680 results, sorted by publications desc, title asc
results 51 - 100
inventory | title | words |
catalog |
tags |
original |
English |
mss | pubs | translations | music | abstract | subjects | BK ? | AT ? | ||
BH01673 | 530 | Days of Remembrance | Praise be to Thee, O my God, for having cast in this Day the radiance of all Thy names upon all created things, O Thou Who art the Lord of glory | AMB#15 | DOR#15 | Corruption; misinterpretation of the Word of God; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Holy Days and the Baha'i calendar; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BH11205 | 50 | Days of Remembrance | عید رضوانست و ربیع ظهور جمال رحمان مابین زمین و آسمان در این یوم بدیع ابواب | It is the Festival of Riḍván, the vernal season wherein the Beauty of the All-Glorious was revealed betwixt earth and heaven | AMB#24 | DOR#24 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | |||||||
BH07443 | 140 | Days of Remembrance | سبحانک یا ربنا الرحمن هذا یوم من ایام عیدک الذی سمیته بالرضوان و اظهرت فیه | Praise be to Thee, O Thou our Lord the Most Merciful! This is one of the days of the festival Thou hast named Riḍván | AMB#13 | DOR#13 | God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayers (general or uncategorized); Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||
AB11334 | 30 | Translation List | اگر کلمات مکنونه را در لسان فارسی و عربی تلاوت مینمودی و بحقایق و معانی | ...Wert thou to recite the Hidden Words in Persian and Arabic and apprehend their realities and meanings, it would unveil a matchless beauty and splendor | ANDA#79 p.05x | ADMS#203ex | Translation; publication of the Sacred Writings | - | - | |||||||
AB02892 | 220 | ای بنده جمال ابهی قضیه احترام و رعایت و معاونت بحضرت سفیر بسیار مقبول افتاد | O servant of the Abha Beauty! The matter of respect, consideration, and assistance rendered unto the esteemed Ambassador hath been highly pleasing and acceptable [3.5s] | ANDA#75 p.75, YIK.088-089 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Composure; tranquillity; serenity; Exhortations and counsels; Personal instructions; Review of publications; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
BH07449 | 130 | از فضل نامتناهی الهی بهار دانش پدیدار مبارک نفسیکه بقمیص دانائی آراسته شد و | From the infinite bounty of God hath appeared the springtime of knowledge. Blessed is the soul that hath adorned itself with the raiment of wisdom and [3.5s] | BLIB_Or15697.116, | ANDA#67-68 p.03 | Knowledge; recognition of God; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
BB00015 | Dala'il-i-Sab'ih (The Seven Proofs - Persian) | 13900 | Selections from the Writings of the Báb; Seven Proofs, The; Gate of the Heart; Bahá'í Prayers [2002] | Dala'il-i-Sab'ih (Seven Proofs - Persian) | بسم الله الافرد الافرد. الحمد لله الذی لا اله الا هو الافرد الافرد و انما البهاء من الله علی من یظهره الله ثم ادلائه لم یزل و لا یزال و بعد | Praise be to God, for there is none other God but He, the Only Unique, the Only Unique. All splendor comes from God, upon the 'Man Yuzhiruhu'llah' and upon His Apostles… Say: God sufficeth all things above all things | INBA_2007C:13b-64b, , PR02.104r21-115v02, CMB_F22.092b, CMB_F25.7, BLIB_Or5109, BLIB_Or5110, BN_6154, NLI.50, KB_seven, HBH_dalail=DLLS, BYC_saba-p | DLLS, AYT.043x, SWBP#10 (p.083-090x), OOL.A005b | SWB#10 (p.117-126x), BPRY.056x, GOH.078x, GOH.169x, GOH.171x, GOH.244-245x, GOH.267x, GOH.359x, GOH.361x, HURQ.BB53x, BLO_PT#085 | The Badasht Project, K. Key, B. Vahdat, C. Shoemaker, B. Groetzinger, Edelo & Emma, T. Francis, M. Leong-Granfar, Honiara Baha'i Youth, W. Heath, Soulrise Melodies, N. Hamilton, J. Cooper, Baha'i Youth in Jordan, Kiskadee, L. Dely & M. Congo [track 10], A. & M. Zemke [track 4], Zannetta [track 7], almunajat.com [item 1], S. Jaberi | Lack of formal education of the Manifestation of God; Oneness or innumerability of the Manifestations of God; Proofs for the existence of God; Proofs of the Manifestations of God; Superiority; incomparability of the Word of God | * | - | NSS.039-044, JRAS.447, BRHL.63, BRHL.65?, MSBR.204-205, AHDA.447.8, MMAH.066, SRC.085-087, SRC.185, GOH.035 | ||
BB00085 | Answer to the Mufti of Baghdad | 2200 | بسم الله الامنع الاقدس. سبحان الذی یسجد له من فی السموات و من فی الارض و ما بینهما انا کل له ساجدون و الحمد لله الذی یسجد له من فی السموات و فی الارض و ما بینهما انا کل له عالدون شهد الله | Glorified be He before Whom bow down in adoration all who dwell in the heavens and on the earth and whatsoever lieth between them, and verily, we are all bow down in adoration before Him. And praise be unto God, before Whom boweth down whatsoever is in the heavens and on the earth and whatsoever lieth between them—verily, we are all worshippers before Him. God beareth witness [3.5s] | MBA.302-308x | Creation of the world; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Knowledge; recognition of God; Muhammad; Islam; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Progressive revelation; renewal of religion; Proofs of the Manifestations of God; Return of the Manifestations of God; Superiority; incomparability of the Word of God; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | SRC.097 | |||||||
BB00410 | 370 | هو الاعز الابهی. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و الملکوت و لک العز و الجبروت و لک القدرة و اللاهوت و لک القوة و الیاقوت و لک السلطنة و الناسوت و لک العزة و الجلال و لک الوجهة و الجمال و لک الطلعة و الکمال و لک القوة و الفعال | Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the Kingdom and the Dominion, Thine the Glory and the Power, Thine the Might and the Empyrean, Thine the Strength and the Brilliance, Thine the Sovereignty and the human realm, Thine the Glory and the Majesty, Thine the Countenance and the Beauty, Thine the Splendor and the Perfection, Thine the Power and the Action [3.5s] | INBA58:166.03-169.04 | NSR_1993.005x | Business; financial; property matters; Consolation and comfort; Personal instructions; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BH03245 | 280 | Days of Remembrance | فسبحانک اللهم یا الهی هذا یوم من ایامک و ساعه من ساعات قدسک و اختصصته بنفسک و | Praise be unto Thee, O Lord my God! This is that Day among Thy Days and that Hour among Thy blessed Hours which Thou hast reserved | NFF5.095, AMB#05 | DOR#05 | Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Presence of; reunion with God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||
BH01389 | 620 | هذا کتاب من لدنا الی الذی استقام علی امر ربه و به زین ثوب الایقان و اخذه جذب | This is a Book from Our presence unto him who hath stood firm in the Cause of his Lord, who hath adorned himself with the robe of certitude, and whom divine attraction hath seized [3.5s] | INBA34:152, BLIB_Or15707.094, , BLIB_Or15735.255, | AQA1#028, ASAT4.153x, ASAT5.121x, HYK.255 | Methods of teaching the Cause; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ROB3.199, LL#370 | |||||||
BH05557 | 180 | هل زینت الارض بالذین لایمنعهم البلاء عن النظر الی الله العلی الاعلی و هل یمشی علیها من | Hath the earth been adorned with those whom tribulation deterreth not from gazing upon God, the Most High, the Most Exalted, and doth there walk thereon one who [3.5s] | INBA34:305b | AQA1#174 | Rendering assistance to God; victory [nusrat]; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
BH05157 | 190 | هذا کتاب من لدنا الی الذی استشرق من بوارق انوار ربه و استغرب عن الاوطان | This is a Book from Our presence unto him who hath been illumined by the splendors of his Lord's light and hath become a stranger to his homeland [3.5s] | INBA34:297b, BLIB_Or15736.045c, , NLAI_BH1.069b | AQA1#164, ASAT3.206x | Consolation and comfort; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Permission for visit; pilgrimage; Power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | ||||||||
BH03871 | 240 | قد حضر کتابک تلقاء الوجه فی السجن و کان مزینا صدره بالکلمه التی اجبناها فی | Thy letter hath reached Our presence in this Prison, and its breast was adorned with the word wherewith We had answered [3.5s] | INBA34:268a, INBA51:385, INBA49:365 | AQA1#130, LHKM3.137 | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Martyrs and martyrdom; Power of prayer; Praise and encouragement; Rejection by the people of the Bayan; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
BH04077 | 230 | هذا کتاب من لدنا الی الذی استرقی الی الله لتاخذ نفحات الفضل و یزینه بین | This is a Book from Our presence unto him who hath drawn nigh unto God, that he may receive the fragrances of grace and be adorned thereby [3.5s] | INBA34:258 | AQA1#119 | Consolation and comfort; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for the spiritual progress of others | - | - | ||||||||
AB09393 | 80 | ای زین العارفین عابد بسیار و زاهد بیشمار و اما بعرفان الهی کم کسی هوشیار یکی | O adornment of the mystics! Many are the worshippers, and numberless the ascetics, yet few indeed are those who are truly conscious of divine knowledge [3.5s] | MKT8.099b | Empty learning; false spirituality; Knowledge; recognition of God; Spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | |||||||||
AB08743 | 90 | ای زائر تربت پاک الحمد لله هیکل وجود را بخلعت موهبت کبری آراستی و تاجی از | O pilgrim of the sacred Sepulchre! Praise be to God, thou hast adorned the temple of existence with the raiment of supreme bounty and crowned it with a diadem of [3.5s] | MKT8.098b | Permission for visit; pilgrimage; Praise and encouragement; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
AB07277 | 110 | ای بنده حق الحمد لله براستی در محفل تبتل و تضرع مجلس آراستی و در صحرای محبت | O thou servant of the Truth! Praise be to God that thou hast, in very truth, adorned the gathering with thy devotions and supplications, and in the wilderness of love [3.5s] | MKT8.028a | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Love of God; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
AB02249 | 260 | ای شمعهای شبستان محبت الله الحمد لله ابواب فضل مفتوح و صدور اهل فتوح بایات | O ye candles in the nighttime sanctuary of God's love! Praise be unto God, the gates of bounty stand open, and the breasts of those with insight are adorned with signs [3.5s] | INBA85:142 | MKT8.229, MKT6.151b, TSS.177 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
AB05787 | 140 | ای مطرز دیباجه عرفان جناب آقا سید اسدالله ذکر آن منجذب الی الله را در مکتوب | O thou who adornest the preface of divine knowledge, esteemed Áqá Siyyid Asadu'lláh! The mention of that soul who is enraptured towards God in the letter [3.5s] | INBA17:213 | MKT8.142a | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
AB05260 | 150 | ای متوجه بوجه الله یکی از احبای رحمن در مکتوب خویش ذکر وله و انجذاب آنجنابرا | O thou who art turned towards the Countenance of God! One of the loved ones of the All-Merciful hath mentioned in his letter thine ardor and attraction [3.5s] | INBA17:259 | MKT8.134c | Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Spiritual emotions and susceptibilities; Thankfulness; gratitude; The power of words; of speech | - | - | ||||||||
AB10370 | 60 | ای امه الله هر چند در جامه نساای و بر سر مقنعه داری ولی حلل عرفان بر قامت | O handmaid of God! Though thou art clothed in woman's garb and wearest a veil upon thy head, yet art thou adorned with the raiment of divine knowledge [3.5s] | MKT7.073a, PYK.312 | Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB07210 | 110 | ای امه الله هدایت الله کوهر گرانبهاایست زینت تاج عزت ابدیه متلئلا و درخشنده و | O handmaiden of God! Divine guidance is a priceless gem, gleaming and resplendent as the adornment of the crown of eternal glory [3.5s] | INBA85:089 | MKT7.071b | Call to action; Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
AB09170 | 80 | ای امه الله در یوم اشراق اماای منجذب انوار نیر آفاق گشتند و در جواب الست نعره | O handmaid of God! On the Day of the Dawning Splendor, the handmaids became enraptured by the rays of the Orb of the horizons, and in answer to "Am I not your Lord?" they raised their cry [3.5s] | MKT7.054b | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
AB09448 | 80 | ای کنیز خدا الحمد لله نیر اشراق پرتوی بر تو افکند و ترا بنورانیت هدایت مشرف و | O maidservant of God! Praise be to God that the Orb of Splendor hath cast its rays upon thee and honored thee with the luminosity of guidance [3.5s] | MKT7.203a | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
AB07651 | 110 | ای ورقه مطرزه صد هزار اماء که سالهای بیشمار بانواع مشقات عبادات قیام نمودند و | O adorned leaf! A hundred thousand handmaidens who, throughout countless years, arose to perform diverse acts of worship with manifold hardships [3.5s] | INBA16:108 | MKT7.159a, PYK.306 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Greatness and influence of the Cause; of this Day; High station of the true believer; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
AB08517 | 90 | ای امه الله توجه بملکوت صدق ابهی نما و بگو ای مقصود من فی الوجود ای معبود من | O handmaid of God, turn to the Kingdom of glorious Abhá and say: O Thou Who art the Desire of all existence, O my Adored One [3.5s] | INBA13:244a | MKT7.007, KNJ.025c, MJMJ2.062, MMG2#416 p.462x | Detachment; severance; renunciation; patience; Prayer for spiritual recognition | - | - | ||||||||
AB08501 | 90 | ان الفیوضات الالهیه و الاشراقات الرحمانیه علی قسمین منها ما هو بوسائط المجالی | The outpourings of God’s grace and the splendors of His compassion are of two kinds. There is the kind that is transmitted through the Intermediaries of Manifestations | MKT6.005a, AHB.128BE #06-11 p.231, MUH3.286, YHA2.935, DLH2.222 | BTO#12 | Manifestation of God as mediator; Meaning; importance of dreams and visions | - | - | ||||||||
AB08601 | 90 | ای بنده درگاه سلیمانی در کشور روحانی خوش و خاتم جهان بخش جهانگیری در اصبعی | O servant at the court of Solomon in the spiritual realm, blissful art thou, and the seal of world-conquering sovereignty adorneth thy finger [3.5s] | MKT6.161b, HDQI.177, ANDA#06 p.06 | Chastisement and requital; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
AB06860 | 120 | ای متضرعان بملکوت ابهی ید عنایت تاج گران گوهری بر سر آن یاران نهاده که در | O ye suppliants at the Kingdom of Abhá! The hand of divine grace hath placed upon the heads of those companions a crown adorned with precious gems [3.5s] | INBA72:099 | MKT6.158a | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Power; greatness; centrality of the Covenant | - | - | ||||||||
AB07441 | 110 | ای سرهنگ ملکوتی صف جنگ را بهل محفل صلح بیارا میدان رزم بگذار و بزم آشتی مهیا | O celestial commander, forsake the ranks of warfare and adorn the assemblage of peace. Abandon the battlefield and prepare the feast of reconciliation [3.5s] | MKT5.088a | Call to action; Love and unity; Religion as source of love and unity; Unity; oneness of humanity; War and peace | - | - | |||||||||
AB06921 | 120 | ای مهدی مهد آسایش آراسته و شهد معانی از فم روحانی ریزش مینماید بزم رنگین است | O Mahdi! The cradle of tranquility is adorned, and the honey of inner meanings floweth from the spiritual mouth. The feast is resplendent [3.5s] | MKT5.036a | Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Pain of love; love as veil; Praise and encouragement; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||||||
AB00391 | 610 | ای عین الاحباء و زین الاودآء حمد کن خدا را که نهایت سیاحت یعنی خاتمه الالطاف فاتحه | O thou who art the essence of the beloved ones and the adornment of the pure-hearted! Render thanks unto God that the ultimate journey signifieth the culmination of bounties and the beginning [3.5s] | MKT4.084, MILAN.113 | - | - | ||||||||||
AB05466 | 150 | یار وفادارا گویند عنقریب رجال جهان کیهان بیارایند و جشن صلح عمومی برپا نمایند | O faithful friend! It is said that ere long shall the world's dignitaries adorn the firmament and establish the celebration of universal peace [3.5s] | MKT3.344, MMK6#126, AKHA_106BE #12 p.04, MSHR2.162 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Unity of governments; political unity; War and peace | - | - | |||||||||
AB01473 | 320 | Translation List | ای بنده جمال ابهی سوال از ایه مبارکه نموده بودی که میفرماید عنقریب صرافان | O servant of the Abha Beauty! Thou hadst asked about this blessed verse: “Ere long the assayers of mankind shall, in the holy presence of the Adored | MKT2.305, AVK3.004.12x, AVK3.026.07x, AVK3.359.03x, AVK4.068.12x, YARP2.437 p.329 | ADMS#070x | Astrology and numerology; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Goodly deeds; actions; Occult sciences; psychic phenomena; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||
BB00426 | Kitab al-Vahid 20 (Tablet to "Him Who will be made manifest) | 340 | Selections from the Writings of the Báb | Tablets of the Báb to Bahá'u'lláh | بسم الله الملاک المعزز. سبحان الذی یسجد له من فی السموات و من فی الارض و کل له قانتون هو الذی بیده | Glorified is He before Whom all the dwellers of earth and heaven bow down in adoration and unto Whom all men turn in supplication. | DB.xxii.20, HNU.244a, SWBP#01 (p.001-002), LABIB | SWB#01 (p.003-005) | Declaration; advent of the Bab; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||
BB00437 | Kitab al-Vahid 09 (Tablet to the ninth Letter of the Living) | 320 | بسم الله الاظهر المبین. سبحان الذی یخضع له من فی السموات و الأرض و ما بینهما قل کل الی الله یقلبون | Glorified be He before Whom all that dwell in the heavens and on earth, and whatsoever lieth between them, bow down in adoration. Say: All shall return unto God [3.5s] | DB.xxii.09, LABIB | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proclamation to people of the Bayan; Recompense; reward for belief; right action; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God | - | - | ||||||||
BH03567 | 260 | یا ایها الطائر بقوادم الایقان فی هوآء المعانی و البیان و المطرز بطراز الحکمه | O thou bird, soaring on wings of certitude in the atmosphere of inner meaning and utterance, adorned with the ornament of wisdom [3.5s] | AADA.036-037 | Detachment; severance; renunciation; patience; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Power of prayer; Presence of; reunion with God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
AB02463 | 250 | یا امه الله نامه تو رسید مرا مقصد چنانست که تو سبب ثبوت و استقامت نفوسی بر | O thou maid servant of God! Thy letter was received. My desire is that thou mayst become the cause of the firmness and steadfastness of the souls... ...Firmness in the covenant contains an odor like unto the fragrance of the musk | YHA1.107 (1.219), NJB_v05#14 p.002 | SW_v08#16 p.219x, BSTW#052r, BSTW#073e, BSTW#192x | Avoidance of Covenant-Breakers; Covenant-breaking and Covenant-breakers | - | - | ||||||||
AB06024 | 130 | ای افنان سدره منتهی و ای احبای جمال ابهی بیت مقدس و مطاف ملا اعلی را باید از | O Afnan of the Tree beyond which there is no passing and of the friends of the Blessed Beauty! Th e sacred House [of the Bab] and the point of adoration of the denizens of the Concourse on High must be protected | INBA87:277b, INBA52:282a | KHAF.217 | GEN.314 | Eulogies; reminiscences; Shrines and Holy places | - | - | |||||||
AB03533 | 200 | ایها الفرع الرفیع من السدره المبارکه چندی از پیش در خصوص تعمیر مطاف ملکوتیان | O thou august offshoot of the sacred Lote-Tree! Some time ago, thou hadst written about the restoration of the heavenly point of adoration and the celestial Kaʿbih, and a response was sent to thee | INBA87:317, INBA52:322 | KHAF.210, TSQA3.057 | GEN.170-171 | Proofs of the Manifestations of God; Shrines and Holy places | - | - | |||||||
AB07903 | 100 | ای بازماندگان آن زین روحانی آنمرغ چمن عرفان از قفس امکان اگرچه پرواز نمود | O ye remnants of that spiritual adornment! Though that bird of the mystic garden hath winged its flight from the cage of contingent existence [3.5s] | TABN.198b | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences | - | - | |||||||||
AB02592 | 240 | ای منجذبین بنفحات الله از قرار معلوم محفل روحانی بان نفوس رحمانی آراسته گشته | O ye who are attracted by the fragrances of God! According to what hath become known, the Spiritual Assembly hath been adorned with those celestial souls [3.5s] | MKT9.191, MMK6#243 | Call to action; Love and unity; Religion as source of love and unity; Power; greatness; centrality of the Covenant; Praise and encouragement; Spiritual assemblies; administrative matters; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||||
AB03409 | 200 | ای ثابتان پیمان نامه مزین باسماء شما ملاحظه گردید از تلاوت نامهای مبارک | O ye who are steadfast in the Covenant! Your letter, adorned with your names, was perused, and from the reading of those blessed names [3.5s] | MKT9.072b, TAH.323 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | |||||||||
AB06609 | 120 | ای بدیع رفیع شفیع خویش را بنده شرمنده خواندی بنده ای زیبنده ای تابنده ای | O peerless and exalted Intercessor! Thou hast called Thy servant an abashed thrall - a radiant and adorned one [3.5s] | MKT9.051 | Humility; meekness; lowliness; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
AB06039 | 130 | ای امه الله ورقه زکیه شب و روز لسانرا بستایش و شکرانه رب غفور بیارا که | O maidservant of God, pure leaf! Adorn thy tongue, both night and day, with praise and thanksgiving unto the All-Forgiving Lord, for [3.5s] | MKT9.027a | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
AB04530 | 170 | ایها الظمان الی معین الحیوان تالله الحق قد ازلفت الجنان و تانقت ایکه الرحمن و | O thou who thirstest for the Fount of Life! By God the Truth, the gardens of Paradise have drawn nigh, and the sacred precincts of the All-Merciful are adorned with beauty [3.5s] | INBA17:086 | MKT9.214 | Living waters; water of life; Prayer for spiritual recognition; Prayer for teaching | - | - | ||||||||
BH01189 | 700 | حمد و ثنا شکر و بها مخصوص است بذاته تبارک و تعالی که باسباب زمین و آسمان | All praise and thanksgiving, glory and splendor, are befitting His Essence, blessed and exalted be He, Who through His means hath fashioned earth and heaven [3.5s] | INBA31:151 | AQA7#512 p.353b | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
BH04447 | 210 | ذکر من لدنا لمن اقبل الی الوجه اذ ظهر من هذا الافق الذی تزین بذکره کتب الله | A remembrance from Our presence unto him who hath turned towards the Countenance when it appeared from this Horizon, whereby the Books of God have been adorned [3.5s] | AQA7#496 p.331 | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Love of God; Prophecy and fulfillment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH11062 | 50 | سبحان من زین هیکلک بطراز الاذن و احضرک لدی العرش و اسمعک ندآئه العزیز البدیع | Glorified be He Who hath adorned thy temple with the ornament of hearing, summoned thee before the Throne, and caused thee to hear His glorious and wondrous Call [3.5s] | AQA7#483 p.304a | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Praise and encouragement; Thankfulness; gratitude | - | - |
Search: |
Bibliography and key to source codes
List of subjects
List files and tags with an inventory entry (from Advanced search)
Details at Loom of Reality and Partial Inventory
|
|
Home
![]() ![]() ![]() search Author ![]() ![]() ![]() Adv. search ![]() ![]() Links ![]() ![]() ![]() ![]() |