Bahá'í Library Online
. . . .
.

Search for tag "Lawh-i-Qarn (Tablet of the Centennial)"

from the chronology

date event locations tags see also
1944. 21 Mar On the occasion of the Centenary of the Declaration of the Báb, the Guardian provided two gifts to the Bahá'í world. To the Western believers it was God Passes By, and to the friends in the East, The Tablet of Naw-Rúz 101. Both dealt with the history of the Cause in the course of the century, a history of persecution and oppression, a history of suffering and victory, a history of joy and love, a history of the growth of the Cause of God, of its rise and of its descent into a wave-tossed sea of happenings, of its evolution from an embryonic state to its triumphant march towards its culminating point determining the destiny of man.

The Tablet of Naw-Rúz 101 has been named Lawh-i-Qarn (Tablet of the Centennial). It was unveiled in a solemn pilgrimage ceremony at the House of the Báb in the presence of the 91 delegates exactly one hundred years after the visit of Mullá Husayn.

A partial English translation of this Persian document can be found in Tablet of the Centennial by Shoghi Effendi translated by Khazeh Fananapazir. This paper also makes reference to the article below.

Dr Àlí Muhammad Varqa's article, Le Style persan du Gardien, was presented at the Association for Bahá'í Studies 9th Annual Conference in Ottawa in 1984 and can be found in the book of the proceedings of that conference, The Vision of Shoghi Effendi p209. In his paper he quotes from a number of Tablets to describe the style of Shoghi Effendi's writing in Persian, one of them is the Tablet of the Centennial.

On 28 November 2023 the Universal House of Justice, in a message to the Bahá'ís of the world, provided a review of the previous 100 years of the Formative Age.

Shiraz; Iran Lawh-i-Qarn (Tablet of the Centennial); Shoghi Effendi, Writings of; Centenaries; Historical overviews by Central Figures or BWC

from the main catalogue

  1. Tablet of the Centennial, by Shoghi Effendi (1998). Partial translation of an epistle to the Persian-speaking Bahá'ís, written shortly after "God Passes By" in 1944. Includes English translation of Muhammad Varqa's "Le Style persan du Gardien." [about]
See all tags, sorted numerically or alphabetically.

See all locations, sorted numerically or alphabetically.

Home Site Map Links Copyright About Contact
.
. .