Upper-case searches of 2-5 characters are case-sensitive, to show only abbreviations.
For a keyword search, try mixed- or lower-case, e.g. blib.
7918 results, sorted by best known desc, title asc
results 4001 - 5000
inventory | title | words |
catalog |
tags |
original |
English |
mss | pubs | translations | music | abstract | subjects | BK ? | AT ? | ||
BH05723 | 170 | جمیع رجال و نساء عالم منتظر مظهر ظهور الهی و مترصد اشراق نور صمدانی بودند و چون | All the men and women of the world were awaiting the Manifestation of the Divine Revelation and were watchful for the dawning of the Light of the All-Glorious, and when [3.5s] | BLIB_Or15719.163c, | SFI04.012 | Love of God; Prophecy and fulfillment; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
BH05725 | 170 | جمیع عالم و طوائف امم منتظر ایام ظهور بوده اند و جمیع را حق جل جلاله باین | All the peoples and kindreds of the earth have awaited the days of the Manifestation, and unto all hath the True One, exalted be His glory, [bestowed this] [3.5s] | BLIB_Or15697.281, , BLIB_Or15710.228b, | AQA5#078 p.094 | Prophecy and fulfillment; Rejection, opposition and persecution; Suffering; rejection of Christ; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH05726 | 170 | جناب ابوالحسن علیه بهائی وارد و ذکر شما را نمود لذا این مظلوم در این سجن مبین | Jinab-i-Abu'l-Hasan, upon him be My glory, hath arrived and made mention of thee; wherefore this Wronged One in this manifest prison [3.5s] | BLIB_Or15699.040b, | Suffering and imprisonment; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
BH05728 | 170 | جوهر حمد و ثنا سزاوار مقصود یکتاست که در سجن اعظم مع احزان وارده و بلایای | The essence of praise and glorification befitteth the one matchless Object of all desire, Who, in the Most Great Prison, amidst descending sorrows and tribulations [3.5s] | BLIB_Or15690.155b, , BLIB_Or15728.113, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for firmness in the Covenant; Prayer for nearness to God; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH05730 | 170 | ح س لازال طرف عنایت بانجناب بوده و قلم قدم شاهد و گواهست بر آنچه ذکر شد لاتیاس من | The glance of loving-kindness hath ever been directed towards thee, and the Ancient Pen doth bear witness unto that which hath been mentioned. Despair not [3.5s] | BLIB_Or11096#115, | Call to action; Consolation and comfort; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
BH05732 | 170 | حمد حضرت مقصودی را لایق و سزا که محض عنایت اراده اش بهدایت احزاب عالم توجه | Praise be unto Him, the Desired One, worthy and befitting, Who through His gracious favor and Will hath turned unto the guidance of the peoples of the world [3.5s] | BLIB_Or15690.155a, , BLIB_Or15728.112a, | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for specific individuals; groups; Prayer for steadfastness; obedience; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
BH05733 | 170 | حمد کن خداوند بی مانند را که کاس عطا را از ایادی الطاف آشامیدی و بان فائز | Praise be to the peerless Lord, that thou hast quaffed from the chalice of bounty through the hands of divine favors and attained thereunto [3.5s] | INBA51:124, BLIB_Or11096#146, , BLIB_Or15696.034d, , BLIB_Or15734.2.118a, , KB_620:117-118 | LHKM2.161 | Living waters; water of life; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
BH05735 | 170 | حمد و ثنا اهل لجه احدیه را لایق و سزاست که از خلیج اسماء گذشته اند و قصد بحر | Praise and glory beseem the dwellers in the depths of oneness who have passed beyond the gulf of names and set their course toward the sea [3.5s] | BLIB_Or15690.165a, , BLIB_Or15716.062.17, , BLIB_Or15728.226, | Detachment; severance; renunciation; patience; Goodly deeds; actions; Piety; righteousness; fear of God [taqwa]; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Thankfulness; gratitude; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH05737 | 170 | دستخط مبارک که باینفانی مرقوم داشتید روح بخشید و قوت آورد و بعد از آنکه | The blessed missive which Thou didst inscribe to this evanescent one breathed new life and imparted strength, and after [3.5s] | BLIB_Or15700.276b, , BLIB_Or15711.134b, | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
BH05738 | 170 | ذکر الله عبده و ان بذکره یحیی کل عظم رمیما و ان ذکره طبیب القلوب و به یبرء | The remembrance of God unto His servant; verily through His remembrance doth every crumbling bone come to life, and His remembrance is the Physician of hearts whereby healing is attained [3.5s] | BLIB_Or15725.339a, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Thankfulness; gratitude; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH05740 | 170 | ذکر من لدنا الی احد من العباد لیقربه الی الله العلیم الحکیم ان یا عبد ان | A mention from Us unto one among the servants, that he may draw nigh unto God, the All-Knowing, the All-Wise. O servant [3.5s] | BLIB_Or15710.139, , BLIB_Or15719.019b, | Knowledge; recognition of God; Mystical themes; Prayer for spiritual recognition; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The power of words; of speech; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH05742 | 170 | ذکر من لدنا لمن اقبل اذ اعرض علماء الارض و فقهائها یشهد بذلک من نطق و ینطق | A remembrance from Our presence unto him who turned towards Us when the divines and theologians of the earth turned away - to this beareth witness He Who hath spoken and speaketh still [3.5s] | INBA84:203, BLIB_Or15713.236b, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for firmness in the Covenant; Prayer for spiritual recognition; Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||
BH05743 | 170 | ذکر من لدنا لمن اقبل الی الوجه و آمن بالله اذ اعرض عنه اکثر العباد انه لهو | A remembrance from Us unto him who hath turned toward the Countenance and believed in God when most of the servants turned away from Him. Verily, He is [3.5s] | INBA44:121, BLIB_Or15730.062a, | Angels; Chastisement and requital; Consolation and comfort; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
BH05744 | 170 | ذکر من لدنا لمن حضر اسمه فی السجن الاعظم امام وجه المظلوم الذی قبل البلایا | A remembrance from Our presence unto him whose name was mentioned in the Most Great Prison before the face of the Wronged One, Who hath accepted tribulations [3.5s] | INBA23:259b, BLIB_Or15712.113b, , BLIB_Or15713.249a, | Prayer for steadfastness; obedience; Service to others; to the Cause of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; Thankfulness; gratitude; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH05745 | 170 | ذکر من لدنا لمن حضر و فاز بما کان مسطورا فی کتب الله رب العالمین خرج عن مقامه | A remembrance from Our presence unto him who hath attained and won that which was inscribed in the Books of God, the Lord of all worlds, who hath gone forth from his station [3.5s] | BLIB_Or15712.334, | Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH05746 | 170 | ذکر من لدنا لمن سمع ندآء الله رب العالمین و اجابه فی یوم فیه اعرض عنه اکثر | A remembrance from Our presence unto him who hearkened unto the Call of God, the Lord of the worlds, and answered it on a Day wherein most turned away [3.5s] | BLIB_Or15713.258b, | Chastisement and requital; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH05747 | 170 | ذکر من لدنا لمن علی الارض لیجذبهم ذکر الله المهیمن القیوم یا ملا الارض اتقوا | A remembrance from Our presence unto all who dwell upon the earth, that the remembrance of God, the Supreme, the Self-Subsisting, may draw them unto Him. O concourse of earth, fear ye [3.5s] | BLIB_Or15724.218, | Call to action; Consolation and comfort; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Power of the Manifestation of God; Prayer for steadfastness; obedience; Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||
BH05748 | 170 | ذکر من لدنا لمن وجد عرف القمیص و توجه الی انوار الوجه اذ انار افق العالم بهذا النیر الاعظم | A remembrance from Our presence unto him who hath perceived the fragrance of the Garment and turned towards the lights of the Countenance when the horizon of the world was illumined by this Most Great Luminary [3.5s] | BLIB_Or15715.343a, | Praise and encouragement; Proclamation to the people of the world | - | - | |||||||||
BH05749 | 170 | ذکر من لدی الله مالک الوری عبده الذی سمی بمصطفی لیفرح و یکون من الراسخین ان | A remembrance from God, the Lord of all creation, unto His servant named Mustafa, that he may rejoice and be numbered among the steadfast [3.5s] | BLIB_Or15697.027b, | Chastisement and requital; Power of the Manifestation of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH05750 | 170 | ذکر من لدی المظلوم اصفیاء الله و اولیائه الذین آمنوا به و بکتابه المبین لیجذبهم | The remembrance from the Wronged One is directed towards the chosen ones of God and His loved ones who have believed in Him and His perspicuous Book, that He may draw them [3.5s] | BLIB_Or15713.243a, | Prayer for steadfastness; obedience; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | |||||||||
BH05751 | 170 | ذکرت لدی المظلوم بوده و هست از حق میطلبیم ترا ماید فرماید تائیدیکه | Thou hast been, and art, remembered before the Wronged One. We beseech God that He may graciously aid thee with His confirmation [3.5s] | BLIB_Or15712.113a, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; False claims to divine revelation or spiritual stations; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH05752 | 170 | ذکری امتی لیجذبها ندائی الی ملکوتی لتنظر ما قدر لها من لدن علیم حکیم لعمری من | O My handmaiden! Remember thou Me, that My call may draw thee to My Kingdom, that thou mayest behold what hath been ordained for thee by One All-Knowing, All-Wise. By My life [3.5s] | INBA34:316a, BLIB_Or15707.171, , BLIB_Or15735.321, | AQA1#189, HYK.321 | Chastity and purity; Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection by the people of the Bayan; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
BH05753 | 170 | ذکری من ذکرنی و اقبالی الی من اقبل افقی لتفرح و تکون من الشاکرین اسمع الندآء | My remembrance is for him who hath remembered Me, and My grace unto him who hath turned towards My horizon, that thou mayest rejoice and be numbered among the thankful ones. Hearken unto the Call [3.5s] | BLIB_Or15713.235, | Detachment; severance; renunciation; patience; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Power of prayer; Praise and encouragement; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH05754 | 170 | راه پیدا و امر هویدا و رایت انه لا اله الا هو بر اعلی المقام منصوب و خباء | The path is manifest and the Cause is evident, and the banner bearing "There is none other God but Him" hath been hoisted upon the most exalted heights [3.5s] | BLIB_Or15712.323, | Prayer for steadfastness; obedience; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Transience; worthlessness of the physical world; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | |||||||||
BH05755 | 170 | روحی لحضرتکم الفداء فرمودند یا اسمی علیک بهائی جناب افنان علیه بهائی تحت لحاظ | May my spirit be a sacrifice unto Thy sanctified presence! He hath declared: "O My Name, upon thee be My Glory!" His honour the Afnán, upon him be My Glory, is beneath Our gaze [3.5s] | BLIB_Or15736.071b, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
BH05758 | 170 | سبحان الذی انزل الایات و اظهر البینات و انطق الاشیاء علی انه لا اله الا هو الحق علام الغیوب و عزتک | Glorified be He Who hath sent down the verses and revealed the clear proofs, and caused all things to proclaim that verily there is no God but Him, the True One, the Knower of things unseen. By Thy might [3.5s] | BLIB_Or15716.187a, | Expressions of grief; lamentation; sadness; Pain of love; love as veil; Prayer for nearness to God; Spiritual emotions and susceptibilities; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH05759 | 170 | سبحان الذی انزل الایات و امر الکل بما نطق به الکتاب یا افنانی یذکرک مولی | Glorified be He Who hath sent down the verses and commanded all to observe that which the Book hath uttered. O Afnán, thy Lord maketh mention of thee [3.5s] | BLIB_Or15697.206b, | AQA6#265 p.259 | Chastisement and requital; Idolatry; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||
BH05760 | 170 | سبحان الذی انزل ما اراد من سماء العطاء انه هو المقتدر علی ما اراد بامره | Glorified be He Who hath sent down whatsoever He willeth from the heaven of bounty. He, verily, is the All-Powerful over whatsoever He willeth through His command [3.5s] | BLIB_Or15728.105a, , BLIB_Or15734.1.052b, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for women | - | - | |||||||||
BH05761 | 170 | سبحان الذی جعلنی مسجونا فی هذه الارض التی سمیت بالبقعه الحمراء فی کتاب | Glorified be He Who hath made Me a prisoner in this land which hath been named the Crimson Spot in the Book [3.5s] | BLIB_Or15734.2.001, | ASAT1.255x, ASAT2.066x, ASAT4.164x | Banishment to; life in 'Akka; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
BH05762 | 170 | سبحان الذی نزل الایات بالحق و جعلها بینات لمن فی السموات و الارضین بها احیی | Glorified be He Who hath sent down the verses in truth and made them clear proofs unto all who are in the heavens and on earth, whereby He giveth life [3.5s] | INBA41:162, BLIB_Or11095#336, | Suffering and imprisonment; Superiority; incomparability of the Word of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH05763 | 170 | سبحان الذی نزل الایات فی کل صباح و مسا و ماآمنوا بها الا الذین اخذتهم اریاح | Glorified be He Who hath revealed the verses every morn and eve, yet none believed in them save those who were seized by the winds [3.5s] | BLIB_Or15725.327, | AQA5#041 p.055 | Chastisement and requital; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Power of the Manifestation of God; Praise and encouragement; Rejection by the people of the Bayan | - | - | ||||||||
BH05764 | 170 | سبحان الذی نزل الکتاب بالحق و جعله القسطاس الاعظم بین الامم و الایه الکبری | Glorified be He Who hath sent down the Book in truth and made it the Supreme Balance between the nations and the Most Great Sign [3.5s] | BLIB_Or15730.024a, | Apocalyptic imagery; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH05765 | 170 | سبحان من انزل الآیات و نطق بما کان سیفا للفجار و رحمه للاخیار الذین اعترفوا بما نطق | Glorified be He Who hath revealed the verses and hath spoken that which became a sword unto the ungodly and a mercy unto the righteous who have acknowledged His utterance [3.5s] | BLIB_Or15713.264a, | LHKM1.095 | Call to action; Knowledge; recognition of God; Mysteries and their discovery; the mystical vision; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH05766 | 170 | سبحان من خلق السموات و الارض بامر من عنده و انه لهو المقتدر المهیمن القیوم | Glorified be He Who hath created the heavens and the earth by His command, for verily He is the All-Powerful, the Supreme, the Self-Subsisting [3.5s] | BLIB_Or15725.285, | Call to action; Justice and wrath of God; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Piety; righteousness; fear of God [taqwa]; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH05768 | 170 | Bahá'í Scriptures; Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] | سبحانک اللهم یا الهی کلما ارید ان اذکرک تمنعنی خطیاتی الکبری و جریراتی | Glorified art Thou, O Lord my God! Every time I venture to make mention of Thee, I am held back by my mighty sins | INBA48:160, INBA92:180, BLIB_Or15739.285, | PMP#124, AQMM.041, AQMJ1.119 | PM#124, BPRY.076, BSC.185 #269 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for nearness to God; Servitude; submission to God; repentance; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||
BH05770 | 170 | سبحانک یا اله الاسماء و فاطر السماء اسئلک بحنین المشتاقین فی هجرک و فراقک و | Glorified art Thou, O God of Names and Creator of heaven! I beseech Thee by the yearning of them that long in their separation from Thee [3.5s] | BLIB_Or15730.033b, | Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for steadfastness; obedience; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH05774 | 170 | Translation List | سبحانک یا بحر الوفاء اسئلک بنفسک التی سمیتها بالبهاء بان تهدی عبادک الی افق | Lauded be Thy Name, O Thou Who art the Ocean of Faithfulness! I beseech Thee by Thine Own Self, which Thou hast named “the Most Glorious” | BLIB_Or15696.002b, , BLIB_Or15734.2.035, | AQMJ2.093 | ADMS#307 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||
BH05779 | 170 | شهد الله انه لا اله الا هو المقتدر علی ما یشاء ینزل بسلطانه ما یکون ماء الحیوان | God testifieth that there is none other God but Him, the All-Powerful over whatsoever He willeth. Through His sovereignty He sendeth down that which is the Water of Life [3.5s] | INBA84:207, BLIB_Or15730.022c, | Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH05782 | 170 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی اتی بالحق انه لهو الکنز المخزون و السر المکنون و به نفخ | God beareth witness that there is none other God but Him, and He Who hath come with the truth is verily the Hidden Treasure and the Concealed Mystery, and through Him was breathed forth the Spirit [3.5s] | BLIB_Or15713.249b, | Knowledge; recognition of God; Permission for visit; pilgrimage; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH05783 | 170 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی اتی بالحق انه لهو الموعود فی کتب الله و | God beareth witness that there is none other God but Him, and He Who hath come with the truth is, verily, the One promised in the Books of God [3.5s] | BLIB_Or15713.259, , BLIB_Or15715.265a, | Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prophecy and fulfillment; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH05784 | 170 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی اتی بالحق انه هو اللوح المحفوظ و الکتاب المکنون | God beareth witness that there is none other God but Him, and He Who hath come with the Truth is verily the Preserved Tablet and the Hidden Book [3.5s] | BLIB_Or15712.190, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for protection; Rejection, opposition and persecution; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH05785 | 170 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی ینطق انه لهو الموعود فی کتبی و زبری و انه لهو | God beareth witness that there is none other God but Him, and He Who speaketh is, verily, the One promised in My Books and My Scriptures, and He, verily, is He [3.5s] | BLIB_Or15726.041a, | - | - | ||||||||||
BH05786 | 170 | شهد الله انه لهو الفرد الواحد الذی نطق انه لا اله الا انا لعلیم الحکیم | God testifieth that He, verily, is the Single, the One, Who hath proclaimed that there is none other God but Him, the All-Knowing, the All-Wise [3.5s] | BLIB_Or15734.2.009, | Exhortations and counsels; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH05787 | 170 | شهد مالک القدم لهذا القلم بانه نطق قبل خلق العالم و ظهور الامم انه لا اله الا | The Ancient of Days testifieth concerning this Pen that It spake, ere the creation of the world and the appearance of the nations, that there is none other God but [3.5s] | BLIB_Or15713.253a, | VAA.207-207b | Chastisement and requital; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BH05788 | 170 | شهدت الذرات لمنزل الایات و الکائنات لمظهر البینات و نری القوم فی هذا یوم صرعی الا | The very atoms bear witness unto the Revealer of verses, and all created things testify unto the Manifestor of clear proofs, yet in this Day We behold the people fallen prostrate [3.5s] | BLIB_Or15730.110, | Chastisement and requital; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prophecy and fulfillment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH05790 | 170 | طوبی لک یا امتی بما خرقت الاحجاب و عرفت ربک العزیز الوهاب الذی سجن فی اخرب | Blessed art thou, O My handmaiden, inasmuch as thou hast rent asunder the veils and recognized thy Lord, the Mighty, the All-Bountiful, Who hath been imprisoned in the most desolate of places [3.5s] | INBA15:351, INBA26:355, BLIB_Or11095#235, | Consolation and comfort; Heaven and paradise; heaven and hell; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH05792 | 170 | طوبی لمن وجد حلاوه الندآء الذی ارتفع من شطر الکبریاء و عمل ما امر به من | Blessed is he who hath found the sweetness of the call that hath been raised from the realms of grandeur and hath acted in accordance with that which was commanded unto him [3.5s] | BLIB_Or15729.139a, , NLAI_22848:339, BSB.Cod.arab.2644 p174v, , MKI4522.339, | AQA2#018 p.183b | Detachment; severance; renunciation; patience; Importance of reading the Sacred Writings; Knowledge; recognition of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Servitude; submission to God; repentance; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
BH05794 | 170 | عبد حاضر امام وجه حاضر نامه شما را تمام ذکر نمود و بشرف اصغا فائز گشت لله | The servant, present before His Countenance, made mention of thy letter in its entirety, and it was honored to attain His hearing. Praise be unto God [3.5s] | INBA84:146, INBA84:080, INBA84:021, BLIB_Or15716.070.14, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH05795 | 170 | عرف محبت الهی از مکتوبت متضوع لله الحمد بعنایتی فائز شدی که اکثر علمای ارض | The sweet fragrance of divine love wafteth from thy letter - praise be to God - thou hast attained unto a bounty which most of the learned ones of earth [3.5s] | BLIB_Or15719.186a, | Call to action; Power of prayer; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Thankfulness; gratitude; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
BH05797 | 170 | فجر عید است و نبید توحید در افئده اهل تجرید در جوش نعیم از برای نفوسی که | The dawn of the Festival hath broken, and the Wine of Divine Unity surgeth within the hearts of them that are detached, a sweet delight unto such souls as [3.5s] | BLIB_Or03116.109r.06, , BLIB_Or11096#096, | BRL_DA#475 | Love of God; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH05802 | 170 | قد اتی المیقات و اتی الله بسلطان مبین یا ملاء الارض اتقوا الله انه ظهر و اظهر ما اراد | The appointed time hath come, and God hath appeared with manifest sovereignty. O concourse of earth! Fear ye God, for He hath appeared and made manifest that which He desired [3.5s] | BLIB_Or15695.001b, | Call to action; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for firmness in the Covenant; Prophecy and fulfillment; Rejection, opposition and persecution; Serving humanity; working for progress, betterment of the world | - | - | |||||||||
BH05803 | 170 | قد اتی یوم الله و القوم لا یفقهون قد اشرق نیر الظهور من افق | The Day of God hath indeed come, yet the people understand not. The Sun of Manifestation hath dawned from the horizon [3.5s] | BLIB_Or15728.120b, , BLIB_Or15734.1.059a, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proclamation to the people of the world; Prophecy and fulfillment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH05804 | 170 | قد اجتمع الروس علی ضرنا و انها تحت اقدامنا ولکنهم لایشعرون قد انکر العلماء | The Russians have conspired to harm Us, yet verily they lie beneath Our feet, though they perceive it not. The divines have denied [3.5s] | BLIB_Or03114.022, | Living waters; water of life; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
BH05807 | 170 | Additional Tablets and Extracts from Tablets Revealed by Bahá'u'lláh | قد ارتفع الندآء من هذا المنظر الکریم به ارتفع ندآء الاشیاء کلها ولکن القوم | The Call hath been upraised from this glorious Scene, whereby all things have raised their cry, and yet the people [3.5s]... ...The one true God, exalted be He, loveth to witness handiworks of high craftsmanship produced by His loved ones. Blessed art thou, for what thy skill hath produced hath reached the presence of thy Lord, the Exiled, the Wronged | BLIB_Or15710.285, , BLIB_Or15715.323a, , BLIB_Or15722.174a, | BRL_DA#246a | BRL_ATBH#45x, COC#0004x | Heedlessness and ignorance of the people; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Work as worship | - | - | ||||||
BH05808 | 170 | قد ارتفع حنین الاشیاء بما ورد علی اهل البهاء فی ارض یا ان علیا قد اقبل الی | The plaintive cries of all created things have been raised by reason of what hath befallen the people of Bahá in the land of Yá, for verily 'Alí hath drawn nigh [3.5s] | BLIB_Or15716.098c, | Detachment; severance; renunciation; patience; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH05809 | 170 | قد ارتفعت نغمات الله فی هذا الفردوس الذی کان باسمه معروفا قل ان الفردوس قد | The melodies of God have been raised in this Paradise which hath been known by His Name. Say: Verily, Paradise hath [3.5s] | BLIB_Or15725.299, | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH05811 | 170 | قد ارسلنا الیک من قبل کتابا یشهد انه لا اله الا هو العزیز المختار انک اقبلت | We had previously sent unto thee a Book that beareth witness there is none other God but Him, the Mighty, the Chosen One. Thou didst turn thyself [3.5s] | BLIB_Or11095#110, | Call to action; Interpretation of dreams and visions; Living waters; water of life; Praise and encouragement; Rendering assistance to God; victory [nusrat]; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH05812 | 170 | قد اسکرنا اولی العرفان من رحیق البیان تعالی هذا الرحیق الذی فک ختمه باصبع | We have caused them that are possessed of true knowledge to become intoxicated with the choice wine of utterance. Exalted is this wine whose seal hath been broken by the Finger [3.5s] | BLIB_Or15715.145a, | Blind imitation [taqlid]; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH05813 | 170 | قد اشرقت الشمس من افق البرهان و غنت عندلیب العرفان علی الافنان و نادی الروح | The Sun hath risen from the horizon of proof, and the Nightingale of divine knowledge hath warbled upon the branches, and the Spirit hath called aloud [3.5s]... ...I testify before God to the greatness, the inconceivable greatness of this Revelation. Again and again have We in most of Our Tablets | INBA28:271, BLIB_Or15730.065c, | ADJ.077x, WOB.103x | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Heedlessness and ignorance of the people; Tests and trials; sacrifice and suffering; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BH05814 | 170 | قد انار افق العالم اذ اتی مالک القدم باسمه الاعظم و شهد انه لا اله الا هو | The horizon of the world hath been illumined through the coming of the Ancient King with His Most Great Name, and He hath testified that there is none other God but Him [3.5s] | BLIB_Or15726.024b, | Chastisement and requital; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH05815 | 170 | قد انزلنا الایات و اظهرنا البینات ولکن القوم فی حجاب مبین هذا ذکر من لدنا | We have verily sent down the verses and made manifest the clear evidences, yet the people remain behind a manifest veil. This is a remembrance from Our presence [3.5s] | BLIB_Or15695.223, | Chastisement and requital; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for steadfastness; obedience | - | - | |||||||||
BH05816 | 170 | قد انفطرت السماء و انشقت الارض و مرت الجبال و لکن الناس فی غفله و شقاق قد طافت | The heavens have been rent asunder, the earth hath been cleft, and the mountains have passed away, yet the people remain heedless and in dissension [3.5s] | BLIB_Or15713.216b, , BLIB_Or15730.083c, | Apocalyptic imagery; Chastisement and requital; Crimson Ark; the Ark of God; Praise and encouragement; Proclamation of the Cause (general or uncategorized); Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||
BH05817 | 170 | قد بشر البیان من فی الامکان بهذا الظهور العظیم قال ان الذی یاتی انه لهو | The Bayán hath given glad-tidings unto all who dwell within the realm of contingent being of this most mighty Revelation, proclaiming: "Verily, He Who shall come, He is..." [3.5s] | INBA19:420a, BLIB_Or15734.2.028, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prophecy and fulfillment; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH05818 | 170 | قد تزین الامکان بظهور الرحمن ولکن الناس فی غفله و حجاب تمسکوا بالهوی و اعرضوا | The worlds of existence have been adorned with the appearance of the All-Merciful, yet the people remain heedless and veiled, having clung to their desires and turned away [3.5s] | BLIB_Or11095#325, | Blind imitation [taqlid]; Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Heedlessness and ignorance of the people; Proclamation to the people of the world; Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||
BH05819 | 170 | قد جرت الانهار و ظهرت الاثمار و نطقت الاشجار الملک و الملکوت و العظمه و | The rivers have flowed forth, the fruits have appeared, and the trees have proclaimed: "The Kingdom and the Dominion and the Grandeur..." [3.5s] | BLIB_Or15728.164c, , BLIB_Or15734.1.054b, | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for nearness to God; Prayer for specific individuals; groups; Prayer for spiritual recognition | - | - | |||||||||
BH05820 | 170 | قد جرت سفینه البیان علی بحر العرفان فی ایام ربک الرحمن ان الذی تمسک بها انه من | The Ark of Utterance hath verily sailed upon the ocean of divine knowledge in the days of thy Lord, the Most Merciful. He that holdeth fast unto it is among [3.5s] | BLIB_Or15715.141c, | Prophecy and fulfillment; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH05823 | 170 | Prayers and Meditations | قد حضر کتابک بین یدینا و اطلعنا بما فیه نسئل الله بان یکشف لک ما اردته... سبحانک اللّهمّ یا الهی اسئلک بآیاتک الّتی احاطت الممکنات | Thy letter hath reached Our presence, and We have taken cognizance of its contents. We beseech God that He may unveil unto thee that which thou didst seek [3.5s]... ...Unto Thee be praise, O Lord my God! I entreat Thee, by Thy signs that have encompassed the entire creation | INBA27:473, INBA48:155, BLIB_Or15739.279, | PMP#002x | PM#002x | Living waters; water of life; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for nearness to God | - | - | ||||||
BH05824 | 170 | قد حضر کتابک و اسمعنا ما نادیت به الله رب العالمین و اجبناک بهذا اللوح الذی تضوع | Thy letter hath reached Us, and We have hearkened unto thy call unto God, the Lord of the worlds, and We respond unto thee through this Tablet which diffuseth its fragrance [3.5s] | BLIB_Or15715.310c, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH05826 | 170 | قد حضر کتابک و عرضه العبد الحاضر لدی المظلوم اجبتاک بهذا الکتاب المبین | Your book hath reached Our presence, and the servant standing before the Wronged One hath presented it. We respond unto thee through this manifest Book [3.5s] | BLIB_Or15724.198, , BLIB_Or15726.103a, | Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for assistance; intercession; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH05827 | 170 | قد حضر لدی المظلوم کتابک و سمعنا ما نادیت به الله رب العالمین اجبناک بلوح | The book thou didst address to this Wronged One hath reached Us, and We have hearkened unto that which thou didst call out unto God, the Lord of all worlds. We answer thee through this Tablet [3.5s] | BLIB_Or15699.066a, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for nearness to God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
BH05828 | 170 | قد حضر لدی الوجه خاتم فیه نقش اسمک لذا نطق علی ذکرک لسان الذی جعله الله مطلع | He who is the Countenance hath indeed appeared before Me, bearing a ring engraved with Thy name, whereupon the Tongue, ordained by God as the Dayspring, spoke in thy remembrance [3.5s] | BLIB_Or11095#236, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Call to action; Power of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH05830 | 170 | قد سمعت اذن العنایه ما نادیت به الله رب العالمین و ما اثنیت به مولیک کذلک | The ear of divine favor hath heard that which thou didst call out unto God, the Lord of all worlds, and wherewith thou didst praise thy Lord. Thus it is [3.5s] | BLIB_Or11095#109, , NLAI_BH2.197 | Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge of self; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH05831 | 170 | قد شهد الجماد لرب العباد ولکن الناس فی حجاب عظیم ما من شی الا و قد شهد لهذا | The very stones have testified to the Lord of all mankind, yet the people remain enshrouded in a mighty veil. There is naught but hath borne witness unto this [3.5s] | INBA84:151, INBA84:084a, INBA84:024.14, BLIB_Or15713.265a, , BLIB_Or15715.328a, | Chastisement and requital; Heedlessness and ignorance of the people; Proofs of the Manifestations of God; Rejection, opposition and persecution; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God | - | - | |||||||||
BH05832 | 170 | قد شهد الکتاب للعزیز الوهاب و لکن الناس اکثرهم لا یسمعون فقد نبذوا امر الله عن ورائهم الا ربهم | The Book hath verily testified unto the Mighty, the Bestower, yet most of the people hear not, for they have cast the Cause of God behind their backs, except their Lord [3.5s] | BLIB_Or15713.257, | Heedlessness and ignorance of the people; Idolatry; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prophecy and fulfillment; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH05834 | 170 | قد ظهر القیوم بعد القائم و قام علی الامر بسلطان لا یقوم معه من فی السموات و الارض | The Self-Subsisting One hath appeared after the Qá'im, and hath arisen to uphold the Cause with such sovereignty that none in the heavens or on earth can stand before Him [3.5s] | BLIB_Or15713.232, | Call to action; Knowledge; recognition of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proclamation to the people of the world; Transience; worthlessness of the physical world; Trust and reliance in God; turning to Him at all times; Twin Manifestations | - | - | |||||||||
BH05835 | 170 | قد ظهر من کان مکنونا و برز من کان مخزونا و اتی من کان موعودا و الذی | He Who was hidden hath appeared, He Who was treasured hath emerged, and He Who was promised hath come [3.5s] | BLIB_Or15728.165b, , BLIB_Or15734.1.051, | Praise and encouragement; Prayer for firmness in the Covenant; Proclamation to the people of the world; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH05836 | 170 | قد قدر لکل شیء غذآء من لدی الله المعطی المنعم الکریم قد قدر للعین نعمه | Unto all things hath been ordained sustenance from God, the Bestower, the Bountiful, the All-Generous. For the eye hath been ordained grace [3.5s] | BLIB_Or15730.062d, | Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Two kinds of knowledge [ilm and irfan]; sight and insight | - | - | |||||||||
BH05837 | 170 | Prayers and Meditations | قد قرئنا کتابک و قدرنا لک ما سئلت به الله ربک و رب العالمین و رقم لک... ای ربّ لک الحمد علی ما اسمعتنی ندائک | We have read thy letter and have ordained for thee that which thou didst ask of God, thy Lord and the Lord of all worlds, and inscribed for thee [3.5s]... ...Magnified be Thy name, O Lord my God, inasmuch as Thou hast inclined mine ear to Thy voice, and called me to Thyself | INBA35:021b, INBA48:156, INBA57:077x, BLIB_Or15739.281, | PMP#074x, AQMJ1.117x | PM#074x | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Knowledge; recognition of God; Prayer for spiritual recognition; Thankfulness; gratitude | - | - | ||||||
BH05838 | 170 | قد قضت الساعه و قامت القیمه و الناس ینظرون و لایشعرون قد ارتفع الندآء بین الارض و | The hour hath struck, and the Resurrection is come to pass, while the people gaze but perceive not. The Call hath been raised betwixt earth and heaven [3.5s] | BLIB_Or15730.139b, | Day of Resurrection; Judgement; Detachment; severance; renunciation; patience; Empty learning; false spirituality; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of; Word of God and human limitations | - | - | |||||||||
BH05839 | 170 | قد ماج بحر البیان و هاج عرف الرحمن و القوم | Verily, the ocean of utterance hath surged, and the fragrance of the All-Merciful hath been wafted, yet the people [3.5s] | BLIB_Or15695.005b, | Detachment; severance; renunciation; patience; Prayer for nearness to God; Servitude; submission to God; repentance; Word of God and human limitations | - | - | |||||||||
BH05840 | 170 | قد ماج بحر الفضل بما هاجت اریاح مشیه ربکم العزیز الحمید کم من عبد اقبل الیه | The ocean of bounty hath surged by reason of the stirring of the winds of the Will of your Lord, the Mighty, the All-Praised. How many a servant hath turned unto Him [3.5s] | BLIB_Or15715.127a, | LHKM3.203 | Call to action; Life and death; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The divine emanation; the all-pervading bounty of God | - | - | ||||||||
BH05842 | 170 | قد نزل الکتاب فی المأب بما استوی الوهاب علی عرش اسمه العظیم طوبی لمن | The Book hath indeed been sent down on the Day of Return, inasmuch as the All-Bountiful hath ascended the throne of His Most Great Name. Blessed is he who [3.5s] | BLIB_Or15724.159a, , BLIB_Or15726.058a, | Chastisement and requital; Crimson Ark; the Ark of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; Prayer for steadfastness; obedience; Servitude; submission to God; repentance; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH05843 | 170 | قد نطق لسان الوجی انه لا اله الا هو المهیمن القیوم هذا یوم فیه اثمرت الاشجار و ماجت البحار | The Tongue of Revelation hath proclaimed: There is none other God but Him, the All-Compelling, the Self-Subsisting. This is a Day wherein the trees have yielded their fruits and the seas are surging [3.5s] | BLIB_Or15730.045d, | Detachment; severance; renunciation; patience; Living waters; water of life; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Praise and encouragement; Prayer for steadfastness; obedience | - | - | |||||||||
BH05844 | 170 | قد وصی منزل البیان کل من دان به بان یومنوا بالله اذا ظهر من هذا المقام الکریم | The Revealer of the Bayán hath enjoined upon all who follow Him to believe in God when He shall manifest Himself from this glorious station [3.5s] | BLIB_Or15696.047d, | - | - | ||||||||||
BH05849 | 170 | Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] | قل یا الهی و ناری و نوری قد دخلت الایام التی سمیتها بایام الهاء فی کتابک یا | My God, my Fire and my Light! The days which Thou hast named the Ayyam-i-Ha in Thy Book have begun | INBA41:006, BLIB_Or15696.022e, , BLIB_Or15734.2.087a, | PMP#045, NFR.099, AHM.131, GHA.044ax, TSBT.204, NFF5.003, ABMK.020 | PM#045, BPRY.290 | Soulrise Melodies | Law of fasting; Obedience to; authority of the Manifestations of God; Prayer for fasting; Presence of; reunion with God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | MMAH.106, LL#462 | ||||
BH05850 | 170 | قل یا اهل العرش ان استمعوا ندآء ربکم المختار من حول النار التی ظهرت من حراره | Say: O people of the Throne! Hearken unto the call of your Lord, the Chosen One, from around the Fire that hath appeared through Its heat [3.5s] | BLIB_Or11095#312, | Call to action; Chastisement and requital; Exhortations and counsels; Praise and encouragement; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH05851 | 170 | قل یا ملاء البیان اتقوا الرحمن و لا تتبعوا مطالع الاوهام الذین اعرضوا عن الله | Say: O Concourse of the Bayán! Fear ye the All-Merciful, and follow not the fountainheads of delusion who have turned away from God [3.5s] | BLIB_Or15716.176a, | Call to action; Chastisement and requital; Proclamation to people of the Bayan; Proofs of the Manifestations of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God | - | - | |||||||||
BH05852 | 170 | قل یا ملاء البیان اسمعوا ندآء هذالمسجون و انه یامرکم بما امر الله فی کل | Say: O people of the Bayán! Hearken unto the call of this Prisoner, for He commandeth you that which God hath ordained in all [3.5s] | BLIB_Or15725.279, | Call to action; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Proclamation to people of the Bayan; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH05853 | 170 | قلم اعلی اهل بها را تکبیر میرساند و میفرماید امروز یوم الله است و در او ذکر لحدی جایز نه | The Most Exalted Pen conveyeth Its greetings unto the people of Bahá and declareth: This Day is the Day of God, wherein mention of aught else is not permitted [3.5s] | BLIB_Or15730.111c, | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Knowledge; recognition of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH05854 | 170 | قلم اعلی بلسان پارسی میفرماید گوینده همانست که در شجره طور نطق فرمود اگر لذت | The Most Exalted Pen proclaimeth in the Persian tongue: The Speaker is He Who uttered forth His call from the Burning Bush [3.5s] | BLIB_Or15697.080b, | AQA5#072 p.088 | Attaining good pleasure of God; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH05855 | 170 | قلم اعلی دوستان الهی را وصیت میفرماید بانچه که سبب و علت رفعت مقام انسانست | The Supreme Pen counseleth the friends of God unto that which is the cause and source of the exaltation of man's station [3.5s] | BLIB_Or15715.283b, | Call to action; Service to others; to the Cause of God; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
BH05856 | 170 | قلم اعلی میفرماید آنچه در کتابت معروض داشتی مشاهده شد ولکن عجب است از اینکه | The Supreme Pen proclaimeth: That which thou didst set forth in thy letter was observed. Yet strange it is that [3.5s] | BLIB_Or15710.198a, , BLIB_Or15715.119c, | Call to action; Chastisement and requital; Proofs of the Manifestations of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH05857 | 170 | قلم اعلی میفرماید یا علی شکر کن محبوب عالمیان را چه که بنفحات ایام الهی فائز | The Most Exalted Pen proclaimeth: O 'Alí, render thanks unto the Beloved of all worlds, inasmuch as thou hast attained unto the sweet fragrances of the divine days [3.5s] | BLIB_Or15719.124a, | AVK3.056.06x, PYB#179 p.03 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Saddening another soul; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
BH05858 | 170 | قلم الهی در اکثری از احیان بذکر دوستان مشغول یعنی آن نفوسیکه ندای الهی را | The Pen of God hath, in most moments, occupied itself with the remembrance of His friends—those souls who have hearkened unto the Divine Call [3.5s] | BLIB_Or15730.062b, | Consolation and comfort; Goodly deeds; actions; High station of the true believer; Love of God | - | - | |||||||||
BH05859 | 170 | کتاب الله قد نزل بالحق و لوح الله قد ظهر من ام الکتاب و انه ینطق انه لا اله | The Book of God hath verily been sent down in truth, and the Tablet of God hath appeared from the Mother Book, and it proclaimeth: There is no God [3.5s] | BLIB_Or15696.017c, , BLIB_Or15734.2.073a, | Declaration of Baha'u'llah; Praise and encouragement; Prophecy and fulfillment; Suffering; rejection of Christ; Suffering and imprisonment; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH05860 | 170 | کتاب الهی از افق سماء عنایت رحمانی نازل هر صاحب سمعی باصغاء ندا فائز شد | The Divine Book hath been sent down from the horizon of the heaven of gracious providence; every possessor of hearing hath hearkened unto the Call [3.5s] | BLIB_Or15712.012a, | Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH05861 | 170 | کتاب الهی در جمیع احیان ناطق و افتاب حقیقت از افق سماء | The Divine Book speaketh forth at all times, and the Sun of Truth shineth from the horizon of heaven [3.5s] | BLIB_Or15690.164, , BLIB_Or15728.224a, | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power of prayer; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH05862 | 170 | کتاب انزله الرحمن لمن فاز بکوثر الایقان فی یوم فیه تزعزع البنیان و انشقت | The Book revealed by the All-Merciful unto them that have attained the Kawthar of certitude on a Day whereon the foundations were shaken and rent asunder [3.5s] | BLIB_Or15726.043, | Call to action; Proclamation to the people of the world; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH05863 | 170 | کتاب انزله الرحمن لمن فی الامکان لیقربهم الیه انه هو العزیز الکریم هذا یوم | The Book hath been sent down by the All-Merciful unto them that dwell in the realm of existence, that He may draw them nigh unto Him. Verily, He is the Mighty, the Bountiful. This is the Day [3.5s] | BLIB_Or15715.222b, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for protection; Servitude; submission to God; repentance; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH05865 | 170 | کتاب انزله القدیر الذی ظهر بالحق و اظهر ما اراد انه لهو المقتدر القدیر و نذکر من اقبل الیه | This is a Book sent down by the All-Powerful, Who hath appeared with the truth and made manifest whatsoever He willeth. Verily, He is the Omnipotent, the Almighty. We make mention of him that hath turned towards Him [3.5s] | BLIB_Or15713.234a, | Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | |||||||||
BH05866 | 170 | کتاب انزله القدیم لمن آمن بالله العلیم الحکیم لیجعله طائرا فی هوائه و منجذبا | This is a Book sent down by the Ancient One unto him who hath believed in God, the All-Knowing, the All-Wise, that He may cause him to soar in His atmosphere and be drawn unto Him [3.5s] | BLIB_Or15716.189a, | Chastisement and requital; Knowledge; recognition of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection by the people of the Bayan; The Word of God; influence and centrality of; Word of God and human limitations | - | - | |||||||||
BH05867 | 170 | کتاب انزله المظلوم لمن اتخذ لنفسه الی الله سبیلا لیشکر الله فی کل بکور و اصیل | This is a Book sent down by the Wronged One unto him who hath chosen for himself a path unto God, that he may render thanks unto God at every morn and eventide [3.5s] | BLIB_Or15713.243b, | Prayer for steadfastness; obedience; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH05869 | 170 | کتاب انزله الودود فی البیت المعمور و هدی الناس الی صراطه المستقیم یا ملا | The Book which the All-Loving One hath revealed in the Sacred House, guiding mankind unto His straight path, O concourse [3.5s] | INBA84:188, INBA84:116, INBA84:056b.12, BLIB_Or15730.135c, | Call to action; Exhortations and counsels; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH05871 | 170 | کتاب انزله مالک الاسماء لمن سمع الندآء و اقبل الی الافق الاعلی و شهد بما شهد | The Book hath been revealed by the Lord of Names unto him who hath hearkened unto the Call, turned toward the Most Exalted Horizon, and hath borne witness unto that which hath been witnessed [3.5s] | BLIB_Or15713.260a, | Proofs of the Manifestations of God; Superiority; incomparability of the Word of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH05872 | 170 | کتاب انزله مالک الاسماء و جعله منادیا باسمه بین عباده لیهدی الکل الی صراطه و | The Book which the Sovereign of Names hath sent down and made a herald proclaiming His Name among His servants, that it might guide all unto His Path [3.5s] | BLIB_Or15695.262, | Obedience to; authority of the Manifestations of God; Service to others; to the Cause of God; The state of prayer; dynamics of prayer; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH05873 | 170 | کتاب باعلی الندآء میگوید ای معرضین یوم اقبالست خود را محروم منمائید در حجج | The Book proclaimeth with most exalted call: O ye that have turned away! This is the Day of acceptance; deprive not yourselves behind the veils [3.5s] | BLIB_Or15716.132a, | Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Proofs of the Manifestations of God; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH05874 | 170 | کتاب من لدنا لمن فاز بالبحر الاعظم اذ توجه الی مطلع القدم الذی اتی من جبروت | A Book from Our presence unto him who hath attained unto the Most Great Ocean, when he turned towards the Dawning-Place of Eternity, Who hath come from the realm of might [3.5s] | BLIB_Or11095#331, | Heedlessness and ignorance of the people; Idolatry; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for specific individuals; groups; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH05875 | 170 | کتاب من لدنا لمن فاز بالبحر الاعظم اذ ظهر بین الامم بامواج لاینکرها الا الذین کفروا | The Book from Us is unto him who hath attained unto the Most Great Ocean when it appeared amongst the nations with waves which none can deny save those who disbelieve [3.5s] | BLIB_Or15715.125d, | Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH05877 | 170 | کتاب من لدی المظلوم الی احد من المومنین لیجذبه ندآء هذا الفانی الی الله | The Book from before the Wronged One unto one of the believers, that the call of this evanescent one may draw him unto God [3.5s] | BLIB_Or11095#329, , BLIB_Or15696.104f, | Detachment; severance; renunciation; patience; Exhortations and counsels; Obedience to; authority of the Manifestations of God; Praise and encouragement; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH05878 | 170 | کتاب من لدی المظلوم الی الذی نبذ الاوهام و اخذ ما نزل فی هذه الایام من لدی | The Book from the Wronged One unto him who hath cast aside vain imaginings and taken that which hath been sent down in these days from His presence [3.5s] | BLIB_Or15697.213, , BLIB_Or15713.254, | BRL_DA#603 | Call to action; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Praise and encouragement; Proclamation to the people of the world; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH05880 | 170 | کتاب نزل بالحق انه یهدی الکل الی الله رب العالمین ان الذی سمع ندائی و نطق | A Book sent down in truth. Verily, it guideth all unto God, the Lord of the worlds. He that hath hearkened unto My call and spoken [3.5s] | BLIB_Or15713.262a, , BLIB_Or15715.276c, | Call to action; Chastisement and requital; Exhortations and counsels; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH05883 | 170 | کتاب نزل بالحق من لدی الله المقتدر العلیم الحکیم و به تمر نفحات الوحی و فوحات | This Book hath been sent down in truth from the presence of God, the Almighty, the All-Knowing, the All-Wise, and through it waft the sweet fragrances of Revelation and its breezes [3.5s] | BLIB_Or03114.024, , BLIB_Or15715.141bx, | Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH05885 | 170 | کتاب نزل بالحق من لدی الله رب العالمین لیجذب الناس الی مقام تنور بانوار بیان | A Book sent down in truth from God, the Lord of the worlds, that it may draw all men unto a station illumined with the lights of utterance [3.5s] | BLIB_Or15716.115b, | Nearness and remoteness; Power of prayer; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH05886 | 170 | کتاب نزل بالحق من ملکوت اراده الله العلی العظیم و انه لطراز الواح الابداع و | A Book sent down in truth from the Kingdom of God's Will, the Most Exalted, the Most Great, and verily it is the ornament of the Tablets of creation [3.5s] | INBA23:089b, BLIB_Or11095#122, | Corruption; misinterpretation of the Word of God; Interpretation of words and passages in scripture; The Word of God; influence and centrality of; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||||
BH05888 | 170 | کتابت را در منظر مظلوم عبد حاضر لدی الوجه معروض داشت نفحات محبت از آن | Thy letter was laid before the sight of the Wronged One by Abd, who presented it in His presence, and the sweet fragrances of love were wafted therefrom [3.5s] | BLIB_Or15715.309a, | Many are called but few are chosen; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH05889 | 170 | کتابت لدی الوجه حاضر و بنور حضور منور و آنچه در او مذکور ملاحظه شد حمد محبوب | Thy letter hath been presented before Our countenance and illumined by the light of Our presence, and that which was mentioned therein hath been observed. Praise be to the Beloved [3.5s] | BLIB_Or11096#086, | BRL_DA#204 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
BH05890 | 170 | لسان الله مالک القدر ینطق فی منظره الاکبر فی هذا القصر الذی بنی لایام الله رب | The Tongue of God, the Master of Destiny, speaketh forth from His Most Great Horizon in this Palace which hath been raised up for the Days of God, the Lord [3.5s] | BLIB_Or15713.251b, | AQA5#109 p.135, QT108.141-142 | Chastisement and requital; Exhortations and counsels; Power of the Manifestation of God; Praise and encouragement; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
BH05893 | 170 | لله الحمد آنجناب در اول ایام بافق اعلی توجه نموده و از کاس محبت الهی آشامید | Praise be to God! In the early days thou didst turn unto the Most Exalted Horizon and didst drink from the cup of divine love [3.5s] | BLIB_Or15699.042b, | Love of God; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH05896 | 170 | لوح نزل بالحق و لاحت من افقه شمس عطاء الله رب العرش العظیم طوبی لبعید قصد | A Tablet revealed in truth, from whose horizon hath shone forth the Sun of God's bounty, the Lord of the mighty Throne. Blessed is he who seeketh from afar [3.5s] | BLIB_Or15695.108, | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for steadfastness; obedience; Servitude; submission to God; repentance; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The power of words; of speech | - | - | |||||||||
BH05898 | 170 | معادل کتب قبل بل ازید از سماء علم الهی آیات نازل و افق عالم از تجلیات انوار | Equal to all previous Books, nay surpassing them, verses have descended from the heaven of divine knowledge, and the horizon of the world hath been illumined by the radiance of its lights [3.5s] | BLIB_Or15712.192, | Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH05900 | 170 | مکتوبت در ساحت اقدس حاضر و عین عنایت بان ناظر حمد محبوب امکان را که بعرفانش | Thy letter hath been presented at the Most Holy Court, and the Eye of Loving-kindness gazeth upon it. Praise be unto the Beloved of all existence, Who through His knowledge [3.5s] | BLIB_Or11096#099, , BLIB_Or15710.065b, | Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
BH05901 | 170 | مکرر ذکرت از قلم اعلی جاری انشاء الله بانوار آفتاب معرفت منور باشی و از غیر | Time and again hath mention of thee flowed forth from the Most Exalted Pen. God willing, thou shalt be illumined by the radiance of the Sun of divine knowledge and be detached from all else [3.5s] | INBA51:115, BLIB_Or15696.070c, , KB_620:108-109 | Knowledge; recognition of God; Praise and encouragement; Prayer for protection; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH05902 | 170 | نامه ات در منظر اکبر بلحاظ عنایت مالک قدر مشرف و فائز گشت انه یجیب من دعاه و | Thy letter hath attained unto the Most Great Horizon, achieving honor and favor through the gracious regard of the Lord of Destiny. Verily, He answereth him who calleth upon Him [3.5s] | BLIB_Or15697.178, , BLIB_Or15722.175, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Chastisement and requital; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Permission for visit; pilgrimage | - | - | |||||||||
BH05903 | 170 | ندایت شنیده شد و آنچه بعبد حاضر لدی العرش نوشته بودید نزد مظلوم ذکر نمود | Thy call hath been heard, and that which thou didst write to the servant in attendance before the Throne was mentioned unto the Wronged One [3.5s] | BLIB_Or15710.226b, , BLIB_Or15715.055c, | GHA.341b.08x | Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH05905 | 170 | هذا حین فیه یغسلون الابن امام الوجه بعد الذی فدیناه فی السجن الاعظم | At this very moment My son is being washed before My face, after Our having sacrificed him in the Most Great Prison | INBA65:071x, BLIB_Or11095#128, , NLAI_BH1.532 | BRL_DA#248, BSHN.039, MHT2b.063, MAS4.108x, RHQM2.0788-789 (204) (125-126x), ASAT4.083x, AHB_127BE #03-04 p.068, AKHA_120BE #04 p.b, FBAH.226 | TDH#064.9x, GPB.188x, GPB.348x | Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ROB3.216, LL#179, LL#180 | ||||||
BH05907 | 170 | هذا کتاب للتی آمنت بربها و فازت بایامه و کانت من القانتات ان یا امه الله ان | This is a Book unto her who hath believed in her Lord and attained unto His days and was numbered among the devoutly submissive ones. O handmaid of God [3.5s] | BLIB_Or15702.188, , ALIB.folder18p479a | Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH05908 | 170 | هذا کتاب من الله الی الذی آمن بالروح فی ایامه و سافر الیه الی ان دخل مقر | This is a Book from God unto him who believed in the Spirit in His days and journeyed unto Him until he entered the abode [3.5s] | BLIB_Or15725.337b, , NLAI_BH2.057b | YMM.284x | - | - | |||||||||
BH05909 | 170 | هذا کتاب من المسجون الغریب الی الذی آمن بالله العزیز الواحد الفرید الا تعبد | This is an epistle from the Stranger, the Prisoner, unto him who hath believed in God, the Almighty, the One, the Peerless [3.5s] | BLIB_Or15725.333b, | AQA5#035 p.044, YMM.279x | Call to action; Justice and wrath of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prophecy and fulfillment; Twin Manifestations | - | - | ||||||||
BH05911 | 170 | هذا کتاب من لدنا الی الذی آمن بالله و سلک فی سبیل الرضا علیه رحمه الله و | This is a Book from Our presence unto him who hath believed in God and hath walked in the path of His good-pleasure. Upon him rest the mercy of God [3.5s] | INBA48:170, BLIB_Or15739.300, | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power of the Manifestation of God; Prayer for steadfastness; obedience; Service to others; to the Cause of God; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||||||
BH05912 | 170 | هذا کتاب من لدنا الی الذی جاهد الی ان شاهد مشرق امر ربه العزیز الحکیم و فاز | This is a Book from Our presence unto him who strove until he beheld the Dawning-Place of the Cause of his Lord, the Mighty, the All-Wise, and attained thereunto [3.5s] | BLIB_Or11095#151, | Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH05913 | 170 | هذا کتاب من لدنا الی العزیز لیفرح و یکون من الشاکرین یا عزیز نشهد انک اقبلت | This is a Book from Our presence unto the cherished one, that he may rejoice and be among them that render thanks. O cherished one! We bear witness that thou hast turned [3.5s] | BLIB_Or15696.087a, | AQA7#467 p.291 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Knowledge; recognition of God; Obedience to; authority of the Manifestations of God; Prayer for spiritual recognition; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
BH05914 | 170 | هذا کتاب من لدنا الی من اتخذ الی ذی العرش سبیلا لیقربه کتاب ربه الی الذکر | This is a Book from Us unto him who hath taken unto the Lord of the Throne a path, that the Book of his Lord may draw him nigh unto the Remembrance [3.5s] | INBA34:314a, BLIB_Or15707.167, , BLIB_Or15735.317, , NLAI_BH1.073 | AQA1#186, HYK.317 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
BH05915 | 170 | هذا کتاب من لدنا للتی اقبلت الی البحر و فازت بفوز الله العزیز الکریم ان | This is a Book from Our presence unto her who hath drawn nigh unto the Ocean and hath attained the triumph of God, the Mighty, the Bountiful [3.5s] | BLIB_Or15696.068c, | Eulogies; reminiscences; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Martyrs and martyrdom; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH05917 | 170 | هذا کتاب من هذا الغلام الی الذی اراد ان یشرب کوثر البقا من کاوس عز منیعا لعل | This is an epistle from this Youth unto him who desireth to drink from the Kawthar of eternity through the chalice of transcendent glory [3.5s] | BLIB_Or15725.294a, | Characteristics and conduct of true believers; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Proofs of the Manifestations of God; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH05918 | 170 | هذا کتاب نزل بالحق من جبروت الله العلی العظیم و فیه ما استجذبت به افئده | This is the Book sent down in truth from the dominion of God, the Most High, the Most Great, wherein lies that which hath enraptured the hearts [3.5s] | BLIB_Or15725.302b, | Detachment; severance; renunciation; patience; Importance of reading the Sacred Writings; Mindfulness; concentration; focus; Obedience to; authority of the Manifestations of God | - | - | |||||||||
BH05919 | 170 | هذا کتاب نزل بالحق من جبروت الله المهیمن العزیز القدیر و یذکر فیه ما ورد علی | This is the Book which hath been sent down in truth from the dominion of God, the All-Possessing, the Mighty, the Powerful, wherein is mentioned that which hath befallen [3.5s] | BLIB_Or15694.646, , ALIB.folder18p489b | Prayer for firmness in the Covenant; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH05920 | 170 | هذا کتاب نزل بالحق من لدن عزیز قدیرا و انه ینطق بالحق فیکل حین بانه لا اله الا هو | This is a Book sent down in truth from the presence of One mighty and powerful, and verily it proclaimeth at all times that there is no God but Him [3.5s] | BLIB_Or15694.579, , ALIB.folder18p465a | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH05921 | 170 | هذا کتاب نزلناه بالحق لقوم یعلمون ما من شیء الا یصدق کتاب الله و سلطانه | This is a Book We have sent down in truth unto those who comprehend, and naught exists save that which beareth witness to the Book of God and His sovereignty [3.5s] | BLIB_Or11095#042, | Heedlessness and ignorance of the people; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Prophecy and fulfillment; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
BH05922 | 170 | هذا لکتاب نزل بالحق اذ کان المحبوب فی بلاء عظیم و احاطته البلایا من کل | This is the Book which hath been sent down in truth at a time when the Beloved was engulfed in grievous tribulation, and trials encompassed Him from all sides [3.5s] | BLIB_Or11095#277, | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Prayer for spiritual recognition; Suffering and imprisonment; The divine emanation; the all-pervading bounty of God | - | - | |||||||||
BH05924 | 170 | هذا یوم فیه ذرفت عین العالم بما ورد علی الله مالک القدم انه لهو المبین العلیم | This is the Day whereon the Eye of the World hath wept by reason of what hath befallen God, the Lord of ancient days. Verily, He is the All-Evident, the All-Knowing [3.5s] | INBA44:120a, BLIB_Or15729.141a, , BLIB_Or15730.062c, , NLAI_22848:344, BSB.Cod.arab.2644 p176v, , MKI4522.344, | AQA2#022 p.187a | Consolation and comfort; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
BH05925 | 170 | هذا یوم فیه فتح باب اللقاء علی من فی الارض و السماء و ظهر ما کان مکنونا فی | This is the Day whereon the gate of reunion hath been opened unto all who dwell in earth and heaven, and that which lay hidden hath been made manifest [3.5s] | BLIB_Or15695.132a, | Praise and encouragement; Proclamation to the people of the world; Superiority; incomparability of the Word of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH05927 | 170 | هر نفسی الیوم بکوثر عرفان محبوب امکان فائز شد او از اهل فردوس لدی العرش مذکور | Whosoever attaineth, in this Day, unto the living waters of the knowledge of the Beloved of all existence is, verily, accounted among the people of Paradise in the presence of the Throne [3.5s] | BLIB_Or15719.167b, | BRL_DA#318 | High station of the true believer; Praise and encouragement; Role and station of women | - | - | ||||||||
BH05928 | 170 | هر نفسیکه الیوم از کوثر حیوان آشامید و بافق اعلی توجه نمود باید مابین عباد | Every soul who, in this Day, hath quaffed from the Living Waters and turned towards the Most Exalted Horizon must needs, amidst the servants [3.5s] | BLIB_Or15697.168, , BLIB_Or15722.178a, | AYI2.197 | Characteristics and conduct of true believers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Heedlessness and ignorance of the people; Knowledge; recognition of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
BH05929 | 170 | و دیگر جناب آقا میرزا عبدالله علیه بهآء ربه مکتوبی باین عبد نوشته بودند از جمله این فقره بود | And furthermore, His honor Áqá Mírzá 'Abdu'lláh - upon him be the glory of his Lord - had addressed an epistle unto this servant, and among its contents was this passage [3.5s] | BLIB_Or15722.125ax, | GHA.171x | Business; financial; property matters; Laws of marriage and dowry; Love and unity; Religion as source of love and unity; Rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
BH05930 | 170 | و لله علی الناس قصد هذالحرم الاعظم الذی حرمه الله علی الذینهم کفروا و | And God hath ordained for mankind to turn their faces unto this Most Great Sanctuary, which God hath forbidden unto them that have disbelieved [3.5s] | BLIB_Or15725.343a, | Detachment; severance; renunciation; patience; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH05931 | 170 | یا ابن هارون یذکرک المظلوم من شطر السجن و یدعوک الی الله المهیمن القیوم ان | O Son of Aaron! The Wronged One remembereth thee from the prison-precinct, and calleth thee unto God, the Protector, the Self-Subsisting [3.5s] | BLIB_Or15715.296b, | TAH.290 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
BH05932 | 170 | یا ابن ینبغی لک بان تنصر ربک فی تلک الایام و تنطق باسمنا الاعظم العظیم | O Son! It behooveth thee to aid thy Lord in these days and to speak forth in Our Most Great and Glorious Name [3.5s] | INBA34:310, BLIB_Or15707.160, , BLIB_Or15735.311, | AQA1#181, HYK.311 | Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
BH05933 | 170 | یا احمد عنایت حق را بمثابه شمس مشاهده نما چون اشراق نمود جمیع عالم را انوارش | O Ahmad! Behold the grace of God even as the sun; when it shineth forth, its rays illumine all the world [3.5s] | BLIB_Or15715.231a, | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Manifestation of God as sun; Spiritual emotions and susceptibilities; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH05934 | 170 | یا اسکندر مره بعد مره بذکر مظلوم فائز شدی نفحات قمیص بیان رحمن را ادراک | O Iskandar! Time and again hast thou attained unto the remembrance of the Wronged One. Thou hast perceived the fragrant breaths from the Robe of the All-Merciful's utterance [3.5s] | BLIB_Or15730.106a, | Heedlessness and ignorance of the people; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH05935 | 170 | یا اسم جود علیک بهائی نامه جناب افنان آقا سید م ی و افنان آخر جناب م ح | O Ism-i-Júd! Upon thee be My Glory! The letter of the honoured Afnán, Áqá Siyyid M.Y., and that of the latter Afnán, his eminence M.H [3.5s] | BLIB_Or15699.018a, , BLIB_Or15718.211.10, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
BH05936 | 170 | یا اسمعیل ندایت باصغای مالک اسما فائز و جواب از سماء مشیت الهی نازل | O Isma'il! Thy call hath reached the hearing of the Lord of Names, and the answer hath been sent down from the heaven of Divine Will [3.5s] | BLIB_Or15715.277b, | LHKM1.146 | Call to action; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
BH05937 | 170 | یا اسمعیل یذکرک المظلوم من شطر السجن و یبشرک بعنایه الله رب العالمین تالله | O Isma'il! The Wronged One maketh mention of thee from the precincts of the Prison, and announceth unto thee glad-tidings of God's grace, the Lord of all worlds. By God [3.5s] | BLIB_Or15713.260b, | Chastisement and requital; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH05938 | 170 | یا اسمی علیک بهائی نامه جناب عبد الحسین که بانجناب ارسال نمود در این یوم مبارک چهار | O My Name! Upon thee be My glory! The letter from 'Abdu'l-Ḥusayn, which he dispatched unto thee, on this blessed fourth [3.5s] | BLIB_Or15738.217, | - | - | ||||||||||
BH05939 | 170 | یا اسمی علیک بهائی نامه جناب علی اکبر که بانجناب ارسال داشت در ساحت اقدس بشرف | O My Name! Upon thee be My Glory! The letter of his honor 'Alí-Akbar which was sent unto thee hath attained unto the Most Holy Court [3.5s] | BLIB_Or15738.218a, | - | - | ||||||||||
BH05940 | 170 | یا افنانی علیک بهائی حبت مدد مینماید و عنایت حق اعانت میفرماید رحمتش پیشی گرفته | O My Afnán! Upon thee be My glory! Love rendereth assistance, and the grace of God doth bestow aid. His mercy hath preceded all [3.5s] | BLIB_Or15712.238, | Praise and encouragement; Prayer for service; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH05941 | 170 | یا اکبر نامه ات رسید و امام وجه مظلوم قرائت شد لله الحمد فائز شدی بانچه که | O Akbar! Thy letter was received and was read before the face of the Wronged One. Praise be unto God that thou hast attained unto that which [3.5s] | INBA19:179b, INBA32:163b, BLIB_Or15712.131a, | ADM3#123 p.141x | Detachment; severance; renunciation; patience; Exhortations and counsels; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Stories; anecdotes; Suffering; rejection of Christ | - | - | ||||||||
BH05945 | 170 | یا امتی بشفقت و عنایت حق ناظر باش ترا تایید فرمود بر عرفان ذات مقدسش و راه | O My handmaiden! Fix thy gaze upon the loving-kindness and favors of God. He hath confirmed thee in the recognition of His sanctified Being and His path [3.5s] | BLIB_Or15715.287b, | Love of God; Praise and encouragement; Presence of; reunion with God | - | - | |||||||||
BH05947 | 170 | یا امتی قد توجه الیک وجه عنایتی و یذکرک بما یکون کنزا لک فی ممالکی ان افرحی | O My handmaiden! The face of My loving-kindness hath been turned toward thee, and I make mention of that which shall be a treasure unto thee in My realms. Rejoice thou [3.5s] | INBA23:150a, BLIB_Or15715.035c, | Eulogies; reminiscences; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for specific individuals; groups; Prayer for the spiritual progress of others | - | - | |||||||||
BH05948 | 170 | یا امتی قولی سبحانک یا الهی و سیدی تعلم بانی اظن ان اصفک و اذکرک باسماء | O My handmaiden! Say: Glorified art Thou, O my God and my Master! Thou knowest that I yearn to praise Thee and make mention of Thee through Thy names [3.5s] | BLIB_Or15734.2.002b, | Expressions of grief; lamentation; sadness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayers (general or uncategorized); Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH05950 | 170 | یا امتی و یا ورقتی امروز انوار نیر فضل الهی عالم را احاطه نموده و نفحات جود | O My handmaiden and My leaf! On this day the lights of the Luminary of divine grace have encompassed the world, and the fragrances of bounty [3.5s] | INBA15:264, INBA26:264, BLIB_Or15699.092a, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Prayer for prosperity; Prayer for spiritual recognition; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH05951 | 170 | یا امتی و یا ورقتی امروز ولد صالح کامل مبارک کلماتی است که از ام الکتاب ظاهر | O My handmaiden and My leaf! Today the righteous and perfect blessed one consisteth of words that have appeared from the Mother Book [3.5s] | BLIB_Or15716.085e, | Consolation and comfort; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
BH05952 | 170 | یا امتی یا ورقتی ان استمعی ندائی من شطر سجنی انه لا اله الا هو المهیمن القیوم | O My handmaiden! O My leaf! Hearken thou unto My call from the precincts of My prison. There is none other God but He, the All-Subduing, the Self-Subsisting [3.5s] | BLIB_Or15715.311a, | AQA7#380 p.070, ANDA#64 p.23 | Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
BH05953 | 170 | یا امه الله جمیع رجال عالم از قبل و بعد راجی و آمل بوده اند که از حق جل جلاله | O handmaid of God! All the men of the world, both past and present, have ardently hoped and yearned that from the Most High, glorified be His majesty [3.5s] | BLIB_Or15715.232a, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH05954 | 170 | یا امه الله مکرر این مظلوم در حبس اعدا رفته و بلایای عظیمه مشاهده کرده وارد شد | O handmaid of God! Time and again hath this Wronged One been cast into the prison of the enemies and witnessed grievous tribulations [3.5s] | BLIB_Or15726.079, | - | - | ||||||||||
BH05956 | 170 | یا اهل الارض و السماء اسمعوا ندائی ثم انصفوا فی امری و لا تکونوا من المعتدین قد ظهر ما ثبت به | O peoples of earth and heaven! Hearken unto My call and judge with fairness in My Cause, and be not among the transgressors. That which was established hath appeared [3.5s] | BLIB_Or15712.346, | Call to action; Chastisement and requital; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Free will and predestination; fate; Progressive revelation; renewal of religion; Spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | |||||||||
BH05957 | 170 | یا ایتها الورقه ان استمعی الندا من لسان الاحدیه من لدن مالک البریه انه لا | O Leaf! Hearken thou unto the Call from the Tongue of Oneness, from the presence of the Lord of all creation. Verily, He [3.5s] | BLIB_Or11095#172, | Consolation and comfort; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Predictions and prophecies; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH05958 | 170 | یا ایها الشارب رحیق العرفان ان استمع ما یدعوک به الرحمن من هذا المقر الاقدس | O thou who hast quaffed the nectar of true understanding! Hearken unto that whereunto the All-Merciful doth summon thee from this Most Holy Sanctuary [3.5s] | BLIB_Or15734.2.018, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Rejection, opposition and persecution; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH05959 | 170 | یا ایها الشارب رحیق حبی و القائم علی خدمه امری و الناطق بثنائی الجمیل | O thou who drinkest the choice wine of My love, who standest to serve My Cause, and who uttereth My beauteous praise [3.5s] | BLIB_Or15716.080d, | MSHR5.065 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
BH05960 | 170 | یا ایها المتوجه الی الوجه ان افرح بما حضرت و شهدت و سمعت و رایت افق ظهور مکلم | O thou who hast turned thy face towards the Countenance! Rejoice in what thou hast attained and witnessed and heard and beheld at the horizon of manifestation [3.5s] | BLIB_Or15712.301, | Detachment; severance; renunciation; patience; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
BH05961 | 170 | یا ایها المذکور لدی المظلوم عالم بانوار آفتاب حقیقت روشن و مزین و کتب الهی و | O thou who art mentioned before the Wronged One! The world is illumined and adorned with the splendors of the Sun of Truth and the divine Books [3.5s] | BLIB_Or15715.015b, | Call to unity; prohibition of disunity; Chastisement and requital; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
BH05962 | 170 | یا ایها المقبل الی الافق الاعلی اسمع الندآء من سدره العرفان المغرسه فی ارض | O thou who hast turned thy face towards the Most Exalted Horizon! Hearken unto the Call from the Lote-Tree of divine knowledge, planted in the earth [3.5s] | BLIB_Or15716.128a, | Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Praise and encouragement; Prayer for steadfastness; obedience; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
BH05963 | 170 | یا ایها المقبل علیک بهائی خسارت حزب قبل در یوم الله معلوم و واضح گشت کل | O thou that hast turned thy face towards Me! Upon thee be My glory! The loss sustained by the former party in this Day of God hath become clear and manifest unto all [3.5s] | BLIB_Or15716.139a, | Prayer for nearness to God; Prayer for spiritual recognition; Prayer for teaching; Rejection by the people of the Bayan; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH05964 | 170 | یا بنت اصدق علیک بها الله الاقدس این ایام اماء الله مدینه را ذکر نمودیم و از | O daughter of Aṣdaq! Upon thee be the Most Holy Glory of God! In these days We have made mention of the handmaidens of God in that city, and from [3.5s] | INBA18:353, BLIB_Or15716.094c, | Call to action; Prayer for forgiveness; Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||
BH05965 | 170 | یا ثمره مالک احدیه مره بعد مره و کره بعد کره ترا ذکر نموده اینمقام بسیار عظیم | O Fruit of the Lord of Oneness! Time and again, and at every turn, have We made mention of thee in this most exalted station [3.5s] | BLIB_Or15715.281b, | Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Exhortations and counsels; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
BH05966 | 170 | یا جواد علیک بهاء الله و عنایته مکتوب افنان علیه بهائی که بآنجناب ارسال داشتند | O Javad! Upon thee be the glory of God and His loving-kindness! The letter of the Afnán—upon him be My Glory—which he addressed unto thee [3.5s] | BLIB_Or15730.042b, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Authentication; disposition of the Sacred Writings; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
BH05967 | 170 | یا جواد قد سمعنا ندائک من کتابک و نورنا افقه بذکری الذی اذا ظهر اضطربت | O Javád! We have hearkened unto thy call from thy letter, and illumined its horizon with Our remembrance, which, when it appeared, caused all to be shaken [3.5s] | BLIB_Or15730.047a, | Expressions of grief; lamentation; sadness; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH05969 | 170 | یا خان مظلوم امکان از شطر سجن بتو توجه نمود و ترا بعنایت و رحمت و شفقت حق جل | O Khan! The Wronged One of the contingent world hath turned toward thee from the precincts of the Prison, and summoneth thee unto the grace, mercy and loving-kindness of God, the All-Glorious [3.5s] | BLIB_Or15719.179d, | Exhortations and counsels; Mission of the Manifestation of God in the world; Spiritualization of humanity in the future; a new race of men; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH05970 | 170 | یا خدابخش اهل دنیا بخشش حق را قبول ننمودند و انکار کردند ظاهر شد تا کل را | O Khadabakhsh! The people of the world accepted not the bounty of God and denied it when it appeared unto all [3.5s] | BLIB_Or15712.189a, | Chastisement and requital; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Rejection, opposition and persecution; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
BH05971 | 170 | یا ذاکری اسمع ندائی عن شطر سجنی و تفکر فی امری و ما ورد علی نفسی ثم انظر | O thou who makest mention of Me! Hearken unto My call from the precincts of My prison, and ponder My Cause and that which hath befallen My Person, then behold [3.5s] | INBA34:320a, BLIB_Or15707.180, , BLIB_Or15735.328, | AQA1#195, HYK.328 | Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Power of the Manifestation of God; Praise and encouragement; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
BH05973 | 170 | یا رضا قلم اعلی میفرماید ابصار عالم را رمد اوهام از مشاهده انوار آفتاب حقیقت | O Riḍá! The Most Exalted Pen proclaimeth: The eyes of the world are afflicted with the ophthalmia of vain imaginings, withholding them from beholding the splendors of the Sun of Truth [3.5s] | BLIB_Or15699.048b, | Call to action; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Heedlessness and ignorance of the people; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH05974 | 170 | یا سبز علی انشاء الله از اشراقات انوار آفتاب یقین منیر و روشن باشی و باسم قدیر | O Sabz-'Alí! God willing, mayest thou be illumined and radiant through the effulgent rays of the Sun of certitude, and by the Name All-Powerful [3.5s] | INBA19:197, INBA32:180, BLIB_Or15715.348c, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Proclamation to the people of the world; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH05976 | 170 | یا عبد اسمع ندائی ثم احزن بحزنی و سجنی تالله ما ورد علی نفسی اعظم عما ورد | O servant! Hearken unto My call, then grieve thou with My grief and imprisonment. By God! What hath befallen My soul surpasseth all that hath transpired [3.5s] | BLIB_Or15725.284, | Expressions of grief; lamentation; sadness; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Heaven and paradise; heaven and hell; Justice and wrath of God; Martyrs and martyrdom; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH05977 | 170 | یا عبد الحسین اول امر معرفت مشرق امر و مظهر نفس الهی است و آخر آن استقامت بر | O 'Abdu'l-Ḥusayn! The beginning of all things is to recognize the Dawning-Place of the Command and the Manifestation of the Divine Self, and the end thereof is steadfastness in His Cause [3.5s] | BLIB_Or15715.292c, | Love of God; Rendering assistance to God; victory [nusrat]; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
BH05978 | 170 | یا عبد الحسین قسم بافتاب بیان که از افق مشیت رحمن اشراق نموده | O 'Abdu'l-Ḥusayn! I swear by the Sun of utterance which hath dawned from the horizon of the All-Merciful's Will [3.5s] | BLIB_Or15715.097b, | Personal instructions; Praise and encouragement; Radiant countenance; bearing the divine fragrance; Thankfulness; gratitude; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH05979 | 170 | یا عبد الواحد یشهد لسانی و قلبی و قلمی و جوارحی و شعراتی بوحدانیه الله و | O servant of the One! My tongue, My heart, My pen, My limbs, and My very hairs bear witness to the oneness of God [3.5s] | BLIB_Or15697.217, , BLIB_Or15713.255b, | Detachment; severance; renunciation; patience; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH05980 | 170 | یا عبد ان استمع ندآء المظلوم انه ینادیک باعلی البیان بین الادیان و یهدیک الی صراط الله | O servant! Hearken unto the call of the Wronged One. He, verily, summoneth thee with the Most Sublime Utterance amidst all religions, and guideth thee unto the path of God [3.5s] | BLIB_Or15713.216a, | Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH05982 | 170 | یا عطار وجدت عطر ایامی و سمعت ندائی و اقبلت الی افقی و نطقت بثنائی | O 'Attar! Thou hast discovered the fragrance of My days, heard My call, turned towards My horizon, and voiced My praise [3.5s] | BLIB_Or15718.093a, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Chastisement and requital; Praise and encouragement; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH05984 | 170 | یا علی قبل اکبر ذکرت در منظر اکبر بوده و هست قد فزت بلوح لاح من افقه نیر | O ‘Alí before Akbar! Mention of thee hath been and continues to be made before the Most Great Horizon. Verily, thou hast been honored with a Tablet that shineth over the horizon | BLIB_Or15696.111a, | BRL_DA#411, TISH.063-064, TISH.226-227 | RIDA.376-377 | Dissimulation [taqiyyih]; concealment or denial of Faith; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||
BH05986 | 170 | یا قاسم در جمیع احیان لحاظ عنایت الهی بتو و سایر دوستان متوجه ولکن بعد از | O Qasim! At all times hath the glance of divine favor been directed towards thee and the other friends, but after [3.5s] | BLIB_Or15710.231, , BLIB_Or15715.056a, | Absolute freedom; independence of God; Detachment; severance; renunciation; patience; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH05987 | 170 | یا قلم اذکر من اقبل الی وجهی فی اول الایام و طار فی هوائی و تمسک بما ظهر من عندی لیجذبه | O Pen! Make mention of him who turned his face toward My countenance in the earliest days, who soared in Mine atmosphere and held fast unto that which was revealed from My presence, that he might be drawn thereby [3.5s] | INBA15:250, INBA26:251a, BLIB_Or15716.181b, | Detachment; severance; renunciation; patience; Power of prayer; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH05988 | 170 | یا قلمی الاعلی اذکر من نسبته الی نفسک و سبق افنانک فی الحضور امام وجه ربک | O My Most Exalted Pen! Make mention of him who is related unto Thyself and who preceded Thy Afnán in attaining unto the presence of Thy Lord [3.5s] | INBA84:177a, INBA84:105a, INBA84:045b.07, BLIB_Or15712.290, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Eulogies; reminiscences; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH05990 | 170 | یا مالک الملک و الملکوت و سلطان الجبروت اسئلک بقلب العالم الذی جعلته قبله | O Thou Who art the Sovereign of the earthly kingdom and the celestial realm, and the Lord of the dominion of power! I beseech Thee by the heart of the world which Thou hast made the Qiblih [3.5s] | INBA23:053b, BLIB_Or15734.2.008b, | Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for fasting; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | LL#271 | ||||||||
BH05991 | 170 | یا مالک الملوک و راحم المملوک اسئلک بالکنز الذی لایاخذه النفاد و باسمک الذی | O King of Kings and Merciful One unto the servants! I beseech Thee by the treasure that is inexhaustible and by Thy Name which [3.5s] | BLIB_Or15715.334d, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for specific individuals; groups; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH05992 | 170 | یا محمد بشنو ندای مظلوم را وصیت مینماید ترا بانچه در کتاب از قلم اعلی نازل | O Muhammad! Hearken unto the voice of the Wronged One, Who counseleth thee concerning that which hath been sent down in the Book from the Most Exalted Pen [3.5s] | BLIB_Or15699.061a, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH05993 | 170 | یا محمد قد سمعنا ضجیج قلبک و صریخ فوادک و حنین جوارحک و راینا اشتعال ارکانک | O Muhammad! We have heard the tumult of thy heart, the cry of thy soul, and the lamentation of thy limbs, and We have beheld the consuming fire of thy being [3.5s] | BLIB_Or15715.003a, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love of God; Power of prayer; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH05994 | 170 | یا محمد مولی العالم یذکرک فی السجن الاعظم و نوصیک بما یرتفع به امر الله | O Muhammad! The Lord of the worlds maketh mention of thee from within the Most Great Prison, and counselleth thee with that which shall exalt the Cause of God [3.5s] | BLIB_Or15713.297b, | Chastisement and requital; Exhortations and counsels; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH05996 | 170 | یا معشر الاحزاب اسمعوا ندآء مالک الرقاب فی الماب انه یدعوکم بالحق الی الله | O concourse of nations! Hearken unto the Call of the Lord of all necks from the Ultimate Abode. Verily, He summoneth you in truth unto God [3.5s] | BLIB_Or15726.061, | - | - | ||||||||||
BH05997 | 170 | یا ملا الارض ان استمعوا ندائی و لاتکونوا من الغافلین قد اتی الوعد و ظهر الحق ان | O concourse of the earth! Hearken unto My call, and be not of the heedless ones. The Promise hath come, and the Truth hath been made manifest [3.5s] | BLIB_Or15706.170, , BLIB_Or15715.065a, | Knowledge; recognition of God; Proclamation to the people of the world; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | |||||||||
BH05999 | 170 | یا نیاز علیک بهاء الله و ضیائه و نوره و ثنائه ذکرت در انجمن مظلومهای عالم | O Niyáz! Upon thee be the glory of God and His radiance, His light and His praise. Thy mention hath been made in the assemblage of the oppressed ones of the world [3.5s] | BLIB_Or15718.040b, | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Justice and wrath of God; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause | - | - | |||||||||
BH06000 | 170 | یا ورقتی اسمعی ندائی من شطر سجنی انه اراد ان یذکرک بذکر اذا اشرق نوره من افق | O My Leaf! Hearken thou unto My call from the precincts of My prison. Verily, He desireth to make mention of thee with a remembrance whose light hath shone forth from the horizon [3.5s] | BLIB_Or15716.202b, | AYBY.128b | Acquiescence and resignation; contentment; Consolation and comfort; Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Praise and encouragement; Soul; spirit after death; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
BH06002 | 170 | یا ورقتی علیک بهائی ذکرت نزد مظلوم بوده و خواهد بود حزنت سبب حزن مالک قدم | O My Leaf! Upon thee be My glory! Thy remembrance hath been, and shall ever remain, before the Wronged One. Thy grief hath caused sorrow to the Ancient Lord [3.5s] | INBA23:080a, BLIB_Or15712.284, | Call to action; Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Trust and reliance in God; turning to Him at all times; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
BH06006 | 170 | یا ورقتی یا امتی یذکرک مالک الاسما فی بحبوحه البلاء لیجذبک الی مقام رقم من | O My leaf, O My handmaiden! The Lord of Names maketh mention of thee from amidst tribulation, that He may draw thee unto a station decreed [3.5s] | INBA51:360, BLIB_Or15715.374a, | LHKM3.348 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Humility; meekness; lowliness; Rejection, opposition and persecution; Spiritual emotions and susceptibilities; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
BH06008 | 170 | ینطق بالحق فی ملکوت البیان علی قدر مقدور و یصمت عما لا تقدر ان تسمعه | He speaketh the truth in the Kingdom of Utterance according to the measure decreed, and remaineth silent concerning that which thou art unable to hear [3.5s] | BLIB_Or15716.155a, | Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Presence of; reunion with God; Suffering and imprisonment; Word of God and human limitations | - | - | |||||||||
BH06009 | 170 | یوم الهی که در کتب و صحف و زبر و الواح مذکور بود و از قلم اعلی موعود بکمال | The Divine Day which hath been mentioned in the Books, Scriptures, Psalms and Tablets, and promised in its fullness by the Most Exalted Pen [3.5s] | BLIB_Or15715.100c, | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Love of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06010 | 170 | یوم مذکور در کتب الهی ظاهر و طلعت موعود مشهود مع ذلک عباد غافل اکثری معرض و منکر | The Day mentioned in the divine Books hath appeared and the Countenance of the Promised One is manifest; yet the heedless servants remain, for the most part, turned away and in denial [3.5s] | BLIB_Or15715.051b, | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Heedlessness and ignorance of the people; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06011 | 170 | یوم یوم نصرت امر الهی است باید کل بحبل فضل تمسک | This Day is the Day of the triumph of God's Cause. All must hold fast unto the cord of divine bounty [3.5s] | BLIB_Or15690.162a, , BLIB_Or15728.111a, | Call to action; Characteristics and conduct of true believers; Crimson Ark; the Ark of God; Exhortations and counsels; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
BH06013 | 160 | از هزیز نسیم سحری در اینظهور اعظم اینکلمه مبارکه اصغا میشود عالم بمحبت و وداد | From the rustling of the morning breeze in this Most Great Revelation, these blessed words are heard: "The world through love and fellowship..." [3.5s] | INBA41:407, BLIB_Or15726.040, | HDQI.047, UAB.056bx, ANDA#11 p.04 | Call to unity; prohibition of disunity; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Unity of thought and belief | - | - | ||||||||
BH06014 | 160 | اسباب اساسیست محکم و متین ولکن این مظلوم من غیر ناصر و معین بقلم | The foundations are firm and unshakeable, yet this Wronged One remaineth without helper or defender [3.5s] | BLIB_Or15716.104c, | Prayer for protection; Prayer for spiritual recognition; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06015 | 160 | اسمت محبوبست انشاء الله بانچه سزاوار این اسمست فائز باشی اقبال و توجهت و | Thy name is well-beloved. God willing, mayest thou attain unto that which befitteth such a name. Thy devotion and attention [3.5s] | BLIB_Or15715.313a, | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Knowledge; recognition of God; Predictions and prophecies; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06016 | 160 | اسمت نزد مظلوم مذکور ندایت مسموع و باین لوح مبارک جواب عنایت شد از حق میطلبیم | Thy name hath been mentioned before the Wronged One, thy call hath been heard, and in response this blessed Tablet hath been vouchsafed. We beseech God [3.5s] | BLIB_Or15712.085, | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Goodly deeds; actions; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06017 | 160 | الحمد لله اشراقات انوار آفتاب توحید از افق انه هو الله ظاهر و باهر و قلم اعلی | Praise be to God! The effulgent rays of the Sun of Divine Unity have shone forth resplendent from the horizon of "He, verily, is God", and the Supreme Pen [3.5s] | BLIB_Or15712.330a, | Heedlessness and ignorance of the people; Prayer for spiritual recognition; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH06018 | 160 | الحمد لله الذی انزل الایات و اظهر البینات و انطق الذرات علی انه لا اله الا هو و هو المقتدر علی ما یشآء | Praise be unto God, Who hath sent down the verses, made manifest the clear proofs, and caused every atom to proclaim that there is none other God but Him, the All-Powerful, Who doeth whatsoever He willeth [3.5s] | BLIB_Or15695.005a, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for forgiveness; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH06019 | 160 | الحمد لله الذی انزل من سحاب عطائه علی عباده و اهل بلاده امطار الحکمة و البیان | Praise be unto God, Who hath caused to descend from the clouds of His bounty upon His servants and the dwellers of His lands the showers of wisdom and utterance [3.5s] | BLIB_Or15695.034, , BLIB_Or15724.097, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Proclamation to the people of the world; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06020 | 160 | الحمد لله الذی ایدک علی الاقبال فی ایام فیها اعرض العباد عن افق الظهور الا من | Praise be to God Who hath aided thee to turn towards Him in these days wherein the servants have turned away from the horizon of Manifestation, save them whom [3.5s] | BLIB_Or15716.059.21, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for nearness to God; Prayer for prosperity; Prayer for protection; Prayer for spiritual recognition | - | - | |||||||||
BH06021 | 160 | الحمد لله شمس جود مشرق و بحر فضل ظاهر و سماء عنایت مرتفع مع ذلک اکثری از ناس | Praise be to God! The Sun of bounty shineth resplendent, the Ocean of grace is manifest, and the Heaven of loving-kindness is raised up. Yet most among humankind [3.5s] | BLIB_Or15710.255b, , BLIB_Or15730.011a, | Consolation and comfort; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
BH06022 | 160 | الحمد لله لدی العرش از اوراق سدره محسوبی و بامه الله مذکوری اگر نفسی در | Praise be unto God! By the Throne, thou art numbered among the leaves of the Divine Lote-Tree and art mentioned by the Pen of God. Should anyone [3.5s] | BLIB_Or15719.122c, | Consolation and comfort; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
BH06023 | 160 | الحمد لمالک القدم الذی عطر العالم من عرف فاح بامره من شطر الحجاز و | All praise be unto the Ancient Lord, Who hath perfumed the world with the fragrance that wafted, by His command, from the direction of Hijaz [3.5s] | BLIB_Or15696.088d, | Muhammad; Islam; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for steadfastness; obedience | - | - | |||||||||
BH06025 | 160 | الهی الهی تری امه من امائک و ورقه من اوراقک قصدت المقصد الاقصی و الافق الاعلی | O my God, O my God! Thou beholdest a handmaiden from among Thy handmaidens and a leaf from among Thy leaves who hath set her face towards the Most Exalted Goal and the Supreme Horizon [3.5s] | BLIB_Or15695.163, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for firmness in the Covenant; Prayer for nearness to God; Prayer for spiritual recognition; Prayers (general or uncategorized) | - | - | |||||||||
BH06028 | 160 | الهی الهی هذه ورقه من اوراقک قد اخذها سکر کوثر عنایتک الی ان آمنت بک و بایاتک | O my God, my God! This leaf from among Thy leaves hath been seized by the wine of the Kawthar of Thy bounty, until she believed in Thee and in Thy signs [3.5s] | INBA51:317b, BLIB_Or15716.216a, | God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for women; Presence of; reunion with God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06029 | 160 | الواح منیعه از ساحت اقدس مخصوص آنجناب نازل و ارسال شد در جمیع احوال مراقب امر | Mighty Tablets have been revealed and sent down from the Most Holy Court, specifically destined for your honor. Under all conditions remain vigilant in the Cause [3.5s] | BLIB_Or11096#132, , BLIB_Or15710.096, | KHSH13.007 | Call to action; Consolation and comfort; Praise and encouragement; Predictions and prophecies; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH06031 | 160 | الیوم سلطان ایام است و جمیع امم در کتب الهیه باین یوم مبارک وعده داده | This day is the King of Days, and all peoples have been promised this blessed Day in the divine Books [3.5s] | INBA15:241b, INBA26:243b, BLIB_Or15710.200b, , BLIB_Or15719.168e, | PYK.210 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Presence of; reunion with God; Rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
BH06032 | 160 | ام الکتاب من افق سماء السجن ینادی و یقول یا ملا الارض اتقوا الرحمن و لاتتبعوا | The Mother Book crieth out from the horizon of the prison-heaven and proclaimeth: O peoples of the earth! Fear ye the All-Merciful, and follow not [3.5s] | BLIB_Or15713.230b, | Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Proclamation to the people of the world; Prophecy and fulfillment; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06034 | 160 | امروز اوراق اشجار حدائق معانی و بیان هر یک بالحان بدیعه اماء الله را ذکر | In this day the leaves of the trees in the gardens of inner meanings and utterance, each in wondrous melodies, make mention of the handmaidens of God [3.5s] | INBA28:272, BLIB_Or15690.166b, , BLIB_Or15728.044a, | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Goodly deeds; actions; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
BH06035 | 160 | امروز باید شاربان رحیق معانی در کل احیان بافق رحمن ناظر باشند و بکمال استقامت | In this day must they who drink from the wine of inner meanings be, at all times, turned towards the horizon of the All-Merciful, and with utmost steadfastness [3.5s]... ...I swear by Him Who is the Most Great Ocean! Within the very breath of such souls as are pure and sanctified far-reaching potentialities are hidden | INBA51:074b, BLIB_Or15715.324c, , KB_620:067-068 | BRL_DA#545, LHKM2.135b, DBR.032, ANDA#10 p.04 | ADJ.023x | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Exalting the Word of God in teaching the Cause; High station of the true believer; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; The power of words; of speech; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||
BH06036 | 160 | امروز حفیف سدره منتهی مرتفع و اهل ارض را بافق ظهور مکلم طور بشارت میدهد و | In this day the rustling of the Divine Lote-Tree is raised aloft, bearing unto the dwellers of earth glad-tidings of the dawning horizon of Him Who conversed upon the Mount [3.5s] | BLIB_Or15695.058b, | Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for protection; Prayer for spiritual recognition | - | - | |||||||||
BH06037 | 160 | امروز عالم بنور جدید منور و بامر جدید مسرور در سر کتب جشن عظمی برپا کل بذکر | In this day the world is illumined by a new light and gladdened by a new command. In every place a mighty celebration is established, all souls engaged in remembrance [3.5s] | BLIB_Or15695.239b, | Praise and encouragement; Prayer for nearness to God; Prayer for spiritual recognition; Prayers (general or uncategorized) | - | - | |||||||||
BH06041 | 160 | ان افرح بما یذکرک الکریم من مقامه العظیم و یدعوک الی الله رب العالمین انا نوصیک | Rejoice that the All-Bountiful remembereth thee from His glorious station and calleth thee unto God, the Lord of the worlds. We counsel thee [3.5s] | BLIB_Or15713.301, | LHKM1.091b | Empty learning; false spirituality; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Suffering and imprisonment; Transience; worthlessness of the physical world; Wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
BH06042 | 160 | ان التوراه ینادی و یقول قد اتی منزلی بایاته الکبری ان اقبلوا الیه یا | Lo, the Torah doth cry aloud and proclaim: He Who revealed Me hath come with His most mighty signs. Turn ye unto Him, O people [3.5s] | BLIB_Or15713.284, | AQA7#456 p.277 | Exhortations and counsels; Knowledge; recognition of God; Proclamation of the Cause (general or uncategorized); Proclamation to Christians; Proclamation to Muslims; Prophecy and fulfillment; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
BH06044 | 160 | ان السراج قدام الوجه ینوح کنوح الثکلی لاولیائی و یقول یا اسم الله لم ادر فی | The Lamp before the Countenance lamenteth with the lamentation of the bereaved for My loved ones, and saith: "O Name of God, I know not..." [3.5s] | BLIB_Or15738.045a, | Detachment; severance; renunciation; patience; Exhortations and counsels; Expressions of grief; lamentation; sadness; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; The power of words; of speech | - | - | |||||||||
BH06045 | 160 | ان سدره البیان تنادی من فی الامکان باعلی الندآء الملک لله المهیمن القیوم من الناس | The sacred Lote-Tree proclaimeth unto all who dwell within the realms of existence, with its most exalted call: "The sovereignty belongeth unto God, the All-Protecting, the Self-Subsisting!" [3.5s] | BLIB_Or15715.138d, | Heedlessness and ignorance of the people; Power of prayer; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06046 | 160 | ان یا احباء الرحمن ان استمعوا الندآء من شطر القضاء انه لا اله الا هو البهی | O ye beloved of the All-Merciful! Hearken unto the Call from the precincts of destiny - verily, there is no God but Him, the Most Resplendent [3.5s] | BLIB_Or11095#286, | Chastisement and requital; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Suffering and imprisonment; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH06047 | 160 | ان یا اخی اسمع ما یوصیک به ربک من قلم اخیک بما اوحی الله من ساذج وحیه المقدس | O My brother! Hearken unto that which thy Lord counseleth thee through the pen of thy brother, according to that which God hath revealed from the pure essence of His holy Revelation [3.5s] | BLIB_Or15694.598, , ALIB.folder18p482b | Acquiescence and resignation; contentment; Detachment; severance; renunciation; patience; Generosity [kirama]; Servitude; submission to God; repentance; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH06048 | 160 | ان یا امتی اسمعی ندائی ثم انقطعی عما سوی الله ثم اذکری ربک فی العشی و الابکار | O My handmaiden! Hearken thou unto My call, then detach thyself from all else save God, and make mention of thy Lord at eventide and at dawn [3.5s] | BLIB_Or15725.272b, | Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Heedlessness and ignorance of the people; Importance of prayer; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | |||||||||
BH06050 | 160 | ان یا امه الله طوبی لک و لاخیک الذی هاجر الی الله الی ان دخل مقر عرش عظیم و | O handmaid of God! Blessed art thou and thy brother who migrated unto God until he attained unto the seat of His glorious throne [3.5s] | BLIB_Or15725.326a, | Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Martyrs and martyrdom; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH06051 | 160 | ان یا رضا ان اشهد حبی ایاک و یشهد بذلک کل الاشیا و عن ورائها نفسی العزیز | O Riḍá! Bear thou witness to My love for thee, whereunto all things bear witness, and beyond them My glorious Self [3.5s] | BLIB_Or15736.041b, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Chastisement and requital; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH06052 | 160 | ان یا سلمان اسمع ندائی عن شطر سجنی ثم اخبر الناس بما ورد علی نفسی من اعدائی | O Salman! Hearken unto My call from the precincts of My prison, then inform the people of that which hath befallen My soul at the hands of Mine enemies [3.5s] | BLIB_Or15725.263b, | Expressions of grief; lamentation; sadness; Piety; righteousness; fear of God [taqwa]; Rejection, opposition and persecution; Satan; the Evil One; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06054 | 160 | ان یا عبد قبل کریم فاشکر الله ربک بما کرم وجهک عن التوجه الی غیره و طهرک عن | O servant named Karím, render thanks unto God, thy Lord, inasmuch as He hath graciously prevented thy countenance from turning unto any save Him and hath purified thee [3.5s] | BLIB_Or15696.109a, , BLIB_Or15725.254a, | Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; Law of pilgrimage; Praise and encouragement; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH06055 | 160 | ان یا علی ان استمع ندآء مولاک من هذا الشطر البعید انه لا اله الا هو العزیز | O Ali! Hearken unto the Call of thy Lord from this far-distant Shore. Verily, there is no God but Him, the Mighty One [3.5s] | BLIB_Or11095#214, | Consolation and comfort; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH06056 | 160 | ان یا غلام اسمع ما ینادیک قلم ربک العلام ثم اتخذ ما یجری منه لنفسک سراجا قد | O servant! Hearken unto that which the Pen of thy Lord, the All-Knowing, calleth out unto thee, and take what floweth therefrom as a lamp unto thyself [3.5s] | BLIB_Or15694.620b, , ALIB.folder18p485b | Love of God; Mystical themes; Rejection by the people of the Bayan; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06058 | 160 | ان یا فرج اسمع ما یلقی الروح علیک عن هذا الشطر المقدس الممتنع المنیع | O Faraj! Hearken unto that which the Spirit casteth upon thee from this hallowed and inaccessible Court [3.5s] | BLIB_Or15696.119a, | - | - | ||||||||||
BH06059 | 160 | ان یا کاظم ان استمع ندآء محیی العالم من شطر سجنه الاعظم انه لا اله الا هو | O Kazim! Hearken unto the Call of the Quickener of the world from the precincts of His Most Great Prison. There is none other God but He [3.5s] | BLIB_Or15730.143a, | Expressions of grief; lamentation; sadness; Living waters; water of life; Martyrs and martyrdom; Power of the Manifestation of God; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
BH06060 | 160 | ان یا محمد ان استمع ندآء الفرد الاحد انه ناداک من قبل بندآء به طار الموحدون | O Muhammad! Hearken unto the Call of the One, the Single. Verily, He called thee aforetime with a Call whereby the sincere ones soared [3.5s] | BLIB_Or15730.030a, | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Love of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06061 | 160 | ان یا محمد قبل صادق اسمع ندآء ربک من هذا المظلوم الذی وقع | O Muhammad-Qablih-Sadiq! Hearken unto the call of thy Lord from this Wronged One Who hath fallen [3.5s] | BLIB_Or15694.576a, | Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for steadfastness; obedience; Suffering and imprisonment; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH06063 | 160 | انا امرنا الکل بالعدل الخالص و نهیناهم عن الظلم فی الواح شتی یشهد بذلک من | Verily, We have enjoined pure justice upon all and forbidden them from oppression in divers Tablets, as attested by Him Who [3.5s] | BLIB_Or15716.045.02, | Justice ['adl]; social justice and divine justice; Piety; righteousness; fear of God [taqwa]; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for praise and gratitude; Servitude; submission to God; repentance | - | - | |||||||||
BH06065 | 160 | انا ذکرناک من قبل و فی هذا الحین الذی احاطتنا الاحزان من الاشطار بما اکتسبت | We have mentioned thee aforetime, and in this hour wherein sorrows have encompassed Us from every quarter by reason of that which hath been wrought [3.5s] | BLIB_Or15712.059a, , BLIB_Or15713.236a, | Chastisement and requital; Praise and encouragement; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
BH06066 | 160 | انا نکبر من هذا المقام علیک و علی احبائی فی هناک و نذکرهم بذکر یکون باقیا | We magnify from this station upon thee and upon My loved ones in that place, and We make mention of them with a remembrance that shall endure [3.5s] | BLIB_Or15715.285a, | Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Prophecy and fulfillment | - | - | |||||||||
BH06067 | 160 | انا وصینا الذین آمنوا بالامانه الکبری یشهد بذلک مالک الوری فی هذا المقام | Verily, We have enjoined upon them that believe the Most Great Trust, whereto beareth witness the Lord of all beings in this station [3.5s] | INBA19:018c, INBA32:018b, BLIB_Or15734.2.020, | Honesty; truthfulness; trustworthiness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection by the people of the Bayan; Suffering and imprisonment; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | |||||||||
BH06069 | 160 | انشاء الله از رحیق مختوم که ختم آن باسم قیوم برداشته شده بنوشید و باسم حق جل | God willing, drink ye of the sealed wine, whose seal hath been lifted through the Name of the Self-Subsisting, and in the Name of the True One, glorified be He [3.5s] | BLIB_Or15715.237a, | - | - | ||||||||||
BH06070 | 160 | انشاء الله بعنایت الهی فائز باشی و از رحیق معانی بیاشامی ای جبار معنی این اسم | God willing, mayest thou be favored through divine grace and drink from the choice wine of inner meanings, O thou who art mighty—the significance of this Name [3.5s] | BLIB_Or15715.040a, | Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Heedlessness and ignorance of the people; Knowledge; recognition of God; Mission of the Manifestation of God in the world; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH06071 | 160 | انشاء الله بعنایت سبحانی در این یوم روحانی از رحیق معانی بیاشامی و بذکر مقصود عالم | God willing, through heavenly bounty, on this spiritual day thou shalt partake of the choice wine of inner meanings and engage in the remembrance of the Desired One of all worlds [3.5s] | BLIB_Or15719.069e, | Power; greatness; centrality of the Covenant; Service to others; to the Cause of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Thankfulness; gratitude; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH06072 | 160 | انشاء الله بعنایت مخصوصه الهی فائز باشید و بطراز حبش که فی الحقیقه سبب و علت | God willing, may ye be blessed with His special divine favors and be adorned with the vesture of His love, which is in truth the cause and the source [3.5s] | INBA19:190a, INBA32:173a, BLIB_Or15719.075b, | ADM3#125 p.143x | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Love of God; Prayer for children and youth; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
BH06073 | 160 | انشاء الله لازال کوثر معارف بیزوال حضرت لایزال را از ید عنایت و مکرمت | God willing, may the eternal Kawthar of divine knowledge ever flow forth from the hand of grace and bounty of the Everlasting Lord [3.5s] | BLIB_Or11096#159, | Heedlessness and ignorance of the people; Prayer for nearness to God; Spiritual communication; connections of the heart; Spiritual foundations of true knowledge | - | - | |||||||||
BH06074 | 160 | انشاء الله لم یزل و لایزال از کوثر فضل الهی بیاشامید و در جوار رحمتش ساکن و | God willing, ye have ever quaffed, and shall continue to quaff, from the Kawthar of divine bounty, and abide within the precincts of His mercy [3.5s] | BLIB_Or11096#156, | Consolation and comfort; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Martyrs and martyrdom; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06075 | 160 | انشاء الله لم یزل و لایزال با کمال روح و ریحان در ظل عنایت رحمان مستریح | God willing, thou hast ever been and wilt ever remain, in utmost joy and delight, reposing beneath the shade of the All-Merciful's loving-kindness [3.5s] | BLIB_Or15696.133a, | - | - | ||||||||||
BH06077 | 160 | اوهامات قبل عباد را از منزل آیات و مطلع اسما و صفات محروم نموده قسم بافتاب | By the Sun! The vain imaginings of bygone peoples have debarred them from the station of divine verses and the Dawning-Place of Names and Attributes [3.5s] | BLIB_Or15715.359a, | Blind imitation [taqlid]; Detachment; severance; renunciation; patience; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH06078 | 160 | ای اسد انشاء الله بعنایت رحمن با کمال اطمینان بافق ظهور مشیت الهی ناظر باشی | O Asad! God willing, mayest thou, through the bounty of the All-Merciful, gaze with utmost assurance upon the horizon where shineth forth the Divine Will [3.5s] | BLIB_Or15719.059a, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH06079 | 160 | ای امه الله اگر از منزل پرسی سجن و اگر از غذا پرسی بلایا و محن و اگر از جسد | O maidservant of God! Shouldst thou inquire about My dwelling-place, it is imprisonment; and if thou asketh about My sustenance, it is trials and tribulations; and as for My body [3.5s] | INBA74:014, BLIB_Or11096#185, | AQA7#327 p.005, IQN.217x, PYB#050 p.12x, AKHA_118BE #10 p.a, AKHA_127BE #14 p.b | Justice and wrath of God; Love of God; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
BH06080 | 160 | ای امه الله الحمد لله بعنایات الهی و فیوضات رحمانی بعرفان مظهر اسرار فائز شدی | O handmaid of God! All praise be unto God that through divine favors and merciful outpourings thou hast attained unto the recognition of the Manifestation of mysteries [3.5s] | INBA19:061, INBA32:057a, BLIB_Or15710.283a, | Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Purpose; goal of creation; Thankfulness; gratitude; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
BH06081 | 160 | ای امه الله انشاء الله بحق متمسک باشی و از ماسویه فارغ و آزاد ایام ایام | O handmaiden of God! God willing, mayest thou hold fast unto the truth and remain detached and free from all else save Him. These are momentous days [3.5s] | INBA18:365, BLIB_Or11096#158, | PYK.037 | Detachment; severance; renunciation; patience; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
BH06082 | 160 | ای امه الله آنچه بر شما در سبیل حق وارد از قلم اعلی در کتاب مرقوم و مسطور | O handmaid of God! Whatsoever hath befallen thee in the path of Truth hath been inscribed and recorded by the Supreme Pen in the Book [3.5s] | BLIB_Or15710.271a, , BLIB_Or15719.091b, | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
BH06083 | 160 | ای امه الله بذکر مظلوم آفاق مره بعد مره فائز شدی قدر این اذکار را بدان قسم | O handmaiden of God! Time and again hast thou been privileged to attain unto the remembrance of the Wronged One of all horizons. Know thou the value of these remembrances [3.5s] | INBA18:209, BLIB_Or15715.352a, | Power of prayer; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Thankfulness; gratitude; Word of God and human limitations | - | - | |||||||||
BH06084 | 160 | ای اهل حق انشاء الله در این روز فیروز که فی الحقیقه سید روزهاست بعنایت الهیه و | O people of truth! God willing, on this auspicious day which is in truth the Lord of days, through divine grace and [3.5s] | BLIB_Or11096#163, | BRL_DA#202, HDQI.056, ANDA#23 p.03 | Call to action; Chastisement and requital; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
BH06085 | 160 | ای اولیای حق صریر قلم اعلی را بشنوید و بانچه امر نموده عمل نمائید دنیا فانی | O friends of Truth! Hearken unto the rustling of the Supreme Pen and act in accordance with that which hath been commanded. The world is evanescent [3.5s] | BLIB_Or15715.241a, | SFI07.014b | Detachment; severance; renunciation; patience; Goodly deeds; actions; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
BH06086 | 160 | ای جواد ذکرت مذکور و ما انت علیه در مرآت علم الهی ظاهر و مشهود طوبی لک بما | O Javad! Thy mention is remembered, and that which thou art engaged in is manifest and visible in the mirror of divine knowledge. Blessed art thou inasmuch [3.5s] | BLIB_Or15697.230b, | Honesty; truthfulness; trustworthiness; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
BH06087 | 160 | ای جواد مالک ایجاد میفرماید انشاء الله لم یزل و لایزال در ظل سدره الهیه | O Javad! The Lord of creation declareth: God willing, thou hast ever been and shalt ever remain beneath the shade of the divine Lote-Tree [3.5s] | BLIB_Or15715.162b, | Call to action; Chastisement and requital; Praise and encouragement; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
BH06089 | 160 | ای حسین ذکرت لدی الوجه مذکور و کتابت مطهرا عن ذکر ما سوی الله در ساحت اقدس | O Ḥusayn! Thy mention hath been recorded in the presence of the Divine Countenance, and thy letter, purified from the mention of aught save God, hath reached the Most Holy Court [3.5s] | BLIB_Or15719.003b, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Knowledge; recognition of God; Rejection, opposition and persecution; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | |||||||||
BH06090 | 160 | ای خداداد خدا بتو داد که در یوم تناد بقمیص عرفان محبوب عالمیان فائز شدی و بشطر | O Khudadad! God hath bestowed upon thee that on the Day of the Call thou wast attired with the robe of recognition of the Best-Beloved of the worlds and didst turn [3.5s] | BLIB_Or03116.091r.12, , BLIB_Or11096#128, , BLIB_Or15710.031a, | YARP1.060b | Knowledge; recognition of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH06091 | 160 | ای رحمن محبوب عالمیان در سجن اعظم بتو توجه نموده و تو را ذکر مینماید و این | O Rahman! The Beloved of the worlds doth turn His face toward thee from the Most Great Prison and maketh mention of thee, and this [3.5s] | BLIB_Or15697.165a, | Superiority; incomparability of the Word of God; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH06092 | 160 | ای روحانی قلم اعلی شهادت میدهد که متتابعا متوالیا ذکرت لدی العرش مذکور و | O spiritual one! The Most Exalted Pen beareth witness that, continuously and successively, thy mention hath been made before the Throne [3.5s] | BLIB_Or15697.044a, , BLIB_Or15710.274b, | RSR.027 | Importance of reading the Sacred Writings; Praise and encouragement; Tests and trials; sacrifice and suffering; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||
BH06093 | 160 | ای صاحبان بصر و سمع ندای الهی را بگوش جان بشنوید و بابصار خود مشاهده کنید آثار | O ye that possess sight and hearing! Hearken with the ear of the spirit unto the Divine Call, and with your own eyes behold the signs [3.5s] | BLIB_Or15726.134b, | - | - | ||||||||||
BH06094 | 160 | ای عبدالله سباق میدان معانی و بیان و صباغ من فی الامکان میفرماید در آنچه از | O Abdullah! He Who is the Forerunner in the arena of inner meanings and utterance, and the One Who hath dyed all created things, speaketh thus concerning [3.5s]... ...O servant of God! The One Who is the Master of utterance and meaning, and colors all created things, sayeth: Meditate on that which We have revealed aforetime | INBA51:224a, BLIB_Or15710.181a, , BLIB_Or15719.045b, , BLIB_Or15722.134, , KB_620:217-217 | LHKM3.344 | BTO#03x | Knowledge; recognition of God; Metallurgical metaphors; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||
BH06096 | 160 | ای غلام مالک انام و سلطان ایام میفرماید طوبی از برای نفسیست که الیوم بذکر | O bondsman! The Lord of all names and the Sovereign of days proclaimeth: Blessed is the soul that today hath arisen to remember [3.5s]... ...The Mystic Wine of the one true God hath a different intoxication and imparteth another exhilaration. The one diminisheth the intelligence of man, the other increaseth it | INBA28:262, BLIB_Or11096#147, , BLIB_Or15696.035c, , BLIB_Or15734.2.120a, | AVK3.040.07, HDQI.010, ASAT4.252x, AHB_120BE #08 p.276, AKHA_123BE #08 p.b, AKHA_127BE #08 p.a | COC#1786x, ADMS#027 | Call to action; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcendence; unknowability of God; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||
BH06097 | 160 | ای فریدون الحمد لله از فضل الهی ببحر ایمان فائز شدی و بافق اعلی توجه نمودی ولکن | O Feridun! Praise be to God that through divine bounty thou hast attained unto the ocean of faith and turned thy face towards the Most Exalted Horizon. However [3.5s] | INBA51:018a, BLIB_Or15715.321a, , KB_620:011-011 | LHKM2.103, YARP1.056c, GHA.004x, MAS4.033ax | Honesty; truthfulness; trustworthiness; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Words vs deeds | - | - | ||||||||
BH06098 | 160 | ای کنیز خدا انشاء الله لازال در ظل سدره الهیه ساکن باشی و از اثمار آن که معرفت جمال | O handmaiden of God! May thou forever abide beneath the shade of the divine Lote-Tree and partake of its fruits, which are the knowledge of the Beauty [3.5s] | BLIB_Or11096#140, | Love of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH06102 | 160 | این انت یا ایها السائر فی البلاد این انت یا ایها الذاکر باسمی بین العباد | Where art thou, O thou who journeyest through the land? Where art thou, O thou who maketh mention of My Name amongst the servants [3.5s] | BLIB_Or15738.099, , NLAI_BH1.010 | ASAT2.041x | Consolation and comfort; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement; Thankfulness; gratitude | - | - | ||||||||
BH06103 | 160 | این ایام مهاجر الی الله وارد و در ساحت مظلوم ذکر شما را نمود و این لوح از | In these days the emigrant unto God hath arrived and made mention of thee in the presence of this Wronged One, and this Tablet from [3.5s] | BLIB_Or15699.062a, , BLIB_Or15715.202c, | Heedlessness and ignorance of the people; Praise and encouragement; Prayer for protection | - | - | |||||||||
BH06104 | 160 | این کتابیست از مظلوم آفاق بیکی از دوستانش که از مقام خود هجرت نموده تا آنکه | This is a Book from the Wronged One of the horizons unto one of His friends who hath migrated from his station, that [3.5s] | BLIB_Or15697.228a, , BLIB_Or15710.247b, | BRL_DA#007, SFI17.009 | Honesty; truthfulness; trustworthiness; Permission for visit; pilgrimage; Servitude; submission to God; repentance; Teaching the Cause; call to teach; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
BH06105 | 160 | این مظلوم در جمیع احوال اولیای حق را ذکر مینماید و باعمال طیبه و اخلاق مرضیه | This Wronged One, in all conditions, remembereth the loved ones of God, through pure deeds and praiseworthy conduct [3.5s] | BLIB_Or15712.216, | Call to action; Chastisement and requital; Exhortations and counsels; Petitions to authorities | - | - | |||||||||
BH06106 | 160 | این نامه ایست از مظلوم عالم بیکی از دوستان تا عرف نامه او را بمطلع نور احدیه | This is an Epistle from the Wronged One of the world unto one of the friends, that the fragrance of his letter may be wafted to the Dayspring of divine Oneness [3.5s] | INBA51:614, BLIB_Or15712.325, | LHKM3.365, KHSH08.007 | Heedlessness and ignorance of the people; Mosaic imagery; Praise and encouragement; Prayer for steadfastness; obedience | - | - | ||||||||
BH06107 | 160 | اینست آنچه از مشرق بیان رحمانی اشراق فرمود بیانه عز بیانه ای رفیع اقرار بر | This is that which hath dawned from the horizon of the All-Merciful's utterance - exalted be His utterance: O thou who art raised high [3.5s] | BLIB_Or11096#271, , BLIB_Or15710.026a, | Humility; meekness; lowliness; Mindfulness; concentration; focus; Praise and encouragement; Servitude; submission to God; repentance | - | - | |||||||||
BH06108 | 160 | آسمان عنایت رحمن مرتفع آفتاب بیان مشرق و انوار وجه ظاهر آیات نازل و بینات | The heaven of divine bounty is upraised, the Sun of utterance hath dawned, the effulgences of His countenance are manifest, the verses have been sent down and the evidences made clear [3.5s] | INBA18:032, BLIB_Or15699.059b, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for steadfastness; obedience | - | - | |||||||||
BH06109 | 160 | آفتاب ظهور از افق اراده مالک یوم نشور مشرق و لائح و دریای رحمت امام وجوه | The Sun of Revelation hath dawned from the horizon of the Will of the Lord of the Day of Resurrection, manifest and resplendent, and the Ocean of Mercy surgeth before all faces [3.5s] | INBA45:217, BLIB_Or15715.036d, | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Heedlessness and ignorance of the people; Praise and encouragement; Prophecy and fulfillment; Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||
BH06110 | 160 | بشنو ندای دوست یکتا را اگر توجه نمائی در هر عالمی از عوالم الهی که باشی باین | Hearken unto the call of the One True Friend; shouldst thou be attentive, in whatsoever realm of the divine realms thou mayest dwell, thou shalt perceive this [3.5s] | BLIB_Or15730.089c, | Rejection, opposition and persecution; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06111 | 160 | بشنو ندای مظلوم آفاق را که از شطر سجن مرتفعست آن رفته باز آمد و آن لؤلؤ | Hearken unto the Call of the Wronged One of the horizons, which riseth from the direction of the Prison: He Who had departed hath returned, and that Pearl [3.5s] | BLIB_Or15697.034b, | - | - | ||||||||||
BH06113 | 160 | بعنایت مالک اسما بمقام اعلی الاعلی که لقای حضرت دوست است فائز گشتی و نفحات | Through the loving-kindness of the Lord of Names thou hast attained unto the most exalted Summit, which is the presence of the Best-Beloved, and the sweet fragrances [3.5s] | BLIB_Or15730.156d, | AQA5#077 p.093 | Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Presence of; reunion with God; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
BH06115 | 160 | تالله قد اتی الیوم و القوم لا یشعرون انا انزلنا الآیات و اظهرنا البینات و الناس اکثرهم | By God! The Day hath come, yet the people perceive it not. We have sent down the verses and manifested the clear proofs, yet most among mankind remain heedless [3.5s] | BLIB_Or15718.042, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Heedlessness and ignorance of the people; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06116 | 160 | تبارک الذی بیده ملکوت ملک السموات و الارضین و انه لهو المقتدر علی ما یشاء و | Blessed is He in Whose hand is the dominion of the heavens and of the earth, and verily He is powerful over whatsoever He willeth [3.5s] | BLIB_Or15725.280b, | Murder; causing physical harm; Piety; righteousness; fear of God [taqwa]; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rebellion and sedition; disobedience | - | - | |||||||||
BH06119 | 160 | تعالی تعالی من قام امام الوجوه و نطق بما یقرب العباد الی الفرد الخبیر | Exalted, exalted is He Who stood before all faces and spoke that which draweth the servants nigh unto the One, the All-Knowing [3.5s] | BLIB_Or15716.044.18, | Call to action; Chastisement and requital; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06120 | 160 | جمیع اشیا الیوم بتسبیح و تحمید مالک اسما ناطق و ذاکرند و مع ذلک عباد غافل | All things on this Day are engaged in glorification and praise of the Lord of Names, uttering His remembrance, yet the servants remain heedless [3.5s] | BLIB_Or15715.160a, | AQA7#372 p.062b | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Living waters; water of life; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
BH06122 | 160 | ح س نشهد ان عینک فازت بما خلقت له و اذنک سمعت ندآء المظلوم فی هذا السجن العظیم | We testify that thine eye hath attained unto that for which it was created, and thine ear hath hearkened to the voice of the Wronged One in this Great Prison [3.5s] | BLIB_Or15718.336, | Permission for visit; pilgrimage; Power of prayer; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
BH06123 | 160 | حق جل جلاله اهل عالم را مخصوص معرفت خود خلق فرموده و جمیع را بطراز دانائی | Truth, glorified be His glory, hath created the peoples of the world for His knowledge, and hath adorned them all with the ornament of wisdom [3.5s] | BLIB_Or15719.100b, | BRL_DA#357, SFI12.020 | Heedlessness and ignorance of the people; Knowledge; recognition of God; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Universal human capacity for spiritual recognition | - | - | ||||||||
BH06125 | 160 | حمد خالق عالم را لایق و سزاست که بعنایت محیطه و اراده نافذه خلق را از عدم | Praise befitteth and is meet for the Creator of the world, Who through His all-encompassing grace and penetrating Will hath called forth creation from nothingness [3.5s] | BLIB_Or15690.168a, , BLIB_Or15695.209, , BLIB_Or15728.152a, | Creation of the world; Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
BH06126 | 160 | حمد مالک قدم را که باسم اعظم عالم را بنور بدیع منور و بنار سدره مشتعل فرمود | Praise be to the Lord of Eternity, Who, through the Most Great Name, hath illumined the world with a wondrous light and set it ablaze with the fire of the Divine Lote-Tree [3.5s] | BLIB_Or15718.043, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition | - | - | |||||||||
BH06127 | 160 | حمد محبوب عالمیان را که از رحیق اطهر آشامیدی و بمنظر اکبر ناظری این مقامی است | Praise be to the Best-Beloved of all worlds, that thou hast quaffed from the most pure wine and gazed upon the Most Great Vision - such is this station [3.5s] | BLIB_Or11096#142, , BLIB_Or15710.028b, | Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Prayer for nearness to God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
BH06128 | 160 | حمد محبوبی را لایق و سزاست که انوار اسم اعظم را از افق عالم ظاهر فرمود | Praise beseemeth and befitteth the Best-Beloved Who hath caused the lights of the Most Great Name to shine forth from the horizon of the world [3.5s] | BLIB_Or15719.125a, | Chastisement and requital; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
BH06129 | 160 | حمد مقدس از ذکر و بیان مالک اخلاق را لایق و سزاست که عبادرا بانوار نیر افاق منور | Sanctified praise, beyond all mention and utterance, befitteth the Lord of virtues, Who hath illumined His servants with the radiant lights of the horizon [3.5s] | BLIB_Or15695.208b, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition | - | - | |||||||||
BH06130 | 160 | حمد مقدس از ذکر و بیان مقصود عالمیان را لایق و سزاست که عالم را بانوار نیر | Sanctified praise, beyond mention and utterance, beseemeth the Desired One of all worlds, Who hath illumined the world with the rays of His celestial luminary [3.5s] | BLIB_Or15718.345, | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH06132 | 160 | حمد مقصود عالم را که باسم اعظم افئده و قلوب اولیا را بتالیف حقیقی و محبت معنوی فائز | Praise be to Him Who is the Object of the world's desire, Who, through His Most Great Name, hath enabled the hearts and souls of His chosen ones to attain true unity and spiritual love [3.5s] | BLIB_Or15715.191b, , BLIB_Or15724.061a, | Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Knowledge; recognition of God; Love of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06134 | 160 | حمد و ثنا ذکر و بها مالک ملکوت بیان را لایق و سزا که از جذب کلمه علیا از نیست | Praise and glorification, exaltation and splendor befit the Sovereign of the Kingdom of Utterance, Who through the attraction of the Most Exalted Word, from nothingness [3.5s] | BLIB_Or15715.167b, | Knowledge; recognition of God; Prayer for steadfastness; obedience; Suffering and imprisonment; The divine emanation; the all-pervading bounty of God | - | - | |||||||||
BH06135 | 160 | در اکثری از الواح احبای الهی را بحکمت امر نمودیم مع ذلک بعضی از آن تجاوز نمودند | In most of Our Tablets have We counseled the loved ones of God to observe wisdom; nevertheless, some have transgressed its bounds [3.5s] | BLIB_Or15719.063a, | Love and unity; Religion as source of love and unity; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
BH06136 | 160 | در باره وجه معهود که از قبل نوشته شده بود مقصود آن بود که آنحضرت آنچه بایشان | Concerning the customary payment that had been previously written of, the intention thereof was that His Holiness would unto them [3.5s] | BLIB_Or15736.213a, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Business; financial; property matters; Consolation and comfort; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
BH06137 | 160 | در کل احیان کوثر حیوان از قلم رحمن جاری و ساری ولکن نفوس غافله از آن محجوب و | In all times doth the Water of Life stream forth and flow from the Pen of the All-Merciful, yet the heedless souls remain veiled therefrom [3.5s] | BLIB_Or15697.169a, , BLIB_Or15722.177, | AYI2.196 | Heedlessness and ignorance of the people; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Living waters; water of life; Prayer for spiritual recognition; Word of God and human limitations | - | - | ||||||||
BH06138 | 160 | دریای کرم ظاهر و آفتاب عنایت الهی مشرق ولکن گوشی نه تا امواج بحر را بیابد و | The ocean of generosity is manifest and the sun of divine favor hath dawned, yet there is no ear to perceive the waves of the sea [3.5s] | BLIB_Or15719.102b, | Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Exhortations and counsels; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Martyrs and martyrdom; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06139 | 160 | دستخط آنمحبوب رسید نعمت جدیدی بود که در ایام صوم عطا شد هر جزئی را رزقی لایق | The missive from that Beloved One arrived, a fresh bounty bestowed in the days of fasting, each element receiving its befitting portion [3.5s] | BLIB_Or15700.276a, , BLIB_Or15711.106, | Expressions of grief; lamentation; sadness; Predictions and prophecies; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | |||||||||
BH06140 | 160 | ذکر الله امه من امائه لتفرح فی نفسها و تکن بذکر الله مسرورا ولکن الذی احب | God maketh mention of His handmaiden from among His handmaidens, that she may rejoice within her soul and be made glad through the remembrance of God. But he that loveth [3.5s] | BLIB_Or15694.637a, , ALIB.folder18p488a | Prayer for purity; chastity; Prayer for spiritual recognition; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH06141 | 160 | ذکر الله علی هیکل النار و هیئه النور من افق الظهور قد کان بالحق مشهودا قد ظهر | The remembrance of God upon the Temple of Fire and the Form of Light from the horizon of Manifestation hath, in truth, been witnessed [3.5s] | INBA34:325, BLIB_Or15707.191, , BLIB_Or15735.336, | AQA1#203, HYK.336 | Literal interpretation; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
BH06142 | 160 | ذکر المظلوم لمن فاز بالرحیق المختوم اذ اتی القیوم بسلطان مبین هذا کتاب ینادی | The remembrance of the Wronged One unto him who hath attained unto the Sealed Wine, when the Self-Subsisting appeared with manifest sovereignty. This is a Book that calleth aloud [3.5s] | INBA51:571, BLIB_Or15713.240b, | LHKM3.187 | Apocalyptic imagery; Prayer for steadfastness; obedience; Proclamation to the people of the world; Prophecy and fulfillment; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
BH06146 | 160 | ذکر من لدنا للتی فازت بفجر المعانی و البیان اذ اتی الرحمن بجنود الوحی و الالهام | A remembrance from Our presence unto her who attained unto the daybreak of meanings and utterance, when the All-Merciful came with the hosts of revelation and inspiration [3.5s] | BLIB_Or15715.134c, | Consolation and comfort; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Eulogies; reminiscences; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06147 | 160 | ذکر من لدنا لمن اقبل الی افقی و سمع ندائی و انجذب بایاتی و نطق بثنائی بین | A remembrance from Our presence unto him who hath turned towards Our horizon, hearkened unto Our call, been drawn by Our verses, and voiced Our praise amidst men [3.5s] | BLIB_Or15713.268, | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06148 | 160 | ذکر من لدنا لمن اقبل الی الله رب العالمین فی یوم فیه اعرض کل عالم و انکر کل عارف | A mention from Our presence unto him who hath turned towards God, the Lord of the worlds, on a Day wherein every learned one hath turned away and every man of knowledge hath denied [3.5s] | BLIB_Or15713.252a, , BLIB_Or15715.101c, | Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH06149 | 160 | ذکر من لدنا لمن اقبل الی الله مالک یوم التناد لیجذبه ذکر ربه علی شان لا یحزنه ما ورد | A remembrance from Our presence unto him who hath turned toward God, the Lord of the Day of Mutual Invocation, that the remembrance of his Lord may draw him in such wise that no tribulation shall cause him grief [3.5s] | BLIB_Or15715.129a, | Consolation and comfort; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
BH06150 | 160 | ذکر من لدنا لمن اقبل الی المذکور اذ ارتفع الندآء بین الارض و السماء لیجذبه الذکر و البیان | A remembrance from Our presence unto him who hath turned toward the One Remembered, when the Call was raised betwixt earth and heaven, that the remembrance and utterance might draw him [3.5s] | BLIB_Or15713.275a, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Prayer for steadfastness; obedience; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06151 | 160 | ذکر من لدنا لمن آمن باالفرد الخبیر و اقبل الی قلب العالم و اعترف بما نطق | A remembrance from Our presence unto him who hath believed in the One, the All-Informed, and hath turned towards the Heart of the World and acknowledged that which was spoken [3.5s] | INBA41:450b, BLIB_Or15695.045a, | MAS8.132b | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
BH06153 | 160 | ذکر من لدنا لمن تقرب الی البحر الاعظم و اراد ان یتوجه الی افق القدم الذی منه اشرقت شمس | A remembrance from Our presence unto him who hath drawn nigh unto the Most Great Ocean and desired to turn toward the Ancient Horizon, whence the Sun hath shone forth [3.5s] | BLIB_Or15730.045a, | Chastisement and requital; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Suffering and imprisonment; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
BH06154 | 160 | ذکر من لدنا لمن حضر کتابه لدی المظلوم اذ کان بین ایدی الغافلین یا خیرالله قد | A remembrance from Our presence unto him whose letter came before the Wronged One when He was in the hands of the heedless. O Khayrullah [3.5s] | INBA51:087, BLIB_Or15713.291b, , BLIB_Or15730.038d, , KB_620:080-081 | ADM1#034 p.075x | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
BH06155 | 160 | ذکر من لدنا لمن حضر کتابه لدی الوجه لیجذبه ذکر الرحمن الی مقام تشهد ذراته قد | A remembrance from Our presence unto him whose letter appeared before Our countenance, that the mention of the All-Merciful may attract him unto a station wherein his atoms shall bear witness [3.5s] | INBA28:382, BLIB_Or15706.240, , BLIB_Or15715.091a, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Suffering and imprisonment; The divine emanation; the all-pervading bounty of God | - | - | |||||||||
BH06158 | 160 | ذکر من لدنا لمن فاز بالاذن و اقبل الی الله رب العالمین قطع البر و البحر و | A remembrance from Our presence unto him who hath attained unto the hearing and turned towards God, the Lord of the worlds, having traversed land and sea [3.5s] | BLIB_Or15713.256a, , BLIB_Or15715.293c, | Praise and encouragement; Presence of; reunion with God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06160 | 160 | ذکر من لدنا لمن نطق بالحق و اقبل الی الافق الاعلی اذ اعرض عنه اکثر الوری یشهد | This is the remembrance from Our presence unto him who hath spoken forth with truth and turned towards the Most Exalted Horizon, when most of mankind turned away from Him. He beareth witness [3.5s] | BLIB_Or15715.029b, | QUM.075-076 | Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH06162 | 160 | ذکر من لدنا لمن وجد عرف القمیص و توجه الی الوجه اذ انار افق العالم بهذا النیر الاعظم | A remembrance from Our presence unto him who hath perceived the fragrance of the garment and hath turned towards the Countenance when the horizon of the world was illumined by this Most Great Light [3.5s] | BLIB_Or15713.234b, | Heedlessness and ignorance of the people; Praise and encouragement; Prophecy and fulfillment; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06163 | 160 | ذکر من لدی الغریب لمن اراد الوطن الاعلی المقام الذی فیه تنادی الاشیاء الملک | The remembrance from the Stranger unto him who desireth the celestial homeland, the station wherein all things proclaim: "The Kingdom!" [3.5s] | BLIB_Or15713.231a, , BLIB_Or15724.167b, | Proclamation to people of the Bayan; Prophecy and fulfillment; Service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||||
BH06164 | 160 | ذکر من لدی المذکور الی الذی اقبل الی الظهور اذ ارتفع الندآء من الطور انه لا اله الا انا | The remembrance from the One who is Remembered be unto him who hath turned towards the Manifestation when the Call was raised from the Mount: "Verily, there is none other God but I." [3.5s] | BLIB_Or15713.240a, | Call to action; Chastisement and requital; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Prayer for spiritual recognition | - | - | |||||||||
BH06165 | 160 | ذکر من لدی المسجون الی الذی توجه الی الوجه لیقربه الذکر الی مقام تنطق فیه | The remembrance from the Prisoner unto him who hath turned towards the Countenance, that this remembrance may draw him nigh unto a station wherein he shall speak forth [3.5s] | BLIB_Or15697.211b, | Heedlessness and ignorance of the people; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Praise and encouragement; Prophecy and fulfillment; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Wine as symbol of spiritual transformation; Word of God is its own standard | - | - | |||||||||
BH06167 | 160 | ذکر من لدی المظلوم لمن اعترف بالله و آیاته التی ملئت الافاق ان افرح بما | A remembrance from the Wronged One unto him who hath acknowledged God and His signs which have filled the horizons. Rejoice in what [3.5s] | BLIB_Or15696.022a, , BLIB_Or15734.2.084, | Characteristics and conduct of true believers; Chastisement and requital; Presence of; reunion with God | - | - | |||||||||
BH06168 | 160 | ذکرت نزد مظلوم مذکور و این لوح امنع اقدس در جواب نازل تا بعنایت حق جل جلاله | Thy mention hath been made in the presence of the Wronged One, and this Most Holy, Most Exalted Tablet hath been revealed in response, through the grace of God, glorified be His majesty [3.5s] | BLIB_Or15712.009a, , BLIB_Or15724.185a, | Living waters; water of life; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06169 | 160 | ذکری امتی التی انجذبت من آیاتی و اقبلت الی افقی و طارت فی هوائی و شربت رحیق | Remember thou My handmaiden who was drawn by My verses, who turned towards Mine horizon, who soared in Mine atmosphere and quaffed the pure wine [3.5s] | BLIB_Or15734.2.002a, | Expressions of grief; lamentation; sadness; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH06170 | 160 | ذکری عبد الله لیسر فی نفسه و یذکر الله فی البکور و الاشراق و یستقیم علی شان | A remembrance unto Abdullah, that he may find solace in his soul and make mention of God at dawn and at eventide, and stand steadfast in such wise [3.5s] | BLIB_Or15725.324, | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH06171 | 160 | ذکری عبدا من العباد لیجذبه الی الله مالک یوم التناد لعمری من سمع ذکری باذن | This is a remembrance of a servant among the servants, that it may draw him unto God, the Lord of the Day of Mutual Summoning. By My life! Whoso heareth My remembrance with an ear [3.5s] | INBA34:318a, BLIB_Or15707.176, , BLIB_Or15735.324, | AQA1#192, HYK.324 | Call to action; Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; High station of the true believer; Idolatry; Spiritual emotions and susceptibilities; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
BH06173 | 160 | ساقی حقیقی کوثر باقی عطا میفرماید قسم بامواج بحر بیان که معادله نمینماید | The true Cup-Bearer bestoweth the everlasting Kawthar. I swear by the waves of the Ocean of Utterance that none can equal it [3.5s] | BLIB_Or15715.260a, | AYI2.337, AHB_132BE #03-04 p.003 | The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH06174 | 160 | سبحان الذی اظهر امره کیف اراد و خلق الخلق بکلمه من عنده انه لهو المقتدر | Glorified be He Who hath manifested His Cause as He willeth and created all beings through a word from His presence. He, verily, is the All-Powerful [3.5s] | BLIB_Or15715.039d, | Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Mission of the Manifestation of God in the world; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06175 | 160 | سبحان الذی اظهر ما اراد بسلطان من عنده و نطق بما شاء باعلی الندآء بین الارض و السماء | Glorified be He Who hath manifested whatsoever He desired through a sovereignty from His presence, and hath spoken as He pleased with the most exalted call between earth and heaven [3.5s] | BLIB_Or15730.151d, | Knowledge; recognition of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06176 | 160 | سبحان الذی اظهر نفسه و انزل الکتاب ولکن الناس اکثرهم من الغافلین قد نبذوا | Glorified be He Who hath manifested Himself and sent down the Book, yet most among men remain heedless, having cast it aside [3.5s] | INBA51:059, BLIB_Or15715.012b, , KB_620:052-053 | LHKM2.126 | Heedlessness and ignorance of the people; Knowledge; recognition of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
BH06177 | 160 | سبحان الذی انزل الایات و ارسلها الی عباده الذین اخذوا الرحیق المختوم باسمه | Glorified be He Who hath revealed the verses and sent them unto His servants who have quaffed the sealed wine in His Name [3.5s] | BLIB_Or15713.233a, | Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH06178 | 160 | سبحان الذی انزل الایات و اظهر العلامات بسلطان لم تمنعه الجنود و لا سطوة الذین کفروا | Glory be to Him Who hath sent down the verses and made manifest the signs with a sovereignty that neither armies could withstand nor the might of them that disbelieved [3.5s] | BLIB_Or15697.031a, | - | - | ||||||||||
BH06179 | 160 | سبحان الذی انزل الایات و ذکر بها من یشاء من خلقه انه لهو المقتدر القدیر طوبی | Glorified be He Who hath sent down the verses and hath thereby made mention of whomsoever He willeth among His creation. He, verily, is the All-Powerful, the Almighty. Blessed [3.5s] | BLIB_Or15730.067b, | Chastisement and requital; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
BH06180 | 160 | سبحان الذی انزل الکتاب بالحق انه لهو المنزل القدیم قد انزل اللوح علی انه لا | Glorified be He Who hath sent down the Book in truth! Verily, He is the Ancient Revealer. He hath revealed the Tablet proclaiming that there is no [3.5s] | BLIB_Or15696.017b, , BLIB_Or15734.2.072, | Chastisement and requital; Knowledge; recognition of God; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
BH06181 | 160 | سبحان الذی نزل الایات بالحق و خلق بها ما اراد انه لهو المقتدر المختار قد خضع | Glorified be He Who hath sent down the verses in truth and through them created whatsoever He willeth. He, verily, is the All-Powerful, the All-Choosing, before Whom all have bowed in submission [3.5s] | INBA34:324b, BLIB_Or15707.189, , BLIB_Or15735.335, | AQA1#202, HYK.335 | Belief and denial; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of; Word of God and human limitations | - | - | ||||||||
BH06182 | 160 | سبحان الذی نزل الایات بالحق و قدر فیها مقادیر کل شی و انه لهو العزیز المختار | Glorified be He Who hath revealed the verses in truth and ordained therein the measures of all things, and verily He is the Mighty, the All-Choosing [3.5s] | BLIB_Or15725.369a, | Declaration; advent of the Bab; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proclamation to people of the Bayan; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH06183 | 160 | سبحان الذی یذکر من یشاء فضلا من عنده انه لهو الذاکر العلیم انا ذکرناک من قبل | Glorified be He Who remembereth whom He willeth as a token of grace from His presence. He, verily, is the All-Remembering, the All-Knowing. We have, indeed, made mention of thee aforetime [3.5s] | BLIB_Or15715.324a, | Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
BH06185 | 160 | سبحان من ظهر و اظهر ما اراد انه هو العزیز الفضال لا یعزب عن علمه شیء من | Glorified be He Who hath appeared and revealed whatsoever He willeth. Verily, He is the Mighty, the All-Bountiful. Naught escapeth His knowledge [3.5s] | BLIB_Or15696.107a, | - | - | ||||||||||
BH06186 | 160 | سبحان من نطق و انطق الاشیاء بهذا الاسم الذی اذا ظهر ارتعدت فرائص العلماء و | Glorified be He Who hath spoken and caused all things to speak forth through this Name, at Whose appearance the limbs of the learned trembled [3.5s] | BLIB_Or15713.304b, | LHKM1.107 | Praise and encouragement; Proclamation to the people of the world; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH06187 | 160 | سبحانک اللهم یا اله العالم و موجد الامم و محیی الرمم اسئلک بالاسم الاعظم الذی | Glorified art Thou, O my God, Lord of the world, Creator of nations, and Quickener of moldering bones! I beseech Thee by the Most Great Name which [3.5s] | BLIB_Or15716.165b, | Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Servitude; submission to God; repentance; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06188 | 160 | Prayers and Meditations | سبحانک اللهم یا الهی اسئلک باسمک الذی منه تموج فی کل قطره بحور رحمتک و الطافک | Praise be to Thee, O Lord my God! I implore Thee by Thy Name that hath caused to surge within every drop | INBA23:246, INBA48:166, INBA49:215, INBA92:155, BLIB_Or15739.294, | PMP#097, AQMJ2.039 | PM#097 | Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||
BH06189 | 160 | سبحانک اللهم یا الهی اشهد بما شهدت الاشیاء انه لا اله الا انت لم تزل کنت مقتدرا | Glorified art Thou, O Lord my God! I bear witness, even as all things have testified, that there is none other God but Thee. From time immemorial Thou hast been all-powerful [3.5s] | BLIB_Or15715.347, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for protection; Prayer for steadfastness; obedience; Prayer for women; Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||
BH06193 | 160 | سبحانک یا اله الاسماء و فاطر السماء اشهد فی موقفی هذا بوحدانیتک و فردانیتک و | Glorified art Thou, O God of Names and Creator of heaven! I bear witness in this station of mine to Thy oneness and Thy singleness [3.5s] | BLIB_Or15713.202, , BLIB_Or15730.032a, | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for women; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06194 | 160 | سبحانک یا الهی تری امه من امائک ارادت من عبدک هذا ما تجعله شفاء لها من فضلک | Glorified art Thou, O my God! Thou beholdest one of Thy handmaidens who seeketh from this servant of Thine that which Thou wouldst make a healing for her through Thy grace [3.5s] | BLIB_Or15726.120b, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for healing; Servitude; submission to God; repentance | - | - | |||||||||
BH06197 | 160 | سبحانک یا سلطان العالم و مالک الامم اشهد انک انت الله لا اله الا انت لم تزل | Glorified art Thou, O Sovereign of the world and Ruler of the nations! I bear witness that Thou art God, no God is there but Thee, from everlasting [3.5s] | BLIB_Or15715.325a, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Prayer for steadfastness; obedience; Transcendence; unknowability of God; Word of God and human limitations | - | - | |||||||||
BH06198 | 160 | سبحانک یا مالک الوجود و مربی الغیب و الشهود ترانی قاعدا تحت خباء قضلک | Glorified art Thou, O Lord of existence and Educator of the unseen and the seen! Thou beholdest me seated beneath the canopy of Thy grace [3.5s] | BLIB_Or15696.146c, | Knowledge; recognition of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for steadfastness; obedience; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH06200 | 160 | سبحانک یا من عجز الموحدون عن عرفان توحید ذاتک و اقر العارفون بالقصور عن | Glorified art Thou, O Thou before Whose essential oneness the unity-seekers stand powerless, and to Whose recognition those endowed with knowledge confess their impotence [3.5s] | BLIB_Or15715.043d, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for protection; Prayer for steadfastness; obedience; Transcendence; unknowability of God; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH06201 | 160 | Prayers and Meditations | سبحانک یا من فی قبضتک زمام افئده العارفین و فی یمینک من فی السموات و الارضین | Magnified be Thy name, O Thou in Whose grasp are the reins of the souls of all them that have recognized Thee | INBA48:168, BLIB_Or15739.297, | PMP#098, AQMJ1.130 | PM#098 | Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Nearness and remoteness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||
BH06202 | 160 | سبحانک یا من فی یمینک زمام الکائنات و فی قبضتک ازمه الممکنات اسئلک باسمک | Glorified art Thou, O Thou in Whose right hand lie the reins of all creation and in Whose grasp rest the destinies of all contingent beings! I beseech Thee by Thy Name [3.5s] | INBA41:222b, BLIB_Or15697.232a, | Call to action; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Presence of; reunion with God; Servitude; submission to God; repentance | - | - | |||||||||
BH06203 | 160 | شمس کلمه از افق مشیت رحمانیه بانوار بدیعه منیعه مشرق و ظاهر بعضی از عباد | The Sun of the Word hath dawned from the horizon of the All-Merciful's Will with wondrous and sublime effulgence, manifest unto certain among His servants [3.5s] | INBA51:137, BLIB_Or15710.103, , BLIB_Or15726.050, , KB_620:130-131 | LHKM2.166 | Detachment; severance; renunciation; patience; One universal law; attractive power of love; Power of love; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH06204 | 160 | شهد الله انه اتی بمظهر نفسه و مشرق آیاته و مطلع بیانه الذی ینطق بالحق و یدع | God testifieth that He hath come through the Manifestation of His Self, the Dawning-Place of His signs and the Source of His utterance, Who speaketh with truth and calleth [3.5s] | BLIB_Or15719.181a, | AQA7#459 p.280 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
BH06207 | 160 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی اتی بالحق انه هو الموعود فی کتبی و المذکور | God testifieth that there is none other God but Him, and He Who hath come with the truth is, verily, the Promised One mentioned in My Books [3.5s] | BLIB_Or15712.285a, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06210 | 160 | شهد المظلوم بما شهد الله قبل خلق السموات و الارض انه لا اله الا هو و الذی | The Wronged One beareth witness, even as God did testify before the creation of the heavens and of the earth, that there is none other God but Him, and He Who [3.5s] | INBA19:174, INBA32:158b, BLIB_Or15697.099, | Idle talk; backbiting; speaking ill of others; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH06211 | 160 | طوبی لابیک بما وفی بعهد الله ان له مقاما فی کتاب عظیم و طوبی لک بما صرت | Blessed is thy father, inasmuch as he fulfilled the Covenant of God. Verily, unto him belongeth a station in a mighty Book. And blessed art thou, for thou hast become [3.5s] | BLIB_Or15710.185b, , BLIB_Or15722.135, | PYB#183 p.83 | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Health and healing; material and spiritual healing; High station of learning; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
BH06212 | 160 | طوبی لک یا حسن بما احسنت علی نفسک و عرفتها ما اشرق و الاح من افق الله العلیم | Blessed art thou, O Hasan, inasmuch as thou hast dealt kindly with thine own self and hast recognized that which hath shone forth and radiated from the horizon of God, the All-Knowing [3.5s] | BLIB_Or15715.326c, | Detachment; severance; renunciation; patience; Empty learning; false spirituality; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06213 | 160 | ظهور الهی واضح و مبرهن است بقسمیکه اگر جمیع من علی الارض من دون غرض در آثار | The Divine Manifestation is clear and evident to such a degree that were all who dwell on earth, without ulterior motive, to examine the signs [3.5s] | BLIB_Or15710.251b, , BLIB_Or15730.053a, | BRL_DA#593, SFI12.021 | Detachment; severance; renunciation; patience; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Proofs of the Manifestations of God; Prophecy and fulfillment; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||
BH06215 | 160 | عرف محبت که از گلزار عرفان ساطع اقرب از لمح بصر بمنظر اکبر فائز | The fragrance of love, which wafteth from the rose-garden of mystic knowledge, hath, swifter than the twinkling of an eye, attained unto the Most Great Horizon [3.5s] | BLIB_Or15696.191c, | - | - | ||||||||||
BH06216 | 160 | عریضه ات نزد مظلوم حاضر و بلحاظ عنایت فائز الحمد لله از رحیق بیان رحمن | Thy petition came before the Wronged One and was favored with the glance of loving-kindness. Praise be to God that thou hast partaken of the choice wine of the All-Merciful's utterance [3.5s] | BLIB_Or15715.262d, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Prayer for assistance; intercession; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06217 | 160 | علیک سلامی و رحمتی و عنایتی انشاء الله بذکر حق مشغول باشی و بخدمتش قائم | Upon thee be My salutations, My mercy and My loving-kindness! God willing, mayest thou be occupied with the remembrance of the True One and stand firm in His service [3.5s] | BLIB_Or15712.305b, | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Service to others; to the Cause of God; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH06220 | 160 | قد اتی الوعد و ظهر الموعود اذ صاح الصور و شاخصت الابصار قل هذا یوم قد فتح فیه | The Promise hath been fulfilled, and the Promised One hath appeared, when the Trump was sounded and eyes were transfixed in wonder. Say: This is the Day wherein it hath been opened [3.5s] | BLIB_Or15696.016d, , BLIB_Or15734.2.071a, | Belief and denial; Proclamation of the Cause (general or uncategorized); Prophecy and fulfillment | - | - | |||||||||
BH06221 | 160 | قد اتی الیوم و اتی الامر و ظهر ما کان مستورا عن الا-- یا ایها | The Day is come and the Cause hath appeared, and that which was hidden from eyes hath been made manifest. O ye [3.5s] | BLIB_Or15728.120c, , BLIB_Or15734.1.059b, | Apocalyptic imagery; Manifestation of God as sun; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for steadfastness; obedience; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH06222 | 160 | قد اتی الیوم و ظهر ما کان مستورا خلف سرادق العظمة و مسطورا فی کتب الله رب العالمین | The Day hath indeed come, and that which lay hidden behind the pavilions of grandeur and was inscribed in the Books of God, the Lord of all worlds, hath been made manifest [3.5s] | BLIB_Or15697.100a, | - | - | ||||||||||
BH06224 | 160 | قد ارتفع الندآء من السدره الحمرآء فی الفردوس الاعلی الله لا اله هو الفرد الواحد المقتدر | The Call hath been raised from the Crimson Tree in the Most Exalted Paradise: God, there is none other God but Him, the Single, the One, the All-Powerful [3.5s] | BLIB_Or15715.179b, | Heedlessness and ignorance of the people; Prayer for nearness to God; Prayer for women | - | - | |||||||||
BH06225 | 160 | قد استشرقت شمس القضاء عن افق البهاء طوبی لمن استضاء بانوارها و قد تموجت بحور | The sun of divine decree hath risen from the horizon of Glory; blessed is he who hath been illumined by its rays, and verily the oceans [3.5s] | BLIB_Or15725.201a, | Call to action; Chastisement and requital; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Greatest Name; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
BH06226 | 160 | قد اصبحنا فی ظل العنایه و الالطاف و قصدنا مقاما آخر و لما وردنا انزلنا الآیات بسلطان مبین | We awoke beneath the shade of providence and tender mercies, and betook Ourselves unto another station. Upon Our arrival, We revealed the verses with manifest sovereignty [3.5s] | BLIB_Or15713.248a, | Knowledge; recognition of God; Prayer for nearness to God; Prayer for spiritual recognition; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
BH06227 | 160 | قد انقلب العالم بما اختلف الامم بذلک ارتفع سلیل الوف و ظهرت الصفوف اتقوا | The world hath been thrown into turmoil through the discord among nations; thus have lamentations been raised up and ranks have appeared. Fear ye [3.5s] | BLIB_Or15713.296a, | LHKM1.089b | Chastisement and requital; Proclamation to kings; rulers; prominent individuals; Transience; worthlessness of the physical world; Universal peace; world unity | - | - | ||||||||
BH06229 | 160 | قد تشرف العالم بظهور الله مالک الامم طوبی لعالم ما منعته العلوم و لعارف ما حجبته الفنون | The world hath been honored through the revelation of God, the Lord of all nations. Blessed is the learned one whom knowledge hath not veiled, and blessed is the sage whom the arts have not shut out [3.5s] | BLIB_Or15730.090b, | Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH06230 | 160 | قد حضر کتابک لدی المظلوم و وجدنا منه عرف توجهک و اقبالک الی الله رب العالمین طوبی | Your book hath reached the presence of the Wronged One, and from it have We perceived the fragrance of thy turning and devotion unto God, the Lord of all worlds. Blessed art thou [3.5s] | BLIB_Or15713.239a, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for steadfastness; obedience; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06231 | 160 | قد حضر کتابک و عرفنا ما فیه نسئل الله بان یوفقک علی حبه و رضائه و یثبتک فی | Thy letter hath reached Us and We have taken cognizance of its contents. We beseech God that He may enable thee to attain unto His love and good-pleasure and make thee steadfast [3.5s] | INBA48:180, BLIB_Or15739.315, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Knowledge; recognition of God; Power of prayer; Prayer for spiritual recognition | - | - | |||||||||
BH06232 | 160 | قد حضر لدی المظلوم کتابک الذی یحکی عن توجهک الی الله و انقطاعک عما سواه نسئل | Thy letter hath reached Him Who hath been wronged, which telleth of thy turning unto God and thy detachment from all else save Him. We beseech [3.5s] | BLIB_Or15719.098c, | Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge; recognition of God | - | - | |||||||||
BH06233 | 160 | قد ذکر ذکرک لدی المظلوم و نزل لک هذا اللوح المبین الذی یشهد کل حرف منه قد اتی الیوم | The mention of thy name hath been made before the Wronged One, and for thee hath been revealed this perspicuous Tablet, every letter of which beareth witness that the Day is come [3.5s] | BLIB_Or15713.250, | Chastisement and requital; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Study; deepening | - | - | |||||||||
BH06234 | 160 | قد ذکر ذکرک لدی الوجه و توجه الیک طرف الله المهیمن القیوم انه یذکرک اذ یمشی | The mention of thee hath been made before the Countenance, and toward thee hath turned the glance of God, the Help in Peril, the Self-Subsisting. He remembereth thee as He walketh [3.5s] | BLIB_Or11095#289, | Consolation and comfort; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Suffering and imprisonment; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
BH06235 | 160 | قد ذکرناک اذ کنا فی مقام کریم و نزلنا لک الایات کما انزلناها من قبل فضلا من عندنا و | We have remembered thee when We were in a glorious station, and have sent down unto thee verses even as We sent them down aforetime, as a token of grace from Our presence [3.5s] | BLIB_Or15726.045a, | Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06236 | 160 | قد راحت راحه الامکان الا لمن اخذ راح المعانی و البیان من راحه رحمه ربه الرحمن | The repose of all contingent beings hath vanished, save for him who hath quaffed the wine of meanings and utterance from the hand of mercy of his Lord, the All-Merciful [3.5s] | INBA34:328b, BLIB_Or15707.197, , BLIB_Or15735.341, , NLAI_BH1.026a | AQA1#208, HYK.341 | Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH06237 | 160 | قد شهدت الذرات بقیامی علی الامر اذ اخذ الاضطراب سکان الارض کلها الا من شاء | The atoms themselves have witnessed My rising in the Cause, when trembling seized all the dwellers of the earth save whom He willed [3.5s] | BLIB_Or15696.057a, | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||
BH06238 | 160 | قد شهدت الذرات لمنزل الایات و اهل الحجبات فی سکر عظیم قد اخذتهم الغفله علی | The very atoms have borne witness to the Revealer of Verses, while they that dwell behind the veils remain in grievous stupor, seized by heedlessness [3.5s] | INBA28:379, BLIB_Or15719.117c, | Detachment; severance; renunciation; patience; Heedlessness and ignorance of the people; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Praise and encouragement; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
BH06240 | 160 | قد ظهر ام الکتاب و دعا الکل الی العزیز الوهاب یا ملا ارض اسمعوا ندآء الله مالک | The Mother Book hath appeared and summoned all unto the Mighty, the All-Bountiful. O concourse of the earth! Hearken unto the Call of God, the Lord [3.5s] | BLIB_Or15712.193, | Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge; recognition of God; Self-improvement; self-perfection; discipline; Tests and trials; sacrifice and suffering; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH06241 | 160 | قد ظهر ما هو المستور فی کنز العلم و نزل ما کان مکنونا فی خزآئن العرفان قد | That which lay hidden in the treasury of knowledge hath been made manifest, and that which was concealed in the repositories of wisdom hath been sent down [3.5s] | INBA51:618, BLIB_Or15734.2.016, | LHKM3.059 | Corruption; misinterpretation of the Word of God; Goodly deeds; actions; Living waters; water of life; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | ||||||||
BH06244 | 160 | قد لاح الافق الاعلی من نیر البیان اذ استوی مکلم الطور علی عرش الظهور طوبی لمن | The Supreme Horizon hath shone forth from the Daystar of utterance, inasmuch as He Who conversed on Sinai hath established Himself upon the Throne of Manifestation. Blessed is he who [3.5s] | BLIB_Or15712.042, , BLIB_Or15713.246a, | Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06246 | 160 | قد نری الملکوت انه ینطق و یقول یا اهل الجبروت تالله قد اتی مالک الملوک بسلطان | Lo, We behold the Kingdom as it speaketh and saith: "O ye denizens of the Realm of Might! By God, the King of Kings hath come with sovereignty." [3.5s] | BLIB_Or15696.051a, | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proclamation to the people of the world; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab | - | - | |||||||||
BH06247 | 160 | قد نزل الکتاب و اتی الوهاب اذا راینا اهل الحجاب فی ولج و اضطراب قد هرعوا الی | The Book hath been sent down and the All-Bountiful hath come. Thus did We behold the people of the veil in tumult and agitation, hastening unto [3.5s]... ...They that follow their lusts and corrupt inclinations have erred and dissipated their efforts. They indeed are of the lost | INBA34:324a, BLIB_Or11095#346, , BLIB_Or15707.188, , BLIB_Or15735.334, | AQA1#201 | ADJ.032x | Call to action; Chastisement and requital; Justice and wrath of God; Trust and reliance in God; turning to Him at all times; Word of God and human limitations | - | - | |||||||
BH06249 | 160 | قد نزلت آیات الله المقتدر العلیم الحکیم و ظهر ما کان مکنونا فی العلم و مخزونا | The verses of God, the All-Powerful, the All-Knowing, the All-Wise, have been sent down, and that which lay hidden in knowledge and treasured therein hath been made manifest [3.5s] | INBA15:365b, INBA26:369b, BLIB_Or15695.001a, | AQA7#477 p.299 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Power of the Manifestation of God; Praise and encouragement; Rejection by the people of the Bayan | - | - | ||||||||
BH06251 | 160 | قل الهی الهی اسئلک ببحر کرمک و شمس عطائک و سماء جودک بان تقدر لعبادک ما | Say: O my God, my God! I beseech Thee by the ocean of Thy generosity, and by the sun of Thy bounty, and by the heaven of Thy munificence, to ordain for Thy servants that which [3.5s] | BLIB_Or15716.204a, | Knowledge; recognition of God; Prayer for specific individuals; groups; Rejection, opposition and persecution; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
BH06253 | 160 | قل سبحانک اللهم یا الهی انا عبدک و ابن عبدک و قد خرجت من وطنی حبا لجمالک و | Say: Glorified be Thou, O my God! I am Thy servant and the son of Thy servant, and I have departed from my homeland out of love for Thy Beauty [3.5s] | INBA48:161b, INBA49:053, INBA92:197, BLIB_Or15739.288, | AQMJ1.047 | Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Love of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
BH06256 | 160 | قلم اعلی در کل احیان شهادت میدهد بر اینکه اوست یکتا خداوند بیمانند لم یزل و لایزال | The Most Exalted Pen beareth witness at all times that He is the One God, the Peerless, the Ever-Abiding and Everlasting [3.5s] | BLIB_Or15697.173, | DVB5.035-036x | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
BH06257 | 160 | کتاب اعظم میفرماید یوم یوم الله است و فیوضات لایتناهی الهی از ابر رحمت جاری و | The Most Great Book proclaimeth: This Day is the Day of God, and infinite bounties flow forth from the cloud of mercy [3.5s] | BLIB_Or15726.011b, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for the spiritual progress of others; Prayers (general or uncategorized) | - | - | |||||||||
BH06258 | 160 | کتاب الاسماء قد نزل بالحق من لدی الله مالک یوم المعاد و وصینا فیه کل اسم من | The Book of Names hath verily been sent down in truth from God, the Lord of the Day of Return, and therein have We enjoined upon every name [3.5s] | INBA23:150b, BLIB_Or15696.057c, | Corruption; misinterpretation of the Word of God; Prophecy and fulfillment | - | - | |||||||||
BH06259 | 160 | کتاب الله ظهر بالحق و شهد بما شهد المظلوم فی مقامه الکریم و یقول ان الصداقة هی شمس | The Book of God hath been revealed in truth, and beareth witness unto that which the Wronged One hath testified from His glorious station, declaring: Verily, friendship is as the sun [3.5s] | BLIB_Or15696.025b, , BLIB_Or15734.2.093, | Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06260 | 160 | کتاب انزلناه بالحق و جعلناه آیه من لدنا لمن فی السموات و الارض لا اله الا هو | A Book We have sent down in truth and made it a sign from Our presence unto them that dwell in the heavens and on the earth. There is none other God but He [3.5s] | BLIB_Or15713.287a, | Exhortations and counsels; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Prophecy and fulfillment; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God | - | - | |||||||||
BH06262 | 160 | کتاب انزله الرحمن بالحق و انه لکتاب مبین ینطق بالحق انه لا اله الا انا الغفور الکریم | The Book hath been revealed by the All-Merciful in truth, and verily it is a perspicuous Book that speaketh the truth: There is none other God but I, the All-Forgiving, the All-Bountiful [3.5s] | BLIB_Or15734.2.004a, | MAS8.024bx | Knowledge; recognition of God; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
BH06263 | 160 | کتاب انزله الرحمن لمن اقبل الی الافق الاعلی و سمع ما نطق به لسان العظمه انه | The Book hath been sent down by the All-Merciful unto him who hath turned toward the Most Exalted Horizon and hearkened unto that which the Tongue of Grandeur hath spoken. Verily [3.5s] | INBA23:122, BLIB_Or15713.241, | Prayer for steadfastness; obedience; Proclamation to the people of the world; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06264 | 160 | کتاب انزله الرحمن هدی و رحمة لمن علی الارض طوبی لقوم یفقهون انه ینطق فی کل | The Book which the All-Merciful hath revealed is a guidance and mercy unto all who dwell upon the earth. Blessed are they who comprehend, for verily it speaketh in all [3.5s] | BLIB_Or15697.240, | - | - | ||||||||||
BH06265 | 160 | کتاب انزله الرحمن و فیه یبشر من فی الامکان الی هذا الظهور الذی کان موعودا | A Book revealed by the All-Merciful, wherein He beareth glad tidings unto all who dwell within the realm of contingent being of this Manifestation that was promised [3.5s] | BLIB_Or15715.314a, | Detachment; severance; renunciation; patience; Rejection, opposition and persecution; Word of God and human limitations | - | - | |||||||||
BH06266 | 160 | کتاب انزله المظلوم لمن اقبل الی الله المهیمن القیوم فی یوم فیه اضطربت ارکان العالم | The Book hath been revealed by the Wronged One unto him who hath turned towards God, the All-Subduing, the Self-Subsisting, on a Day whereon the pillars of the world were shaken [3.5s] | BLIB_Or15730.097d, | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06267 | 160 | کتاب انزله المظلوم لمن تشبث باذیال ردآء رحمه الله المهیمن القیوم قد سطع النور | The Book which the Wronged One hath revealed unto him who clungeth to the hem of the robe of His mercy, the All-Possessing, the Self-Subsisting. Lo, the light hath shone forth [3.5s] | BLIB_Or15716.173b, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
BH06271 | 160 | کتاب حکیم انزله مالک هذا الیوم العظیم طوبی لمن وجد منه عرف الله رب العالمین | The Book of Wisdom hath been sent down by the Lord of this mighty Day. Blessed is he who hath inhaled therefrom the fragrance of God, the Lord of all worlds [3.5s] | BLIB_Or15713.294b, , BLIB_Or15715.116g, | Chastisement and requital; Praise and encouragement; Prayer for assistance; intercession; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH06273 | 160 | کتاب من لدنا الی الذی اقبل الی الوجه و فاز بانوار التوحید اذ اشرق نیر التجرید | A Book from Us unto him who hath turned towards the Countenance and attained unto the lights of divine unity when the Sun of detachment shone forth [3.5s] | BLIB_Or15696.035b, , BLIB_Or15734.2.119, | Detachment; severance; renunciation; patience; Greatest Name; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition | - | - | |||||||||
BH06274 | 160 | کتاب من لدنا لقوم اتبعوا ما نزل من لدی الله المقتدر القدیر یذکر فیه امائه | A Book from Our presence unto those who follow that which hath been revealed from God, the Omnipotent, the Almighty, wherein mention is made of His handmaidens [3.5s] | INBA18:366, INBA51:261, BLIB_Or15696.187c, , KB_620:254-255 | LHKM3.128 | Call to action; Chastisement and requital; Expressions of grief; lamentation; sadness; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
BH06275 | 160 | کتاب من لدنا لمن اقبل الی افق اراده ربه العزیز الوهاب لتجذبه آیات الله الی | The Book sent down from Our presence unto him who hath turned towards the horizon of his Lord's Will, the All-Glorious, the All-Bountiful, that the verses of God may draw him unto [3.5s] | INBA84:121b, INBA84:060, INBA84:003a, BLIB_Or15697.115b, | Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Prayers (general or uncategorized); Spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | |||||||||
BH06277 | 160 | کتاب من لدی المظلوم الی الذی اقبل الی الوجه اذ اعرض عنه الذین تمسکوا بالاوهام | The Book from the Wronged One unto him who turned towards the Countenance whilst they that clung to idle fancies turned away therefrom [3.5s] | BLIB_Or15730.018a, | Suffering and imprisonment; Thankfulness; gratitude; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06280 | 160 | کتاب نزل بالحق لیقرب الخلق الی الله المهیمن القیوم بذکری انجذب الموحدون الی | A Book sent down in truth, that it may draw all creation nigh unto God, the All-Compelling, the Self-Subsisting. Through My remembrance have the sincere been drawn [3.5s] | BLIB_Or15713.171a, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for steadfastness; obedience | - | - | |||||||||
BH06281 | 160 | کتاب نزل بالحق من لدی الله المهیمن القیوم انه بنفسه لروح الحیوان بین الامکان و مبدء صحف | A Book sent down in truth from the presence of God, the Help in Peril, the Self-Subsisting. Verily, it is, in itself, the Spirit of Life amidst all created things and the Source of the Sacred Scrolls [3.5s] | BLIB_Or15715.143a, | Crimson Ark; the Ark of God; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH06282 | 160 | کتاب نزل بالحق و امر ظهر بالعدل من لدی الله رب العالمین قل یا ملأ الأرض | A Book sent down in truth, and the Command hath been made manifest with justice from God, the Lord of the worlds. Say: O peoples of the earth [3.5s] | INBA15:372b, INBA26:376a, BLIB_Or15715.177b, , BLIB_Or15728.161, , BLIB_Or15734.1.066, | Prayer for nearness to God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06284 | 160 | کتابت لدی العرش حاضر و بانوار وجه فائز گشت الحمد لله از کاس رضای الهی آشامیدی و | Thy letter was presented before the Divine Throne and was illumined with the light of His countenance. Praise be unto God that thou hast quaffed from the chalice of divine good-pleasure [3.5s] | BLIB_Or15719.002a, | Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
BH06285 | 160 | لازال نزد مظلوم مذکور بوده و هستی از اول امر الی حین من غیر ستر و حجاب عباد | Thou hast ever been and art still remembered before this Wronged One, from the inception of the Cause until this hour, without veil or concealment from the servants [3.5s] | BLIB_Or15712.022a, | Call to action; Chastisement and requital; Praise and encouragement; Prayer for the spiritual progress of others; Rejection, opposition and persecution; Service to others; to the Cause of God; Serving humanity; working for progress, betterment of the world | - | - | |||||||||
BH06286 | 160 | لحاظ عنایت الهی لم یزل و لایزال متوجه منتسبین بوده و خواهد بود و این عنایت | The glance of Divine favor hath ever been, and will continue to be, directed towards them that are related unto Him, and this bounty [3.5s] | BLIB_Or15719.074b, | AQA7#434 p.250a | Exhortations and counsels; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; Wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
BH06287 | 160 | لسان عظمت در ملکوت بیان باین کلمه علیا ناطق یا ملا الارض و السماء قد اتی من | The Tongue of Grandeur proclaimeth from the Kingdom of Utterance this most exalted Word: O concourse of earth and heaven! He hath come from [3.5s] | BLIB_Or15716.106b, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Power of prayer; Presence of; reunion with God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06288 | 160 | لسان قدم در سجن اعظم باینکلمات محکمات ناطق که شاید عرف بیانات الهیه جمیع | The Tongue of Eternity, in the Most Great Prison, speaketh these unshakeable words, that perchance the divine fragrances may pervade all [3.5s] | BLIB_Or15730.020d, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Knowledge; recognition of God; Love of God; Spiritual emotions and susceptibilities; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06289 | 160 | لک الحمد یا الهی و اله الامم و مقصودی و مقصود العالم بما اظهرت امرک و ابرزت | Praise be unto Thee, O my God and the God of all nations, my Goal and the Goal of the world, for having manifested Thy Cause and made it to appear [3.5s] | BLIB_Or15696.014c, , BLIB_Or15734.2.065a, | Expressions of grief; lamentation; sadness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for protection; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06291 | 160 | لیس الیوم یوم السوال اذا سمعت ندآء ربک قل لبیک یا محبوب العالمین فانظر فی | This is not the day for questions. When thou hearest the call of thy Lord, say: "Here am I, O Beloved of the worlds!" Therefore consider [3.5s] | INBA34:318b, BLIB_Or15707.177, , BLIB_Or15735.325, | AQA1#193, HYK.325 | Detachment; severance; renunciation; patience; Empty learning; false spirituality; Living waters; water of life; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Rejection, opposition and persecution; Saint Peter and Saint Paul | - | - | ||||||||
BH06293 | 160 | ما من شیء الا و قد ذکر فی کتاب حکیم و ما من امر الا و قد فصل فی زبر الله | There is naught that hath not been mentioned in a Book of wisdom, nor any matter that hath not been expounded in the sacred writings of God [3.5s] | BLIB_Or11095#313, | Call to action; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Importance of reading the Sacred Writings; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06294 | 160 | مکتوب آنجناب رسید الحمد لله مشعر بر صحت و عافیت بود و اینکه درباره توجه بعجم | Thy letter hath reached Me and, praise be to God, it bore tidings of thy health and well-being, and concerning thy turning towards Persia [3.5s] | BLIB_Or15736.013a, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Freedom of thought and action; Personal instructions; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH06295 | 160 | مکتوب آنجناب رسید و عرف محبت از او متضوع و منتشر انشاء الله از انوار آفتاب | The missive of your honor was received, and the sweet fragrance of love was wafted and diffused therefrom. God willing, from the rays of the Sun [3.5s] | BLIB_Or15730.081a, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for firmness in the Covenant; Rejection, opposition and persecution; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06297 | 160 | نامه ات را دیدیم و ندایت را شنیدیم انشاء الله درین بامداد روحانی از انوار | We have beheld thy letter and hearkened unto thy call. God willing, in this spiritual morn, from the lights [3.5s] | BLIB_Or15730.053c, | Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greatest Name; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Power of prayer; Prayer for steadfastness; obedience; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
BH06298 | 160 | نامه ات رسید و بلحاظ فائز و باصغا مشرف لله الحمد ضوضای امم ترا از مالک قدم و | Thy letter was received and was graced by Our gaze and favored with Our hearing. Praise be to God that the clamor of the nations hath not withheld thee from the Ancient King [3.5s] | BLIB_Or15724.199, , BLIB_Or15726.102, | Goodly deeds; actions; Power of prayer; Rejection, opposition and persecution; Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
BH06299 | 160 | نامه ات نزد مظلوم حاضر و تمام آن اصغا شد لله الحمد عرف محبت الهی از آن متضوع | Thy letter reached the Wronged One and was heard in its entirety. Praise be to God, the fragrance of divine love was wafted therefrom [3.5s] | BLIB_Or15712.244b, | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for teaching; Servitude; submission to God; repentance | - | - | |||||||||
BH06300 | 160 | نامه جناب عطار بن عطار علیهما سلام الله و عنایته و فضله بحضور فائز خود | The missive of the honored 'Attár, son of 'Attár - upon them both be God's peace, His loving-kindness and His grace - hath attained unto Our presence [3.5s] | BLIB_Or15738.220.13, | Knowledge; recognition of God; Personal instructions | - | - | |||||||||
BH06301 | 160 | ندای الهی در لیالی و ایام از سجن عکا مرتفع اولیا را ذکر مینماید و همچنین اماء | The divine Call is raised from the Prison of 'Akká in the watches of night and day, making mention of both the holy ones and the handmaidens [3.5s] | BLIB_Or15690.165b, , BLIB_Or15716.224a, , BLIB_Or15728.012a, | AYBY.128a | Consolation and comfort; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The ephemeral and the eternal | - | - | ||||||||
BH06302 | 160 | نسیم قدس رحمت و مکرمت که از یمین جود و کرم بر این | The hallowed breeze of mercy and benevolence that wafteth from the right hand of bounty and grace upon this [3.5s] | BLIB_Or15696.122b, | - | - | ||||||||||
BH06303 | 160 | هذا ذکر من لدنا الی الذی اراد ان یتبع مولاه القدیم لیویده ما نزل عن جهه | This is a remembrance from Our presence unto him who desireth to follow his Ancient Lord, that it may strengthen him in that which hath been sent down [3.5s] | BLIB_Or11095#139, | AQA5#018 p.022 | Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Exhortations and counsels; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
BH06304 | 160 | هذا ذکر من لدنا لمن توجه الی الافق الاعلی و آمن بالله المهیمن القیوم نذکره | This is a remembrance from Our presence unto him who hath turned toward the Most Exalted Horizon and hath believed in God, the All-Compelling, the Self-Subsisting. We make mention of him [3.5s] | BLIB_Or15730.021d, | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement; Prophecy and fulfillment | - | - | |||||||||
BH06305 | 160 | هذا کتاب بنفسه ینطق و یقول یسمع و یجیب انه لهو الناطق السمیع قد اظهرنا الامر | This Book, verily, speaketh of itself and proclaimeth, heareth and answereth. Indeed, He is the All-Speaking, the All-Hearing. We have made manifest the Cause [3.5s] | BLIB_Or15696.003d, , BLIB_Or15734.2.038b, | Declaration of Baha'u'llah; Living waters; water of life; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab | - | - | |||||||||
BH06306 | 160 | هذا کتاب عظیم انه من الله العزیز الحکیم الا تفنطوا من رحمه الله و ان رحمته | This is a mighty Book that cometh from God, the Almighty, the All-Wise. Despair not of the mercy of God, for His mercy [3.5s] | BLIB_Or15725.303, | Being a source of light; guidance; Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06310 | 160 | هذا کتاب من لدی العبد الی الذی آمن بالله و کان بانوار الوجه فی هذالفجر | This is an epistle from the servant unto him who hath believed in God and hath been illumined by the lights of His countenance at this dawn-tide [3.5s] | BLIB_Or15725.310, | Detachment; severance; renunciation; patience; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Knowledge; recognition of God; Living waters; water of life; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
BH06311 | 160 | هذا کتاب من لدی الغلام الی الذی سلک مسالک الهدی و عرف مظهر نفس الله العلی | This is an epistle from before the Youth unto him who hath traversed the paths of guidance and recognized the Manifestation of God's exalted Self [3.5s] | BLIB_Or15725.345a, | Detachment; severance; renunciation; patience; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH06312 | 160 | هذا کتاب من لدی الله الی الذی آمن بالله فی یوم الماب ان یا سلیمان ان وجدت | This is a Book from God unto him who hath believed in God on the Day of Return. O Solomon! If thou hast found [3.5s] | BLIB_Or11095#142, | AQA5#004 p.004 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
BH06313 | 160 | هذا کتاب من لدی المسجون الی التی آمنت بربها و کانت من الذاکرات و عرفت ربها فی | This is an epistle from Him Who is imprisoned unto her who hath believed in her Lord and was among those who remember Him, and who hath recognized her Lord [3.5s] | BLIB_Or15725.297, | Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
BH06314 | 160 | هذا کتاب من لدی المسجون الی الذی آمن بالله المهیمن القیوم و قد حضر بین یدینا | This is an epistle from Him Who is imprisoned unto him who hath believed in God, the All-Subduing, the Self-Subsisting, and who hath attained unto Our presence [3.5s] | BLIB_Or15725.346a, | Chastisement and requital; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Knowledge; recognition of God; Permission for visit; pilgrimage | - | - | |||||||||
BH06315 | 160 | هذا کتاب من نقطه البیان الی سلمان لیستضی ء بانوار ربه الرحمن فی تلک الایام | This is an Epistle from the Point of the Bayán unto Salmán, that he may be illumined by the light of his Lord, the All-Merciful, in these days [3.5s] | BLIB_Or15694.637b, , ALIB.folder18p478 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH06317 | 160 | هذا کتاب نزل بالحق لقوم یعرفون انه ما من اله الا هو و کل الیه راجعون قد قدرنا | This is a Book sent down in truth unto a people who recognize that verily there is no God but Him, and that all shall return unto Him. We have ordained [3.5s] | INBA34:322b, BLIB_Or15707.185, , BLIB_Or15735.332, | AQA1#199, HYK.332 | Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prophecy and fulfillment; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
BH06318 | 160 | هذا کتاب نزل من لدی العرش الی الذی آمن بالله المهیمن القیوم و وجد عرف الرحمن | This is a Book sent down from before the Throne unto him who hath believed in God, the All-Subduing, the Self-Subsisting, and who hath perceived the fragrance of the All-Merciful [3.5s] | INBA34:320b, BLIB_Or15707.181, , BLIB_Or15735.329, | AQA1#196, HYK.329 | Apocalyptic imagery; Being a source of light; guidance; Detachment; severance; renunciation; patience; Rendering assistance to God; victory [nusrat]; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH06319 | 160 | هذا کتاب یهدی العالمین جمیعا و یسطع النور عنه عند ذی بصر بصیرا لئلا یضل احد | This is a Book that guideth all peoples, and from it the light blazeth forth unto him that is possessed of true vision, lest any should go astray [3.5s] | INBA36:152a, INBA71:322, BLIB_Or15736.040c, | Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Manifestation of God as sun; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH06321 | 160 | هذا لوح یلوح بین السموات و الارض طوبی لمن لاح به فی هذا الیوم الذی فیه تغرد | This is a Tablet that shineth between the heavens and the earth. Blessed is he who hath been illumined by it on this Day wherein singeth forth [3.5s] | BLIB_Or11095#160, | Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06323 | 160 | هذا یوم فیه تنادی سدره المنتهی و تنادی الاشیاء عن ورائها قد اتی مالک الاسماء | This is the Day whereon the Lote-Tree beyond which there is no passing proclaimeth, and all things cry out from beyond it: "The Lord of Names is come!" [3.5s] | BLIB_Or15715.283d, | Prophecy and fulfillment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06324 | 160 | هذه لیله فیها ینوح القلم بما ورد علی احرف الکتاب من لدن کل ظالم بعید | This is a night wherein the Pen lamenteth over that which hath befallen the letters of the Book at the hands of every distant oppressor [3.5s] | BLIB_Or15713.283a, | BRL_DA#418, AQA5#141 p.189 | Consolation and comfort; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
BH06325 | 160 | Translation List | هر یک از اماء که در یوم الهی برحیق عنایت رحمانی فائز شد او از رجال محسوب و | Every handmaid who, in the Day of God, attaineth the wine of bounty is reckoned among the men and mentioned in the Book as one of the righteous | BLIB_Or15699.070b, | ADMS#265 | Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Prayer for women; Role and station of women; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||
BH06326 | 160 | هل الندآء ارتفع و هل الصیحه ارتفعت و هل الصراط نصب و هل المیزان وضع قل ای | Hath the Call been raised, and hath the Cry been lifted up, and hath the Path been laid down, and hath the Balance been set? Say: Yea [3.5s] | BLIB_Or15696.053a, | - | - | ||||||||||
BH06327 | 160 | هل سمعت الصراط ینطق قل ای و ربی قد ظهر بالحق و ینطق فی کل الاحیان انه لا اله | Hast thou heard the Path speak? Say: Yea, by my Lord! It hath appeared in truth and speaketh at all times: "There is no God" [3.5s] | BLIB_Or15730.128a, | Call to action; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Heedlessness and ignorance of the people; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06329 | 160 | یا ابراهیم خلیل الرحمن باراده حق جل جلاله از افق ظهور اشراق نمود عباد غافل انکار | O Ibrahim, Friend of the All-Merciful! By the Will of God - exalted be His glory - Thou didst dawn from the horizon of manifestation, while the heedless denied [3.5s] | BLIB_Or15712.005b, | Crimson Ark; the Ark of God; Heedlessness and ignorance of the people; Rejection, opposition and persecution; Suffering; rejection of Christ; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
BH06330 | 160 | یا احباء الرحمن مکتوبی بساحت اقدس فائز و ذکر نه نفس در او مذکور مخصوص هر یک | O beloved of the All-Merciful! A missive hath attained unto the Most Holy Court, making mention of nine souls, each specifically [3.5s] | BLIB_Or15719.120c, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06333 | 160 | یا احمد ان استمع ندآء الفرد الاحد مره اخری انه یذکرک فضلا من عنده فی هذا | O Ahmad! Hearken thou once again to the Call of the One, the Single One. Verily, He maketh mention of thee, as a bounty from Him, in this [3.5s] | BLIB_Or15715.028a, | God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Humility; meekness; lowliness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
BH06334 | 160 | یا احمد ان افرح بما ذکرک المحبوب فی مقامه المحمود لعمر الله لایعادل بذکره | O Ahmad! Rejoice thou in that the Beloved hath remembered thee from His praiseworthy station. By the life of God, nothing can equal His mention [3.5s] | BLIB_Or15713.256b, , BLIB_Or15715.291b, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH06335 | 160 | یا احمد قبل علی اسمع الندآء من السدره النورآء المغروسه بایادی العطاء فی | O Ahmad-i-'Alí! Hearken unto the Call from the luminous Tree that hath been planted by the hands of bounty in [3.5s] | BLIB_Or15716.173c, | Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Prayer for spiritual recognition; Servitude; submission to God; repentance; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06336 | 160 | یا اسد اسمع الندآء من شطر عکاء انه لا اله الا انا السامع المجیب انا اردنا ان | O Asad! Hearken unto the Call from the precincts of 'Akká: "Verily, there is none other God but Me, the All-Hearing, the All-Responding." We have willed to [3.5s] | BLIB_Or15713.230a, , BLIB_Or15724.164, | Consolation and comfort; Exhortations and counsels; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||
BH06338 | 160 | یا اکبر ذکرت در منظر اکبر مذکور و طرف عنایت بتو متوجه انشاء الله از آفتاب | O Akbar! Thy remembrance hath been inscribed in the Most Great Presence, and the glance of loving-kindness is, God willing, directed towards thee from the sun [3.5s] | INBA19:173, INBA32:157, BLIB_Or15697.101, | Chastisement and requital; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Praise and encouragement; Return of Christ; second coming of Christ; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06339 | 160 | یا امتی اسمت لدی العرش حاضر و ذکرت در بساط اقدس مذکور طوبی | O My handmaiden! Thy name is present before the Throne, and thy remembrance is mentioned in the Most Holy Court. Blessed art thou [3.5s] | BLIB_Or15724.061b, | Consolation and comfort; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
BH06340 | 160 | یا امتی جمال قدم از شطر سجن اعظم ترا ندا فرمود و باین اسم مبارک لا عدل له ترا خطاب | O My handmaiden! The Ancient Beauty hath called thee from the precincts of the Most Great Prison, and addresseth thee by this blessed Name, unto which there is no equal [3.5s] | BLIB_Or15719.138b, | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Spiritual emotions and susceptibilities; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH06342 | 160 | یا امتی قد ذکرک احد من عبادی الذی اقبل الی افقی و سمع ندائی و نطق بثنائی انه | O My handmaiden! One among My servants who hath turned toward My horizon, hearkened unto My call and voiced My praise, hath made mention of thee [3.5s] | BLIB_Or15713.283b, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Chastisement and requital; Exhortations and counsels; Praise and encouragement; Predictions and prophecies | - | - | |||||||||
BH06343 | 160 | یا امتی و یا من فزت بخدمتی ان افرحی بفضلی و رحمتی و عنایتی التی سبقت من فی السموات | O My handmaiden, O thou who hast attained unto My service! Rejoice thou in My bounty and My mercy and My loving-kindness, which have preceded all in the heavens [3.5s] | BLIB_Or15696.197a, | - | - | ||||||||||
BH06344 | 160 | یا امتی و یا ورقتی حمد کن مقصود عالم را که ترا تایید فرمود بر اقبال و عرفان | O My handmaiden and My leaf! Render praise unto the Purpose of the world, Who hath aided thee to turn towards Him and to attain recognition [3.5s] | INBA15:295, INBA26:297b, BLIB_Or15699.070c, | PYK.220 | Composure; tranquillity; serenity; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering; rejection of Christ; Thankfulness; gratitude | - | - | ||||||||
BH06345 | 160 | یا امتی و یا ورقتی علیک بهائی و عنایتی شهادت میدهم بر اینکه قصد مقام اعلی | O My handmaiden and My leaf! Upon thee rest My glory and My loving-kindness. I bear witness that thou hast sought the Most Exalted Station [3.5s] | BLIB_Or15716.002.13, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Presence of; reunion with God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06346 | 160 | یا امتی یا ورقتی یا عمه حرم سرادق ابهی مهد علیا امام وجه حاضر و | O My handmaiden! O My leaf! O aunt of the sacred pavilion of Abhá, cradle of the Most High, present before the Holy Countenance [3.5s] | BLIB_Or15716.222.24, | Praise and encouragement; Presence of; reunion with God; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||||||
BH06347 | 160 | یا اهل الامکان تالله الحق قد اتی الرحمن بسلطان احاط من فی السموات و الارض و | O peoples of the contingent realm! By the truth of God, the All-Merciful hath come with a sovereignty that encompasseth all who are in the heavens and on the earth [3.5s] | BLIB_Or15697.283, | Belief and denial; Call to action; Knowledge; recognition of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proclamation to the people of the world; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH06348 | 160 | یا اهل البهاء ان استمعوا ندآء الله مالک الاسماء الذی ارتفع من شطر البقعة البیضاء | O people of Bahá! Hearken unto the Call of God, the Lord of Names, which hath been raised from the direction of the snow-white Spot [3.5s] | BLIB_Or15719.141b, | False claims to divine revelation or spiritual stations; Obedience to; authority of the Manifestations of God | - | - | |||||||||
BH06351 | 160 | یا ایتها الورقه ان استمعی ندائی انه لا اله الا هو الغفور الکریم قولی لک الحمد | O Leaf! Hearken thou unto My Call. Verily, there is none other God but Him, the All-Forgiving, the All-Bountiful. Say: All praise be unto Thee [3.5s] | INBA18:064b, BLIB_Or15697.073, | Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06352 | 160 | یا ایها السائر فی البلاد و المطرود بین العباد فی سبیل الله مالک یوم المعاد هل یحزنک | O thou who wanderest through the lands and art cast out among the servants in the path of God, the Lord of the Day of Judgment! Art thou grieved [3.5s] | BLIB_Or15730.153c, | FRH.313 | Consolation and comfort; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
BH06353 | 160 | یا ایها المذکور لدی المظلوم نامه شما که بعبد حاضر نوشته بودی در ساحت اقدس | O thou who art mentioned before the Wronged One! Thy letter which thou hadst addressed to this servant was presented at the Most Holy Court [3.5s] | INBA19:444, BLIB_Or15716.208b, | - | - | ||||||||||
BH06355 | 160 | یا ایها الناظر الی الوجه علیک سلامی و بهائی اگر در آن ارض اسباب کسب فراهم آید بسیار | O thou who gazest upon the Countenance! Upon thee rest My salutations and My glory! Should the means of livelihood become available in that land, it would be most excellent [3.5s] | BLIB_Or15718.108, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Business; financial; property matters; Chastisement and requital; Power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | |||||||||
BH06356 | 160 | یا ایها الناظر الی الوجه لعمر الله قد ذابت الافئده و القلوب و احترقت الارکان | O thou who gazest upon the Countenance! By the life of God, hearts and souls have melted away, and the pillars have been consumed [3.5s] | BLIB_Or15690.161a, , BLIB_Or15728.065b, | Corruption; misinterpretation of the Word of God; Prayer for opponents; enemies of the Faith; Prayer for spiritual recognition; Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||
BH06357 | 160 | یا حبیب قد خرجت عن مقرک مقبلا الی الله رب العالمین | O Beloved! Thou hast gone forth from Thy dwelling-place, advancing toward God, the Lord of all worlds [3.5s] | BLIB_Or15697.025, | - | - | ||||||||||
BH06358 | 160 | Regarding Jaʻfar-i-Kadhdháb ('Jaʻfar the Liar'); Translation List | یا حزب الله از اهل فرقان سوال نمائید جابلقا کو جابلصا کجا رفت آن مدن و دیار | O people of God! Ask of them who follow the Qur'an: Where is Jábulqá? Whither hath Jábulsá gone? What hath become of those cities and lands [3.5s]... ...O people of God! Inquire ye of the people of the Qurʼán: ‘Where is Jábulqá, and what of Jábulsá? What hath become of those illusory cities?’ They have condemned as a liar that hapless Jaʻfar | BLIB_Or15699.075b, | MAS4.091ax | ADMS#018x | Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Jabulqa and Jabarsa | - | - | ||||||
BH06359 | 160 | یا حزب الله اعدا در کمین و در اطفای نور الهی جهد نموده و مینمایند و معرضین | O party of God! The enemies lie in ambush and have striven, and continue to strive, to extinguish the divine light, as do they that have turned away [3.5s] | BLIB_Or15690.167b, , BLIB_Or15716.178a, , BLIB_Or15728.091b, | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for protection; Rejection by the people of the Bayan | - | - | |||||||||
BH06360 | 160 | یا حزب الله ندا مرتفع امر ظاهر نور مشرق ساحت طور بمکلم مزین و منور جشن عظیم | O people of God! The Call hath been raised high, the Cause is manifest, the Light hath dawned, and the precincts of Sinai are adorned and illumined by the Speaker. A mighty celebration [3.5s] | INBA41:383, BLIB_Or15695.043a, , BLIB_Or15724.103, , NLAI_BH1.137 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for nearness to God; Proclamation of the Cause (general or uncategorized) | - | - | |||||||||
BH06361 | 160 | یا حسن نامه ات نزد مظلوم حاضر و آنچه در او مذکور بشرف اصغاء مالک اسما فائز | O Hasan! Thy letter hath reached the presence of the Wronged One, and whatsoever was mentioned therein hath attained unto the honor of being heard by the Lord of Names [3.5s] | BLIB_Or15719.187b, | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Love of God; Rendering assistance to God; victory [nusrat]; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH06364 | 160 | یا سمندر لاتحزن من شیء ان الحزن مذموم الا بحزنی یوم یوم الله و غیر او در او | O Samandar! Be thou not grieved at anything, for grief is condemned, save for thy sorrow on the Day of God, and naught else save in His path [3.5s] | BLIB_Or15690.167a, , BLIB_Or15695.230a, , BLIB_Or15728.079b, | AYBY.127 | Consolation and comfort; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH06366 | 160 | یا طاهر قد سمعنا ندآئک و اجبناک و راینا اقبالک اقبلنا الیک من هذا المقام و انزلنا | O Tahir! We have heard thy call and have answered thee, and We have beheld thy turning unto Us. We have drawn nigh unto thee from this Station and have revealed [3.5s] | BLIB_Or15730.070a, | Call to action; Chastisement and requital; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06367 | 160 | یا عبد الحمید علیک بهاء الله و عنایته افرح فی نفسک و بشر ذاتک بعنایه الله رب | O 'Abdu'l-Hamid! Upon thee be the Glory of God and His loving-kindness. Rejoice within thyself and give thou glad-tidings unto thine innermost being of the grace of God, thy Lord [3.5s] | INBA51:388, BLIB_Or15716.127a, | Call to action; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06368 | 160 | یا عبد المطلب دوستان الهی را از قبل حق تکبیر برسان مبارک نفسیکه الیوم بخدمت | O 'Abdu'l-Muṭṭalib! Convey the greetings from God unto His loved ones. Blessed is the soul that today hath arisen to serve [3.5s] | BLIB_Or15715.278e, | Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
BH06369 | 160 | یا عبدالله جناب صمد و مهدی علیهما بهائی وارد لله الحمد ببیت حقیقی الهی فائز | O servant of God! Jinab-i-Samad and Mahdi, upon them be My Glory, have attained unto the true House of God. Praise be unto God [3.5s] | BLIB_Or15699.060b, | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Word of God and human limitations | - | - | |||||||||
BH06370 | 160 | یا علی اسمع ندائی من شطر سجنی انه یامرک بما یقربک الی الله رب العالمین قل یا | O Ali! Hearken unto My call from the precincts of My prison. Verily, it enjoineth thee to that which shall draw thee nigh unto God, the Lord of all worlds. Say: O [3.5s] | BLIB_Or15712.107a, | Prayer for steadfastness; obedience; Rejection by the people of the Bayan; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06371 | 160 | یا علی حیدر لله الحمد اقبال نمودی و بوحدانیت حق جل جلاله اعتراف کردی طوبی از | O 'Ali-Haydar! Praise be unto God that thou hast turned unto Him and acknowledged the oneness of God, glorified be His majesty. Blessed art thou [3.5s] | BLIB_Or15699.059a, | Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06373 | 160 | یا غفار اشهد بما شهد المختار انه لا اله الا هو العلیم الحک??م لیس له شریک فی | O Ghaffar! I bear witness unto that whereunto the Chosen One hath testified, that verily there is no God but Him, the All-Knowing, the All-Wise. No partner hath He [3.5s] | INBA23:183, BLIB_Or15713.237b, | AQMJ2.034 | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Prayer for forgiveness; Servitude; submission to God; repentance; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BH06376 | 160 | یا محتشم یذکرک مولی العالم من شطر سجنه الاعظم بما یویدک علی ما یبقی | O distinguished one! The Lord of the worlds maketh mention of thee from His Most Great Prison with that which shall strengthen thee in that which endureth [3.5s] | BLIB_Or15713.037.15, | Prayer for steadfastness; obedience; Rejection, opposition and persecution; Servitude; submission to God; repentance | - | - | |||||||||
BH06378 | 160 | یا محمد حمد کن مقصود عالمیان را که ترا از حزب شیعه و ما عندهم باب بیان اولیایش | O Muhammad! Render praise unto Him Who is the Purpose of all worlds, in that He hath delivered thee from the Shí'ih faction and from whatsoever they possess, through the gate of His chosen ones' utterance [3.5s] | BLIB_Or15716.186a, | Chastisement and requital; Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Praise and encouragement; Prayer for steadfastness; obedience; Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||
BH06379 | 160 | یا محمد در این حین سراج که امام وجه مشتعل باین کلمه ناطق یوم الهی ظاهر | O Muhammad! At this hour the Lamp that burneth before His countenance speaketh forth these words: The Day of God hath appeared [3.5s] | BLIB_Or15718.015b, | Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Knowledge; recognition of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06380 | 160 | یا محمد قبل حسن یذکرک المظلوم من هذا المقام الاعلی و یبشرک بهذا الذکر الذی | O Muhammad-Qablí-Hasan! The Wronged One maketh mention of thee from this most exalted Station, and giveth thee glad tidings through this remembrance which [3.5s] | BLIB_Or15706.257, , BLIB_Or15715.094c, | Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||
BH06381 | 160 | یا محمد یذکرک الفرد الاحد من هذا المقام المحمود و انزل لک ما یقربک الیه فی کل الاحوال | O Muhammad! The One, the Single, maketh mention of thee from this praiseworthy station, and hath revealed unto thee that which shall draw thee nigh unto Him in every condition [3.5s] | BLIB_Or15713.300b, | Chastisement and requital; Day of Resurrection; Judgement; Detachment; severance; renunciation; patience; Proclamation to divines; to religious leaders; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH06383 | 160 | یا ملا الارض اسمعوا ما ینادی به ام الکتاب فی الماب انه ما اراد فی الملک الا | O concourse of earth! Hearken unto that which the Mother Book proclaimeth from the Final Return: verily, He desireth in His dominion naught but [3.5s] | BLIB_Or15716.177c, , BLIB_Or15728.013, , BLIB_Or15734.1.057, | Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; Transcendence; unknowability of God; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | |||||||||
BH06384 | 160 | یا ملا الاعلی ان استمعوا ما ارتفع من الارض النورآء تالله ان الذکر الاعظم | O Concourse on High! Hearken unto that which hath been raised from the luminous Earth. By God! The Most Great Remembrance [3.5s] | INBA41:453, BLIB_Or15697.137a, | Chastisement and requital; Power of the Manifestation of God; Proclamation to people of the Bayan | - | - | |||||||||
BH06385 | 160 | یا مهاجر و ابن مهاجر انتم الذین ترکتم الوطن لله مولی السر و العلن انه یشهد | O Emigrant, and son of the emigrant! Ye are they who have forsaken your homeland for the sake of God, the Lord of the hidden and the manifest. He doth bear witness [3.5s] | BLIB_Or15730.132d, | Detachment; severance; renunciation; patience; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
BH06386 | 160 | یا مهد علیا علیک سلام الله و بهائه و عنایة الله و فضله اعلم ان الظالم | O Mahd-i-'Ulya! Upon thee be the peace of God and His glory, and the grace of God and His bounty! Know thou that the oppressor [3.5s] | BLIB_Or15696.131e, | - | - | ||||||||||
BH06387 | 160 | یا مهدی انا اظهرنا نفسنا اذ اتی الوعد الذی اخبرت به کتب الله المهیمن القیوم و دعونا | O Mihdi! We have manifested Our Self when came the Promise which was foretold in the Books of God, the All-Compelling, the Self-Subsisting, and We have called [3.5s] | BLIB_Or15713.298, | Blind imitation [taqlid]; Effort; striving; Love of God; Proclamation to kings; rulers; prominent individuals; Prophecy and fulfillment; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06390 | 160 | یا ورقتی و یا امتی ندایت را شنیدیم عبد حاضر نامه ات را امام وجه مظلوم عرض | O My leaf and My handmaiden! We have hearkened unto thy call. the servant in attendance hath laid thy letter before the Face of the Wronged One [3.5s] | BLIB_Or15730.126d, | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Personal instructions; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
BH06391 | 160 | یسرع القلم من لدن مالک القدم فی کل الاحیان فی مضمار الحکمه و البیان فضلا من الله رب | The Pen speedeth forth at every moment, from the presence of the Ancient King, in the arena of wisdom and utterance, as a bounty from God, the Lord [3.5s] | BLIB_Or15715.128b, | Detachment; severance; renunciation; patience; Development of capacity and readiness; Greatest Name; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Knowledge; recognition of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06392 | 160 | یشهد المظلوم انه لا اله الا هو قد کان واحدا فی ذاته و واحدا فی صفاته لم یزل | The Wronged One testifieth that there is none other God but Him. He hath ever been One in His Essence and One in His attributes, from time immemorial [3.5s] | BLIB_Or15715.297b, | God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Prayer for prosperity; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH06393 | 160 | یشهد المظلوم بوحدانیه الله و فردانیته و باسمائه الحسنی و صفاته العلیا هو الذی | The Wronged One beareth witness unto the oneness of God and His singleness, unto His most excellent names and His most exalted attributes. He is the One Who [3.5s] | BLIB_Or15712.287b, | AQA7#488 p.307a | Consolation and comfort; Thankfulness; gratitude; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BH06395 | 160 | یوم یومیست که در جمیع کتب و صحف ذکرش از قلم اعلی نازل و در صحیفه حمراء | This is the Day which hath been mentioned in all the Books and Scriptures by the Most Exalted Pen and in the Crimson Tablet [3.5s] | BLIB_Or15718.053, | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Knowledge; recognition of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06397 | 150 | از برای هر مقبل و مقبله و مومن و مومنه نازل شد آنچه اعز است عند الله از آنچه | For every one who turneth unto God, and for every believer, man or woman, hath been sent down that which is most precious in the sight of God [3.5s] | INBA18:355, BLIB_Or15697.172, | Call to action; Presence of; reunion with God; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Twin duties of recognition and obedience | - | - | |||||||||
BH06398 | 150 | از خلقت خلق مقصود عرفان حق جل جلاله بوده تا کل از آیات منزله و بینات ظاهره | The purpose of the creation of beings hath been the recognition of God—exalted be His glory—that all might attain unto His revealed verses and manifest signs [3.5s] | BLIB_Or15699.048a, | Call to action; Knowledge; recognition of God; Purpose; goal of creation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH06399 | 150 | اسامی مذکوره در ساحت اقدس حاضر و فرات رحمت رحمانی از قلم الهی جاری طوبی | The names mentioned are present in the Most Holy Court, and the streams of merciful compassion floweth from the Divine Pen. How blessed [3.5s] | INBA19:407a, BLIB_Or15719.057a, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Call to action; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
BH06400 | 150 | اشهد یا الهی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لم یزل کنت واحدا | I testify, O my God, that Thou art God, there is none other God but Thee, alone, without partner. From time immemorial Thou hast been One [3.5s] | BLIB_Or15713.278b, | God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Prayer for steadfastness; obedience; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH06402 | 150 | اکثری از اهل عالم منتظر که کی آفتاب حقیقت از افق مشیت اشراق نماید ولکن چون | Most of the peoples of the world await expectantly, asking when the Sun of Truth will dawn from the horizon of the Divine Will. However, when [3.5s] | BLIB_Or15697.127, | Heedlessness and ignorance of the people; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Permission for visit; pilgrimage; Spiritual emotions and susceptibilities; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH06403 | 150 | اکثری از رجال از شطر ذی الجلال محروم مانده اند از فضل الهی شاید نساء بر امرش | Most men have remained deprived of the bounties of the All-Glorious One; perchance through divine grace the women shall arise to His Cause [3.5s] | INBA35:050a, INBA41:277, BLIB_Or03116.080.10, , BLIB_Or11096#174, , BLIB_Or15710.018b, | Living waters; water of life; Role and station of women; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of; Transcending the material condition; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||||
BH06406 | 150 | اگرچه حوادث زمان و ظهورات افتتان قلوب را مکدر نموده ولکن افئده صافیه و نفوس | Though the events of the time and the manifestations of trials have cast a shadow upon the hearts, yet pure hearts and sanctified souls [3.5s] | INBA18:070, BLIB_Or15719.160b, | Chastisement and requital; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Love of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06407 | 150 | الحمد لله الذی اظهر امره و انجز وعده و نصر جنده و انزل کتبه و ارسل رسله و | Praise be unto God, Who hath manifested His Cause, fulfilled His promise, aided His hosts, revealed His Books, and sent forth His Messengers [3.5s] | INBA18:500, BLIB_Or15712.245, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for praise and gratitude; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06410 | 150 | الحمد لله الذی نور العالم بانوار اسمه الاعظم اذ نطق الاشیاء علی انه لا اله الا هو الفرد | Praise be to God Who hath illumined the world with the splendours of His Most Great Name, whereupon all things proclaimed that there is none other God but Him, the One [3.5s] | BLIB_Or15724.063, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Eulogies; reminiscences; Power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | |||||||||
BH06411 | 150 | الحمد لله آفتاب عنایت الهی از افق کرم مشرق و طالع و بحر فضل در این یوم مبارک ظاهر | Praise be to God! The Sun of divine grace hath risen and shone forth from the horizon of bounty, and the Ocean of favor hath become manifest in this blessed Day [3.5s] | BLIB_Or15697.228b, | Love of God; Praise and encouragement; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH06412 | 150 | الحمد لله بعنایت الهی بشاطی بحر احدیه اقبال نمودی و وارد شدی در مقامیکه جمیع | Praise be to God! Through divine bounty thou hast turned thy face unto the shore of the ocean of oneness and hast entered that station wherein all [3.5s] | BLIB_Or15715.054c, | Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Servitude; submission to God; repentance; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06418 | 150 | امروز اهل ملا اعلی و جنت علیا بکمال بهجت و نشاط و فرح و انبساط با هم معاشرند | In this day the denizens of the Supreme Concourse and the exalted Paradise consort with one another in utmost joy, rapture, gladness and felicity [3.5s] | BLIB_Or15695.197, | HDQI.024 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Martyrs and martyrdom; Soul; spirit after death | - | - | ||||||||
BH06420 | 150 | امروز روزیست که جمیع امم در کتب قبل بان بشارت داده شدند هر یک از نبیین و | This is the day whereof all peoples were given glad-tidings in the sacred Books of old, which each of the Prophets [3.5s] | BLIB_Or15719.143b, | Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Prophecy and fulfillment; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06421 | 150 | امروز عالم بانوار نیر افق سماء معانی منور و اسرار کتب از افق سماء علم الهی | In this day the world is illumined by the lights of the Sun in the heaven of inner meanings, and the mysteries of the Sacred Books shine forth from the horizon of divine knowledge [3.5s] | BLIB_Or15726.114b, | Call to action; Divine attributes are within all things; every atom; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Heedlessness and ignorance of the people; Knowledge; recognition of God | - | - | |||||||||
BH06422 | 150 | ان اذکری سبحانک اللهم یا الهی انت الذی بحبک طار المقربون فی هوآء شوقک و | O Lord my God! When I make mention of Thy praise, glorified art Thou! Thou art He through Whose love them that are near have soared in the atmosphere of longing [3.5s] | INBA48:169, BLIB_Or15739.299, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Servitude; submission to God; repentance; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH06423 | 150 | ان اشکر الله بما وفقک علی الطواف حول البیت الاعظم و فزت بالحج الاکبر ان احمد و | Give thanks unto God for having enabled thee to circle round the Most Great House and for having granted thee the bounty of attaining unto the Most Great Pilgrimage. Render praise and [3.5s] | BLIB_Or11096#279, | ASAT5.202x | Law of pilgrimage; Obedience to; authority of the Manifestations of God; Permission for visit; pilgrimage; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
BH06424 | 150 | ان البحر علی صوره الانسان یمشی و یوصی العباد بما ینفعهم فی عوالم ربهم | Verily, the Ocean, in the form of a man, walketh and counselleth the servants with that which shall profit them in the worlds of their Lord [3.5s] | BLIB_Or15713.300a, , BLIB_Or15730.095c, | AHB_134BE #05-06 p.004 | Manifestation of God as sun; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Praise and encouragement; Proclamation to divines; to religious leaders; Prophecy and fulfillment; Rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
BH06425 | 150 | ان الحبیب ینادی قد اتی المحبوب بسلطان مبین و الروح ینادی امام الوجه قد ظهر ما | Lo, the Beloved calleth aloud: "The Best-Beloved hath come with manifest sovereignty!" And the Spirit proclaimeth before His face: "That which hath appeared..." [3.5s] | BLIB_Or15715.124d, | Chastisement and requital; Consolation and comfort; Declaration of Baha'u'llah; Proclamation to the people of the world | - | - | |||||||||
BH06426 | 150 | ان القلم یصیح و القلب ینوح فاعتبروا یا اولی الابصار لعمری لو نطلق زمام القلم | Verily, the Pen crieth out and the heart lamenteth. Take ye heed, O ye who are endued with insight! By My life, were We to loose the reins of the Pen [3.5s] | BLIB_Or11095#210, | Call to action; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH06427 | 150 | ان الله و ملیکته و اصفیائه و سفرائه و اولیائه یکبرون الذین شربوا کوثر الاستقامة | Verily God, His angels, His chosen ones, His messengers and His loved ones glorify them that have drunk from the Kawthar of steadfastness [3.5s] | BLIB_Or15696.024b, , BLIB_Or15734.2.090b, | Call to action; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH06429 | 150 | Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] | ان یا امه الله ان اذکری ربک بهذالدعاء سبحانک اللهم یا الهی انت الذی من | Glorified art Thou, O Lord my God! Thou art He the fire of Whose love hath set ablaze the hearts of them who have recognized Thy unity | INBA48:171, BLIB_Or15739.301, | PMP#126, AQA7#342 p.021 | PM#126, BPRY.242 | Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Praise and encouragement; Prayer for protection; Prayer for steadfastness; obedience; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||
BH06430 | 150 | ان یا امه الله فاشکری ربک بما حضرت تلقاء الوجه و وفیت بمیثاق ربک و سمعت | O handmaid of God! Render thanks unto thy Lord, inasmuch as thou hast attained unto His presence and remained faithful to His Covenant, and hearkened [3.5s] | BLIB_Or15725.358a, | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Praise and encouragement; Prayer for women; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06434 | 150 | ان یا سمندر ینادیک مالک القدر من هذا المنظر الاکبر لتجذبک نفحات الوحی مره بعد | O Samandar! The Lord of Destiny calleth thee from this Most Great Horizon, that the breaths of revelation may draw thee time and again [3.5s] | BLIB_Or11095#116, | AYBY.031b, MSBH7.050-051x | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Consolation and comfort; Personal instructions; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
BH06435 | 150 | ان یا صادق طوبی لک بما فزت برضی الله ربک و کنت علی العهد وفیا... ان یا امتی اسمعی ندائی ثمّ اذکری ربّک فی کلّ بکور و اصیلا... ذکر اللّه ذرّیّة عبده صادق لیکون اسمها فی اللّوح | O Sadiq! Blessed art thou for having attained unto the good-pleasure of God, thy Lord, and for having remained faithful to the Covenant... O My handmaiden! Hearken unto My call, then make mention of thy Lord at morn and eventide... God maketh mention of the offspring of His servant Sadiq, that her name may be inscribed upon the Tablet [3.5s] | BLIB_Or15694.623b, , ALIB.folder18p499d-500b | Expressions of grief; lamentation; sadness; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Thankfulness; gratitude; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH06437 | 150 | ان یا عبد اسمع صریر قلم الاعلی انه یدعوک الی الله المقتدر العزیز العلیم ان | O servant! Hearken unto the rustling of the Most Exalted Pen; verily, it calleth thee unto God, the All-Powerful, the Almighty, the All-Knowing [3.5s] | BLIB_Or15725.287c, | Prayer for spiritual recognition; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Suffering and imprisonment; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
BH06438 | 150 | ان یا عبد اسمع ندائی عن شطر السجن و لاتکن من الغافلین و اشتدت علی البلایا | O servant! Hearken unto My call from the precincts of the Prison, and be thou not of the heedless. Grievous have waxed the tribulations [3.5s] | BLIB_Or15725.345b, | Expressions of grief; lamentation; sadness; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH06439 | 150 | ان یا عبد ان انظر ببصر ربک لتجد علی جبین کل الاشیا ما رقم قلم الاعلی من لدی | O servant! Gaze with the eye of thy Lord, that thou mayest discover upon the brow of all things that which the Supreme Pen hath inscribed from His presence [3.5s] | BLIB_Or15725.333a, | Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Rejection by the people of the Bayan; Tests and trials; sacrifice and suffering; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06441 | 150 | ان یا علی قبل اکبر ان استمع الندآء الذی ارتفع بالحق من مطلع القدر لیبلغک الی | O 'Alí-Qabli-Akbar! Give ear unto the Call which hath been raised in truth from the Dayspring of Divine decree, that it may guide thee unto [3.5s] | BLIB_Or11095#340, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Consolation and comfort; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Status of material wealth; wealth and poverty; Work as worship | - | - | |||||||||
BH06442 | 150 | ان یا غلام طوبی لک بما زینک الله بطراز عرفان نفسه المهیمن القیوم و سقاک کوثر | O My servant! Blessed art thou, inasmuch as God hath adorned thee with the ornament of recognition of His Self, the All-Encompassing, the Self-Subsisting, and hath given thee to drink of the Kawthar [3.5s] | BLIB_Or15725.393b, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
BH06445 | 150 | ان یا مجدالدین نسئل الله بان یدخلک فی خباء مجده و سرادق فضله و هما حبی | O Majdu'd-Din! We beseech God that He may cause thee to enter beneath the pavilion of His glory and the canopy of His grace, which are My love [3.5s] | BLIB_Or15696.076d, | - | - | ||||||||||
BH06446 | 150 | ان یا مختار اسمع ندآء ربک الجبار من سدره النار انه لا اله الا هو المهیمن | O Chosen One! Hearken unto the call of thy Lord, the All-Compelling, from the Divine Lote-Tree of Fire. Verily, there is none other God but Him, the All-Protecting [3.5s] | BLIB_Or11095#138, | AQA5#024 p.028 | Detachment; severance; renunciation; patience; Islamic rituals; holy days; practices; etc.; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Power of the Manifestation of God; Prayer for spiritual recognition | - | - | ||||||||
BH06448 | 150 | انا اجبناک و ذکرناک مره بعد مره اذا نذکرک تاره اخری لتکون مطمئنا بعنایه الله | We have answered thee and made mention of thee time and time again. Thus do We mention thee once more, that thou mayest be assured of God's grace [3.5s] | INBA18:057, BLIB_Or15710.200a, , BLIB_Or15719.169a, | Praise and encouragement; Translation; publication of the Sacred Writings | - | - | |||||||||
BH06449 | 150 | انا اردنا ان نذکر احدا من العباد و نبشره بما قدر له من لدی الله رب العالمین انا اقبلنا | Verily, We have willed to make mention of one among the servants and to herald unto him that which hath been ordained for him by God, the Lord of all worlds. We have turned [3.5s] | BLIB_Or15695.227a, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for nearness to God; Prayer for steadfastness; obedience; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06451 | 150 | انا اصبحنا الیوم مقبلا الی البستان الذی ینادی فیه الاشجار الملک لله مالک | We have this day come unto a garden wherein the trees proclaim: "Dominion belongeth unto God, the Lord" [3.5s] | BLIB_Or15716.137c, , BLIB_Or15728.049a, , BLIB_Or15734.1.062b, | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for forgiveness; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God | - | - | |||||||||
BH06452 | 150 | انا خلقنا الاسماء و انزلنا کتابها و وصیناهم فیها باعلی بیانی و ابهی ذکری بان | Verily, We have created the names and revealed their Book, and therein have enjoined upon them, through My most exalted utterance and My most glorious remembrance, that [3.5s] | BLIB_Or15734.2.029b, | Corruption; misinterpretation of the Word of God; Rejection, opposition and persecution; Rejection by the people of the Bayan; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06453 | 150 | انا وعدناک باللوح و انزلنا لک ما تقر به عیون اهل فردوسی الاعلی ان احمد ربک ثم | We have promised thee the Tablet, and have sent down unto thee that which shall gladden the eyes of the dwellers of the Most Exalted Paradise. Render thou thanks unto thy Lord, then [3.5s] | BLIB_Or15730.037f, , BLIB_Or15734.1.077b, | Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Proclamation to people of the Bayan; Serving humanity; working for progress, betterment of the world | - | - | |||||||||
BH06454 | 150 | انشاء الله بعنایات مخصوصه الهیه فائز باشید و از رحیق احدیه که باصبع اراده | God willing, may ye be blessed with His special divine favors and partake of the wine of oneness which floweth from the finger of His Will [3.5s] | INBA19:134, INBA32:123, BLIB_Or15697.146, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Rendering assistance to God; victory [nusrat]; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
BH06455 | 150 | انشاء الله بعنایت رحمانی بفیوضات فیاض حقیقی فائز باشی و بعد کتابت بمنظر اکبر | God willing, through the grace of the All-Merciful and the outpourings of the True Bestower of bounties, mayest thou attain His favors. And now, thy letter hath appeared before the Most Great Horizon [3.5s] | BLIB_Or15719.002b, | AQA5#098 p.114 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Knowledge; recognition of God; Prayer for spiritual recognition; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
BH06456 | 150 | انشاء الله بعنایت سلطان بیزوال بطراز عرفان مالک امکان مزین باشید و از کوثر بیان که از | God willing, through the bounties of the undeclining Sovereign, may ye be adorned with the ornament of true knowledge of the Lord of all possibility, and from the Kawthar of utterance which [3.5s] | BLIB_Or15719.072b, | Knowledge; recognition of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Service to others; to the Cause of God; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | |||||||||
BH06457 | 150 | انشاء الله بعنایت مالک اسما از باده روحانی که از ید عطاء الهی آماده شده بنوشی | God willing, through the bounty of the Lord of Names, mayest thou drink of the spiritual wine that hath been prepared by the Hand of Divine generosity [3.5s] | BLIB_Or15719.084b, | Praise and encouragement; Prayer for protection; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06458 | 150 | انشاء الله در این بهار روحانی از باران نیسان رحمت رحمانی خرم و مزین باشی ای | God willing, mayest thou be rendered joyous and adorned in this spiritual springtime by the vernal showers of the All-Merciful's loving-kindness [3.5s] | BLIB_Or11096#164, | HDQI.122, ANDA#26 p.03 | Detachment; severance; renunciation; patience; Manifestation of God as gardener; cultivator; Self-improvement; self-perfection; discipline; The soul as soil; cultivation of the soul | - | - | ||||||||
BH06459 | 150 | انشاء الله در این ربیع الهی بطراز محبت مزین باش و بافق اعلی متوجه مکتوبت رسید | God willing, in this divine springtime mayest thou be adorned with the raiment of love and be turned toward the Most Exalted Horizon. Thy letter hath arrived [3.5s] | BLIB_Or15697.076, | Heedlessness and ignorance of the people; Knowledge; recognition of God; Love of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
BH06461 | 150 | انشاء الله لم یزل و لایزال بانوار هدایت منور باشی و بنار سدره ربانیه مشتعل | God willing, thou hast ever been and wilt ever remain illumined by the lights of guidance and enkindled with the fire of the divine Lote-Tree [3.5s] | BLIB_Or11096#183, | AVK4.476cx | Importance of reading the Sacred Writings; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
BH06463 | 150 | ای امه الله تو در بیت و سلطان بیت در دست ظالمین و در این حالت از افق سجن طالع و ترا ندا | O handmaid of God! Thou art in the House while the Sovereign of the House is in the hands of oppressors, and in such state from the horizon of the Prison I call unto thee [3.5s] | BLIB_Or11096#152, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Praise and encouragement; Suffering and imprisonment; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
BH06464 | 150 | ای امه الله حمد کن مالک قدم را که بشرافت کبری فائز شدی و از مقام تیره ظلمانی | O handmaiden of God! Give praise unto the Ancient Lord, that thou hast attained unto the most great honour and been delivered from the darksome realm [3.5s] | BLIB_Or11096#169, , BLIB_Or15696.071f, , BLIB_Or15710.076b, | Belief and denial; Consolation and comfort; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06465 | 150 | ای امه الله مالک قدم از شطر سجن اعظم در کل احیان اهل امکان را بفردوس ابهی | O handmaiden of God! The Ancient Sovereign doth, from the direction of the Most Great Prison, at all times summon them that dwell in the realm of possibility unto the All-Glorious Paradise [3.5s] | INBA23:231a, BLIB_Or15710.150, , BLIB_Or15719.024a, | AYI2.043, QUM.023 | Equality of men and women; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Importance of prayer; Knowledge; recognition of God; Suffering and imprisonment; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
BH06466 | 150 | ای امه الله مظلوم آفاق تو را و سایر اماء را بحفظ میثاق وصیت میفرماید لعمری | O handmaiden of God! The Wronged One of the horizons enjoineth thee and the other handmaidens to preserve the Covenant. By My life [3.5s] | BLIB_Or15710.274a, | Knowledge; recognition of God; Power; greatness; centrality of the Covenant; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
BH06468 | 150 | Translation List | ای جوان انشاء الله بعنایت رحمن بفیوضات نامتناهیه الهیه فائز شوی چون در اول | O youth! God grant that, through the bounty of the Most Merciful, thou mightest attain to His limitless outpourings. Since thou hast been adorned | BLIB_Or15715.370b, | AYI2.349 | ADMS#285 | Detachment; severance; renunciation; patience; Exhortations and counsels; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||
BH06469 | 150 | ای دوستان امروز روزی است که هر یک از محبان بنصرت رحمن برخیزند چه که اکثر من | O friends! This is the Day whereon each one of the loved ones must arise to aid the All-Merciful, for most [3.5s] | INBA65:228, BLIB_Or03116.080r, , BLIB_Or11096#175, , BLIB_Or15710.019a, | YMM.170 | Detachment; severance; renunciation; patience; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
BH06471 | 150 | ای دوستان انشاء الله بعنایت رحمن فائز باشید و در ظل سدره امر با کمال اطمینان | O friends! May ye, through the grace of the All-Merciful, attain His bounties and abide beneath the shade of the Tree of His Cause in perfect assurance [3.5s] | BLIB_Or15715.027e, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH06475 | 150 | ای شیخ ایام عمر مانند اریاح ثباتی نداشته و نخواهد داشت جهد نما تا در این | O Shaykh! The days of life, like unto the wind, have no constancy, nor shall they ever possess it. Strive thou, therefore, that in this [3.5s] | INBA19:176c, INBA32:160c, BLIB_Or15710.297a, | PYB#233 p.03 | Presence of; reunion with God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
BH06476 | 150 | ای کنیز حق انشاء الله بعنایت خالق مطلق در ظل سدره ربانیه ساکن باشی و از زلال | O handmaid of God! God willing, through the bounty of the Absolute Creator, mayest thou abide beneath the shade of the divine Lote-Tree, and from the pure [3.5s] | BLIB_Or15719.073c, | High station of the true believer; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06477 | 150 | ای کنیز حق انشاء الله بعنایت رحمن در جمیع احیان بذکرش مشغول باشی و بحبش مسرور | O handmaiden of God! God willing, through the grace of the All-Merciful, mayest thou at all times be occupied with His remembrance and gladdened by His love [3.5s] | BLIB_Or11096#150, , BLIB_Or15696.066d, | Knowledge; recognition of God; Limits of the intellect; Praise and encouragement; Thankfulness; gratitude; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
BH06478 | 150 | ای مصطفی قل لک الحمد یا ربی الابهی بما اسمعتنی ندائک و جعلتنی حاضرا لدی عرش | O Mustafa! Say: Praise be unto Thee, O my Lord, the Most Glorious, inasmuch as Thou didst cause me to hear Thy call and make me present before Thy throne [3.5s] | BLIB_Or11096#112x, | Love of God; Permission for visit; pilgrimage; One universal law; attractive power of love; Power of love; Power of prayer; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
BH06479 | 150 | ای نصیر رب خبیر میفرماید چون حب مرا داری همه داری دگرت هیچ نباید جهد نما که | O Nasír! The All-Knowing Lord proclaimeth: When thou hast My love, thou hast all things. Naught else dost thou need. Strive thou [3.5s] | BLIB_Or11096#143, | Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world; Trust and reliance in God; turning to Him at all times; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
BH06480 | 150 | ای ورقه انشاء الله از اریاح اراده سدره متحرک باشی و بذکرش ناطق اگر آفتاب | O Leaf! God willing, mayest thou be stirred by the breezes of the Divine Will, even as the Lote-Tree, and be moved to utter His praise [3.5s] | INBA19:111, INBA32:102b, BLIB_Or15710.280, | KHSH05.008, AYI2.065 | Chastisement and requital; Praise and encouragement; Thankfulness; gratitude | - | - | ||||||||
BH06481 | 150 | ای ورقه نالت اصغا شد و اضطرابت در فراق نیر آفاق مشاهده گشت لعمری ذکری سبق | O Leaf! Thy lamentations were heard, and thy distress in separation from the Luminary of the horizons was witnessed. By My life, mention hath preceded [3.5s] | BLIB_Or11096#170, , BLIB_Or15710.072a, | Acquiescence and resignation; contentment; Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Love of God; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH06484 | 150 | این کلمه مبارکه بمثابه آفتاب از افق سماء لوح الهی مشرقست باید کل باو ناظر باشند | This blessed Word shineth forth even as the sun from the horizon of the heaven of the divine Tablet; all must fix their gaze upon it [3.5s] | BLIB_Or15719.140b, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Heedlessness and ignorance of the people; Justice ['adl]; social justice and divine justice; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06486 | 150 | این مظلوم مسجون شاربان کوثر محبت رحمن را تکبیر میرساند و میگوید قسم بانوار | This Wronged One, imprisoned, sendeth salutations unto them that drink from the Kawthar of the All-Merciful's love, and saith: I swear by the lights [3.5s] | BLIB_Or15697.282b, , BLIB_Or15710.229b, | Detachment; severance; renunciation; patience; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
BH06487 | 150 | آمد روزیکه منادی الهی امام وجوه ندا میفرماید اینست آن روزیکه جبال مثل سحاب | The day hath come when the Divine Herald proclaimeth before all faces: This is the Day whereon the mountains shall become as clouds [3.5s] | BLIB_Or15715.108d, | AYI2.377 | Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
BH06488 | 150 | آنچه الیوم محبوب است استقامت بر امرالله جل جلاله بوده هر نفسی باینمقام بلند | That which is beloved in this Day is steadfastness in the Cause of God, glorified be His majesty. Every soul that attaineth unto this lofty station [3.5s] | BLIB_Or15710.142, , BLIB_Or15719.020a, | AYI2.040 | Consolation and comfort; Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Heedlessness and ignorance of the people; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
BH06489 | 150 | آنچه مصلحت عباد است تفویض امور است بحق جل جلاله چه که اکثری از ما یضر و ما | That which is most conducive to the welfare of the servants is to commit all affairs unto God, glorified be His majesty, inasmuch as most men know not what shall profit them or harm them [3.5s] | INBA84:201, BLIB_Or15715.015d, | Knowledge; recognition of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||
BH06491 | 150 | بشانی آیات الهی نازل که احدی بر احصای آن جز ذات مقدسش قادر نه و الواح منیعه بدیعه | Divine verses have been revealed in such profusion that none save His sanctified Essence is capable of enumerating them, and sublime, wondrous Tablets [3.5s] | BLIB_Or15719.053b, | Call to action; Characteristics and conduct of true believers; Chastisement and requital; Modes; manner; speed; size of divine revelation; The power of words; of speech | - | - | |||||||||
BH06492 | 150 | بعد از اقرار بتوحید باری و اعتراف بما اتی به انبیائه و رسله و ختمهم بمحمد | After acknowledgment of the oneness of God and confession of that which His Prophets and Messengers brought forth, and their Seal, Muhammad [3.5s] | BLIB_Or15700.278a, , BLIB_Or15711.171, | Business; financial; property matters; Love as fundamental; spiritual foundations of religion; Oneness; unity of religion; Spiritual communication; connections of the heart | - | - | |||||||||
BH06494 | 150 | تبارک الذی اظهر البهاء و جعله مشرق سلطانه لمن فی الاکوان من الناس من عرف و | Blessed is He Who hath manifested the Glory and made it the Dawning-Place of His sovereignty for all who dwell in the realms of creation among those who have recognized [3.5s] | INBA34:326a, BLIB_Or15707.192, , BLIB_Or15735.337, | AQA1#204, HYK.337 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
BH06497 | 150 | تحب السدره ان تذکر احد افنانها الذی قصدها و سمع ندائها و طار فی هوائها و نطق | The Divine Lote-Tree desireth to make mention of one of its branches who hath turned towards it, hearkened unto its call, soared in its atmosphere, and spoken forth [3.5s] | INBA51:523, BLIB_Or15712.281b, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Presence of; reunion with God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06500 | 150 | تلک آیات الله قد نزلت بالحق من جبروت عز علیا لتشکر الله ربک و تنقطع عن | These are the verses of God, which have been sent down in truth from the realm of transcendent might, that thou mayest render thanks unto God, thy Lord, and detach thyself [3.5s] | BLIB_Or15725.355a, | Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06501 | 150 | جمال قدم میفرماید ای کنیز من و فرزند کنیز من ندای ربانی را از قلم باقی در این فجر | The Ancient Beauty proclaimeth: O My handmaiden and daughter of My handmaiden! Hearken unto the divine Call from the immortal Pen at this dawn [3.5s] | BLIB_Or11096#148, , BLIB_Or15696.065c, | Living waters; water of life; Love as fire; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06502 | 150 | جمیع احزاب مختلفه عالم هر یک بکتابی متمسک و یا بصحیفه و یا زبری و یا | All the diverse peoples of the world, each clinging to a book, or to scriptures, or to chronicles [3.5s] | BLIB_Or15712.310, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Heedlessness and ignorance of the people; Prayer for spiritual recognition; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06505 | 150 | چند لوح امنع اقدس مخصوص افنان موجوده در آن ارض عنایت شد انشآءالله بآن فائز شوند | Several most holy and most exalted Tablets, specifically destined for the Afnán who dwell in that land, have been graciously bestowed. God willing, they shall attain unto them [3.5s] | BLIB_Or15736.207c, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Business; financial; property matters; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06506 | 150 | ح س ن علیک سلام الله و عنایته نشهد انک سمعت و اقبلت و فزت بما کان مکنونا فی | O Ḥasan! Upon thee be the peace of God and His loving-kindness. We testify that thou didst hear and turn thyself, and didst attain unto that which was hidden [3.5s] | BLIB_Or15715.219, | Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06511 | 150 | حمد مالک قدم را که بید اقتدار علم انه لا اله الا هو را بر اعلی المقام نصب فرمود و | Praise be unto the Ancient Lord Who, by His Hand of Power, hath raised aloft the Standard of "verily, there is none other God but He" to the most exalted of stations [3.5s] | BLIB_Or15718.051a, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for nearness to God | - | - | |||||||||
BH06518 | 150 | حینئذ جائت عن شطر فردوس الاعلی نسمه انی وجدت منها عرف المحبوب و بها عرفت ما | At that moment, from the direction of the Most Exalted Paradise there wafted a breeze, from which I perceived the fragrance of the Beloved, and through it I came to know what [3.5s] | BLIB_Or15725.320a, | Mysteries and their discovery; the mystical vision; Mystical themes; Praise and encouragement; Prayer for assistance; intercession; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
BH06521 | 150 | در کتب مقدسه الهیه ذکر یوم ظهور نازل و جمیع ملل منتظر آن یوم بوده اند و چون مطلع اوامر | In the sacred Books of God mention hath been made of the Day of Revelation, and all peoples have awaited that Day. And when the Dawning-Place of command [3.5s] | BLIB_Or15719.164c, | Detachment; severance; renunciation; patience; Prophecy and fulfillment; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
BH06523 | 150 | دریای عنایت مواج و آفتاب کرم مشرق و لائح ولکن اکثری از خلق ندیدند و ادراک | The ocean of bounty is surging, and the sun of grace is manifest and resplendent, yet most among mankind neither perceive nor comprehend [3.5s] | BLIB_Or15715.374b, | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Heedlessness and ignorance of the people; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06524 | 150 | ذکر الرحمن من سدره البیان فی قطب الجنان قد کان بالحق مرفوعا هذا یوم فیه اشرقت | The remembrance of the Most Merciful from the Lote-Tree of the Bayán in the midmost heart of Paradise hath verily been raised up in truth. This is a Day wherein hath shone forth [3.5s] | BLIB_Or15713.248b, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for nearness to God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06525 | 150 | ذکر الله عبده لیکون بذکره مسرورا و لایعادل مع ذکره ما خلق بین السموات و الارض | God maketh mention of His servant, that through His remembrance he may find joy, and naught that hath been created between the heavens and the earth can compare with His remembrance [3.5s] | BLIB_Or15725.314, | PYK.115 | Chastisement and requital; Consolation and comfort; Praise and encouragement; Sacrifice of the Manifestation of God redeems the world; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH06526 | 150 | ذکر الله ورقه من اوراقه و ان ذکره سبق العالمین و لو لا ذکره ماعرفه احد | The mention of God is as a leaf among His leaves, and verily His remembrance hath preceded all created things; were it not for His remembrance, none would have known Him [3.5s] | BLIB_Or15725.301a, | Consolation and comfort; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Primal Will and the Word; Remembrance; Manifestation of God; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH06527 | 150 | ذکر الهی را بلسان پارسی بشنو جمیع عالم مخصوص عرفان اینظهور اعظم از عدم بوجود | Hearken unto the Divine Remembrance in the Persian tongue: the whole world hath been called into being from nothingness for the recognition of this Most Great Manifestation [3.5s] | BLIB_Or15716.106d, | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06528 | 150 | ذکر انزله مالک العرش و الثری طوبی لمن سمع و قال لک الحمد یا مالک ملکوت الاسماء | A remembrance sent down by the Lord of the Throne and of earth. Blessed is he who heareth and saith: "Praise be unto Thee, O Lord of the Kingdom of Names!" [3.5s] | BLIB_Or15695.135, | Prayer for nearness to God; Prayer for service; Prayer for spiritual recognition | - | - | |||||||||
BH06530 | 150 | ذکر رحمه ربک امته انا جعلناها من القانتات و ارسلنا علیها رحمه من لدنا و کذلک | The remembrance of thy Lord's mercy upon His handmaiden. Verily, We ordained her to be among the devoutly obedient ones, and We sent upon her a mercy from Our presence. Thus have We decreed [3.5s] | BLIB_Or15694.612a, , ALIB.folder18p484b | Chastisement and requital; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Personal instructions; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06538 | 150 | ذکر من لدنا للتی طارت فی هوآء محبه الرحمن و آمنت اذ کفرت الاماء اللائی اعرضن | A mention from Our presence unto her who soared in the atmosphere of the love of the All-Merciful and believed when the handmaidens turned away in rejection [3.5s] | BLIB_Or15697.174a, | Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Goodly deeds; actions; Justice and wrath of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06540 | 150 | ذکر من لدنا للذین طاروا فی هوآء المحبه و العرفان الی ان بلغوا المقام الذی | This is a remembrance from Our presence unto those who have soared in the atmosphere of love and recognition until they attained the station wherein [3.5s] | BLIB_Or15726.044b, | Forces of light and darkness; integration and disintegration; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH06541 | 150 | ذکر من لدنا لمن اراد ان یشرب کوثر المعانی من کاس عنایه الله رب العالمین ان المظلوم | A remembrance from Our presence unto him who desireth to drink from the Kawthar of inner meanings, from the cup of God's bounty, the Lord of all worlds. Verily, the Wronged One [3.5s] | BLIB_Or15713.244, | Call to action; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06542 | 150 | ذکر من لدنا لمن اقبل الی الفرد الخبیر لیشرب من بحر ذکر ربه ما یقربه الیه انه | A remembrance from Our presence unto him who hath turned to the One, the All-Informed, that he may drink from the ocean of his Lord's remembrance that which shall draw him nigh unto Him [3.5s] | BLIB_Or15715.200a, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH06543 | 150 | ذکر من لدنا لمن اقبل الی الله المهیمن القیوم انه یجذب افئده | A remembrance from Our presence unto him who hath turned towards God, the All-Protecting, the Self-Subsisting. Verily, it draweth hearts [3.5s] | BLIB_Or15728.156b, , BLIB_Or15734.1.065a, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Idolatry; Praise and encouragement; Proclamation to kings; rulers; prominent individuals | - | - | |||||||||
BH06545 | 150 | ذکر من لدنا لمن سمی باحمد الذی فاز بایامی و طار فی هوائی و نطق بثنائی الجمیل | A remembrance from Our presence unto him who is named Ahmad, who hath triumphed through Our days, soared in Our atmosphere, and spoken Our beauteous praise [3.5s] | BLIB_Or15713.282b, , BLIB_Or15715.275b, , BLIB_Or15734.1.069a, | Call to action; Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06546 | 150 | ذکر من لدنا لمن فاز بانوار الایمان و اعترف بالرحمن اذ اتی بسلطان احاط من فی | A remembrance from Our presence unto them that have attained unto the lights of faith and acknowledged the All-Merciful when He came with a sovereignty that encompassed all [3.5s] | BLIB_Or15697.134b, | Call to action; Heedlessness and ignorance of the people; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
BH06548 | 150 | ذکرت در ساحت اقدس مذکور شد لذا از قلم اعلی این لوح امنع مخصوص آن امه الله | Mention of thee was made in the Most Holy Court; whereupon, from the Most Exalted Pen this most glorious Tablet hath been revealed, specially for that handmaiden of God [3.5s] | INBA51:120, BLIB_Or11096#149, , BLIB_Or15696.066b, , KB_620:113-114 | Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge; recognition of God; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06549 | 150 | ذکرت در سجن اعظم نزد مظلوم مذکور و از افق ابهی و قلم اعلی اینکلمات نازل | Thou hast been remembered in the Most Great Prison before the Wronged One, and from the Most Glorious Horizon and the Supreme Pen these words have been sent down [3.5s] | BLIB_Or15715.002a, | Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Suffering and imprisonment; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH06552 | 150 | ذکری من اقبل الی ملکوتی و سمع ندائی و اجاب فضلا من عندی و انا لمجیب قد فاز | My remembrance be upon him who hath turned unto My Kingdom and hearkened unto My Call, responding through a grace bestowed by Me - for verily I am the Answerer - and hath attained [3.5s] | BLIB_Or15696.007c, , BLIB_Or15734.2.048a, | Call to action; Consolation and comfort; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Greatness and influence of the Cause; of this Day | - | - | |||||||||
BH06554 | 150 | روح اعمال رضای الهی بوده چه اگر نفس بجمیع اعمال حسنه عالم شود و عرف رضای حق | The spirit of deeds is the good-pleasure of God, for should a soul be adorned with all the goodly works in the world, yet be bereft of the sweet fragrance of Divine acceptance [3.5s] | BLIB_Or15719.052b, | Attaining good pleasure of God; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Love and unity; Religion as source of love and unity; Service to others; to the Cause of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
BH06555 | 150 | ساقی رحیق بقا مالک اسما بوده طوبی از برای نفسیکه رحیق اطهر را در ایام مالک | The Cup-bearer of the Wine of Immortality hath ever been the Lord of Names. Blessed is the soul that partaketh of the Most Pure Wine in the days of the Lord [3.5s] | BLIB_Or15710.148a, , BLIB_Or15726.047, | MAS4.046c, AYI2.241x, RRT.007x | Chastisement and requital; Knowledge; recognition of God; Living waters; water of life; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
BH06556 | 150 | سبحات جلال صریر قلم ابهی را منع ننموده و حجبات اهل ضلال او را از اراده باز | The effulgent splendors of Glory have not restrained the rustling of the Most Glorious Pen, nor have the veils of the wayward held back His purpose [3.5s] | BLIB_Or15712.154b, | Heedlessness and ignorance of the people; Rejection, opposition and persecution; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06558 | 150 | سبحان الذی انزل الایات و اظهر البینات اذ کان الناس فی مریه و شقاق قل قوموا عن | Glorified be He Who hath revealed the verses and made manifest the clear tokens whilst the people were immersed in doubt and dissension. Say: Arise [3.5s] | INBA51:132a, BLIB_Or15730.134b, , KB_620:125-125 | Development of capacity and readiness; Importance of reading the Sacred Writings; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06559 | 150 | سبحان الذی انزل الایات و اظهر البینات و نطق بما قام به اهل القبور فی یوم فیه | Glorified be He Who hath sent down the verses and revealed the clear proofs, and Who hath spoken that whereby the dwellers of the graves arose on that Day [3.5s] | BLIB_Or15713.305b, | BRL_DA#454, MUH3.021, OOL.B192.3 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH06560 | 150 | سبحان الذی انزل الایات و اظهر العلامات و انطق الاشیاء علی انه لا اله الا هو | Glorified be He Who hath revealed the verses, made manifest the signs, and caused all things to speak forth that there is none other God but Him [3.5s] | BLIB_Or15712.288, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Personal instructions; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
BH06561 | 150 | سبحان الذی انزل الایات و هدی الکل الی سوآء الصراط منهم من فاز بنعمتی و وجد | Glory be unto Him Who hath sent down the verses and guided all to the straight path! Among them are those who have attained unto My grace and found [it] [3.5s] | BLIB_Or15730.127e, | Heedlessness and ignorance of the people; Manifestation of God as sun; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||||
BH06562 | 150 | سبحان الذی انزل البیان و اظهر البرهان و دعا من فی الامکان الی مقام ینطق فیه | Glorified be He Who hath sent down the Bayan, made manifest the Proof, and called all who dwell in the realm of possibility unto a station wherein they speak [3.5s] | INBA84:193b, BLIB_Or15715.019a, | Chastisement and requital; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Mission of the Manifestation of God in the world; Obedience to; authority of the Manifestations of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06564 | 150 | سبحان الذی یذکر من یشاء من خلقه انه لهو الغفور الکریم یعز من یشاء بذکر من | Glorified is He Who remembereth whomsoever He willeth among His creation. Verily, He is the All-Forgiving, the Most Bountiful. He exalteth whom He willeth through remembrance [3.5s] | BLIB_Or11095#114, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
BH06566 | 150 | سبحان من انزل الایات و اظهر العلامات و دعا الکل الی صراطه المستقیم طوبی لمن | Glorified be He Who hath sent down the verses and manifested the signs, and Who hath summoned all unto His straight path. Blessed is he who [3.5s] | BLIB_Or15713.304a, | Call to action; Consolation and comfort; Transcendence; unknowability of God; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH06567 | 150 | سبحانک اللهم اسئلک باسمک الاعظم سبحانک اللهم اسئلک باسمک الاقدم سبحانک اللهم | Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by Thy Most Great Name. Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by Thy Most Ancient Name. Glorified art Thou, O my God [3.5s] | BLIB_Or15716.165a, | AQMJ2.042 | Prayer for service; Prayer for spiritual recognition; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
BH06568 | 150 | سبحانک اللهم یا الهی اسئلک باسمک الذی به نورت قلوب العاشقین و استضائت وجوه | Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by Thy Name through which Thou hast illumined the hearts of them that are ardently devoted, and made their faces to shine with light [3.5s] | INBA48:161a, INBA49:210, INBA92:145b, BLIB_Or15739.286, | AQMJ1.121 | Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Prayer for the spiritual progress of others; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
BH06571 | 150 | سبحانک اللهم یا الهی هذه امه من امائک بلغها الی ما قدرت لها فی ایامک و اشهد | Glorified art Thou, O my God! This is one of Thy handmaidens - enable her to attain that which Thou hast ordained for her in Thy days, and I bear witness [3.5s] | INBA48:165, INBA49:203, INBA92:147, BLIB_Or15739.293, | AQMJ1.127 | Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge; recognition of God; Prayer for women; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
BH06572 | 150 | سبحانک اللهم یا الهی هؤلآء عبادک الذین اقروا بوحدانیتک و اعترفوا بفردانیتک | Glorified art Thou, O my God! These are Thy servants who have recognized Thy unity and confessed Thy singleness [3.5s] | INBA48:167x, INBA49:218b.12x, BLIB_Or15739.296x, | AQMJ1.128x | Characteristics and conduct of true believers; Justice and wrath of God; Power of faith; power of the spirit; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
BH06580 | 150 | سبحانک یا الهی لم ادر ای نار اشتعلت فی قطب الاکوان تالله بها احترقت کل ما | Glory be unto Thee, O my God! I know not what the fire is which hath been ignited in the midmost heart of creation | INBA49:065, BLIB_Or15725.384a, | ADM2#058 p.101 | JHT_S#097 | Detachment; severance; renunciation; patience; Prayer for spiritual recognition; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||||
BH06582 | 150 | سبحانک یا الهی هذه حرف من حروفات قلم انشائک ارادت کلمة العلیا الذی نطق بها مظهر ذاتک و منزل | Glorified art Thou, O my God! This is but a letter from among the letters of Thy creative Pen, seeking the Most Exalted Word which the Manifestation of Thy Essence hath uttered [3.5s] | INBA48:212a, INBA49:070a, INBA92:313, BLIB_Or15739.356, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition | - | - | |||||||||
BH06585 | 150 | سبحانک یا الهی و محبوبی و مالکی و سلطانی یشهد لسانی و قلبی و جوارحی | Glorified art Thou, O my God, my Beloved, my Master and my King! My tongue, my heart and my limbs do testify [3.5s] | INBA41:216, BLIB_Or15696.152b, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for victory and requital; triumph of the Cause; Rejection, opposition and persecution; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH06587 | 150 | سبحانک یا من باسمک ارتفع صریر القلم الاعلی فی ملکوت الانشاء و ظهرت الصیحه بین | Glorified art Thou, O Thou through Whose Name the pen of the Most High hath traced its course in the kingdom of creation, and the cry hath been raised amidst [3.5s] | BLIB_Or15719.126a, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for steadfastness; obedience; Rejection, opposition and persecution; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH06589 | 150 | سبحانک یا من باسمک فتحت ابواب السماء و سرع المقربون الی الافق الاعلی اسئلک | Glorified art Thou, O Thou by Whose Name the gates of heaven were opened and the near ones hastened to the Most Exalted Horizon! I beseech Thee [3.5s] | BLIB_Or15697.223, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; Prayer for women; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06591 | 150 | سبحانک یا من بذکرک طار المقربون فی هواء عز عرفانک و عرج المخلصون الی مقر | Glorified art Thou, O Thou through Whose remembrance the near ones have soared in the atmosphere of the glory of Thy knowledge, and the sincere ones have ascended unto the seat [3.5s] | INBA48:172, BLIB_Or15739.303, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for nearness to God; Prayers (general or uncategorized); Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH06593 | 150 | شهد الله انه لا اله الا هو المهیمن القیوم قد خلق الخلق لعرفان مظهر نفسه | God beareth witness that there is none other God but Him, the All-Subduing, the Self-Subsisting. He hath created all creation for the recognition of His Self-Manifestation [3.5s] | BLIB_Or15730.003a, | Belief and denial; Chastisement and requital; Purpose; goal of creation; Servitude; submission to God; repentance; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH06595 | 150 | شهد الله انه لا اله الا هو لم یزل کان مقتدرا علی ما اراد و لایزال یکون مهیمنا | God testifieth that there is none other God but Him. He hath ever been mighty over whatsoever He willeth, and shall ever remain the All-Dominating [3.5s] | INBA19:191a, INBA32:174a, BLIB_Or15710.201, , BLIB_Or15719.168d, | Love of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH06596 | 150 | شهد الله انه لا اله الا هو لم یزل کان و یکون بمثل ما قد کان و هو الفرد الواحد العلیم الحکیم | God beareth witness that there is none other God but Him. He hath ever been, and shall ever be, even as He hath been. He is the Single, the One, the All-Knowing, the All-Wise [3.5s] | BLIB_Or15715.335c, | Chastisement and requital; Historical episodes and the lessons of the past; Praise and encouragement; Prophecy and fulfillment; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH06597 | 150 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی اتی انه لهو الموعود من لسانی و المسطور من | God testifieth that there is none other God but Him, and that He Who hath come is verily the One promised by My tongue and inscribed [3.5s] | INBA41:225, BLIB_Or15715.243c, | Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
BH06599 | 150 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی اتی من سماء الکرم هو الاسم الاعظم به ظهرت | God testifieth that there is none other God but Him, and He Who hath come from the heaven of bounty is the Most Great Name through Whom hath appeared [3.5s] | BLIB_Or15712.129a, | Prayer for forgiveness; Prayer for nearness to God; Prayer for spiritual recognition; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06600 | 150 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی ظهر انه لهو السر الذی کان مکنونا مخزونا فی ازل الآزال | God testifieth that there is none other God but Him, and He Who hath appeared is verily the Hidden Mystery that lay treasured and concealed throughout all eternity [3.5s] | BLIB_Or15713.303b, | Chastisement and requital; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power of the Manifestation of God | - | - | |||||||||
BH06601 | 150 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی ظهر انه لهو الشمس المشرقه من افق هذه | God testifieth that there is none other God but Him, and He Who hath been made manifest is verily the resplendent Sun risen from this horizon [3.5s] | BLIB_Or15713.286b, | Manifestation of God as sun; Prophecy and fulfillment; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
BH06603 | 150 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی ینطق بالحق انه لهو الذی به نزلت الکتب و ظهرت الصحف | God testifieth that there is none other God but Him, and He Who speaketh the truth is indeed the One through Whom the Books have been sent down and the Scriptures made manifest [3.5s] | BLIB_Or15713.272b, , BLIB_Or15715.343b, | Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06605 | 150 | شهد الله انه لا اله الا هو یحیی من یشاء بما جری من قلمه البدیع قد سبقت رحمته | God testifieth that there is none other God but Him. He quickeneth whomsoever He willeth through that which floweth from His wondrous Pen. Verily His mercy hath preceded all [3.5s] | BLIB_Or15729.143c, , NLAI_22848:349, BSB.Cod.arab.2644 p180r, , MKI4522.349, | AQA2#028 p.191 | Call to action; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for forgiveness; Servitude; submission to God; repentance; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BH06606 | 150 | شهد الله انه لا اله الا هو ینزل من سماء الفضل ما شاء و اراد انه لهو المنزل | God testifieth that there is none other God but Him. He sendeth down from the heaven of grace whatsoever He willeth and desireth. Verily, He is the One Who sendeth down [3.5s] | BLIB_Or15729.140a, , NLAI_22848:341, BSB.Cod.arab.2644 p175v, , MKI4522.341, | AQA2#020 p.185, AVK3.110.13x | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of; Wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
BH06607 | 150 | شهد المظلوم انه لا اله الا انا المهیمن القیوم قد نطقت الاشیاء فی ایام الله | The Wronged One beareth witness that there is none other God but Me, the All-Compelling, the Self-Subsisting. All things have spoken forth in the Days of God [3.5s] | BLIB_Or15696.041e, , BLIB_Or15734.2.136a, | Proofs of the Manifestations of God; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH06608 | 150 | شهد المظلوم انه لا اله الا هو و الذی ینطق انه لهو الذی به ظهر الامر و لاح | The Wronged One testifieth that there is none other God but Him, and He Who speaketh is verily He through Whom the Cause was manifested and shone forth [3.5s] | BLIB_Or15696.152c, | Chastisement and requital; Exhortations and counsels; Praise and encouragement; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06609 | 150 | شهد المظلوم بما شهدت کتب الله من قبل و من بعد طوبی لقوم یعرفون یا | The Wronged One beareth witness unto that which the Books of God have testified, both aforetime and thereafter. Blessed be they that comprehend [3.5s] | BLIB_Or15716.188d, | Manifestation of God as sun; Power; greatness; centrality of the Covenant; Proclamation to the people of the world; Proofs of the Manifestations of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06610 | 150 | شهدالله انه لا اله الا هو له الامر و الخلق یحیی و یمیت و هو حی لا یموت و فی | God testifieth that there is none other God but Him. His is all dominion and creation; He giveth life and causeth death, and He is the Ever-Living Who dieth not [3.5s] | BLIB_Or15716.188b, | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Rejection, opposition and persecution; Transcendence; unknowability of God; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | |||||||||
BH06611 | 150 | ضجیج و صریخت اصغا شد و اشتعال نار محبتت ملاحظه گشت در هر محل که بودی دوست با | Thy clamor and cry were hearkened unto, and the flame of Thy love was witnessed ablaze in every place where the Friend did dwell [3.5s] | BLIB_Or15719.117b, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Heedlessness and ignorance of the people; Prophecy and fulfillment; Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||
BH06613 | 150 | طوبی لکم یا اهل النون بما فزتم بالایمان بالله المهیمن القیوم ان اشربوا کوثر | Blessed are ye, O people of the letter Nún, inasmuch as ye have attained unto faith in God, the All-Subduing, the Self-Subsisting. Drink ye, then, from the Kawthar [3.5s] | BLIB_Or15710.170, , BLIB_Or15719.046f, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Law of obligatory prayer; Living waters; water of life; Praise and encouragement; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH06614 | 150 | طوبی لمن اصبح منقطعا عن العالم و متوجها الی الله المهیمن القیوم کم من عبد | Blessed is he who hath risen detached from the world and turned towards God, the All-Dominant, the Self-Subsisting. How many a servant [3.5s] | INBA18:020, BLIB_Or15710.190a, | Call to action; Chastisement and requital; Praise and encouragement; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06616 | 150 | طوبی لمن انصف فی امر الله و نطق بالحق اذ اتی المقصود بسلطان غلب من فی | Blessed is he who hath been equitable in the Cause of God and hath spoken forth the truth when the Desired One came with sovereignty over all who dwell on earth [3.5s] | INBA51:098b, BLIB_Or15734.2.008a, , KB_620:091-092 | AVK3.203.05x, LHKM2.149 | Detachment; severance; renunciation; patience; Piety; righteousness; fear of God [taqwa]; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; The golden rule; regard for one's neighbor; doing unto others | - | - | ||||||||
BH06617 | 150 | عالم را غفلت احاطه نموده و جمیع را از افق اعلی منع کرده مگر نفوسیکه در بحر | The world hath been encompassed by heedlessness, and all have been debarred from the Most Exalted Horizon, save those souls who [3.5s] | INBA84:165b, INBA84:095, INBA84:035.06, BLIB_Or15715.020d, | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Heedlessness and ignorance of the people; Love of God; Prayer for women; Rejection, opposition and persecution; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH06619 | 150 | علیک سلام الله و رحمته قد راینا کتابک و قرئناه لا تحزن عما ذکر فی الکوز ان ربک لهو البحار | Upon thee be the peace of God and His mercy! We have beheld thy letter and read its contents. Grieve thou not over that which was mentioned concerning the cup, for verily thy Lord is the Ocean [3.5s] | BLIB_Or11096#284, | ASAT5.200x | Consolation and comfort; Praise and encouragement; Predictions and prophecies | - | - | ||||||||
BH06620 | 150 | فاعلم بان اخیک قد حضر تلقاء الوجه و کان من الفائزین و قد قدر الله له مقام عز | Know thou that thy brother hath attained unto the presence of the Countenance and was numbered among them that have triumphed. God hath, verily, ordained for him a glorious station [3.5s] | BLIB_Or15725.362a, | Call to action; Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH06627 | 150 | فضل الهی و رحمتش شامل اولیایش بود و هست امروز روز ذکر و ثنا و خدمت و وفاست | The grace of God and His mercy have encompassed and shall ever encompass His loved ones. Today is the Day of remembrance and praise, of service and fidelity [3.5s] | BLIB_Or15715.168, , BLIB_Or15716.092b, | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Serving humanity; working for progress, betterment of the world | - | - | |||||||||
BH06628 | 150 | قد اتی الوعد و الموعود ینادی من الافق الاعلی من فی ناسوت الانشاء لیقربهم الی | The Promise hath been fulfilled, and the Promised One calleth aloud from the Most Exalted Horizon unto them that dwell in the realm of creation, that He may draw them nigh [3.5s] | BLIB_Or15713.239b, | BRL_DA#341 | Prayer for steadfastness; obedience; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH06629 | 150 | قد اتی الیوم و الناس اکثرهم من الغافلین و ظهرت الصیحه بالحق و القوم اکثرهم من | The Day hath come, yet most of humanity remaineth heedless. The Call hath been raised in truth, yet most of the people remain among those who are negligent [3.5s] | BLIB_Or15715.345e, | Heedlessness and ignorance of the people; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for firmness in the Covenant; Prayer for spiritual recognition; Proclamation to the people of the world | - | - | |||||||||
BH06630 | 150 | قد اخذ الصخره جذب الایات و انها شهدت انه لا اله الا هو المهیمن القیوم و | The rock hath indeed been seized by the attraction of the verses, and it hath borne witness that there is none other God but Him, the Protector, the Self-Subsisting [3.5s] | BLIB_Or15730.067c, | Prayer for nearness to God; Prayer for steadfastness; obedience; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH06631 | 150 | قد اخذت الاحزان یا الهی سکان ملکوتک و جبروتک بما اکتسبت ایادی الذین اشرکوا | The sorrows have seized, O my God, the dwellers of Thy Kingdom and Thy Dominion by reason of that which the hands of those who have joined partners with Thee have wrought [3.5s] | BLIB_Or15696.153a, | Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for protection; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH06633 | 150 | قد ارتفع صریر القلم الاعلی فی ذکر الله مالک الاسماء و یشهد بما شهد لسان القدم | The Most Exalted Pen hath raised its cry in praise of God, the Lord of Names, and beareth witness unto that which the Tongue of Eternity hath testified [3.5s] | BLIB_Or15715.094ax, | Call to action; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
BH06634 | 150 | قد ارتفعت نغمه الله من هذا الشطر الذی فیه نادی الروح لبیک لبیک یا مقصود | The melody of God hath been raised from these precincts wherein the Spirit hath called out: "Here am I! Here am I, O Thou Who art the Object of desire!" [3.5s] | BLIB_Or11095#208, | Love of God; Nearness and remoteness; Spiritual emotions and susceptibilities; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH06635 | 150 | قد ارسل الیک کتاب کریم انه من البهاء و انه بسم الله الابدع الاعز الاقدس العلی | Verily a glorious Book hath been sent unto thee. It is from Bahá, and it beginneth with the Name of God, the Most Wondrous, the Most Mighty, the Most Holy, the Most Exalted [3.5s] | BLIB_Or15725.325b, | Composure; tranquillity; serenity; Detachment; severance; renunciation; patience; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH06636 | 150 | قد استضاء العالم من انوار وجه مالک القدم و الناس اکثرهم فی بعد مبین قد تحرک | The world hath been illumined by the splendors of the countenance of the Ancient King, yet most men remain in manifest remoteness [3.5s] | BLIB_Or11095#339, | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06638 | 150 | قد استقر جمال القدم علی عرش اسمه الاعظم و دیک العرش امام الوجه یتغنی باحسن | The Ancient Beauty hath established Himself upon the throne of His Most Great Name, and before His countenance the Bird of the Throne warbleth with sweetness [3.5s] | BLIB_Or15730.150c, | MAS8.130ax, QALAM.010 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Proclamation to the people of the world; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God | - | - | ||||||||
BH06639 | 150 | قد اشتعلت النار من عمل الفجار الذین نقضوا عهد الله و میثاقه و اتبعوا کل ظالم بعید | The fire hath been kindled through the deeds of the wicked ones who have violated God's Covenant and His Testament, and followed every remote oppressor [3.5s] | BLIB_Or15719.177b, | Consolation and comfort; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Justice and wrath of God; Martyrs and martyrdom; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06640 | 150 | قد اشرقت الشمس و نزلت الایات و الناس فی سکران مبین و لاح الوجه عن افق السجن | The sun hath shone forth and the verses have descended, yet the people remain in manifest drunkenness, and the Face hath appeared from the prison's horizon [3.5s] | BLIB_Or15730.144a, | Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Heedlessness and ignorance of the people; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH06641 | 150 | قد اشرقت شمس الحقیقه و التبیان اذ ظهر الانسان من افق المشیه و الاقتدار من اراد ان | Verily, the Sun of Truth and Exposition hath dawned, inasmuch as Man hath appeared from the horizon of Will and Power. Whoso desireth [3.5s] | BLIB_Or15715.125c, | Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06642 | 150 | قد اشرقت شمس الفضل و لاح قمر العدل ولکن الناس فی ظلم مبین الا الذین نبذوا الاوهام | The sun of divine grace hath indeed risen, and the moon of justice doth shine resplendent, yet the people remain in manifest darkness, save those who have cast aside vain imaginings [3.5s] | BLIB_Or15730.139a, | Call to action; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Heedlessness and ignorance of the people; Power of the Manifestation of God; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06643 | 150 | قد اظهرنا لکل ذی بصر صراط الله و میزانه یشهد بذلک کل منصف خبیر قل اتقوا الله | We have manifested unto every seeing one the Path of God and His Balance. To this beareth witness every fair-minded and insightful soul. Say: Fear ye God [3.5s] | BLIB_Or15696.148a, | Detachment; severance; renunciation; patience; Piety; righteousness; fear of God [taqwa]; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH06644 | 150 | قد انزلنا الایات و اظهرنا البینات و اخبرنا الکل ما کان مستورا عنهم ولکن | We have indeed sent down the verses and manifested the clear proofs, and We have informed all of that which was hidden from them, yet [3.5s] | BLIB_Or15730.068a, | Prayers (general or uncategorized); Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06645 | 150 | قد انزلنا الکتاب و اظهرنا البرهان و انطقنا الاشیاء علی انه لا اله الا هو الفرد | We have sent down the Book, and made manifest the proof, and caused all things to speak forth that there is none other God but Him, the Single One [3.5s] | INBA84:138, INBA84:073a, INBA84:015a.01, BLIB_Or15716.044.11, | Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Proclamation to people of the Bayan; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06647 | 150 | قد تزین العالم بظهور مالک القدم و نطقت السدره بین البریه الملک لله المقتدر العزیز الوهاب | The world hath been adorned with the advent of the Ancient King, and the Tree hath proclaimed amidst all created things: "The Kingdom is God's, the Almighty, the Mighty, the All-Bountiful." [3.5s] | BLIB_Or03114.013rb, | Call to action; Chastisement and requital; Praise and encouragement; Prophecy and fulfillment; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
BH06648 | 150 | قد تزین العالم بظهور مالک القدم ولکن الامم فی وهم عجاب قد نبذوا آیات الله عن | The world hath been adorned through the advent of the Ancient King, yet the peoples remain in a wondrous delusion, having cast behind them the signs of God [3.5s] | BLIB_Or15715.014a, | Call to action; Chastisement and requital; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06649 | 150 | قد توجه وجه المظلوم من هذا المقام المحمود الی من سمی بمحمد قبل تقی لیجذبه | The Face of the Wronged One hath turned from this praiseworthy Station toward him who was named Muhammad-before-Taqi, that he may be drawn unto Him [3.5s] | BLIB_Or15715.046a, | Detachment; severance; renunciation; patience; Presence of; reunion with God; The Word of God; influence and centrality of; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH06651 | 150 | قد حضر العبد الحاضر بکتاب من سمی بحیدر قبل علی و کان فیه ذکرک ذکرناک | The servant in attendance hath brought a letter from him who was named Haydar before 'Alí, wherein mention was made of thee; thus have We remembered thee [3.5s] | BLIB_Or15713.269b, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Prayer for nearness to God; Prayer for specific individuals; groups; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God | - | - | |||||||||
BH06653 | 150 | قد حضر بین یدینا ما انشات و قد قبل الله منک ما تفوه به لسانک و جری علیه قلمک | That which thou didst compose hath been presented before Us, and God hath accepted from thee that which thy tongue hath uttered and thy pen hath inscribed [3.5s] | BLIB_Or15725.266a, | Chastisement and requital; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greatest Name; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
BH06654 | 150 | قد حضر کتابک فی مقر قد کان ذکره مقدسا عن الاذکار و وصفه مقدسا عن الاوصاف و | Thy letter hath reached the Spot whose remembrance is sanctified above all mention and whose description transcendeth all praise [3.5s] | BLIB_Or15730.021a, | The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH06657 | 150 | قد ذکر ذکرک لدی المسجون و نزل لک هذا الکتاب البدیع لیجعلک متذکرا فی امره و | The mention of thy remembrance hath reached the Prisoner, and this wondrous Book hath been revealed unto thee, that thou mayest be mindful of His Cause [3.5s] | BLIB_Or11095#112, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06658 | 150 | قد ذکر ذکرک لدی المظلوم و انزل لک ما شهد بفضله و عنایته التی سبقت کل الاشیاء و | The mention of thy remembrance hath been made in the presence of the Wronged One, and there hath been revealed for thee that which beareth witness to His grace and loving-kindness, which have preceded all things [3.5s] | BLIB_Or15715.202a, | Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Proclamation to people of the Bayan; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH06659 | 150 | قد سمع المظلوم شهادتک و یراک فیما انت علیه انه لهو السمیع البصیر طوبی لک بما | The Wronged One hath heard thy testimony and beholdeth thee in thy state. He, verily, is the All-Hearing, the All-Seeing. Blessed art thou inasmuch as [3.5s] | INBA51:272, BLIB_Or15730.016a, , KB_620:265-266 | ADM1#022 p.056x | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for protection; Prayer for steadfastness; obedience; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BH06662 | 150 | قد شهد مالک الانام بما شهد الغلام فی هذه الایام انه لا اله الا هو العزیز | The Sovereign of existence hath borne witness, in these days, to that which the Youth hath testified: that verily, there is no God but Him, the Mighty [3.5s] | BLIB_Or15696.003b, , BLIB_Or15734.2.037, | Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
BH06663 | 150 | قد شهدت الاشیاء بظهور فاطر السماء و اخذ جذب الندآء الملا الاعلی و القوم اکثرهم | All things have testified to the manifestation of the Creator of heaven, and the rapture of the Call hath seized the Concourse on High, yet most of the people remain heedless [3.5s] | BLIB_Or15695.068, | ABDA.043 | Consolation and comfort; Praise and encouragement; Prayer for steadfastness; obedience; Suffering and imprisonment; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||
BH06664 | 150 | قد شهدت الکائنات و خضعت الممکنات و نادت الذرات قد اتی المالک و الملک لله | All created things have testified, all contingent beings have bowed down in submission, and all atoms have cried out: The Sovereign is come, and dominion belongeth unto God [3.5s] | BLIB_Or15713.295a, | Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH06665 | 150 | قد ظهر الامر اذ اتی الوعد و الناس فی وهم مبین منهم من نبذ المعلوم متمسکا | The Cause hath been made manifest, for the Promise hath come to pass, while the people remain in evident delusion. Among them are those who have cast aside that which is known, clinging [3.5s] | BLIB_Or15696.065a, | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Obedience to; authority of the Manifestations of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06667 | 150 | قد غربت شمس الجمال من بیت و طلعت من افق بیت آخر فتبارک الله المقتدر العلیم | The Sun of Beauty hath set from one abode and risen from the horizon of another. Blessed be God, the All-Powerful, the All-Knowing [3.5s] | BLIB_Or15696.027a, , BLIB_Or15734.2.098a, | Banishment to; life in 'Akka; Prayer for fasting | - | - | |||||||||
BH06669 | 150 | قد فتح باب اللقاء علی من فی الارض و السمآء و غردت عنادل البیان علی الاغصان | The portal of communion hath been flung open unto all who dwell on earth and in heaven, and the nightingales of divine utterance have warbled upon the branches [3.5s] | BLIB_Or15712.177, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for steadfastness; obedience; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God | - | - | |||||||||
BH06672 | 150 | قد مرت الجبال من آیات الله الغنی المتعال و قام من فی القبور بندآء مکلم الطور و وضع | The mountains have passed away at the signs of God, the Self-Sufficient, the Most Exalted, and they that lay in their graves have arisen at the call of Him Who conversed upon the Mount [3.5s] | BLIB_Or15703.156, | Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06673 | 150 | قد نزل روح البیان و انکروه من فی البیان ثم الاحزاب الا الذین حفظهم الله فضلا من عنده | The Spirit of the Bayán hath indeed been sent down, and yet they who are within the Bayán, and all the factions, have denied it, save those whom God hath preserved as a grace from His presence [3.5s] | BLIB_Or15713.296b, , BLIB_Or15715.329, | Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Proclamation to Jews; Proclamation to Muslims; Prophecy and fulfillment; Rejection by the people of the Bayan; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06674 | 150 | قد نطق الکتاب امام الوجه بما نطق البیان فی هذا الذکر المبین قل هذا ظهور لیس | The Book hath spoken before the Face that which the Bayán spoke in this perspicuous Remembrance. Say: This is a Manifestation [3.5s] | BLIB_Or15696.008a, , BLIB_Or15734.2.048b, | Chastisement and requital; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Praise and encouragement; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God | - | - | |||||||||
BH06675 | 150 | قد نطق لسان العظمه انه لا اله الا انا الفرد الخبیر قد اتی الوعد و الموعود | The Tongue of Grandeur hath proclaimed: There is no God but Me, the Single, the All-Knowing. The Promise and the Promised One have come [3.5s] | BLIB_Or15712.259, | Call to action; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
BH06676 | 150 | قد نطقت السدره المنتهی بین الوری انه لا اله الا انا العلیم الحکیم من الناس من سمع | The Tree beyond which there is no passing hath called aloud amidst humanity: "Verily, there is none other God beside Me, the All-Knowing, the All-Wise." Among the people are those who have heard [3.5s] | BLIB_Or15719.168c, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06677 | 150 | قد نطقت النار فی السدره المبارکه و اتی المقصود بالعزه و الاقتدار یمشی امام | The Fire hath spoken forth from the Blessed Tree, and the Desired One hath come with glory and power, advancing before all [3.5s] | INBA44:012b, BLIB_Or15712.239, | Chastisement and requital; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Prayer for praise and gratitude; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06678 | 150 | قد ینادی روح القدس یا ملا الغیب و الشهود قد اتی یوم الموعود و ظهر المقصود | The Holy Spirit proclaimeth: O Concourse of the seen and unseen! The Promised Day is come, and He Who was desired hath appeared [3.5s] | BLIB_Or15696.063b, | AKHA_124BE #07 p.d | Consorting with all; being kind; loving to all; Love of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; The Word of God; influence and centrality of; Wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
BH06679 | 150 | قسم بافتاب افق وحی که امروز شبهی نداشته و ندارد و امروز روزیست که از هر نفسی | By the Sun of the horizon of revelation! This Day hath neither peer nor equal, and this is a Day wherein from every soul [3.5s] | BLIB_Or15719.190a, | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Independent investigation of truth; reality; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06681 | 150 | قل الهی الهی انا الذی ربیتنی بایادی فضلک و هدیتنی الی صراطک و اسمعتنی آیاتک | Say: O my God, my God! I am he whom Thou hast nurtured by the hands of Thy grace, and guided unto Thy path, and caused to hearken unto Thy verses [3.5s] | BLIB_Or15726.114a, | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for nearness to God; Transcendence; unknowability of God; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH06682 | 150 | قل الهی الهی شهد لسان ظاهری و باطنی و اعضائی و جوارحی بوحدانیتک | Say: O my God, my God! My tongue - both outwardly and inwardly - and my members and limbs bear witness to Thy oneness [3.5s] | BLIB_Or15712.242b, | God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for steadfastness; obedience; Purpose; goal of creation; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH06685 | 150 | قل سبحانک اللهم یا اله الاشیاء و خالق الاسماء اسئلک بالاسم الذی به کسرت | Say: Glorified art Thou, O my God, O Lord of all things and Creator of all names! I beseech Thee by the Name through which Thou didst shatter [3.5s] | INBA57:095a, BLIB_Or15730.072a, | NFR.178, NNY.184 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Prayer for spiritual recognition; Prayer for steadfastness; obedience; Prayers (general or uncategorized) | - | - | ROB4.089a, LL#006 | |||||||
BH06687 | 150 | قل سبحانک اللهم یا الهی اسئلک باسمک الذی به اشتعلت افئده المقربین و به | Say: Glory be unto Thee, O my God! I beseech Thee by Thy Name through which the hearts of them that are near unto Thee were set aflame [3.5s] | INBA49:309, INBA92:209, BLIB_Or15725.356a, | ADM2#070 p.129 | Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for purity; chastity; Prayer for spiritual recognition | - | - | ||||||||
BH06688 | 150 | قل سبحانک اللهم یا الهی اشهد بعلوک و استعلائک و سموک و ارتفاعک اذ اکون | Say: Glory be unto Thee, O my God! I bear witness to Thy loftiness and Thy transcendence, Thy sublimity and Thine exaltation [3.5s] | BLIB_Or03114.010, | Detachment; severance; renunciation; patience; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for protection; Servitude; submission to God; repentance | - | - | |||||||||
BH06689 | 150 | قل سبحانک اللهم یا الهی انی عبد آمنت بک و بایاتک و اکون موقنا بوحدانیتک و | Say: Glorified art Thou, O my God! I am a servant who hath believed in Thee and in Thy signs, and stand assured of Thy oneness [3.5s] | INBA92:211a, BLIB_Or15725.219, | Detachment; severance; renunciation; patience; Prayer for steadfastness; obedience; Servitude; submission to God; repentance; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
BH06692 | 150 | قل لک الحمد یا الهی و مقصودی بما انزلت لی فی السجن الاعظم ما لا یعادله | Say: All praise be unto Thee, O my God and my Heart's Desire, for having sent down unto me in the Most Great Prison that which none can rival [3.5s] | BLIB_Or15712.354, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for nearness to God; Prayer for steadfastness; obedience; Servitude; submission to God; repentance; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH06693 | 150 | قل یا اله العالم و مقصود الامم اسئلک بالنیر الذی به انارت سموات البیان لاهل | Say: O God of the world and Goal of the nations! I beseech Thee by the Luminary whereby the heavens of utterance were illumined for the people [3.5s] | BLIB_Or15697.218a, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Knowledge; recognition of God; Prayer for teaching; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06694 | 150 | قل یا معشر الامرآء و العلماء اعلموا بالحق الیقین انکم غیر معجزی الله انه | Say: O concourse of princes and divines! Know with absolute certainty that ye cannot render God powerless [3.5s] | BLIB_Or15696.194c, | Call to action; Chastisement and requital; Expressions of grief; lamentation; sadness; Suffering and imprisonment; Thankfulness; gratitude; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06696 | 150 | قلم اعلی بذکر دوستان الهی مشغول آنی توقف ننموده و نمینماید طوبی لمن شرب منه | The Most Exalted Pen is occupied with the remembrance of the friends of God; it hath not paused, nor shall it ever pause. Blessed is he who drinketh thereof [3.5s] | BLIB_Or15710.173b, , BLIB_Or15719.148a, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Knowledge; recognition of God; Praise and encouragement; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH06697 | 150 | قلم اعلی بلسان پارسی احلی اهل انشا را بافق اعلی هدایت میفرماید طوبی از برای | The Most Exalted Pen, in the sweet Persian tongue, guideth them that are possessed of utterance unto the Most Sublime Horizon. Blessed be they who [3.5s] | INBA51:026b, BLIB_Or15715.358a, , KB_620:019-020 | LHKM2.107 | Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Spiritual emotions and susceptibilities; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
BH06698 | 150 | قلم اعلی در جمیع احیان کل را بمحبت و وداد و مودت و اتحاد و حکمت و بیان امر | The Most Exalted Pen hath, at all times, enjoined upon all to show forth love, fellowship, affection and unity, and to manifest wisdom and utterance [3.5s] | BLIB_Or15710.263c, , BLIB_Or15726.034a, | Consorting with all; being kind; loving to all; Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||||
BH06699 | 150 | قلم اعلی در صباح و مساء بذکر دوستان الهی مشغول در هر حین کوثر بیان بر اهل | The Supreme Pen, both morn and eventide, is occupied with the remembrance of the friends of God, and at every moment doth the Kawthar of utterance flow forth unto the people [3.5s] | BLIB_Or15738.044bx, | Expressions of grief; lamentation; sadness; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||
BH06700 | 150 | قلم اعلی دوستان خود را از شطر سجن ندا میفرماید و بافق اعلی میخواند امروز | The Supreme Pen calleth unto Its loved ones from the precincts of the Prison, and summoneth them unto the highest horizon this Day [3.5s] | BLIB_Or15715.245a, | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
BH06701 | 150 | قولی الهی الهی ترانی مقبلة الیک منقطعة عن دونک و متمسکة بحبل عطائک | O my God, my God! Thou seest me turning toward Thee, detached from all save Thee, and holding fast to the cord of Thy bounty [3.5s] | BLIB_Or15712.243, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for nearness to God; Prayer for spiritual recognition; Prayers (general or uncategorized); The divine emanation; the all-pervading bounty of God | - | - | |||||||||
BH06704 | 150 | کتاب الله ینطق فی العالم انه لا اله الا هو العزیز الوهاب انه ظهر بالحق و اظهر | The Book of God proclaimeth throughout the world that there is none other God but Him, the Mighty, the Bestower. He hath appeared in truth and hath made manifest [3.5s] | BLIB_Or15715.051c, | Importance of reading the Sacred Writings; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH06708 | 150 | کتاب انزلناه بالحق لمن شرب رحیق البیان اذ اتی الرحمن بسلطان مشهود انا نذکر | This is the Book which We have sent down in truth for them that have quaffed the choice wine of utterance, when the All-Merciful came with manifest sovereignty. Verily, We make mention [3.5s] | BLIB_Or15729.141b, , NLAI_22848:345, BSB.Cod.arab.2644 p177r, , MKI4522.345, | AQA2#023 p.187b | Chastisement and requital; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Recompense; reward for belief; right action; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
BH06709 | 150 | کتاب انزله الرحمن لمن آمن به و بایاته و اعرض عن الذین کفروا به و بسلطانه انه | This is the Book which the All-Merciful hath revealed unto them that have believed in Him and in His signs, and have turned away from such as have disbelieved in Him and in His sovereignty. Verily He [3.5s] | BLIB_Or15697.130, | Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Prophecy and fulfillment; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06710 | 150 | کتاب انزله الرحمن لمن فی الامکان انه ینادی بین العالم بالاسم الاعظم و یدعو الکل الی | The Book sent down by the All-Merciful unto all that dwell in the realm of existence, verily proclaimeth unto the worlds through the Most Great Name, and summoneth all unto [3.5s] | BLIB_Or15715.316c, | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for steadfastness; obedience; Proclamation to people of the Bayan; The Word of God; influence and centrality of; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH06711 | 150 | کتاب انزله الرحمن لمن فی ملکوت البیان لتجذبهم نفحات الوحی الی الله المهیمن القیوم | The Book which the All-Merciful hath revealed unto them that dwell in the Kingdom of Utterance, that the fragrances of Revelation may draw them unto God, the All-Subduing, the Self-Subsisting [3.5s] | BLIB_Or15719.171b, | Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH06712 | 150 | کتاب انزله المظلوم لمن آمن بالقیوم اذ اتی بالحق بسلطان مشهود انه ینطق | The Book which the Wronged One hath revealed unto them that have believed in the Self-Subsisting, when He came with the truth with manifest sovereignty. Verily doth it speak [3.5s] | BLIB_Or15716.177b, , BLIB_Or15728.092b, , BLIB_Or15734.1.058a, | Power of the Manifestation of God; Prayers (general or uncategorized); Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God | - | - | |||||||||
BH06713 | 150 | کتاب انزله المظلوم لمن آمن بالقیوم الذی به ارتعدت فرآئض الاسماء و انصعق من | The Book which the Wronged One hath revealed unto him who hath believed in the Self-Subsisting, at Whose advent the very limbs of names were made to tremble and were struck with awe [3.5s] | BLIB_Or15716.159a, | FRH.058 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH06714 | 150 | کتاب انزله المظلوم لمن آمن بالله المهیمن القیوم و فیه یذکر من اقبل الی افقه الاعلی و نطق بثنائه | The Book hath been sent down by the Wronged One unto him who hath believed in God, the All-Subduing, the Self-Subsisting, wherein He maketh mention of such as have turned unto His Supreme Horizon and uttered His praise [3.5s] | BLIB_Or15730.111b, | Call to action; Chastisement and requital; Consolation and comfort; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH06715 | 150 | کتاب انزله المظلوم لمن شرب رحیق البیان من کاس عطاء ربه و اقبل الی الافق | This is the Book sent down by the Wronged One unto him who hath quaffed the choice wine of utterance from the cup of his Lord's bounty, and hath turned unto the horizon [3.5s] | BLIB_Or15713.245a, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love of God; Prayers (general or uncategorized) | - | - | |||||||||
BH06716 | 150 | کتاب انزله المظلوم لیهدی الناس الی سوآء الصراط و یقربهم الی الافق الاعلی و ینورهم | The Book sent down by the Wronged One to guide mankind unto the straight path, draw them nigh unto the Most Exalted Horizon, and illumine them [3.5s] | BLIB_Or15695.080, | Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06717 | 150 | کتاب انزله الوهاب من سماء الامر انه لهو المقتدر علی ما اراد لا اله الا هو | The Book hath been sent down by the All-Bountiful from the heaven of Command. Verily, He is the Omnipotent over whatsoever He willeth. There is no God but Him [3.5s] | BLIB_Or15719.090c, | Call to action; Exhortations and counsels; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH06718 | 150 | کتاب انزله مالک الجبروت لمن سمع الندآء و اقبل الی الله العزیز الجمیل یا | This is a Book which the Sovereign of Power hath revealed for those who have hearkened unto the Call and turned towards God, the Mighty, the Beauteous [3.5s] | BLIB_Or15713.247, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayers (general or uncategorized); Thankfulness; gratitude; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH06720 | 150 | کتاب انزله مالک القدم الذی ظهر باسمه الاعظم الی الذی اقبل الی الله المهیمن | The Book sent down by the Sovereign of Eternity, Who hath manifested Himself through His Most Great Name, unto him who hath turned towards God, the All-Subduing [3.5s] | BLIB_Or15716.164c, | Prayer for nearness to God; Prayer for spiritual recognition; Prayer for steadfastness; obedience; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06722 | 150 | کتاب مرقوم من قلم الله المهیمن القیوم انه لسر الاعظم بین الامم و نفحه الحیوه | The Book inscribed by the Pen of God, the All-Subduing, the Self-Subsisting, verily it is the Most Great Mystery amidst the nations and the Breath of Life [3.5s] | BLIB_Or15696.062d, | Call to action; Prayer for steadfastness; obedience; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH06723 | 150 | کتاب مسطور یشهد له المهیمن القیوم و انه رقم من اصبع القدره فی هذا المقام | The inscribed Book beareth witness unto it, and the All-Compelling, the Self-Subsisting, doth testify that verily it hath been traced by the Finger of Power in this station [3.5s] | BLIB_Or15696.067a, | Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06727 | 150 | کتاب نازل و بینات ظاهر و نیر امر از افق سماء ظهور طالع و لکن عباد غافل و معرض | The Book hath been revealed, the clear proofs made manifest, and the Luminary of the Cause hath dawned from the horizon of the heaven of revelation, yet the servants remain heedless and turned away [3.5s] | BLIB_Or15712.004, | Chastisement and requital; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
BH06728 | 150 | کتاب نزل بالحق اذ کان جمال القدم جالسا فی خباء العظمه علی راس فی روس الجبال | The Book was revealed in truth, as the Ancient Beauty sat within the pavilion of grandeur upon the highest of mountain peaks [3.5s] | BLIB_Or15713.295b, | LHKM1.085 | Consolation and comfort; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
BH06730 | 150 | کتاب نزل بالحق من لدی الله المهیمن القیوم و یدع الکل الی ما یقربهم الیه انه | A Book sent down in truth from God, the All-Subduing, the Self-Subsisting, and it calleth all unto that which draweth them nigh unto Him. Verily He [3.5s] | BLIB_Or15734.1.061b, | Being a source of light; guidance; Characteristics and conduct of true believers; Consorting with all; being kind; loving to all; Detachment; severance; renunciation; patience; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06731 | 150 | کتاب نزل بالحق من لدی الله رب العالمین و نذکر فیه من اقبل الی الوجه لیکون له | A Book sent down in truth from God, the Lord of all worlds, and therein We make mention of him who hath turned towards the Countenance [3.5s] | BLIB_Or15713.311b, | LHKM1.104 | Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Role and station of women; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH06732 | 150 | کتاب نزل بالحق من لدی الله رب العالمین و یذکر فیه من اقبل الی الوجه اذ اعرض عنه کل جاهل | A Book sent down in truth from God, the Lord of the worlds, and maketh mention of him who turned toward the Countenance when every heedless one turned away therefrom [3.5s] | BLIB_Or15730.100b, | Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Love of God; Praise and encouragement; Rendering assistance to God; victory [nusrat] | - | - | |||||||||
BH06733 | 150 | کتاب نزل بالحق من لدی المظلوم الی الذی ایقظته نسمه الوحی فی ایام الله رب | The Book, sent down in truth from the presence of the Wronged One unto him whom the breeze of revelation awakened in the days of God, the Lord [3.5s] | INBA15:279b, INBA26:280, BLIB_Or15713.251a, , BLIB_Or15730.079d, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God | - | - | |||||||||
BH06734 | 150 | کتاب نزل بالحق من ملکوت الله رب العالمین المقام الذی فیه استقر عرش الرحمن و | A Book sent down in truth from the Kingdom of God, the Lord of all worlds, the Station wherein is established the Throne of the All-Merciful [3.5s] | BLIB_Or15715.055e, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06736 | 150 | کتاب نزل من سماء مشیتی لمن نبذ الوهم و اخذ ما امر به من لدی الله رب الارباب | The Book hath descended from the heaven of My Will unto them that have cast aside vain imaginings and taken hold of that which hath been enjoined by God, the Lord of lords [3.5s] | BLIB_Or15696.016c, , BLIB_Or15734.2.070, | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Rejection, opposition and persecution; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06737 | 150 | کتاب نزلناه بالحق و انه لمصباح الهدی بین الوری و آیه نور وجهی المشرق المنیر | This is the Book which We have sent down in truth, and verily it is the Lamp of Guidance amidst humanity and a Sign of the Light of My effulgent and luminous Countenance [3.5s] | BLIB_Or03114.024r, | Laws of God; of the Kitab-i-Aqdas; Radiant countenance; bearing the divine fragrance; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH06738 | 150 | کتاب ینادی بین العالم و یدع الامم بالاسم الاعظم الذی اذا ظهر نطق لسان العظمه | The Book calleth out betwixt the worlds and summoneth the peoples through the Most Great Name, whereat the Tongue of Grandeur gave utterance [3.5s] | BLIB_Or15713.286a, , BLIB_Or15719.126c, | Call to action; Chastisement and requital; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Proclamation to the people of the world; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06739 | 150 | کتابت بانوار عرش منور و بلحاظ مالک اسماء فائز و مشرف امریکه الیوم محبوبست استقامت | Thy letter was illumined by the lights of the Divine Throne and blessed with the glances of the Lord of Names. That which is beloved in this Day is steadfastness [3.5s] | BLIB_Or15719.006d, | Greatest Name; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Manifestation of God as divine physician; Outward and inward meanings; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH06740 | 150 | کتابت بمحضر مالک اسما فائز گشت و ندایت اصغا شد انشاء الله در کل احیان بانوار | Thy letter attained the presence of the Lord of Names, and thy call was hearkened unto. God willing, at all times [3.5s] | BLIB_Or15719.003a, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Knowledge; recognition of God; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
BH06741 | 150 | کتابت در منظر اکبر بلحاظ مالک قدر فائز و نفحات حب از آن استشمام شد بلی الیوم | Thy letter hath attained unto the Most Great Horizon and hath been favored with the gaze of the Lord of Power, and from it the sweet fragrances of love were inhaled. Yea, today [3.5s] | BLIB_Or15730.025e, | AQA6#281 p.274, VAA.205-205b, AKHA_106BE #04 p.002 | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Love of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
BH06742 | 150 | کتابی الی عبدی لیفرح بذکری و تهزه نفحاتی و تسره آیاتی و یطلع من افق استقامتی | O My servant! This is My Book sent unto thee, that thou mayest rejoice in My remembrance, be stirred by My fragrances, be gladdened by My verses, and arise from the horizon of My steadfastness [3.5s] | INBA34:322a, BLIB_Or15707.184, , BLIB_Or15735.331, | AQA1#198, HYK.331 | Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Prayer for nearness to God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
BH06745 | 150 | لازال اولیای الهی تحت لحاظ فضل بوده اند هر یک از عباد و اماء که بافق اعلی | The loved ones of God have ever been beneath the glance of divine grace - each and every servant, both men and women, who turn unto the Most Exalted Horizon [3.5s] | BLIB_Or15716.094d, , BLIB_Or15724.025a, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | |||||||||
BH06746 | 150 | لحاظ عنایت الهی متوجه احباء بوده و خواهد بود و جمیع را بشارت فرموده بنعمتهای ظاهره | The gaze of divine benevolence hath ever been and shall remain directed towards the loved ones, and He hath gladdened them all with tidings of manifest bounties [3.5s] | BLIB_Or15719.138a, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Exhortations and counsels; Goodly deeds; actions; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Knowledge; recognition of God | - | - | |||||||||
BH06747 | 150 | لعمر الله هر نفسی الیوم باسم قیوم از رحیق مختوم آشامید او لدی الله از اعلی | By the life of God! Whosoever hath in this Day drunk of the choice sealed wine in the name of the Self-Subsisting, is verily, in the sight of God, among the most exalted [3.5s] | BLIB_Or15715.343d, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Knowledge; recognition of God; Prayer for spiritual recognition; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06748 | 150 | لعمری ینوح قلمی علی ما ورد علی نفسی و یصیح السجن لمظلومیتی و ما ورد علی فی | By My life! My Pen weepeth over what hath befallen My Soul, and the Prison crieth out by reason of Mine oppression and what hath come upon Me [3.5s] | BLIB_Or15734.1.083b, | Consolation and comfort; Justice and wrath of God; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH06749 | 150 | لیس ان یتعرض احد علی من فی هناک یا قوم دعوا الموهوم لیروه اهل الیقین من یتعرض علیه | Let none make accusations against those who dwell therein. O people! Abandon vain imaginings, that they who are possessed of certitude may behold it. Whoso contendeth against him [3.5s] | BLIB_Or11096#133, , BLIB_Or15697.144a, | Avoidance of Covenant-Breakers; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Murder; causing physical harm; Personal instructions | - | - | |||||||||
BH06753 | 150 | معنی کتاب چیست و مقصود از ان چه در یک مقام جمیع اشیاء کتابند | What is the meaning of the Book, and what is intended thereby? In one station all things are books [3.5s] | BLIB_Or15716.192a, | Exhortations and counsels; Purpose of religion in the world (personal and social); The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06755 | 150 | مقصود از خلق عالم و تصویر آدم عرفان حق جل جلاله بوده و این عرفان بنفسه رحیق | The purpose underlying the creation of the world and the fashioning of man hath been none other than the recognition of God, exalted be His glory, and this recognition is, in itself, the pure wine [3.5s] | BLIB_Or15710.143, , BLIB_Or15719.020b, | AYI2.066 | Justice and wrath of God; Knowledge; recognition of God; Purpose; goal of creation; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
BH06756 | 150 | مکتوب آنجناب علت فرح و انبساط قلوب اولی الالباب گشت امیدواریم لازال در ظل | Thy missive hath become the cause of joy and the dilation of the hearts of them that are endued with understanding. We cherish the hope that under the shadow [3.5s] | BLIB_Or15718.002ax, | Consolation and comfort; Prayer for protection; Prayer for spiritual recognition; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06757 | 150 | مهدی لوح مخصوص بوده عبد حاضر بعنته بر داشته که بعازمین برساند | A special Tablet was entrusted to Mahdi, and this servant hath, through His bounty, undertaken to convey it unto the wayfarers [3.5s] | BLIB_Or15696.135b, | Personal instructions | - | - | |||||||||
BH06758 | 150 | نامه ات در سجن اعظم وارد و بلحاظ مظلوم آفاق فائز گشت و تموجات بحر بیان از قلم رحمن | Thy letter reached the Most Great Prison and attained unto the gaze of the Wronged One of all horizons, and the waves of the ocean of utterance surged forth from the Pen of the All-Merciful [3.5s] | BLIB_Or15719.065e, | AQA5#081 p.097 | Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
BH06761 | 150 | ندای الهی در کل حین مرتفع و قلم ربانی در ساعات لیل و نهار متحرک | The divine Call is raised at all times, and the Pen of the Lord moveth throughout the hours of night and day [3.5s] | BLIB_Or15719.154c, | Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06762 | 150 | ندای الهی در کل حین مرتفعست و افق ظهور بانوار وجه منور طوبی از برای نفوسیکه | The divine Call is raised continually, and the horizon of manifestation is illumined with the lights of His countenance. Blessed are they who [3.5s] | BLIB_Or15719.159b, | Development of capacity and readiness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Knowledge; recognition of God; Regarding the receptivity of the hearer in teaching the Cause; Transience; worthlessness of the physical world; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
BH06764 | 150 | نغمات و تغنیات و تغردات طیور عرفان آنجناب که بر افنان سدره دانش مرتفع بود | The melodies, songs and warbling notes of the birds of mystic knowledge, which were raised upon the branches of the Tree of Knowledge [3.5s] | INBA51:406, BLIB_Or15697.231, | LHKM3.353 | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
BH06765 | 150 | نور البرهان قد کان من لدی الرحمن بالحق مشهودا انه قد اشرق من افق الانسان | The Light of Proof hath, verily, from the presence of the All-Merciful been made manifest in truth, and hath indeed dawned from the horizon of man [3.5s] | BLIB_Or15697.135b, | Call to action; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06766 | 150 | نیکوست حال نفسیکه الیوم بافق اعلی اقبال نمود و از اثمار سدره الهیه که | Blessed is the state of him who hath in this day turned towards the Most Exalted Horizon and partaken of the fruits of the divine Lote-Tree [3.5s] | BLIB_Or15710.169a, , BLIB_Or15719.048a, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Consolation and comfort; Praise and encouragement; Transience; worthlessness of the physical world; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||||
BH06769 | 150 | هذا کتاب من عبد الله المهیمن القیوم الی عبد الله المقتدر العزیز المحبوب الا | This is an epistle from the servant of God, the All-Protecting, the Self-Subsisting, unto the servant of God, the All-Powerful, the Mighty, the Best-Beloved [3.5s] | BLIB_Or15725.276b, | Chastisement and requital; Consolation and comfort; Exhortations and counsels; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH06770 | 150 | هذا کتاب من لدنا الی الذی اقبل الی الوجه و اتخذ الی الرحمن سبیلا لیاخذه جذب | This is a Book from Our presence unto him who hath turned towards the Countenance and chosen for himself a path unto the All-Merciful, that divine attraction might seize him [3.5s] | INBA34:326b, BLIB_Or15707.193, , BLIB_Or15735.338, | AQA1#205, HYK.338 | Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Thankfulness; gratitude; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
BH06771 | 150 | هذا کتاب من لدنا الی الذی سمع ندآء ربه و اجابه بما ایده الروح من لدن عزیز | This is a Book from Our presence unto him who hath hearkened unto the call of his Lord and hath answered thereunto through that which the Spirit did strengthen him from the presence of the Mighty One [3.5s] | BLIB_Or15725.396c, | Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The power of words; of speech; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06772 | 150 | Prayers and Meditations | Ziyarat-Namih (Tablet of Visitation for the Báb and Bahá'u'lláh) | هذا کتاب من لدنا الیک انه لبشاره من لدی الرحمن علیک و علی اهل الاکوان خذه بید | This is a Book from Us unto thee. Verily, it is a glad-tiding from the All-Merciful unto thee and unto the peoples of all the worlds. Take it with the hand [3.5s]... ...The remembrance of God and His praise, and the glory of God and His splendor, rest upon Thee, O Thou Who art His Beauty! | INBA34:319, BLIB_Or15707.179, , BLIB_Or15735.327, | PMP#180x, AQA1#194, HYK.327 | PM#180x | Manifestation of God as sun; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Suffering and imprisonment | - | - | Part 2 of the Tablet of Visitation (BH02307). | ||||
BH06773 | 150 | هذا کتاب من لدی الله الی الذی سجن کما سجن مظهر الامر فی سبیل الله المهیمن | This is a Book from God unto him who hath been imprisoned even as the Manifestation of the Cause was imprisoned in the path of God, the All-Subduing [3.5s] | BLIB_Or15725.336, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Thankfulness; gratitude; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
BH06774 | 150 | هذا کتاب من لدی الله رب الاخره و الاولی الی الذی آمن و هدی ان یا عبد ان | This is a Book from the presence of God, the Lord of the Last and the First, unto him who hath believed and been guided: O servant [3.5s] | BLIB_Or15725.353, | Being a source of light; guidance; Piety; righteousness; fear of God [taqwa]; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06775 | 150 | هذا کتاب من لدی الوهاب الی الذی اقبل الی الوجه اذ اعرض کل مشرک مرتاب قل قد | This is a Book from the All-Bountiful unto him who turned towards the Face when every doubting polytheist turned away. Say [3.5s] | BLIB_Or15696.063c, | Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Mystical themes; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rendering assistance to God; victory [nusrat]; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
BH06776 | 150 | هذا کتاب من هذا الغلام الی من علی الارض اجمعین ان لاتعبدوا الا اله | This is an epistle from this Youth unto all that dwell upon the earth, that they shall worship none but God [3.5s] | BLIB_Or15725.311a, | BRL_DA#102, MAS4.281, RHQM1.071-071 (091) (053-053x) | Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Obedience to; authority of the Manifestations of God; Power of the Manifestation of God | - | - | ||||||||
BH06778 | 150 | هذا کتاب ینطق بالحق لمن شرب رحیق البیان و سمع الندآء من الافق الاعلی الملک | This is a Book that speaketh with truth unto them who have quaffed the choice wine of utterance and hearkened unto the Call from the Most Exalted Horizon [3.5s] | BLIB_Or15715.174a, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for specific individuals; groups | - | - | |||||||||
BH06780 | 150 | هذا کتاب ینطق بالحق و یهدی الناس الی جبروت عز علیا و قد جعله الله حجه من | This is a Book that speaketh the truth and guideth men unto the celestial dominion of transcendent glory, and God hath made it a testimony from [3.5s] | INBA41:226, BLIB_Or15725.281a, | Chastisement and requital; Manifestation of God as mediator; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Obedience to; authority of the Manifestations of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06782 | 150 | هذا ما نزل من سماء عنایه ربنا العلیم الحکیم هذا کتاب یشهد بما انتما علیه و | This is what hath descended from the heaven of the tender mercy of our Lord, the All-Knowing, the All-Wise. This is a Book that beareth witness unto that whereon ye both stand [3.5s] | INBA42:256, BLIB_Or15730.046b, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
BH06783 | 150 | هذا یوم التاسع من الرضوان قد اقبل الرحمن الی مقر من احبه و یحبه فضلا من عنده انه لهو | This is the ninth day of Riḍván, when the All-Merciful hath drawn nigh unto the seat of him whom He loveth and who loveth Him, as a grace from His presence. Verily, He is He [3.5s] | BLIB_Or15696.194bx, | Banishment to; life in 'Akka; High station of the true believer; Power of prayer; Presence of; reunion with God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
BH06784 | 150 | هذه آیات الله نزلت من جبروت الامر للعالمین و انها لحجه الله بین بریته و | These are the verses of God, sent down from the heaven of Command unto all the worlds, and verily they are God's testimony amongst His creation [3.5s] | BLIB_Or15725.325a, | Knowledge; recognition of God; Love of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06785 | 150 | هذه شجره القدس ارتفعت بالحق و یغن علی افنانها قلم البقا بالحان بدیعا و ینفق | This sacred Tree hath been raised up in truth, and upon its branches the Pen of Eternity warbleth with wondrous melodies [3.5s] | BLIB_Or15694.608b, , ALIB.folder18p484a | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Heedlessness and ignorance of the people; The Word of God; influence and centrality of; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH06786 | 150 | هذه ورقه من هذا المسجون الی ورقه من اوراق شجره الامر لتحرکها نفحات الرحمن | This is a missive from this Prisoner unto a leaf of the Tree of the Cause, that it may be stirred by the breezes of the All-Merciful [3.5s] | BLIB_Or15725.273a, | Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Praise and encouragement; Prayer for women; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06787 | 150 | هل تقدر ان تدع ما عند القوم مقبلا فی هذا الیوم الی الله المهیمن القیوم و هل | Canst thou abandon whatsoever the people possess, turning in this Day unto God, the All-Subduing, the Self-Subsisting [3.5s] | BLIB_Or15724.019, | Detachment; severance; renunciation; patience; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Servitude; submission to God; repentance; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06790 | 150 | و مطالب جناب حیدر قبل علی علیه بهائی بشرف اصغا فائز در فقره پنجاه تومان | The petition of His Honor Ḥaydar-'Alí—upon him be My glory—hath been graciously heard concerning the matter of fifty túmáns [3.5s] | BLIB_Or15738.167b.18x, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Chastisement and requital; Praise and encouragement; Prayer for forgiveness; Prayer for spiritual recognition; Prayer for steadfastness; obedience | - | - | |||||||||
BH06792 | 150 | یا اباالقاسم قلم اعلی در سجن عکا شهادت میدهد بتقدیس ذات احدیه از شریک و مثال | O Abu'l-Qásim! The Most Exalted Pen, in the prison of 'Akká, beareth witness to the sanctification of the Divine Essence from peer or likeness [3.5s] | BLIB_Or15716.050.17, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for protection; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH06793 | 150 | یا احبائی لاتحزنکم شئونات الذین ظلموا فی کل الاعصار علی الله مالک یوم الدین | O My loved ones! Let not the doings of those who have wrought injustice throughout all ages against God, the Lord of the Day of Judgment, cause you grief [3.5s] | BLIB_Or15715.012c, | - | - | ||||||||||
BH06794 | 150 | یا احمد در لیالی و ایام حق جل جلاله را شکر نما و ثنا گو چه که ترا بایامش فائز | O Ahmad! In the nights and days render thanks and praise unto God, glorified be His majesty, inasmuch as He hath favored thee with His days [3.5s] | BLIB_Or15699.061c, | Greatest Name; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06796 | 150 | یا احمد علیک بهآئی اذا فزت بلوحی و فزت بکوثر بیانی قل الهی الهی لک الحمد | O Ahmad! Upon thee be My Glory! When thou hast attained unto My Tablet and gained the Kawthar of Mine utterance, say: My God, my God! All praise be unto Thee [3.5s] | BLIB_Or15712.058, , BLIB_Or15734.1.061a, | God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for steadfastness; obedience | - | - | |||||||||
BH06797 | 150 | یا احمد مظلوم آفاق از شطر سجن بتو توجه نموده و ترا بحق دعوت مینماید و براه | O Ahmad! The Wronged One of the horizons hath turned toward thee from the precincts of the Prison, and summoneth thee unto truth and unto the path [3.5s] | BLIB_Or15715.356c, | Call to action; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH06798 | 150 | یا اسد ان استمع ندآء المظلوم منهذا المقر المعلوم انه لا اله الا هو المهیمن | O Asad! Hearken unto the Call of the Wronged One from this well-known spot. Verily, there is none other God but Him, the All-Compelling [3.5s] | BLIB_Or15730.050c, | Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prophecy and fulfillment; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06799 | 150 | یا اسد علیک بهائی نامه جناب ع ل علیه بهاء الله تلقاء وجه حاضر انا سمعنا ندائه | O Asad! Upon thee be My glory! The letter of His honor A.L., upon him be the Glory of God, hath come before Our presence. We have hearkened unto his call [3.5s] | BLIB_Or15716.133b, | Consolation and comfort; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
BH06800 | 150 | یا اسد علیک ثنائی در نامه جناب سیاح ذکری از جناب صادق علیه سلامی بنمائی | O Asad! Upon thee be My praise! In the letter of Jináb-i-Sayyáḥ thou shouldst make mention of Jináb-i-Ṣádiq, upon him be peace [3.5s] | BLIB_Or15712.050, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||
BH06801 | 150 | یا افنانی علیک بهائی و عنایتی قد اقبل حیدر الی المنظر الاکبر قاطعا سبل البر و | O My Afnán! Upon thee be My glory and My loving-kindness. Verily, Haydar hath turned his face toward the Most Great Scene, traversing the paths of the land [3.5s] | BLIB_Or15696.109c, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||||
BH06804 | 150 | Translation List | یا امتی امروز هر یک از اماء ارض بشرافت کبری و عنایت عظمی که معرفت حق جل | O My handmaid! In this Day, every one of the handmaids of the earth who attaineth the greatest honor and the supreme bounty… in the estimation of God, thou art reckoned with the men of the Most Exalted Paradise | BLIB_Or15699.121, | ADMS#264 | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement; Role and station of women; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||
BH06805 | 150 | یا امتی جمیع عالم معادله نمینماید بیک قطره خونیکه در سبیل حق جل جلاله ریخته | O My handmaiden! The whole world cannot be equated with a single drop of blood that is shed in the path of God, exalted be His glory [3.5s] | BLIB_Or15697.209b, | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH06806 | 150 | یا امتی علیک بهائی انا ذکرناک فی الواح شتی من قبل و من بعد فضلا من عندنا و فی | O My handmaiden! Upon thee be My glory! We have made mention of thee in divers Tablets, both aforetime and after, as a token of grace from Our presence [3.5s] | INBA18:354, BLIB_Or15724.205a, | Praise and encouragement; Prayer for praise and gratitude; Prayer for specific individuals; groups; Prayer for steadfastness; obedience | - | - | |||||||||
BH06807 | 150 | یا امتی لحاظ عنایت حق از شطر سجن بتو توجه نموده و بلسان عظمت ترا ندا مینماید | O My handmaiden! The glance of God's loving-kindness hath been directed towards thee from the Prison, and with the tongue of grandeur He calleth thee [3.5s] | BLIB_Or15715.351b, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Personal instructions; Praise and encouragement; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
BH06809 | 150 | یا امتی و ورقتی اسمعی ندائی من شطر سجنی انه لا اله الا انا المشفق الکریم انک | O My handmaiden and My leaf! Hearken unto My call from the direction of My prison. Verily, there is none other God but Me, the All-Merciful, the All-Bountiful [3.5s] | BLIB_Or15713.237a, | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Prayer for women; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06810 | 150 | یا امتی و ورقتی علیک بهائی و رحمتی جمیع عالم از برای این یوم امنع اقدس بوجود | O My handmaiden and My leaf! Upon thee be My glory and My mercy! The entire world hath come into being for this Most Mighty, Most Holy Day [3.5s] | INBA84:195b, BLIB_Or15715.017a, | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Praise and encouragement; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH06811 | 150 | یا امتی یا فاطمه علیک بهائی در این یوم مبارک که دویم ذی الحجه الحرامست | O My handmaiden, O Fatimih! Upon thee be My glory in this blessed Day, which is the second of Dhi'l-Hijjih, the Sacred Month [3.5s] | BLIB_Or15726.153, | - | - | ||||||||||
BH06812 | 150 | یا امه الله انشاء الله بعنایت حق جل جلاله فائز باشی حمد کن محبوب عالمیان را | O handmaiden of God! God willing, mayest thou, through the loving-kindness of God, exalted be His glory, attain His favors. Render thou praise unto the Beloved of all worlds [3.5s] | BLIB_Or15712.336, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||
BH06813 | 150 | یا امه الله در فضل و عنایت حق جل جلاله تفکر نما ترا تایید نمود و توفیق عطا | O handmaiden of God! Reflect upon the grace and bounty of the True One, glorified be His glory. He hath confirmed thee and bestowed upon thee His favor [3.5s] | BLIB_Or15724.195b, | Chastity and purity; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06814 | 150 | یا امه الله نامه ات امام وجه مظلوم حاضر و بمشاهده و اصغا فائز آنچه درباره | O handmaiden of God! Thy letter was presented before the countenance of the Wronged One, and was favored with His perusal and attention. That which [3.5s] | BLIB_Or15695.093a, | ANDA#53 p.32 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Business; financial; property matters; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for prosperity | - | - | ||||||||
BH06815 | 150 | یا اهل البهاء کونوا کالسحاب لینزل منکم ما ینبت به الارض هذا ما ینبغی لمن اقبل | O people of Bahá! Be ye as clouds, that from you may descend that which causeth the earth to flourish. Such befitteth them that have turned unto Him [3.5s] | BLIB_Or15730.063a, | AYBY.044a | Chastisement and requital; Praise and encouragement; Prayer for praise and gratitude | - | - | ||||||||
BH06816 | 150 | یا اولیائی فی البلاد بعضی از نفوس در امرالله راسخ و مستقیمند و برخی اختلافرا | O My friends in the lands! Some souls are firm and steadfast in the Cause of God, while others have succumbed to discord [3.5s] | BLIB_Or15712.075b, | Knowledge; recognition of God; Prayer for steadfastness; obedience; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH06817 | 150 | یا اولیائی و احبائی قد اشرق نیر العدل بما استوی الحمید ایده الله علی اریکه | O My loved ones and My friends! The Luminary of Justice hath indeed risen, inasmuch as the All-Praised One, aided by God, hath been established upon the throne [3.5s] | BLIB_Or15716.201a, | Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Justice ['adl]; social justice and divine justice | - | - | |||||||||
BH06818 | 150 | یا ایها المتوجه الی الوجه انا اردنا ان نرسل الیک ذکرا من ام الکتاب لیجذبک الی | O thou who hast turned thy face toward the Countenance! We have willed to send unto thee a remembrance from the Mother Book, that it may draw thee unto [3.5s] | INBA42:162, BLIB_Or15716.169a, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayers (general or uncategorized); Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06819 | 150 | یا ایها المقبل اراد المظلوم ان یذکرک بما یقربک الی الله رب العالمین و ینصح | O thou who hast drawn nigh! The Wronged One desireth to make mention of thee with that which shall draw thee nearer unto God, the Lord of all worlds, and counsel thee [3.5s] | BLIB_Or15716.176b, | Call to action; Chastisement and requital; Prayer for steadfastness; obedience; Proclamation to people of the Bayan; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
BH06820 | 150 | یا ایها الناظر الی الوجه ان استمع ندآء المظلوم الذی ارتفع من سجن عکا انه شهد | O thou who gazest upon the Countenance! Hearken unto the call of the Wronged One, which hath been raised from the Prison of 'Akká. Verily, He testifieth [3.5s] | INBA23:242b, BLIB_Or15715.357a, | Power of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH06823 | 150 | یا بحر الاعظم اظهر اللئالی المکنونه فیک لمن اقبل الیک لتجذبه الی الافق الاعلی | O Most Great Ocean! Reveal the pearls that lie hidden within Thee unto him who hath turned towards Thee, that Thou mayest draw him unto the Most Exalted Horizon [3.5s] | BLIB_Or15716.105b, | Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06825 | 150 | یا جواد قد اتی مالک الایجاد بامر مامنعته الامور و بسلطان لم تحجبه سبحات | O Javád! The Lord of creation hath come with a Command that no affairs can withstand, and with a sovereignty that no veils of glory can obscure [3.5s] | BLIB_Or15713.280b, , BLIB_Or15715.206c, | BRL_DA#319, SFI22.014b | Consolation and comfort; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Power of prayer; Prayer for steadfastness; obedience; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
BH06826 | 150 | یا حاء قبل س غصن اکبر حاضر و بذکرت ناطق از حق میطلبیم تو را موید فرماید بر آنچه | O Ha that precedeth Sin! The Greater Branch is present and maketh mention of thee. We beseech God that He may graciously aid thee in that which [3.5s] | BLIB_Or15718.350b, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06827 | 150 | یا حاجی بابا علیک بهاءالله مولی الاسماء غصن اکبر در این حین تلقاء وجه حاضر | O Hájí Bábá! Upon thee be the glory of Bahá'u'lláh, the Lord of Names! The Greater Branch is at this moment present before His face [3.5s] | BLIB_Or15718.349, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Prayer for spiritual recognition; Prayers (general or uncategorized); The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06828 | 150 | یا حسین ان الحسین یذکرک من شطر السجن فی هذا الحین الذی احاطته الاحزان من کل | O Ḥusayn! Verily, Ḥusayn maketh mention of thee from the precincts of the prison at this hour when sorrows have encompassed him from every side [3.5s] | BLIB_Or15713.313b, | DBR.033 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Expressions of grief; lamentation; sadness; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
BH06829 | 150 | یا حسین ان الحسین یذکرک و انه ینطق بالحق بین الارض و السماء و یدع الکل الی | O Ḥusayn! Verily, Ḥusayn doth make mention of thee, and he speaketh the truth betwixt earth and heaven, and calleth all unto [3.5s] | BLIB_Or15715.105b, | LHKM2.274 | Heedlessness and ignorance of the people; Presence of; reunion with God; Prophecy and fulfillment; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Thankfulness; gratitude | - | - | ||||||||
BH06830 | 150 | یا حسین علماء و عرفا و ادبای ارض جمیع مدعی مراتب عرفان بودند یعنی گمان | O Husayn! The divines, the mystics and the learned ones of the earth have all laid claim to the stations of mystic knowledge - nay, but they have imagined thus [3.5s] | BLIB_Or15697.270, , BLIB_Or15710.234a, | Knowledge; recognition of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH06831 | 150 | یا حسین علیک بهاء الله رب العرش العظیم ذکر شما در ساحت مظلوم بوده و جناب | O Husayn! Upon thee be the glory of God, the Lord of the mighty Throne. Mention of thee hath been made in the presence of the Wronged One, and that honoured one [3.5s] | INBA42:153, BLIB_Or15716.029.12, | Service to others; to the Cause of God; Suffering and imprisonment; The power of words; of speech | - | - | |||||||||
BH06832 | 150 | یا حسین نامه ات رسید و آنچه در او مذکور واضح و هویدا گشت انشاءالله از نسمات | O Ḥusayn! Thy letter hath arrived, and whatsoever was mentioned therein became clear and manifest. God willing, from the breezes [3.5s] | BLIB_Or15715.313b, | Consolation and comfort; Law of divorce; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||||
BH06834 | 150 | یا رضا یذکرک فاطر السماء من هذا المقام الاسنی و المقصد الاقصی لتفرح و تکون من | O Riḍá! The Creator of heaven maketh mention of thee from this Most Exalted Station and this Uttermost Goal, that thou mayest rejoice and be [3.5s] | BLIB_Or15719.141c, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prophecy and fulfillment; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06835 | 150 | یا رفیع ان استمع الندآء المرتفع علی البقعه الحمراء خلف قلزم الکبریاء من السدره | O Rafí'! Hearken unto the Call raised upon the Crimson Spot beyond the Sea of Grandeur from the Lote-Tree [3.5s] | BLIB_Or15706.154, , BLIB_Or15715.062b, | Chastisement and requital; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06836 | 150 | یا رمضانعلی بشنو مقالات مشرکین و معرضین را خاتم انبیا در سه یوم هفتصد نفر را | O Ramazan-'Ali! Hearken unto the utterances of the ungodly and them that have turned aside. The Seal of the Prophets, in the span of three days, did cause seven hundred souls to perish [3.5s] | BLIB_Or15712.103, | Fairmindedness; personal justice [insaf]; Holy war [jihad]; violence in the name of God; Rejection, opposition and persecution; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
BH06841 | 150 | یا شمس الحقیقه ارسل تجلیا من تجلیاتک الی من اقبل الیک و اراد ان یتوجه الی | O Sun of Truth! Send forth a ray from Thy manifestations unto him that hath turned towards Thee and seeketh to direct himself unto Thee [3.5s] | BLIB_Or15716.105c, | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | |||||||||
BH06843 | 150 | یا عباس مظلوم عالم ترا ذکر مینماید بذکریکه آفتابش از برج بیان غروب ننماید و | O Abbas! The Wronged One of the world maketh mention of thee with such remembrance as shall cause its sun never to set from the horizon of utterance [3.5s] | BLIB_Or15699.058a, | Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06844 | 150 | یا عبد الباقی جوهر عدل تحت مخالب ظلم مشاهده میشود از حق بطلب عالم را بانوار نیر | O servant of the Everlasting One! The essence of justice is beheld beneath the talons of oppression. Beseech thou the True One that He may illumine the world with the light of the Luminary [3.5s]... ...During this great affliction, the friends must be the cause of joy, patience, and consolation. God hath made death a portal for His grace, but most people know it not. | BLIB_Or15726.084, | AQA5#172 p.231 | KSHK#33x | Justice and wrath of God; Life and death; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||
BH06845 | 150 | یا عبد الکریم علیک سلام الله رب العرش العظیم اشکر الله رب العالمین و مظهر امره | O 'Abdu'l-Karím! Upon thee be the peace of God, the Lord of the mighty Throne. Render thou thanks unto God, the Lord of all worlds and the Manifestation of His Cause [3.5s] | BLIB_Or15716.086c, | Naming of children; of individuals; Praise and encouragement; Prayer for children and youth; Servitude; submission to God; repentance; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH06846 | 150 | یا عبدالله جمیع کتب و صحف الهی عباد ارض را باین یوم مقدس مبارک | O servant of God! All divine Books and Scriptures have guided the peoples of the earth unto this hallowed and blessed Day [3.5s] | BLIB_Or15715.299a, | FRH.071 | Development of capacity and readiness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greatness and influence of the Cause; of this Day; High station of the true believer; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
BH06847 | 150 | یا علی علیک بهاءالله الابدی یوم یومیست که جمیع کتب الهی بذکرش مزین | O Ali! Upon thee be the everlasting Glory of God! This is the Day whereof all the divine Books have been adorned with mention [3.5s] | BLIB_Or15716.156a, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Proclamation of the Cause (general or uncategorized); The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06851 | 150 | یا علی قبل اکبر عریضه ات بساحت اقدس فائز و عبد حاضر آنچه ذکر نمودی معروض | O 'Alí-Qablí-Akbar! Thy petition hath attained unto the Most Holy Court, and the servant in attendance hath laid before Us that which thou didst mention [3.5s] | BLIB_Or15719.120b, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Evanescence and eternality; fana and baqa; Servitude; submission to God; repentance; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06853 | 150 | یا علی قد ذکرک من احبنی و اقبل الی افقی ذکرناک بما فاح به عرف الرحمن فی | O Ali! He who hath loved Me and turned towards My horizon hath made mention of thee. We have remembered thee with that through which the fragrance of the All-Merciful hath been diffused [3.5s] | INBA23:027a, BLIB_Or15695.259, | Call to action; Development of capacity and readiness; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH06854 | 150 | یا عندلیب طلب لقا و حضور نمودی باین مقام فائزی و قلم اعلی گواه | O 'Andalib! Thou didst seek reunion and presence, and unto this station hast thou attained. The Most Exalted Pen beareth witness [3.5s] | BLIB_Or15716.059.13, | Call to action; Martyrs and martyrdom; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
BH06855 | 150 | یا عندلیب علیک بهائی و عنایتی قد انشد العبد الحاضر نظمک و نثرک فی ثناء الله | O 'Andalib! Upon thee be My glory and My loving-kindness! The servant in attendance hath indeed recited thy verses and thy prose in praise of God [3.5s] | INBA51:412b, BLIB_Or15713.273b, | MSBH7.182-183 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Mystical themes; Praise and encouragement; Thankfulness; gratitude | - | - | ||||||||
BH06856 | 150 | یا غلام قبل رضا علیک بهاء الله مالک الاسماء ذکرت در ساحت مظلوم مذکور و قلم | O Ghulam Qabl-i-Rida! Upon thee be the Glory of God, the Lord of Names! Thou hast been mentioned in the presence of the Wronged One, and the Pen [3.5s] | BLIB_Or15716.158c, | FRH.072 | Praise and encouragement; Prayer for assistance; intercession; Prayer for specific individuals; groups; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
BH06857 | 150 | یا غلامعلی حق مظلوم الذی ظهر باسمه القیوم از شطر سجن ترا ندا مینماید و | O Ghulam-'Ali! The Wronged One Who hath appeared through His Name, the Self-Subsisting, calleth unto thee from the direction of His Prison [3.5s] | BLIB_Or15715.241c, | Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
BH06860 | 150 | یا قلم ان استمع ما ینطق به مالک القدم من هذا الشطر المبین ان اشهد بما شهد | O Pen! Hearken unto that which the Lord of Eternity proclaimeth from this manifest horizon. Bear thou witness unto that whereunto He hath testified [3.5s] | BLIB_Or15715.334c, , BLIB_Or15734.1.083a, | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH06861 | 150 | یا کاظم ان الظالم اراد ان یخمد نار الله بماء الضغینه و البغضاء کذلک سولت له | O Kazim! The oppressor seeketh to extinguish the Fire of God with the waters of malice and hatred. Thus hath his soul enticed him [3.5s] | BLIB_Or15730.107a, | Call to action; High station of the true believer; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06863 | 150 | یا محمد اسمع الندآء من هذا الشطر البعید انه یدعوک الی الله الفرد الخبیر | O Muhammad! Hearken unto the Call from this far-distant Court; verily it summoneth thee unto God, the One, the All-Knowing [3.5s] | INBA42:154, BLIB_Or15716.029.19, | Call to action; Personal instructions; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06864 | 150 | یا محمد طرف کرم در سجن اعظم بتو توجه نموده و آنچه عرض نمودی عبد حاضر | O Muhammad! The glance of favor hath been directed towards thee from the Most Great Prison, and that which thou didst present hath been laid before this servant [3.5s] | BLIB_Or15697.091, | - | - | ||||||||||
BH06865 | 150 | یا محمد علیک ??هائی و یا افنانی علیک سلامی یا ایها الناظر الی افقی علیک رحمتی | O Muhammad, upon thee be My glory! O Afnán, upon thee be My peace! O thou who gazest toward Mine horizon, upon thee be My mercy [3.5s] | BLIB_Or15716.058.06, | Consolation and comfort; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH06866 | 150 | یا محمد قبل جواد الحمد لله از دریای بخشش الهی قسمت بردی جودش مقبلین | O Muhammad-Javad! Praise be unto God that thou hast drawn thy portion from the Ocean of Divine bounty, and His generosity hath embraced thee [3.5s] | BLIB_Or15715.326d, | Consorting with all; being kind; loving to all; Contention and conflict; Detachment; severance; renunciation; patience; Self-improvement; self-perfection; discipline; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
BH06867 | 150 | یا محمد قبل حسن قلم اعلی در جمیع احیان بذکر دوستان مشغول الحمد لله نور مشرق و | O Muhammad-Qablí-Hasan! The Most Exalted Pen hath at all times been occupied with the remembrance of the friends. Praise be to God, the Light hath dawned [3.5s] | INBA51:025, BLIB_Or15697.242, , KB_620:018-019 | LHKM2.105 | Heedlessness and ignorance of the people; Knowledge; recognition of God; Love of God; Many are called but few are chosen; Power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | ||||||||
BH06868 | 150 | یا محمد قبل حسین مبارک باشد اقبال شما مبارک باشد ورود شما هنیئا لک بما شربت | O Muhammad-Qablí-Husayn! Blessed be thy turning, blessed be thine advent. Happy art thou for what thou hast drunk [3.5s] | INBA41:436b, BLIB_Or15695.040, , BLIB_Or15724.104, | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
BH06869 | 150 | یا محمد قبل علی امروز باید حزب الله باتحاد و اتفاق تمسک نمایند تا جمیع آفاق | O Muhammad-Qablí-'Alí! On this Day must the people of God hold fast, with unity and concord, that all horizons [3.5s] | BLIB_Or15712.258, | Call to action; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Rejection by the people of the Bayan; Service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||||
BH06870 | 150 | یا محمد قبل علی مره بعد مره بذکر مظلوم آفاق فائز شدی قسم بافتاب سماء مشیت | O Muhammad-'Alí! Time and again hast thou been blessed with the remembrance of the Wronged One of the horizons. I swear by the Sun of the heaven of Will [3.5s] | BLIB_Or15715.294b, | Rejection, opposition and persecution; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH06871 | 150 | یا محمود ان المظولم یذکرک بفضله و یذکرک بایات الله رب العالمین و یبشرک بما قدر لک من | O Mahmud! The Wronged One maketh mention of thee through His grace and remembereth thee through the verses of God, the Lord of the worlds, and giveth thee glad tidings of that which hath been ordained for thee [3.5s] | INBA44:168, BLIB_Or15712.011, , BLIB_Or15713.307b, | AQA6#274 p.268 | Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Rejection by the people of the Bayan; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
BH06873 | 150 | یا معصوم از حق میطلبیم اولیای خود را بنور توحید حقیقی منور فرماید غرور و شرک | O Pure One! We beseech God that He may illumine His loved ones with the light of true unity and dispel pride and polytheism [3.5s] | BLIB_Or15699.059c, | Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Prayer for steadfastness; obedience; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06874 | 150 | یا ملا الارض تالله قد اتی الله بمجده و ارتفع اعلام الهدایه علی کل جبل بادخ | O concourse of the earth! By God, the Almighty hath indeed come in His glory, and the banners of guidance have been raised upon every lofty mountain [3.5s] | BLIB_Or15713.272a, | Chastisement and requital; Crimson Ark; the Ark of God; Proclamation to the people of the world; Self-description of God; God's self-remembrance | - | - | |||||||||
BH06875 | 150 | یا ملا الانشاء ان استمعوا ما ینطق به مالک الاسماء فی سجن عکاء انه لا اله الا | O Concourse of Creation! Hearken unto that which the Lord of Names doth speak from within the Prison of 'Akká. Verily, there is none other God but [3.5s] | BLIB_Or15715.327b, , BLIB_Or15734.1.109b, | Belief and denial; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proclamation to the people of the world; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06877 | 150 | Prayers and Meditations | یا من کل شیء مضطرب من خشیتک و کل الوجوه ساجده عند ظهورات انوار وجهک و کل | O Thou the dread of Whom hath fallen upon all things, before the splendors of Whose face the countenances of all men are downcast | INBA48:164, INBA61:065, INBA92:179, BLIB_Or15739.292, | PMP#125, AQMJ1.125, RAHA.026-027 | PM#125 | Call to action; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for forgiveness; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||
BH06878 | 150 | یا مهدی امروز سدره بقد اتی الحق ناطق و ندای طور مرتفع حضرت کلیم با یک عصا بر | O Mihdi! On this Day the divine Tree proclaimeth "The Truth hath come!", and the Call from Sinai is raised high. The Interlocutor appeareth with but a single staff [3.5s] | BLIB_Or15716.047.20, | SFI01.149, MSBH4.456 | Call to action; Praise and encouragement; Prayer for nearness to God; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BH06880 | 150 | یا نصرالله یذکرک المظلوم بما یجد منه المخلصون عرف عنایتی و الموحدون نفحات | O Nasru'llah! The Wronged One maketh mention of thee with that wherefrom the sincere ones perceive the fragrance of My loving-kindness and the unitarians the sweet-scented breaths [3.5s] | BLIB_Or15715.255c, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH06881 | 150 | یا نصیر قد نصرک الله بالحق اذ عرفک مظهر نفسه و مطلع امره و مشرق ظهوره الاعز | O Nasir! God hath, in truth, rendered thee victorious inasmuch as He hath caused thee to recognize the Manifestation of His Self, the Dayspring of His Cause and the Orient of His most glorious Revelation [3.5s] | BLIB_Or15697.183b, | High station of the true believer; Praise and encouragement; Thankfulness; gratitude; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06882 | 150 | یا نعیم علیک بهاءالله رب العالمین انا ذکرناک من قبل و فی هذا الحین و نسئل الله | O Na'ím! Upon thee be the glory of God, the Lord of the worlds. We have remembered thee aforetime and at this hour, and We beseech God [3.5s] | BLIB_Or15716.117b, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for nearness to God; Prayer for specific individuals; groups; Prayer for spiritual recognition; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
BH06884 | 150 | یا نوروز قد ذکر اسمک العبد الحاضر لدی المظلوم و نزل لک هذا الکتاب المحفوظ | O Naw-Rúz! Thy name hath been mentioned by the servant in attendance before the Wronged One, and this preserved Tablet hath been sent down unto thee [3.5s] | BLIB_Or15730.130c, | Proofs of the Manifestations of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH06886 | 150 | یا ورقتی علیک بهائی فضل حق جل جلاله تایید عطا نمود و توفیق بخشید و باسباب ارض | O My Leaf! Upon thee be My Glory! The grace of God, exalted be His majesty, hath vouchsafed confirmation and granted success through earthly means [3.5s] | INBA18:351, BLIB_Or15699.063a, | Consolation and comfort; High station of the true believer; Praise and encouragement; Purpose; goal of creation; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
BH06887 | 150 | یا ورقتی قد ورد علیک ما تغبرت به الوجوه و ذابت به الاکباد نسئل الله ان یعزیک | O My Leaf! There hath descended upon thee that which hath caused faces to be covered with dust and hearts to melt. We beseech God that He may grant thee solace [3.5s] | INBA66:108, BLIB_Or15716.201c, | BRL_DA#463, AYBY.129a, BSHN.031, MHT2b.054, MAS8.095bx | Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Recompense; reward for belief; right action; Soul; spirit after death | - | - | ||||||||
BH06888 | 150 | یا ورقتی و یا امتی علیک بهائی امروز عالم بانوار نیر ظهور منور و جمیع ذرات | O My leaf and My handmaiden! Upon thee be My glory! Today the world is illumined by the lights of the Luminary of Manifestation, and all atoms [3.5s] | BLIB_Or15699.093a, | Chastisement and requital; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Thankfulness; gratitude; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH06889 | 150 | یا ورقتی یا امتی قد اقبل الیک المظلوم من شطر السجن و یذکرک جزآء اقبالک و | O My Leaf! O My Handmaiden! The Wronged One hath turned toward thee from the precincts of the Prison, and maketh mention of thee in recompense for thy turning unto Him [3.5s] | BLIB_Or15713.305a, | Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge; recognition of God; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
BH06890 | 150 | یا ورقتی یا امتی لازال لحاظ عنایت حق جل جلاله با شما بوده و هست الحمد لله | O My Leaf, O My Handmaiden! The glance of God's loving-kindness, exalted be His glory, hath ever been and shall remain directed upon thee. Praise be to God [3.5s] | BLIB_Or15716.107b, | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Prayers (general or uncategorized); Servitude; submission to God; repentance | - | - | |||||||||
BH06893 | 150 | یشهد کل اسم بانه مقدس عن الاسماء کلها و کل شیء علی انه لهو العلی العظیم انه | Every name beareth witness that He is sanctified above all names, and every thing testifieth that He, verily, is the Most High, the Most Great [3.5s] | BLIB_Or15730.064c, | Honesty; truthfulness; trustworthiness; Living waters; water of life; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Self-description of God; God's self-remembrance | - | - | |||||||||
BH06894 | 150 | یکتائی حق جل و عز مقدس از هندسیات حروفات بوده لم یزل و لایزال بر عرش وحدانیت | The oneness of the True One, exalted and glorified be He, is sanctified beyond the geometry of letters, and hath ever been and shall forever remain upon the throne of unity [3.5s] | BLIB_Or15719.050b, | Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH06895 | 150 | ینبغی الیوم لکل نفس ان یتفکر فی امر الله و سلطانه و یکون من المنصفین کم من | It behooveth every soul on this Day to ponder the Cause of God and His sovereignty, and to be numbered among the fair-minded. How many [3.5s] | BLIB_Or11095#113, | AQA5#016 p.020 | Chastisement and requital; Heedlessness and ignorance of the people; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
BH06896 | 150 | یوصی المظلوم احبائه بالصبر و الاصطبار و بالسکون و الوقار انا فوضنا الامور الی | The Wronged One counselleth His loved ones to patience and steadfastness, and to tranquility and dignity. We have indeed entrusted all affairs unto [3.5s] | BLIB_Or15715.115b, | Chastisement and requital; Composure; tranquillity; serenity; Heedlessness and ignorance of the people; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH06901 | 140 | از اخبار جدیده ارض سجن آنکه جناب علی قبل نقی علیه بهاء الله از هند بمصر و از | Among the recent tidings from the land of the prison, His honor 'Alí-Qablí-Naqí, upon him be the Glory of God, journeyed from India unto Egypt, and from [3.5s] | INBA18:219, BLIB_Or15719.168a, | Predictions and prophecies; Presence of; reunion with God; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH06902 | 140 | از حین مراجعت تا حال بر حسب ظاهر از شما خبری نرسید تا در این وقت که محمد قبل | From the time of thy return until now, outwardly no tidings have been received from thee, until this moment when Muhammad-Qabl- [3.5s] | INBA23:247, BLIB_Or15719.074a, | Detachment; severance; renunciation; patience; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause | - | - | |||||||||
BH06903 | 140 | اسمت نزد مظلوم مذکور و این لوح امنع اقدس لوجه الله نازل لیجذبک و اولیائه | Thy name hath been mentioned in the presence of the Wronged One, and this Most Holy, Most Exalted Tablet hath been revealed for the sake of God, that it may draw thee and His loved ones unto Him [3.5s] | BLIB_Or15716.052.20, | Detachment; severance; renunciation; patience; Piety; righteousness; fear of God [taqwa]; Prayer for victory and requital; triumph of the Cause; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
BH06905 | 140 | اصبحنا ناطقا بذکر الله و متحیرا فی ظهورات عظمته و اقتدار قلمه الاعلی و سلطنه | We have arisen, speaking in remembrance of God, bewildered by the manifestations of His grandeur, the power of His Most Exalted Pen and His sovereignty [3.5s] | BLIB_Or15728.116, , BLIB_Or15734.1.063, | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for forgiveness | - | - | |||||||||
BH06907 | 140 | الحمد لله از بدایع الطاف الهی بشاطی بحر اعظم وارد شدی و از مائده مقدسه سمائیه | Praise be to God that, through the wondrous bounties of the Divine, thou hast attained unto the shores of the Most Great Ocean and partaken of the hallowed heavenly banquet [3.5s] | BLIB_Or15719.082a, | Mysteries and their discovery; the mystical vision; Prayer for nearness to God; Presence of; reunion with God; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
BH06908 | 140 | الحمد لله از فتنه عبیدالله ثانی محفوظ ماندید کذلک قدر من لدن مقتدر قدیر یا | Praise be to God that ye have been preserved from the sedition of the second 'Ubaydu'lláh. Thus hath it been ordained from the presence of One Who is the Mighty, the Powerful [3.5s] | INBA19:121a, INBA32:111, BLIB_Or15706.255, , BLIB_Or15715.093b, | Chastisement and requital; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
BH06909 | 140 | الحمد لله الذی اظهر امره و انجز وعده و نطق بما یقرب الناس الیه انه لهو المالک | Praise be to God Who hath manifested His Cause, fulfilled His Promise, and spoken that which draweth mankind nigh unto Him. Verily, He is the Possessor [3.5s] | INBA84:152, INBA84:084b, INBA84:025.09, BLIB_Or15718.052, | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06910 | 260 | الحمد لله الذی کان و یکون بمثل ما قد کان و هو الذی انعم و اکرم و عرف و علم | Praise be unto God, Who hath been and shall ever be even as He hath been, and He it is Who hath bestowed bounty and honor, Who hath guided and taught [3.5s] | BLIB_Or15700.277bx, , BLIB_Or15711.120ax, | BRL_DA#310 | Authentication; disposition of the Sacred Writings; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
BH06911 | 140 | الحمد لله آفتاب کرم مشرق و بحر علم مواج و آسمان فضل مرتفع ولکن کل غافل | Praise be to God! The Sun of bounty hath dawned, the Ocean of knowledge surgeth, and the Heaven of grace is exalted, yet all remain heedless [3.5s] | BLIB_Or15697.278a, | BRL_DA#360 | Composure; tranquillity; serenity; Contention and conflict; Detachment; severance; renunciation; patience; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world; Wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
BH06912 | 140 | الحمد لله بمبارکی اسم اعظم کوثر عرفان از معین قلم رحمن بین امکان جاری و ساریست | Praise be to God that, through the blessings of the Most Great Name, the Kawthar of divine knowledge floweth forth and circulateth throughout all creation from the Fountainhead of the Pen of the All-Merciful [3.5s] | BLIB_Or15719.052a, | Knowledge; recognition of God; Mystery of the great reversal; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Tests and trials; sacrifice and suffering; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06914 | 140 | الیوم باید احبای الهی بکمال حکمت بتبلیغ امر الله مشغول باشند اگر نفسی الیوم | In this day the beloved ones of God must, with utmost wisdom, occupy themselves with the propagation of His Cause. If a soul [3.5s] | BLIB_Or15730.024d, | Exalting the Word of God in teaching the Cause; Goodly deeds; actions; Laws of God; of the Kitab-i-Aqdas; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
BH06915 | 140 | الیوم باید نفوسیکه از انوار آفتاب حقیقت منور شده اند و از رحیق بیان رحمن | In this day, those souls who have been illumined by the rays of the Sun of Truth and have partaken of the choice wine of the utterance of the All-Merciful [3.5s] | BLIB_Or15710.272, , BLIB_Or15719.089b, | Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
BH06916 | 140 | ام البیان از افق سماء معانی ندا میفرماید و ام الکتاب از افق فم اراده ربانی | The Mother of Utterance calleth aloud from the horizon of the heaven of meanings, and the Mother Book proclaimeth from the horizon of the divine Will [3.5s] | BLIB_Or15699.090a, | Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06918 | 140 | امروز آفتاب حقیقت از افق سماء مشیت الهی مشرق و انوارش عالم را احاطه نموده | In this day the Sun of Truth hath dawned from the horizon of the heaven of divine Will, and its rays have encompassed the world [3.5s] | INBA18:377, BLIB_Or15697.171b, | QIRT.02bx | Power of the Manifestation of God; Praise and encouragement; Scarcity of receptive souls; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
BH06919 | 140 | امروز بر احزاب عالم لازم که بقلوب بشطر محبوب توجه نمایند وعدهای الهی که | In this day it behooveth the diverse parties of the world to turn their hearts toward the Point of the Beloved and to fix their gaze upon the divine promises [3.5s] | BLIB_Or15716.110b, | Prayer for spiritual recognition; Prophecy and fulfillment | - | - | |||||||||
BH06921 | 140 | امروز روزیست که اشراق شمس ظهور کل را احاطه فرموده و مالک اسما جمیع را بافق | This is the day whereon the effulgent rays of the Sun of Manifestation have encompassed all, and the Lord of Names hath summoned all unto the horizon [3.5s] | BLIB_Or15719.010b, | AYI2.081 | Rejection, opposition and persecution; The Word of God; influence and centrality of; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
BH06922 | 140 | امروز روزیست که حقیقت کتاب الهی بر هیکل ظهور ظاهر و ناطق جمیع من علی الارض را در کل | This is the day wherein the Reality of the Divine Book hath been made manifest upon the Temple of Revelation, and calleth unto all who dwell upon the earth [3.5s] | BLIB_Or15706.165, , BLIB_Or15715.064a, | SFI21.014a | Development of capacity and readiness; Praise and encouragement; Scarcity of receptive souls; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH06923 | 140 | امروز روزیست که کل ذکر او را شنیده اند چه که در جمیع کتب الهی مذکور است و | This is the day whereof all have heard mention, inasmuch as it is recorded in all the Divine Books [3.5s] | INBA84:164, INBA84:094a, INBA84:034a.05, BLIB_Or15719.135a, | Detachment; severance; renunciation; patience; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Rejection, opposition and persecution; Selfishness; self-love; egotism; self-indulgence | - | - | |||||||||
BH06926 | 140 | امروز مشرق مطلع ظهور و مطلع مشرق وحی از افق سماء عنایت الهی ظاهر و باهر ولکن اهل ارض | In this day the Orient, Dawning-Place of the Manifestation and Rising-Point of Divine Revelation, hath appeared resplendent from the horizon of the heaven of God's bounty, yet the people of the earth [3.5s] | BLIB_Or15710.237b, , BLIB_Or15715.096b, | AQA5#166 p.224 | Detachment; severance; renunciation; patience; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Transience; worthlessness of the physical world; Word of God and human limitations | - | - | ||||||||
BH06927 | 140 | امین اگر تفصیل این ارض را خواسته باشید ان الذباب فیها استنسر لذا اوقعه الله | O Trustworthy One! If thou desirest a detailed account of this land, verily therein the fly hath deemed itself an eagle, wherefore God did cast it down [3.5s] | BLIB_Or11096#137, | ASAT3.267x | Consolation and comfort; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Justice and wrath of God; Rejection, opposition and persecution; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
BH06929 | 140 | ان استمع الندآء عن یمین البقعه البیضاء من سدره المنتهی انه لا اله الا انا الفرد الخبیر | Hearken unto the Call from the right of the snow-white Spot, from the Divine Lote-Tree: Verily, there is none other God but Me, the Single, the All-Knowing [3.5s] | BLIB_Or15713.302a, | LHKM1.094 | Characteristics and conduct of true believers; Prophecy and fulfillment; Service to others; to the Cause of God; The concourse on high | - | - | ||||||||
BH06931 | 140 | ان استمع ندآء المظلوم انه یذکرک من شطر سجنه العظیم قد ذکرناک من قبل و | Hearken unto the call of the Wronged One, Who maketh mention of thee from the precincts of His Most Great Prison. We have, verily, made mention of thee aforetime [3.5s] | BLIB_Or15726.041b, | - | - | ||||||||||
BH06932 | 140 | ان اشکر الله ربک بما وفقک بلقائه فی النوم و الیقظه و انه لهو ارحم الراحمین و | Give thanks unto God, thy Lord, that He hath enabled thee to attain His presence both in sleep and in wakefulness. Verily, He is the Most Merciful of the merciful [3.5s] | BLIB_Or15725.271, | Detachment; severance; renunciation; patience; Interpretation of dreams and visions; Living waters; water of life; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06933 | 140 | ان اشهد بما شهد الله قبل خلق السموات و الارض انه لا اله الا انا المهیمن القیوم | I testify to that whereunto God did testify before the creation of heaven and earth: There is none other God but Me, the All-Subduing, the Self-Subsisting [3.5s] | BLIB_Or15715.299b, , BLIB_Or15734.1.070a, | Primordial Covenant; the day of alast; Proofs of the Manifestations of God; Service to others; to the Cause of God; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH06935 | 140 | ان السر ینادی قد اتی من عجز عن عرفانه الوجود الا من شاء الله المقتدر العزیز | The Mystery calleth aloud: "He hath come, before Whom all existence hath failed to recognize, save whom God, the Almighty, the All-Powerful, hath willed." [3.5s] | BLIB_Or15729.144a, , NLAI_22848:350, BSB.Cod.arab.2644 p180v, , MKI4522.350, | AQA2#029 p.192a | Call to action; Chastisement and requital; Heedlessness and ignorance of the people; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BH06937 | 140 | ان الکتاب ینطق و القوم لا یسمعون و القلم یغرد و الناس لایعرفون و اللوح ینوح بما | Verily, the Book speaketh forth, yet the people hear not; and the Pen warbleth, yet mankind perceiveth not; and the Tablet lamenteth inasmuch as [3.5s] | BLIB_Or15715.206e, | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; Word of God and human limitations | - | - | |||||||||
BH06938 | 140 | ان اللوح یظهر مرة علی هیکل الانسان و یدع الکل الی العزیز الوهاب | Verily, the Tablet appeareth once in the temple of man and calleth all unto the Mighty, the All-Bountiful [3.5s] | BLIB_Or15713.275b, , BLIB_Or15724.183, | Power of prayer; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06940 | 140 | ان النار تنطق انه لا اله الا هو العزیز الوهاب و النور ینادی قد اتی من کان مذکورا فی کتب | Verily the Fire proclaimeth: "There is none other God but Him, the Almighty, the Bestower," and the Light calleth aloud: "He Who was mentioned in the Books hath come." [3.5s] | BLIB_Or15695.225, | Power of the Manifestation of God; Prayer for spiritual recognition; Prayer for steadfastness; obedience; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH06941 | 140 | ان النبیل یذکر عبده النبیل لیفرح بذکر مولاه و یکون من الشاکرین ان اجمع امورک | Verily, the Noble One maketh mention of His noble servant, that he may rejoice in the remembrance of his Lord and be numbered among the thankful ones [3.5s] | BLIB_Or11095#332, | AYBY.031a, LDR.244 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love of God; Praise and encouragement; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
BH06942 | 140 | ان یا اسد قد حضر لدی العرش کتابک الذی ارسلته الی اسمنا المهدی شاهدناه و | O Asad! Thy letter which thou didst address unto Our Name, the Mahdi, hath reached Our throne. We have beheld it and [3.5s] | BLIB_Or15730.052a, | Power of prayer; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
BH06943 | 140 | ان یا امائی قد خلقتن للعصمه تمسکن بها بامری المتعالی علی الاشیا و انا الغفور | O My handmaidens! Verily, ye have been created for purity; hold ye fast unto it through My command that transcendeth all things, and I am the All-Forgiving [3.5s] | BLIB_Or15696.066a, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH06944 | 140 | ان یا جواد اسمع ندائی ثم اشهد بما شهد الله قبل خلق السموات و الارضین بانه لا | O Javád! Hearken unto My call and bear thou witness unto that which God Himself testified before the creation of earth and heaven, that verily there is [3.5s] | BLIB_Or15725.291b, | Avoidance of Covenant-Breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06946 | 140 | ان یا ذاکر ان المذکور یذکرک بذکر انجذبت منه افئده الملا الاعلی و سکان ممالک الاسماء ان | O thou who makest mention! He Who is remembered remembereth thee with a remembrance that hath set ablaze the hearts of the Concourse on High and the dwellers in the realms of names [3.5s] | BLIB_Or15715.139a, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Exhortations and counsels; Praise and encouragement; Prayer for steadfastness; obedience | - | - | |||||||||
BH06950 | 140 | ان یا علی ان استمع ندآء مطلع المعانی الذی توجه الیک من السجن الاعظم و یذکرک | O Ali! Hearken unto the Call of the Dawning-Place of inner meanings, Who hath turned toward thee from the Most Great Prison and maketh mention of thee [3.5s] | BLIB_Or15730.002a, | Heedlessness and ignorance of the people; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH06952 | 140 | ان یا قلم القدس تحرک علی اسم الذی سمع ندآء الله عن جبروت البقا من لدی الله | O Pen of Holiness! Move in the Name of Him Who hath hearkened unto the Call of God from the Realm of immortality, from the presence of God [3.5s] | BLIB_Or15694.634a, , ALIB.folder18p487a | Consolation and comfort; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Manifestation of God as sun; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH06953 | 140 | ان یا قلم القدم و اذکر الامم لعل یجذبهم ذکرک الی الله الملک العزیز الوهاب ثم | O Pen of the Most Ancient! Make mention of the nations, that perchance Thy remembrance may draw them unto God, the King, the Mighty, the Bestower [3.5s] | BLIB_Or15696.060c, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06955 | 140 | ان یا کلیم اسمع ندآء العلیم و انه حینئذ علی فرح عظیم ولو یکون فی بلاء شدید | O Moses! Hearken unto the call of the All-Knowing, Who, though encompassed by grievous trials, abideth in surpassing joy [3.5s] | BLIB_Or15725.369b, | Martyrs and martyrdom; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH06956 | 140 | ان یا محمد ان اطمئن فی نفسک بفضل الله و رحمته و دع عن ورائک الذینهم کفروا و | O Muhammad! Be thou assured in thine own self through the grace and mercy of God, and cast behind thee those who have disbelieved [3.5s] | BLIB_Or15725.374a, | Call to action; Chastisement and requital; Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love of God | - | - | |||||||||
BH06957 | 140 | ان یا نظر فانظر بالمنظر الاکبر تالله الحق ان الامر علا و ظهر و زینت الجنه | O Nazar! Fix thy gaze upon the Most Great Vision. By God, the Truth, verily the Cause hath been exalted and made manifest, and Paradise hath been adorned [3.5s] | BLIB_Or15725.385b, , NLAI_BH2.055 | Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
BH06958 | 140 | ان یا ورقه اشکری ربک ثم اذکری و اقنتی بما جعلک الله من سدره امره و ان | O Leaf! Give thanks unto thy Lord, then make mention and be thou steadfast, inasmuch as God hath made thee a Lote-Tree of His Cause [3.5s] | BLIB_Or15725.280a, | Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
BH06959 | 140 | انا اردنا ان نذکر امائنا اللائی آمن بالله الفرد الخبیر و نبشرهن بفضل الله و | We have desired to make mention of Our maidservants who have believed in God, the Single One, the All-Informed, and to gladden them with the bounties of God [3.5s] | BLIB_Or15715.055a, | Chastisement and requital; Idolatry; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
BH06960 | 140 | انا انزلنا الایات بلسان اهل الفارس و ارسلناها الی الاعراب و انزلنا الایات | Verily, We have revealed the verses in the tongue of the people of Persia and sent them unto the Arabs, and have sent down the verses [3.5s] | BLIB_Or15697.160b, | Living waters; water of life; Modes; manner; speed; size of divine revelation; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06961 | 140 | انا انزلنا الکتاب و امرنا الکل فیه بالاستقامه و الامانه و الصداقه و بکل صفه | Verily, We have revealed the Book and have enjoined upon all therein steadfastness, trustworthiness, truthfulness and every virtuous quality [3.5s] | BLIB_Or15734.2.017b, | Heedlessness and ignorance of the people; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
BH06962 | 140 | انا بینا الامر و انزلنا البیان فضلا من عندنا ولکن القوم لایفقهون ان الذین | We have verily made manifest the Cause and revealed the utterance as a bounty from Us, yet the people comprehend not. Verily, those who [3.5s] | BLIB_Or15696.015b, , BLIB_Or15734.2.067, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Prophecy and fulfillment | - | - | |||||||||
BH06963 | 140 | انا دخلنا البستان و استوینا علی العرش الواقع علی الماء و کانت الشمس تلعب فی | We entered the garden and established Ourselves upon the throne that rested above the waters, whilst the sun played therein [3.5s] | BLIB_Or15715.041a, | ASAT4.330x | Heedlessness and ignorance of the people; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Predictions and prophecies; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
BH06964 | 140 | انا سمعنا ندآئک و اقبالک اقبلنا الیک و ذکرناک بما لاینفد عرفه بدوام اسماء | We have heard thy call and thy turning, and We have turned toward thee and made mention of thee with that which no fragrance shall ever fade through the eternity of Names [3.5s] | BLIB_Or15713.302b, | Praise and encouragement; Prayer for specific individuals; groups; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH06965 | 140 | انا نذکر الایام التی کنت حاضرا مع عمک علیه رحمه الله و فضله امام الوجه و | We call to mind the days when thou wert present with thine uncle - upon him rest God's mercy and grace - before Our face [3.5s] | BLIB_Or15716.224c, | AYBY.133a | Consolation and comfort; Praise and encouragement; Presence of; reunion with God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
BH06967 | 140 | انا نذکر من اقبل الی البحر الاعظم اذ ارتفعت امواجه و ظهر برهانه فی یوم فیه | We make mention of him who turned towards the Most Great Ocean, when its waves were raised up and its testimony was made manifest on that Day [3.5s] | BLIB_Or15730.035b, , BLIB_Or15734.1.076a, | Justice ['adl]; social justice and divine justice; Knowledge; recognition of God; Personal instructions; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06968 | 140 | انا نذکر من توجه الی الله و اراد ان یشرب کوثر الحیوان من ید عطاء ربه المعطی | We make mention of him who hath turned towards God and desireth to drink from the Kawthar of Life from the hand of his Lord's bounty, the All-Giving [3.5s] | INBA18:027, BLIB_Or15730.061a, | Belief and denial; Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Prayers (general or uncategorized); Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH06969 | 140 | انا نذکر من هذا المقام من سمی بغلام قبل رضا لیفرح بذکر مولاه القدیم انا | From this station We make mention of him who was named Ghulám-i-Ridá, that he may rejoice in the remembrance of his Ancient Lord [3.5s] | BLIB_Or15719.089a, | Chastisement and requital; Personal instructions; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH06972 | 140 | انشاء الله بعنایت الهی فائز باشی و بانوار عرش منور جمیع ناس را بانچه سبب ارتفاع | God willing, mayest thou be favored through divine providence and, illumined by the lights of the Throne, lead all humanity unto that which is the cause of exaltation [3.5s] | BLIB_Or15696.033a, , BLIB_Or15734.2.113, | Call to action; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Justice and wrath of God; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH06973 | 140 | انشاء الله بعنایه الرحمن در کل احیان بذکر محبوب عالمیان مشغول باشید دنیا و آنچه در | God willing, may ye, through the loving-kindness of the All-Merciful, be occupied at all times with the remembrance of the Beloved of all worlds [3.5s] | BLIB_Or15719.154d, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for protection; Prayer for steadfastness; obedience; Predictions and prophecies; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH06974 | 140 | انشاء الله در جمیع ایام از کوثر عرفان مالک انام بیاشامید و از این کوثر اطهر انور سرمست | God willing, may ye in all your days drink from the Kawthar of mystic knowledge of the Lord of all beings, and become intoxicated with this most pure and resplendent Kawthar [3.5s] | BLIB_Or15719.051d, | Knowledge; recognition of God; Praise and encouragement; Prayer for steadfastness; obedience; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
BH06975 | 140 | انشاء الله در کل احیان بشمس افق ظهور متوجه باشی و از کوثر طهور بیاشامی | God willing, mayest thou at all times be turned toward the Sun of the horizon of Manifestation and drink from the pure celestial waters [3.5s] | INBA35:160, BLIB_Or15719.060b, | Consolation and comfort; Martyrs and martyrdom; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
BH06977 | 140 | انشاء الله لم یزل و لایزال بالطاف محبوب بی زوال فائز باشی و بثنایش مشغول | God willing, mayest thou ever and always be blessed through the favors of the immortal Beloved, and remain occupied in His praise [3.5s] | BLIB_Or15730.060a, | Love of God; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Thankfulness; gratitude; Transience; worthlessness of the physical world; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
BH06978 | 140 | انه وصی العباد و من فی البیان بهذا الظهور الظاهر من افق العالم ولکن ملا | Verily, He counseled the servants and them that were in the Bayán concerning this Manifestation that hath dawned from the horizon of the world, yet when [3.5s] | BLIB_Or15696.046e, | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Prayer for spiritual recognition; Rejection by the people of the Bayan; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH06980 | 140 | ای امه الله حمد کن محبوب عالم را که از آنچه جمیع علما و عرفای ارض محروم | O handmaid of God! Praise thou the Beloved of the worlds, for that from which all the learned ones and mystics of the earth are deprived [3.5s] | BLIB_Or15697.285, , BLIB_Or15710.228a, | AQA5#085 p.101 | Call to action; Differences in human capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
BH06981 | 140 | ای امه الله حمد کن محبوب عالم را که در سجن اعظم عباد و اماء خود را بخود میخواند این | O handmaiden of God! Glorify thou the Best-Beloved of the world, Who, from within the Most Great Prison, calleth His servants and handmaidens unto Himself [3.5s] | BLIB_Or15719.008a, | AQA5#086 p.102 | Knowledge; recognition of God; Praise and encouragement; Servitude; submission to God; repentance; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
BH06982 | 140 | ای امه الله مضیف خراب و صاحب آن اسیر احزاب سوف یظهر ما قدر للبیت انه لهو | O handmaid of God! The dwelling lieth in ruins and its master is held captive among the factions. Soon shall be made manifest that which hath been ordained for the House. Verily, He is [3.5s] | BLIB_Or03116.095r, , BLIB_Or11096#181, , BLIB_Or15710.006, | Degrees of faith; certitude; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
BH06984 | 140 | ای جواد اگر قلبت را از تعلق بدنیا و آنچه در او هست منزه نمائی و با نفس قدسی | O Javád! Shouldst thou cleanse thy heart from attachment to this world and all that is therein, and with sanctified spirit [3.5s] | BLIB_Or15710.214a, | RSBB.138a | Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
BH06985 | 140 | ای حسن انشاء الله بعنایات الهی فایز باشی محزون مباش از آنچه بر دوستان حق از | O Hasan! God willing, mayest thou be graced by divine bounties. Be thou not sorrowful at that which hath befallen the friends of Truth [3.5s] | BLIB_Or15710.259b, , BLIB_Or15730.021c, | Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Love of God; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH06986 | 140 | ای حسین نامه ات لدی العرش حاضر و آنچه در او مذکور استماع شد از بلایا و محن که | O Husayn! Thy letter hath been presented before the Throne, and whatsoever was mentioned therein concerning trials and tribulations hath been heard [3.5s] | BLIB_Or11096#167, , BLIB_Or15710.076a, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Knowledge; recognition of God; Tests and trials; sacrifice and suffering; Work as worship | - | - | |||||||||
BH06987 | 140 | ای خاور خمر رحمت ربانیه از معین عنایت جاری و معطی و مبذل آن طلعت رحمانی طوبی | O dawning place! The wine of divine mercy floweth from the fountainhead of heavenly grace, and its Bestower and Dispenser is that Most Merciful Countenance. Blessed art thou [3.5s] | BLIB_Or11096#157, , BLIB_Or15710.248, | Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06988 | 140 | ای دوست حکم حکمت ثابت لذا این مظلوم از ذکر تغردات عندلیب عرفان ممنوع چند | O friend! The decree of wisdom is firmly established; therefore this Wronged One is forbidden to recount the warblings of the Nightingale of divine knowledge [3.5s] | BLIB_Or15715.332c, | Heedlessness and ignorance of the people; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Scarcity of receptive souls; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06992 | 140 | ای فتح اعظم انشاء الله لم یزل و لایزال بعنایت مالک امم مسرور باشی و بذکرش ذاکر | O Most Great Victory! God willing, mayest thou ever be, through the grace of the Sovereign of nations, joyous and mindful of His remembrance [3.5s] | BLIB_Or11096#145, | Call to action; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
BH06993 | 140 | ای کنیز من اقبالت لدی العلیم مشهود و توجهت بمنظر اکبر واضح و مبرهن ولکن از | O My handmaiden! Thy recognition is manifest before the All-Knowing, and thy turning unto the Most Great Scene is clear and evident, but [3.5s] | BLIB_Or15715.159e, | Eulogies; reminiscences; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
BH06995 | 140 | ای مهدی کتابت در ساحت مظلوم حاضر و عبد حاضر آنچه در او مسطور بود معروض | O Mahdi! Thy letter hath reached the court of the Wronged One, and the servant in attendance hath made known that which was inscribed therein [3.5s] | BLIB_Or15719.103a, | Love of God; Prayer for steadfastness; obedience; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH06996 | 140 | ای مهدی هادی میفرماید الیوم کل مامورند که ببصر خود مشاهده نمایند بشنیدن و دیدن | O Mahdi! The Guide declareth: In this Day all are commanded to behold with their own eyes, to hear and to see [3.5s] | BLIB_Or15730.154b, | Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Independent investigation of truth; reality; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06998 | 140 | این نامه ایست از این مظلوم بیکی از اولیای حق جل جلاله یشهد بما شهد المظلوم | This is a letter from this Wronged One to one of the chosen ones of God, glorified be His majesty, who beareth witness unto that which the Wronged One hath witnessed [3.5s] | BLIB_Or15695.018, | Call to unity; prohibition of disunity; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for protection | - | - | |||||||||
BH06999 | 140 | این نامه ایست از مظلوم آفاق بعلی قبل اکبر تا بعنایات الهیه و فیوضات ربانیه مسرور | This is an epistle from the Wronged One of the horizons unto 'Alí-Akbar, that he may rejoice through divine bounties and heavenly bestowals [3.5s] | BLIB_Or15719.170b, | Call to action; Praise and encouragement; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH07001 | 140 | آفتاب حقیقی که لازال از ابصار مستور از افق سماء ظهور اشراق فرمود اشراقیکه هیچ | The True Sun, which had ever remained veiled from the eyes of men, hath dawned from the horizon of the heaven of Revelation with a radiance that no [3.5s] | BLIB_Or15699.040a, | Call to action; Mysteries and their discovery; the mystical vision; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Word of God and human limitations | - | - | |||||||||
BH07002 | 140 | آمد یومیکه در کتب الهی مسطور و مستور بود جمیع ناس منتظر بودند که یوم ظهور را | The Day hath come which was inscribed and concealed within the divine Books; all peoples awaited the Day of Manifestation [3.5s] | BLIB_Or15697.034a, | - | - | ||||||||||
BH07003 | 140 | آنچه بعبد حاضر نوشته بودید معروض داشت انشاءالله بعنایت حق فائز باشید و اینکه | That which thou didst write to this servant was presented. God willing, mayest thou be blessed through His grace, and as to [3.5s] | BLIB_Or15697.021a, | - | - | ||||||||||
BH07004 | 140 | آنچه در ایام الله محبوبست اعمال حسنه و اخلاق مرضیه بوده انشاء الله باید کل بان | That which is beloved in the Days of God hath ever been righteous deeds and praiseworthy conduct; all must, God willing [3.5s] | BLIB_Or15715.321d, | Detachment; severance; renunciation; patience; Goodly deeds; actions; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH07005 | 140 | آیا صاحب ذائقه در عالم دانائی یافت میشود تا لذت رحیق حقیقی را ادراک نماید و | Is there to be found in the realm of knowledge one possessed of true discernment who might perceive the sweetness of the pure wine [3.5s] | INBA19:178, INBA32:162, BLIB_Or15697.118b, , BLIB_Or15710.290b, | Love of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH07006 | 140 | آیات نازل بشانیکه هر نفسی خود را از احصای آن عاجز مشاهده نماید و بینات ظاهر | Verses have been sent down in such measure that every soul beholdeth itself powerless to reckon them, and manifest are the evidences [3.5s] | BLIB_Or15719.178b, | SFI21.016 | Detachment; severance; renunciation; patience; Power of the Manifestation of God; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||
BH07007 | 140 | بر عظمت این یوم حق در جمیع کتب شهادت داده تفکر فیما انزله الرحمن فی الفرقان | Upon the grandeur of this Day hath God borne witness in all the Sacred Books. Ponder that which the All-Merciful hath revealed in the Qur'án [3.5s] | BLIB_Or15719.190d, | Call to action; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Prophecy and fulfillment; Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||
BH07008 | 140 | بر هر نفسی لازم حین خروج از وطن و قرین خود میقاتی از برای سفر معین نماید و میقات را هر قدر معین | It is incumbent upon every soul, when departing from home and kin, to fix an appointed time for the journey, and this appointed time, to whatever extent determined [3.5s] | BLIB_Or15710.046ax, , NLAI_BH4.124-124x | GHA.164, GHA.180-181x | Authentication; disposition of the Sacred Writings; Laws of God; of the Kitab-i-Aqdas; Laws of marriage and dowry; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
BH07009 | 140 | براستی میگویم امروز روزیست که آفاق مدائن عالم بانوار اسم اعظم منور گشته | Verily I say, this is the Day wherein the horizons of the cities of the world have been illumined by the lights of the Most Great Name [3.5s] | BLIB_Or15712.191, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Detachment; severance; renunciation; patience; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH07011 | 140 | بشهادت جمیع کتب الهی این یوم مبارک بطراز تخصیص مزین گشته و بیوم الله موسوم | By the testimony of all the divine Books, this blessed Day hath been adorned with the ornament of distinction and hath been designated as the Day of God [3.5s] | BLIB_Or15715.185b, | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power; greatness; centrality of the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Prayer for steadfastness; obedience | - | - | |||||||||
BH07012 | 140 | بعد از ملاحظه کتاب آنجناب در ساحت اقدس عرض شد یعنی خود آن مکتوب بتمامه | After perusal of thy letter, it was presented in its entirety at the Most Holy Court [3.5s] | BLIB_Or15736.210b, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
BH07013 | 140 | تبارک الذی نزل الایات بالحق و قدر لکل نفس ما اراد انه لهو المقتدر العلیم الحکیم نسقی | Blessed is He Who hath sent down the verses in truth and ordained for every soul what He willeth. He, verily, is the All-Powerful, the All-Knowing, the All-Wise [3.5s] | BLIB_Or15715.149e, | Chastisement and requital; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Proclamation to the people of the world; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH07015 | 140 | تبارک الذی نطق و انطق الاشیاء علی انه لا اله الا هو العزیز العلام قد شهد | Blessed is He Who hath spoken and caused all things to speak forth that there is none other God but Him, the Mighty, the All-Knowing [3.5s] | BLIB_Or15734.2.017a, | Chastisement and requital; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proclamation to the people of the world; Suffering and imprisonment; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH07017 | 140 | تلک آیات الکتاب لا ریب انه نزل عن جهه عرش ربک المهیمن القیوم و فیه نزل اسرار | These are the verses of the Book. There is no doubt that it hath been sent down from the Throne of thy Lord, the All-Protecting, the Self-Subsisting, and therein are mysteries revealed [3.5s] | BLIB_Or15696.124a, , NLAI_BH1.042 | Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Power of the Manifestation of God; Predictions and prophecies; Proclamation to the people of the world; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH07019 | 140 | تلک آیات الله المهیمن القیوم قد نزلت بالحق من سماء عز مرفوع و انها لحجه الله | These are the verses of God, the All-Protecting, the Self-Subsisting, which have been sent down in truth from the heaven of exalted glory, and verily they are God's testimony [3.5s] | BLIB_Or15725.282a, | Chastisement and requital; Obedience to; authority of the Manifestations of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Thankfulness; gratitude; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH07020 | 140 | تلک آیات الله قد نزلت بالحق من لدن عزیز علیم لیتذکرن بها عباد الذینهم انقطعوا | These are the verses of God, sent down in truth from the presence of One mighty, all-knowing, that His servants who are detached might be reminded thereby [3.5s] | BLIB_Or15694.555, , ALIB.folder18p490 | Call to action; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH07022 | 140 | جمعی از اماء آن ارض عرایضشان بساحت اقدس فائز جواب هر یک از سماء مشیت نازل و | A company of the handmaidens of that land, their petitions having attained the Most Holy Court, received their answers from the heaven of Divine Will [3.5s] | BLIB_Or15715.290b, | Chastisement and requital; Consolation and comfort; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH07023 | 140 | جمیع اهل ارض را از قلم اعلی بایام الهی بشارت دادیم چون میقات رسید و جمال | We have, through the Most Exalted Pen, announced unto all the dwellers of the earth the glad-tidings of the Days of God. When the appointed time had come and the Beauty [3.5s] | INBA39:150, BLIB_Or15715.238d, | Call to action; Greatness and influence of the Cause; of this Day | - | - | |||||||||
BH07024 | 140 | جمیع دوستان را باتحاد و اتفاق در اکثری از الواح امر نمودیم چه که از هیئت اجتماعیه | We have, in numerous Tablets, enjoined upon all the friends to achieve unity and harmony, for from social intercourse [3.5s] | BLIB_Or15719.050c, | Call to unity; prohibition of disunity; Contention and conflict; Language and the structure of reality; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||||
BH07025 | 140 | جمیع عالم بانوار ظهور اسم اعظم منور ولکن بعضی آگاه و برخی محتجب مشاهده | All the world is illumined by the lights of the manifestation of the Most Great Name, yet some are aware whilst others remain veiled [3.5s] | BLIB_Or15706.246, , BLIB_Or15710.222a, , BLIB_Or15715.092a, | Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH07026 | 140 | جمیع عالم منتظر این ایام بوده اند چه که ذکرش در کتب الهی از قبل و بعد بوده | All the world hath awaited these days, for mention thereof hath been made in the divine Books of both past and future times [3.5s] | BLIB_Or15715.336a, | Rejection, opposition and persecution; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
BH07027 | 140 | جناب بدیع الله علیه بهاءالله را تکبیر میرسانیم و سلام میگوئیم | We send Our greetings and salutations unto Jinab-i-Badi'u'llah, upon him be the Glory of God [3.5s] | BLIB_Or15696.134a, | - | - | ||||||||||
BH07030 | 140 | جوهر حمد محبوبیرا لایق و سزاست که بکلمه از کلمات خود عالم را بطراز وجود مزین | The essence of praise is befitting and meet for the Best-Beloved One Who, through a word from among His utterances, hath adorned the world with the ornament of existence [3.5s] | BLIB_Or15730.061c, | Knowledge; recognition of God; Manifestation of God as sun; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Word of God the cause of creation | - | - | |||||||||
BH07031 | 140 | حاجی رضا بلقا فائز شده ینبغی له ان یشکر الله بذلک توجه احباب باین شطر مصلحت | Ḥájí Riḍá hath attained unto the presence of God. It behooveth him to render thanks unto God for this bounty. The turning of the beloved ones towards this direction is wise [3.5s] | BLIB_Or15696.082f, | Chastisement and requital; Permission for visit; pilgrimage; Personal instructions | - | - | |||||||||
BH07032 | 140 | حق جل جلاله عالم و اهل آنرا بکلمه علیا خلق فرمود و بعد انبیا و اولیا و سفرا | The Truth, glorified be His majesty, created the world and all that dwell therein through His Most Exalted Word, and thereafter raised up the Prophets, the chosen ones and the divine messengers [3.5s] | INBA28:261, BLIB_Or15719.179a, | AVK1.058.10x | Mission of the Manifestation of God in the world; Word of God the cause of creation | - | - | ||||||||
BH07033 | 140 | حق جل جلاله لازال لحاظ عنایتش متوجه عباد و اماء بوده و خواهد بود قسم بانوار | God, exalted be His majesty, hath ever directed His gaze of loving-kindness toward His servants, both men and women, and will continue so to do. I swear by the lights [3.5s] | BLIB_Or15710.246, , BLIB_Or15730.093b, | AQA5#102 p.117b | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power; greatness; centrality of the Covenant; Prayer for protection; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
BH07034 | 140 | حمد کن مقصود عالمیان را که تو را موید فرمود بر اقبال در ایامیکه اهل ضلال در | Praise be unto the Desired One of all worlds, Who hath aided thee to turn towards Him in the days when the people of error were [3.5s] | BLIB_Or15715.344c, | ADM3#041 p.053x | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for nearness to God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
BH07036 | 140 | حمد محبوب عالم را لایق و سزاست که آنجناب را مکرر تایید فرمود و بذروه علیا | Praise befitteth the Best-Beloved of the worlds, Who hath repeatedly conferred His confirmations upon that noble personage and guided him to the highest summit [3.5s] | BLIB_Or15695.064b, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; Servitude; submission to God; repentance; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
BH07037 | 140 | حمد مقدس از شائبه بیان و تبیان محبوب امکانرا سزا است که از رحمت بسیطه و عنایت | Sanctified praise, free from the taint of description and exposition, befitteth the Beloved of all contingent beings, Who through His all-encompassing mercy and grace [3.5s] | BLIB_Or11096#166, , BLIB_Or15710.082a, | Call to action; Obedience to; authority of the Manifestations of God; Praise and encouragement; Tests and trials; sacrifice and suffering; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
BH07038 | 140 | حمد مقصودی را لایق و سزاست که بیک کلمه علیا نطق فرمود از بحر علم لئالی حکمت ظاهر | Praise be unto Him Who is worthy and befitting, Who with one exalted Word did speak, whereupon the pearls of wisdom emerged from the ocean of knowledge [3.5s] | BLIB_Or15712.068b, | Call to action; Exhortations and counsels; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH07040 | 140 | خداوند بیمانند احبای خود را که در ازغند ساکنند ذکر میفرماید تا کل بکمال تقدیس و تنزیه | The peerless Lord maketh mention of His loved ones who dwell in Azghand, that all may attain unto perfect sanctification and detachment [3.5s] | BLIB_Or15719.037b, | Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH07044 | 140 | در جمیع احیان باید انسان از ما خلق فی الامکان درگذرد و ناظر بشطر الله ربه | At all times must man transcend all that hath been created in the realm of possibility and fix his gaze upon the horizon of God, his Lord [3.5s] | BLIB_Or15722.166.08, | Detachment; severance; renunciation; patience; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Suffering and imprisonment; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH07046 | 140 | در جمیع الواح عباد الله را باخلاق مرضیه و اعمال پسندیده وصیت نمودیم و قلم | In all the Tablets have We counselled the servants of God concerning virtuous character and praiseworthy deeds, and the Pen [3.5s] | INBA19:127a, INBA32:117, BLIB_Or15697.117, , BLIB_Or15710.292b, | HDQI.156, ANDA#46 p.03 | Exhortations and counsels; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Unity; oneness of humanity | - | - | ROB4.053, LL#004 | |||||||
BH07047 | 140 | در جمیع ایام این مظلوم بمثابه شمس از افق سماء ظهور ظاهر و مشرق لعمر الله | Throughout all days, this Wronged One hath, like unto the sun, shone forth from the horizon of the heaven of Revelation. By the life of God [3.5s] | BLIB_Or15712.248, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH07048 | 140 | در کل احیان بذکر مقصود عالمیان مشغول و مسرور باش لاتنظر الی الذین یدعون | In all times be thou engaged and joyous in the remembrance of the Desired One of all worlds. Look not upon those who claim [3.5s] | BLIB_Or15719.070a, | Chastisement and requital; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
BH07049 | 140 | دست خط بسدره مبارکه رسید الحمد الله عرف انقطاع و تقوی الله از آن متضوع انشاء الله | The blessed missive hath reached the Divine Lote-Tree. Praise be to God, from it wafteth the fragrance of detachment and the fear of God [3.5s] | BLIB_Or15696.094e, | - | - | ||||||||||
BH07050 | 140 | دوستانرا بتجلیات انوار نیر محبت منور نمودیم و بنار سدره مبارکه مشتعل ساختیم | We have illumined Our loved ones with the effulgent rays of the Luminary of love and set them ablaze with the fire of the blessed Tree [3.5s] | BLIB_Or15715.190a, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for nearness to God; Prayer for spiritual recognition; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH07051 | 140 | ذکر الله من سدره الانسان قد ارتفع بالحق طوبی لمن اقبل الیه و سمع ما نطق به | The mention of God from the Lote-Tree of man hath, in truth, been raised up. Blessed is he who hath turned unto Him and hearkened unto that which He uttered [3.5s] | INBA34:327, BLIB_Or15707.195, , BLIB_Or15735.339, | AQA1#206, HYK.339 | Call to action; Chastisement and requital; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Praise and encouragement; Suffering and imprisonment; Thankfulness; gratitude | - | - | ||||||||
BH07052 | 140 | ذکر الله من شجره القدس قد کان علی الحق مرفوعا و تسمع عنها ما سمع اذن الحبیب | The remembrance of God from the Sacred Tree hath verily been raised up in truth, and from it thou hearest what the ear of the Beloved heard [3.5s] | BLIB_Or15694.578a, , ALIB.folder18p482a | Call to action; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
BH07053 | 140 | ذکر المظلوم من اقبل الی الله المهیمن القیوم قد حضر اسمک فی البساط ذکرک منزل الآیات | The Wronged One maketh mention of him who hath turned unto God, the All-Compelling, the Self-Subsisting. Thy name hath been present before the Divine Court, and thy mention hath descended from the Revealer of Verses [3.5s] | BLIB_Or15713.282a, | Prayer for detachment; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH07054 | 140 | ذکر ذکره المذکور فی هذا الظهور لینتبه به اهل القبور و یقوموا علی امر الله | The remembrance of His remembrance, the One remembered in this Revelation, that thereby the dwellers in the graves may be awakened and arise in support of God's Cause [3.5s] | BLIB_Or15729.143a, , NLAI_22848:347, BSB.Cod.arab.2644 p179r, , MKI4522.347, | AQA2#026 p.190a | Call to action; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Living waters; water of life; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
BH07055 | 140 | ذکر من لدنا لقوم یعرفون انه لا اله الا انا المهیمن القیوم قد ظهر المیزان و اتی البرهان و | A remembrance from Us unto them that recognize: verily, there is no God but Me, the All-Subduing, the Self-Subsisting. The Balance hath appeared and the Proof hath come forth [3.5s] | INBA44:001a, BLIB_Or15715.140c, | Crimson Ark; the Ark of God; Heedlessness and ignorance of the people; Mysteries and their discovery; the mystical vision; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH07057 | 140 | ذکر من لدنا للتی فاز ابنها بالحضور مره بعد مره و سمع ندآء الله اذ حضر فی هذا | Mention from Our presence unto her whose son attained unto the presence time after time and hearkened unto the call of God when he appeared therein [3.5s] | BLIB_Or15719.088b, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Acquiescence and resignation; contentment; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God | - | - | |||||||||
BH07058 | 140 | ذکر من لدنا لمن اراد ان یسمع نغمات طیور العرش لتجذبه الی ملکوت الله العزیز | A mention from Our presence unto him who desireth to hearken to the melodies of the birds of the Throne, that it may draw him unto the Kingdom of God, the Mighty [3.5s] | BLIB_Or15697.227, | Detachment; severance; renunciation; patience; Historical episodes and the lessons of the past; Praise and encouragement; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH07059 | 140 | ذکر من لدنا لمن اقبل الی الافق الاعلی فی یوم فیه اعرض علماء العصر الا من شاء | This is a remembrance from Our presence unto him who hath turned toward the Most Exalted Horizon on a day wherein the divines of the age turned away, save whom He willed [3.5s] | BLIB_Or15715.109b, | Call to action; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Rejection of Muhammad; Suffering; rejection of Christ; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH07060 | 140 | ذکر من لدنا لمن اقبل الی الذکر الاعظم اذ اتی باسمه القیوم من سماء مشیه ربکم العزیز | A remembrance from Us unto him who hath turned toward the Most Great Remembrance, when He came with His name, the Self-Subsisting, from the heaven of the will of your Lord, the Mighty [3.5s] | BLIB_Or15715.124c, | Chastisement and requital; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
BH07062 | 140 | ذکر من لدنا لمن اقبل الی الله المهیمن القیوم فی یوم فیه اعرض عنه اکثر العباد الذین | A mention from Our presence unto him who hath turned towards God, the All-Compelling, the Self-Subsisting, on a day wherein most of His servants have turned away [3.5s] | BLIB_Or15712.002, , BLIB_Or15713.316b, | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Praise and encouragement; Prayer for firmness in the Covenant; Service to others; to the Cause of God; Suffering and imprisonment; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH07063 | 140 | ذکر من لدنا لمن اقبل الی الله المهیمن القیوم یا ایها المذکور فی السجن ان | A remembrance from Our presence unto him who hath turned towards God, the Protector, the Self-Subsisting. O thou who art mentioned in the prison [3.5s] | BLIB_Or15715.322a, | Detachment; severance; renunciation; patience; Justice and wrath of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH07066 | 140 | ذکر من لدنا لمن حضر کتابه لدی المظلوم اذ کان فی السجن هذا المقام | This is a remembrance from Our presence unto him whose letter came before the Wronged One whilst He was in this prison [3.5s] | BLIB_Or15697.053a, | - | - | ||||||||||
BH07067 | 140 | ذکر من لدنا لمن سمع ندآء الله اذ ارتفع بالحق و اجاب مولاه القدیم لیطمئن بفضل الله و | A remembrance from Our presence unto him who hearkened unto the Call of God when it was raised in truth, and answered his Ancient Lord, that he may repose in the grace of God [3.5s] | BLIB_Or15715.153c, | Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
BH07068 | 140 | ذکر من لدنا لمن سمی بکاظم الذی اقبل الی افق الایمان و آمن بالرحمن اذ اعرض | A remembrance from Our presence unto him who hath been named Kázim, who turned towards the horizon of faith and believed in the All-Merciful when others turned away [3.5s] | INBA51:268a, BLIB_Or15715.321b, , KB_620:261-261 | LHKM3.172, LDR.164 | Detachment; severance; renunciation; patience; Martyrs and martyrdom; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
BH07070 | 140 | ذکر من لدنا لمن فاز بالرحیق المختوم اذ اتی القیوم من افق سماء البیان بسلطان | A remembrance from Our presence unto him who hath attained unto the sealed wine, when the Self-Subsisting appeared from the horizon of the heaven of utterance with sovereignty [3.5s] | BLIB_Or15734.1.084, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for steadfastness; obedience; Servitude; submission to God; repentance; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH07071 | 140 | ذکر من لدنا لمن فاز بانوار الفجر فی هذا الیوم الذی فیه نطق مالک القدر الملک | A remembrance from Our presence unto him who hath attained unto the lights of the dawn on this Day whereon the Lord of Destiny, the King, hath spoken [3.5s] | BLIB_Or15697.278b, | Call to action; Crimson Ark; the Ark of God; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||
BH07074 | 140 | ذکر من لدی المذکور الی التی آمنت بالله الفرد الخبیر یا امتی قد سمعنا ندائک و اجبناک | A remembrance from the One Who is Remembered unto her who hath believed in God, the Single One, the All-Informed. O My handmaiden! We have hearkened unto thy call and have answered thee [3.5s] | BLIB_Or15697.082, | - | - | ||||||||||
BH07075 | 140 | ذکر من لدی المذکور لکل ذاکر قام علی نصره امر الله لیجد عرف الرحمن من هذا | The remembrance from the One who is Remembered be unto every mindful one who hath arisen to aid the Cause of God, that he may inhale the fragrance of the All-Merciful from this [3.5s] | BLIB_Or15715.141a, | ASAT5.143x | Call to action; Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Power of the Manifestation of God; Praise and encouragement; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God | - | - | ||||||||
BH07076 | 140 | ذکر من لدی المذکور لمن سمع الندآء اذ ارتفع من الافق الاعلی و شهد بما شهد الله | The remembrance from the One who is Remembered be unto him who hath hearkened unto the Call when it was raised from the Most Exalted Horizon and hath testified to that whereunto God hath testified [3.5s] | BLIB_Or15713.269a, , BLIB_Or15724.167a, | Call to action; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proclamation to people of the Bayan; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
BH07077 | 140 | ذکر من لدی المذکور من آمن بالله المقتدر العزیز المختار لیجذبه الذکر و البیان | The remembrance from the One who is Remembered be unto him who hath believed in God, the All-Powerful, the Mighty, the All-Choosing, that the remembrance and utterance may draw him nigh [3.5s] | BLIB_Or15712.003a, , BLIB_Or15713.280a, | Call to action; Chastisement and requital; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for steadfastness; obedience | - | - | |||||||||
BH07078 | 140 | ذکر من لدی المظلوم لمن اراد ان یتوجه الی الافق الاعلی اذ ظهر مالک الاسماء | A remembrance from the Wronged One unto him who desireth to turn towards the Most Exalted Horizon, when the Lord of Names appeared [3.5s] | BLIB_Or15715.055b, | Call to action; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH07079 | 140 | ذکر من لدی المظلوم لمن شرب کوثر البیان من ایادی عطاء ربه الرحمن و کان من | A remembrance from the Wronged One unto him who hath drunk from the Kawthar of utterance from the hands of bounty of his Lord, the All-Merciful, and was numbered among [3.5s] | INBA18:506, BLIB_Or15713.270b, , BLIB_Or15730.083a, | Call to action; Prophecy and fulfillment; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH07080 | 140 | ذکر نقطه الاولی عبده الذی آمن بالله و سمی باسم من اسمائنا الذی کان رحیما ان | The mention of the Primal Point, His servant who hath believed in God and hath been named with one of Our names, He Who was the All-Merciful. Verily [3.5s] | INBA51:290b, INBA49:336, BLIB_Or15694.644a, , ALIB.folder18p489a | LHKM3.058 | Consolation and comfort; Fellowship with the wayward and ungodly; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH07081 | 140 | ذکرت از قبل لدی المظلوم مذکور آمد و لوح امنع اقدس ارسال شد انشاء الله در جمیع | Mention of thee hath come before the Wronged One, and the Most Holy, Most Exalted Tablet was sent forth. God willing, in all [3.5s] | BLIB_Or15715.324b, | Praise and encouragement; Predictions and prophecies; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH07082 | 140 | ذکرت لدی العرش مذکور و طرف عنایت بتو ناظر از دنیا و شئونات مختلفه او محزون | Thy remembrance hath been made mention of before the Throne, and the glance of divine favour is directed towards thee. Be thou not saddened by the world and its diverse conditions [3.5s] | BLIB_Or11096#144, | Chastisement and requital; Consolation and comfort; Love of God; Praise and encouragement; Radiant countenance; bearing the divine fragrance | - | - | |||||||||
BH07083 | 140 | ذکرت لدی المظلوم مذکور آمد و نفحات محبتت استشمام شد انشاء الله بعنایت سلطان بیزوال | Thy remembrance hath come before the Wronged One, and the fragrances of thy love have been inhaled. Through the grace of the Sovereign Eternal, God willing [3.5s] | BLIB_Or15719.059b, | Heedlessness and ignorance of the people; Prayer for steadfastness; obedience; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH07086 | 140 | ذکری امتی و انه مونسها و نور لها و معینها فی کل عالم من عوالم ربها انه | Remember thou My handmaiden, for verily He is her companion, her light and her succour in all the worlds of her Lord [3.5s] | BLIB_Or15734.2.022a, | Prayer for women; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH07088 | 140 | ذکری نار تشتعل به قلوب المخلصین و نور تستضیء به وجوه المقربین و مره تراه | My remembrance is a fire by which the hearts of the sincere are set ablaze, and a light whereby the faces of them that are nigh are illumined, and a nectar thou beholdest [3.5s]... ...Should they attempt to conceal its light on the continent, it will assuredly rear its head in the midmost heart of the ocean | INBA34:329a, BLIB_Or11095#349, , BLIB_Or15707.198, , BLIB_Or15735.342, | BRL_DA#275, AQA1#209, HYK.342 | GPB.253x, WOB.079x | S. Jaberi | Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Martyrdom of the Bab; Rejection, opposition and persecution; Twofold; threefold station of the Manifestation of God | - | - | ||||||
BH07089 | 140 | ذکری و ثنائی و ندائی و قیامی و قعودی و نومی و یقظی لله رب العالمین | My remembrance and My praise, My call and My rising up, My sitting down and My sleep and My waking, all belong to God, the Lord of the worlds [3.5s] | BLIB_Or15713.308a, | Authentication; disposition of the Sacred Writings; Knowledge; recognition of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition | - | - | |||||||||
BH07090 | 140 | روحی لحضرتکم الفداء عرض میشود آنچه فرمودند تلقاء عرش عرض شد فرمودند بنویس یا | My spirit be a sacrifice unto Thy presence: That which was mentioned hath been laid before the Throne, and He commanded: "Write, O..." [3.5s] | BLIB_Or15736.097a, | Business; financial; property matters; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Theodicy; the mystery of evil; of suffering | - | - | |||||||||
BH07093 | 140 | سبحان الذی اظهر مظهر نفسه و انطقه بایات عجزت عن احصائها اقلام العالم و کل | Glorified is He Who hath manifested the Manifestation of His Self and caused Him to speak forth verses which all the pens of the world are powerless to recount [3.5s] | BLIB_Or15696.027b, , BLIB_Or15734.2.098b, | Heedlessness and ignorance of the people; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH07094 | 140 | سبحان الذی اظهر نفسه بین الامم و به انار افق العالم ولکن الناس اکثرهم من | Glorified be He Who hath manifested Himself amidst the nations and through Whom the horizon of the world hath been illumined, yet most among men [3.5s] | BLIB_Or15730.030c, | AQA7#501 p.336a | Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge; recognition of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
BH07095 | 140 | سبحان الذی انزل الایات کیف اراد لا اله الا هو المنزل العلیم الحکیم و اختصها | Glorified be He Who hath sent down the verses as He willeth! There is none other God but Him, the All-Knowing, the All-Wise, and He hath distinguished them [3.5s] | BLIB_Or15715.148d, | Apocalyptic imagery; Living waters; water of life; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH07096 | 140 | سبحان الذی انزل الایات و اظهر ما کان مستورا عن العیون و الابصار انه اتی | Glorified be He Who hath sent down the verses and made manifest that which was hidden from eyes and sight. Verily, He is come [3.5s] | INBA18:011, BLIB_Or15728.099a, , BLIB_Or15734.1.058b, | ADM3#040 p.052x | Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for nearness to God | - | - | ||||||||
BH07097 | 140 | سبحان الذی انزل الایات و انها بینات من لدی الله لمن آمن و اقبل الی مطلع امره | Glorified be He Who hath revealed the verses, which are clear evidences from God unto them that believe and turn unto the Dayspring of His Cause [3.5s] | BLIB_Or15696.026c, , BLIB_Or15734.2.097, | Chastisement and requital; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transcendence; unknowability of God; Word of God and human limitations | - | - | |||||||||
BH07098 | 140 | سبحان الذی انزل الآیات و اظهر البینات انه لا اله الا هو العلی العظیم هذا ذکر من لدنا لمن | Glorified be He Who hath sent down the verses and made manifest the clear proofs. No God is there except Him, the Exalted, the Most Great. This is a remembrance from Us unto whomsoever [3.5s] | BLIB_Or15713.276b, | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Knowledge; recognition of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH07100 | 140 | سبحان الذی ظهر و نطق فی عصر یوم تشرف بقدومه الرضوان الملک لله المقتدر العزیز | Glorified be He Who hath appeared and spoken forth in this age, the Day which hath been ennobled by His advent - the divine Ridván. Sovereignty belongeth unto God, the Almighty, the All-Powerful [3.5s] | BLIB_Or15715.316b, | Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH07101 | 140 | سبحان الذی نزل الایات بالحق لقوم یفقهون انه ما من اله الا هو له العزه و | Glorified be He Who hath sent down the verses in truth unto a people who understand. Verily, there is no God but Him. His is the glory and [3.5s] | BLIB_Or15725.289, | Chastisement and requital; Obedience to; authority of the Manifestations of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH07103 | 140 | سبحان من ظهر و اظهر ما کان مستورا فی کتب القبل انه لهو الموفی بالحق لا اله الا هو | Glorified be He Who hath manifested and revealed that which lay hidden in the Books of old. Verily, He is the Fulfiller of Truth; there is no God but Him [3.5s] | BLIB_Or15713.292a, | Detachment; severance; renunciation; patience; Greatest Name; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proclamation to the people of the world; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH07104 | 140 | سبحان من نطق بالحق و انزل الایات کیف اراد لا اله الا هو العلیم الخبیر انا | Glorified be He Who hath spoken the truth and sent down verses as He willeth. There is no God but Him, the All-Knowing, the All-Informed [3.5s] | BLIB_Or15729.142a, , NLAI_22848:346a, BSB.Cod.arab.2644 p177v, , MKI4522.346a, | AQA2#024 p.188 | Knowledge; recognition of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Thankfulness; gratitude; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
BH07106 | 140 | Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] | سبحانک اللهم یا الهی اسئلک باصفیائک و امنائک و بالذی جعلته خاتم انبیائک و | Glorified art Thou, O Lord my God! I beseech Thee by Thy Chosen Ones, and by the Bearers of Thy Trust | INBA48:176, INBA61:066, INBA92:178, BLIB_Or15739.309, | PMP#025, NSR_1993.015, RAHA.026 | PM#025, BPRY.073 | almunajat.com [item 18] | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for forgiveness; Prayer for nearness to God; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||
BH07107 | 140 | سبحانک اللهم یا الهی اسئلک بالذین سرعوا الی شطر قربک و مابلغوا الی مطلع | Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by those who hastened toward the sanctuary of Thy nearness and attained not unto the Dawning-Place [3.5s] | INBA48:195, INBA92:176b, BLIB_Or15739.334, | Detachment; severance; renunciation; patience; Love as fire; Love of God; Prayer for nearness to God; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||||||
BH07108 | 140 | سبحانک اللهم یا الهی اسئلک بالذین سرعوا الی مشهد الفداء شوقا للقائک و | Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by them that hastened to the field of sacrifice, yearning to attain Thy presence [3.5s] | INBA48:175, INBA49:012, BLIB_Or15739.308, | Knowledge; recognition of God; Martyrs and martyrdom; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH07109 | 140 | سبحانک اللهم یا الهی اسئلک بالکلمه التی منها تموجت فی قلوب العارفین بحور | Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by the Word through which the oceans surged in the hearts of them that have known Thee [3.5s] | INBA35:022, INBA48:179a, BLIB_Or15739.312, | AQMJ1.136 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Power of prayer; Prayer for nearness to God; Prayer for spiritual recognition | - | - | ||||||||
BH07111 | 140 | سبحانک اللهم یا الهی انت الذی خلقتنی و رزقتنی الی ان شرفتنی بایامک التی فیها | Glorified art Thou, O my God! Thou art He Who created me and sustained me until Thou didst honor me through Thy days wherein [3.5s] | INBA48:191b, BLIB_Or15739.329, | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for nearness to God; Presence of; reunion with God; The divine emanation; the all-pervading bounty of God | - | - | |||||||||
BH07112 | 140 | سبحانک اللهم یا الهی انت تعلم بان السماء تحب انجمها و اشراقها من آفاقها و | Glory be unto Thee, O my God! Thou knowest that the heavens cherish their stars and their radiance from their horizons [3.5s] | BLIB_Or15696.112d, | NFR.117, AQMJ2.065, YFY.294 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH07113 | 140 | Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] | سبحانک اللهم یا الهی تری و تعلم بانی مادعوت عبادک الا الی شطر مواهبک و | Praise be to Thee, O Lord my God! Thou seest and knowest that I have called upon Thy servants to turn nowhere except | INBA48:174, INBA49:063a, INBA92:166b, BLIB_Or15739.306, | PMP#122, AQMJ1.131 | PM#122, BPRY.144 | D. Gundry, E. Mahony, Honiara Baha'i Youth, Leona and Larry, SKY | Knowledge; recognition of God; Love of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for protection; Rejection, opposition and persecution; Servitude; submission to God; repentance; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||
BH07114 | 140 | سبحانک اللهم یا الهی تسمع ضجیج مشتاقیک من اطراف الارض و تری نار اشتیاقهم و | Glory be unto Thee, O Lord my God! Thou hearest the cries of Thy lovers from the outermost climes of the earth, and Thou dost perceive the flames of their ardent longing | BLIB_Or15715.152b, | NFR.119 | JHT_S#187 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for purity; chastity; Prayer for spiritual recognition; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||
BH07116 | 140 | Prayers and Meditations | سبحانک اللهم یا الهی فامطر من سحاب فیض فضلک ما تطهر به افئده عبادک عما | Glorified art Thou, O Lord my God! Rain down, I beseech Thee, from the clouds of Thine overflowing grace | INBA48:173, INBA49:202, BLIB_Or15739.304, | PMP#095 | PM#095 | Development of capacity and readiness; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for protection; Prayers (general or uncategorized); Servitude; submission to God; repentance | - | - | ||||||
BH07117 | 140 | Prayers and Meditations | سبحانک اللهم یا الهی فو عزتک من تتابع البلایا منع قلم الاعلی من اظهار ما هو | Praise be to Thee, O Lord my God! I swear by Thy might! Successive afflictions have withheld the pen of the Most High from laying bare | INBA48:177, INBA92:159, BLIB_Or15739.310, | PMP#006, AQMJ1.134 | PM#006 | Detachment; severance; renunciation; patience; Prayer for protection; Spiritual emotions and susceptibilities; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||
BH07119 | 140 | Prayers and Meditations | سبحانک اللهم یا الهی لم ادر ای نار اشتعلت فی صدری بحیث یسمع من کل ارکانی | All praise be to Thee, O Lord, my God! How mysterious the Fire which Thou hast enkindled within my heart! | INBA48:182, INBA49:221, INBA92:172, BLIB_Or15739.317, | PMP#127 | PM#127, SW_v01#04 p.020 | Hands of the Cause; Love as fire; Love of God; Pain of love; love as veil; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||
BH07121 | 140 | سبحانک اللهم یا الهی و سیدی اسئلک بان تزین هذا العبد بطراز الوفاء بین ملا | Glorified art Thou, O my God and my Lord! I beseech Thee to adorn this servant with the ornament of fidelity amidst the concourse [3.5s] | INBA49:007b, BLIB_Or15725.383a, | ADM2#061 p.107 | Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for sacrifice | - | - | ||||||||
BH07126 | 140 | سبحانک یا الهی و اله من فی السموات و الارض اشهد انک انت الله لا اله الا انت | Glorified art Thou, O my God and the God of all who are in the heavens and on earth! I bear witness that Thou art God, there is none other God but Thee [3.5s] | BLIB_Or15719.100c, | God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for steadfastness; obedience; Rejection, opposition and persecution; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH07129 | 140 | ستایش پاک یزدانرا سزاست که زمزمه هزاردستانرا ظاهر فرمود و گوشهای پاک پاکیزه | Praise be to the pure Lord, Who hath caused the song of the nightingale to be made manifest, and bestowed pure and sanctified ears [3.5s] | BLIB_Or15730.038c, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Effort; striving; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Purpose; goal of creation | - | - | |||||||||
BH07130 | 140 | سمع المظلوم ندائک اجابک بهذا اللوح المبین الذی به شهد العالم امام وجوه الامم | The Wronged One hath heard thy call and hath answered thee through this perspicuous Tablet, whereby the world hath borne witness before the faces of the nations [3.5s] | BLIB_Or15713.273a, | Rejection, opposition and persecution; Rendering assistance to God; victory [nusrat]; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH07132 | 140 | شهد العالم بانه لهو الاسم الاعظم و انه لهو الغیب المکنون ان الذی کان محروما | The world hath borne witness that He is verily the Most Great Name and that He is the Hidden Mystery wherefrom they were deprived [3.5s] | BLIB_Or15696.043b, , BLIB_Or15734.2.139, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Presence of; reunion with God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH07134 | 140 | شهد الله انه لا اله الا هو المهیمن القیوم شهد الله انه لا اله الا انا المهیمن القیوم قد | God testifieth that there is none other God but Him, the All-Compelling, the Self-Subsisting. God testifieth that there is none other God but Me, the All-Compelling, the Self-Subsisting [3.5s] | BLIB_Or15730.024b, | Importance of reading the Sacred Writings; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH07137 | 140 | شهد الله انه لا اله الا هو له العظمه و الاقتدار یفعل ما یشاء و یحکم ما یرید و هو العلیم الخبیر | God testifieth that there is none other God but Him. His is the majesty and the power. He doeth whatsoever He willeth and ordaineth whatsoever He pleaseth. He is, in truth, the All-Knowing, the All-Informed [3.5s] | BLIB_Or15734.1.074a, | TAH.189 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH07138 | 140 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی اتی بالاسم الاعظم انه لمولی العالم طوبی لسمیع | God beareth witness that there is none other God but Him, and He Who hath come with the Most Great Name is, verily, the Lord of all mankind. Blessed is he who hearkeneth [3.5s] | INBA41:142b, BLIB_Or15715.330c, , BLIB_Or15734.1.078b, | LHKM1.099 | Heedlessness and ignorance of the people; Power of the Manifestation of God; Proclamation to people of the Bayan | - | - | ||||||||
BH07139 | 140 | Translation List | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی اتی من مشرق الاقتدار انه هو المکنون فی | The Almighty testifieth that there is none other God besides Him, and that it is He Who hath emerged from the dayspring of power… Unto Thee be praise, O my God! Unto Thee be thanksgiving, O Thou Who art my Desire | BLIB_Or15728.047a, , BLIB_Or15734.1.062a, | AQA6#317 p.323, ADM2#019 p.037x | ADMS#015, JHT_S#175x | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||
BH07140 | 140 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی ظهر انه لهو البحر الاعظم بین العالم طوبی لمن سرع | God beareth witness that there is none other God but Him, and He Who hath appeared is verily the Most Great Ocean amidst the worlds. Blessed is he who hasteneth [3.5s] | BLIB_Or15719.189d, | Chastisement and requital; Greatest Name; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Rejection, opposition and persecution; Service to others; to the Cause of God; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH07142 | 140 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی ینطق انه لهو المظلوم الفرید قد انکره | God beareth witness that there is none other God but Him, and He Who speaketh is verily the Incomparable Wronged One, Whom they have rejected [3.5s] | BLIB_Or15734.2.023a, | Development of capacity and readiness; Prophecy and fulfillment; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH07143 | 140 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی ینطق انه هو الاسم الاعظم و کان مکنونا فی | God testifieth that there is none other God but Him, and He Who speaketh is verily the Most Great Name that was hidden in [3.5s] | INBA44:109a, BLIB_Or15713.281a, | Belief and denial; Greatest Name; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for nearness to God; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||||||
BH07144 | 140 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی ینطق بالحق انه لهو السر المستور و الکتاب المکنون | God beareth witness that there is none other God but Him, and He Who speaketh Truth is verily the Hidden Mystery and the Treasured Book [3.5s] | BLIB_Or15713.310a, , BLIB_Or15730.083d, | AQA7#439 p.256, QUM.096-097 | Call to action; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Praise and encouragement; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
BH07146 | 140 | شهد المظلوم بما شهد الله قبل خلق السموات و الارض انه لا اله الا انا المهیمن | The Wronged One testifieth even as God did testify before the creation of heaven and earth that there is none other God but I, the All-Subduing [3.5s] | BLIB_Or15697.274, | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH07148 | 140 | طوبی از برای نفوسیکه در یوم الهی بفیوضات نامتناهیه فائز شدند هر عملیکه الیوم | Blessed are the souls who, in this Day of God, have attained unto His boundless effusions. Every deed that in this Day [3.5s] | BLIB_Or15715.310b, | Exhortations and counsels; Greatness and influence of the Cause; of this Day; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH07149 | 140 | طوبی از برای ورقه که ندای سدره را شنید و باو تمسک نمود امروز روزیست که سدره | Blessed is the leaf that hath hearkened unto the Voice of the Lote-Tree and hath clung fast unto it. This is the Day when the Lote-Tree [3.5s] | INBA28:214, BLIB_Or15715.299c, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power of the Manifestation of God; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH07151 | 140 | طوبی لک یا محمد بما خرقت الاحجاب و فزت بانوار وجه ربک العزیز الوهاب انه من | Blessed art thou, O Muhammad, inasmuch as thou hast rent asunder the veils and attained unto the lights of the countenance of thy Lord, the Mighty, the All-Bestowing [3.5s] | BLIB_Or15715.138b, | Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Praise and encouragement; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH07153 | 140 | طوبی لمن اصبح فی جواری و فاز بعنایتی و شرب رحیق عطائی الذی کان مختوما فی ازل | Blessed is he who hath arisen in My proximity, attained unto My tender mercies, and quaffed the pure wine of My bounty which was sealed in eternity [3.5s] | BLIB_Or15715.335b, | Chastisement and requital; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Rejection, opposition and persecution; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH07154 | 140 | عالم خلق شد و امم از عرصه عدم بوجود آمد که شاید سبب و علت هستی و خلق خود را بیابند | The world hath been created and nations brought forth from the realm of nothingness into being, that perchance they might discover the cause and purpose of their own creation [3.5s] | BLIB_Or15697.078a, | MAS8.117x | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Knowledge; recognition of God; Purpose; goal of creation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Two kinds of knowledge [ilm and irfan]; sight and insight | - | - | ||||||||
BH07157 | 140 | عریضه ات بساحت اقدس فائز حمد کن پروردگار عالم را که شما را روزی نمود آنچه را | Thy petition hath attained unto the Most Holy Court. Render thou praise unto the Lord of all the worlds, Who hath graciously bestowed upon thee that which [3.5s] | INBA51:191, INBA57:088b, BLIB_Or15715.307c, , KB_620:184-185 | LHKM3.341 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Thankfulness; gratitude | - | - | ||||||||
BH07158 | 140 | علما و عرفا و امرای ارض در لیالی و ایام منتظر که چه هنگام افق عالم بانوار | The divines, the mystics and the rulers of the earth await, night and day, the moment when the horizon of the world shall be illumined with light [3.5s] | BLIB_Or15715.356b, | Love of God; Prophecy and fulfillment; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH07159 | 140 | فرمودند ذهاب و ایاب شما بمثابه برق بود درست معلوم نشد ننشسته رفتید و نشنیده | Your going and coming was like unto lightning; it was not clearly perceived - ere thou wert seated thou hadst departed, unheard [3.5s] | BLIB_Or15736.159a, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | |||||||||
BH07160 | 140 | فسبحان الذی نزل الایات بالحق و انه ما من اله الا هو له الخلق و الامر یحی و یمیت | Glorified be He Who hath revealed the verses in truth! Verily, there is no God but Him. His is the creation and command; He giveth life and causeth death [3.5s] | BLIB_Or15696.127c, | - | - | ||||||||||
BH07166 | 140 | Prayers and Meditations | فسبحانک یا الهی هذا راسی قد وضعته تحت سیف مشیتک و هذا عنقی مترصد لسلاسل | Glorified be Thou, O my God! Behold Thou my head ready to fall before the sword of Thy Will | INBA61:049, INBA66:100, INBA49:146, INBA92:064, BLIB_Or15716.135b, | PMP#060, AQMM.072 | PM#060, SW_v14#01 p.020 | Love of God; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Spiritual emotions and susceptibilities; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||
BH07167 | 140 | فی بحبوحه الاحزان یتحرک قلم الرحمن و یذکر اهل الامکان لعل یدعون ما عندهم و | In the midst of sorrows moveth the Pen of the Most Merciful, making mention of the people of the contingent world, that perchance they may abandon whatsoever they possess [3.5s] | BLIB_Or15715.321c, | Call to action; Chastisement and requital; Proclamation to kings; rulers; prominent individuals | - | - | |||||||||
BH07169 | 140 | قد اتی الماب و نزل الکتاب و تزین العرش بمالک الرقاب و لکن الریب یتحرک فی القلوب | The Fountainhead hath appeared, the Book hath been revealed, and the Throne hath been adorned by the Lord of all necks, yet doubt stirreth within the hearts [3.5s] | BLIB_Or15696.156a, | - | - | ||||||||||
BH07170 | 140 | قد اتی الوعد و الموعود یدع العباد الی الله المهیمن القیوم قل انه ظهر بامر | The Promise hath been fulfilled, and He Who was promised calleth the servants unto God, the All-Compelling, the Self-Subsisting. Say: He hath appeared by command [3.5s] | BLIB_Or15730.130b, | Call to action; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proclamation to the people of the world; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH07171 | 140 | قد اخذنا کفا من التراب و نفخنا فیه روحا من لدنا و رفعناه فوق الافلاک فلما رای نفسه | We took a handful of dust and breathed into it a spirit from Our presence, and raised it above the celestial spheres; when it beheld itself [3.5s] | BLIB_Or15696.157a, | - | - |
Search: |
Bibliography and key to source codes
List of subjects
List files and tags with an inventory entry (from Advanced search)
Inventory from Loom of Reality
|
|
Home
![]() ![]() ![]() search Author ![]() ![]() ![]() Adv. search ![]() ![]() Links ![]() ![]() ![]() ![]() |