243 results, sorted by first line English desc, title asc
results 101 - 150
| inventory | title | words |
catalog |
original |
English |
mss | pubs | translations | music | abstract | subjects | BK ? | AT ? | ||
| BH03252 | 280 | قد حضر فی السجن ما دعوت به الله ربک و رب العالمین هذا خیر لک عما خلق فی الارض | There hath appeared in the prison that whereby thou didst call upon God, thy Lord and the Lord of all worlds. This is better for thee than whatsoever hath been created upon the earth [3.5s]... ...O Lord, praise be unto Thee for having enabled me to soar throughout the expanse of Thy knowledge, for having empowered me to turn in certitude | INBA34:227, NLAI_BH1.076b | AQA1#087, ADM2#037 p.062x | JHT_S#036x | detachment; severance; renunciation; patience; false claims to divine revelation or spiritual stations; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for spiritual recognition; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||
| BH09995 | 90 | کلام الله ولو انحصر بکلمه لاتعادلها کتب العالمین انک لاتحزن بما اختصرنا اللوح | The Word of God, though it be confined to a single word, is not equaled by all the books of the worlds. Grieve thou not that We have made brief this Tablet [3.5s]... ...The word which the one true God uttereth in this day, though that word be the most familiar and commonplace of terms, is invested with supreme, with unique distinction. | INBA34:341, BLIB_Or15696.028b, , BLIB_Or15707.220, , BLIB_Or15734.2.101a, , BLIB_Or15735.360, | BRL_DA#238, AQA1#232, HYK.360 | WOB.104x | humor; jokes; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; mysteries and their discovery; the mystical vision; steadfastness; perseverance; faithfulness; superiority; incomparability of the Word of God | - | - | ||||||
| BH08907 | 110 | قد اخذ اهتزاز الوصال شطر الجنوب و الشمال نسمع ندآء البطحاء تقول لک الحمد یا | The vibration of reunion hath stirred the regions of the south and the north. We hear the call of the Sacred Valley exclaiming: Praise be unto Thee [3.5s]... ...North and South both vibrate to the call announcing the advent of our Revelation | INBA34:338a, BLIB_Or15707.214b, , BLIB_Or15735.355b, | AQA1#226, AKHA_124BE #06 p.h, HYK.355 | WOB.106x | prophecy and fulfillment; spiritual transformation | - | - | ||||||
| BH04479 | 210 | قد اخرجونا المشرکون من مدینه السر و ادخلونا فی حصن العکا و فیه حبس جمال | The ungodly have expelled Us from the City of Mystery and cast Us into the fortress of 'Akká, wherein the Beauty lies imprisoned [3.5s] | INBA34:295 | AQA1#161 | detachment; severance; renunciation; patience; power of the Manifestation of God; rejection, opposition and persecution; spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; suffering and imprisonment; walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||
| BH01847 | 480 | شمس ذکر اسم ربک الرحمن قد اشرقت من افق التبیان باسمی العزیز المنیع و نادی فی | The Sun of the remembrance of the name of thy Lord, the All-Merciful, hath risen from the horizon of utterance through My Name, the Mighty, the Inaccessible, and hath called out [3.5s] | INBA34:157, BLIB_Or15707.105, , BLIB_Or15735.264, | AQA1#031, AKHA_124BE #04-05 p.z, HYK.264 | call to action; laws of God; of the Kitab-i-Aqdas; predictions and prophecies; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; teaching the Cause; call to teach; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||
| BH08866 | 110 | شمس العز عن خلف حجاب الذل من افق البلاء قد کان مرئیا دخلنا السجن و بلغنا | The Sun of Glory, once visible from behind the veil of abasement upon the horizon of tribulation, was manifest when We entered the prison and attained [3.5s] | INBA34:331b, BLIB_Or15707.203, , BLIB_Or15735.346, | AQA1#213, HYK.346 | call to action; power and sovereignty of God; omnipotence of God; rejection, opposition and persecution; suffering and imprisonment | - | - | |||||||
| BH00414 | Lawh-i-Yusuf 1 | 1690 | قد اشرقت من افق الامر شمس رقم علیها من القلم الاعلی الملک لله المقتدر العزیز | The sun hath indeed risen from the horizon of the Cause, upon which the Supreme Pen hath inscribed: "The Kingdom belongeth unto God, the All-Powerful, the Mighty." [3.5s] | INBA34:094, BLIB_Or11095#005, , BLIB_Or15735.153, | AQA1#005, HYK.153, OOL.B084a | call to action; detachment; severance; renunciation; patience; rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness; unity; oneness of humanity | - | - | ||||||
| BH09338 | 100 | ذکر الروح عبده فی اللوح قد کان بالروح مذکورا لیجعله مشتعلا بنار الامر علی شان | The Spirit maketh mention of His servant in this Tablet, who hath verily been mentioned by the Spirit, that He may cause him to be enkindled with the fire of the Cause in such wise [3.5s] | INBA15:258a, INBA19:185a, INBA26:258a, INBA34:340b, BLIB_Or15707.219, , BLIB_Or15735.359, , Majlis934.111-112.07 | AQA1#231, HYK.359 | chastisement and requital; consolation and comfort; eulogies; reminiscences; praise and encouragement; spiritual transformation; transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||
| BH04043 | 230 | قد اشتغلوا العباد باهوآئهم و یفرحون بما عندهم من الزخارف الفانیه و نحن فی | The servants have occupied themselves with their vain desires and rejoice in the fleeting ornaments they possess, whilst We [3.5s] | INBA34:256 | AQA1#117, ASAT1.050x | idolatry; power and sovereignty of God; omnipotence of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; tests and trials; sacrifice and suffering; transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||
| BH06236 | 160 | قد راحت راحه الامکان الا لمن اخذ راح المعانی و البیان من راحه رحمه ربه الرحمن | The repose of all contingent beings hath vanished, save for him who hath quaffed the wine of meanings and utterance from the hand of mercy of his Lord, the All-Merciful [3.5s] | INBA34:328b, BLIB_Or15707.197, , BLIB_Or15735.341, , NLAI_BH1.026a | AQA1#208, HYK.341 | detachment; severance; renunciation; patience; love of God; spiritual prerequisites of teaching the Cause; steadfastness; perseverance; faithfulness; the Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||
| BH06141 | 160 | ذکر الله علی هیکل النار و هیئه النور من افق الظهور قد کان بالحق مشهودا قد ظهر | The remembrance of God upon the Temple of Fire and the Form of Light from the horizon of Manifestation hath, in truth, been witnessed [3.5s] | INBA34:325, BLIB_Or15707.191, , BLIB_Or15735.336, | AQA1#203, HYK.336 | literal interpretation; suffering and imprisonment | - | - | |||||||
| BH05030 | 190 | ذکر الله قد کان من افق الوحی بالحق مشهودا لیدعو الناس الی مقام کان فی اللوح | The remembrance of God hath, in truth, appeared from the horizon of revelation as a witness, that He may summon mankind unto that station which was inscribed in the Tablet [3.5s] | INBA34:301b | AQA1#169 | chastisement and requital; exhortations and counsels; transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||
| BH03097 | 290 | ذکر الله من سدره النار علی بقعه النور فی طور الظهور قد کان علی هیکل الانسان | The remembrance of God hath resounded from the Lote-Tree of Fire upon the Luminous Spot in the Mount of Manifestation, and hath appeared in the Temple of Man [3.5s] | INBA34:219 | BRL_DA#437, AQA1#080 | chastisement and requital; consolation and comfort; steadfastness; perseverance; faithfulness; transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||
| BH08187 | 120 | ذکر من لدنا الی من نبذ الاوهام و اخذ من لاح به نور الیقین لتمر علیه نسمه الله | The remembrance from Us is unto him who hath cast away vain imaginings and taken fast hold of that which hath been illumined by the light of certitude, that the breeze of God may pass over him [3.5s] | INBA34:336a, BLIB_Or15707.211, , BLIB_Or15735.352, | AQA1#222, HYK.352 | call to action; chastisement and requital; suffering and imprisonment; the Word of God; influence and centrality of; Word of God and human limitations | - | - | |||||||
| BH03515 | 260 | قد اتی الوعد و هذا لهو الموعود قد حدثت الارض اخبارها و مرت الجبال و الناس هم | The Promise hath come to pass, and this, verily, is the Promised One. The earth hath told her tidings, and the mountains have passed away, while the people remain [3.5s] | INBA23:046, INBA34:216 | AQA1#077 | apocalyptic imagery; call to action; detachment; severance; renunciation; patience; suffering and imprisonment; teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||
| BH05248 | 190 | ینادی القلم کل الامم قد اتی مالک القدم الملک لله المقتدر المختار تغرد طیر | The Pen proclaimeth unto all nations: The Ancient Lord hath come! Sovereignty belongeth unto God, the All-Powerful, the All-Choosing. The Bird doth warble [3.5s] | INBA34:303 | AQA1#171 | corruption and renewal; abandoning religious dogmas; greatness and influence of the Cause; of this Day; praise and encouragement; proclamation to the people of the world; rejection, opposition and persecution; station of the Manifestation of God | - | - | |||||||
| BH03887 | 240 | قلم الامر من عرش القدم علی بقعه الحمرآء من السدره المنتهی ینادی انه لا اله | The Pen of Command, from the Ancient Throne upon the crimson Spot of the divine Lote-Tree, proclaimeth: "There is no God..." [3.5s] | INBA34:244, NLAI_BH1.014 | AQA1#104 | idle fancies; lust and passion; idolatry; power and sovereignty of God; omnipotence of God; spiritual transformation; steadfastness; perseverance; faithfulness; the Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||
| BH03348 | 270 | زم ان استمع الندا من حول الضریح الله لا اله الا هو العلیم الحکیم ان لاتحزن فی | The moment hath arrived to hearken unto the call from around the Shrine: "He is God; there is none other God but Him, the All-Knowing, the All-Wise. Grieve thou not..." [3.5s] | INBA34:224 | AQA1#085, AQA6#210 p.041 | honesty; truthfulness; trustworthiness; predictions and prophecies; purity of heart; sincerity of intention; sanctity; spiritual emotions and susceptibilities; steadfastness; perseverance; faithfulness; transience; worthlessness of the physical world; wisdom [hikmat] | - | - | |||||||
| BH07051 | 140 | ذکر الله من سدره الانسان قد ارتفع بالحق طوبی لمن اقبل الیه و سمع ما نطق به | The mention of God from the Lote-Tree of man hath, in truth, been raised up. Blessed is he who hath turned unto Him and hearkened unto that which He uttered [3.5s] | INBA34:327, BLIB_Or15707.195, , BLIB_Or15735.339, | AQA1#206, HYK.339 | call to action; chastisement and requital; Covenant-breaking and Covenant-breakers; praise and encouragement; suffering and imprisonment; thankfulness; gratitude | - | - | |||||||
| BH09480 | 100 | قد ظهر النور من افق الطور و السیناء ینادی لک الحمد یا محبوب العالمین بما وجدت | The Light hath appeared from the horizon of the Mount, and Sinai calleth out: "Praise be unto Thee, O Beloved of the worlds!" [3.5s] | INBA34:339b, BLIB_Or15707.217, , BLIB_Or15735.358a, | AQA1#229 | detachment; severance; renunciation; patience; transcendence; unknowability of God; worldliness vs. other-worldliness | - | - | |||||||
| BH04493 | 210 | قد ناحت ارض السر و استبشرت ارض السجن تلک تنوح لفراق المحبوب و هذه تفتخر علی | The land of mystery hath lamented, while the prison-land rejoiceth; the former weepeth at its separation from the Beloved, while the latter exulteth in pride [3.5s] | INBA34:280a | AQA1#143 | steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; teaching the Cause; call to teach; transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||
| BH08336 | 120 | قد خلق قمیص الجسم من السجن و الروح جدد بطراز الذکر ان اعتبروا یا اولی الابصار | The garment of the body hath been created from the prison, and the spirit hath been renewed with the ornament of remembrance. Take heed, O ye who possess insight [3.5s] | INBA34:334b, BLIB_Or15707.208, , BLIB_Or15735.350, | AQA1#219, HYK.350 | power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness; tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||
| BH04049 | 230 | قد غنت الورقاء هل یری من ذی سمع لیسمع و انتشرت اجنحه الطاوس هل من ذی نظر | The Dove hath warbled: is there any with ears that will hear? The wings of the Peacock have spread forth: is there any possessed of sight [3.5s] | INBA34:265 | AQA1#127, ASAT1.024x | chastisement and requital; development of capacity and readiness; heedlessness and ignorance of the people; spiritual transformation; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||
| BH00948 | Lawh-i-Aqa Siyyid Hasan | 870 | قد ارتفع ندآء الله عن یمین الرضوان بندآء الذی یسمعه حقایق کل الاشیاء بین الارض | The call of God hath been raised from the right hand of the Ridván with such a call as is heard by the realities of all things upon the earth [3.5s] | BLIB_Or15702.100, , NLAI_BH2.122, ALIB.folder18p269 | AQA4#097 p.328, AQA4a.123, MAS4.139bx, ASAT4.023x | call to action; detachment; severance; renunciation; patience; knowledge; recognition of God; walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | LL#057 | |||||
| BH01700 | 520 | قد ارتفع ندآء الله عن یمین العرش انی انا الله الواحد الفرد الاحد لاتمنعوا | The Call of God has assuredly been raised up from the right-hand side of the Divine Throne [uttering the words]: “I, verily, am God, the Unique, the Peerless, the One | INBA34:147, BLIB_Or15707.083, , BLIB_Or15735.245, | AQA1#025, HYK.245, YMM.214x, YMM.219x, YMM.250x, YMM.404x | HURQ.BH79x | call to action; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; knowledge; recognition of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||
| BH02154 | 410 | قد ارتفع الندآء عن یمین البقعه المبارکه النوراء من سدره الابهی بندآء تسمعه | The Call hath been raised from the right side of the luminous and blessed Spot, from the Divine Lote-Tree, with a call that thou hearest [3.5s] | INBA34:163, BLIB_Or15707.118, , BLIB_Or15735.275, | AQA1#035, ASAT4.136x, HYK.275 | detachment; severance; renunciation; patience; knowledge; recognition of God; the Word of God; influence and centrality of; transcendence; unknowability of God; walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||
| BH04289 | 220 | نعمه الله قد نزلت من سماء مشیه ربکم الرحمن انک تراها علی هیکل الانسان کذلک | The bounty of God hath descended from the heaven of the will of your Lord, the All-Merciful. Verily, thou beholdest it embodied in the temple of man. Thus [3.5s] | INBA34:278 | AQA1#141 | consolation and comfort; suffering and imprisonment; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||
| BH05106 | 190 | قد حضر بین یدینا کتاب عبدنا المهدی الذی آمن بالله العزیز الحکیم و فیه ذکرک و | The book of Our servant Mahdi, who hath believed in God, the Mighty, the All-Wise, hath been presented before Us, and therein thy mention [3.5s] | INBA23:204, INBA34:300 | AQA1#167, AQA6#182 p.011 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; firmness in the Covenant; praise and encouragement; rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment | - | - | |||||||
| BH02011 | Lawh-i-Zuhur | 440 | کتاب الظهور قد نزل من سماء الفضل لمن اقبل الی الله مرسل الاریاح ان فی استوآء | The Book of Manifestation hath been sent down from the heaven of grace unto him who hath turned unto God, the Sender of the winds. Verily, in its revelation [3.5s] | INBA23:022, INBA34:162, BLIB_Or15707.115, , BLIB_Or15735.272, | AQA1#034, HYK.272 | love as fundamental; spiritual foundations of religion | - | - | ||||||
| BH03529 | Lawh-i-Jinab-i-Haji Siyyid Ibrahim (Kitab al-Fajr) | 260 | کتاب الفجر من افق الامر قد کان بالجهر مشهودا من قرء حرفا منه توجه الی شطر | The Book of Dawn hath appeared from the horizon of the Command, manifest unto all. Whosoever readeth a single letter thereof turneth toward its direction [3.5s] | BLIB_Or11095#168, | AQA4#101 p.341, AQA4a.129 | consolation and comfort; proofs of the Manifestations of God; suffering and imprisonment; the Word of God; influence and centrality of; unity; oneness of humanity | - | - | LL#113 | |||||
| BH06247 | 160 | قد نزل الکتاب و اتی الوهاب اذا راینا اهل الحجاب فی ولج و اضطراب قد هرعوا الی | The Book hath been sent down and the All-Bountiful hath come. Thus did We behold the people of the veil in tumult and agitation, hastening unto [3.5s]... ...They that follow their lusts and corrupt inclinations have erred and dissipated their efforts. They indeed are of the lost | INBA34:324a, BLIB_Or11095#346, , BLIB_Or15707.188, , BLIB_Or15735.334, | AQA1#201 | ADJ.032x | call to action; chastisement and requital; justice and wrath of God; trust and reliance in God; turning to Him at all times; Word of God and human limitations | - | - | ||||||
| BH05876 | 170 | کتاب من لدی القیوم لقوم یفقهون و فیه کوثر الحیوان الذی جری من اصبع ربکم | The Book from the presence of the Self-Subsisting unto a people who understand, wherein floweth the Water of Life from the finger of your Lord [3.5s] | INBA34:305a | AQA1#173, ASAT4.492x | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; sacrifice of self; mystery of sacrifice; spiritual transformation; the Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||
| BH02478 | 360 | لیس البلیه سجنی و ما ورد علی من المکاره بل البلیه ابتلائی بین الذین لایعرفون | The affliction is not My imprisonment, nor the hardships that have befallen Me, but rather My affliction is to be found amidst those who know not [3.5s] | INBA34:183 | AQA1#049, LHKM2.238, ASAT2.170x | detachment; severance; renunciation; patience; service to others; to the Cause of God; station of the Manifestation of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; wisdom [hikmat] | - | - | |||||||
| BH01880 | 470 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh | قل انا انزلنا من جهه العرش ماء البیان لینبت به من قلوبکم نبات الحکمه و | Say: We have caused the rivers of Divine utterance to proceed out of Our throne, that the tender herbs of wisdom and understanding may spring forth | INBA34:148, BLIB_Or15707.087, , BLIB_Or15735.249, | GWBP#018 p.036, AQA1#026, HYK.249 | GWB#018 | Turning Point | apocalyptic imagery; chastisement and requital; imagery in the Qur'an; suffering and imprisonment; the Word of God; influence and centrality of; transcendence; unknowability of God | - | - | LL#402 | |||
| BH04054 | 230 | قل یا ملاء الاکوان قد جائکم البرهان من لدی الرحمن ما غرکم بربکم فی هذا الیوم | Say: O concourse of all created things! The proof hath come unto you from the presence of the All-Merciful. What hath deluded you concerning your Lord on this Day? [3.5s]... ...This is the King of Days, the Day that hath seen the coming of the Best-beloved, Him Who through all eternity hath been acclaimed the Desire of the World | INBA34:273 | AQA1#136 | ADJ.079x, WOB.106x, WOB.167x | forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; greatness and influence of the Cause; of this Day; power and sovereignty of God; omnipotence of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||
| BH00295 | Madinatu'r-Rida (the City of Radiant Acquiescence) | 2180 | Provisional Translations of Selected Writings of the Báb, Baháʼuʼlláh, and ʻAbdu'l-Bahá; City of Radiant Acquiescence (Lawh-i-Madinatu'r-Rida); Additional Tablets and Extracts from Tablets Revealed by Bahá'u'lláh | ذکر رحمه الله عبده بالحق لیفتخر بذلک فی ملا العالین و یشکر ربه فی کل حین | Remind his servant of God's clemency in truth, that he might be honored thereby among the concourse of the worlds, and might give thanks to his lord at all times, insofar as God's bounties to him | INBA73:186 | BRL_DA#282, AQA4a.135, AVK3.403.02x, ASAT4.015x, AKHA_124BE #11-12 p.bx, OOL.B087 | BRL_ATBH#41x, WIND#138, BLO_sazedj#07x, HURQ.BH16x | Expounds various stages and degrees of contentment: contentment with God and His decree; with one’ … | detachment; severance; renunciation; patience; expressions of grief; lamentation; sadness; prayer for forgiveness; prayer for protection; presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; rejection, opposition and persecution; symbolism of color and light; transience; worthlessness of the physical world | * | - | ROB1.108, MMAH.191, GSH.036, LL#150 | ||
| BH03647 | 250 | ذکر رحمه ربک عبده الذی اتخذ لنفسه الی الله سبیلا و اراد ان یحضر تلقاء العرش | Remember thou the mercy of thy Lord unto His servant who hath chosen for himself a path unto God and who desireth to attain unto the presence of the Throne [3.5s] | INBA34:268b, INBA51:421, INBA84:131b, INBA84:067b, INBA84:010.05 | AQA1#131, LHKM3.143 | - | - | ||||||||
| BH02361 | 380 | یا من اردت اثری فاعلم اثری احاط السموات و الارض و فی مقام کل شیء اثری لو | O thou who seekest My trace! Know thou that My trace encompasseth the heavens and the earth, and in every station is My trace, were thou to perceive [3.5s] | INBA34:168, BLIB_Or15707.128, , BLIB_Or15735.283, , Berlin1237#09 | AQA1#038, ASAT1.057x | divine attributes are within all things; every atom; power and sovereignty of God; omnipotence of God; transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||
| BH05971 | 170 | یا ذاکری اسمع ندائی عن شطر سجنی و تفکر فی امری و ما ورد علی نفسی ثم انظر | O thou who makest mention of Me! Hearken unto My call from the precincts of My prison, and ponder My Cause and that which hath befallen My Person, then behold [3.5s] | INBA34:320a, BLIB_Or15707.180, , BLIB_Or15735.328, | AQA1#195, HYK.328 | detachment; severance; renunciation; patience; love of God; power of the Manifestation of God; praise and encouragement; station of the Manifestation of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment | - | - | |||||||
| BH04328 | 220 | یا ایها الناظر الی ربک المتعال قد نزلت لک من قبل آیات بینات التی تکفی کلمه | O thou who gazest upon thy Lord, the Most Exalted! There have indeed been sent down unto thee aforetime clear verses, of which a single word sufficeth [3.5s] | INBA34:247a, INBA51:294b, INBA49:321 | AQA1#107 | power and sovereignty of God; omnipotence of God; sacrifice of self; mystery of sacrifice; spiritual transformation; teaching the Cause; call to teach; the Word of God; influence and centrality of; transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||
| BH01536 | Ziyarat-Namiy-i-Bayt (Lawh-i-Hajj Baghdad) | 570 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh; Translation List | یا ایها الناظر الی المنظر الاکبر اسمع ندآء جمال القدم من شطر سجنه الاعظم | O thou who gazest upon the Most Great Scene! Hearken unto the call of the Ancient Beauty from the direction of His Most Great Prison [3.5s]... ...When thou art departed out of the court of My presence, O Muḥammad, direct thy steps towards My House (Baghdád House), and visit it on behalf of thy Lord | INBA34:136, INBA49:283, BLIB_Or15707.058, , BLIB_Or15735.225, , NLAI_BH1.007x | BRL_DA#712, GWBP#057 p.079x, AQA1#019, AHM.097, TSBT.090, RHQM2.0805-807 (214) (133-134x), ASAT2.111x, HYK.255, OOL.B152 | GWB#057x, GPB.110x9x, GPB.149x2x, GPB.360x, MBW.168x, PDC.026x, ADMS#107 | banishment to; life in Baghdad; prayers (general or uncategorized); rejection, opposition and persecution; Shrines and Holy places; suffering and imprisonment | * | - | MMAH.206, GSH.206, LL#114, LL#345 | Tablet to be recited when making pilgrimage to Bahá'u'lláh's House in Baghdad | ||
| BH03941 | 240 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh; Bahá'í Sacred Writings | یا ایها الناظر الی الوجه اسمع ندائی و لاتضطرب عما ورد علی احباء الله و امنائه | O thou who gazest upon the Countenance! Hear thou My call, and be thou not perturbed by that which hath befallen the loved ones of God and His trusted servants [3.5s]... ...The generations that have gone on before you—whither are they fled? And those round whom in life circled the fairest and the loveliest of the land, where now are they? | INBA34:272 | BRL_DA#658, GWBP#123 p.168ax, AQA1#135 | GWB#123x | chastisement and requital; detachment; severance; renunciation; patience; love of God; suffering and imprisonment; transience; worthlessness of the physical world | - | - | LL#398 | ||||
| BH01194 | Lawh-i-Zaynu'l-Muqarrabin 2 | 700 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh | یا ایها الناظر الی وجهی و الشارب کاس عنایتی و کوب رحمتی و افضالی و الساکن فی | O thou who gazest upon My countenance and hast quaffed the chalice of My loving-kindness and the cup of My mercy and bounty, and who dwellest in [3.5s]... ...Call thou to mind that which hath been revealed unto Mihdí, Our servant, in the first year of Our banishment to the Land of Mystery (Adrianople) | INBA34:125, BLIB_Or15707.035, , BLIB_Or15735.206, | BRL_DA#711, GWBP#058 p.081ax, AQA1#014, ASAT4.048x, ASAT5.354x, HYK.206, MSBH5.453ax, OOL.B085b | GWB#058x, BADM.099-100x, BADM.165x, GPB.110x2x, GPB.357x, GPB.360x | Covenant-breaking and Covenant-breakers; prophecy and fulfillment; teaching the Cause; call to teach | * | - | GSH.180, LL#373 | |||
| BH04324 | 220 | یا ایها الناظر الی الله فاعلم بان المشرکین احاطتنا من کل الجهات اخرجونا من | O thou who gazest upon God! Know thou that the ungodly have encompassed Us from every direction, expelling Us from [3.5s] | INBA34:287b | AQA1#152 | greatness and influence of the Cause; of this Day; predictions and prophecies; rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment | - | - | |||||||
| BH02562 | 350 | یا ایها الناظر الی الله و السالک فی رضاه فاعلم انا نخبرک بما سیکون انه لابد | O thou who gazest towards God and walkest in His good-pleasure! Know thou that We verily inform thee of what shall come to pass, for it is inevitable [3.5s] | INBA34:188 | AQA1#053, AVK4.418bx, MAS8.039cx | power; greatness; centrality of the Covenant; predictions and prophecies; rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||
| BH02263 | 390 | Translation List | ان یا ایها المذکور لدی العرش فاعلم بان المشرکین جعلوا اهلی و احبتی اساری من | O thou who art remembered before the Throne! Know that the infidels made captives of My kindred and My loved ones in ʻIráq, and caused them to enter another land | INBA34:174, BLIB_Or15707.140, , BLIB_Or15735.294, | AQA1#042, QT108.059x, ASAT1.023x, HYK.294 | ADMS#093 | banishments of Baha'u'llah; banishment to; life in 'Akka; heedlessness and ignorance of the people; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||
| BH04341 | 220 | یا عبد الناظر الی الوجه قد ارسلنا الیک نفحه من نفحات القمیص و بعثناها علی | O thou servant who gazeth upon the Countenance! We have sent unto thee a breath from the breaths of the Garment, and dispatched it unto thee [3.5s] | INBA34:264 | AQA1#126 | detachment; severance; renunciation; patience; spiritual prerequisites of teaching the Cause; the Word of God; influence and centrality of; worldliness vs. other-worldliness | - | - | |||||||
| BH02513 | 350 | ان یا ایها العبد الناظر الی الله ان استمع ندائی من حول العرش انه لا اله الا | O thou servant who gazeth upon God! Hearken unto My call from around the Throne: Verily, there is no God but [3.5s] | INBA34:269, BLIB_Or03116.081r.07x, | AQA1#132 | detachment; severance; renunciation; patience; pioneering; travel teaching; power of prayer; praise and encouragement; service to others; to the Cause of God; spiritual transformation; tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||
| BH04157 | 220 | ان یا کلیم ا فررت من فراعنه القوم بعد الذی تمسکت بعروه الله العزیز العلیم | O Speaker with God! Thou didst flee from the Pharaohs of the people after thou hadst laid hold upon the cord of God, the Mighty, the All-Knowing [3.5s] | INBA34:279 | AQA1#142 | chastisement and requital; consolation and comfort; detachment; severance; renunciation; patience; justice and wrath of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||
| BH05932 | 170 | یا ابن ینبغی لک بان تنصر ربک فی تلک الایام و تنطق باسمنا الاعظم العظیم | O Son! It behooveth thee to aid thy Lord in these days and to speak forth in Our Most Great and Glorious Name [3.5s] | INBA34:310, BLIB_Or15707.160, , BLIB_Or15735.311, | AQA1#181, HYK.311 | call to action; detachment; severance; renunciation; patience; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; firmness in the Covenant; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; teaching the Cause; call to teach | - | - |
| Search: | |
use CAPS to search abbreviations only; compare e.g. ABS and abs. |
|
Bibliography and key to source codes
List of subjects
List files and tags with an inventory entry (from Advanced search)
About the Inventory and Loom of Reality
New additions
|
|
|
home
search: author adv. search bibliography about |
|
|