x, MAS2.096-098 |
|
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Review of publications; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|