- Beginning That Hath No Beginning, The: Bahá'í Cosmogony, by Vahid Brown. (2002) The dimensions of myth in the Bahá'í Faith focussing on the religion's narratives of creation, religious history, and Administrative Order.
- Dawn over Mount Hira and Other Essays, by Marzieh Gail. (1976) A collection of essays on various topics of interest to Bahá'í studies and history. Most of these were first published in Star of the West and World Order between 1929 and 1971.
- Encyclopaedia Iranica: Selected articles related to Persian culture, religion, philosophy and history, by Encyclopaedia Iranica. Arjen Bolhuis, comp. (1982-2023) Sorted, categorized collection of links to over 170 articles.
- Literary Imitation in Three Poems Attributed to Tahirih Qurrat al-ʿAyn, by Sahba Shayani. (2023-12) The poetry of Tahirih has largely been ignored by historians, partly from politico-religious intolerance, but also because of a lack of detailed information and primary sources; comparison of three of her most famous istiqbál poems.
- Mystical Dimensions of the Bahá'í Administrative Order, The, by Kavian Sadeghzade Milani. (2002) The Bahá'i Administrative Order can be seen as a mystical entity, and there are some parallels between it and Sufism. For Bahá'is the encounter with the Administrative Order is critical to the mystical path.
- O Pen!: Reflections on Suriy al-Qalam (Surih of the Pen), by Sandra Lynn Hutchison. (2017 Autumn) On the background and themes of Bahá'u'lláh's tablet about the inception of his revelation and the assumption of his prophetic mission. Essay published in online art magazine e*lix*ir.
- Study of the Pen Motif in the Bahá'í Writings, A, by Kavian Sadeghzade Milani, Nafeh Fananapazir. (1999) Theology and background of the "pen" metaphor — the creative force presented by the Manifestation of God — and the "tablet" — the recipient of the creative force. Also the five realms of existence: Háhút, Láhút, Jabarút, Malakút, and Násút.
- Tablet of the 'Light Verse' (Lawh-i-Áyiy-i-Núr), also known as Commentary on the Disconnected Letters: Wilmette Institute faculty notes, by Stephen Lambden. (1999)
- Tablet of the 'Light Verse' (Lawh-i-Áyiy-i-Núr), also known as Commentary on the Disconnected Letters: What on earth is a disconnected letter? Baha'u'llah's commentary, by Alison Marshall. (1999-07) The meaning of the Arabic letters alif, lam, mim, as explained in Bahá'u'lláh's tablet Tafsir hurufat al-maqatt’ah. Includes List of disconnected letters in the Qur'an and Abjad values of the Arabic letters.
- Translating the Bahá'í Writings into Languages Other Than English, by Craig L. Volker, Mary Goebel Noguchi. (2024-12) Challenges in translation, including questions about spelling, terminology, politeness strategies employed in the original work, and idiosyncrasies of English usage; case study of passage of Bahá'u'lláh as translated into Japanese and Tok Pisin.
- World as Text, The: Cosmologies of Shaykh Ahmad al-Ahsa'i, by Juan Cole. (1994) Shaykh Ahmad's creative use of mythic symbols can be seen as an escape from the limitations of the conceptual and literary structures erected by his forebears; his millenarianism and rebellion against staid literalism as a means of reinvigorating Shi'ism.
|