1562 results, sorted by title, descending
results 801 - 850
inventory | title | words |
catalog |
tags |
original |
English |
mss | pubs | translations | music | abstract | subjects | BK ? | AT ? | ||
BB00209 | 940 | بسمه الذی لا اله الا هو العلی العظیم. الحمد لله الذی قد طرز الکینونیات الهویة و رشح الاحدیات بالسر السطر البدیعة و ابدع | Praise be to God, Who hath adorned the essences of being with divine identity, and hath infused the realities of oneness with the mystery of His wondrous verses [3.5s] | BYC_jabar.190.13-193.05 | Detachment; severance; renunciation; patience; Family of Muhammad; early figures in Islam; Humility; meekness; lowliness; Transcendence; unknowability of God; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BB00278 | 710 | شهد الله انه لا اله الا هو و الملائکة و اولو العلم قائما بالقسط لا اله الا هو العزیز الحکیم اللهم انی اسئلک یا لا اله الا انت بالوامیة | God testifieth that there is none other God but Him, and the angels, and they who are possessed of knowledge, standing firm in justice, bear witness that there is none other God but Him, the Almighty, the All-Wise. O my God! I beseech Thee, O Thou besides Whom there is no God [3.5s] | CMB_F14.026r04-027v07, | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for forgiveness; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BB00296 | 660 | بسم الله المتنور المتعطر المتجب المتعظم. و لله بهاء السموات و الارض و ما بینهما و کان الله ذا بهاء عظیما | Unto God belongeth the splendor of the heavens and of the earth and whatsoever lieth between them, and verily God is possessed of surpassing glory [3.5s] | CMB_F20.007v09-009r06, | - | - | ||||||||||
BB00358 | 460 | بسم الله الاوحد الاوحد. اللهم صل علی الواحد الاول ثم اعداده فی البهائیین اللهم صل علی الواحد الاول ثم اعداده فی الجلالیین | O God! Send Thy blessings upon the first Vahid and His numbers among those possessed of glory. O God! Send Thy blessings upon the first Vahid and His numbers among those possesed of splendor [3.5s] | BYC_pray.018.25-019.24 | He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Power of prayer; Prayer for praise and gratitude | - | - | |||||||||
BB00382 | 420 | Selections from the Writings of the Báb | یا من له العزة و العظمة و ما سواه من خشیته یشفقون یا الهی انت تری موقفی فی وسط الجبل هذا و تشهد علی ضمیری بانی ما اردت الا حبک وحب من یحبک | O Thou Who art possessed of glory and grandeur, before Whom all else tremble in awe! O my God! Thou beholdest my station in the midst of this mountain, and bearest witness to my heart that I desire naught but Thy love and the love of them that love Thee [3.5s]... ...Thou seest, O my Lord, my dwelling-place in the heart of this mountain and Thou dost witness my forbearance | KKD1.242.20x, HNMJ.005-006x, SWBP#74 (p.155-155(b)x) | SWB#74 (p.217(a)x) | Expressions of grief; lamentation; sadness; Humility; meekness; lowliness; Prayer for specific individuals; groups; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||
BB00385 | 410 | بسم الله الرحمن الرحیم. اللهم انت الله فاطر السموات و الارض تخلق ما تشاء بامرک و تعز من تشاء بحکمک لا اله الا انت الهی و اله کل شیء سبحانک و تعالیت تقدست طلعة ذاتیتک من ان یرفع الیها اعلی طلائع جوهریات المادیات | O Lord, Thou art God, Fashioner of the heavens and the earth. Thou createst, through Thy command, whatsoever Thou willest, and exaltest, through Thy wisdom, whomsoever Thou pleasest. There is no God but Thee, my God and the God of all things. Glorified art Thou and exalted! The Countenance of Thine Essence is sanctified above the most exalted manifestations of material entities [3.5s] | HNMJ.165-169 | Detachment; severance; renunciation; patience; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BB00397 | 400 | بسم الله المتعزز المتقدر المتظهر المهیمن. و لله الهاء کله من قبل و من بعد و کان الله ذا هاء عظیما | Unto God belongeth the transcendent Essence [Há'], both in the past and in the future, and God hath ever been possessed of transcendent Glory [3.5s] | CMB_F20.010r02-010v16, | - | - | ||||||||||
BB00405 | 380 | بسم الله المتسخر المتجذب المتکبر المتقدر. و لله الامر کله من قبل و من بعد و کان الله ذا اکر عظیما | Unto God belongeth all Command, both in the past and in the future, and God is, verily, possessed of supreme majesty [3.5s] | CMB_F20.009r07-009v19, | - | - | ||||||||||
BB00414 | 360 | بسمه العلی العظیم. تبارک الذی نزل الکتاب بالحق فیه آیات بینات من مقام علی هذا صراط عدل قویم وانا لنعلم ما اکتسبت یداک فی دین الله و انا نحن لشاهدون | Blessed be He Who hath revealed the Book with truth, wherein are manifest signs from an exalted station. This is the straight path of justice. Verily, We know what thy hands have wrought in the Cause of God, and We are witnesses [3.5s] | MANU.038-039 | Authentication; disposition of the Sacred Writings; Chastisement and requital; Expressions of grief; lamentation; sadness; Personal instructions; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BB00473 | 270 | بسمه العلی العظیم. سبحان الذی نزل الآیات بالحق فی کتاب مبین و هو الذی یحق الحق بآیاته و لو کره المشرکون و لقد منناک بما ذکرت فی الکتاب | Glorified be He Who hath sent down the verses in truth within a clear Book, and He it is Who vindicateth the truth through His signs, though the idolaters be averse. Verily have We favored thee with that which thou hast mentioned in the Book [3.5s] | CMB_F23.131v11-132v01 (31), , CMB_F20.013r17-013v15, , BYC_tablets.068.05-069.03 | Meanings of letters and numbers; jafr (gematria); The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BB00475 | 270 | سبحانک اللهم انک انت ملاک السموات و الارض و ما بینهما لتؤتین الملک من تشاء و لتنزعن عمن تشاء و لتعزن من تشاء و لتذلن من تشاء من یشاء و لتتفرن من یشاء | Glorified art Thou, O my God! Verily, Thou art the Sovereign of the heavens and of the earth and of whatsoever lieth between them. Thou bestowest sovereignty upon whomsoever Thou willest, and from whomsoever Thou willest Thou takest it away. Thou exaltest whomsoever Thou willest, and Thou abasest whomsoever Thou willest, and Thou forgivest whom Thou willest [3.5s] | PR03.083v24-084r11, PR13.079r-080r | - | - | ||||||||||
BB00485 | 250 | Selections from the Writings of the Báb; Bahá'í Prayers [2002] | سبحانک وتعالیت کیف اذکرک یا محبوب الموجودات وکیف اعترف بحقک یا مرهوب الممکنات | Immeasurably glorified and exalted art Thou. How can I make mention of Thee, O Thou the Beloved of the entire creation… I am aware, O Lord, that my trespasses have covered my face with shame | SWBP#29 (p.122-123), SWBP#39 (p.129-129) | SWB#30 (p.173-174), SWB#40 (p.182-182), BPRY.082x | Nabilinho | Events in the life and ministry of the Bab; Mystical themes; Self-description of God; God's self-remembrance; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||
BB00503 | 210 | بسمه العلی العظیم. سبحان الذى نزل الامر فى الحین على امر مستقر و لقد نزل الیوم ما فصلت الینا و انا نحن لکل شاهدون و ان الصبح نزلنا کتابا الى الذى صدق امر ربک من قبل | Glorified be He Who hath sent down the Command in this Hour according to an established decree. Verily, there hath been sent down this Day that which was expounded unto Us, and We, verily, are witnesses unto all things. And at daybreak did We send down a Book unto him who formerly affirmed the Cause of thy Lord [3.5s] | CMB_F23.134r13-134v12 (38), , CMB_F20.015r06-015r17, , BYC_tablets.071.16-072.10 | Exhortations and counsels; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Trust and reliance in God; turning to Him at all times; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
BB00514 | 190 | بسم الله الرحمن الرحیم. اللهم انت الله المعبود مالک الخیر و الجود و انت الرب المودود واجد کل موجود و مفقود | O Thou my God! Thou art the Adored One, the Lord of beneficence and bounty. Thou art the Beloved Lord, the Possessor of all things visible and invisible [3.5s] | PR04.205r01-205v14 | Islamic rituals; holy days; practices; etc.; The Imamate; the Caliphate | - | - | |||||||||
BB00573 | 120 | الله عظيم الله اعظم. بسم الله العظم ذی العاظمین بسم الله العظم ذی العظماء والحمد لله علی ما اشرق من انوار صبح الازل و اطراز ذکر الاول کما هو اهله و مستحقه | In the name of God, greatness possessing all who are great. In the name of God, greatness possessing all the great ones. Praise be to God for what has shown forth from the lights of the morn of eternity | PR03.081r08-081r15, PR13.070r-070v | KSHK.BWB | The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BB00585 | 100 | بسمه العلی العظیم. الحمد لله الذی یمن علی من یشاء بامره قل ان العاقبة للمتقین و لقد قرئنا کتاب الذی نزلنه باذن الله و علمنا بذکر اسم ابراهیم | Praise be to God, Who bestoweth through His command His grace upon whomsoever He willeth. Say: verily, the ultimate victory belongeth unto the God-fearing. We have indeed read the Book which We revealed by God's leave, and We learned of the mention of Abraham's name [3.5s] | CMB_F23.133v05-133v12 (36), , CMB_F20.014v05-014v10, , BYC_tablets.070.15-071.03 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Moses; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
BB00594 | 90 | هو المحیی. شهد الله انه لا اله الا هو المهیمن القیوم هو الحی بسم الله الاحیی الاحیی الله لا اله الا هو الاحیی الاحیی قل الله احیی فوق کل ذا احیاء لن یقدر ان | God testifieth that there is none other God but Him, the Help-in-Peril, the Self-Subsisting. He is the Ever-Living. In the Name of God, the Most Living, the Most Living. God, there is none other God but He, the Most Living, the Most Living. Say: God is the Most Living, transcendent above every possessor of life. None can [3.5s] | CMB_F23.145v02-145v07 (49), , CMB_F20.025r19-025v04, , BYC_tablets.092.17-093.04 | Absolute freedom; independence of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BB00602 | 80 | سبحان الله الاله ذی الالاهین له الاسماء الحسنی یسبح له ما فی السموات و الارض و ما بینهما انا کل له عابدون ان یا حسین قد طلع مطلع الالوهیة باسم الاول الحسین | Praise be God, the god possessing two gods. To Him belongs the beautiful names. That which is in the heavens, and the earth, and whatsoever lies between them praises Him | PR03.080v15-080v20, PR13.069r | KSHK.BWB | - | - | |||||||||
BB00610 | 60 | بسم الله الرحمن الرحیم. تحصنت بذی الملک و الملکوت و اعتصمت بذی العزة و الجبروت | I have sought refuge with the Possessor of the Dominion and the Kingdom. I have sought shelter with the Posessor of Power and Sovereignty. I have trusted in the Living who neither sleeps nor dies | TZH2.379 | KSHK.BWB | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for protection; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
BB00619 | 50 | Selections from the Writings of the Báb | ان هذا کتاب نزلت آیاته الى التی آمنت بآیات ربها وکانت من القانتین ان اشهدی | O thou who art the chosen one among women! He is God; glorified is the splendor of His light. The verses in this Tablet are revealed for the one who hath believed in the signs of her Lord and is reckoned among such as are wholly devoted unto Him | SWBP#22 (p.115a) | SWB#23 (p.163) | - | - | ||||||||
BH00013 | 10050 | Tablet on Interpretation of Sacred Scripture (Lawh-i-Ta'wíl); Tablet on Interpretation of Sacred Scripture (Lawh-i-Ta'wíl) | Lawh-i-Ta'wíl (Tablet on Interpretation of Sacred Scripture) | البهاء لمن خرق الاحجاب فی یوم الماب و کسر اصنام الاوهام باسم مالک الایام ... قَد جِئت بِاَمرِ الله وظَهَرت لِذکره وخُلِقْت لِخدمتهِ العزیز المحبوب | Glory be unto Him Who hath rent asunder the veils on the Day of Return, and shattered the idols of vain imaginings through the Name of the Lord of all Days [3.5s]... ...The purpose of interpretation is this: that none become deprived of that which is evident, and be veiled from that which is intended | INBA23:062, INBA41:132x, INBA41:329x, BLIB_Or15698.279, , BLIB_Or15720.274x, , BLIB_Or15733.001, , BLIB_Or15740.213x, , Majlis934.255-266 | AVK4.028.05x, AVK4.073-074x, AVK2.143.09x, AVK3.300.03x, AVK3.450.13x, AVK3.426.12x, AVK3.472.01x, IQT.279-286x, AYI1.336x, GHA.341ax, UAB.029bx, UAB.042ax, MAS1.018.1x, MAS4.354bx, TSAY.472x, TSAY.472-473x, ASAT2.119x, ASAT3.120x, ASAT3.242x, ASAT4.286x, PYB#115 p.03x, VUJUD.095-096x, VUJUD.105x | BLO_PT#154, BLO_PT#155, WIND#115, VUJUDE.139-141x, VUJUDE.212-213x | almunajat.com [item 41] | Chastisement and requital; Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Exhortations and counsels; Expressions of grief; lamentation; sadness; Interpretation of words and passages in scripture; Outward and inward meanings; Praise and encouragement; Proclamation to divines; to religious leaders; Self-concealment of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | LL#251, LL#282 | Includes verses for newborn child | ||
BH00028 | 7480 | Research Department, Functions of; Etymologies of three terms; Selections from the Bahá'í Writings and from Shaykh Ahmad on the Seven Stages of Creation | سبوح قدوس ربنا و رب الملائکه و الروح آیات منزله عالم را فراگرفته و بینات | Glorified and sanctified is our Lord, the Lord of the angels and the Spirit! The revealed verses have encompassed the world and the clear evidences [3.5s]... ...O thou who gazest towards the Supreme Horizon, upon thee be the Glory of God, the Lord of men. The intention of "the Kingdom" (Malakut) in its primary sense and degree is the scene of the transcendent glory | INBA19:292, INBA32:258, INBA41:299x | ADM3#150 p.170x, AVK2.169.09x, AVK2.318.02x, NNY.152x, MAS1.018.2x, MAS4.114-115x, MAS4.137x, MSHR5.422x | BLO_PT#076x, BLO_PT#079.2.2x | Expressions of grief; lamentation; sadness; Heedlessness and ignorance of the people; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Unity in diversity | - | - | ||||||
BH00033 | 7090 | Additional Tablets and Extracts from Tablets Revealed by Bahá'u'lláh | الحمد لله الذی توحه بالکلام و تفرد بالبیان الذی خضعت بحور المعانی عندما | Praise be unto Him Who hath adorned Himself with utterance and Who alone possesseth expression, He before Whom the oceans of inner meanings have bowed down whensoever [3.5s]... ...He it is Who in the Old Testament hath been named Jehovah, Who in the Gospel hath been designated as the Spirit of Truth… the task of executing the laws, the ordinances and statutes that have been sent down in the Book hath been delegated unto the men of the divine Houses of Justice [rijal-i-buyut-i-'adliyyih-yi-ilahiyyih]... It is beloved of God that all should speak in Arabic, which is the richest and vastest of all languages | INBA31:022 | BRL_DA#225, AQA7#393 p.114, AVK3.219.08x, AVK3.228.05x, AVK4.272x.01, AVK4.278x.07, DWNP_v1#05 p.001-003x, UAB.041bx, UAB.054bx, NFQ.005-008x, MAS4.175ax, GSH.210-213x, ASAT5.108x, AKHA_106BE #09 p.002x, AKHA_111BE #10-12 p.002x, AKHA_135BE #07 p.141x, NJB_v14#07 p.224x, YMM.305x, OOL.B177x, LFLN.012x | BRL_ATBH#37x, LTDT.052-053x, WOB.104x, SW_v14#07 p.224x, HURQ.BH70x, STYLE.032-033x, ADMS#331ax | Heedlessness and ignorance of the people; Interpretation of words and passages in scripture; The Bayan, its laws and their abrogation; Universal language; Word of God and human limitations | - | - | ROB4.159, LL#273, LL#418 | |||||
BH00043 | 6520 | Prayer and Devotional Life; Additional Tablets and Extracts from Tablets Revealed by Bahá'u'lláh | سبحان الله مالک الملک و الملکوت سبحان الله صاحب العز و الجبروت سبحان الله | Glorified is God, the Lord of the earthly realm and the Kingdom above, glorified is God, the Possessor of majesty and omnipotence, glorified is God! [3.5s]... ...As for thy mention of the Obligatory Prayer: in truth, anyone who readeth this with absolute sincerity will attract all created things | INBA15:325x, INBA26:328bx, BLIB_Or15717.077, | AQA7#401 p.171x, ADM2#016 p.033x | BRL_ATBH#34x, BRL_PDL#56x | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Corruption; misinterpretation of the Word of God; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Praise and encouragement; Prayer for service; Proclamation to people of the Bayan; Rejection by the people of the Bayan; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||
BH00046 | 6370 | یا محبوب فوادی این السمیع و این البصیر آیات ناطق بینات متکلم شمس شاهد ماه و | O Beloved of My heart! Where is the All-Hearing, and where is the All-Seeing? The Verses do speak, the clear Signs proclaim, the Sun beareth witness, and the Moon testifieth [3.5s] | BLIB_Or15717.044, | AVK4.261.15x, TSBT.272x, TSBT.273x, MAS4.037x, MAS7.129ax, MAS7.137bx, AYI2.302x, AYI2.303x, ASAT1.102x, ASAT4.385x, ASAT5.002x, MSBH5.481x, YMM.178x, YMM.474x | Chastisement and requital; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH00051 | 5760 | Translation List | شهد الخادم بما شهد الله و اعترف بما اعترف به القلم الاعلی قبل خلق الاشیاء انه | The servant beareth witness unto that which God Himself hath witnessed, and acknowledgeth that which the Most Exalted Pen hath acknowledged ere the creation of all things, that verily He [3.5s]... ...And now concerning thy question about the Manifestations of God. Know thou that, even in the wombs of their mothers, the Manifestations possessed stations | INBA19:318, INBA32:277 | BRL_DA#174, AVK2.036.10x, AVK2.059.14x, AVK2.250.15x, MAS1.019x, MAS4.150ax, MAS4.166bx, ASAT4.315x, ASAT5.296x, NSS.087-088x | ADMS#043x, ADMS#199n79x | Chastisement and requital; Dissimulation [taqiyyih]; concealment or denial of Faith; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Praise and encouragement; Preservation; transcription of the Sacred Writings; Prophecy and fulfillment; Rejection, opposition and persecution; Teaching the Cause; call to teach; Wisdom [hikmat] | - | - | LL#259, LL#391 | |||||
BH00067 | 5230 | حمد و ثنا مقصود عالمیان را سزاست که بسیف بیان امکان را تصرف فرمود | Praise and thanksgiving befit the Desired One of all worlds, Who hath through the sword of utterance taken possession of all existence [3.5s] | BLIB_Or15717.056, | BRL_DA#098x, ADM3#061 p.077x, YIA.130-145 | Chastisement and requital; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BH00118 | 3900 | الحمد لله الذی انزل الایات و اظهر البینات و انطق ام الکتاب فی الماب الذی به | Praise be unto God, Who hath sent down the verses and made manifest the clear tokens, and caused the Mother Book to speak forth in the final return [3.5s] | BLIB_Or15690.182, , BLIB_Or15699.103, | MAS4.371x, RHQM2.0773-773 (174) (108-108x), ASAM.245-254, SAM.297-314 | Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge; recognition of God; Presence of; reunion with God; Prophecy and fulfillment; Purpose of religion in the world (personal and social) | - | - | LL#182 | |||||||
BH00119 | 3870 | حمد مقدس عن کل ما عند الخادم مولائی را لایق و سزاست که فرات رحمتش را از قلم | Sanctified praise, transcending all that the servant possesseth, beseemeth my Lord, Who hath caused the river of His mercy to flow from the Pen [3.5s] | INBA08:423 | Praise and encouragement; Proclamation to people of the Bayan; Rejection, opposition and persecution; Rejection by the people of the Bayan; Superiority; incomparability of the Word of God; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH00121 | 3860 | Translation List | یکتا خدا میداند که قلب و قلم و لسان لازال ذکر دوستان الهی را دوست داشته | The one true God knoweth that heart, pen and tongue have ever loved the mention of His divine friends [3.5s]... ...One’s property is transient, and one’s belongings evanescent; the ephemeral possessor perisheth, and the fleeting possession vanisheth | MJAN.206, AYBY.278, AQMJ2.073x, AQMJ2.076x, AQMJ2.135ax, AQMJ2.138x, MAS8.114bx, AYI2.383x, YIA.200-201x, FRH.074x | ADMS#330x | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||
BH00122 | 3850 | امطار رحمت رحمانی هاطل و آیات در کل حین از قلم اعلی نازل و نفسه الحق ظاهر شده | The showers of divine mercy are pouring down, and the verses are in every moment being sent down from the Supreme Pen, and the Truth itself hath been made manifest [3.5s]... ...The divines of Persia committed that which no people amongst the peoples of the world hath committed | ADM2#036 p.060x, MJAN.238b, AYBY.294b, AQMJ2.015bx, AYI2.388x, AYI2.390x, TRZ1.078bx | GPB.231x, JHT_S#035x | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Chastisement and requital; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Expressions of grief; lamentation; sadness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH00138 | 3670 | Translation List; Additional Tablets and Extracts from Tablets Revealed by Bahá'u'lláh | هذا یوم فیه ینطق الکتاب امام وجه العالم انه لا اله الا هو العزیز الوهاب... یا قاسم ضع ما عند القوم آخذا کتابی | This is the Day whereon the Book speaketh before the face of all the world declaring: There is none other God but Him, the Mighty, the Bestower. O Qasim! Cast aside that which the people possess and take hold of My Book [3.5s]... ...We call to mind at this juncture Muḥammad-‘Alí, [Anis] whose flesh was mingled with that of his Master, his blood with His blood | BLIB_Or15729.088, , BLIB_Or15737a.060, , NLAI_22848:211, BSB.Cod.arab.2644 p111r, , MKI4522.211, | AQA2#004 p.102, AVK3.110.10x, TISH.394x | BRL_ATBH#84x | Martyrs and martyrdom; Proclamation to people of the Bayan; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||
BH00160 | 3310 | سبحانک اللهم یا الهی تسمع حنینی کحنین الثکلی و طرفی الی الافق الاعلی تری و | Glory be to Thee, O Lord my God! Thou hearest how I weep with a weeping like that of a mother bereaved of her child...So grievous hath been My weeping that I have been prevented from making mention of Thee and singing Thy praises | INBA48:019, INBA49:238, INBA92:223b, BLIB_Or15739.051, | AVK2.025.14x, AVK2.300.17x, AVK2.359.03x, AVK3.016.08x, AHM.002, AYT.435x, ASAT1.136x, ASAT2.103x, ASAT5.349x | GPB.118x, JHT_B#019 | Call to action; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Prayer for martyrs; Prayer for protection; Rejection, opposition and persecution; Servitude; submission to God; repentance; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||
BH00169 | 3200 | Huqúqu'lláh | لسان ایام باینکلمه علیا ناطق یا اله العالم و مقصود الامم اسئلک بالاسم الاعظم | The Tongue of Days speaketh forth this most exalted Word: O God of the world and the Goal of all nations! I beseech Thee by the Most Great Name [3.5s]... ...The minimum amount subject to Huququ'llah is reached when one's possessions are worth the number of Vahid (19); that is, whenever one owneth 19 mithqals of gold | BLIB_Or15704.234, | BRL_HUQUQP#43x, MJAN.130, AYBY.240, AQMJ2.037ax, SFI03.023.27x, AYI2.386x, YIA.198x | BRL_HUQUQ#43x, COC#1116x | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Business; financial; property matters; Exhortations and counsels; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||
BH00196 | 2900 | الحمد لله الذی تفرد بالاقتدار و توحد بالعظمه و الاجلال و تجلی اقل من سم | Praise be to God, Who alone possesseth power and might, Who standeth unique in His grandeur and majesty, and Who revealeth Himself less than a hair's-breadth [3.5s] | MJAN.156, AYBY.253, MSBH7.051-052x | Martyrs and martyrdom; Preservation; transcription of the Sacred Writings; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH00216 | 2730 | حمد مقدس از تحدید ممکنات منزل آیاتی را سزاست که بحلاوت ندای خود جمیع خلق را | Sanctified praise, transcending the limitations of contingent beings, befitteth that Revealer of Verses Who, through the sweetness of His call, hath drawn all creation [3.5s] | BLIB_Or11097#066, | MAS8.156x, MSHR5.099x | Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Suffering; rejection of Christ; Tests and trials; sacrifice and suffering; Wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
BH00265 | 2400 | لک الحمد یا الهی بما اظهرت امرک و انزلت آیاتک و ابرزت بیناتک و ایدت لاعلاء | All praise be unto Thee, O my God, for that Thou hast manifested Thy Cause, sent down Thy verses, revealed Thy clear tokens, and strengthened their exaltation [3.5s] | INBA27:246 | AYI2.042x, AHB_129BE #07-08 p.017x, PYK.168, MYD.473x, YMM.469x | Eulogies; reminiscences; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Hands of the Cause; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; The power of words; of speech; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH00342 | 1930 | یا ملا الارض اسمعوا ندآء المظلوم من شطر السجن انه یقربکم الی الله المهیمن | O peoples of the earth! Hearken unto the call of the Wronged One from the precincts of His Prison. Verily, He draweth you nigh unto God, the All-Possessing [3.5s] | INBA42:123, BLIB_Or15712.204, | Call to action; Law of cause and effect; Prayer for spiritual recognition; Prayer for unity; Proclamation to the people of the world; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||||
BH00344 | 1920 | تلک آیات الله قد نزلت بالحق و انها لروح الحیوان لاهل ملا الاعلی و مائده | These are the verses of God, revealed in truth, and verily they are the spirit of life unto the denizens of the celestial concourse and a heavenly feast [3.5s] | INBA42:236x, BLIB_Or15725.001, | BNEP.114x | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH00350 | 1890 | Obligatory Prayer and Fasting, The Importance of | ستایش ید قدیری را سزاست که علم امانت برافراخت و حکم خیانت برانداخت و بنور | Praise be unto the Omnipotent Hand that hath raised aloft the Standard of Trustworthiness and cast down the decree of treachery, and through the light [3.5s]... ...There are various stages and stations for the Fast and innumerable effects and benefits are concealed therein… In clear cases of weakness, illness, or injury the law of the Fast is not binding | BLIB_Or15717.107, | GHA.436x | BRL_IOPF#1.19x, BRL_IOPF#1.20x | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Alcohol and drugs; tobacco; opium; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Law of fasting | - | - | ||||||
BH00362 | 1850 | الحمد لله الذی عطر العالم من نفحات وحیه و نور افئده المخلصین … یا محمد تقی علیک بهائی جنود الله که ناصر امر | Praise be unto God Who hath perfumed the world with the fragrant breezes of His Revelation and illumined the hearts of the sincere ones [3.5s]... ...Upon thee be the peace of God, the Possessor of the earth and the Creator of the heavens | BRL_DA#256, AYI2.060x | MIS.432-433x | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Detachment; severance; renunciation; patience; Power; greatness; centrality of the Covenant; Praise and encouragement; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
BH00375 | 1790 | الحمد لله الذی انزل الایات و اظهر البینات و انطق الاشیاء علی ذکره و ثنائه هو الذی | Praise be to God Who hath sent down the verses and made manifest the clear tokens and caused all things to speak forth His remembrance and praise. He it is Who [3.5s] | BLIB_Or15718.251, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Praise and encouragement; Prayer for praise and gratitude; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH00377 | 1790 | سپاس بیقیاس بساط قدس ملک سبوح لایزالی را سزا است که از پرتو جمال خویش شمس آفریده و از | Immeasurable praise befitteth the holy court of the Ever-Living, All-Glorious King, Who, through the effulgence of His Beauty, hath brought forth the sun and from [3.5s] | PR23.036b-039b | Human soul as mirror; divine light, attributes within; Moses; Muhammad; Islam; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Nearness and remoteness; Progressive revelation; renewal of religion; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH00428 | 1640 | تلک آیات الله نزلت بالحق من لدن عزیز علیم و جعلها الله آیه ظهوره لمن فی الملا الاعلی | These are the verses of God, sent down in truth from the presence of the Mighty, the All-Knowing, and God hath made them a sign of His Manifestation unto those in the highest concourse [3.5s] | INBA83:273, BLIB_Or15725.564, , ALIB.folder18p116-121 | Knowledge; recognition of God; Prayer for spiritual recognition; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; Word of God the cause of creation | - | - | |||||||||
BH00443 | 1600 | Meetings, Bahá'í | امروز حدیقه ثنا باسم اولیای الهی مزین یعنی نفوسیکه ما عند الناس ایشانرا از ما | In this day is the garden of praise adorned with the name of the chosen ones of God - that is, those souls whom the possessions of men have not withheld from Us [3.5s]... ...Glory be unto Thee, O Thou Who art the God of the seen and the unseen,and ascendent on the throne of Thy name, the Well-Beloved!... The friends of God, one and all, are remembered by the Supreme Pen | INBA44:170b, BLIB_Or15717.009, | ADM3#079 p.095x, AVK3.142.01x, ASAT3.099x, ASAT4.274x | BRL_MEET.BH#01x, JHT_S#151x | Detachment; severance; renunciation; patience; Importance of reading the Sacred Writings; Rejection, opposition and persecution; Rejection by the people of the Bayan; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||
BH00465 | 1550 | حیرت اندر حیرت و عجب اندر عجب که اینفانی مفقود در اول عرایض و مکاتب و رسائل | Wonder upon wonder and astonishment upon astonishment, that this evanescent and lost one, in the beginning of supplications, letters and treatises [3.5s]... ...My God, my God! I beseech Thee by the station wherein Thy most sweet voice calleth aloud,and by the horizon from which the luminary of Thy Cause doth shine forth | INBA31:116 | AQA6#217 p.051, ADM2#030 p.051x, FRH.077-078x | JHT_S#055x | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Heedlessness and ignorance of the people; Justice and wrath of God; Prayer for the spiritual progress of others; The Word of God; influence and centrality of | - | - | LL#352 | ||||||
BH00468 | 1540 | هذا کتاب کریم قد نزل من لدن عزیز حکیم و فیه ما یفرح به المخلصون | This is a glorious Book which hath been sent down from the presence of One Who is Mighty, All-Wise, wherein is that which causeth the sincere ones to rejoice [3.5s]... ...Say: Beware lest ye become veiled by evil suggestions from Him who is the Possessor of all Names and Attributes. This is he [Baha’u’llah] whose Manifestation the Bab hath covenanted (‘ahd) in every particle (dharr) of the Bayan | INBA34:089, BLIB_Or15735.143, | AQA1#004, AVK4.420bx, AVK4.257.03x, MAS8.047bx, AKHA_124BE #09 p.ax, HYK.143 | BLO_PT#216.030x | Detachment; severance; renunciation; patience; Living waters; water of life; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Predictions and prophecies; Progressive revelation; renewal of religion; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||
BH00482 | 1500 | الحمد لله الذی تفرد بالجلال و توحد بالقدرة و العظمة و الجمال و تقدس بساذج کینونته عن | Praise be unto God, Who alone is possessed of majesty, Who is unique in power, grandeur and beauty, and Who, in His pure essence, is sanctified above [3.5s] | BLIB_Or15693.085, | - | - | ||||||||||
BH00493 | 1490 | کتاب انزله الرحمن لمن فی الامکان لیجذبهم البیان الی افق اشرق منه نیر الظهور | This is the Book which the All-Merciful hath sent down unto all who dwell within the realm of possibilities, that the utterance thereof might draw them unto that horizon from which hath dawned the Luminary of Manifestation [3.5s]... ...Say: O concourse of divines! Be fair, I adjure you by God, and nullify not the Truth with the things ye possess | MKI4523.181, | BRL_DA#266, ISH.181 | GPB.209x2x, PDC.137-138x | Importance of reading the Sacred Writings; Knowledge; recognition of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Proclamation to Muslims; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||
BH00507 | 1460 | ای حبیب من دنیا را قراری نه و وفائی نیست و صاحبان افئده نباید در این ایام | O My beloved! The world hath neither permanence nor fidelity, and they who possess hearts should not in these days [3.5s] | INBA38:005b, INBA65:279, BLIB_Or15722.235, , NLI.32p011v | LHKM2.005, PYB#148 p.03x, TABN.205-208, YMM.346x | Detachment; severance; renunciation; patience; Humility; meekness; lowliness; Spiritual springtime; Tests and trials; sacrifice and suffering; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Transience; worthlessness of the physical world; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - |
Search: |
Bibliography and key to source codes
List of subjects
List files and tags with an inventory entry (from Advanced search)
Details at Loom of Reality and Partial Inventory
|
|
Home
![]() ![]() ![]() search Author ![]() ![]() ![]() Adv. search ![]() ![]() Links ![]() ![]() ![]() ![]() |