Bahai Library Online

Partial inventory: all items by Abdu'l-Bahá, details — see summary view

16556 results, sorted by translations asc, title asc
results 51 - 100

inventory title # of
words
language found in
catalog
found in
tags
1st line
original
1st line
English
mss pubs translations music Inv notes abstract subjects date BK ? AT ? BLO notes
AB10403 60 Persian ای بنده جمال ابهی شکر حی قدیر را که در ملکوت عزیزش مذکوری و در انجمن دوستان O servant of the Abhá Beauty! Render thanks unto the Ever-Living, the All-Powerful, that thou art remembered in His glorious Kingdom and in the gathering of His friends [3.5s] INBA87:060b afnanlibrary.org/d/inba_v087/?page=62 INBA52:060a afnanlibrary.org/d/inba_v052/?page=62 @thankfulness; gratitude - -
AB10404 60 Persian ای بنده جمال ابهی نامه نمروی ۳۱ رسید طلب مغفرت از برای معمارباشی از پیش مرقوم O servant of the Abha Beauty! Thy letter of the thirty-first hath arrived. The plea for forgiveness on behalf of the chief architect had already been set down [3.5s] INBA17:218 afnanlibrary.org/d/inba_v017/?page=220 @acknowledgment of gift; of monetary contribution - -
AB10405 60 Persian ای بنده جمال الهی شمعی برافروز که شعاع نورانیش متصل بدامنه ملا اعلی گردد O servant of the Beauty of God, kindle a flame whose luminous rays may reach unto the heights of the Concourse on High [3.5s] INBA89:051a afnanlibrary.org/d/inba_v089/?page=54 @firmness in the Covenant - -
AB10406 60 Persian ای بنده جمال قدم انوار الطاف از ملکوت ابهی ساطعست و نجوم مواهب از افق اعلی O servant of the Ancient Beauty! The lights of divine favors shine forth from the Abhá Kingdom, and the stars of heavenly bounties gleam from the most exalted horizon [3.5s] INBA85:106a afnanlibrary.org/d/inba_v085/?page=108 MMK4#102 p.111 reference.bahai.org/fa/t/ab/SWA4/swa4-114.html @growth of the Cause - -
AB10398 60 Persian ای بنده بهاء سر از جیب هدی برآور تا عبودیتش ید بیضاای بنماای شمعی برافروز و O servant of Bahá! Raise thy head from the bosom of guidance, that thy servitude unto Him may show forth as a resplendent hand. Kindle thou a lamp [3.5s] INBA84:395b afnanlibrary.org/d/inba_v084/?page=398 @poems and quotation from poetry, @praise and encouragement - -
AB10375 60 Persian ای ایات باهره ملکوت پرتوی از تجلی حق قدیر بر آفتاب زد عالم تاب شد O resplendent verses of the Kingdom! A beam from the manifestation of the Almighty God shone upon the sun, and it became world-illumining [3.5s] AKHA_118BE #02-03 p.b afnanlibrary.org/akhbar-i-amri/ AHB.117BE #03 p.50 @the divine emanation; the all-pervading bounty of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
AB10376 60 Persian ای آشفته روی دلبر یکتا چنانست که مرقوم نموده بودی آنچه در قرون اولی اشرف نفوس O thou who art captivated by the countenance of the Peerless Beloved! It is even as thou didst write, that in bygone ages the noblest souls [3.5s] YARP2.700 p.468 reference.bahai.org/fa/t/c/YP/yp-474.html @consolation and comfort - -
AB10377 60 Persian ای آشفته موی دوست اگر چه در بادیه حرمان مدتی سرگشته و سرگردان شدی ولی شکر که O thou with disheveled locks of the Friend! Though for a time thou didst wander distracted in the wilderness of deprivation, yet praise be that [3.5s] INBA55:337b afnanlibrary.org/d/inba_v055/?page=339 - -
AB10388 60 Persian ای بنده الهی جمال کبریاء جهان را بصلاح و فلاح دلالت و هدایت فرمود تا ریشه فساد O thou servant of God! The Most Great Beauty hath guided and directed the world unto righteousness and prosperity, that the root of corruption [3.5s] ANDA#60 p.04 afnanlibrary.org/d/andalib-issue-60-hi-hi ANDA#62 p.06 afnanlibrary.org/d/andalib-issue-62-hi @serving humanity; working for progress, betterment of the world, @material and spiritual existence; two books - -
AB10389 60 Persian ای بنده الهی صالح و نیکوکار الیوم شخصی بود که صلح و صلاح جوید و سبب آسایش و O thou righteous and beneficent servant of God! In this day, one must seek peace and righteousness and become the cause of tranquility [3.5s] MMK3#228 p.165 reference.bahai.org/fa/t/ab/SWA3/swa3-167.html @love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause, @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts - -
AB10390 60 mixed ای بنده الهی علو و سمو جسمانی امر تصوری و اعتباریست بلکه نسبی و اضافی علو O servant of God! Physical elevation and ascendancy is but an imaginary and notional thing, nay rather, a relative and contingent height [3.5s] INBA13:252b afnanlibrary.org/d/inba_v013/?page=126 INBA87:165a afnanlibrary.org/d/inba_v087/?page=167 INBA52:163a afnanlibrary.org/d/inba_v052/?page=165 @material and spiritual existence; two books, @spiritual emotions and susceptibilities - -
AB10391 60 Persian ای بنده الهی لطف خداوندی باش و سبب آسایش عالم آفرینش مهرجوی شو و خوشخوی و O servant of God, be thou a divine bounty and a source of tranquility unto all creation. Be thou loving in nature and of goodly character [3.5s] MMK2#146 p.109 reference.bahai.org/fa/t/ab/SWA2/swa2-111.html @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @characteristics and conduct of true believers - -
AB10392 60 mixed ای بنده آستان الهی از فضل حضرت بیچون در دو آستان پاسبانی و هر دو مقبول درگاه O servant of the divine Threshold! Through the grace of the Incomparable Lord, thou art guardian at both thresholds, and both are accepted at His Court [3.5s] INBA87:164a afnanlibrary.org/d/inba_v087/?page=166 INBA52:161b afnanlibrary.org/d/inba_v052/?page=163 @steadfastness; perseverance; faithfulness, @firmness in the Covenant - -
AB10393 60 Persian ای بنده آستان جمال مبارک الحمد لله صحیح و سالم در صون حمایت الهیه رجوع بایران O servant of the Threshold of the Blessed Beauty! Praise be unto God that, safe and sound, beneath divine protection, thou hast returned to Iran [3.5s] INBA16:196 afnanlibrary.org/d/inba_v016/?page=198 DBR.084 bahai-library.com/bahailib/630.pdf#page=87 - -
AB10394 60 Persian ای بنده آستان مقدس در نامه آرزوی خدمت یاران الهی نموده بودی از اینجهت جواب O servant of the sacred Threshold! In thy letter thou didst express thy longing to serve the friends of God. Therefore, in response [3.5s] INBA87:208a afnanlibrary.org/d/inba_v087/?page=210 INBA52:210a afnanlibrary.org/d/inba_v052/?page=212 @service to others; to the Cause of God - -
AB10396 60 Persian ای بنده آستان مقدس نامه شما رسید حضرت آقا سید محمد رضا علیه بهاء الله الابهی هرچند O servant of the Sacred Threshold! Thy letter hath been received. His honor Áqá Siyyid Muhammad-Ridá—upon him rest the Glory of God, the Most Luminous—although [3.5s] MSBH8.068x bahai-library.com/bahailib/254.pdf#page=32 @martyrs and martyrdom, @tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB10397 60 Persian در خصوص تعدّد زوجات سؤال نموده بودی بنصّ کتاب الٓهی جمع بین زوجتین جائز و ابداً این ممنوع نه As regards plurality of wives, concerning which thou didst inquire, according to the explicit Text of the Divine Book marriage with two wives is permissible and is in no wise prohibited [3.5s] AVK4.174.03x reference.bahai.org/fa/t/c/AK4/ak4-178.html @laws of marriage and dowry, @consolation and comfort, @firmness in the Covenant, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB10407 60 Persian ای بنده حق الحمد لله بیشه عرفانرا غضنفری و در میدان امتحان هژبر صفدر بکمال O servant of the True One! Praise be to God that in the jungle of divine knowledge, thou art a fierce lion, and in the arena of trials, a stalwart champion of consummate valor [3.5s] IDAB.23 @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB10399 60 Persian از بلايای وارده و رزايای نازله اشاره نموده بوديد اين ره عشق است و از لوازم ذاتيه اش جانفشانی است Thou didst refer to the calamities that have befallen thee and the tribulations that have descended. This is the pathway of love, and self-sacrifice is among its essential requirements [3.5s] MMK3#199 p.143x reference.bahai.org/fa/t/ab/SWA3/swa3-145.html @tests and trials; sacrifice and suffering, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - -
AB10400 60 Persian ای بنده پارسی جمال ابهی خوش باش و در نهایت نشاط و انبساط بیاد خدا مشغول شو O Persian servant of the Abhá Beauty! Be thou of good cheer and, with utmost joy and exultation, occupy thyself with the remembrance of God [3.5s] YARP2.595 p.417 reference.bahai.org/fa/t/c/YP/yp-423.html @praise and encouragement - -
AB10401 60 Persian ای بنده ثابت و صادق جمال ذوالجلال اگر بدانی که در بساط میثاق چه قدر عزیزی O steadfast and sincere servant of the Glorious Beauty! If thou but knewest how cherished thou art upon the threshold of the Covenant [3.5s] AHB.131BE #01-02 p.58 AHB.122BE #08 p.335 MSBH3.112 afnanlibrary.org/d/sulaymani_masabih-i-hidayat_vol_3/?page=56 ABDA.092b adibmasumian.files.wordpress.com/2021/02/abda.pdf#page=100 @praise and encouragement, @firmness in the Covenant - -
AB10387 60 Persian ای بنده الهی تا چند در بند این عالم باشیم بیا تا جامه بردریم و چون شیداایان O servant of God! How long shall we remain bound to this world? Come, let us rend our garments and, like those enraptured [3.5s] INBA13:252a afnanlibrary.org/d/inba_v013/?page=126 NLAI_BH_AB.006 bluefin.live/wp-content/uploads/2022/08/NLAI.BH_AB_misc.pdf#page=6 MKT6.013b reference.bahai.org/fa/t/ab/MA6/ma6-13.html AHB.132BE #05-06 p.13 VAA.241-241 adibmasumian.files.wordpress.com/2021/02/vaa.pdf#page=261 @spiritual transformation, @love as fire, @detachment; severance; renunciation; patience - -
AB10370 60 Persian ای امه الله هر چند در جامه نساای و بر سر مقنعه داری ولی حلل عرفان بر قامت O handmaid of God! Though thou art clothed in woman's garb and wearest a veil upon thy head, yet art thou adorned with the raiment of divine knowledge [3.5s] MKT7.073a reference.bahai.org/fa/t/ab/MA7/ma7-77.html PYK.312 bahai-library.com/bahailib/1484.pdf#page=329 @teaching the Cause; call to teach - -
AB10369 60 Persian ای امه الله صد هزار بانوی حرم ملوک آرزوی اینمقامرا مینمودند و خائب و خاسر O handmaiden of God! A hundred thousand ladies of the royal court yearned for this station, yet remained disappointed and bereft [3.5s] INBA17:017 afnanlibrary.org/d/inba_v017/?page=19 @high station of the true believer - -
AB10368 60 Persian ای امه الله شکر کن که بخدمات فائقه ملکوت الله موفق شدی و بترویج دین الله موید O handmaid of God! Give thanks that thou hast been enabled to render exalted services to the Kingdom of God and hast been confirmed in the promotion of His divine Faith [3.5s] ANDA#43-44 p.90 afnanlibrary.org/d/andalib-issue-43-44 NJB_v02#14-16 p.007 bahai.works/Star_of_the_West/Volume_2/Issue_14 @The Holy Spirit - -
AB10367 60 Persian ای امه الله شکر کن خدا را که موفق بهدایت کبری گشتی و مشمول نظر رحمت پروردگار O maidservant of God! Render thanks unto the Lord that thou hast attained unto supreme guidance and been encompassed by the glance of thy Lord's mercy [3.5s] MMK5#261 p.202 reference.bahai.org/fa/t/ab/SWA5/swa5-205.html KNJ.053a @steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB10366 60 Persian ای امه الله شکر کن حضرت احدیت را که باین ریاض رضوان پی بردی و از این حیاض O handmaid of God, render thanks unto the Lord of Oneness that thou hast discovered these gardens of bliss and from these fountains [3.5s] MKT7.057b reference.bahai.org/fa/t/ab/MA7/ma7-61.html - -
AB10365 60 Persian ای امه الله شکر حضرت قیومرا که در ظل کلمه مبارکه داخل گشتی و از کاس هدایت O handmaid of God! Render thanks unto the Self-Subsisting Lord that thou hast entered beneath the sheltering shade of the blessed Word and hast drunk from the cup of guidance [3.5s] MKT9.027b bahai-library.com/bahailib/577.pdf#page=14 @wine as symbol of spiritual transformation - -
AB10364 60 Persian ای امه الله دولت اینجهان را قیمتی نه و عزت این خاکدان را بقاای نیست دولت باید O handmaid of God! The dominion of this world hath no worth, and the glory of this dust-heap hath no permanence. True sovereignty must [3.5s] MMK3#089 p.059 reference.bahai.org/fa/t/ab/SWA3/swa3-61.html YARP2.270 p.232 reference.bahai.org/fa/t/c/YP/yp-238.html @status of material wealth; wealth and poverty, @worldliness vs. other-worldliness - -
AB10447 60 Persian ای پرورده دست الطاف جناب میرزا حسین توسط ترا مینماید و استدعای عاطفتی میکند O thou who art nurtured by the hand of loving-kindness! Jináb-i-Mírzá Ḥusayn hath made appeal through thee and requesteth a kindly favor [3.5s] INBA17:064 afnanlibrary.org/d/inba_v017/?page=66 @firmness in the Covenant - -
AB10435 60 Persian ای بنده صادق جمال مبارک الحمدالله بفضل محبوب آفاق در این طوفان عظیم محفوظ O thou faithful servant of the Blessed Beauty! Praise be to God, through the grace of the Beloved of the horizons, thou art preserved amidst this mighty tempest [3.5s] NJB_v05#18 p.003 bahai.works/Star_of_the_West/Volume_5/Issue_18 - -
AB10436 60 Turkish ای بنده صادق حق صبح حقیقت آچلدی و نور معرفت پارلادی و آثار حق نور سحر گبی O faithful servant of the Truth! The morn of reality hath broken, and the light of divine knowledge hath shone forth, and the signs of God are luminous like the morning light [3.5s] MJT.049 bahai-library.com/abdul-baha_alvah_munajat-hayeh_turki @forces of light and darkness; integration and disintegration, @heedlessness and ignorance of the people - -
AB10437 60 Persian ای بنده صادق شکر کن خدا را که خادم یاران موافقی و بنور عبودیت بارق و شارق اگر O thou faithful servant! Give thanks unto God that thou art a devoted helper in harmony with the friends, and art resplendent and radiant with the light of servitude [3.5s] MMK2#256 p.185 reference.bahai.org/fa/t/ab/SWA2/swa2-187.html @service to others; to the Cause of God, @praise and encouragement - -
AB10438 60 Persian ای بنده یزدان بهرام مشهور بهره ای از عالم سرور نبرد در پی گور افتاد تا اسیر O servant of God! The renowned Bahram gained no portion from the realm of joy; pursuing the wild ass, he became captive [3.5s] MKT6.004b reference.bahai.org/fa/t/ab/MA6/ma6-4.html @worldliness vs. other-worldliness - -
AB10439 60 Turkish ای بنم چوق سودیگم جناب کبریانک لطف و احسانی و موهبت بیپایانی حقیقت انسانه O my beloved! Through the bounty and bestowal of the All-Glorious Lord and His infinite gifts unto the reality of man [3.5s] MJT.043 bahai-library.com/abdul-baha_alvah_munajat-hayeh_turki @thankfulness; gratitude - -
AB10440 60 Persian ای بهرام بابهره کمان منما که فراموش شدی زیرا بنده حلقه بکوش جمال مبارکی و O Bahram, display not thy prowess with the bow, for thou art not forgotten. Thou art, indeed, a servant at the threshold of the Blessed Beauty [3.5s] YARP2.717 p.476 reference.bahai.org/fa/t/c/YP/yp-482.html @mysteries and their discovery; the mystical vision - -
AB10441 60 Persian ای بهرام بانگ سروش است که از جهان بالا میزند و آهنگ پرخروش است که بگوش O Bahram! It is the Call of the Herald ringing from the realms above, and a stirring melody that reacheth the ear [3.5s] INBA88:343c afnanlibrary.org/d/inba_v088/?page=377 YARP2.222 p.204 reference.bahai.org/fa/t/c/YP/yp-210.html @demons and evil spirits - -
AB10442 60 Persian ای بهرام روز تو به باد که در این روز در جهان هستی پا نهادی و بگلستان راستی O Bahram! Blessed be thy day, for on this day thou didst set foot upon the realm of existence and enter the rose-garden of truth [3.5s] INBA88:337c afnanlibrary.org/d/inba_v088/?page=371 YARP2.320 p.269 reference.bahai.org/fa/t/c/YP/yp-275.html - -
AB10443 60 Persian ای بهمرد بهتر از هر مردی و اگر نبودی توجه بملکوت ابهی نمینمودی و بعالم آسمانی O thou who excellest every man in goodness, if it were not for thee, thou wouldst not turn thy gaze to the Abhá Kingdom and the celestial realm [3.5s] YARP2.424 p.320 reference.bahai.org/fa/t/c/YP/yp-326.html @praise and encouragement - -
AB10444 440 mixed ای بی سر و سامان حق در طور بیا ترک گله کن هر چند آن واله شیداای در صلح و آشتی O wandering heart! Draw near to the Mount of Truth; relinquish thy sorrow, though that impassioned lover desires unity and concord [3.5s] BRL_DAK#1053 bahai.org/r/622886975 MSHR3.223x reference.bahai.org/fa/t/o/MASH3/mash3-225.html @praise and encouragement, @Hands of the Cause - -
AB10445 60 Persian ای پروردگار ای آمرزگار فریدون پرشگون بجهان راز شتافت و فریدون اسفندیار بفراز O Lord, O Thou Forgiver! Fereydun, radiant in glory, hastened unto the realm of mysteries, and Fereydun Esfandiyar ascended unto the heights [3.5s] YARP2.576 p.409 reference.bahai.org/fa/t/c/YP/yp-415.html @prayer for the departed, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - -
AB10446 60 Persian ای پروردگار مستمندیم توانگر فرما بی نام و نشانیم نام و نشان بخش در زحمتیم O Lord! We are destitute; make us rich. We are nameless and traceless; grant us name and distinction. We are in distress [3.5s] YARP2.691 p.464 reference.bahai.org/fa/t/c/YP/yp-470.html @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prayer for prosperity - -
AB10434 360 Persian ای بنده صادق الهی نامه ایکه مرقوم نموده بودید ملحوظ افتاد محرک فساد شیخ الملک است... محرّک فساد شیخ الملک است O sincere servant of God! The letter thou didst write was noted. The instigator of corruption is Shaykh al-Mulk... The instigator of corruption is Shaykh al-Mulk [3.5s] ASAT5.362x bahai-library.com/bahailib/431.pdf#page=186 BSHI.062-063 bluefin.live/wp-content/uploads/2023/11/alvah_bih_bashir-i-ilahi.pdf#page=62 @martyrs and martyrdom, @Covenant-breaking and Covenant-breakers, @rejection, opposition and persecution - -
AB10448 60 Persian ای پری چهر چهره را بپرتو هدایت منور نما تا رخت نورانیت فرشته جوید و جانت O angelic countenance, illumine thy face with the light of guidance, that thy radiant visage may seek the angel, and thy soul [3.5s] YARP2.361 p.288 reference.bahai.org/fa/t/c/YP/yp-294.html @personal instructions - -
AB10449 60 Persian ای پریشان آنروی تابان صد هزار شکر در هر دمی نما که همدم عاشقان روی جانان گشتی O restless one! Behold that luminous countenance and offer a hundred thousand thanks with every breath, for thou hast become the companion of them that love the face of the Beloved [3.5s] INBA55:337a afnanlibrary.org/d/inba_v055/?page=339 @law of pilgrimage, @spiritual prerequisites of teaching the Cause - -
AB10451 60 mixed ای تازه نهال حدیقه الهی از فضل محبوب عالم جمال قدم روحی و کینونتی و ذاتی O tender sapling of the divine garden! Through the grace of the Beloved of the worlds, the Ancient Beauty - my spirit, my very being, my essence [3.5s] INBA87:339b afnanlibrary.org/d/inba_v087/?page=341 INBA52:347a afnanlibrary.org/d/inba_v052/?page=349 - -
AB10453 60 Persian ای تیرانداز ببخشش خداوند بی نیاز بناز و بنواز و از جهان راز دم زن و شهنازی O Tirandaz! Glory in the bounty of the Self-Sufficient Lord, delight in His favours and His grace, and speak thou of the realm of divine mysteries [3.5s] YARP2.390 p.304 reference.bahai.org/fa/t/c/YP/yp-310.html @music and singing - -
AB10454 60 Persian ای ثابت بر پیمان اذن خواسته بودی که با جناب حکیم هارون ببقعه مبارکه توجه O thou who art steadfast in the Covenant! Thou didst seek permission to proceed with Jináb-i-Ḥakím Hárún to the Holy Shrine [3.5s] TAH.309a bahai-library.com/bahailib/682.pdf#page=313 @permission for visit; pilgrimage - -
AB10455 60 mixed ای ثابت بر پیمان از جور خویشان و احتجاب اخوان محزون مباش لیس هذا اول قاروره O thou who art steadfast in the Covenant! Be thou not dismayed by the tyranny of kinsmen and the estrangement of brothers. This is not the first vessel to be broken [3.5s] ANDA#53 p.31x afnanlibrary.org/d/andalib-issue-53 @steadfastness; perseverance; faithfulness, @consolation and comfort, @Covenant-breaking and Covenant-breakers, @thankfulness; gratitude - -
AB10457 60 Persian ای ثابت بر پیمان تمنای حضور داشتی که با حکیم هارون همسفر گردی هر چند زمان O thou who art steadfast in the Covenant! Thou didst wish to journey forth in the company of Hakim Harun [3.5s] TAH.308 bahai-library.com/bahailib/682.pdf#page=312 @permission for visit; pilgrimage, @humility; meekness; lowliness - -

<< previous 50 divider next 50 >>

items by:   The Báb, summary divider Bahá'u'lláh, summary divider Abdu'l-Bahá, summary divider see all, summary
The Báb, detailed divider Bahá'u'lláh, detailed divider Abdu'l-Bahá, detailed divider see all, detailed
The Báb, best-known divider Bahá'u'lláh, best-known divider Abdu'l-Bahá, best-known
Search:
 

list all files and tags with an inventory entry (from Advanced Search)
Inventory from Loom of Reality
see also Bibliography and Key to Source Codes

Home divider Site Map divider Series divider Chronology
search   Author divider Title divider Date divider Tags
Adv. search divider Languages divider Inventory
Links divider About divider Contact divider RSS divider New
smaller font
larger font