| inventory |
title |
# of words |
language |
found in catalog |
found in tags |
1st line original |
1st line English |
mss |
pubs |
translations |
music |
abstract |
subjects |
date
|
BK
?
|
AT
?
|
notes refs |
notes text |
| AB00102 |
no title |
1100 |
Arabic |
|
|
ایها النحریر الجلیل انی اشکر الله علی ما قدر و هدی و اشرق و تجلی و تلئلا نیر |
O distinguished sage! I render thanks unto God for whatsoever He hath ordained and sent forth as guidance, and for all that hath shone forth, manifested and gleamed with radiant splendor [3.5s] |
|
BRL_DAK#0566, MMK6#510, YMM.193, YMM.345 |
|
|
|
Human reality created in the image of God; Human soul as mirror; divine light, attributes within; Man's distinction from the animal; Mysteries and their discovery; the mystical vision; One universal law; attractive power of love; Power of the mind over nature |
|
- |
- |
|
|
| AB00103 |
no title |
1070 |
Persian |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
ای حقیقتجو شخص محترم نامه که بتاریخ چهارم آپریل ۱۹۲۱ بود رسید و بکمال محبت |
O thou distinguished personage, thou seeker after truth! Thy letter of 4 April 1921, hath been read with love. The existence of the Divine Being |
|
MKT3.380, MNMK#146 p.269, MMK1#021 p.044, DWNP_v1#02 p.003-005, KHF.008, KHAB.025? (034), KHTB3.008 |
SWAB#021 |
|
|
Higher encompasses the lower; Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; Law of cause and effect; Manifestation of God as mirror; One universal law; attractive power of love; The lower is unable to comprehend the higher; Transcendence; unknowability of God |
|
- |
- |
|
|
| AB00104 |
no title |
1070 |
Persian |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; River of Life, The; Bahá'í Sacred Writings |
|
ای مقبلان ای مومنان طلوع شمس حقیقت محض نورانیت عالمست و ظهور رحمانیت در انجمن |
O peoples of the world! The Sun of Truth hath risen to illumine the whole earth, and to spiritualize the community of man. |
|
MKT3.118, MNMK#088 p.157, MMK1#001 p.001, MILAN.122, BSHN.140.498, BSHN.144.486, PYM.244, MAS5.273, MHT1a.097, MHT1b.055, DAUD.15 |
SWAB#001, ROL.051-055 |
|
|
Being a source of light; guidance; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Love and unity; Religion as source of love and unity; Love as fundamental; spiritual foundations of religion; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world; Unity; oneness of humanity; War and peace |
|
- |
- |
|
|
| AB00105 |
Some Answered Questions #037 The Connection between God and His Manifestations |
1070 |
Persian |
Answered Questions, Some; Bahá'í Sacred Writings |
|
بدان که حقیقت الوهیت و کنه ذات احدیت تنزیه صرف و تقدیس بحت |
Know that the reality of the Divinity and the nature of the divine Essence is ineffable sanctity and absolute holiness |
|
MFD#37, DWNP_v2#01 p.015-018, OOL.C022.37 |
SAQ#37 |
|
|
Differences between the Manifestations; station of distinction; Identity; relationship of Manifestation of God to God; Manifestation of God the only route to knowledge of God; Names and attributes of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God |
|
- |
- |
|
|
| AB00106 |
no title |
1070 |
mixed |
|
|
نامه مفصل شما که بتاریخ غره محرم بود رسید از قرائتش تاثرات قلبیه حاصل گردید |
Your detailed letter, which was dated the first of Muharram, was received, and its perusal stirred the heart with deep emotion [3.5s] |
|
BRL_DAK#0546, MKT3.154, TAH.242x, DUR4.501, MAS5.277, MAS9.135, MSHR5.206x, NNY.065-068 |
|
|
|
Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Martyrs and martyrdom; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Stories; anecdotes; Tests and trials; sacrifice and suffering |
|
- |
- |
|
|
| AB00107 |
no title |
1060 |
Persian |
|
|
یا امه البهاء نامه شما قرائت گردید ولی متحیر ماندم از مضمون آن زیرا میدانی |
O handmaiden of Bahá! Your letter was read, but I was astonished at its contents, for you know [3.5s]... ...By God, I am not offended by Mírza Badí‘u’llah, or by the harm he inflicted on Me which caused My renewed incarceration and stirred up mischief against Me |
|
MMK5#224 p.173 |
LTDT.242x |
|
|
Corruption; misinterpretation of the Word of God; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Greed; envy; covetousness; attachment to the world; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha |
|
- |
- |
|
|
| AB00108 |
no title |
1040 |
mixed |
|
|
الهی الهی تری و تشهد ذلی و هوانی و قله نصرتی و شده کربتی و عظیم بلائی و شدید |
My God, my God! Thou dost witness and behold my lowliness and abasement, my lack of helpers, the intensity of my grief, the magnitude of my tribulation, and my severe affliction [3.5s] |
INBA13:332x |
MMK6#485, MSHR4.051x |
|
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Expressions of grief; lamentation; sadness; Power; greatness; centrality of the Covenant; Seal of the Prophets; Thankfulness; gratitude |
|
- |
- |
|
|
| AB00109 |
Lawh-i-Tanzih va Taqdis (=Lawh-i-Dukhan) |
1040 |
mixed |
Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha; Tablet of Purity; Bahá'í Sacred Writings |
Lawh-i-Tanzih va Taqdis (Tablet of Chastity and Purity) |
ای یاران پاک یزدان تنزیه و تقدیس در جمیع شئون از خصائص پاکانست و از لوازم آزادگان |
O Friends of the Pure and Omnipotent God! To be pure and holy in all things is an attribute of the consecrated soul |
|
MKT1.324, MNMK#107 p.200, MMK1#129 p.142, AKHA_104BE #07 p.01, AHB.123BE #05 p.136x, AVK3.039.03x, AVK3.296.10x, DWNP_v6#10 p.001-004, PYB#139 p.03, ADH2_1#34 p.051x, MJMJ2.020bx, MMG2#377 p.421x, YHA1.340x, KHAZ.111-114, HYB.168, OOL.C017 |
SWAB#129, BRL_Aqdas.n170ax, TAB.581-585, BWF.333-336x, COC#1414x, LOG#1186x, LOG#1188x, LOG#1192x, LOG#1839x |
|
|
Alcohol and drugs; tobacco; opium; Cleanliness and refinement; Excellence; distinction; Health and healing; material and spiritual healing; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity |
x |
* |
* |
|
|
| AB00110 |
no title |
1040 |
Arabic |
|
|
یا من هو سمیع لضجیجی و انینی و تاوهی و زفیری و بصیرا بتاسفی و تلهفی و تلبهی |
O Thou Who heareth my lamentation, my sighs, my moaning and wailing, and Who beholdeth my grief, my yearning and my distress! [3.5s] |
|
BRL_DAK#0346, MKT3.320, AYBY.383 #065 |
|
|
|
Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for the departed; Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach |
|
- |
- |
|
|
| AB00111 |
no title |
1030 |
mixed |
|
|
ای یاران الهی و دوستان حقیقی پروردگار عالمیان جمیع کائنات را بفیض رحمانیت از |
O ye divine friends and true companions of the Lord of the worlds! Through His all-embracing bounty He hath brought forth all created things [3.5s] |
INBA55:295, INBA88:063 |
MMK2#122 p.094, MMK3#154 p.107 |
|
|
|
Creation of the world; Obedience to and respect for government authority; Status of kings; future of monarchy |
|
- |
- |
|
|
| AB00112 |
no title |
1020 |
mixed |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Bahá'í Sacred Writings |
|
ای متوجهین بمنظر اعلی در لیل و نهار و صباح و مساء و عشی و ضحی در عوالم قلب |
O ye who have turned your faces toward the Exalted Beauty! By night, by day, at morningtide and sunset |
INBA88:098 |
MKT1.368, MNMK#098 p.179, MMK1#207 p.250, YHA1.373-374x, DLS.319 |
SWAB#207, BWF.401-402x, DAS.1915-04-01, BSC.359 #686, SW_v07#05 p.036-038x, SW_v08#13 p.179x |
M. Sparrow (1), M. Sparrow (2), Heroes Teaching Conference, K. Porray |
|
Call to action; Rejection by the people of the Bayan; Sacrifice of the Manifestation of God redeems the world; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity |
|
- |
- |
|
|
| AB00113 |
no title |
1010 |
mixed |
|
|
ای ثابت بر پیمان نامه شما رسید و انقلابات مشهد و اطراف خراسان معلوم گردید و |
O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter was received and the upheavals in Mashhad and throughout Khurasan became known [3.5s] |
|
BRL_DAK#0583, MSBH4.552-556, MUH3.197-200 |
|
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Martyrs and martyrdom; Parliaments; constitutional government; Past, present and future of Iran; Predictions and prophecies; Relationship between government and people |
|
- |
- |
|
|
| AB00114 |
no title |
1010 |
mixed |
|
|
ای مونس سفر من هر چند جواب نامه مرقوم و ارسال گردید ولی حال دوباره از شدت محبت |
O companion of my travels! … The great Qa’im-Maqam has said, “The body of the mulla is the object of God’s ridicule,” |
INBA84:371 |
RRT.127x, SFI18.279ax |
LOIR20.175ax |
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Prophecy and fulfillment; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach; Universal peace; world unity |
|
- |
- |
|
|
| AB00115 |
no title |
1000 |
mixed |
|
|
جهانبانا مظلوم پناها داد پرورا عدالت گسترا عرض بینوایان به پیشگاه حضور |
O Sovereign of the World, O Shelter of the Oppressed, O Upholder of Justice! We humbly present the supplications of the destitute in the court of Thy presence [3.5s] |
|
ASNS.283-284x |
|
|
|
Justice and mercy; Obedience to and respect for government authority; Petitions to authorities; Rejection, opposition and persecution |
|
- |
- |
|
|
| AB00116 |
no title |
1200 |
mixed |
Light of the World |
|
سبحانک اللهم تقدس ادنی ایه من ایات ملکوتک عن المحامد و النعوت فی جمیع الشئون... درین ایام صنادید شیطانرا اسیر خذلان کرد و فسادشانرا واضح و عیان |
Glorified art Thou, O God! The least of the signs of Thy Kingdom is, under all conditions, sanctified above all description and praise |
UMich962.140-141x, UMich991.097-098x |
NURA#41, MMK4#081 p.090x, ASAT3.041-042x, ASAT4.058x, AVK1.009.10x, AVK4.015.13x, AVK4.308x |
LOTW#41 |
|
|
Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Growth of the Cause; Impossibility of true worship of God; Rejection, opposition and persecution; Transcendence; unknowability of God |
|
- |
- |
|
|
| AB00117 |
Some Answered Questions #057 The Causes of the Differences in Human Character |
990 |
Persian |
Bahá'í World Faith; Answered Questions, Some; Bahá'í Sacred Writings |
|
اخلاق فطری و اخلاق ارثی و اخلاق اکتسابی که بتربیت حاصل گردد |
There is the innate character, the inherited character, and the acquired character, which is gained through education. |
|
MFD#57, OOL.C022.57 |
SAQ#57, BWF.318-321 |
|
|
Differences in human capacity; Education of children; moral education; Lying and deceit; Nonexistence of evil; relativity of good and evil |
|
- |
- |
|
|
| AB00118 |
no title |
990 |
Arabic |
|
|
الهی الهی انت البصیر بحالی و السمیع لندائی و الطبیب لدائی و الدواء لشفائی لک الحمد |
My God, my God! Thou art the One Who beholdeth my condition, Who hearkeneth unto my call, Who art the Physician for my malady and the Remedy for my healing. Unto Thee be all praise [3.5s] |
INBA17:058, INBA59:091x |
|
|
|
|
Prayer for the spiritual progress of others; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
|
- |
- |
|
|
| AB00119 |
no title |
990 |
Persian |
|
|
ای ندیم قدیم همدم عبدالبهاء نامه های مفصل شما رسید و بدقت قرائت گردید |
O friend of old and confidant of 'Abdu'l-Baha! Thy detailed letters were received and perused with the utmost care [3.5s] |
|
YIK.092-095 |
|
|
|
Avoidance of Covenant-Breakers; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Rejection, opposition and persecution; Servitude; submission to God; repentance |
|
- |
- |
|
|
| AB00120 |
no title |
990 |
mixed |
|
|
ای یاران باوفای جمال مبارک هر چند مصائبی که در نیریز بر یاران عزیز وارد رستخیز بود |
O ye faithful companions of the Blessed Beauty! Although the tribulations which befell the dear friends in Nayríz are recent |
|
LMA2.413-417, MSHR4.321-322x, MSHR5.319x, NANU_AB#33, MLK.089, TAN.137-139, NYMG.177 |
NYR#123 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world |
|
- |
- |
|
|
| AB00121 |
no title |
990 |
mixed |
Light of the World |
|
و انک انت یا الهی قد خلقت الاکوان و برئت الانسان و ذرئت الموجودات و اوجدت |
O my God! Verily, Thou hast created the universe and fashioned the human soul. Thou hast brought forth the entire creation |
INBA89:085 |
NURA#63, MMK4#158 p.170x, AKHA_117BE #01-04 p.48x, AKHA_120BE #08-09 p.414x |
GPB.238x, GPB.238-239x, LOTW#63 |
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Creation of the world; Primordial Covenant; the day of alast; Role of the Covenant in preserving unity; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment |
|
- |
- |
|
|
| AB00122 |
no title |
980 |
mixed |
|
|
الهی الهی انک لتعلم ان قلبی ممتلا بحب احبائک و روحی متعلق بروح اصفیائک و صدری |
O my God! O my God! Thou knowest, verily, that my heart is replete… O ye friends of God and assistants of Abdu'l-Baha: When the Sun of Truth was concealed... I ask one favor of all the friends of God: It is the wish of my soul |
|
MKT1.259, MMK5#205 p.157, YHA1.015x |
SW_v08#15 p.210x, SW_v08#13 p.180x |
|
|
Ascension of Baha'u'llah; Growth of the Cause; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Teaching the Cause; call to teach |
|
- |
- |
|
|
| AB00123 |
no title |
980 |
Arabic |
|
|
الهی الهی لک الحمد بما ایدتنا علی الایمان بک و بایاتک و الاستماع لندائک |
My God! My God! Praise be unto Thee for that Thou hast strengthened us to firmly believe in Thee and Thy signs, to hear Thy Voice. and to respond to Tby Call, |
UMich962.126-129, UMich991.073-079 |
MKT1.145 |
TRBP.004-008 |
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Manifestation of God as sun; Material world a reflection of the spiritual; Power; greatness; centrality of the Covenant; Praise and encouragement; Return of the Manifestations of God; Role of the Covenant in preserving unity; Suffering; rejection of Christ |
|
- |
- |
|
|
| AB00124 |
no title |
980 |
mixed |
|
|
ای ثابت بر پیمان الان که در ارض مصر هجرتگاه یوسف کنعانی مدینه اسکندریه در |
O thou who art firm in the Covenant! Now that thou art in the land of Egypt, the place of exile of Joseph of Canaan, in Alexandria [3.5s] |
|
MMK6#104x, TZH8.0841, ANDA#73 p.46, MAS5.129 |
|
|
|
Ottoman commissions of investigation; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment |
|
- |
- |
|
|
| AB00125 |
no title |
980 |
mixed |
|
|
ای ناظر بملکوت الهی در ایامیکه جمال قدم و اسم اعظم بانوار اشراق افق عراقرا |
O thou who gazest upon the Kingdom of God! In the days when the Ancient Beauty and the Most Great Name illumined the horizon of Iraq with effulgent rays [3.5s] |
|
BRL_DAK#0306, MKT2.116, MILAN.170, YMM.190x |
|
|
|
Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Proofs of the Manifestations of God; Rejection, opposition and persecution; Special knowledge of the Manifestation of God |
|
- |
- |
|
|
| AB00126 |
no title |
980 |
mixed |
|
|
لک الحمد یا الهی و لک الشکر یا منائی علی ما مننت به علی اصفیائک و انعمت به |
All praise be unto Thee, O my God, and all thanksgiving be unto Thee, O my Heart's Desire, for Thy gracious favors bestowed upon Thy chosen ones and the blessings Thou hast granted [3.5s] |
|
MMK5#158 p.123 |
|
|
|
Call to action; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Manifestation of God as sun; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; Transcendence; unknowability of God; War and peace |
|
- |
- |
|
|
| AB00127 |
no title |
980 |
mixed |
|
|
و انی یا الهی اتقرب الیک بنفوس اضطرمت فی قلوبهم نار محبتک و انسجمت دموعهم فی |
O my God! I draw nigh unto Thee through souls in whose hearts the fire of Thy love hath blazed forth and whose tears have streamed down [3.5s] |
|
MMK5#232 p.180 |
|
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Prayer for spiritual recognition; Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach |
|
- |
- |
|
|
| AB00128 |
no title |
970 |
mixed |
Bahá'í Scriptures; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha; Bahá'í Prayers [2002]; Bahá'í Sacred Writings |
|
ای یاران عزیز عبدالبهاء و اماء رحمن صبح است و نسیم جانپرور جنت ابهی بجمیع |
O ye beloved of Abdu'l-Baha and ye handmaids of the Merciful! It is early morning, and the reviving winds of the Abha Paradise... O God, my God! These are Thy feeble servants |
INBA85:270 |
MKT8.239b, MNMK#095 p.175, MMK1#008 p.020, AKHA_133BE #14 p.396 |
SWAB#008, BPRY.178-179x, TAB.387-390, BSC.492 #949x, DWN_v5#05 p.003-005, TEW.025-027 |
E. Mahony, The Bird & The Butterfly, Sophie, Siria & Ashkan |
|
Disregarding individual capacity; weakness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Expressions of grief; lamentation; sadness; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Love as fundamental; spiritual foundations of religion; Prayer for the spiritual progress of others |
|
- |
- |
|
|
| AB00129 |
no title |
960 |
mixed |
|
|
الهی الهی تری حالی و ضری و بلائی و ذلی و ابتلائی و توجعی و تفجعی و تزعزعی |
My God, My God! Thou seest my state, my distress, my tribulation, my abasement, my affliction, my anguish, my grief and my dismay [3.5s] |
INBA16:048, INBA84:543 |
|
|
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Prayer for protection; Suffering and imprisonment |
|
- |
- |
|
|
| AB00130 |
no title |
960 |
mixed |
|
|
ای حضرت شهید و ایادی امرالله نامه ایکه بتاریخ ۱۹ ربیع الاول ۱۳۳۷ مرقوم نموده |
O illustrious martyr and Hand of the Cause of God! Thy letter dated the nineteenth of Rabi'u'l-Avval 1337 [3.5s] |
|
MMK6#344x, AVK4.479ax, AVK4.479bx, PYK.282, MSHR2.162x |
|
|
|
Critique of Eastern values; culture; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Growth of the Cause; Power; greatness; centrality of the Covenant; Religion as basis of morality; of divine civilization; Spiritualization of humanity in the future; a new race of men |
|
- |
- |
|
|
| AB00131 |
no title |
960 |
Persian |
Bahá'í Scriptures; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای عزیز دانا نامه ای که بتاریخ ۲۷ ماه می ۱۹۰۶ مرقوم نموده بودی ملاحظه گردید |
O thou who art dear, and wise! Thy letter dated 27 May 1906 hath been received and its contents are most pleasing and have brought great joy. Thou didst ask whether this Cause |
|
MNMK#147 p.272, MMK1#031 p.059 |
SWAB#031, TAB.540-545, LOG#0690x, BSC.485 #930-931x, DWN_v5#01 p.002-003x |
|
|
Manifestation of God as mediator; Oneness; unity of religion; Power of the Manifestation of God; Sacrifice of the Manifestation of God redeems the world |
|
- |
- |
|
|
| AB00132 |
no title |
960 |
mixed |
Additional Tablets, Extracts and Talks; Translation List |
|
ای یاران رحمانی عبدالبهاء نامه شما که بتاریخ سنبله ۱۳۰۰ نمرو ۱۲۳۳ مورخ بود |
O ye loving friends of Abdu'l-Baha! Your letter, dated Sunbulih 1300, number 1233, was received [3.5s]... ...In short, O ye beloved of the Lord! Regard ye not the tyranny and iniquity of the ignorant |
|
BRL_DAK#0580, MMK6#203, PYM.114bx, MSHR4.398x, MUH1.0526x, MJDF.122 |
BRL_ATE#157x, ADMS#065i11x |
|
|
Critique of Eastern values; culture; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Historical episodes and the lessons of the past; Rejection, opposition and persecution; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
|
- |
- |
|
|
| AB00133 |
no title |
960 |
mixed |
|
|
تعالیت یا الهی بعلو تقدیسک عن محامد الکائنات و تسامیت بسمو تنزیهک عن نعوت |
Exalted art Thou, O my God, in the transcendence of Thy sanctity above the praise of all created things, and sublime art Thou in the loftiness of Thy detachment from the attributes [3.5s] |
|
BRL_DAK#0564, ASAT2.167-168x, KHAF.118-122, TISH.585x, MATA.070x |
|
|
|
Eulogies; reminiscences; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Prayer for the departed; Service to others; to the Cause of God; Shrines and Holy places; Transcendence; unknowability of God |
|
- |
- |
|
|
| AB00134 |
no title |
960 |
Arabic |
|
|
حمدا لمن انار الافق الاعلی بنور الهدی و ازال ظلام الضلال بتبلج نور الصباح |
Praise be unto Him Who hath illumined the Supreme Horizon with the light of guidance and hath dispelled the darkness of error through the dawning light of morn [3.5s] |
|
BRL_DAK#0554, MKT1.121, MNMK#011 p.074, YMM.155x |
|
|
|
Adam; Adam and Eve; Humility; meekness; lowliness; Infallibility; sinlessness ['ismat]; Interpretation of words and passages in scripture; Outward and inward meanings; Prayer for forgiveness; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God |
|
- |
- |
|
|
| AB00135 |
no title |
950 |
mixed |
|
|
ای دوستان الهی و مشتعلان بنار محبت رحمانی در این خاکدان ترابی آشیانه نمودن |
O friends of God and ye who are enkindled with the fire of divine love! Ye have made your nest in this dusty realm of clay [3.5s] |
INBA88:084 |
MKT4.054, MILAN.159, BSHN.140.208, BSHN.140.356, BSHN.144.208, BSHN.144.354, DUR4.814, MHT1a.171x, MHT1b.129x, MHT2.156, QALAM.011-012 |
|
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Progress only takes place within its own degree; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; Transience; worthlessness of the physical world |
|
- |
- |
|
|
| AB00136 |
no title |
940 |
Arabic |
To Set the World in Order |
|
الحمد لله الذی خلق حقائق مزدوجه من تقابل الاسماء و الصفات و مرکبه من الوجود |
All praise be unto God, Who hath created realities that are paired through the mutual encounter of the divine names and attributes… O Lord, make Thou this marriage to be blessed, prosperous, and happy. Bind these two souls together, and gladden Thou every eye |
UMich962.137-139x, UMich991.092-094x |
BRL_DAK#0783, BRL_SWOP#006x, BRL_SWOP#103x, MKT1.209, AVK4.159.04x |
BRL_SWO#006x, BRL_SWO#103x |
|
|
Expressions of grief; lamentation; sadness; Pairs in creation; male and female; B and E; agent and patient; Prayer for married couples; Suffering and imprisonment |
|
- |
- |
|
|
| AB00137 |
no title |
940 |
mixed |
|
|
الهی الهی لک الحمد بما رفعت رایه فردانیتک و اریت الکل ایات رحمانیتک و هدیت هولاء |
O God! O God! Praise be unto Thee for Thou hast unfurled the Flag of Thy Singleness, caused everyone to witness the signs of Thy Mercifulness |
INBA87:135, INBA52:132 |
SFI17.014-015 |
DAS.1913-11-22x |
|
|
Critique of Eastern values; culture; Praise of Western values; culture; Prayer for the spiritual progress of others; Rejection, opposition and persecution; Teaching the Cause; call to teach |
|
- |
- |
|
|
| AB00138 |
no title |
940 |
Persian |
Bahá'í Sacred Writings |
|
ای میر وفا در عالم وجود صفتی بهتر و خوشتر و شیرینتر از وفا نیست این منقبت از |
O faithful one! In all the world of existence there is no attribute more excellent, more pleasing and sweeter than faithfulness. This virtue [3.5s] |
|
BRL_DAK#0709, AKHB.258x, YARP2.567 p.402 |
|
|
|
Critique of Western values; culture; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Harmony of science and religion; Independent investigation of truth; reality; Lists; enumerations of Baha'i principles; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Unity; oneness of humanity; Zoroastrianism; Mahabad and Zoroaster |
|
- |
- |
|
|
| AB00139 |
no title |
940 |
mixed |
|
|
در این وقت که بلبل گلزار بقا قصد آشیان وفا نموده و شاهد انجمن عاشقین عزم دیار |
At this hour, when the nightingale of the eternal rose garden hath taken wing toward the nest of faithfulness, and the Beloved of the gathering of lovers hath departed for His realm [3.5s]... ...Such hath been the interposition of God that the joy evinced by them hath been turned to chagrin and sorrow, so much so that the Persian consul-general in Baghdad regrets exceedingly |
|
BRL_DAK#0787, MMK4#035 p.035, AHB.121BE #07 p.226, TZH4.299, HHA.015-020, MSHR2.169x |
GPB.150x, ABCC.016-017x |
|
|
Banishment to; life in Constantinople; Expressions of grief; lamentation; sadness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God |
|
- |
- |
|
|
| AB00140 |
no title |
940 |
mixed |
|
|
و انت تعلم یا الهی مبلغ حبی و فرط هیامی و عظیم ودادی و شده تعلقی بافنان سدره |
Thou knowest, O my God, the extent of my love, the intensity of my yearning, the magnitude of my affection, and the depth of my attachment to the boughs of the Divine Lote-Tree [4o] |
INBA87:293, INBA52:297 |
|
|
|
|
Call to action; Exhortations and counsels; Praise and encouragement; Prayer for pilgrims; Prayer for specific individuals; groups; Review of publications |
|
- |
- |
|
|
| AB00141 |
no title |
940 |
Arabic |
|
|
یا من تحمل کل مشقة فى سبیل الله حضرت اسم اعظم |
O thou who bearest every hardship in the path of God, O thou bearer of the Most Great Name [3.5s] |
INBA13:286 |
|
|
|
|
Critique of Eastern values; culture; Education of children; moral education; Growth of the Cause; Loving one's enemies; returning hatred with love; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
|
- |
- |
|
|
| AB00142 |
Lawh-i-Tarbiyyat (Tablet of Education) |
930 |
mixed |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha; Bahá'í Sacred Writings |
Lawh-i-Tarbiyyat (Tablet of Education) |
ای احبای الهی و اماء رحمن جمهور عقلاء بر آنند که تفاوت عقول و آراء از تفاوت |
O ye beloved of God and maidservants of the Merciful! The republic of wise men believes that the difference in minds and opinions is due to the difference of education |
INBA16:026 |
MKT1.330, MNMK#110 p.207, MMK1#098 p.123x, MMK1#104 p.127x, MILAN.084, AKHA_104BE #06 p.15, AKHB.210x, AVK1.250x, AVK3.326.17x, DWNP_v6#05 p.004-006, PYM.218, MJTB.035, DUR1.574x, YHA1.329-330x, YHA1.382x#7, YHA1.382x#8, NJB_v05#02 p.005, OOL.C018 |
SWAB#098x, SWAB#104x, TAB.576-580, BWF.396-399x, LOG#0482x, LOG#0484x, LOG#0486x, BSC.486 #935x, TEW.003-006 |
MANA (1), MANA (2) |
|
Differences in human capacity; Education and the development of capacity; Education of children; moral education; Equality of men and women; Work as worship |
x |
* |
- |
|
|
| AB00143 |
Lawh-i-Haft Sham' (Seven Candles) |
930 |
Persian |
Bahá'í Scriptures; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Bahá'í Sacred Writings |
Lawh-i-Haft Sham' (Tablet of the Seven Candles of Unity) |
ای منجذبه محبت الله مکتوبی که هنگام رفتن مرقوم نموده بودی ملاحظه گردید از |
O captive of the love of God! The letter which thou didst write at the time of thy departure hath been received. It brought me joy |
|
MKT1.354, MNMK#121 p.231, MMK1#015 p.027, AKHA_119BE #11 p.j, AVK3.098.10x, AVK3.491.12x, OOL.C011 |
SWAB#015, PDC.197x2x, WOB.038-039x, COC#1584x, BSC.444 #810, PN_1903 p002, ABCC.360-362x, BSTW#185, BSTW#359, BSTW#407 |
|
|
Composition and decomposition; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Mission of the Manifestation of God in the world; Oneness; unity of religion; Progress and the continual ascent of material civilization; Race unity; racial issues; Unity in diversity; Unity of governments; political unity; Unity of thought and belief; Universal language |
1 |
* |
* |
|
|
| AB00144 |
no title |
930 |
Persian |
Bahá'í Sacred Writings |
|
ای یاران پارسیان جناب جمشید نامه مرقوم نموده و ذکر آن یاران روحانی را کرده |
O Persian friends! Jinab-i-Jamshid hath written a letter and made mention of those spiritual companions [3.5s]... ...To be a Baha’í is to be the embodiment of all human virtues. |
INBA89:078 |
BRL_DAK#0626, YHA1.382x#1, YARP2.109 p.130 |
SW_v13#04 p.090x, BNE.071x |
|
|
Characteristics and conduct of true believers; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach; Thankfulness; gratitude |
|
- |
- |
|
|
| AB00145 |
no title |
930 |
Arabic |
Bahá'í Scriptures |
|
ترانی یا الهی فی هذا الجبل الرفیع و المقام الباذخ المنیع ماوی کل رجل عظیم و |
Thou seest me, O my God, on this lofty mountain; the sublime and supreme threshold |
INBA16:069 |
MNMK#003 p.009, MJAI.002 |
BSC.406 #744, SW_v08#14 p.194-196, CHH.188x, CHU.194-196, BLO_PN#022, BSTW#215 |
|
|
Call to unity; prohibition of disunity; Expressions of grief; lamentation; sadness; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for peace and unity; Shrines and Holy places; Spiritual emotions and susceptibilities; War and peace |
|
- |
- |
|
|
| AB00146 |
no title |
930 |
mixed |
|
|
خداوندیرا ستاایم و پرستش نماایم که جهان هستی را بپرتو بخشایش زینت و آرایش |
All praise and worship be unto God, Who hath adorned the world of being with the resplendent rays of His grace [3.5s] |
|
BRL_DAK#0572, MMK3#152 p.104, PYB#112-113 p.05 |
|
|
|
All things are in motion; kinds of motion; Human reality created in the image of God; Man's distinction from the animal; Material and spiritual existence; two books; Obedience to and respect for government authority; Praise of Eastern values; culture; Progress and the continual ascent of material civilization; Unity of governments; political unity |
|
- |
- |
|
|
| AB00147 |
no title |
930 |
mixed |
|
|
ایها الابتهاج کن کالسراج الوهاج فی زجاج محبت الله با ابتهاج روحانیان گردی |
O thou who art radiant! Be thou even as a resplendent lamp within the glass of the love of God, that thou mayest be among those who are spiritually joyous [3.5s] |
|
MKT5.222, BSHN.140.472ax, BSHN.144.465ax, DUR4.805x, MHT1a.085x |
|
|
|
|
|
- |
- |
|
|
| AB00148 |
no title |
930 |
mixed |
|
|
بکمال ثبوت و رسوخ در حفظ و صیانت حصن حصین امر اللّه بکوشید و در ثبوت و استقامت بر عهد و پیمان الهی |
With the utmost steadfastness and constancy strive ye to preserve and protect the impregnable fortress of the Cause of God, and remain firm and immovable in your faithfulness to the divine Covenant [3.5s] |
|
MMK5#214 p.164x |
|
|
|
Business; financial; property matters; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Growth of the Cause; Power of prayer; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach |
|
- |
- |
|
|
| AB00149 |
no title |
920 |
mixed |
|
|
الهی الهی ترانی خائضا فی غمار البلاء و غریقا فی بحار الباساء و الضراء هدفا للنصال مطعونا |
My God, my God! Thou beholdest me plunged in an ocean of tribulation, drowned in the seas of hardship and suffering, a target for arrows, pierced through [3.5s] |
INBA87:372, INBA52:381 |
MMK5#011 p.005, ASAT4.298, QT108.145-146 |
|
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Expressions of grief; lamentation; sadness; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Love and unity; Religion as source of love and unity; Martyrs and martyrdom; Tests and trials; sacrifice and suffering |
|
- |
- |
|
|
| AB00150 |
no title |
920 |
mixed |
|
|
ای حضرت امین علیک بهاء الله و ثنائه خدمات آنجناب در آستان الهی چه در ایام ظهور |
O thou Trusted One! Upon thee be the Glory of God and His praise! Thy services at the Divine Threshold, in the days of His Manifestation [3.5s] |
INBA88:214, INBA89:036 |
MMK4#144 p.150, RHQM1.616 (750bx) (460x), MAS5.222x |
|
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Obedience to and respect for government authority; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering |
|
- |
- |
|
|
| AB00151 |
no title |
920 |
mixed |
Takfir, declaration of unbelief; Abdu'l-Bahá's Tablet on the Functioning of the Universal House of Justice; Universal House of Justice and the Principles of Jurisprudence; Universal House of Justice, The; Bahá'í Sacred Writings |
Universal House of Justice and the Principles of Jurisprudence |
ای متشبث بذیل المیثاق منشور مسطور منظور آمد و سوالات مفصله ملاحظه گردید ولو |
O thou who hast clung to the hem of the Covenant! Thy detailed letter was received and thy questions were noted [3.5s]... ...Those matters of major importance which constitute the foundation of the Law of God are explicitly recorded in the Text, but subsidiary laws are left to the House of Justice |
INBA72:012, INBA59:275b, INBA89:156 |
BRL_DAK#0710, BRL_CUHJP#19x, AHB.120BE #03-06 p.05, DWNP_v3#05 p.033-035, RHQM1.302-304 (370) (222-223x) |
BRL_CUHJ#19x, COC#0728x, COC#0763x, LOG#1068x, SW_v13#12 p.323-324x, PN_1906 p047, LOIR08.257, BLO_PT#006, BLO_PT#209 |
|
|
Changing and unchanging parts of religion; House of Justice; Importance of authoritative interpretation; Laws of marriage and dowry |
|
- |
- |
|
|
| AB00152 |
no title |
920 |
Persian |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Daily Lessons Received at Akka; Bahá'í Sacred Writings |
|
ای منجذبه ملکوت الله آنچه بتاریخ ۱۹ آگست سنه ۱۹۰۵ مرقوم نموده بودی ملاحظه |
O thou who art attracted to the Kingdom of God: Thy writing of August 19, 1905, was considered, and the contents were a source of joy.... The prayers which were written for the purpose of healing |
|
BRL_DAK#0227, MNMK#156 p.290x, MMK1#139 p.156x, MMK5#144 p.112x |
SWAB#139x, LOG#0924x, LOG#1761x, SW_v08#08 p.097x, SW_v08#18 p.230x, DLA.084, MAB.008b, BLO_PN#026, BSTW#369a |
|
|
Birth of Christ; purity; virginity of Mary; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Prayer for healing; Prayer for specific individuals; groups; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The truth of past religions and sacred scriptures |
|
- |
- |
|
|
| AB00153 |
Commentary on the Unity of Existence |
920 |
mixed |
Tablet on the Unity of Existence (Sharh Wahdat al-Wujúd); Abdu'l-Bahá's Response to the Doctrine of the Unity of Existence |
Commentary on the Unity of Existence |
صنادید متصوفه که تاسیس عقیده وحدت الوجود نموده اند مرادشان از آن وجود وجود |
Those pre-eminent Sufis who founded the doctrine of the “unity of existence” never intended by this term the universally predicated existence |
|
MKT3.354, MNMK#148 p.274, DWNP_v1#06 p.001-004 |
BLO_PT#164 |
|
|
Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Manifestation of God as sun; Transcendence; unknowability of God; Unity of existence [wahdatu'l-wujud] |
|
- |
- |
|
|
| AB00154 |
no title |
920 |
mixed |
|
|
یا الهی الحنون ترانی من ملکوت تقدیسک و جبروت توحیدک بین یدی عصبه ذاب کاسره |
O my Compassionate God! From Thy Kingdom of holiness and the Realm of Thy oneness Thou beholdest me before a fierce and predatory band [3.5s] |
|
BRL_DAK#0781, MKT1.267, DUR3.076, YHA1.377x, MSBR.160-164x |
|
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Expressions of grief; lamentation; sadness; Power; greatness; centrality of the Covenant; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
|
- |
- |
|
|
| AB00155 |
no title |
910 |
mixed |
|
|
ایها الفرع الرفیع من السدره المبارکه آنچه از قلم تحریر تسطیر شد ببصر دقیق |
O exalted branch of the Blessed Tree! That which was written by the pen of communication passed before these eyes with keen attention [3.5s]... ...In this day, should a person pay attention to the insinuations of the doubters by a needle’s eye, of a certainty he would fall, in such wise that there would be no remedy |
INBA87:297, INBA52:301 |
|
AFNAN.138x |
|
|
Business; financial; property matters; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Importance of authoritative interpretation; Suffering and imprisonment |
|
- |
- |
|
|
| AB00156 |
no title |
910 |
mixed |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Bahá'í Prayers [2002]; Bahá'í Sacred Writings |
|
ترانی یا الهی خاضعا خاشعا متصدعا بما امرت من عندک متذللا الی ملکوتک مضطربا من |
Thou seest me, O my God, bowed down in lowliness, humbling myself before Thy commandments, submitting to Thy sovereignty |
|
MNMK#134 p.249, MMK1#190 p.218, MJMJ2.090x, MMG2#402 p.448x |
SWAB#190, BPRY.201-203x |
|
|
Acquiescence and resignation; contentment; Power of prayer; Prayer for sacrifice; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering |
|
- |
- |
|
|
| AB00157 |
no title |
900 |
Arabic |
|
|
الهی الهی تشاهد حالی و تنظر بلائی و تسمع نداای و ضجیجی و زفرات اجیج نیران |
O my God, my God! Thou beholdest my condition, and witnesseth my tribulations, and hearkeneth unto my call and my lamentation, and the sighs of my burning heart [3.5s] |
INBA21:186 (237) |
|
|
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for protection; Prayer for the spiritual progress of others; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering |
|
- |
- |
|
|
| AB00158 |
Lawh-i-Tanazu'-i Baqa |
900 |
mixed |
Tablet on the Struggle for Survival (Lawh-i-Tanázu'-i Baqá); Universal Education |
Lawh-i-Tanázu'-i Baqá (Tablet on the Struggle for Survival) |
ای انجمن محترم عالم انسانی از این نیت خیریه و علویت مقاصد که دارید باید مورد شکرانیت |
O honored society [for the advancement] of humanity! All mankind should be grateful on account of your noble purpose and lofty intentions…. One day I was standing by a creek and observed that a swarm of small locusts |
|
BRL_DAK#0585, MKT4.018, KHF.066, KHTB3.035 |
BLO_PT#163, STAB#099x |
|
|
Competition vs. cooperation; the struggle for existence; Love and unity; Religion as source of love and unity; Nationalism; love of country; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Unity; oneness of humanity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
|
- |
- |
|
|
| AB00159 |
no title |
900 |
Persian |
|
|
ای یار مهربان آوارگان نامه نامى که اثر کلک عنبرین بود |
O thou affectionate friend of the wanderers! A letter hath arrived, a missive traced by a musk-scented pen [3.5s] |
|
MKT2.186 |
|
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Obedience to and respect for government authority; Service to others; to the Cause of God; Tests and trials; sacrifice and suffering |
|
- |
- |
|
|
| AB00160 |
no title |
900 |
mixed |
|
|
حمدا لمن اشرق و طلع و لاح من الافق الاعلی و بشر بطلوع نیر الافاق من مطلع |
Praise be unto Him Who hath shone forth, arisen, and gleamed from the Most Exalted Horizon, and Who hath heralded the dawning of the Day-Star of the horizons from the Dayspring [3.5s] |
INBA85:129 |
MMK6#192 |
|
|
|
Interpretation of words and passages in scripture; Love as fundamental; spiritual foundations of religion; Loving one's enemies; returning hatred with love; Rejection by the people of the Bayan |
|
- |
- |
|
|
| AB00161 |
no title |
890 |
mixed |
|
|
ای ثابت عهد و راسخ پیمان نامه شما در بهترین زمانی وارد زیرا سالهای چند بود که |
O thou who art firm in the Covenant and steadfast in the Testament! Your letter has been received in the best of time. |
INBA84:377 |
BRL_DAK#0547, MSHR3.365x, NJB_v10#02 p.025 |
SW_v10#02 p.024-027 |
|
|
Forces of light and darkness; integration and disintegration; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Predictions and prophecies; Prophecy and fulfillment; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
|
- |
- |
|
|
| AB00162 |
no title |
890 |
Persian |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
ای منجذب بنفحات الهیه مکتوب مفصل که بمسیس گتسنر لوا مرقوم نموده بودید ملاحظه |
O thou who art attracted to the fragrant breathings of God! I have read thy letter addressed to Mrs. Lua Getsinger |
|
MKT2.097, MMK1#134 p.149, MILAN.066, AVK3.021 |
SWAB#134, LOG#0996x, LOG#1008x |
|
|
Consumption of meat; vegetarianism; diet; Health and healing; material and spiritual healing; Idle fancies; lust and passion; Moderation; frugality; simplicity; Present and future expansion of arts and sciences; of technology |
|
- |
- |
|
|
| AB00163 |
no title |
890 |
mixed |
|
|
ای یاران جان و وجدان عبدالبهاء جناب نصرالله خان الحمد لله در صون حمایت جمال |
O ye spiritual friends and companions in conscience of 'Abdu'l-Bahá! Jináb-i-Naṣru'lláh Khán, praised be God, under the sheltering protection [3.5s] |
|
MSHR2.319 |
|
|
|
Disregarding individual capacity; weakness; Growth of the Cause; Humility; meekness; lowliness; Travels to the West by Abdu'l-Baha |
|
- |
- |
|
|
| AB00164 |
no title |
890 |
mixed |
|
|
یا من ادخره الله لخدمه امره و اعلاء کلمته آنچه مرقوم فرموده بودید قرائت |
O thou whom God hath reserved for the service of His Cause and the exaltation of His Word! That which thou hadst written was read [3.5s] |
|
MMK2#039 p.029 |
|
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; Unity; oneness of humanity |
|
- |
- |
|
|
| AB00165 |
no title |
880 |
mixed |
Additional Tablets, Extracts and Talks |
|
ای منادی میثاق نامه های محرر چون جامهای مکرر نشئه صهباء داشت و نفحه حدیقه |
O herald of the Covenant! Thy letters, like chalices filled repeatedly, carried the exhilaration of heavenly wine and the fragrance of the garden [3.5s]... ...This is my firm, my unshakable conviction, the essence of my unconcealed and explicit belief -- a conviction and belief which the denizens of the Abha Kingdom fully share… Therefore, in this day the doors of contention must be barred and the causes of strife prevented |
INBA21:160b, INBA72:059, INBA88:076 |
BRL_DAK#0060, MKT2.247, AVK4.291bx, YHA1.014x |
BRL_ATE#094x, WOB.133x |
|
|
Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Importance of authoritative interpretation; Role of the Covenant in preserving unity; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha |
|
- |
- |
|
|
| AB00166 |
no title |
880 |
Persian |
|
|
ای یادگار ابوالفضائل چند ماه پیش جواب نامه مفصل قدیم مرقوم گردید و ارسال شد |
O thou cherished remembrance of Abul-Fadl! Some months ago a detailed reply to thy previous letter was written and dispatched [3.5s] |
|
MKT3.277, AVK2.165.02x |
|
|
|
Criticism and its limits; Interpretation of words and passages in scripture; Literal interpretation; Newspapers and the media; publications; Rational arguments; The mind's power of discovery |
|
- |
- |
|
|
| AB00167 |
Some Answered Questions #049 The Evolution of Species |
880 |
Persian |
Bahá'í World Faith; Answered Questions, Some |
|
در این مسئله روزی دیگر مذاکره شد باز مجدداً نیز صحبتی میشود خلاصهء اینمسئله |
We discussed this matter the other day but we will speak of it again. Briefly, this question comes down to |
|
MFD#49, OOL.C022.49 |
SAQ#49, BWF.307-310 |
|
|
Evolution; human evolution; Need for an educator |
|
- |
- |
|
|
| AB00168 |
Some Answered Questions #044 The Rebukes Addressed by God to the Prophets |
880 |
Persian |
Answered Questions, Some |
|
هر خطاب الهی که از روی عتابست ولو بظاهر بانبیاست ولی بحقیقت آن خطاب |
Every divine utterance that takes the form of a rebuke, though it be outwardly addressed to the Prophets of God |
|
MFD#44, OOL.C022.44 |
SAQ#44 |
|
|
Humility; meekness; lowliness; Infallibility; sinlessness ['ismat]; Interpretation of words and passages in scripture; Moses; Quotation from or interpretation of the Bible; Qur'an and Hadith quotation and interpretation |
|
- |
- |
|
|
| AB00169 |
Tablet of the Divine Plan (Canada and Greenland II) |
880 |
mixed |
Bahá'í Scriptures; Tablets of the Divine Plan; Bahá'í Prayers [2002]; Bahá'í Sacred Writings |
|
یاران مهربانا و اماء رحمانا لن تری فی خلق الرحمن من تفاوت در قرآن عظیم |
O ye kind friends and the maidservants of the Merciful: In the great Qur'an God says... ...Be not concerned with the smallness of your numbers, neither be oppressed by the multitude... Praise be to Thee, O my God! These are Thy servants who are attracted by the fragrances... O God, my God! Thou beholdest this weak one begging for celestial strength |
|
MKT3.054, RRT.148x, ANDA#03 p.71, ADH2.108x, ADH2_3#03 p.143x, MJMJ1.015x, MJH.064ax, NSR_1978.115x, NSR_1993.128x, FRTB.087 |
TDP#13, BPRY.217-218x, BPRY.218-219x, ADJ.055x, ADJ.058x2x, ADJ.062x, COF.012bx, GPB.397x, TDH#158.17x, WOB.077-078x, LOG#1985x, BSC.524 #981, SW_v10#12 p.227-229 |
R. Grammer & G. Watson [track 9], almunajat.com [item 3, 14] |
|
Prayer for teaching; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity |
|
- |
- |
UDP.038 |
|
| AB00170 |
no title |
870 |
mixed |
Additional Tablets, Extracts and Talks |
|
اللهم یا هادی الامم الی ظل اسمک الاعظم و رافع رایه نور القدم فی قطب العالم |
O God! O Thou Who guideth the nations beneath the shadow of Thy Most Great Name and Who hath raised the banner of the ancient Light in the midmost heart of the world [3.5s]... ...There are two Books: one is the Book of Creation and the other is the Written Book |
|
BRL_DAK#0658, MKT1.433 |
BRL_ATE#199x, RESP.013x |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Disregarding individual capacity; weakness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Material and spiritual existence; two books; Material world a reflection of the spiritual; Prayer for peace and unity; The Word of God; influence and centrality of |
|
- |
- |
|
|
| AB00171 |
no title |
870 |
mixed |
Trustworthiness; Bahá'í Sacred Writings |
|
ای جنود حیات شرق و غرب پرستش نجوم آفله نمایند و عبادت آفاق مظلمه از اس اساس |
O Army of Life! East and West have joined to worship stars of faded splendor and have turned in prayer unto darkened horizons.... The essential purpose of Faith and Belief is to ennoble the inner being of man with the outpourings of grace from on high.... He is a true Baha'i who strives by day and by night |
|
BRL_DAK#0788, COMP_TRUSTP#65x, MKT4.050, AVK3.005, MMG2#013 p.011x, YMM.067 |
BRL_TRUST#64x, COC#0784x, COC#2076x, LOG#0245x, SW_v16#06 p.053x, DWN_v4#08-9 p.113-114x, DWN_v5#06 p.002-003x, BW_v01p012 |
|
|
Characteristics and conduct of true believers; Creation of the world; Prayer for the spiritual progress of others; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering |
|
- |
- |
|
|
| AB00172 |
no title |
870 |
Persian |
Translation List |
|
این مسجون چهل ساله بعد از آزادی مدت ۳ سال یعنی از سنه هزار و نهصد و ده تا |
O thou beloved daughter! Thy letter was received… After the declaration of the constitutional regime in Turkey in 1908 |
|
MNMK#087 p.154, HHA.262, ADH2_1#55 p.085x, MMG2#055 p.055x, MJDF.072, KHF.080, KHAB.001 (013), KHTB3.043, NJB_v05#16 p.001, VUJUD.015-016x |
COC#1606x, SW_v05#16 p.243-245, SW_v06#11 p.084, SW_v18#11 p.343, DWN_v1#12 p.007ax, BSTW#153, BSTW#213a, VUJUDE.022-023x, ADMS#049x |
|
|
Call to action; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for peace and unity; Predictions and prophecies; Present and future calamities; war; universal convulsion; Travels to the West by Abdu'l-Baha; War and peace |
|
- |
- |
|
|
| AB00173 |
Tafsír-i-Áyat-i-Yuhanna (Commentary on Verses of John) |
870 |
mixed |
Commentary on Verses of John (Tafsír-i-Áyát-i-Yuhanná) |
Tafsir-i-Ayat-i-Yuhanna (Commentary on Verses of John) |
بشیر اشارات پر بشارات که از مصر وفا عزم کری جهانان نموده از محفل دوستان |
The herald of joyous tidings, who from the Egypt of faithfulness hath set forth to traverse the world, hath reached the gathering of the friends [3.5s]... ...The concourse of the Gospel have presently fallen lost in the wilderness of error and purblindness and thus have considered as naught these assertions of the Gospel |
|
MKT2.057, PYM.423x |
BLO_PT#026 |
|
|
Christ; Christianity; Interpretation of words and passages in scripture; Prophecy and fulfillment; Quotation from or interpretation of the Bible; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause |
|
- |
- |
|
|
| AB00174 |
no title |
870 |
mixed |
Light of the World |
|
یا من عتبتک السامیه ملجای و ملاذی و ساحت قدسک مرجعی و معاذی اتضرع بقلب مضطرم |
O Thou Whose exalted Threshold is my haven and my refuge, Whose hallowed Sanctuary is my shelter and my abode |
|
NURA#39, MMK4#078 p.083 |
LOTW#39 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Prayer for spiritual recognition; Service to others; to the Cause of God; Suffering and imprisonment |
|
- |
- |
|
|
| AB00175 |
no title |
860 |
Persian |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Bahá'í Sacred Writings |
|
ای ثابتان بر میثاق جناب زائر ذکر هر یک از شما را نمودند و رجای نامه های |
O ye who are steadfast in the Covenant! The pilgrim hath made mention of each one of you, and hath asked for a separate letter addressed to each |
INBA16:022 |
MNMK#093 p.170, MMK1#221 p.266, AKHA_109BE #12 p.2, AKHA_137BE #05 p.66, MAS5.026 |
SWAB#221, LOG#0731x |
|
|
Consorting with all; being kind; loving to all; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity |
|
- |
- |
|
|
| AB00176 |
no title |
860 |
mixed |
|
|
ای قاصر از مخاطبت هر عبارتی نامه نامی در بهترین وقتی واصل و مدار تسلی خاطر |
O thou who falleth short in thy correspondence! Thy gracious letter arrived at a most propitious time and brought solace to my heart [3.5s] |
CMB_F66#20, |
BRL_DAK#0633, MAS9.109 |
|
|
|
Constitutional revolution in Iran; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Historical episodes and the lessons of the past; Loving one's enemies; returning hatred with love; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment |
|
- |
- |
|
|
| AB00177 |
no title |
860 |
mixed |
|
|
ای یاران دل و جان جهانرا ظلمت غفلت احاطه نموده و افق عالم را ابرهای تاریک |
O ye the beloved of my heart and soul! The world of being is encompassed by mankind's heedlessness and all horizons are hidden by dark clouds. The world of humanity has become afflicted by hardship |
|
MKT4.114, PYM.264x, MSHR5.210x, YHA1.144x, YHA1.425-426x, KHH1.333-335 (1.464) |
KHHE.471-474 |
|
|
Expressions of grief; lamentation; sadness; Heedlessness and ignorance of the people; Predictions and prophecies; Present and future calamities; war; universal convulsion; Prophecy and fulfillment; Unity; oneness of humanity; War and peace |
|
- |
- |
|
|
| AB00178 |
no title |
860 |
mixed |
|
|
ای یاران روحانی عبدالبهاء نامه شما رسید الحمد لله بشارت صحت و سلامت دوستان حقیقی |
O ye spiritual friends of 'Abdu'l-Bahá! Your letter was received. Praise be to God that it brought tidings of the health and well-being of the true friends [3.5s] |
|
MKT3.283, AVK4.202.08x, AVK4.325ax |
|
|
|
Law of burial and cremation; Present and future calamities; war; universal convulsion; Supreme tribunal; War and peace |
|
- |
- |
|
|
| AB00179 |
no title |
860 |
mixed |
|
|
یا اباالفضائل و امة و اخیه چندیست که بوی خوش معانی از ریاض قلب آن معین عرفان |
O thou father, mother and brother of Faza'il! It has been a long time since |
INBA13:024, INBA55:240 |
MKT1.276, AHB.119BE #03 p.96, DWNP_v1#09 p.001-003, TZH8.1134, MSBH2.323, SAAF.234-237, NJB_v04#19 p.001, NJB_v13#05 p.00128 |
SW_v13#05 p.107-109 |
|
|
Call to action; Spiritual emotions and susceptibilities; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; The power of words; of speech |
|
- |
- |
|
|
| AB00180 |
no title |
860 |
mixed |
|
|
یا من استبشر ببشارات الله در این قرن اعظم مبارک که آفتاب روشن قرون اولی |
O thou who art rejoiced by the glad-tidings of God in this most great and blessed century wherein shineth the resplendent Sun of former ages [3.5s] |
|
MKT1.342, MNMK#122 p.233, QT105.2.164, AVK1.008.13x, YHA1.016x, YHA1.017x, YHA1.381x, NJB_v05#14 p.002 |
|
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Power; greatness; centrality of the Covenant; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment; Unity of thought and belief |
|
- |
- |
|
|
| AB00181 |
no title |
850 |
mixed |
|
|
ای منادی پیمان مدتی بود مدیده که از یاران الهی مکاتیب عدیده رسید ولی از موانع |
O herald of the Covenant! For some time now numerous letters have been received from the friends of God, but due to impediments [3.5s] |
|
MSHR3.357-359 |
|
|
|
Contention and conflict; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Bayan, its laws and their abrogation |
|
- |
- |
|
|
| AB00182 |
no title |
850 |
mixed |
|
|
ای یاران و اماء رحمن چون پادشاه مخلوع عثمانیان عبدالحمید بظلم و طغیان قیام |
O ye friends and the maidservants of the Merciful! When the deposed Sultan |
|
QT105.2.206, AVK3.185.01x, RHQM1.437-438 (534) (326x), ANDA#43-44 p.87, YHA1.099-100 (1.202), MLK.056, QT108.071, DLH2.190, NJB_v02#03 p.001-002 |
SW_v02#04 p.006-007, BSTW#052lx |
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Idle talk; backbiting; speaking ill of others; Ottoman commissions of investigation; Travels to Egypt by Abdu'l-Baha; Unity; oneness of humanity |
|
- |
- |
|
|
| AB00183 |
no title |
2430 |
mixed |
|
|
الهی الهی انت تعلم عجزی و انکساری و غلقی و اضطراری و وحشتی و اضطرابی فی جنح |
O my God! O my God! Thou well knowest my utter helplessness, my extreme lowliness, my anxiety, my crying needs, my desolation and my perplexity |
|
BRL_DAK#0652, HDQI.173-175x, ANDA#04 p.05-07x, MSHR2.207x, MSHR3.160x, VUJUD.017x |
VUJUDE.024-025x |
|
|
Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for forgiveness; Predictions and prophecies; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures; Unity; oneness of humanity; War and peace |
|
- |
- |
|
|
| AB00184 |
Tablet of the Divine Plan (Central states II) |
840 |
mixed |
Bahá'í Scriptures; Tablets of the Divine Plan; Bahá'í Prayers [2002]; Bahá'í Sacred Writings |
|
ای احبای قدیم و یاران ندیم در قرآن عظیم میفرماید یختص برحمه من یشاء این |
O ye old believers and intimate friends! God says in the great Qur'an... These twelve Central states of the United States... O Lord, my God! Praise and thanksgiving be unto Thee for Thou hast guided me to the highway |
|
MKT3.045, AHB.110BE #06-07 p.102, RRT.146x, ADH2.110x, ADH2_3#04 p.144x, MMG2#208 p.236x, MJH.063x, FRTB.078 |
TDP#11, BPRY.215-216x, TDH#158.5x, COF.031x2x, COF.069x, COF.121x, GPB.254-255x, GPB.351x, GPB.397x, BSC.515 #977, SW_v10#07 p.124-126 |
R. Grammer & G. Watson [track 6] |
|
House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Teaching the Cause; call to teach; Travels to the West by Abdu'l-Baha |
|
- |
- |
UDP.023 |
|
| AB00185 |
no title |
840 |
Persian |
|
|
ای دو منادی محبت الله نامه ثالث که بتاریخ ۹ جمادی الاول ۱۳۲۶ مرقوم بود رسید |
O ye two heralds of the love of God! The third letter, which was dated the ninth of Jamádí'l-Avval 1326, hath arrived [3.5s] |
|
AVK3.338.07x, AVK3.339.10x, TAH.311, MSBH4.035-036 |
|
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Education of children; moral education; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Importance of community building; Materialism; material vs. spiritual civilization; Unity; oneness of humanity |
|
- |
- |
|
|
| AB00186 |
no title |
830 |
Arabic |
|
|
الهی تسمع زفیر ناری و صریخ فوادی و حنین روحی و انین قلبی و تاوهی و تلهفی |
O my God! Thou hearest the fire that blazeth within me, and the cry of my heart, and the lamentation of my spirit, and the sighing of my soul, and mine anguish and longing [3.5s] |
INBA59:095 |
BRL_DAK#0569, MKT1.201, KHSH13.043, TISH.280-283, MSBH1.489 |
|
|
|
Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for martyrs; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Visitation Tablets |
|
- |
- |
|
|
| AB00187 |
no title |
830 |
Persian |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Bahá'í Sacred Writings |
|
ای بندگان جمال ابهی بکرات و مرات بجمیع اطراف حتی بافراد احباء مرقوم گردید که ما |
O ye servants of the Most Glorious Beauty! Time and again missives have been dispatched to every region, even to individual believers, that We [3.5s]... ...The teaching work should under all conditions be actively pursued by the believers because divine confirmations are dependent upon it. |
INBA16:212 |
MMK1#213 p.258x, MMK2#283 p.204 |
SWAB#213x |
|
|
Importance of authoritative interpretation; Non-participation in politics; Obedience to and respect for government authority; Rejection, opposition and persecution; Relationship between government and people; Teaching the Cause; call to teach |
|
- |
- |
|
|
| AB00188 |
no title |
830 |
mixed |
|
|
ای بنده حق نامه مفصل رسید و از روایات مذکوره نهایت استغراب حاصل گردید و معلوم شد |
O servant of Truth! Thy detailed letter hath arrived, and from the account mentioned therein the utmost astonishment was occasioned, and it became evident [3.5s] |
|
BRL_DAK#0542, MKT1.337, MNMK#152 p.283, MILAN.118, AKHA_104BE #08 p.01, AVK1.200, BSHN.140.481, BSHN.144.474, DWNP_v4#02-3 p.014-016, MHT1a.117, MHT1b.075, YHA1.375-376x |
|
|
|
Higher encompasses the lower; Purpose; goal of creation; Realms of being; three realms; five realms; Soul; spirit after death; The lower is unable to comprehend the higher; Unity of existence [wahdatu'l-wujud] |
|
- |
- |
|
|
| AB00189 |
no title |
830 |
mixed |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Bahá'í Prayers [2002] |
|
ای یاران روحانی عبدالبهاء پیک امین رسید و پیام یاران الهی را در عالم روحانی |
O ye spiritual friends of Abdu'l-Baha! A trusted messenger hath arrived and hath, in the world of the spirit, delivered a message from God's loved ones.... In every dispensation the command of friendship and the law of love have been revealed... Now the believers of God must live in accord with these divine teachings.... O God, my God! Aid Thou Thy trusted servants to have loving and tender hearts. |
|
MKT1.303, MNMK#090 p.162, MMK1#007 p.017, MILAN.141, AHB.128BE #06-11 p.255, BCH.110, MJMJ2.020ax, MMG2#074 p.081x, YHA1.371-372x (2.746) |
SWAB#007, BPRY.201x, DAS.1913-07-26, SW_v08#11 p.140x, SW_v08#12 p.142x, ABIE.111, BLO_PN#007 |
C. Serrano, G.H. Miller, Soulrise Melodies, R. Johnston-Garvin [track 1] |
|
Education of children; moral education; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Loving community spirit in teaching the Cause; Power; greatness; centrality of the Covenant; Unity; oneness of humanity |
|
- |
- |
|
|
| AB00190 |
no title |
830 |
Persian |
|
|
ایها الفرع الکریم من السدرة المبارکه آنچه مرقوم نموده |
O noble Branch sprung from the Blessed Tree! That which thou hadst written [3.5s] |
INBA13:277 |
|
|
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Prayer for purity; chastity; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Unity; oneness of humanity |
|
- |
- |
|
|
| AB00191 |
no title |
830 |
Arabic |
Translation List |
|
ایها المخلص فی محبه الله قد وصلنی تحریران الناطقان بالثناء علی الله بما انعم |
O thou who art sincere in thy love of God! Two letters have reached me, both eloquently voicing praise unto God for His bestowals [3.5s] |
|
BRL_DAK#0545, MNMK#022 p.101, MAS9.083x, KKD2.061 |
|
|
|
Diversity an attribute; requirement of existence; East and West; communication between East and West; Exhortations and counsels; Growth of the Cause; Justice and mercy; Rejection, opposition and persecution |
|
- |
- |
|
|
| AB00192 |
no title |
830 |
Arabic |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Translation List; Bahá'í Sacred Writings |
|
ایها المطلع باسرار الکتاب المقدس انی قرئت مکتوبک المسهب و اطلعت بالمحاوره |
O thou who art versed in the mysteries of the Holy Book! I have perused thy detailed letter and taken note of its discourse [3.5s]... ...Follow thou the way of thy Lord, and say not that which the ears cannot bear to hear, for such speech is like luscious food given to small children |
|
MNMK#012 p.077, MMK1#214 p.258x, KKD2.066 |
SWAB#214x |
|
|
Christ; Christianity; Critique of Eastern values; culture; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Material and spiritual existence; two books; The power of words; of speech; The Word of God; influence and centrality of; Wisdom [hikmat] |
|
- |
- |
|
|
| AB00193 |
no title |
830 |
mixed |
|
|
حضرتش از فروع سدره منتهی و منتسب آستانه حضرت اعلی روحی له الفداء بود از بدو |
His honour the Muvaqqaru'd-Dawlih was of the Afnan of the Divine Lote-Tree and one that was related to the Threshold of His Holiness |
|
MKT3.238, KHAF.267 |
GEN.349-352 |
|
|
Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Soul; spirit after death; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
|
- |
- |
|
|
| AB00194 |
no title |
830 |
mixed |
|
|
سبحانک اللهم یا الهی لک الحمد و لک الشکر علی ما انعمت و آتیت و والیت و اعطیت |
Praise be unto Thee, O my God! Thanks be unto Thee O my Beloved!... O ye friends of God! The joy and happiness of the people of faithfulness |
|
BRL_DAK#0587, MKT1.288, AMK.073-076, AMK.079-082, HHA.109x, RHQM2.0700 (090x) (056-057x), LMA2.409, MAS5.186, MJMJ2.050, MMG2#085 p.093, YHA1.341x, YHA1.348x, YHA1.380x (2.689), MLK.087, QT108.045x, NYMG.142x?, NYMG.175x |
SW_v01#03 p.001-004, SW_v08#18 p.235-236, NYR#124x and 202, BSTW#031, BSTW#373 |
|
|
Call to action; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Sacred remains; burial of the Bab; Tests and trials; sacrifice and suffering; Unity; oneness of humanity |
|
- |
- |
|
|
| AB00195 |
no title |
820 |
mixed |
Scholarship; Light of the World |
|
الهی الهی تسمع ضجیجی و صریخی و انینی و حنینی فی جنح اللیالی و تری ذلی |
O God, my God! Thou hearest my sighs and bitter wailing, my cry and the voice of my lamentation...The Revelation of the Bab may be likened to the sun, its station corresponding to the first sign of the Zodiac - the sign Aries… Pure souls, such as Mirza Abu'l-Fadl, upon him be the Glory of God, spend their nights and days in demonstrating the truth of the Revelation |
|
BRL_DAK#0950, NURA#40, MMK4#080 p.087 |
BRL_SCHOLAR#30x, GPB.099-100x, WOB.127x, WOB.167-168x, COC#2219x, LOTW#40 |
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Expressions of grief; lamentation; sadness; False claims to divine revelation or spiritual stations; Growth of the Cause; Interpretation of words and passages in scripture; Tests and trials; sacrifice and suffering |
|
- |
- |
|
|
| AB00196 |
no title |
820 |
mixed |
Translation List |
|
ای سلیل حضرت شهید عزیز عبدالبهاء نامه ۲۹ ربیع الثانی رسید و از تفاصیل اطلاع |
O descendant of His Holiness the martyr! Thy letter of the 29th of Rabi'u'th-Thani was received, and from its contents I have learned [3.5s]... ...The Teachings of Baha'o'llah, the laws of this Cause and the principles of this Manifestation have no deniers. The world is like unto a thirsty fish |
INBA85:495 |
BRL_DAK#0590, MKT2.257, AMK.155-159, AHB.127BE #05-06 p.154, PYM.112ax, MAS5.090, YHA1.380-381x, YHA1.417x |
DAS.1913-12-30x, ADMS#065i05x |
|
|
Forces of light and darkness; integration and disintegration; Prophecy and fulfillment; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Unity; oneness of humanity |
|
- |
- |
|
|
| AB00197 |
no title |
820 |
mixed |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Letter to Martha Root; Bahá'í Sacred Writings |
|
ای عاشقان حقیقت و خادمان عالم انسانی چون از گلشن افکار و نوایای شما بوی خوشی |
O ye lovers of truth! O ye servants of mankind! Out of the flowering of your thoughts and hopes, fragrant emanations |
|
MKT3.065, MNMK#114 p.219, MMK1#202 p.238, AHB.124BE #06-09 p.35, DWNP_v2#06 p.050-052, PYB#047 p.23 |
SWAB#202, ADJ.088-089x, PDC.186x, WOB.030x, SW_v14#12 p.355-356, BLO_PT#051 |
|
|
Equality of men and women; Independent investigation of truth; reality; Predictions and prophecies; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Prophecy and fulfillment; Religion as source of love and unity; Saint Peter and Saint Paul; Supreme tribunal; Unity; oneness of humanity; War and peace |
|
- |
- |
|
|
| AB00198 |
no title |
820 |
mixed |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
ای فرع رفیع سدره مبارکه جناب آقا سید میرزا چون در اینجا تشریف داشتند |
O thou exalted bough of the divine Lote-Tree! ...When thou art disdained and rejected by the wicked doers be not cast down |
INBA55:395 |
BRL_DAK#1203, MNMK#133 p.246, MMK1#195 p.227, MAS5.105 |
SWAB#195 |
Alex, Asha, Renya, and Alia, B. Weber |
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Growth of the Cause; Rejection, opposition and persecution; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering |
|
- |
- |
|
|
| AB00199 |
no title |
820 |
mixed |
|
|
ای مظلوم علماء سوء و اسیر طلاب جهل و نادانی تفصیل اردبیل و صدمات ضرب شدید |
O Thou Who art oppressed by the ill-intentioned divines and held captive by students of ignorance and folly! The account of Ardibil and the grievous blows inflicted therein [3.5s] |
INBA88:185b |
|
|
|
|
|
|
- |
- |
|
|
| AB00200 |
no title |
820 |
Persian |
|
|
ای یاران عزیزان هر فردی از افراد انسانی چون از خاور زندگانی در جهان هستی |
O beloved friends, every member of the human race, as they emerge from the dawning-place of life into the realm of existence [4o] |
INBA75:132 |
AMK.086-089, DWNP_v3#06 p.042-044, YARP2.310 p.256 |
|
|
|
Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Cycles in the physical and spiritual worlds; Love and unity; Religion as source of love and unity; Loving one's enemies; returning hatred with love; Manifestation of God as gardener; cultivator; Past, present and future of Iran; Unity; oneness of humanity; Zoroastrianism; Mahabad and Zoroaster |
|
- |
- |
|
|
| AB00201 |
no title |
820 |
mixed |
|
|
سبحانک اللهم یا الهی لم تزل کنت بارء الوجود بادع الاکوان بدیع الانسان متجلیا |
Glorified art Thou, O my God! From time immemorial Thou hast been the Creator of existence, the Originator of all beings, the Fashioner of humankind, resplendent in Thy manifestation [3.5s] |
|
AMK.101-105 |
|
|
|
Call to action; High station of the true believer; Service to others; to the Cause of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Transcendence; unknowability of God; Unity; oneness of humanity |
|
- |
- |
|
|