Search for tag "Shoghi Effendi, Writings of"
|1921. Jan - mid Mar
||Shoghi Effendi at Oxford - The Hilary Term 1921
Permission was issued by the Non-Collegiate Delegacy for the migration of Shoghi Effendi into Balliol. He now had the privilege of living in the college and fully participating in college life. [PG161]
Shoghi Effendi continued his translation work while at Oxford. During the second term (Jan - Easter or, more formally Hilary term — 1 Sunday to 9 Sundays after the feast day of St Hilary). Some examples are: Persian Hidden Words, the Tablet of Visitation, Arabic Hidden Words and the Epistle to Queen Victoria.
He read a paper on the Faith to the Oxford University Asiatic Society. For the full text of the paper see PG227-240. The paper was serialized in "The Dawn", a monthly Bahá'í journal of Burma in 1923 - 1924. [PG168-169, 259]
||Oxford; United Kingdom; Myanmar (Burma)
||Oxford University Asiatic Society; Shoghi Effendi at Oxford; Shoghi Effendi, Life of; Shoghi Effendi, Writings of; Dawn, The (newsletter); Newsletters; Translation
|1925 (In the year)
||At the suggestion of Horace Holley a Bahá'í yearbook was published under the name Bahá'í Year Book and subsequent editions were called The Bahá'í World, A Biennial International Record. Although it was published by the National Spiritual Assembly of the United States, Shoghi Effendi was the editor-in-chief. Volume 13 (1954-1963) saw publication shift to the Bahá'í World Centre and in 1992 the format changed. The last year of publication was 2006. [PP209-212, SETPE1p107]
||United States; BWC
||Bahai World volumes; Publications; Shoghi Effendi, Writings of; Shoghi Effendi, Works of
|1928 (In the year)
||The publication of Bahá'í Administration, a collection of communications to the American Bahá'í community from the Guardian between 1922 and 1929. Revisions were published in 1933, 1936, 1941 and 1945. Additional messages and an expanded index was added in 1968. [WOBpv, BAiv]
"His letters to Bahá’í institutions and to Bahá’ís in general began
almost at once, and many will be found in Bahá’í Administration,
beginning January 21, 1922. Early or late, his communications were
not merely writings, they were the dynamic that moved the Bahá’í
world. These letters in effect built the Administrative Order, its
most vital features being found there. They taught the Bahá’í
Assemblies how to be, how to consult, what their duties were. The
book also contains the Declaration of Trust and By-Laws drawn up
by the international lawyer Mountfort Mills, carefully reviewed by
Shoghi Effendi, and adopted in 1926 by the National Spiritual
Assembly of the United States and Canada, at this time under one
jurisdiction. (Khan, back in America by then.
Shoghi Effendi wished all National Spiritual Assemblies to adopt,
with necessary local adaptations, this Declaration of Trust and ByLaws,
which set forth the character and objectives of Bahá’í communities
[Cited from AY304]
||Bahai Administration (book); Shoghi Effendi, Writings of; Shoghi Effendi, Life of; Publications; Shoghi Effendi, Basic timeline; Declaration of Trust and By-Laws; Mountfort Mills; - Basic timeline, Expanded; Administrative order; Shoghi Effendi, Works of; Local Spiritual Assemblies; National Spiritual Assemblies
|1934. 20 Oct
||The publication of the dictionary used by the Guardian.
In a message from the Universal House of Justice to a department at the World Centre, Amatu’l-Baha Ruhiyyih Khanum is quoted as saying:
…that the English dictionary to which the beloved Guardian habitually referred was “Webster’s New International Dictionary of the English Language”, second edition, unabridged, 1934, London G. Bell and Sons Ltd., Springfield, Massachusetts, R. and C. Merriam Co. We presume that if there were two versions published, one American and one British, it will have been the British one that the Guardian used.
Reference to this specific edition of this dictionary is, obviously, very important when gauging the exact meaning intended by Shoghi Effendi in the use of certain words.
[Dictionary Used by the Guardian
by/on behalf of Universal House of Justice
||Shoghi Effendi, Dictionary of; Webster dictionary; Dictionaries; Translation; English language; Shoghi Effendi, Life of; Shoghi Effendi, Writings of; Shoghi Effendi, Translations by; Shoghi Effendi, Works of
||The writing of Episodes in the History of the Covenant by Shoghi Effendi originally written as "Waqáy-i-Tárikhiyyih dar 'Ahd wa Mitháq-i-Iláhi" for the friends in Iran. In 1997 it was translated by Khazeh Fananapazir and edited by Mehdi Wolf. [Episodes in the History of the Covenant]
||Covenant (general); Covenant-breakers; Shoghi Effendi, Writings of; Shoghi Effendi, Works of
|1938 (In the year)
||The publication of The World Order of Bahá'u'lláh, a compilation of the communications to the North American Bahá'í community between 1929 and 1936. "These...communications unfold a clear vision of the relation between the Bahá'í community and the entire process of social evolution under the Dispensation of Bahá'u'lláh." [WOBv; BEL5.145]
It is available online at the Bahá'í Reference Library.
||World Order of Bahaullah (book); Dispensation of Bahaullah (letter); World order (general); Publications; Shoghi Effendi, Writings of; Shoghi Effendi, Basic timeline; - Basic timeline, Expanded; Peace; World peace (general); Shoghi Effendi, Works of
|1938 25 Dec
||Shoghi Effendi addressed The Advent of Divine Justice, a book-length letter, to the Bahá’ís of the United States and Canada. [ADJ; PG215]
See A Tutorial on the Advent of Divine Justice: Spiritual Values for a New World Order
by Fazel Naghdy.
See as well a Study Guide at the Crimsom Academy.
||Shoghi Effendi, Writings of; Advent of Divine Justice (letter); Shoghi Effendi, Basic timeline; - Basic timeline, Expanded; Shoghi Effendi, Works of
|1944 Nov (mid)
||The publication of God Passes By, a survey of the history of the first century of the Bábí and Bahá’í Faiths by Shoghi Effendi. [BBRSM137; CB308; PG217-218; GPBXI; BEL5.62]
Shoghi Effendi intended the book to be a gift to the Bahá’ís of the West on the occasion of the hundredth anniversary of the Declaration of the Báb but conditions in the United States delayed its publication. [GT79–80; PP224]
For information on how Shoghi Effendi wrote the book, "the only true book we have from his pen", see GBF95–6 and PP222–4.
Shoghi Effendi also wrote a shorter version of the same theme as God Passes By in Persian. [PP420]
See A User's Guide to God Passes By on Bahá'í Blog.
||Shoghi Effendi, Life of; God Passes By (book); Shoghi Effendi, Writings of; Gifts; Publications; Shoghi Effendi, Basic timeline; - Basic timeline, Expanded; Shoghi Effendi, Works of
|1947 9 Jul
||Shoghi Effendi, as Head of the Bahá’í Faith resident in the Bahá’í World Centre, received a letter from the chairman of the United Nations Special Committee on Palestine requesting a statement on the relationship the Bahá’í Faith had to Palestine and the Bahá’í attitude to any future changes in the status of the country. [BW11:43, Text]
Shoghi Effendi replied on 14 July setting out the non-political character of the Bahá’í Faith and explaining that Palestine is both the administrative and the spiritual headquarters of the religion. In his reply, Shoghi Effendi made it clear that “Our aim is the establishment of universal peace in the world and our desire to see justice prevail in every domain of human society, including the domain of politics.” The Guardian also pointed out his concern that “the fact be recognized by whoever exercises sovereignty over Haifa and ‘Akká, that within this area exists the spiritual and administrative center of a world Faith, and that the independence of that Faith, its right to manage its international affairs from this source, the rights of Bahá’ís from any and every country of the globe to visit it as pilgrims (enjoying the same privilege in this respect as Jews, Muslims and Christians do in regard to visiting Jerusalem) be acknowledged and permanently safeguarded.”[BW11:43–4; BW12 p596-597]
He also included a statement of the history, aims and significance of the Bahá’í Faith, later published by the American National Spiritual Assembly in pamphlet form. [BW11:44; PP351]
For the text of this latter statement see GTT1–10.
On May 9, 1947, the Guardian had written through his secretary to explain why he was encouraging Bahá’í association with United Nations: “He feels that the friends should bear in mind that the primary reason that he is encouraging Bahá’í association with the United Nations is to give the Cause due publicity as an agency working for and firmly believing in the unification of the human family and permanent peace, and not because he believes that we are at present in a position to shape or influence directly the course of human affairs! Also, he believes this association will afford the believers an opportunity of contacting prominent and progressive-minded people from different countries and calling the Faith and its principles to their attention. We should associate ourselves in every way with all movements of UN which are in accordance with our principles and objectives; but we should not seek to take the initiative or . . . focus a glare of publicity and public attention on a very wide scale upon ourselves which might prove very detrimental to our own interests. He considered, for instance, the ‘Bahá’í Declaration of Human Obligations and Rights’ appropriate and believes this type of action to be wise and suitable.” [BW12 p597-598]
||United Nations; Shoghi Effendi, Life of; Shoghi Effendi, Writings of; Statements; Publications; Shoghi Effendi, Works of
||The Universal House of Justice in a letter addressed to all National Assemblies expressed the need for letters written by the Guardian to them or to their subsidiary institutions as well as to the friends under their jurisdiction. The Universal House of Justice asked for copies of the letters, offered to assist in making the copies and gave the option of sending the letter or copies directly to the World Centre if the subject matter was personal. [CBN No 297 Aug/Sep 1975 p14]
See as well the message of the Universal House of Justice dated 14 May 1975.
||Archives; Shoghi Effendi, Writings of; Shoghi Effendi, Works of
|1977 (In the year)
||The publication of Call to the Nations, by Shoghi Effendi. It was composed of selections from the writings of the Guardian's "World Order letters" chosen by the Universal House of Justice and offered as a light and a guidance to all humankind in a "dark period of our history".
For a download in English see Call to the Nations.
For a Spanish translation see Llamado a las Naciones.
||Shoghi Effendi, Writings of; Publications; Call to the Nations (book); Shoghi Effendi, Works of
|1982 (In the year)
||The first publication of Arohanui: Letters from Shoghi Effendi to New Zealand by the Bahá'í Publishing Trust in Suva, Fiji Islands. [BW18p878]
||New Zealand; Suva; Fiji
||Shoghi Effendi, Writings of; Publications; Shoghi Effendi, Works of
||The estimated figures for the total number of individual tablets written by Bahá'u'lláh, 'Abdu'l-Bahá and Shoghi Effendi were as follows but it is known that many texts were lost, stolen, or destroyed, and many others are still held in private hands.
Shoghi Effendi translated about a thousand pages into English in his lifetime. Gleanings contains 166 extracts, Prayers and Meditations 184, but some tablets provided more than one extract, so the total number of tablets that the Guardian used was less than the sum of the extracts in the two books (350). Since this writing the Universal House of Justice has overseen production of The Kitáb-i-Aqdas: The Most Holy Book (1993), Summons of the Lord of Hosts (2002), Gems of Divine Mystery (2002), The Tabernacle of Unity (2006) and Days of Remembrance (2007), still a relatively small percentage of the total revelation — have been partially translated and published in English.
- 7,160 tablets archived
- 15,000 total estimated to have been written
- 15,549 tablets archived
- 30,800 total estimated to have been written
["Bahá'í Archives: Preserving and Safeguarding the Sacred Texts," in 'Andalíb magazine, 12.48 (Fall 1993) found at: Numbers of Tablets revealed:
notes by Robert Stockman and Juan Cole]
- 16,370 letters archived
- 30,100 total estimated to have been written
||Statistics; Bahaullah, Writings of; Abdul-Baha, Writings and talks of; Shoghi Effendi, Writings of; Shoghi Effendi, Works of
from the main catalogue
See all tags, sorted numerically or alphabetically.
- Account of the Passing of 'Abdu'l-Bahá, An, by Shoghi Effendi and Lady Sarah Louisa Blomfield, in Bahá'í World, 15 (1968-1973) (1973-04-21). On the last days of 'Abdu'l-Bahá, his funeral, and tributes on his behalf. [about]
- Achievements and Victories of the Guardianship: Statistics, chronology, and bibliography (1982). List of books written, assemblies founded, Hands of the Cause appointed, and Plans for Expansion conceived. [about]
- Address at Queen's Birthday Weekend Conference, Aukland, by Peter J. Khan (2000-06). Addresses a variety of issues facing the Bahá'í community, especially as pertains to New Zealand Bahá'ís. [about]
- Advent of Divine Justice, by Shoghi Effendi (1971). A letter from the Gurdian to the Bahá’ís of North America, dated 25 December 1938; the Bahá'ís' achievements and responsibilities; the crises affecting the world; the destiny of America. [about]
- Afire with the Vision: Messages from Shoghi Effendi to Latin America, by Shoghi Effendi (2018). Last of the continental collections from Shoghi Effendi's ministry (1921–1957). [about]
- Archives, Bahá'í: Preserving and Safeguarding the Sacred Texts, by Universal House of Justice, in Andalib, 12:48 (1993 Fall). Includes estimated numbers of Tablets revealed, and numbers of Tablets archived at the Bahá'í World Center; prepared by the Archives Office on behalf of the House. [about]
- Arohanui: Letters to New Zealand, by Shoghi Effendi (1982). [about]
- Art of Rhetoric in the Writings of Shoghi Effendi, The, by Jack McLean, in Lights of Irfan, Volume 8 (2007). Outline and illustration of six defining elements of Shoghi Effendi's rhetorical art, which show both classical and particular or atypical uses. [about]
- Bahá'í Administration, by Shoghi Effendi (1974). Excerpts from 'Abdu'l-Bahá's Will and Testament, and letters from the Guardian 1922-1932. [about]
- Bahá'í Revelation, The: including Selections from the Bahá'í Holy Writings and Talks by 'Abdu'l-Bahá, by Bahá'u'lláh and Abdu'l-Bahá (1970). An excerpt from the book, consisting just of those items which are not already online in other books. [about]
- Bahá'í Revelation, The, in Bahá'í World, Vol. 18 (1979-1983) (1986). Passages from Fire and Light and Selections from the Writings of the Bab published in Bahá'í World as a section titled "Part One: The Bahá'í Revelation." [about]
- Bahai Movement, The: A paper read by Shoghi Effendi at Oxford, by Shoghi Effendi, in The Dawn, 1:1-8 (1923-1924). Text of an address given to the Oxford University Asiatic Society, February 1921, before the passing of 'Abdu'l-Bahá and before Shoghi Effendi was appointed the "Guardian."
- Bahiyyih Khanum: Eulogy for the Greatest Holy Leaf, in the Guardian's handwriting, by Shoghi Effendi (1932). A hand-written tribute to Bahiyyih Khanum, a daughter of Bahá'u'lláh. [about]
- Barstow Collection: Contents, Index, and Compiler's Notes, by Thellie Lovejoy (2000). Introduction to and contents list of the 478 translated tablets and other English documents from the library of American collector Dwight Barstow. [about]
- Celestial Burning, A: A Selective Study of the Writings of Shoghi Effendi, by Jack McLean (2012). Style, content, and context of the major writings of the Guardian; providential history; critique of Hegel; the military metaphor; the language of interpretation; history of the apostolic age. [about]
- Characterization in the Writings of Shoghi Effendi: With Special Attention to Yahya, by Jack McLean (2000). The Guardian employed a creative literary device of adding moralistic comment about historical figures, such as kings and clerics, casting them as "heroes" or "villains." Mirza Yahya is depicted with aspects of the demonic. [about]
- Citadel of Faith, by Shoghi Effendi (1980). A collection of messages from the Guardian to the Bahá’ís of the United States, written between 1947 and 1957. [about]
- Dawn of a New Day, by Shoghi Effendi (1970). Early version of Messages of Shoghi Effendi to India. [about]
- Dear Co-worker: Messages from Shoghi Effendi to the Benelux countries, by Shoghi Effendi (2009). Messages from Shoghi Effendi to the Benelux countries (Belgium, the Netherlands, and Luxembourg). [about]
- Dictionary Used by the Guardian, by Universal House of Justice (1997-12-08). Clarification/confirmation that the English dictionary used by Shoghi Effendi was Webster's (1934). [about]
- Directives from the Guardian, by Shoghi Effendi (1973). [about]
- Dutch Library Holdings (2000). Complete list of items relating to Bábí or Bahá'í studies housed in the three principle libraries in the Netherlands. [about]
- Dwight Barstow Collection (2000). Partial scans of the 478 translated tablets and other English documents from the archive of American collector Dwight Barstow. [about]
- Empowering Words, by Joanna M. Tahzib-Thomas (2012). Extracts from the letters and messages of Shoghi Effendi for inspiration, guidance, and vision. Includes bio of the Guardian and study guide to the texts. [about]
- Episodes in the History of the Covenant (Waqáy-i-Tárikhiyyih dar 'Ahd wa Mitháq-i-Iláhi), by Shoghi Effendi (1997-12). Message revealed by the Guardian to the Bahá'ís of ‘Irán concerning the incorruptibility of the Covenant. [about]
- Epistolary Style of Shoghi Effendi, The, by Ann Boyles, in Journal of Bahá'í Studies, 31:4 (2022-09). The purposes of this paper are to investigate the new style of the epistle and the roots of its development, and demonstrate that elements of the form have been modified to accommodate the vision of Shoghi Effendi, architect of Bahá'u'lláh's World Order. [about]
- Extracts from the Guardian's Letter of December 19 1923 Addressed to the Baha'is of the East, by Shoghi Effendi (1923-12-19). Words of consolation and uplift to the Bahá'í community two years after the passing of Abdu'l-Bahá, on being not disturbed by the authorities of earthly affairs. Various English translations from a letter originally in Persian. [about]
- Faith of Bahá'u'lláh, The: A World Religion, by Shoghi Effendi (1947-07). A summary of the origin, teachings and institutions of the Bahá'í Faith, prepared in 1947 for the United Nations Special Committee on Palestine by Shoghi Effendi in his capacity as Head of the Bahá'í Faith. [about]
- Foreword: Studying the Writings of Shoghi Effendi, by Peter J. Khan, in Studying the Writings of Shoghi Effendi (1991). [about]
- Function of Sports in Life, The, by Shoghi Effendi, in The Students' Union Gazette (1914-15). Published under the name "Shawki Rabbani," for his school journal, when he was 17 or 18 years old. [about]
- Fundamental Verities, by Universal House of Justice (1996-11-12). Meaning of the phrase "fundamental verities of the Faith" in the writings of Shoghi Effendi. [about]
- God Passes By, by Shoghi Effendi (1971). The classic — and canonical — historical summary and interpretation of the significance of the development of the Bábí and Baháʼí religions from 1844 to 1944. [about]
- Guidance for Today and Tomorrow: Excerpts, by Shoghi Effendi (1953). A compilation of letters from Shoghi Effendi, all but one published in other volumes. This version of the book contains only the one letter not online elsewhere. [about]
- High Endeavors: Letters to Alaska, by Shoghi Effendi (1976). [about]
- How to Study Shoghi Effendi's Writings: Some Notes on Study Skills and Study Guides, by Seena Fazel (1993). [about]
- Inseparability and Complementarity of the Book and the Universal House of Justice, The, by Sana Rezai (2018-11). Direct references the House of Justice makes to the words of 'Abdu'l-Bahá and Shoghi Effendi, as illustrated through the 26 November 2018 message. [about]
- Japan Will Turn Ablaze!, by Abdu'l-Bahá and Shoghi Effendi (1992). Tablets of `Abdu'l-Bahá, letters of Shoghi Effendi and the Universal House of Justice, and historical notes about Japan. [about]
- La función de los deportes en la vida, by Shoghi Effendi, in The Students' Union Gazette (1915). Publicado con el nombre de "Shawki Rabbani" por la gaceta de su universidad. Shoghi Effendi tendría 17 ó 18 años en ese momento. [about]
- Language of Revelation and Status of Guardian's Translations, by Universal House of Justice (1992-09-16). English translations as a "basis" for translations into other European languages;. Though Shoghi Effendi's writings are "authoritative," they do not make English a language of revelation. [about]
- Letter to Jináb-i-Áqá Mírzá Bádí'u'lláh Khán of Abadih, by Shoghi Effendi (1997-05). Answers four questions: (1) re "Crimson Scroll"; (2) re the "Sacred Night"; (3) re the "Tablet of the Bell"; and (4) using the Kitab-i-Aqdas for bibliomancy. [about]
- Letter to the United Nations Special Committee on Palestine, by Shoghi Effendi and Horace Holley (1947/1948). Shoghi Effendi's summary of the relationship of the Bahá'í Faith to Palestine, written as an introduction to the pamphlet "The Faith of Bahá'u'lláh: A World Religion." Includes Holley's letter to the UN the next year on Bahá'í shrines in Palestine. [about]
- Letters and Extracts of Writings from the Guardian Published in the US Bahá'í News 1924 - 1934, by Shoghi Effendi (1924-1934). [about]
- Letters of Shoghi Effendi, Arranged Chronologically, by Shoghi Effendi (2020/2023). Compilation of all the Guardian's messages, arranged in chronological order as individual "rich text" files. This arrangement allows us to see the flow of guidance from Shoghi Effendi over time, and perhaps identify patterns. [about]
- Letters to Alain Locke, by Shoghi Effendi and Ruhi Afnan (2010). Collection of letters between Shoghi Effendi, his secretary, and Alain Locke, and related historical material on Locke. [about]
- Letters to Australia and New Zealand, by Shoghi Effendi (1971). [about]
- Letters Written on Behalf of the Guardian, by Universal House of Justice, in Lights of Irfan, Volume 8 (2007). Three questions: Letters Written on Behalf of Shoghi Effendi; Status of Research Department Memoranda; Bahá'í Writings Based in Fact? [about]
- Life of Shoghi Effendi, The, by Helen Danesh and John Danesh, in Studying the Writings of Shoghi Effendi, ed. M. Bergsmo (1991). Chapter length biography, and overview of the Guardian's life's work. [about]
- Light of Divine Guidance: Volume 1, by Shoghi Effendi (1982). [about]
- Light of Divine Guidance: Volume 2, by Shoghi Effendi (1985). [about]
- Literature of Interpretation, The: Notes on the English Writings of Shoghi Effendi, by Glenford Mitchell, in World Order, 7:2 (1972-73 Winter). The influence of the writings of Shoghi Effendi on the Bahá'í Faith is analogous to that of St. Augustine on Christianity, but infinitely more so. Includes discussion of the nature of exegesis, the Guardianship, and the scope of history. [about]
- Messages from the Universal House of Justice 1963-1986: Third Epoch of the Formative Age, by Universal House of Justice (1996). [about]
- Messages of Shoghi Effendi to the Indian Subcontinent: 1923-1957, by Shoghi Effendi (1995). Revised and expanded version of Dawn of a New Day. [about]
- Messages to America, by Shoghi Effendi (1947). Selected messages to the American Bahá'ís from Shoghi Effendi from 1932 to 1946. [about]
- Messages to Canada, by Shoghi Effendi (1965). [about]
- Messages to Canada: 1999 edition, by Shoghi Effendi (1999). Updated and expanded version of the 1965 book. [about]
- Messages to the Antipodes (Australasia), by Shoghi Effendi (1997). [about]
- Messages to the Bahá'í World, by Shoghi Effendi (1971). General messages of Shoghi Effendi to the Bahá'ís, written between 1950 and 1957. [about]
- Notes on Letter from Shoghi Effendi re Parental Consent for Marriage, by Universal House of Justice (2021-03-14). Answers re a letter from the Guardian from 1929 on: the correct order of two excerpts from this letter; confirmation that he read and approved all letters written by his secretaries; this is one of few letters where a secretary offered a personal opinion. [about]
- Our Beloved Guardian: An Introduction to the Life and Work of Shoghi Effendi, by Lowell Johnson (1993). A comprehensive summary biography of Shoghi Effendi. Includes glossary of some antiquated English words and their contemporary or simplified English equivalents. Introduction by Marguerite Sears. [about]
- Personal Page: Ehsan Bayat (-). Ehsan Bayat's personal compilations. [about]
- Prayers of Shoghi Effendi, by Shoghi Effendi (1994-12-11). Why the Guardian's prayers are not translated into English.
- Principles of Bahá'í Administration, by Bahá'u'lláh and Abdu'l-Bahá (1950/1973). A guide to procedure in the life and organic activity of the Bahá'í community, prepared from three main sources from the US National Spiritual Assembly: Bahá'í Administration, Bahá'í Procedure, and Bahá'í Community. [about]
- Promised Day is Come, The, by Shoghi Effendi (1980). A book-length letter written by Shoghi Effendi to the Bahá’ís of the West, dated 28 March 1941, about Bahá'u'lláh's letters to the kings and rulers, and their relation to historical events. [about]
- Shoghi Effendi: Recollections, by Ugo Giachery (1973). Biography of Shoghi Effendi from the close standpoint of the author's personal experiences. [about]
- Shoghi Effendi: An approach to his artistic contribution to style in English literature and to standards in translation, by Nobel Perdu and Ismael Velasco, in Traducción, cultura e inmigración. Reflexiones interdisciplinares, ed. García Marcos et al. (2004). On the technical and literary features of Shoghi Effendi's translations of Bahá'í scriptures: translation vocabulary; interpretation; features of his 'neo-classical' English used to elevate the text. [about]
- Shoghi Effendi: The Range and Power of His Pen, by Ali Nakhjavani (2006). The evolving style of the Guardian's writings; comparison of different periods of his writing; his translations; his writings in Persian and Arabic. [about]
- Shoghi Effendi, by Moojan Momen, in Encyclopaedia Iranica (2011). Brief excerpt, with link to article offsite. [about]
- Shoghi Effendi's View of Providential History in Light of the Judaeo-Christian Tradition, by Jack McLean, in Bahá'í Studies Review, 13 (2005). The Guardian's letters reveal six feature of his historicity: palingenesis and transitional history; providential synchronization; teleological history; organically whole history; periodisation of ages and epochs; history as community identity-creation. [about]
- Shoghi Effendi's Works, by Ugo Giachery (n.d.). [about]
- Shoghi Effendi, Studying the Writings of, by Universal House of Justice, in Studying the Writings of Shoghi Effendi, ed. M. Bergsmo (1991). [about]
- Studying the Writings of Shoghi Effendi, by Morten Bergsmo: Review, by Melanie Smith, in Journal of Bahá'í Studies, 4:4 (1992). [about]
- Tablet of the Centennial, by Shoghi Effendi (1998). An epistle to the Persian-speaking Bahá'ís. Includes English translation of Muhammad Varqa's "Le Style persan du Gardien." [about]
- Texts, Sacred, Numbers and Classifications of, by Universal House of Justice, in Lights of Irfan, Volume 10 (2002/2010/2013). Three letters, from 2002, 2010, and 2013, about numbers of Sacred Texts catalogued by the Bahá'í World Center and their classification into "authenticated," "revised," and "transcribed." [about]
- Textual Context and Literary Criticism: A Case Study based on a Letter from Shoghi Effendi, by Gerald C. Keil, in Lights of Irfan, Volume 11 (2010). The importance of systematic analysis of the written word prior to the process of exegesis to achieve clarity from the very start; textual questions; a specific example. [about]
- That Promising Continent: Selections from the Writings of Abdu'l-Baha, the Writings and Letters of Shoghi Effendi and the Letters Written on his Behalf on Africa, by Abdu'l-Bahá and Shoghi Effendi (1998). Updated version of "That Vast but Promising Continent," a compilation originally prepared by the UHJ and International Teaching Centre to stimulate among Bahá'ís in Africa a greater awareness of their high spiritual destiny, strengths, and opportunities. [about]
- This Decisive Hour: Messages from Shoghi Effendi to the North American Bahá'ís 1932-1946, by Shoghi Effendi (1992). Expanded version of Messages to America. Includes glossary of Bahá'í terms. [about]
- Timeline of major letters of the Guardian (n.d.). Date, location published, summary, and memorable quotations of some significant letters of Shoghi Effendi. [about]
- Translation List: Provisional Translations of Baháʼí Literature (2009-2023). Index to talks, letters, and other items translated from Persian and Arabic to English by Adib Masumian; listed here for the sake of search engines and tagging. [about]
- Uncompiled Letters, by Shoghi Effendi (2016). 1,500 messages by or on behalf of the Guardian not found in the various national collections such as Baha’i Administration, Messages to the Antipodes, Compilation of Compilations, or Lights of Guidance. [about]
- Unfolding Destiny, by Shoghi Effendi (1981). Letters and telegrams by or on behalf of Shoghi Effendi to British Bahá'ís from 1922 to 1957. Those to Local Spiritual Assemblies listed separately. Includes biographical notes on British Bahá'ís in the order the names appear in the text. [about]
- Usage of the Word "Negro" in Writings of Shoghi Effendi, by Universal House of Justice (2021-01-21). Brief letter about the historically evolving use of racial terminology, and avoiding offense. [about]
- What is Bahá'í Orientalism?, by Geoffrey Nash, in Humanities, 10:2 (2021). Postcolonial theory can help analyze religious writing; Edward Said and the concept of mutual othering; power and knowledge are linked in the production of Orientalist discourse. Link to article (offsite). [about]
- World Order of Bahá'u'lláh, by Shoghi Effendi (1991). Letters written by the Guardian, 1929-1936. [about]
- Your True Brother: Messages to Junior Youth Written by or on Behalf of Shoghi Effendi, by Shoghi Effendi (1991). [about]
See all locations, sorted numerically or alphabetically.