1285 results, sorted by inventory #, ascending
results 1001 - 2000
inventory | title | words |
catalog |
tags |
original |
English |
mss | pubs | translations | music | abstract | subjects | BK | AT | notes refs | notes text |
BH03999 | 230 | ایام ایام ظهور است و آفتاب عنایت مشرق و بحر کرم مواج لذا نفوسیکه اقبال | These are the days of Divine manifestation, when the Sun of bounty hath dawned and the Ocean of generosity surgeth. Therefore, those souls that have turned [3.5s]... ...This Day a door is open wider than both heaven and earth. The eye of the mercy of Him Who is the Desire of the worlds is turned towards all men | INBA28:260, BLIB_Or15730.094a, | HDQI.148, MHA.018, ANDA#40 p.03 | ADJ.078x | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Goodly deeds; actions; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||
BH04038 | 230 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی ولد الیوم انه لهو الکنز المخزون و السر المکنون | God beareth witness that there is none other God but Him, and He Who was born this Day is, verily, the Hidden Treasure and the Concealed Mystery [3.5s] | BLIB_Or15726.030, | - | - | ||||||||||
BH04101 | 230 | یا افنانی علیک بهائی و عنایتی و رحمتی فضل الهی درباره آنجناب از حد احصا خارج | O My Afnán! Upon thee be My glory, My loving-kindness and My mercy. Divine grace bestowed upon thee surpasseth all reckoning [3.5s] | INBA51:514b | LHKM3.323 | Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Prayer for praise and gratitude | - | - | ||||||||
BH04132 | 220 | الحمد لله الذی اظهر المکنون و ابرز المخزون بسر اسمه المصون الذی لو یلقی علی | Praise be to God Who hath revealed that which was hidden and brought forth that which was treasured through the mystery of His guarded Name, which were it to be cast upon [3.5s] | BLIB_Or15700.270b, , BLIB_Or15711.230, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH04138 | 220 | امروز آفتاب فضل هویداست و دریای عنایت مواج و آنچه را حکمت بالغه الهیه اقتضا | In this day the Sun of grace is manifest, and the Ocean of bounty surgeth, and that which Divine and consummate wisdom hath ordained [3.5s] | INBA84:190, BLIB_Or15719.187a, | Acquiescence and resignation; contentment; Consolation and comfort; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for assistance; intercession; Prayer for spiritual recognition; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH04141 | 220 | امروز کنوز معارف لاتحصی از خزانه علوم مولی الوری ظاهر بگو ای عباد حق جل | In this day, innumerable treasures of divine knowledge have been manifested from the treasury of sciences of the Lord of all beings. Say: O ye servants of the Most Glorious [3.5s] | BLIB_Or15695.036, , BLIB_Or15724.098, | Prayer for spiritual recognition; Rejection by the people of the Bayan; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH04220 | 220 | روح اعظم که احیای جمیع اموات معلق بنفحات اوست کلمه الهی بوده و خواهد بود اوست | The Most Great Spirit, upon Whose quickening breaths depends the resurrection of all created things, hath been and shall ever remain the Word of God [3.5s] | BLIB_Or15719.091c, | Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
BH04232 | 220 | سبحانک یا من باسمک ماج بحر العرفان فی الامکان و هاح عرف ظهورک بین ملاء الادیان اسئلک | Glorified art Thou, O Thou at Whose Name the ocean of knowledge surgeth in the realm of possibility, and the fragrance of Whose Revelation hath been diffused amidst the concourse of religions! I beseech Thee [3.5s] | BLIB_Or15730.100a, | Crimson Ark; the Ark of God; Knowledge; recognition of God; Power of prayer; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH04233 | 220 | سبحانک یا من باسمک ماج بحر الغناء فی ناسوت الانشاء و بارادتک تحرکت افلاک | Glorified art Thou, O Thou through Whose Name the ocean of wealth hath surged in the realm of creation, and by Whose Will the celestial spheres have been set in motion [3.5s] | AQMJ2.102b | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for assistance; intercession; Prayer for nearness to God | - | - | |||||||||
BH04241 | 220 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی اتی من افق الاقتدار انه هو السر المکنون و الکتاب المخزون به ظهرت الأسرار | God testifieth that there is none other God but Him, and He Who hath come from the horizon of power, verily He is the Hidden Mystery and the Treasured Book through which all mysteries have been revealed [3.5s] | INBA27:459 | AQA7#462 p.284 | Personal instructions; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BH04242 | 220 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی ظهر بالحق انه لهو الکنز المخزون و السر | God testifieth that there is none other God but Him, and He Who hath appeared in truth is indeed the Hidden Treasure and the Mystery [3.5s] | INBA19:105b, INBA32:097a, BLIB_Or15715.059b, | High station of the true believer; Manifestation of God as sun; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Suffering and imprisonment; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH04285 | 220 | لم یزل کاس بلا مخصوص اهل ولا بوده و ببلایا و محن مطمئنین از مریبین ممتاز ولکن | From time immemorial hath the cup of tribulation been reserved for the people of devotion, and through trials and afflictions have they who are assured been distinguished from them that doubt [3.5s] | BLIB_Or03116.094r.11, , BLIB_Or11096#118, , BLIB_Or15710.012, | Belief and denial; Consolation and comfort; Development of capacity and readiness; Expressions of grief; lamentation; sadness; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
BH04361 | 210 | اسمع ندآء ربک العزیز الوهاب بانه لا اله الا هو یحفظ من یشاء کیف یشاء و انه | Hearken unto the call of thy Lord, the Mighty, the All-Bountiful, that verily there is none other God but Him. He preserveth whomsoever He willeth, in whatsoever manner He willeth, and verily He [3.5s] | BLIB_Or15725.357, | Chastisement and requital; Day of Resurrection; Judgement; Detachment; severance; renunciation; patience; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH04410 | 210 | ای دوستان خداوند یکتا امروز دریا بموجی دیگر ظاهر و آفتاب بنور اعظم مشرق از | O friends of the One True God! Today the sea surgeth with another wave, and the sun shineth with supreme effulgence [3.5s] | BLIB_Or15699.073, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; Prayer for steadfastness; obedience | - | - | |||||||||
BH04415 | 210 | ایام ایام امتحان و ابحر اختلاف و ابتلا در هیجان و رایات مشتبهات از هر گوشه | The days of tests are now come. Oceans of dissension and tribulation are surging | INBA38:042, INBA36:328, BLIB_Or15722.266, | BRL_DA#613, TZH4.129-130x | BKOG.109x, GPB.115x | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||
BH04421 | 210 | Bahá'í Scriptures; Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] | باز بلند مکنت پرواز نمود و غراب غیرت از مغرب جان متصاعد و باوج عماء قدرت... قلباً طاهراً فاخلق فیّ یا الهی سرّاً ساکناً جدّد فیّ یا منائی | Once again hath the Phoenix of divine grandeur taken flight, and the Raven of glory hath soared from the western horizon of the soul unto the zenith of hallowed eternity [3.5s]... ...Create in me a pure heart, O my God, and renew a tranquil conscience within me, O my Hope! | INBA38:040, INBA33:020ax, INBA30:120ax | BRL_DA#689, PMP#155x, AHM.057x, BSHA.085, ADH1.047x, MMJA.025x, OOL.B159.2x | PM#155x, BPRY.164x, SW_v14#09 p.257x, BSC.186 #273x | Ahdieh, Nabilinho, E. Mahony, F. Doomun-Rouhani & M. Brown, L. Slott, M. Sparrow, Refuge, Chandra & Eric, C. McGrail, Elina, Mea, Nader, Pedram & Annika, The Bird & The Butterfly, N. Hamilton, Gyenyame, QuiqueSaba, G. and M. Smith, P. Held & C. Bahia [track 1], Ladjamaya [track 11], almunajat.com [item 6], S. Peyman, Nava, Michele, Roya & Marie | Composure; tranquillity; serenity; Detachment; severance; renunciation; patience; Nearness and remoteness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for purity; chastity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcendence; unknowability of God | - | - | LL#494 | ||||
BH04427 | 210 | Prayers and Meditations | Ziyarat-Namih (Tablet of Visitation for the Báb and Bahá'u'lláh) | تری یا الهی بان ورقه من الاوراق التی تورقت من سدره وحدانیتک و دوحه فردانیتک | Thou seest, O My Lord, one of the Leaves grown out of the Tree of Thy Oneness and the mighty stock of Thy Singleness, surrounded by unbelievers, men and women alike... Bless Thou, O Lord my God, the Divine Lote-Tree and its leaves, and its boughs, and its branches | Majlis210461.117ax | PMP#180x, NFR.065 | PM#180x, LTDT.263-264, JHT_S#064 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for protection; Prayer for women; Rejection, opposition and persecution | - | - | Part 3 of the Tablet of Visitation (BH02307). | ||||
BH04454 | 210 | سبحان الذی قدر مقادیر کل امر فی کتاب حکیم و اظهر مظهر نفسه لیحکم بین الناس | Glorified be He Who hath ordained the measures of every matter in a wise Book and hath manifested the Manifestation of His Self to judge between all people [3.5s] | INBA23:221 | - | - | ||||||||||
BH04484 | 210 | قد تحرکت افلاک الجود من نفحات الفضل و تموج بحر الکرم من اریاح عنایه ربک المهیمن | The heavens of bounty have been set in motion by the breezes of grace, and the ocean of generosity surgeth with the winds of thy Lord's tender mercy, the All-Compelling [3.5s] | BLIB_Or15715.122, | Love of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Realms of being; three realms; five realms; Symbolism; Symbolism of color and light; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH04490 | 210 | قد ظهر ما کنز فی ازل الازال و برز ما هو المکنون فی صحف الله رب ما کان و ما یکون | That which was treasured from the eternal of eternals hath been revealed, and that which lay concealed in the Tablets of God, the Lord of what hath been and what shall be, hath come to light [3.5s] | BLIB_Or15715.141d, | Call to action; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Progressive revelation; renewal of religion | - | - | |||||||||
BH04492 | 210 | قد ماج بحر البیان بما هاج عرف حبک لله رب العالمین قل یا ملا الارض تالله انه | The ocean of utterance hath surged in response to the stirring fragrance of thy love for God, the Lord of all worlds. Say: O concourse of the earth, by God! verily He [3.5s] | INBA51:503, BLIB_Or15716.127b, | LHKM3.147 | Forces of light and darkness; integration and disintegration; Humility; meekness; lowliness; Knowledge; recognition of God; Power of prayer; Praise and encouragement; Superiority; incomparability of the Word of God | - | - | ||||||||
BH04499 | 210 | قل یا قوم تالله ماجئنا لنفسد فی الارض بل لاصلاحها و اظهار ما کنز فیها | Say: O people! By God, We have not come to spread corruption in the earth, but rather to reform it and to reveal what lieth treasured within it [3.5s] | INBA73:079, NLAI_BH1.482, NLAI_BH2.229 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH04543 | 210 | هذا ذکر من لدنا لمن اخذته نفحات الوحی و کان من الموقنین لیفرح بذکری ایاه و | This is a remembrance from Us unto him whom the breezes of revelation have stirred and who was among the assured ones, that he may rejoice in My remembrance of him [3.5s] | BLIB_Or11095#281, | Call to action; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH04565 | 210 | یا اشرف قد ماج بحر البیان و هاج عرف الرحمن و ارتفع صریر القلم و حفیف السدره | O Ashraf! The ocean of utterance hath surged, and the fragrance of the All-Merciful hath wafted, and the shrill voice of the Pen and the rustling of the Lote-Tree have been raised on high [3.5s] | BLIB_Or15713.153, | Chastisement and requital; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH04601 | 210 | یا نقاش اشکر الله تبارک و تعالی بما حضر اسمک لدی المظلوم و انزل لک ما لا تعادله خزائن | O Naqash! Give thanks unto God, blessed and exalted be He, inasmuch as thy name hath been mentioned in the presence of the Wronged One, and He hath revealed for thee that which no treasuries can equal [3.5s] | BLIB_Or15715.178b, | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for protection; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH04610 | 200 | اعرفوا یا ملأ الأرض و السمآء بأنی انا الذی قد علق کل الأعمال برضائی | Know ye, O concourse of earth and heaven, that I am He Who hath made all deeds dependent upon My good-pleasure [3.5s] | ASAT2.157x, ASAT5.230x | Chastisement and requital; Corruption; misinterpretation of the Word of God; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Martyrs and martyrdom; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proofs of the Manifestations of God; Prophecy and fulfillment; Quotation from or interpretation of the Bible; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Stories; anecdotes; Suffering and imprisonment; Transience; worthlessness of the physical world; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
BH04630 | 200 | امروز بحر غنا مواجست و سراج وهاج روشن و ظاهر این آن سراجیست که جمیع کتب | In this day the ocean of bounty is surging, and the luminous lamp shineth resplendent and manifest. This is that Lamp which all the Books [3.5s] | BLIB_Or15730.133a, | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Laws of marriage and dowry; Soul; spirit after death; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of; Transience; worthlessness of the physical world; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH04640 | 200 | ان یا امتی قد تموج بحر البیان بذکر ربک الرحمن و تحرک قلم الوحی فی میدان | O My handmaiden! Verily the ocean of utterance hath surged with the mention of thy Lord, the All-Merciful, and the Pen of Revelation hath moved in the arena [3.5s] | BLIB_Or15715.136c, | Consolation and comfort; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH04642 | 200 | ان یا امتی قد ذکر بین یدینا ذکرک لذا تموج بحر العنایه و الافضال و یترشح علیک | O My handmaiden! Mention hath been made of thee before Us, whereupon the ocean of grace and bounty surgeth, and showereth its gifts upon thee [3.5s] | BLIB_Or15725.252, | Detachment; severance; renunciation; patience; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH04663 | 200 | ای جمعه انشاء الله بعنایت سلطان احدیه در این روضه قدس معنویه سرسبز و خرم باشی در حدیث | O Assembly! God willing, through the loving-kindness of the sovereign Lord of oneness, mayest thou be verdant and joyous in this sacred and spiritual garden [3.5s] | BLIB_Or03116.085r, , BLIB_Or11096#124, | Day of Resurrection; Judgement; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH04676 | 200 | بحر بیان از معین قلم رحمن بصورت این کلمات ظاهر الحمد لله در ظل عنایت حق بوده و | The ocean of utterance hath surged forth from the Wellspring of the Pen of the All-Merciful in the form of these words: Praise be to God, for We have dwelt beneath the shadow of His grace [3.5s] | BLIB_Or15719.054a, | Development of capacity and readiness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Suffering and imprisonment; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
BH04682 | 200 | تبارک الذی بیده ملکوت السموات و الارض و عنده خزائن العلوم من کل شیء و ما | Blessed is He in Whose hand is the dominion of the heavens and of the earth, and with Whom are the treasuries of all knowledge [3.5s] | BLIB_Or15725.326b, | Chastisement and requital; Consolation and comfort; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Power of the Manifestation of God; Praise and encouragement; Proclamation to the people of the world | - | - | |||||||||
BH04751 | 200 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی اتی بالحق انه هو السر المکنون و الرمز المخزون و به انزل الله | God testifieth that there is none other God but Him, and He Who hath come with the truth is verily the Hidden Mystery and the Treasured Symbol, and through Him hath God revealed [3.5s] | BLIB_Or15713.193a, | Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for nearness to God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH04752 | 200 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی اتی من افق الاقتدار انه هو السر المکنون و الرمز المخزون به ماج بحر العلم | God beareth witness that there is none other God but Him, and He Who hath appeared from the horizon of might is verily the Hidden Mystery and the Treasured Symbol through Whom the ocean of knowledge hath surged [3.5s] | INBA15:249a, INBA26:249c, BLIB_Or15728.051, , BLIB_Or15734.1.045, | PYK.216 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Knowledge; recognition of God; Manifestation of God as mediator; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BH04758 | 200 | شهد لسان البیان فی ملکوت العرفان بما لا تعادله کنوز العالم و لا ما عند الامم | The Tongue of Utterance hath, in the Kingdom of divine knowledge, testified unto that which neither the treasures of the world nor that which the nations possess can equal [3.5s] | VAA.203-204x | Modes; manner; speed; size of divine revelation; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH04759 | 200 | شهد لسان الرحمن لمن ینطق بالحق انه لهو الغیب المکنون و الرمز المخزون و | The Tongue of the All-Merciful testifieth unto him who speaketh the truth that, verily, he is the Hidden Mystery and the Treasured Symbol [3.5s] | BLIB_Or15713.214b, | Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Power of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH04769 | 200 | Translation List | فداک روحی و قلبی اگرچه مدتهاست که این عبد موفق بر جواب رقیمه کریمه حضرت عالی | May my spirit and heart be a sacrifice unto thee! Though it hath been long since this servant hath been enabled to reply to thy noble letter [3.5s]... ...And now concerning the extensive commentary on the Islamic tradition which begins, “I was a hidden treasure | SFI06.010ax | ADMS#086x | Law of inheritance; Permission for visit; pilgrimage; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||
BH04778 | 200 | Prayers and Meditations | قد حضر بین یدینا کتابک و سمعنا ما نادیت به الله فی جهرک و نجویک ان ربک... سبحانک اللّهمّ یا الهی انا الّذی اردت رضائک | Thy letter hath come before Us, and We have hearkened unto that which thou didst call upon God, both in thy public utterance and thy private communion. Verily, thy Lord [3.5s]... ...Praise be to Thee, O Lord my God! I am the one who hath sought the good pleasure of Thy will | INBA35:020, INBA48:153, BLIB_Or15739.276, , NLAI_BH1.176 | BRL_DA#783, PMP#121x, AQMJ2.113cx, AQMJ1.114x | PM#121x | Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for nearness to God; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||
BH04786 | 200 | قد نزل ما خضعت له کتب العالم و ظهر ما کان مخزونا فی علم الله رب العالمین هذا | That which hath caused all the Books of the world to bow down in submission hath been sent down, and that which lay treasured within the knowledge of God, the Lord of all worlds, hath been made manifest [3.5s] | BLIB_Or15695.231b, | Heedlessness and ignorance of the people; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayers (general or uncategorized) | - | - | |||||||||
BH04816 | 200 | کتاب من لدنا لمن اقبل و فاز بعرفان الله علی قدر معلوم یا باقر لو تعرف مقام | A Book from Our presence unto them that have turned unto and attained the knowledge of God according to a prescribed measure. O Báqir! Wert thou to apprehend [3.5s] | BLIB_Or15715.288d, | TABN.248a | Chastisement and requital; High station of learning; Spiritual emotions and susceptibilities; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
BH04856 | 200 | هذا لیل فیه اشرقت شمس البیان و هطلت امطار العرفان و ماج بحر العلم و هاج عرف | This is the night wherein hath dawned the Sun of utterance, and the showers of divine knowledge have rained down, and the ocean of wisdom hath surged, and fragrant breezes have wafted [3.5s] | INBA19:101b, INBA32:093, BLIB_Or15713.171b, | Chastisement and requital; Exhortations and counsels; Praise and encouragement; Prophecy and fulfillment; Word of God and human limitations | - | - | |||||||||
BH04900 | 200 | Trustworthiness | یا شفیع از حق میطلبیم ترا مؤید فرماید بر امریکه ذکرش بدوام ... از حق میطلبیم کل را تأیید فرماید بر اعمال و اخلاق و کلمهٴ طیبهٴ راضیهٴ | O Shafi'! We beseech God that He may strengthen thee in a matter whose mention shall endure [3.5s]... ...We ask God graciously to grant that all may evince such fairness of character, such goodliness of deed and kindliness of word as will meet with His good pleasure | COMP_TRUSTP#20x, AYI2.128x, AYI2.129x | BRL_TRUST#19x, COC#2031x, NYR#101x, NYR#128x | Contention and conflict; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Martyrs and martyrdom; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||
BH04906 | 200 | یا علی شهد القلم الاعلی فی حقک بما لاتعادله زخارف الارض و کنوزها و لا البحار | O Ali! The Most Exalted Pen hath testified in thy behalf with that which all the ornaments and treasures of the earth cannot equal, nor the seas thereof [3.5s] | BLIB_Or15713.193b, , LEID.Or4971-1, | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH04914 | 200 | یا فرج لک ان تجعل فرحک و سرورک و حزنک لله وحده بحق مسرور باش و بحق مطمئن و از | O thou who seekest deliverance! Let thy joy and gladness and grief be for God alone. In truth be thou joyous, in truth be thou assured, and from [3.5s] | INBA19:201b, INBA32:184a | Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; Suffering and imprisonment; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH04919 | 200 | یا محمد جناب افنان اراده نموده از کنز معرفت الهی در بیان بر سبیل ارمغان از | O Muhammad! His Eminence Afnán hath desired to receive, as a gift, from the Treasury of Divine Knowledge in the Bayán [3.5s] | BLIB_Or15726.013, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
BH04948 | 190 | الحمد لله الذی تکلم بکلمه بها هاج عرف البیان و ماج بحر الایقان و نطقت الاشیاء | Praise be to God, Who hath spoken a Word whereby the fragrance of utterance was stirred, the ocean of certitude surged, and all things were moved to speech [3.5s] | BLIB_Or15718.051b, | Chastisement and requital; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for praise and gratitude; Proclamation to the people of the world | - | - | |||||||||
BH04958 | 190 | امروز سماء کرم مرتفع و بحر جود مواج و پرتو آفتاب عنایت جمیع اشیا را اخذ | In this day the heaven of grace is uplifted, the ocean of bounty is surging, and the rays of the Sun of loving-kindness have encompassed all things [3.5s] | BLIB_Or15719.115c, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Thankfulness; gratitude; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH04960 | 190 | ان ارض برضی الله و ان رضائه فی تلک الایام لاتحقق الا برضاء مظهر نفسه الذی | Know thou that divine good-pleasure consisteth in this: that His good-pleasure in these days can be attained through naught else save through the pleasure of Him Who is the Manifestation of His Self [3.5s] | BLIB_Or15725.328a, | AQA7#347 p.027 | Detachment; severance; renunciation; patience; Exhortations and counsels; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; Thankfulness; gratitude | - | - | ||||||||
BH05068 | 190 | سبحان من ظهر و اظهر ما اراد بقوله کن فیکون انا نذکر فی هذا الیوم احبائی | Glorified be He Who hath appeared and made manifest whatsoever He desired through His Word "Be, and it is." We make mention on this Day of Our loved ones [3.5s] | BLIB_Or15713.222a, | Composure; tranquillity; serenity; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH05084 | 190 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی اتی بالحق انه لهو الکنز المخزون و السر المکنون الذی به ماج | God testifieth that there is none other God but Him, and He Who hath come with the truth is verily the Hidden Treasure and the Concealed Mystery through which the ocean hath surged [3.5s] | BLIB_Or15713.218a, , BLIB_Or15715.256b, | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Importance of reading the Sacred Writings; Praise and encouragement; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH05096 | 190 | قد اتی من کان مکنونا فی کنز العلم و مخزونا فی خزائن العصمه و القدره و مسطورا | He Who was hidden in the treasury of knowledge and concealed within the repositories of infallibility and power hath come [3.5s] | INBA44:126b, BLIB_Or15713.198b, | Detachment; severance; renunciation; patience; Prayer for spiritual recognition; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH05148 | 190 | نسمع صوت المریبین من الاقطار و ندآء الموقنین من کل الاشطار ان الذین ارتابوا | We hear the voice of the doubters from every region, and the call of the assured ones from all quarters. Verily, those who have doubted [3.5s] | BLIB_Or11095#326, | Empty learning; false spirituality; Power of the Manifestation of God; Rejection by the people of the Bayan; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH05165 | 190 | هذا کتاب من لدنا لمن اقبل الی الله العزیز الوهاب لیوقن انه یذکر من اراده انه | This is a Book from Our presence unto him who hath turned towards God, the Mighty, the Bestower, that he may be assured that He remembereth whomsoever He willeth [3.5s] | BLIB_Or11095#226, | Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH05192 | 190 | یا الهی ان البهاء آنس بالبلاء فی حبک و رضائک کما آنس الحبیب بذکرک و ثنائک و | O my God! Bahá hath found solace in tribulation for love of Thee and Thy good-pleasure, even as the beloved findeth comfort in Thy remembrance and praise [3.5s] | INBA92:337 | AQA6#236 p.135, ASAT1.157x | Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Prayer for firmness in the Covenant; Prayer for spiritual recognition; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BH05211 | 190 | یا حسن قبل علی انا نجد منک عرف ارض فیها کنزت امانه الله المهیمن القیوم انک | O Hasan-i-'Alí! Verily, We perceive from thee the fragrance of a land wherein hath been treasured the Trust of God, the Help in Peril, the Self-Subsisting [3.5s] | INBA23:178b, BLIB_Or15713.195, | AQA6#264 p.258, KHMI.038 | Expressions of grief; lamentation; sadness; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
BH05245 | 190 | یشهد الخادم بوحدانیه الله و فردانیته و بعدله و عطائه و بالیوم الاخر یوم یقوم | The servant beareth witness to the oneness of God and His singleness, to His justice and His bounty, and to the Last Day, the Day of Rising [3.5s] | BLIB_Or15700.275, , BLIB_Or15711.186, | Consultation; Day of Resurrection; Judgement; Justice and wrath of God; Mission of the Manifestation of God in the world; Praise and encouragement; Prayer for justice and fairmindedness; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH05277 | 180 | امروز بحر علم مواج و لئالی حکمت و عرفان ظاهر و مشهود و لکن کل | In this day the ocean of knowledge surgeth, and the pearls of wisdom and divine knowledge are manifest and evident, yet all [3.5s] | BLIB_Or15716.103b, | Call to action; Knowledge; recognition of God; Prayer for praise and gratitude; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
BH05319 | 180 | ای امه الله از دوست غیر دوست مخواه و از محبوب جز رضایش مطلب عنایتش از صد هزار | O handmaiden of God! From the Friend seek naught but the Friend Himself, and from the Beloved desire nothing save His good-pleasure. His bounties exceed a hundred thousand-fold [3.5s] | BLIB_Or15715.270, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Attaining good pleasure of God; Love of God; Power of prayer; Prayer for spiritual recognition | - | - | |||||||||
BH05391 | 180 | سبحان الذی ظهر و اظهر ما یقرب العباد الی البحر الاعظم الذی ماج فی هذا الیوم | Glorified be He Who hath appeared and revealed that which draweth the servants nigh unto the Most Great Ocean which surgeth in this Day [3.5s] | BLIB_Or15697.215, , BLIB_Or15713.255a, | Call to action; Knowledge; recognition of God; Praise and encouragement; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | |||||||||
BH05411 | 180 | سبحانک یا من باسمک فتحت الابواب فی ملکوت الانشاء و ماج بحر الوصال لمن اقبل | Glory be unto Thee, O God, O Thou by Whose Name the doors have been opened wide in the kingdom of creation and the ocean of reunion hath surged | ADM3#106 p.127 | JHT_S#156x | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; Prayer for teaching | - | - | ||||||||
BH05419 | 180 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی اتی من افق الاقتدار انه هو السر المکنون و المستسر المخزون | God testifieth that there is none other God but Him, and He Who hath come from the horizon of power is verily the Hidden Secret and the Treasured Mystery [3.5s] | BLIB_Or15703.024, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for protection | - | - | |||||||||
BH05441 | 180 | فسبحانک اللهم یا الهی انادیک حینئذ حین الذی اکون متغمسا فی ابحر رضائک و | Glorified art Thou, O my God! I call upon Thee at this moment wherein I find myself immersed in the oceans of Thy good-pleasure [3.5s] | INBA49:313, INBA92:043 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH05459 | 180 | قد سمعنا ندائک و انزلنا لک ما یقربک الی الله | We have heard thy call, and have sent down unto thee that which draweth thee nigh unto God [3.5s] | BLIB_Or15695.006, | Day of Resurrection; Judgement; Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
BH05477 | 180 | کتاب انزلناه بالحق رحمه من عندنا علی الذین فازوا بایام الله و توجهوا بقلوبهم | Concerning that which thou hadst written with regard to the work of teaching the Faith, as well as the consideration given to certain surrounding areas | INBA15:273, INBA26:273b, BLIB_Or15730.065d, | SFI18.285-286x, PYK.119 | LOIR20.184x | Detachment; severance; renunciation; patience; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Proofs of the Manifestations of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Words vs deeds | - | - | |||||||
BH05482 | 180 | کتاب انزله الرحمن لمن آمن و عمل بما امر به فی الزبر و الالواح یا ملا الارض | The Book which the All-Merciful hath revealed unto them that have believed and acted in accordance with what hath been enjoined in the Sacred Books and Tablets, O peoples of the earth [3.5s] | BLIB_Or15713.211, | Composure; tranquillity; serenity; Detachment; severance; renunciation; patience; Proclamation to the people of the world; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
BH05520 | 180 | لله الحمد دوستانش را برتری داد بهتری داد مهتریهم خواهد داد اراده اش را | Praise be to God! He hath exalted His loved ones, granted them excellence, and shall assuredly bestow upon them sovereignty according to His Will [3.5s] | INBA41:151, BLIB_Or15712.131b, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; Rejection, opposition and persecution; Rejection of Muhammad | - | - | |||||||||
BH05553 | 180 | هذا ما نزل من قبل انه لتنزیل عظیم قد ماج بحر البلاء و احاطت الامواج فلک الله | This is what was revealed aforetime - verily, it is a momentous revelation. The sea of tribulation hath surged, and its waves have encompassed the Ark of God [3.5s] | BLIB_Or11095#287, | Call to action; Chastisement and requital; Praise and encouragement; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
BH05569 | 180 | یا الف علیک سلامی و بهائی یا فا علیک رحمتی و فضلی کن مطمئنا بعنایه الله و | O Alif! Upon thee be My salutation and My glory! O Fá! Upon thee be My mercy and My grace! Rest thou assured in the loving-kindness of God [3.5s] | INBA51:491 | Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | |||||||||
BH05615 | 180 | یا معشر الاولیاء سارعوا الی مرضات الله انه یامرکم بما یکون سراجا لکم فی ظلمات | O Concourse of the chosen ones! Hasten unto the good-pleasure of God, for verily He commandeth you that which shall be as a lamp unto you in darkness [3.5s] | BLIB_Or15713.245b, | Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH05627 | 180 | یا ورقه الفردوس ان المکنون اتی بالحق و القوم لایفقهون و المخزون قد ظهر | O Leaf of Paradise! The Hidden One hath verily come with the truth, yet the people comprehend not, and He Who was treasured hath been made manifest [3.5s] | BLIB_Or15730.136b, | BRL_DA#292, TISH.620 | Heedlessness and ignorance of the people; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prophecy and fulfillment; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
BH05628 | 180 | یا ورقه سدره ترا ذکر مینماید و از بحر بیان عنایت فرموده آنچه را که کنوز عالم | O Leaf of the Divine Lote-Tree! The tongue of utterance maketh mention of thee, and hath bestowed upon thee from the ocean of exposition that which the treasures of the world [3.5s] | AQA7#449 p.268 | Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
BH05656 | 170 | امروز بحر بیان رحمن مواج و آفتاب عنایت حق مشرق و لائح از حق میطلبیم عباد خود | In this day the ocean of the All-Merciful's utterance surgeth, and the sun of divine favor shineth resplendent. We beseech the True One that His servants [3.5s] | BLIB_Or15712.194a, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH05688 | 170 | ای امه الله و ای کنیز حق بشنو ندای مظلوم را که از سجن اعظم بتو توجه نموده و ترا بحق | O handmaid of God and maidservant of the True One! Hearken unto the voice of the Wronged One, Who from the Most Great Prison hath turned toward thee and summoneth thee unto truth [3.5s] | INBA51:096, BLIB_Or15697.054b, , KB_620:089-090 | Call to action; Day of Resurrection; Judgement; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
BH05693 | 170 | ای رب هذه امة من امائک التی ارادت بحر فضلک و افق رضائک | O Lord! This is a handmaiden among Thy handmaidens who hath yearned for the ocean of Thy bounty and the horizon of Thy good-pleasure [3.5s] | BLIB_Or15696.019f, , BLIB_Or15734.2.078c, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
BH05782 | 170 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی اتی بالحق انه لهو الکنز المخزون و السر المکنون و به نفخ | God beareth witness that there is none other God but Him, and He Who hath come with the truth is verily the Hidden Treasure and the Concealed Mystery, and through Him was breathed forth the Spirit [3.5s] | BLIB_Or15713.249b, | Knowledge; recognition of God; Permission for visit; pilgrimage; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH05797 | 170 | فجر عید است و نبید توحید در افئده اهل تجرید در جوش نعیم از برای نفوسی که | The dawn of the Festival hath broken, and the Wine of Divine Unity surgeth within the hearts of them that are detached, a sweet delight unto such souls as [3.5s] | BLIB_Or03116.109r.06, , BLIB_Or11096#096, | BRL_DA#475 | Love of God; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH05835 | 170 | قد ظهر من کان مکنونا و برز من کان مخزونا و اتی من کان موعودا و الذی | He Who was hidden hath appeared, He Who was treasured hath emerged, and He Who was promised hath come [3.5s] | BLIB_Or15728.165b, , BLIB_Or15734.1.051, | Praise and encouragement; Prayer for firmness in the Covenant; Proclamation to the people of the world; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH05838 | 170 | قد قضت الساعه و قامت القیمه و الناس ینظرون و لایشعرون قد ارتفع الندآء بین الارض و | The hour hath struck, and the Resurrection is come to pass, while the people gaze but perceive not. The Call hath been raised betwixt earth and heaven [3.5s] | BLIB_Or15730.139b, | Day of Resurrection; Judgement; Detachment; severance; renunciation; patience; Empty learning; false spirituality; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of; Word of God and human limitations | - | - | |||||||||
BH05839 | 170 | قد ماج بحر البیان و هاج عرف الرحمن و القوم | Verily, the ocean of utterance hath surged, and the fragrance of the All-Merciful hath been wafted, yet the people [3.5s] | BLIB_Or15695.005b, | Detachment; severance; renunciation; patience; Prayer for nearness to God; Servitude; submission to God; repentance; Word of God and human limitations | - | - | |||||||||
BH05840 | 170 | قد ماج بحر الفضل بما هاجت اریاح مشیه ربکم العزیز الحمید کم من عبد اقبل الیه | The ocean of bounty hath surged by reason of the stirring of the winds of the Will of your Lord, the Mighty, the All-Praised. How many a servant hath turned unto Him [3.5s] | BLIB_Or15715.127a, | LHKM3.203 | Call to action; Life and death; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The divine emanation; the all-pervading bounty of God | - | - | ||||||||
BH05843 | 170 | قد نطق لسان الوجی انه لا اله الا هو المهیمن القیوم هذا یوم فیه اثمرت الاشجار و ماجت البحار | The Tongue of Revelation hath proclaimed: There is none other God but Him, the All-Compelling, the Self-Subsisting. This is a Day wherein the trees have yielded their fruits and the seas are surging [3.5s] | BLIB_Or15730.045d, | Detachment; severance; renunciation; patience; Living waters; water of life; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Praise and encouragement; Prayer for steadfastness; obedience | - | - | |||||||||
BH05854 | 170 | قلم اعلی بلسان پارسی میفرماید گوینده همانست که در شجره طور نطق فرمود اگر لذت | The Most Exalted Pen proclaimeth in the Persian tongue: The Speaker is He Who uttered forth His call from the Burning Bush [3.5s] | BLIB_Or15697.080b, | AQA5#072 p.088 | Attaining good pleasure of God; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH05898 | 170 | معادل کتب قبل بل ازید از سماء علم الهی آیات نازل و افق عالم از تجلیات انوار | Equal to all previous Books, nay surpassing them, verses have descended from the heaven of divine knowledge, and the horizon of the world hath been illumined by the radiance of its lights [3.5s] | BLIB_Or15712.192, | Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH05911 | 170 | هذا کتاب من لدنا الی الذی آمن بالله و سلک فی سبیل الرضا علیه رحمه الله و | This is a Book from Our presence unto him who hath believed in God and hath walked in the path of His good-pleasure. Upon him rest the mercy of God [3.5s] | INBA48:170, BLIB_Or15739.300, | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power of the Manifestation of God; Prayer for steadfastness; obedience; Service to others; to the Cause of God; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||||||
BH05947 | 170 | یا امتی قد توجه الیک وجه عنایتی و یذکرک بما یکون کنزا لک فی ممالکی ان افرحی | O My handmaiden! The face of My loving-kindness hath been turned toward thee, and I make mention of that which shall be a treasure unto thee in My realms. Rejoice thou [3.5s] | INBA23:150a, BLIB_Or15715.035c, | Eulogies; reminiscences; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for specific individuals; groups; Prayer for the spiritual progress of others | - | - | |||||||||
BH05976 | 170 | یا عبد اسمع ندائی ثم احزن بحزنی و سجنی تالله ما ورد علی نفسی اعظم عما ورد | O servant! Hearken unto My call, then grieve thou with My grief and imprisonment. By God! What hath befallen My soul surpasseth all that hath transpired [3.5s] | BLIB_Or15725.284, | Expressions of grief; lamentation; sadness; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Heaven and paradise; heaven and hell; Justice and wrath of God; Martyrs and martyrdom; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH05991 | 170 | یا مالک الملوک و راحم المملوک اسئلک بالکنز الذی لایاخذه النفاد و باسمک الذی | O King of Kings and Merciful One unto the servants! I beseech Thee by the treasure that is inexhaustible and by Thy Name which [3.5s] | BLIB_Or15715.334d, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for specific individuals; groups; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06008 | 170 | ینطق بالحق فی ملکوت البیان علی قدر مقدور و یصمت عما لا تقدر ان تسمعه | He speaketh the truth in the Kingdom of Utterance according to the measure decreed, and remaineth silent concerning that which thou art unable to hear [3.5s] | BLIB_Or15716.155a, | Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Presence of; reunion with God; Suffering and imprisonment; Word of God and human limitations | - | - | |||||||||
BH06049 | 160 | ان یا امتی ان اشهدی بما شهد الله انه لا اله الا هو و الذی اتی انه لهو الکنز | O My handmaiden! Bear thou witness unto that which God hath testified, that there is none other God but Him, and that He Who hath appeared is verily the Treasure [3.5s] | AQA7#507 p.345 | Expressions of grief; lamentation; sadness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayers (general or uncategorized); Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH06078 | 160 | ای اسد انشاء الله بعنایت رحمن با کمال اطمینان بافق ظهور مشیت الهی ناظر باشی | O Asad! God willing, mayest thou, through the bounty of the All-Merciful, gaze with utmost assurance upon the horizon where shineth forth the Divine Will [3.5s] | BLIB_Or15719.059a, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH06109 | 160 | آفتاب ظهور از افق اراده مالک یوم نشور مشرق و لائح و دریای رحمت امام وجوه | The Sun of Revelation hath dawned from the horizon of the Will of the Lord of the Day of Resurrection, manifest and resplendent, and the Ocean of Mercy surgeth before all faces [3.5s] | INBA45:217, BLIB_Or15715.036d, | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Heedlessness and ignorance of the people; Praise and encouragement; Prophecy and fulfillment; Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||
BH06182 | 160 | سبحان الذی نزل الایات بالحق و قدر فیها مقادیر کل شی و انه لهو العزیز المختار | Glorified be He Who hath revealed the verses in truth and ordained therein the measures of all things, and verily He is the Mighty, the All-Choosing [3.5s] | BLIB_Or15725.369a, | Declaration; advent of the Bab; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proclamation to people of the Bayan; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH06188 | 160 | Prayers and Meditations | سبحانک اللهم یا الهی اسئلک باسمک الذی منه تموج فی کل قطره بحور رحمتک و الطافک | Praise be to Thee, O Lord my God! I implore Thee by Thy Name that hath caused to surge within every drop | INBA23:246, INBA48:166, INBA49:215, INBA92:155, BLIB_Or15739.294, | PMP#097, AQMJ2.039 | PM#097 | Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||
BH06231 | 160 | قد حضر کتابک و عرفنا ما فیه نسئل الله بان یوفقک علی حبه و رضائه و یثبتک فی | Thy letter hath reached Us and We have taken cognizance of its contents. We beseech God that He may enable thee to attain unto His love and good-pleasure and make thee steadfast [3.5s] | INBA48:180, BLIB_Or15739.315, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Knowledge; recognition of God; Power of prayer; Prayer for spiritual recognition | - | - | |||||||||
BH06241 | 160 | قد ظهر ما هو المستور فی کنز العلم و نزل ما کان مکنونا فی خزآئن العرفان قد | That which lay hidden in the treasury of knowledge hath been made manifest, and that which was concealed in the repositories of wisdom hath been sent down [3.5s] | INBA51:618, BLIB_Or15734.2.016, | LHKM3.059 | Corruption; misinterpretation of the Word of God; Goodly deeds; actions; Living waters; water of life; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | ||||||||
BH06248 | 160 | قد نزلت الایات علی شان لایحصیها الا الله المحصی العلیم و تفرقت فی البلاد | The verses have been revealed in such measure as none can reckon them save God, the Numberer, the All-Knowing, and they have been scattered throughout the lands [3.5s] | INBA19:402a | Call to action; Chastisement and requital; Development of capacity and readiness; Exhortations and counsels; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06249 | 160 | قد نزلت آیات الله المقتدر العلیم الحکیم و ظهر ما کان مکنونا فی العلم و مخزونا | The verses of God, the All-Powerful, the All-Knowing, the All-Wise, have been sent down, and that which lay hidden in knowledge and treasured therein hath been made manifest [3.5s] | INBA15:365b, INBA26:369b, BLIB_Or15695.001a, | AQA7#477 p.299 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Power of the Manifestation of God; Praise and encouragement; Rejection by the people of the Bayan | - | - | ||||||||
BH06250 | 160 | قد هبت نسمه الرحمن من شطر السجن و تموج بحر البیان بهذا الاسم العظیم طوبی لمن وجد | The breeze of the All-Merciful hath wafted from the direction of the Prison, and the ocean of utterance surgeth through this Most Great Name. Blessed is he who hath found [3.5s] | INBA23:073 | Importance of prayer; Knowledge; recognition of God; Praise and encouragement; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
BH06255 | 160 | قل یا الهی و محبوبی و مقصودی و غایه املی و رجائی اسئلک بالاسم الذی به ماج بحر | Say: O my God, my Beloved, my Goal, the Ultimate End of my hope and expectation! I beseech Thee by the Name through which the ocean surged [3.5s] | INBA15:367, INBA26:371a | High station of the true believer; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayers (general or uncategorized) | - | - | |||||||||
BH06284 | 160 | کتابت لدی العرش حاضر و بانوار وجه فائز گشت الحمد لله از کاس رضای الهی آشامیدی و | Thy letter was presented before the Divine Throne and was illumined with the light of His countenance. Praise be unto God that thou hast quaffed from the chalice of divine good-pleasure [3.5s] | BLIB_Or15719.002a, | Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
BH06344 | 160 | یا امتی و یا ورقتی حمد کن مقصود عالم را که ترا تایید فرمود بر اقبال و عرفان | O My handmaiden and My leaf! Render praise unto the Purpose of the world, Who hath aided thee to turn towards Him and to attain recognition [3.5s] | INBA15:295, INBA26:297b, BLIB_Or15699.070c, | PYK.220 | Composure; tranquillity; serenity; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering; rejection of Christ; Thankfulness; gratitude | - | - | ||||||||
BH06381 | 160 | یا محمد یذکرک الفرد الاحد من هذا المقام المحمود و انزل لک ما یقربک الیه فی کل الاحوال | O Muhammad! The One, the Single, maketh mention of thee from this praiseworthy station, and hath revealed unto thee that which shall draw thee nigh unto Him in every condition [3.5s] | BLIB_Or15713.300b, | Chastisement and requital; Day of Resurrection; Judgement; Detachment; severance; renunciation; patience; Proclamation to divines; to religious leaders; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH06431 | Tablet of the Hair 4 | 150 | Translation List | Alvah-i-Sha'arat (Tablets of the Hair) | ان یا اهل السموات و الارض فاعلموا بانا جعلنا کل الاشیا کنائز قدرتی ثم اختصصنا | O peoples of heaven and earth! Know ye that We made all things the treasuries of My power, then did We choose from them that which We made the adornment of My face | BLIB_Or11098.029b | LHKM3.069, MUH3.273, OOL.B191.04 | ADMS#168 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Symbolism; Symbolism of color and light; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||
BH06435 | 150 | ان یا صادق طوبی لک بما فزت برضی الله ربک و کنت علی العهد وفیا... ان یا امتی اسمعی ندائی ثمّ اذکری ربّک فی کلّ بکور و اصیلا... ذکر اللّه ذرّیّة عبده صادق لیکون اسمها فی اللّوح | O Sadiq! Blessed art thou for having attained unto the good-pleasure of God, thy Lord, and for having remained faithful to the Covenant... O My handmaiden! Hearken unto My call, then make mention of thy Lord at morn and eventide... God maketh mention of the offspring of His servant Sadiq, that her name may be inscribed upon the Tablet [3.5s] | BLIB_Or15694.623b, , ALIB.folder18p499d-500b | Expressions of grief; lamentation; sadness; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Thankfulness; gratitude; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH06448 | 150 | انا اجبناک و ذکرناک مره بعد مره اذا نذکرک تاره اخری لتکون مطمئنا بعنایه الله | We have answered thee and made mention of thee time and time again. Thus do We mention thee once more, that thou mayest be assured of God's grace [3.5s] | INBA18:057, BLIB_Or15710.200a, , BLIB_Or15719.169a, | Praise and encouragement; Translation; publication of the Sacred Writings | - | - | |||||||||
BH06471 | 150 | ای دوستان انشاء الله بعنایت رحمن فائز باشید و در ظل سدره امر با کمال اطمینان | O friends! May ye, through the grace of the All-Merciful, attain His bounties and abide beneath the shade of the Tree of His Cause in perfect assurance [3.5s] | BLIB_Or15715.027e, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH06472 | 1700 | هذا کتاب نزل بالحق من لدی الله الملک الحق المبین و انه لتنزیل من لدن علیم... ای رب اتیتک منقطعاً عما سواک و مقبلاً الی حرم قربک و رضاک | This is a Book sent down in truth from God, the Sovereign, the Manifest Truth, and verily it is a revelation from the presence of the All-Knowing... O my Lord! I have come unto Thee, detached from all else save Thee, turning toward the sanctuary of Thy nearness and good-pleasure [3.5s] | INBA92:201bx, NLAI_BH2.095 | Detachment; severance; renunciation; patience; Prayer for spiritual recognition; Proclamation to people of the Bayan; Prophecy and fulfillment; Rejection by the people of the Bayan; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH06523 | 150 | دریای عنایت مواج و آفتاب کرم مشرق و لائح ولکن اکثری از خلق ندیدند و ادراک | The ocean of bounty is surging, and the sun of grace is manifest and resplendent, yet most among mankind neither perceive nor comprehend [3.5s] | BLIB_Or15715.374b, | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Heedlessness and ignorance of the people; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06533 | 150 | ذکر کتاب من العبد الی الذی آمن بالهدی و کان بالعروه الوثقی فی تلک الایام | The mention of the Book, from the servant unto him who hath believed in guidance and who hath held fast unto the Sure Handle in these days [3.5s] | INBA71:115 | Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH06554 | 150 | روح اعمال رضای الهی بوده چه اگر نفس بجمیع اعمال حسنه عالم شود و عرف رضای حق | The spirit of deeds is the good-pleasure of God, for should a soul be adorned with all the goodly works in the world, yet be bereft of the sweet fragrance of Divine acceptance [3.5s] | BLIB_Or15719.052b, | Attaining good pleasure of God; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Love and unity; Religion as source of love and unity; Service to others; to the Cause of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
BH06563 | 150 | Obligatory Prayer and Fasting, The Importance of | سبحان الذی نزل الحکم کیف شاء انه لهو الحاکم علی ما اراد یا احبائی ان اعملوا | Praise be unto Him Who hath revealed laws in accordance with His good-pleasure. Verily, He is sovereign over whatsoever He wisheth | INBA51:070, KB_620:063-064 | LHKM1.073, GHA.036.11, GHA.045, GHA.046x | BRL_IOPF#1.13, KSHK#23 | Chastisement and requital; Exhortations and counsels; Law of fasting; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement | - | - | ||||||
BH06600 | 150 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی ظهر انه لهو السر الذی کان مکنونا مخزونا فی ازل الآزال | God testifieth that there is none other God but Him, and He Who hath appeared is verily the Hidden Mystery that lay treasured and concealed throughout all eternity [3.5s] | BLIB_Or15713.303b, | Chastisement and requital; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power of the Manifestation of God | - | - | |||||||||
BH06635 | 150 | قد ارسل الیک کتاب کریم انه من البهاء و انه بسم الله الابدع الاعز الاقدس العلی | Verily a glorious Book hath been sent unto thee. It is from Bahá, and it beginneth with the Name of God, the Most Wondrous, the Most Mighty, the Most Holy, the Most Exalted [3.5s] | BLIB_Or15725.325b, | Composure; tranquillity; serenity; Detachment; severance; renunciation; patience; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH06689 | 150 | قل سبحانک اللهم یا الهی انی عبد آمنت بک و بایاتک و اکون موقنا بوحدانیتک و | Say: Glorified art Thou, O my God! I am a servant who hath believed in Thee and in Thy signs, and stand assured of Thy oneness [3.5s] | INBA92:211a, BLIB_Or15725.219, | Detachment; severance; renunciation; patience; Prayer for steadfastness; obedience; Servitude; submission to God; repentance; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
BH06702 | 150 | کتاب اعظم که لازال در کنز علم الهی مکنون بود ظاهر شد و باعلی الندآء کل را | The Most Great Book, which had from time immemorial lain concealed within the treasury of divine knowledge, hath appeared and with the most exalted call summoneth all [3.5s] | INBA84:182, INBA84:110a, INBA84:050.07 | Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH06726 | 150 | کتاب من لدی المظلوم الی الذی آمن بالله المهیمن القیوم الذی فاز بالبحر الاعظم اذ ماج | The Book from before the Wronged One to him who hath believed in God, the All-Compelling, the Self-Subsisting, who hath attained unto the Most Great Ocean when it surged [3.5s] | AQA6#231 p.129 | Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH06758 | 150 | نامه ات در سجن اعظم وارد و بلحاظ مظلوم آفاق فائز گشت و تموجات بحر بیان از قلم رحمن | Thy letter reached the Most Great Prison and attained unto the gaze of the Wronged One of all horizons, and the waves of the ocean of utterance surged forth from the Pen of the All-Merciful [3.5s] | BLIB_Or15719.065e, | AQA5#081 p.097 | Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
BH06779 | 150 | هذا کتاب ینطق بالحق و یبشر اللواتی هن آمن بالله ربهن و کن فی یوم القیام لمن | This is a Book that speaketh with truth and beareth glad tidings unto them that have believed in God, their Lord, and in the Day of Resurrection were among the steadfast [3.5s] | INBA19:003a, INBA32:004b, INBA71:120 | Knowledge; recognition of God; Praise and encouragement; Role and station of women; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
BH06840 | 150 | یا سکینه بحر بیان امام وجوه مواج و نیر عرفان از افق عالم ساطع و هویدا ولکن | O Sakína! The ocean of utterance surgeth before all faces, and the Sun of mystic knowledge blazeth forth resplendent from the horizon of the world, yet [3.5s] | KNJ.022b | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for spiritual recognition; Rejection, opposition and persecution; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06896 | 150 | یوصی المظلوم احبائه بالصبر و الاصطبار و بالسکون و الوقار انا فوضنا الامور الی | The Wronged One counselleth His loved ones to patience and steadfastness, and to tranquility and dignity. We have indeed entrusted all affairs unto [3.5s] | BLIB_Or15715.115b, | Chastisement and requital; Composure; tranquillity; serenity; Heedlessness and ignorance of the people; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH06911 | 140 | الحمد لله آفتاب کرم مشرق و بحر علم مواج و آسمان فضل مرتفع ولکن کل غافل | Praise be to God! The Sun of bounty hath dawned, the Ocean of knowledge surgeth, and the Heaven of grace is exalted, yet all remain heedless [3.5s] | BLIB_Or15697.278a, | BRL_DA#360 | Composure; tranquillity; serenity; Contention and conflict; Detachment; severance; renunciation; patience; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world; Wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
BH06955 | 140 | ان یا کلیم اسمع ندآء العلیم و انه حینئذ علی فرح عظیم ولو یکون فی بلاء شدید | O Moses! Hearken unto the call of the All-Knowing, Who, though encompassed by grievous trials, abideth in surpassing joy [3.5s] | BLIB_Or15725.369b, | Martyrs and martyrdom; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH06956 | 140 | ان یا محمد ان اطمئن فی نفسک بفضل الله و رحمته و دع عن ورائک الذینهم کفروا و | O Muhammad! Be thou assured in thine own self through the grace and mercy of God, and cast behind thee those who have disbelieved [3.5s] | BLIB_Or15725.374a, | Call to action; Chastisement and requital; Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love of God | - | - | |||||||||
BH06970 | 140 | انسان بمثابه معدن که دارای احجار کریمه است مشاهده میشود بتربیت جواهر اخلاق | Man is even as a mine rich in precious gems; through education can its treasures of character be revealed [3.5s] | ASAT2.196x, PYB#219 p.03 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Education and the development of capacity; Exhortations and counsels; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||||
BH06990 | 140 | ای دوستان مقام ایام رحمن را بدانید امروز روزیست که عملی در آن از اعمال قرون و | O friends! Know ye the station of the Days of the All-Merciful. This is the Day wherein a single deed surpasseth the deeds of centuries and ages [3.5s] | INBA19:137, INBA32:126a | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH07006 | 140 | آیات نازل بشانیکه هر نفسی خود را از احصای آن عاجز مشاهده نماید و بینات ظاهر | Verses have been sent down in such measure that every soul beholdeth itself powerless to reckon them, and manifest are the evidences [3.5s] | BLIB_Or15719.178b, | SFI21.016 | Detachment; severance; renunciation; patience; Power of the Manifestation of God; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||
BH07016 | 140 | تلک آیات الروح نزلت بالحق من لدن قادر مقتدر قدیرا و تبشر الناس بیوم الجمع و | These are the verses of the Spirit, sent down in truth from the presence of One mighty, powerful and omnipotent, giving glad tidings unto mankind of the Day of Gathering [3.5s] | INBA36:156a, INBA71:327a | Day of Resurrection; Judgement; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH07088 | 140 | ذکری نار تشتعل به قلوب المخلصین و نور تستضیء به وجوه المقربین و مره تراه | My remembrance is a fire by which the hearts of the sincere are set ablaze, and a light whereby the faces of them that are nigh are illumined, and a nectar thou beholdest [3.5s]... ...Should they attempt to conceal its light on the continent, it will assuredly rear its head in the midmost heart of the ocean | INBA34:329a, BLIB_Or11095#349, , BLIB_Or15707.198, , BLIB_Or15735.342, | BRL_DA#275, AQA1#209, HYK.342 | GPB.253x, WOB.079x | S. Jaberi | Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Martyrdom of the Bab; Rejection, opposition and persecution; Twofold; threefold station of the Manifestation of God | - | - | ||||||
BH07109 | 140 | سبحانک اللهم یا الهی اسئلک بالکلمه التی منها تموجت فی قلوب العارفین بحور | Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by the Word through which the oceans surged in the hearts of them that have known Thee [3.5s] | INBA35:022, INBA48:179a, BLIB_Or15739.312, | AQMJ1.136 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Power of prayer; Prayer for nearness to God; Prayer for spiritual recognition | - | - | ||||||||
BH07141 | 140 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی ظهر بالحق به ماج بحر البیان | God testifieth that there is none other God but Him, and He Who hath appeared in truth - through Him hath surged the ocean of utterance [3.5s] | YMM.294x | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Laws of marriage and dowry; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayers (general or uncategorized); Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||||
BH07144 | 140 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی ینطق بالحق انه لهو السر المستور و الکتاب المکنون | God beareth witness that there is none other God but Him, and He Who speaketh Truth is verily the Hidden Mystery and the Treasured Book [3.5s] | BLIB_Or15713.310a, , BLIB_Or15730.083d, | AQA7#439 p.256, QUM.096-097 | Call to action; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Praise and encouragement; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
BH07161 | 140 | فسبحانک اللهم یا الهی اشهد حینئذ حین الذی یضج ماء الاحدیه من سطوه نار ازلیتک | Glorified art Thou, O my God! I bear witness, in this moment when the waters of Oneness surge through the potency of Thine eternal fire [3.5s] | INBA92:042b | Love of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for forgiveness; Prayer for spiritual recognition; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH07197 | 140 | قد ظهر الکنز المخزون و المکنون امام الوجوه ینادی و یقول قد اتی الموعود بسلطان | The hidden and concealed treasure hath appeared before all faces, crying out and proclaiming: "The Promised One hath come with sovereignty!" [3.5s] | BLIB_Or15713.285a, , BLIB_Or15715.101b, | Power of the Manifestation of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The concourse on high; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH07205 | 140 | قد قال قائل هل القیامه قامت قل ای و نفسی العلیم الحکیم و هل الساعه اتت قل بلی | A questioner hath asked: "Hath the Resurrection come to pass?" Say: "Yea, by My Soul, the All-Knowing, the All-Wise!" "Hath the Hour arrived?" Say: "Indeed it hath!" [3.5s] | INBA44:104b, BLIB_Or15713.276a, | Call to action; Day of Resurrection; Judgement; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prophecy and fulfillment; Service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||||
BH07209 | 140 | قد نزلت الایات و ظهرت البینات و القوم اکثرهم من الغافلین قد قامت القیامه و | The verses have been sent down, and the clear proofs have appeared, yet most of the people remain heedless. The Resurrection hath come to pass [3.5s] | KNJ.024a | Call to action; Chastisement and requital; Praise and encouragement; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
BH07248 | 140 | کتاب ظهر بین الوری اذ تحرک قلمی الاعلی الذی به نفخ فی الصور و ظهر یوم النشور و | The Book hath appeared amidst humanity when moved My Most Exalted Pen, whereby the Trump was sounded and the Day of Resurrection was made manifest [3.5s] | BLIB_Or15697.271a, | AQA5#130 p.166 | Exhortations and counsels; Expressions of grief; lamentation; sadness; Power of prayer; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
BH07305 | 140 | هذا یوم فیه ظهر المکنون و برز المخزون و نطق فی السجن الاعظم الملک لله | This is the Day wherein that which was hidden hath been made manifest, and that which was treasured hath appeared, and from the Most Great Prison the King hath proclaimed: "Sovereignty belongeth unto God." [3.5s] | BLIB_Or15719.191a, | Call to action; Chastisement and requital; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Superiority; incomparability of the Word of God | - | - | |||||||||
BH07404 | 140 | یا غلام الحمد لله موفق شدید برضای دوست یکتا و عمل نمودید آنچه را که امر فرمود | O Ghulam! Praise be to God that thou hast been enabled to attain unto the good-pleasure of the One True Friend and hast acted according to His command [3.5s] | INBA28:266 | ASAT4.427x | Attaining good pleasure of God; Belief and denial; Condition of search; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Purpose; goal of creation; Scarcity of receptive souls | - | - | ||||||||
BH07413 | 140 | یا محمد قاسم قد حضر کتابک و فاز بالاصغاء اجبناک بلوح لاتعادله الکنوز هل تعرف | O Muhammad-Qasim! Thy letter hath indeed been received and hath attained unto Our hearing. We have answered thee with a Tablet whereunto no treasures can be compared. Dost thou comprehend [3.5s] | BLIB_Or15715.283c, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Knowledge; recognition of God; Service to others; to the Cause of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH07478 | 130 | امروز فیاض حقیقی ظاهر و دریای فیض مواج و اشراقات انوار آفت??ب جود موجود و مشهود | In this day the True Bestower hath appeared, and the Ocean of grace doth surge, and the effulgences of the Sun of bounty are manifest and visible [3.5s] | INBA51:486a, BLIB_Or15712.282, | Prayer for spiritual recognition; Scarcity of receptive souls; The divine emanation; the all-pervading bounty of God | - | - | |||||||||
BH07482 | 130 | ان اشکری ربک فیکل الاحیان ایاک ان تحزنی فیما ورد علیک فی حبه و رضاه | Be thou thankful unto thy Lord at all times. Beware lest thou grieve over that which hath befallen thee in His love and good-pleasure [3.5s] | BLIB_Or15736.040b, , NLAI_BH1.072 | Consolation and comfort; Nearness and remoteness; Praise and encouragement; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transcendence; unknowability of God; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH07491 | 130 | ان الکریم یذکر عبده الرحیم لتجذبه آیات ربه الی مقام تنطق فیه الذرات الملک لله | The All-Bountiful maketh mention of His servant, the Merciful, that the verses of his Lord may draw him unto that station wherein the atoms proclaim: "The Kingdom belongeth unto God!" [3.5s] | AQA5#046 p.062 | Composure; tranquillity; serenity; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transcendence; unknowability of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
BH07508 | 130 | ان یا کریم قد ارسلنا الیک من قبل کتابا کریم فیه قدر من کل امر علی تفصیل من | O Generous One! Verily We did aforetime send unto thee a noble Book wherein was ordained every matter with detailed exposition [3.5s] | INBA51:620, INBA49:357a | LHKM3.061 | Composure; tranquillity; serenity; Consolation and comfort; Fire and light; fire and water | - | - | ||||||||
BH07521 | 130 | انا نذکر الذین اقبلوا الی الله اذ ظهر بحر البیان بموج مبین و نهدیهم الی السفینه | We make mention of those who have turned towards God when the Ocean of Utterance surged with manifest waves, and We guide them unto the Ark [3.5s] | BLIB_Or15715.049a, | Chastisement and requital; Crimson Ark; the Ark of God; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH07526 | 130 | انا نسئل علمنا و نقول باعلمی علمنی و عرفنی هل توثر فی الناس رشحات بحر بیانک | We ask of Our knowledge and say, with knowledge surpassing My knowledge: teach Me and make Me to know—do the outpourings of the ocean of Thy utterance influence mankind [3.5s] | BLIB_Or15696.041d, , BLIB_Or15734.2.135, | Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH07677 | 130 | سبحانک یا الهی تعلم بان البهاء مااراد فی امر الا اعلاء کلمتک و رضائک و ماقصد | Glorified art Thou, O my God! Thou knowest that Bahá hath desired naught in this Cause save the exaltation of Thy Word and Thy good-pleasure [3.5s] | INBA18:212 | Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH07703 | 130 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی اتی انه لهو السر المخزون المکنون المصون | God testifieth that there is none other God but Him, and that He Who hath come is verily the Hidden Secret, treasured and preserved [3.5s] | BLIB_Or15734.1.003.01, | Knowledge; recognition of God; Prayer for praise and gratitude; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God | - | - | |||||||||
BH07704 | 130 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی اتی بالحق انه هو الامر المکنون و السر المخزون به نصبت | God testifieth that there is none other God but Him, and He Who hath come with the truth is verily the Hidden Command and the Treasured Secret, through Whom was established [3.5s] | BLIB_Or15716.113b, | Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH07721 | 130 | Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] | فسبحانک اللهم یا الهی اسئلک باسمک الذی به ارفعت اعلام هدایتک و اشرقت انوار | Glory be to Thee, O Lord my God! I implore Thee by Thy Name, through which Thou didst lift up the ensigns of Thy guidance | INBA30:130, INBA49:066b | PMP#148, ADM1#079 p.137, AHM.181, AQMJ2.097, ADH1.098 | PM#148, BPRY.096-097 | Attaining good pleasure of God; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Names and attributes of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for healing | - | - | LL#481 | |||||
BH07757 | 130 | قد ظهر المکنون و نطق المخزون و نادت السدره قد اتی یوم الله الملک الفرد | The Hidden hath been made manifest, and the Treasured hath spoken forth, and the Lote Tree hath proclaimed: "The Day of God, the Single Sovereign, hath come!" [3.5s] | INBA23:081a | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for steadfastness; obedience; Proclamation of the Cause (general or uncategorized); Transcendence; unknowability of God; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH07758 | 130 | قد ظهرت من بحر البیان امواج العرفان طوبی لمن شهد و رای و ویل للغافلین ان السدره | From the Ocean of Utterance have surged forth the waves of divine knowledge. Blessed is he who hath witnessed and perceived, and woe unto the heedless! Verily, the Tree [3.5s] | BLIB_Or15713.278a, | LHKM1.093 | Chastisement and requital; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
BH07768 | 130 | قد هبت رائحه المعانی و ظهر ما هو المکنون فی کنز الله مالک الایجاد انا نذکر | The fragrance of inner meanings hath been wafted, and that which lay hidden in the Treasury of God, the Lord of creation, hath been made manifest. We make mention [3.5s] | BLIB_Or15730.066c, | Love of God; Mystical themes; Prayer for steadfastness; obedience; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH07781 | 130 | قل سبحانک اللهم یا کنز الفقرآء و معین الضعفاء و مالک الارض و السماء و المستوی علی | Glory be unto Thee, O my God, Who art the Treasure of the impoverished, the Champion of the powerless, Lord of the earth and of heaven | INBA51:031, BLIB_Or15703.145, , KB_620:024-025 | ADM1#016 p.045, ADM2#053 p.094 | JHT_S#096 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for firmness in the Covenant; Prayers (general or uncategorized); Servitude; submission to God; repentance | - | - | |||||||
BH07799 | 130 | قولی سبحانک یا من فی قبضتک زمام العالم اسئلک بالاسم الاعظم الذی به ماج بحر | Say: Glorified art Thou, O Thou in Whose grasp are held the reins of the world! I beseech Thee by the Most Great Name, through which the ocean surgeth [3.5s] | BLIB_Or15719.107d, | Detachment; severance; renunciation; patience; Greatest Name; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for women | - | - | |||||||||
BH07810 | 130 | کتاب انزله الرحمن من جبروت البیان لمن فی العالم و یبشرهم برضوان الله رب | The Book which the All-Merciful hath revealed from the realm of utterance unto those who dwell in the world, bearing unto them the glad-tidings of God's good-pleasure, their Lord [3.5s] | BLIB_Or15730.134a, | Chastisement and requital; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Exhortations and counsels; Proclamation to the people of the world; Suffering and imprisonment; Thankfulness; gratitude; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH07865 | Suriy-i-Dhabih 3 | 130 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh | Suriy-i-Dhabih (Tablets to Dhabih) | هذا کتاب من الله الی التی آمنت بربها و کانت من القانتات ان لاتعبدی الا الله… تالله لو لم یکن مخالفًا بما نزل فی الألواح لقبّلتُ ید الّذی یسفک دمی | This is a Book from God unto her who hath believed in her Lord and was numbered among the devoutly obedient women, that she worship none save God [3.5s]... ...God is my witness! Had it not been in conflict with that which the Tablets of God have decreed, I would have gladly kissed the hands of whosoever attempted to shed my blood | BLIB_Or15725.329a, | BRL_DA#566, GWBP#048 p.073ax, OOL.B112.3x | GWB#048x | Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Eulogies; reminiscences; Power of prayer; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | * | - | LL#408 | |||
BH07942 | 130 | یا حق ویردی حمد کن مقصود عالم را که ترا موید فرمود بر عرفان کنز مکنون و سر | O Haqverdi! Render praise unto the Lord of all worlds, Who hath graciously enabled thee to recognize the Hidden Treasure and Mystery [3.5s] | BLIB_Or15699.058c, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition | - | - | |||||||||
BH07959 | 130 | یا علی قبل اکبر انا ذکرنا کل من اقبل الی افقی الاعلی بایات لاتعادلها الخزائن | O 'Alí-Qabli-Akbar! We have made mention of all who have turned towards Our Most Exalted Horizon with verses that no treasuries can equal [3.5s] | BLIB_Or15734.1.004.03, | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH08007 | 120 | الحمد لله افق ظهور منیر است و فلک بیان بر بحر عرفان ساری و جاری نیکو است حال | Praise be to God! The horizon of manifestation is resplendent, and the sphere of utterance surges and flows upon the ocean of divine knowledge. How blessed is this hour [3.5s] | BLIB_Or15710.161a, | AYI2.240, PYB#181 p.03 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Exhortations and counsels; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
BH08022 | 120 | امروز بحر فضل مواج و آفتاب حقیقت از افق سماء عنایت مشرق و لائح طوبی از برای | In this day the ocean of grace is surging, and the Sun of Truth hath risen from the horizon of the heaven of bounty, blessed are they who [3.5s] | BLIB_Or15726.070, | Detachment; severance; renunciation; patience; The Word of God; influence and centrality of; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH08124 | 120 | ای رضا این اسم از عالم غیب بعرصه شهود آمد تا جمیع عباد بانچه مقصود از این | O Riḍá! This Name hath emerged from the realm of the unseen into the arena of manifestation, that all servants might grasp that which is intended by this [3.5s] | INBA57:088a, BLIB_Or15697.166, , BLIB_Or15710.300b, | BRL_DA#372, SFI15.014 | Attaining good pleasure of God; Crimson Ark; the Ark of God; Development of capacity and readiness; Effort; striving | - | - | ||||||||
BH08127 | 120 | ای عزه الله انشاء الله لم یزل و لایزال بشطر دوست یگانه ناظر باشی و از بیگانه | O Glory of God! May thou ever fix thy gaze upon the countenance of the peerless Friend, and turn away from the stranger [3.5s] | INBA27:434 | Attaining good pleasure of God; Detachment; severance; renunciation; patience; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Knowledge; recognition of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH08164 | 120 | جمیع عالم از برای خدمت این یوم مبارک خلق شده اند ای اهل ارض قدر این ایام را | All the world hath been created to serve this blessed Day. O peoples of the earth, know ye the value of these days [3.5s] | INBA15:271b, INBA26:272a | HDQI.143, AYI2.254, ANDA#33 p.04 | Attaining good pleasure of God; Greatness and influence of the Cause; of this Day; The ephemeral and the eternal; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
BH08183 | 120 | ذکر المظلوم احد احبائه فی السجن لیطمئن بعنایه الله رب العالمین قد حضر کتابک و | The Wronged One maketh mention of one of His loved ones from within the prison, that he may be assured through the providence of God, the Lord of all worlds. Thy letter hath indeed arrived [3.5s] | BLIB_Or15712.062, , BLIB_Or15713.318b, | AQA5#123 p.160 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Consolation and comfort; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Prayer for steadfastness; obedience; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
BH08195 | 120 | ذکر من لدنا لمن اقبل الی الوجه و آمن بالله رب العالمین لیطمئن یفعل مولاه و | A remembrance from Our presence unto him who hath turned unto the Countenance and believed in God, the Lord of all worlds, that he may rest assured in what his Lord ordaineth [3.5s] | INBA23:017a | Exhortations and counsels; Goodly deeds; actions; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH08221 | 120 | ذکری لمن احبنی لیجذبه الی افقی و یقربه الی بحری الذی ماج باسمی العزیز البدیع | A remembrance unto him who hath loved Me, that it may draw him unto Mine horizon and bring him nigh unto My sea which surgeth with My Name, the Mighty, the Wondrous [3.5s] | BLIB_Or15696.003c, , BLIB_Or15734.2.038a, | Justice ['adl]; social justice and divine justice; Obedience to; authority of the Manifestations of God; Thankfulness; gratitude; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH08235 | 120 | Huqúqu'lláh | سبحان الله خزائن ملوک و ملکات در یوم ظهور مذکور نه و لدی الله مقبول نه ولکن | Great God! In this glorious Dispensation the treasures laid up by kings and queens are not worthy of mention, nor will they be acceptable in the presence of God | BRL_DA#386, BRL_HUQUQP#015x, AQA5#162 p.220 | BRL_HUQUQ#015x, COC#1137x | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; Status of material wealth; wealth and poverty | - | - | |||||||
BH08237 | 120 | سبحانک اللهم یا اله الوجود و مالک الغیب و الشهود اشهد بک ماج بحر العرفان فی | Glorified art Thou, O my God, Lord of existence and Sovereign of the unseen and the seen! I testify that through Thee the ocean of recognition hath surged within [3.5s] | INBA51:514a, BLIB_Or15695.147a, | Call to action; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
BH08241 | 120 | سبحانک اللهم یا الهی اسئلک باسمک الذی به ظهرت کنائز علمک و برزت خزائن امرک و | Glory be unto Thee, O my God! I beseech Thee by Thy Name through which the treasuries of Thy knowledge were made manifest and the repositories of Thy Command were brought forth [3.5s] | INBA48:190, BLIB_Or15739.327, | AQMJ2.041, AKHA_122BE #11-12 p.b | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for protection; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
BH08298 | 120 | طوبی لمن آمن بالله و طار فی هواء رضائه و شرب عن کاس بقائه و سمع ندائه باذن | Blessed is he who hath believed in God, soared in the atmosphere of His good-pleasure, quaffed from the chalice of His eternity, and hearkened unto His call with an attentive ear [3.5s] | INBA73:360b, NLAI_BH1.509a, NLAI_BH2.248a | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Presence of; reunion with God; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH08315 | 120 | قد اتی یوم القیام و قام فیه قیوم الاسماء بسلطان احاط من فی السموات و الارضین | The Day of Resurrection hath indeed come, and therein hath arisen He Who is the Self-Subsisting Lord of Names, with a sovereignty that encompasseth all who are in the heavens and on earth [3.5s] | INBA18:325, BLIB_Or15729.151b, , NLAI_22848:367a, BSB.Cod.arab.2644 p189v, , MKI4522.367a, | AQA2#048 p.204 | Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power of the Manifestation of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of; Word of God and human limitations | - | - | ||||||||
BH08330 | 120 | قد جری بحر الحیوان فی الامکان نعیما لمن شرب و شکر ربه المعطی الکریم ان الذین | The ocean of life hath surged forth in the realm of contingent being, blessed are they who have drunk thereof and rendered thanksgiving unto their Lord, the All-Bountiful, the Most Generous. They who [3.5s] | INBA23:010b | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Proofs of the Manifestations of God | - | - | |||||||||
BH08362 | 120 | قد هبت علی ریاض ربک الفیاض نسایم الاعراض من الذین یمشون فی رضراض الغفله و | The breezes of estrangement from them that walk upon the pebbles of heedlessness have assuredly wafted over the meadows of thy bountiful Lord [3.5s] | INBA73:073, NLAI_BH1.476, NLAI_BH2.225a | Predictions and prophecies; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; The concourse on high | - | - | |||||||||
BH08419 | 120 | کتابت لدی العرش حاضر و بانوار وجه فائز انشاء الله در جمیع احوال بذکرالله | Thy letter hath reached the Divine Throne and been illumined by the light of His Countenance. God willing, thou shalt in all circumstances remain engaged in the remembrance of God [3.5s] | BLIB_Or15715.133d, | Attaining good pleasure of God; Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge; recognition of God; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
BH08436 | 120 | لک الحمد یا الهی بما ماج بحر بیانک بین عبادک و هاج عرف رحمتک فی بلادک اسئلک یا | Praise be unto Thee, O my God, that the ocean of Thy utterance hath surged amidst Thy servants and the fragrance of Thy mercy hath been wafted throughout Thy lands. I beseech Thee, O [3.5s] | AQMJ2.049 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Pairs in creation; male and female; B and E; agent and patient; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
BH08645 | 110 | الحمد لله نیر اسم اعظم از افق قدم طالع و مشرق و بحر کرم ظاهر و مواج ای دوستان | Praise be unto God that the Luminary of the Most Great Name hath dawned and shone forth from the horizon of eternity, and the Ocean of generosity hath become manifest and surging, O friends [3.5s] | BLIB_Or15715.155c, | Consolation and comfort; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Love of God; Manifestation of God as sun; Praise and encouragement; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH08739 | 110 | ای کنیز حق نامه ات بمنظر محبوب وارد مطمئن باش نظر عنایتش لازال بضعفا و غربا | O handmaiden of God! Thy letter hath come unto the presence of the Beloved. Rest thou assured, His glance of loving-kindness hath ever been directed towards the weak and the forlorn [3.5s] | INBA51:102b, BLIB_Or11096#217, , BLIB_Or15696.059a, , BLIB_Or15710.077a, , KB_620:095-096 | Consolation and comfort; Excellence; distinction | - | - | |||||||||
BH08780 | 110 | در لیالی و ایام قلم مالک انام ساکن نه در جمیع احوال بذکر دوستان متحرک و | In the watches of night and throughout the days, the Pen of the Lord of all beings is never still; in all conditions it moveth in remembrance of the friends [3.5s] | BLIB_Or15697.233a, | AYI2.343 | Attaining good pleasure of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH08870 | 110 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی اتی بالحق انه لهو الغیب المکنون و السر | God testifieth that there is none other God but Him, and He Who hath come with the truth is verily the Hidden Mystery and the Treasured Secret [3.5s] | BLIB_Or15706.259, , BLIB_Or15715.094d, | Being a source of light; guidance; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH08874 | 110 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی ینطق الیوم انه لهو الکنز المخزون الذی | God beareth witness that there is none other God but Him, and He Who speaketh on this Day is, verily, the Hidden Treasure Which [3.5s] | BRL_DA#299, AFG.045 | Power of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH08876 | 110 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی ینطق انه لهو الغیب المکنون و الکنز المخزون | God beareth witness that there is none other God but Him, and He Who speaketh is verily the Hidden Mystery and the Treasured Secret [3.5s] | INBA28:270b, BLIB_Or15730.094b, , BLIB_Or15734.1.107b, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for steadfastness; obedience; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH08877 | 110 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی ینطق انه هو الکنز المخزون و السر المصون | God testifieth that there is none other God but Him, and He Who speaketh is verily the Hidden Treasure and the Concealed Mystery [3.5s] | BLIB_Or15706.145, , BLIB_Or15715.061a, | Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH08917 | 110 | قد اوقع الله الفتن و البلایا بین الذین کفروا لیظهر ما انزله فی سوره الرئیس | God hath verily cast trials and tribulations upon those who have disbelieved, that there might be made manifest that which He revealed in the Súrih of Ra'ís [3.5s] | BLIB_Or15696.025d, , BLIB_Or15734.2.094b, | Prophecy and fulfillment; Rejection, opposition and persecution; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
BH08930 | 110 | قد سمعنا ندائک و نجیبک بهذا الکتاب المبین لعمر الله لایعادل بکلمه منه کنوز | We have hearkened unto thy call, and We answer thee through this perspicuous Book. By the life of God! A single word thereof surpasseth all treasures [3.5s] | BLIB_Or15706.149, , BLIB_Or15715.061e, | Belief and denial; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH08940 | 110 | قد نزلت الایات و ظهر الکنز المخزون ولکن القوم لایعرفون قد اشتعلت نار البیان | The verses have been sent down and the Hidden Treasure hath been made manifest, yet the people perceive not. Lo, the Fire of Utterance hath been kindled [3.5s] | BLIB_Or15729.153b, , NLAI_22848:371b, BSB.Cod.arab.2644 p192rb, , MKI4522.371b, | AQA2#054 p.208a | Chastisement and requital; Consolation and comfort; Heedlessness and ignorance of the people; Service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||
BH09079 | 110 | یا اسمعیل علیک بهآء الله العزیز الجمیل هذا یوم فیه ظهر الکنز المکنون و سرت نسمه الله | O Isma'il! Upon thee be the Glory of God, the Mighty, the Beauteous! This is the Day wherein the Hidden Treasure hath been made manifest and the Breeze of God hath wafted [3.5s] | BLIB_Or15695.153b, | Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH09144 | 110 | یا غصنی الاعظم قد حضر لدی المظلوم کتابک و سمعنا ما ناجیت به الله رب العالمین | O thou my Greatest Branch! Thy letter was surely presented before this oppressed one, and I heard that which | INBA81:087b | BRL_DA#440, AHM.105, HDQI.007, AHDW.008, YHA1.012-013, ASAT4.412x, AHB_128BE #06-11 p.197, ANDA#03 p.48, ANDA#43-44 p.02, QALAM.014 | GPB.243x3x, WOB.135-136x, SW_v04#14 p.239, SW_v05#15 p.228, SW_v08#14 p.184 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for the spiritual progress of others | - | - | LL#091 | ||||||
BH09189 | 100 | از آغاز آفرینش خواستیم دریای بخشش جدید آمد باد خواست یزدانی با حرارت نهانی | From the beginning of creation have We desired, and now hath the ocean of new bounty surged forth through the divine breeze with its hidden warmth [3.5s] | BLIB_Or15696.157c, | - | - | ||||||||||
BH09202 | 100 | الحمد لله بفیوضات نامتناهیه الهیه فائزید و آن عرفان مطلع کنز مخفی بوده و هست | Praise be unto God! Through His infinite divine outpourings ye have attained, and this recognition hath ever been the Dawning-Place of the Hidden Treasure [3.5s] | BLIB_Or15710.173a, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
BH09229 | 100 | ان الذین انتبهوا من الندآء اولئک اهل البهاء بین الوری و الذین غفلوا اولئک من الخاسرین | They who have awakened at the Call - these are the people of Bahá among all created things, and they who remain heedless are assuredly among the lost [3.5s] | BLIB_Or15696.049b, | - | - | ||||||||||
BH09274 | 100 | اوراق سدره مبارکه باید بکمال ایقان و اطمینان باصل شجره متمسک باشند تا از هبوب | The leaves of the sacred Lote-Tree must, with perfect certitude and assurance, hold fast unto the root of the Tree, lest the blowing [3.5s] | BLIB_Or15719.054b, | Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Prophecy and fulfillment; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH09286 | 100 | ای دوستان دریای جود در امواج و آفتاب کرم در اشراق امروز روز ستایش است نه | O friends! The Ocean of Bounty is surging and the Sun of Grace is resplendent. This is the Day of praise, not of [3.5s] | BLIB_Or11096#161, | AHM.313 | Love of God; Praise and encouragement; Presence of; reunion with God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The power of words; of speech | - | - | ||||||||
BH09309 | 560 | فسبحان الذی قدر مقادیر الامر کیف شاء و اراد و انه کان علی کل شیء قدیرا... باید در جمیع اخیان بخدا پناه برده که شاید از مکر ماکرین و خدعهٴ خادعین | Glorified be He Who hath ordained the measures of the Cause according to His wish and will, for verily He is powerful over all things... In all circumstances must one take refuge in God, that perchance one may be protected from the schemes of the schemers and the deceptions of the deceivers [3.5s] | NLAI_BH1.402 | MAS8.028bx | Detachment; severance; renunciation; patience; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Power of faith; power of the spirit; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
BH09336 | 100 | دو امر عظیمست یکی عرفان نباء اعظم و آخر استقامت بر ان کینونت قبول | Two matters are of surpassing greatness: first, the recognition of the Most Great Announcement, and second, steadfastness in its acceptance [3.5s] | BLIB_Or15730.127b, | Call to action; Knowledge; recognition of God; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
BH09378 | 100 | سبحانک اللهم یا الهی اسئلک بامواج بحر عطائک و تجلیات انوار شمس عنایتک و | Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by the surging waves of the ocean of Thy bounty and the effulgent rays of the Sun of Thy loving-kindness [3.5s] | INBA84:130, INBA84:066b, INBA84:009a.05, BLIB_Or15716.112b, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; The Word of God; influence and centrality of; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH09389 | 100 | سبحانک اللهم یا الهی لک الحمد بما ظهرت واظهرت ما کان مکنونا فی علمک ومخزونا | Glorified art Thou, O my God! All praise be unto Thee for having manifested and revealed that which lay hidden in Thy knowledge and treasured [3.5s] | ADM2#072 p.134 | - | - | ||||||||||
BH09411 | 100 | شهد الغیب المکنون بانه ظهر بالحق و هو هذا الاسم المخزون الذی ینادی بین الارض | The Hidden Unseen beareth witness that He hath been made manifest in truth, and He is this Treasured Name that calleth betwixt earth and heaven [3.5s] | INBA19:126b, INBA32:116b, BLIB_Or15715.059c, | Day of Resurrection; Judgement; Expressions of grief; lamentation; sadness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH09425 | 100 | شهد الله لمن ینطق بالحق انه لهو الکنز المخزون و السر المکنون و اللوح المحفوظ | God beareth witness that He Who speaketh the truth is, verily, the Hidden Treasure, the Concealed Mystery and the Preserved Tablet [3.5s] | INBA51:419a | LHKM3.178a | Spiritual emotions and susceptibilities; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH09441 | 100 | فسبحان الذی خلق کل شیء بامره و قدر مقادیر کل امر فی لوح عز مکنون و شرع فیه | Glorified be He Who hath created all things through His command and ordained the measures of every matter in a hidden and glorious Tablet, and therein decreed [3.5s] | INBA71:023a | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Laws of God; of the Kitab-i-Aqdas; Nearness and remoteness; Proclamation to people of the Bayan | - | - | |||||||||
BH09487 | 100 | قد قدر فی سماء التقدیر الواح القضا و ماارسلناها لحکمه فسوف نرسلها اذا شاء | The Tablets of destiny have been ordained in the heaven of divine decree, and though We sent them not forth by reason of wisdom, We shall assuredly dispatch them when He willeth [3.5s] | BLIB_Or15725.267b, | Consolation and comfort; Power; greatness; centrality of the Covenant; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
BH09519 | 100 | قلم اعلی بلسان پارسی تکلم مینماید تا کل بمراد الله فائز شوند و باو عمل | The Most Exalted Pen speaketh in the Persian tongue, that all may attain unto the good-pleasure of God and act in accordance therewith [3.5s] | BLIB_Or15697.276a, | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Exhortations and counsels; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH09595 | 100 | هذا لوح من لدنا الی من اقر بالله فی یوم فیه کلت اللسان لیوقن انه یحب من اراده | This is a Tablet from Us unto him who acknowledged God on a Day when tongues were rendered weary, that he may be assured that He loveth whomsoever hath sought Him [3.5s] | INBA15:256a, INBA26:256a, INBA34:340a, BLIB_Or15707.218, , BLIB_Or15735.358b, | AQA1#230, HYK.358 | Chastisement and requital; Exhortations and counsels; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
BH09618 | 100 | یا الهی اسئلک باسمک الابهی الذی به فتح باب فضلک علی خلقک و ماج بحر علمک بین | O my God! I beseech Thee by Thy Most Glorious Name, through which the gate of Thy bounty was opened unto Thy creation and the ocean of Thy knowledge surged amidst them [3.5s] | BLIB_Or15696.040d, , BLIB_Or15734.2.133a, | Detachment; severance; renunciation; patience; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for unity; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||||
BH09651 | 100 | یا خلیل علیک بهائی و عنایتی در این حین بحر بیان مواج و آفتاب فضل از افق سماء | O Khalil! Upon thee be My glory and My loving-kindness. In this hour the ocean of utterance surgeth and the sun of grace shineth from the horizon of heaven [3.5s] | BLIB_Or15690.176b, , BLIB_Or15695.230b, , BLIB_Or15728.080a, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for prosperity | - | - | |||||||||
BH09663 | 100 | یا عبد الرحیم قد اظهرنا ما کان مکنونا فی ازل الازال و انزلنا ما کان مخزونا فی | O 'Abdu'r-Rahím! We have manifested that which lay concealed in the eternal realm of pre-existence, and have sent down that which was treasured in [3.5s] | BLIB_Or15715.189d, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Mission of the Manifestation of God in the world; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH09668 | 100 | یا عبدالله قد ظهر الکنز المخزون و الاسم المکنون طوبی | O servant of God! The hidden Treasure hath appeared and the concealed Name hath been made manifest. Blessed art thou [3.5s] | BLIB_Or15728.027c, , BLIB_Or15734.1.086a, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition | - | - | |||||||||
BH09669 | 100 | یا عبدالله یوم موعود آمد و اسرار قیامت و اشراط ساعت ظاهر و هویدا | O servant of God! The promised Day hath come, and the mysteries of the Resurrection and the signs of the Hour have been made manifest and evident [3.5s] | BLIB_Or15716.156c, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Prayer for spiritual recognition; Prophecy and fulfillment; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
BH09693 | 100 | یا محمد قبل حسین آن سر مستسریکه در لوح محفوظ مکنون و مخزون بود در هیکل انسان | O Muhammad-Qablih-Husayn! That most enraptured Secret which lay concealed and treasured within the Preserved Tablet hath appeared in human form [3.5s] | INBA41:439a, BLIB_Or15715.330e, | LHKM1.118a | Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH09728 | 90 | Prayers and Meditations | Ziyarat-Namih (Tablet of Visitation for the Báb and Bahá'u'lláh) | اسئلک یا الهی بالکلمه التی فیها کنزت لئالی علمک و بالبحر الذی ماج باسمک... صلّ اللّهمّ یا الهی علی عبادک الفائزین و امائک الفائزات | I beseech Thee, O my God, by the Word through which Thou hast treasured the pearls of Thy knowledge, and by the Ocean which surgeth through Thy Name [3.5s]... ...Bless Thou, also, O Lord my God, Thy servants and Thy handmaidens who have attained unto Thee | INBA18:381a | PMP#180x, AQMJ2.027b | PM#180x | Prayer for protection; Prayer for women; The Word of God; influence and centrality of | - | - | LL#341 | Part 4 of the Tablet of Visitation (BH02307). | |||
BH09859 | 90 | سبحانک اللهم یا من باسمک ماج بحر العرفان فی الامکان و غرد عندلیب البرهان علی | Glorified art Thou, O my God, Thou through Whose Name the ocean of divine knowledge hath surged within creation, and the nightingale of proof hath warbled upon [3.5s] | AQMJ2.057 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; Prayer for steadfastness; obedience; Prayers (general or uncategorized) | - | - | |||||||||
BH09878 | 90 | سبحانک یا من وفیت بمیثاقک و عهدک و وعدک و اظهرت ما کان مکنونا فی خزینه قدرتک | Glorified art Thou, O Thou Who hast faithfully fulfilled Thy Covenant, Thy Testament and Thy Promise, and hast manifested that which lay hidden in the treasury of Thy power [3.5s] | INBA51:016a, KB_620:009-009 | Power; greatness; centrality of the Covenant; Prayer for protection; Prayer for victory and requital; triumph of the Cause | - | - | |||||||||
BH09888 | 90 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی ظهر بالحق انه لمخزن قدرتی و مکمن اقتداری و | God beareth witness that there is none other God but Him, and He Who hath appeared in truth is indeed the Treasury of My power and the Repository of My sovereignty [3.5s] | INBA27:464b, BLIB_Or03114.023, , BLIB_Or15730.147a, | AQA5#010 p.013 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proofs of the Manifestations of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH09916 | 90 | فسبحانک اللهم یا الهی انت تعلم بان هذا عبد آمن بک و بایاتک و طلب رضائک فی | Glorified art Thou, O my God! Thou knowest that this servant hath believed in Thee and in Thy signs, and hath sought Thy good-pleasure [3.5s] | AQMJ2.117 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
BH09923 | 90 | قد احترق قلبی یا الهی من نار فراقک و ذاب کبدی یا محبوبی فی بعدی عن بحر رضائک | My heart, O my God, is consumed in the fire of separation from Thee, and my liver hath melted, O my Beloved, in my remoteness from the ocean of Thy good-pleasure [3.5s] | BLIB_Or15715.027b, | Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for assistance; intercession; Prayer for protection; Purpose; goal of creation; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH09946 | 90 | قل اللهم اسئلک باسمک الذی به تهیج عرف لقائک و تموج بحر وصالک فی ایامک بان | Say: O God, I beseech Thee by Thy Name through which the fragrance of Thy meeting is stirred and the ocean of Thy reunion surgeth in Thy days, that [3.5s] | NFR.224 | Naming of children; of individuals; Prayer for spiritual recognition | - | - | |||||||||
BH09994 | 90 | کتابت مشاهده شد آنچه نوشتی نزد حق مقبول چه که رضای الهی را خواستی اگر در این | Thy letter was seen. That which thou didst write hath been accepted in the sight of God, inasmuch as thou didst seek His good-pleasure [3.5s] | BLIB_Or15710.196a, , BLIB_Or15719.156b, | Chastisement and requital; Praise and encouragement; Presence of; reunion with God; Thankfulness; gratitude; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH09999 | 90 | لعمر الله من یسمع ذکری ینوح بما ورد علی من الذین کفروا بکتب الله و رسله فی | By the life of God! Whosoever heareth mention of Me shall surely lament the tribulations that have befallen Me at the hands of those who have denied the Books of God and His Messengers [3.5s] | BLIB_Or15696.022b, , BLIB_Or15734.2.085a, | Hypocrisy; Praise and encouragement; Suffering and imprisonment; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH10034 | 90 | و نذکر فی آخر الکتاب احباء الله الذین ماذکرت اسمائهم لدی الوجه لیطمئنوا بفضل | We make mention, at the close of this Book, of the loved ones of God whose names were not brought before Our Presence, that they may be assured through Divine grace [3.5s] | BLIB_Or15734.1.014.13, | Consolation and comfort; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
BH10067 | 90 | یا حزب الله امروز بحر بیان مواج و لئالی حکمت و بیان از اصدافش ظاهر و هویدا از حق | O people of God! On this day the ocean of utterance surgeth, and from its shells the pearls of wisdom and divine expression are made manifest and visible through His grace [3.5s] | BLIB_Or15715.191a, , BLIB_Or15724.064a, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Exhortations and counsels; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | |||||||||
BH10082 | 90 | یا ستار صاحب اسرار ظاهر و بظهورش سر مکنون و غیب مخزون باهر امروز روز بصر است | O Thou Concealer, Lord of mysteries! Through His Revelation the hidden secret and the treasured mystery hath become resplendent. This is the Day of vision [3.5s] | BLIB_Or15715.235c, | Modes; manner; speed; size of divine revelation; The power of words; of speech | - | - | |||||||||
BH10160 | 80 | امروز ابواب بیان مفتوح و نیر عرفان از افق سماء مالک ادیان مشرق و بحار علوم | Today the gates of utterance stand wide open, and the Sun of divine knowledge hath risen from the horizon of the heaven of the Lord of Religions, and the oceans of wisdom surge forth [3.5s] | BLIB_Or15726.097b, | LHKM2.230b | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
BH10165 | 80 | ان اشهدی بانه هو الحق لا اله الا هو و ارسل الرسل و انزل الکتب و فیه قدر مقادیر | Bear thou witness that He is the Truth, there is no God but Him. He hath sent forth the Messengers and revealed the Books, and therein hath decreed the measures [3.5s] | BLIB_Or15696.197b, | - | - | ||||||||||
BH10280 | 80 | سبحانک اللهم یا الهی فالبس قلوب احبائک درع الاستقامه و الاطمینان لئلا یوثر | Glorified art Thou, O my God! Clothe Thou the hearts of Thy loved ones with the armor of steadfastness and assurance, lest they be affected [3.5s] | INBA92:378 | AQMJ2.058 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for detachment; Prayer for protection; Prayer for steadfastness; obedience | - | - | ||||||||
BH10287 | 80 | سبحانک یا الهی اسئلک باسمک الاعظم الذی منه تموج بحر القدم بان ترزق احبتک خمر | Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by Thy Most Great Name, through which the ocean of eternity surgeth, to bestow upon Thy loved ones the wine [3.5s] | INBA92:373b | Love of God; Prayers (general or uncategorized); Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
BH10319 | 80 | شهد المکنون لاسمی المخزون و شهد المخزون لاسمی المکنون انه لا اله الا انا | The Hidden beareth witness unto My Treasured Name, and the Treasured beareth witness unto My Hidden Name, that there is none other God but Me [3.5s] | BLIB_Or15725.123a, | Praise and encouragement; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH10329 | 80 | فسبحانک اللهم یا الهی ان هذا عبدک الذی قصد جنابک و طلب رضائک و انقطع عن | Glorified art Thou, O my God! This is Thy servant who hath turned towards Thy presence, sought Thy good-pleasure, and severed himself from all else [3.5s] | YBN.030b | Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
BH10331 | 80 | فسبحانک یا الهی اسالک بهذا الاسم المخزون و بهذه الکلمه المکنون الظاهر المصون | Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by this hidden Name and by this treasured and concealed Word that is manifest and preserved [3.5s] | BLIB_Or15696.091h, | - | - | ||||||||||
BH10335 | 80 | فلما ختم الله النبویة حبیبه وعد العباد لقائه یوم القیامة کما انتم فی الکتاب تقرؤون بحیث ما احصینا | When God sealed Prophethood through His Beloved One, He promised His servants that they would attain His presence on the Day of Resurrection, even as ye read in the Book, where nothing hath been left unrecorded [3.5s] | ASAT5.068x | Chastisement and requital; Proofs of the Manifestations of God; Suffering and imprisonment; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH10357 | 80 | قل اللهم یا فالق الاصباح و مسخر الاریاح اسئلک باسمک الذی به ظهر الکنز المخزون | Say: O God, O Cleaver of the Dawn and Subduer of the Winds! I beseech Thee by Thy Name through which the Hidden Treasure was made manifest [3.5s] | NFR.230 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for teaching; Presence of; reunion with God | - | - | |||||||||
BH10364 | 80 | قل سبحانک یا من باسمک ظهر السر المکنون و الرمز المخزون اسئلک باسرار اسمک | Glory be unto Thee, O Thou by Whose name He Who is the Hidden Mystery and Treasured Symbol was made manifest! I beseech Thee by the secrets of Thy Most Great Name | INBA51:185, KB_620:178-178 | ADM1#040 p.083 | JHT_S#118 | Prayers (general or uncategorized); Transcendence; unknowability of God; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||
BH10383 | 80 | لک الحمد یا الهی بما اریت اولیائک امواج بحر بیانک و تجلیات نیر جودک و انزلت | Praise be unto Thee, O my God, for having shown unto Thy loved ones the surging waves of the ocean of Thy utterance and the effulgent rays of the Daystar of Thy bounty, and for having sent down [3.5s] | ADM3#003 p.013 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition | - | - | |||||||||
BH10387 | 80 | معلوم است که عنایات حق فوق جمیع نعما است و در وصول عبد باین رتبه عالیه | It is evident that the favors of the Truth surpass all blessings, and in the attainment by the servant of this exalted station [3.5s] | INBA38:059b, INBA74:013 | Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Nearness to God; Prayer for nearness to God; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||||||
BH10394 | 80 | هذا اللوح فیه قدر حفظ ما کان | This Tablet containeth in measured form the preservation of all that hath been [3.5s] | INBA35:003b | Preservation; transcription of the Sacred Writings; Thankfulness; gratitude; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH10568 | 70 | در احیان هبوب اریاح امتحان و افتتان باید عاشقان جمال رحمن در کمال اطمینان بر | During the times when the winds of tests and trials blow forth, the lovers of the Beauty of the All-Merciful must remain in utmost assurance [3.5s] | INBA38:073a | False claims to divine revelation or spiritual stations; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
BH10577 | 70 | سبحانک اللهم اسئلک بامواج بحر بیانک و بلئال العرفان التی کانت مکنونه فی کنائز | Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by the waves of the ocean of Thy utterance, and by the pearls of divine knowledge that lay hidden in the treasuries [3.5s] | BLIB_Or15716.044.07, | Fairmindedness; personal justice [insaf]; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for governments and rulers; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH10615 | 70 | فانظر الی السما لتشهد جمال ربک الاعلی و تکون من الموقنین من اصبع الله مرقوما | Behold thou the heavens, that thou mayest witness the beauty of thy Lord, the Most Exalted, and be numbered among them that are assured, inscribed by the Finger of God [3.5s] | BLIB_Or15725.375b, | Detachment; severance; renunciation; patience; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH10617 | 70 | فسبحانک اللهم یا الهی اسئلک باسمک الذی به تموجت یمایم عز فردانیتک و اشرقت | Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by Thy Name through which the seas of Thy divine singleness surged forth and shone [3.5s] | LHKM2.319a | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for protection | - | - | |||||||||
BH10658 | 70 | هذا کتاب البقا من لدی البهاء الی الذی سمی بمهدی فی الواح عز عظیما ان اطمئن فی | This is the Book of Eternity, revealed from the presence of the All-Glorious unto him who hath been named Mahdi in the Tablets of transcendent glory. Be thou assured [3.5s] | AQA4a.243 | Consolation and comfort; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | LL#171 | ||||||||
BH10681 | 70 | یا اله الارض و فاطر السماء اسئلک بالاسم الذی به ماج بحر علمک و ظهرت لئالی | O God of earth and Creator of heaven! I beseech Thee by the Name through which the ocean of Thy knowledge surged and pearls were made manifest [3.5s] | BLIB_Or15696.009a, , BLIB_Or15734.2.051a, | Prayer for nearness to God; Prayers (general or uncategorized) | - | - | |||||||||
BH10690 | 70 | یا ایها الموقن المومن بالله قد ذکرت لدی المظلوم نسئله تعالی بان یجعلک مطلع | O thou who art assured and believing in God! Mention of thee hath been made before the Wronged One. We beseech Him, exalted be He, to make thee a dawning-place [3.5s] | MJAN.042c, AYBY.074d | Call to action; Prayer for specific individuals; groups | - | - | |||||||||
BH10696 | 70 | یا حسن یذکرک المظلوم اذ کان مستویا علی عرش الامر من لدی الله المهیمن القیوم | O Hassan! The Wronged One maketh mention of thee whilst seated upon the throne of Command, from the presence of God, the Protector, the Self-Subsisting [3.5s]... ...The promised day is come, the day when tormenting trials will have surged above your heads, and beneath your feet, saying: `Taste ye what your hands have wrought! | BLIB_Or15734.1.005.09, | ADJ.081x, PDC.004x | Chastisement and requital; Heedlessness and ignorance of the people; Mission of the Manifestation of God in the world; Personal instructions | - | - | ||||||||
BH10791 | 60 | ای محمد قبل حسین باینکلمه متقنه که بمنزله بحر حیوانست از برای تشنگان متمسک باش | O Muhammad-Qábl-i-Husayn! Hold thou fast unto this sure and consummate Word, which is even as a life-giving sea unto them that thirst [3.5s] | BLIB_Or15706.218, , BLIB_Or15715.088a, | Symbolism; Symbolism of color and light; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH10797 | 60 | آفتاب ظهور مشرق و دریای فضل مواج طوبی از برای نفوسیکه بکمال ایقان بافق رحمن | The Sun of Manifestation is risen, and the Ocean of bounty surgeth. Blessed are they who, with complete certitude, have turned unto the horizon of the All-Merciful [3.5s] | INBA18:204a, BLIB_Or15697.049b, | HDQI.030, AYI2.077 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Word of God; influence and centrality of; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
BH10801 | 60 | بگو ای عباد مظلوم آفاق در یوم معاد کل را بمالک ایجاد دعوت میفرماید مقصود آنکه | Say: O wronged servants throughout all regions! On the Day of Return, He summoneth all unto the Lord of creation. The purpose is that [3.5s] | INBA18:333, BLIB_Or15716.076.01, | HDQI.109 | Day of Resurrection; Judgement; Goodly deeds; actions; Justice ['adl]; social justice and divine justice | - | - | ||||||||
BH10866 | 60 | لعمر الله کون جناب نبیل بن نبیل علیه بهائی در علیه باذن و اجازه و رضای | By the life of God! Verily Jináb-i-Nabíl, son of Nabíl—upon him be My glory—standeth exalted through permission, leave and good-pleasure [3.5s] | AYBY.103a | Permission for visit; pilgrimage; Personal instructions | - | - | |||||||||
BH10889 | 60 | Additional Prayers Revealed by Bahá'u'lláh | ولو ان سوء حالی یا الهی استحقنی لسیاطک و عذابک ولکن حسن عطوفتک و مواهبک | Although this evil state in which I am, O my God, maketh me deserving of Thy wrath and punishment, Thy good pleasure and Thy bounties demand Thy forgiveness | INBA33:018a, INBA33:072b | BRL_DA#142, LHKM3.385a, AQMJ1.032a, ADH1.102 | BRL_APBH#16, BKOG.287 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Justice and wrath of God; Prayer for protection; Servitude; submission to God; repentance | - | - | ROB3.021?, LL#478 | |||||
BH10897 | 60 | یا احمد قد اتی یوم القیام و الغافلون فی نوم عجیب قد ظهر السر المکنون و المعرضون | O Ahmad! The Day of Resurrection hath come to pass, and the heedless remain in a strange slumber. The hidden mystery hath been unveiled, yet the wayward turn aside [3.5s] | INBA41:436a, BLIB_Or15715.274c, , BLIB_Or15734.1.114a, | LHKM1.083a | Chastisement and requital; Day of Resurrection; Judgement; Heedlessness and ignorance of the people; Knowledge; recognition of God; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
BH10974 | 60 | یا نصرالله حمد کن محبوب عالم را که ترا فائز فرمود بامریکه اگر مالک کنوز ارض | O Nasru'llah! Render praise unto the Best-Beloved of the world, Who hath graciously enabled thee to attain that which, wert thou to possess the treasures of the earth [3.5s] | BLIB_Or15706.217b, , BLIB_Or15715.087f, | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Praise and encouragement; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
BH10997 | 50 | امروز بحر رحمت مواج و نسائم غفران از شطر عنایت مقصود عالمیان در مرور نفوس | In this day the ocean of mercy surgeth, and the breezes of forgiveness, wafting from the direction of the bounty of the Desired One of all worlds, are passing through souls [3.5s] | BLIB_Or15716.067.19, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
BH11043 | 50 | بحر قدم در امواج است و نور عظم در ارتجاج و هیکل مکرم در ابتهاج فیا طوبی لکم | The Ocean of Pre-existence surgeth, and the Light of Grandeur is astir, and the Temple of Glory rejoiceth. O the blessedness that awaiteth you [3.5s] | INBA38:061d, INBA36:314a | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
BH11057 | 50 | ذکر شما در ساحت اقدس عرض شد در جواب فرمودند قد ظهر هذا الحین من کنز | Mention was made of thee in the Most Holy Court, and in response He declared: "Indeed in this hour it hath been manifested from the treasury..." [3.5s] | BLIB_Or15696.103a, | - | - | ||||||||||
BH11078 | 50 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی ینطق انه لهو الکنز الاعظم | God beareth witness that there is none other God but Him, and He Who speaketh is verily the Most Great Treasure [3.5s] | BLIB_Or15738.063, | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Servitude; submission to God; repentance | - | - | |||||||||
BH11098 | 50 | قد شهد قلمی الاعلی باقبالک الی الله العلی الاعلی هذه شهاده لاتعادلها کنوز | My Most Exalted Pen hath testified to thy turning unto God, the Most High, the Most Exalted - a testimony wherewith no treasures can compare [3.5s] | INBA19:132c, INBA32:122b, BLIB_Or15696.087c, | Personal instructions; Praise and encouragement; Predictions and prophecies; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
BH11103 | 50 | قد ماج البحر و هاج العرف و اتی الیوم و القوم فی وهم مبین قد ارتفعت الصیحه و | The ocean hath surged and the fragrance hath wafted, and the Day is come while the people remain in manifest delusion. The cry hath been raised [3.5s] | BLIB_Or15696.083d, | Apocalyptic imagery; Day of Resurrection; Judgement; Mosaic imagery; Power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | |||||||||
BH11104 | 50 | قد ماج بحر العرفان اذ هاج عرف الرحمن ان اقبلوا یا اهل البهاء الی السفینه الحمراء ... طوبا لک | The ocean of divine knowledge hath surged when the fragrance of the All-Merciful was stirred. Hasten ye, O people of Bahá, unto the crimson Ark... blessed art thou [3.5s] | BLIB_Or15715.280cx, , BLIB_Or15734.1.124cx, | Crimson Ark; the Ark of God; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH11125 | 50 | محبوب امکان در بیان میفرماید یک کلمه از کلمه الهیه در آن ظهور اعظم بهتر است از | The Beloved of all existence declareth in utterance that a single word of the Divine Word in that Most Great Manifestation surpasseth [3.5s] | BLIB_Or11096#230, | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Praise and encouragement; Superiority; incomparability of the Word of God; Thankfulness; gratitude; The Bayan, its laws and their abrogation | - | - | |||||||||
BH11191 | 50 | یا موسی قد ذکرناک من قبل من قلمی الاعلی لتکون موقنا برحمتی و فضلی و عنایتی و | O Moses! We have mentioned thee aforetime through Our Most Exalted Pen, that thou mayest be assured of My mercy and My bounty and My loving-kindness [3.5s] | BLIB_Or15697.110b, | Consolation and comfort; Exhortations and counsels; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
BH11212 | 40 | الحمد لله شمس کرم مشرق و بحر جود موجود ان در کل احیان در اشراق و این در کل اوان | Praise be to God! The Sun of bounty shineth resplendent and the Ocean of generosity surgeth forth - the former ever-radiant throughout all time, and the latter in all ages flowing [3.5s] | BLIB_Or15696.132e, | - | - | ||||||||||
BH11226 | 40 | انا بشرنا الوری بما انتهت الایه المبارکه الکبری ولکنه رسول الله و خاتم | Verily, We have given glad tidings unto all humanity of that which the Most Great and Blessed Verse hath concluded: "And yet He is the Messenger of God and the Seal" [3.5s] | INBA15:335b, INBA26:339a, BLIB_Or15715.169b, | Day of Resurrection; Judgement; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prophecy and fulfillment; Seal of the Prophets | - | - | |||||||||
BH11236 | 40 | ای رقیه کتابت بمنظر احدیه فائز الیوم یوم اعمال است انشاء الله بعمل بما نزل | O Ruqiyyih! Thy letter hath attained unto the Divine Presence. Today is the Day of deeds. God willing, act thou according to that which hath been revealed [3.5s] | BLIB_Or15710.184d, , BLIB_Or15719.047b, | Composure; tranquillity; serenity; Detachment; severance; renunciation; patience; Goodly deeds; actions; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH11250 | Suriy-i-Dhabih 5 | 160 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh | Suriy-i-Dhabih (Tablets to Dhabih) | ان یا غلام اسمع ندآء هذا الغلام عن جهة العرش لیجذبک ندآء الرّحمن الی رضوانه | O servant! Hearken unto the call of this Youth from the precincts of the Throne, that the melody of the All-Merciful may draw thee to His paradise [3.5s]... ...Know verily that whenever this Youth turneth His eyes towards His own self, he findeth it the most insignificant of all creation. | BRL_DA#668, GWBP#049 p.073bx, OOL.B112.5x | GWB#049x | Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Suffering and imprisonment; Twofold; threefold station of the Manifestation of God | * | - | LL#454 | ||||
BH11253 | 40 | حجک خیر من الف حجه له الحمد بما فزت بالامرین الحمد لله از فضل نامتناهی الهی و رحمت | A single pilgrimage of thine surpasseth a thousand pilgrimages. His be the praise, inasmuch as thou hast attained unto both commands. All praise be unto God for His infinite bounty and mercy [3.5s] | BLIB_Or11096#292, | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Praise and encouragement; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God | - | - | |||||||||
BH11266 | 40 | شهد الله ان البحر ماج و العرف هاج و النور اشرق و النار نادت و الشمس تکلمت و | God testifieth that the ocean hath surged, and the fragrance hath wafted, and the light hath shone forth, and the fire hath raised its call, and the sun hath spoken [3.5s] | BLIB_Or15696.106c, | Knowledge; recognition of God; Symbolism; Symbolism of color and light; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH11281 | 40 | قد ارسلنا الیک فلکا من هذا البحر الزخار و هی کلمتی المطاعه ان اشکر الله بهذه | We have sent unto thee a vessel from this surging ocean, and it is My binding Word. Render thanks unto God for this [3.5s] | BLIB_Or15696.085a, | - | - | ||||||||||
BH11284 | 40 | قد سمعنا ندائک و اجبناک بهذا اللوح الممنوع لتوقن برحمته التی سبقت الکائنات و | We have heard thy call and have answered thee with this Hidden Tablet, that thou mayest be assured of His mercy which hath preceded all created things [3.5s] | AQA5#051 p.066b | Call to action; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
BH11286 | 40 | قد شهدنا کتابک و قراناه و اجبناک من قلمی الاعلی بهذا الذکر الذی لاتعادله کنوز | We have beheld thy letter and perused it, and have responded unto thee from Our Most Exalted Pen with this remembrance which no treasures can equal [3.5s] | BLIB_Or15719.057e, | Praise and encouragement | - | - | |||||||||
BH11348 | 40 | یا محمد قد اردنا ان نذکرک لتکون موقنا بعنایه الله ربک و رب ما یری و ما لایری | O Muhammad! We have desired to make mention of thee, that thou mayest be assured of the tender care of thy Lord, the Lord of all that is seen and unseen [3.5s] | BLIB_Or15697.110a, | Praise and encouragement; The concourse on high; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH11352 | 40 | یا همت همت مفتاح باب کنوز لا تفنی بوده و هست انشاءالله بهمت انجناب | O Himmat! Endeavor hath ever been and shall remain the key to the gate of imperishable treasures. God willing, through thy noble striving [3.5s] | BLIB_Or15696.179a, | - | - | ||||||||||
BH11373 | 30 | از جمله در سورهٴ مبارکهٴ هیکل که بعض آن از ارض سر بعراق رفته و بعضی اجزاء بعد از ورود سجن اعظم ارسال شده ملاحظه فرمايند | Consider thou, for instance, the blessed Surih of the Temple, of which certain portions were revealed in Iraq and some parts subsequent to arrival in the Most Great Prison [3.5s] | ASAT5.277.11x | Banishment to; life in 'Akka | - | - | |||||||||
BH11374 | 30 | اشکر الله بما فاز عملک بعز قبوله و تضوع منه عرف رضائه | Give thanks unto God, for thy deed hath attained unto the glory of His acceptance, and from it hath been wafted the fragrance of His good-pleasure [3.5s] | BLIB_Or15696.086h, | - | - | ||||||||||
BH11413 | 30 | عالم من یمنعه علمه عن کل ما یکرهه رضائی و رضائه و البالغ من بلغ الی مطلع | The learned one is he whose knowledge withholdeth him from whatsoever is repugnant unto My good-pleasure and his good-pleasure, and he who hath attained unto the Dawning-Place [3.5s] | BLIB_Or15696.158b, | Knowledge; recognition of God; Spiritual foundations of true knowledge; Two kinds of knowledge [ilm and irfan]; sight and insight | - | - | |||||||||
BH11478 | 20 | ای غفار انشاء الله لم یزل عند الله مذکور باشی و در جمیع عوالم حول رضایش طائف | O Ghaffar! God willing, mayest thou ever be remembered before God and, in all worlds, circle round His good-pleasure [3.5s] | BLIB_Or15696.144g, | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
BH11579 | Lawh-i-Abdu'l-'Aziz va Vukala | unknown | Lawh-i-`Abdu'l-Aziz-Va-Vukala (Tablet to the Sultan) | * | - | BKOG.206, BKOG.216, GPB.160, BW_v14p631, GSH.069, LL#031 | Lost but incorporated in the Suriy-i-Muluk (?) | |||||||||
BH11651 | 160 | سمعنا ندائک اجبناک بهذا الکتاب المبین فی هذا الحین الذی ماج فیه بحر عنایه ربک الرحمن | We have heard Thy call and have answered Thee through this perspicuous Book at this hour when the ocean of Thy Lord's loving-kindness, the All-Merciful, surgeth forth [3.5s] | FRH.181 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Presence of; reunion with God; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH11674 | 60 | Detachment is as the sun; in whatsoever heart it doth shine it quencheth the fire of covetousness and self. He whose sight is illumined with the light of understanding will assuredly detach himself from the world and the vanities thereof… | BW_v01p042 | K. Key | Detachment; severance; renunciation; patience; Greed; envy; covetousness; attachment to the world; Manifestation of God as sun; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH11723 | 400 | حمد مالک اسماء و فاطر سماء را لایق و سزاست که بکلمهٴ علیا نطق فرمود فی الحین ماج | Praise befitteth and is worthy of the Lord of Names and the Creator of Heaven, Who hath uttered the Most Exalted Word, whereupon arose the surging [3.5s] | BRL_DA#339 | Crimson Ark; the Ark of God; Living waters; water of life; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||||
BH11733 | 342 | و لقد ارسلنا الیک من قبل لوحا لایعادل بحرف منه ما خلق و یخلق و انه لتنزیل | Verily, We have sent unto thee aforetime a Tablet, a single letter whereof surpasseth whatsoever hath been created and shall be created, and it is, indeed, a revelation [3.5s] | NLAI_BH1.529 | Corruption; misinterpretation of the Word of God; Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Suffering and imprisonment; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH11737 | 323 | سبحان الذی یذکر امائه اللواتی آمن به و انقطعن عما یکرهه رضاه و سلکن مناهج | Glorified be He Who maketh mention of His handmaidens who have believed in Him, who have detached themselves from whatsoever is repugnant to His good-pleasure, and who have walked His paths [3.5s] | NLAI_BH1.454 | Knowledge; recognition of God; Nearness to God; Prayer for nearness to God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Progressive revelation; renewal of religion; Rejection, opposition and persecution; Role and station of women | - | - | |||||||||
BH11825 | 129 | هذا کتاب من لدنا الی الذی تمسک بالعروه الوثقی فی هذه الایام التی فیها عمت الابصار | This is a Book from Our presence unto him who hath held fast to the Sure Handle in these days wherein eyes are blinded [3.5s] | NLAI_BH1.045 | Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual emotions and susceptibilities; The Word of God; influence and centrality of; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH11852 | 90 | ای دوست بشنو کلمه دوست را و بجان اصغا نما صعبست بر دوست مفارقت دوست | O friend! Hearken unto the Word of the Friend, and with thy soul give ear. Grievous indeed is it for the friend to be parted from the friend [3.5s] | BRL_DA#489 | Acquiescence and resignation; contentment; All things are in motion; kinds of motion; Attaining good pleasure of God; Heat and motion; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; One universal law; attractive power of love; Power of love | - | - | |||||||||
BH11865 | 180 | قل هذا کاس ملات من رحمه الله فاشربوا منه یا اهل البیان قل هذا کوب موجت فیه | Say: This is a cup filled with the mercy of God; drink ye thereof, O people of the Bayán! Say: This is a chalice wherein surgeth [3.5s] | BRL_DA#621 | Expressions of grief; lamentation; sadness; Love as fire; Manifestation of God as sun; Proclamation to people of the Bayan; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Symbolism; Symbolism of color and light | - | - | |||||||||
BHU0001 | Panj Kanz (The Five Treasures) | 1400 | Translation List | Panj Kanz (Five Treasures) | کنز اول قومی در بیرونی بیت قدَم میزدند وبرخی از شاهزادگان ایران حضور داشتند | Dost thou know what sort of person is worthy of hearing My words and is fit to enter My presence? | TZH4.255-259x, PKNZ, DHU.049x, ANDA#40 p.10, OOL.B156 | SW_v16#02 p.431x, ADMS#017 | Divine attributes are within all things; every atom; Fellowship with the wayward and ungodly; Mission of the Manifestation of God in the world; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | ROB2.140-143x, MMAH.162, LL#207 | ||||
BHU0002 | Words spoken in the house of Aqay-i-Kalim to Nabil-i-A'zam 2 | 1100 | Praise be to God that whatever is essential for the believers in this Revelation to be told has been revealed... Be thankful to God for having enabled you to recognise His Cause. | BKOG.060x, BKOG.116x, BSTW#403x, DB.582-586 | Baha'u'llah in Sulaymaniyyih; Composure; tranquillity; serenity; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Early years; early ministry of Baha'u'llah; Moderation; frugality; simplicity; Proclamation to kings; rulers; prominent individuals; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
BHU0014 | 210 | Do you see this Garden? Do you see all these stones? All will be destroyed. But the time will come when these will be renewed. | SUR.281-282, PN_1901 p029, PN_1901 p041 | Present and future expansion of arts and sciences; of technology; Shrines and Holy places; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | ||||||||||
BHU0048 | 40 | Hear Me, My son. By God, the True One! This Cause will assuredly be made manifest. Heed thou not the idle talk of the people of the Bayan | GPB.116x | Banishments of Baha'u'llah; Banishment to; life in 'Akka; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment | - | - |
Search: |
Bibliography and key to source codes
List of subjects
List files and tags with an inventory entry (from Advanced search)
Inventory from Loom of Reality
|
|
Home
![]() ![]() ![]() search Author ![]() ![]() ![]() Adv. search ![]() ![]() Links ![]() ![]() ![]() ![]() |