680 results, sorted by subjects asc, title asc
results 551 - 600
inventory | title | words |
catalog |
tags |
original |
English |
mss | pubs | translations | music | abstract | subjects | BK ? | AT ? | ||
AB12792 | 150 | الهی و محبوبی و مقصودی و معبودی قد سرع المخلصون الی الماء المعین فی جنه | O my God, my Beloved, my Desire, and my Adored One! The sincere ones have hastened toward the crystal stream in the garden [3.5s] | BRL_DAK#1111 | Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
BH06647 | 150 | قد تزین العالم بظهور مالک القدم و نطقت السدره بین البریه الملک لله المقتدر العزیز الوهاب | The world hath been adorned with the advent of the Ancient King, and the Tree hath proclaimed amidst all created things: "The Kingdom is God's, the Almighty, the Mighty, the All-Bountiful." [3.5s] | BLIB_Or03114.013rb, | Call to action; Chastisement and requital; Praise and encouragement; Prophecy and fulfillment; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
BH01436 | 600 | حمد و ثنا ذکر و بهاء آفتاب حقیقت را لایق و سزاست که بانوار نیر برهان اهل | Praise and glory, exaltation and splendor befit the Sun of Truth, which through the radiant light of Its evidence [3.5s] | INBA51:431 | LHKM3.260, MUH3.194x, PYB#209 p.03x | Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Interpretation of words and passages in scripture; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
AB07237 | 110 | ای بندگان جانفشان دلبر ابهی محفل تبلیغ بیارااید و بزم تقدیس برپا کنید نشر | O ye devoted servants of the glorious Beloved! Adorn ye the gathering for teaching, and raise aloft the feast of sanctification [3.5s] | MMK2#224 p.160 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
BH11604 | 1880 | حمد خداوند یکتا را لایق و سزا که عالم ملک و ملکوت را بوجود انسان کامل بیار است | Praise be unto the one true God, worthy and befitting, Who hath adorned the worlds of earth and heaven through the existence of the perfect man [3.5s] | BRL_DA#028 | Exhorts the believers to teach and serve the Cause. Decries the mistake of celebrating on the first of Muharram, which alienated and caused confusion and rancor among Muslims honoring the Imam Husayn. Laments the ignorance of the people and the clergy. Extols teaching and especially celebrates submission and contentment in the service of the Cause. Reveals a prayer for service. Offers encouragement and praise to several believers. Addresses questions about land for the Mashriqu'l-Adhkar, the planting of trees and personal matters. | Hands of the Cause; Martyrs and martyrdom; Power of prayer; Rejection by the people of the Bayan; Teaching the Cause; call to teach; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
BH03993 | 230 | انشاء الله لم یزل و لایزال بانوار صبح معانی منور باشید و بذکر و ثنای الهی | God willing, may ye ever be and continue to be illumined by the dawning splendors of inner meanings, engaged in His remembrance and praise [3.5s] | INBA35:131, BLIB_Or15719.040c, | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Living waters; water of life; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
BH00501 | Lawh-i-Karim | 1470 | Trustworthiness; Translation List | Lawh-i-Karim (Tablets to Karim) | ای کریم انشاء الله بعنایت کریم در ظل سدره رب العالمین مستریح باشی و بفیوضات | O Karím! God grant that, through the bounty of the Most Generous [Karím], thou art reposing beneath the shade of the Tree of the Lord of all worlds...It behoveth ye all so to adorn your inner and outer beings that, robed in trustworthiness… O my loved ones! Ye are the world's spiritual physicians | INBA35:030, INBA51:389, BLIB_Or11096#016, , BLIB_Or15698.164, , BLIB_Or15720.161, , BLIB_Or15740.125, , NLI.32p126r, Majlis210461.011-017 | BRL_DA#738, COMP_TRUSTP#28x, ADM1#007 p.025x, AVK3.002.01x, AVK3.385.15x, IQT.164, MAS4.157bx | BRL_TRUST#27x, BW_v02p062x, COC#2039x, ADMS#207, JHT_S#018x | States that, while some are able to recognize the truth the moment they encounter it, most stand in need of a teacher; explains that some can be taught with words, others by deeds and actions, and still others by the example of a saintly character; emphasizes the importance of the latter; asserts that the purpose of His revelation is not to enforce outward ordinances but to enable people to manifest divine perfections and to achieve that which their minds can readily embrace; and condemns some of the fanciful theories about the Promised One held by certain Muslims. | Corruption; misinterpretation of the Word of God; Detachment; severance; renunciation; patience; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Methods of teaching the Cause; Outward and inward meanings; Power of prayer; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of | * | - | GSH.175 | ||
AB05085 | 150 | الحمد للّه توجّه به ملکوت الهی نمودی و به مشاهده انوار تجلّيات چشم گشودی و به اقبال و ايمان | Praise be to God that thou hast turned unto the Kingdom of God, hast opened thine eyes to behold the splendors of His divine effulgence, and through faith and acceptance [3.5s] | MMK6#279x | Past, present and future of Iran; Teaching the Cause; call to teach; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
BH00266 | 2390 | امروز فرات فیض الهی از یمین عرش رحمانی جاری و آسمان بیان بانجم معانی مزین | In this day the streams of divine bounty floweth from the right hand of the Throne of the All-Merciful, and the heaven of utterance is adorned with the stars of inner meaning [3.5s] | INBA42:079, BLIB_Or15712.157b, | Personal instructions; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Rejection of Muhammad; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB02592 | 240 | ای منجذبین بنفحات الله از قرار معلوم محفل روحانی بان نفوس رحمانی آراسته گشته | O ye who are attracted by the fragrances of God! According to what hath become known, the Spiritual Assembly hath been adorned with those celestial souls [3.5s] | MKT9.191, MMK6#243 | Call to action; Love and unity; Religion as source of love and unity; Power; greatness; centrality of the Covenant; Praise and encouragement; Spiritual assemblies; administrative matters; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||||
AB01003 | 390 | ای زائر مشکین نفس ستایش نما خداوند را که رخت بپرتو هدایت آرایش یافت و دل و | O perfumed pilgrim, render praise unto the Lord that thy countenance hath been adorned with the light of guidance, and thy heart [3.5s] | YARP2.463 p.345 | Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB07994 | 100 | ای ثابت بر پیمان حمد کن خدا را که انجمن تبلیغ تزیین یافته و نفوسی بملکوت | O thou who art steadfast in the Covenant! Render praise unto God, for the gathering of teaching hath been adorned, and souls unto the Kingdom [3.5s] | AKHA_133BE #07 p.a | Knowledge; recognition of God; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
BH05162 | 190 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh | هذا کتاب من لدنا الی الذی زین بطراز رحمه ربه العزیز الحکیم و انطقه جذب | This is a Book from Our presence unto him whom We have adorned with the robe of the mercy of his Lord, the Mighty, the All-Wise, and caused him to speak through rapture [3.5s]... ...They that have forsaken their country for the purpose of teaching Our Cause—these shall the Faithful Spirit strengthen through its power | INBA34:302 | BRL_DA#678, GWBP#157 p.215ax, AQA1#170, GHA.259ax, AKHA_124BE #04-05 p.j, YFY.077-078 | GWB#157x, COC#1904x, ADJ.051x, ADJ.060x4x, ADJ.060-61x, ADJ.068x, GPB.377x, GPB.389x, MBW.038x | Claudia & Jornt | Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Service to others; to the Cause of God; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach | - | - | LL#428 | ||||
AB05897 | 140 | Tablets of Abdu'l-Baha | O ye who are considering the Kingdom of your august Savior! I know the ardor which enflames you both with the desire to present yourselves | TAB.317-318 | Love of God; Permission for visit; pilgrimage; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
BH00513 | Suriy-i-Dhabih (= Lawh-i-Dhabih) | 1450 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh | Suriy-i-Dhabih (Tablets to Dhabih) | روحی و نفسی لک الفداء کتاب مبارک که بطراز حب محبوب عالمیان مزین بود این خادم | My spirit and soul be a sacrifice unto Thee! The blessed Book, which was adorned with the ornament of love for the Best-Beloved of all worlds, reached this servant [3.5s]... ...The Pen of Revelation, O Dhabih, hath, in most of the divinely-revealed Tablets, recorded these words | BLIB_Or11096#242x, , BLIB_Or15698.323, , BLIB_Or15720.315, , BLIB_Or15740.246x, | BRL_DA#141, GWBP#115 p.155, AVK3.269.13x, AVK3.270.08x, IQT.323, GHA.333x, ASAT1.131x, OOL.B112.1 | GWB#115x, ADJ.024x, ADJ.031x, ADJ.077x, GPB.099x, PDC.119-120x | Summons the Bahá’ís to upright conduct, obedience to worldly authority, and high moral character and warns that the greatest harm that can be inflicted upon Bahá’u’lláh’s Cause is not His imprisonment and persecution but the misdeeds of those who claim to be His followers. | Bribery and corruption; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; False claims to divine revelation or spiritual stations; Obedience to and respect for government authority; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Servitude; submission to God; repentance; Tests and trials; sacrifice and suffering | * | - | ROB2.412, LL#082, LL#297 | ||
AB00171 | 870 | Trustworthiness | ای جنود حیات شرق و غرب پرستش نجوم آفله نمایند و عبادت آفاق مظلمه از اس اساس | O Army of Life! East and West have joined to worship stars of faded splendor and have turned in prayer unto darkened horizons.... The essential purpose of Faith and Belief is to ennoble the inner being of man with the outpourings of grace from on high.... He is a true Baha'i who strives by day and by night | BRL_DAK#0788, COMP_TRUSTP#65x, MKT4.050, AVK3.005, MMG2#013 p.011x, YMM.067 | BRL_TRUST#64x, COC#0784x, COC#2076x, LOG#0245x, SW_v16#06 p.053x, DWN_v4#08-9 p.113-114x, DWN_v5#06 p.002-003x, BW_v01p012 | Characteristics and conduct of true believers; Creation of the world; Prayer for the spiritual progress of others; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||
BB00379 | 420 | Selections from the Writings of the Báb | ای رب کیف احمدک على تجلیات العظمى ونفحاتک الکبرى علی فی الکهف حیث لا یعادله شیء فی السموات ولا فی | How can I praise Thee, O Lord, for the evidences of Thy mighty splendor and for Thy wondrous sweet savors which Thou hast imparted… Whomsoever Thou dost suffice shall not be put to grief | SWBP#41 (p.130-132) | SWB#42 (p.183-186) | S. Jaberi | Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||
BH00564 | 1330 | کم من حبیب وجدناه حباباً و کم من صدیق صار زندیقاً بما اتبع هواه غافلاً عن مولاه | How many a beloved one have We found to be but a bubble, and how many a friend hath turned into a heretic by following his idle fancies, heedless of his Lord! [3.5s]... ...O concourse of the Son! Verily the kingdom of God has been adorned in My name and His dominion with My sovereignty and Jesus Christ [the Spirit] laments that which has befallen Me | BLIB_Or11095#014, | YMM.296x | KFPT#02x | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for victory and requital; triumph of the Cause; Proclamation to divines; to religious leaders; Proclamation to people of the Bayan; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||
BH06957 | 140 | ان یا نظر فانظر بالمنظر الاکبر تالله الحق ان الامر علا و ظهر و زینت الجنه | O Nazar! Fix thy gaze upon the Most Great Vision. By God, the Truth, verily the Cause hath been exalted and made manifest, and Paradise hath been adorned [3.5s] | BLIB_Or15725.385b, , NLAI_BH2.055 | Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
BH09839 | 90 | سبحان الذی جعل الصداقة طرازا و زین به هیکل الانسان تبارک الرحمن الذی اختار الضر | Glorified be He Who hath made friendship an ornament and therewith adorned the temple of man. Blessed be the All-Merciful Who hath chosen adversity [3.5s] | BLIB_Or15696.025c, , BLIB_Or15734.2.094a, | Chastisement and requital; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
BH06152 | 160 | ذکر من لدنا لمن تزین بطراز محبه الرحمن و اقبل الیه اذ اعرض عنه العباد ان | A remembrance from Our presence unto him who hath adorned himself with the ornament of love for the All-Merciful and hath turned towards Him when the servants turned away [3.5s] | INBA41:452 | Call to action; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Praise and encouragement; Prayer for steadfastness; obedience; Spiritual emotions and susceptibilities; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
BH02430 | 360 | الحمد لله الذی انزل من سماء العطاء مائده البیان و بها زین العالم و احی الامم | Praise be to God, Who hath sent down from the heaven of bounty the banquet of His Utterance, wherewith He hath adorned the world and quickened the nations [3.5s] | BLIB_Or15731.277, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Thankfulness; gratitude; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH01032 | 810 | شکر و حمد خداوند یکتا را که عدم را بطراز وجود مزین فرمود و معدوم را موجود | Praise and thanksgiving be unto the one true God, Who hath adorned nonexistence with the ornament of being and brought forth the non-existent into existence [3.5s] | BLIB_Or15716.226x, , BLIB_Or15736.059, | Goodly deeds; actions; Law of cause and effect; Thankfulness; gratitude; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Unity in diversity | - | - | |||||||||
BH06459 | 150 | انشاء الله در این ربیع الهی بطراز محبت مزین باش و بافق اعلی متوجه مکتوبت رسید | God willing, in this divine springtime mayest thou be adorned with the raiment of love and be turned toward the Most Exalted Horizon. Thy letter hath arrived [3.5s] | BLIB_Or15697.076, | Heedlessness and ignorance of the people; Knowledge; recognition of God; Love of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
BH01375 | 620 | الحمد لله الذی زین تلک الاراضی بذکره الاعظم فی کتابه الذی جعله نورا و شرفا و | Praise be unto God, Who hath adorned these lands with His Most Great Remembrance in His Book which He hath made a light and an honour [3.5s] | BLIB_Or15736.052, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Thankfulness; gratitude; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH10611 | 70 | طوبی از برای نفسیکه راس عرفانش باکلیل استقامت مزین شد لعمر الله آن اکلیل اهل | Blessed is the soul whose summit of understanding hath been adorned with the crown of steadfastness. By the life of God! That crown is [3.5s] | BLIB_Or15715.051a, | Steadfastness; perseverance; faithfulness; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
AB04771 | 160 | ای سراج محفل محبه الله در این کور اعظم که اضعف نفوس بقوت موهبه الله بخلعت | O Lamp of the gathering of God's love! In this Most Great Cycle, wherein the weakest of souls, through the power of divine bestowal, are adorned with the robe [3.5s] | PYB#251 p.03 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Spiritual emotions and susceptibilities; The Adamic cycle and the Baha'i cycle; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH01881 | 470 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh | قلم اعلی در سجن عکا باحبای ارض خا توجه نموده یعنی نفوسیکه بطراز جدید مزین | The Most Exalted Pen hath, in the Prison of 'Akká, turned toward the loved ones in the land of Khá, namely, those souls who are adorned with the new raiment [3.5s]... ...The time foreordained unto the peoples and kindreds of the earth is now come. The promises of God, as recorded in the holy Scriptures, have all been fulfilled | BLIB_Or15719.171c, , BLIB_Or15722.191, | BRL_DA#538, GWBP#010 p.016bx, MJMM.267, DLS.065, ASAT1.250x, ASAT3.238x, YMM.408x, YMM.430x | GWB#010x, PDC.124x2x | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Prophecy and fulfillment; Teaching the Cause; call to teach; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab; The Word of God; influence and centrality of; Word of God and human limitations | - | - | LL#376, LL#426 | |||||
AB00308 | 680 | O thou daughter of the Kingdom! Thy letter was received and its contents became evident... O thou daughter of the Kingdom! The Lord of the Kingdom and the sun of Truth hath sent forth a splendor | SW_v08#10 p.123x, BSTW#479 | Importance of prayer; Love and unity; Religion as source of love and unity; Loving one's enemies; returning hatred with love; Teaching the Cause; call to teach; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||||
BH00729 | Lawh-i-Ghulamu'l-Khuld (Tablet of the Immortal Youth) | 1070 | Days of Remembrance | Lawh-i-Ghulamul-Khuld (Tablet of the Immortal Youth) | قد فتحت ابواب الفردوس و طلع غلام القدس بسلطان مبین فیا بشری هذا غلام الخلد | Lo, the gates of Paradise were unlocked, and the hallowed Youth came forth bearing a serpent plain. Rejoice! This is the immortal Youth | INBA36:464, BLIB_Or15706.093, BLIB_Or15706.139, BLIB_Or15714.014, | AQA7#414 p.203, AYT.092, ASAT4.401x, AKHA_124BE #04-05 p.hx, OOL.B038, AMB#27 | DOR#27, BLO_PT#127 | Narrates in mystical language the appearance of the Immortal Youth (Bahá’u’lláh), whose beauty is compared to that of Joseph, who is unveiled by the Maid of Heaven and who summons His lovers unto Him. | Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Mystical themes; Pairs in creation; male and female; B and E; agent and patient; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Symbolism; Symbolism of color and light; The divine emanation; the all-pervading bounty of God | * | * | ROB1.213, MMAH.125, GSH.032, LL#090 | ||
BH03106 | 290 | روحی و نفسی لک الفداء ورقه مبارکه که مطرز بذکر محبوب بود سبب جمعیت این قلب | My spirit and my soul be a sacrifice unto thee! The blessed leaf that was adorned with the mention of the Beloved hath brought solace unto this heart [3.5s] | MSHR5.306-307 | Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures | - | - | |||||||||
AB09793 | 70 | Tablets of Abdu'l-Baha | O thou maidservant of God! I ask from the favors of the Sun of Truth the splendors of the eternal outpouring for thee | TAB.527 | The Kingdom of God [Malakut] | - | - | |||||||||
BH07600 | 130 | خداوند یکتا انسان را بطراز بیان مزین فرمود و این بیان مخصوصست باو | The one true God hath adorned man with the ornament of utterance, and this utterance is his alone [3.5s] | BLIB_Or15716.100c, | Detachment; severance; renunciation; patience; Equality of men and women; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The power of words; of speech | - | - | |||||||||
AB05260 | 150 | ای متوجه بوجه الله یکی از احبای رحمن در مکتوب خویش ذکر وله و انجذاب آنجنابرا | O thou who art turned towards the Countenance of God! One of the loved ones of the All-Merciful hath mentioned in his letter thine ardor and attraction [3.5s] | INBA17:259 | MKT8.134c | Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Spiritual emotions and susceptibilities; Thankfulness; gratitude; The power of words; of speech | - | - | ||||||||
BH00140 | Lawh-i-Maqsud | 3650 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh; Tablets of Bahá'u'lláh Revealed after the Kitab-i-Aqdas | Lawh-i-Maqsud (Tablet of Maqsud) | حمد مقدس از ذکر و بیان حضرت معبود و مالک غیب و شهودی را لایق و سزاست که از | A praise which is exalted above every mention or description beseemeth the Adored One, the Possessor of all things… Regard man as a mine rich in gems of inestimable value… The Word is the master key for the whole world | BLIB_Or15696.091dx, , IOM.099, MKA.06 Mil Yz A 2791 p06, | GWBP#110 p.140x, GWBP#112 p.142x, GWBP#117 p.159x, GWBP#122 p.167x, ADM2#007 p.020x, AVK3.171.04x, AVK3.210.04x, AVK3.213.14x, AVK3.217.04x, AVK4.281.01x, AYI1.335x, DWNP_v5#01 p.002bx, UAB.010bx, UAB.011ax, UAB.013bx, UAB.024bx, UAB.026ax, UAB.028bx, UAB.030ax, UAB.033bx, UAB.037ax, UAB.039dx, UAB.040bx, UAB.041ax, UAB.045bx, UAB.050ax, UAB.050bx, UAB.051bx, UAB.052ax, UAB.053bx, DRD.011x, ASAT5.236x, ANDA#79 p.13x, TBP#11, MMUH#05x, OOL.B057 | TB#11, GWB#110x, GWB#112x, GWB#117x, GWB#122x, ADJ.028ax, ADJ.088x, GPB.217x3x, GPB.218x5x, GPB.219x, PDC.186x, PDC.187x2x, PDC.190x, WOB.032x, WOB.041xx, WOB.198x, WOB.041x, WOB.162x, WOB.187x2x, WOB.198x2x, WOB.202-203x, DWN_v1#10-11 p.001-004, KSHK#20x | Morgane & Samy, E. Kelly, L. Harley | Relates various teachings as prerequisites to world peace: universal education; regarding one another as ‘the fruits of one tree and the leaves of one branch’; reward and punishment as pillars of world stability; rulers acting with justice and wisdom; the gathering of the nations to lay the foundations of the ‘Lesser Peace’; the adoption of a universal language and script; affirming that ‘the earth is but one country, and mankind its citizens’; not allowing religion to become the source of disunity; taking counsel together in all matters; promoting useful branches of knowledge; exercising moderation in all things; inculcating tolerance and righteousness; and having due regard for the power of human utterance, in particular the Word of God, which is the ‘master key for the whole world’. | Consultation; Education of children; moral education; Reward and punishment; The power of words; of speech; The Word of God; influence and centrality of; Unity; oneness of humanity; Universal language; Work as worship | * | * | ROB4.235 et al, MMAH.138, GSH.213, LL#162, LL#461 | |
BH06458 | 150 | انشاء الله در این بهار روحانی از باران نیسان رحمت رحمانی خرم و مزین باشی ای | God willing, mayest thou be rendered joyous and adorned in this spiritual springtime by the vernal showers of the All-Merciful's loving-kindness [3.5s] | BLIB_Or11096#164, | HDQI.122, ANDA#26 p.03 | Detachment; severance; renunciation; patience; Manifestation of God as gardener; cultivator; Self-improvement; self-perfection; discipline; The soul as soil; cultivation of the soul | - | - | ||||||||
BB00094 | Kitabu’l-‘Ulama II | 1900 | إلى علماء تبريز | Kitabu’l-‘Ulama II (Tablet of the Báb Revealed to the Divines of Tabríz) | بسم الله الامنع الاقدس. سبحان الذی یسجد له من فی السموات و من فی الارض و انا کل له ساجدون سبحان الذی یسبح له من فی السموات و من فی الارض و ما بینهما و انا کل له قانتون شهد الله | Glorified be He before Whom bow down in adoration all who dwell in the heavens and all who dwell upon the earth, and verily, we all all bow down in adoration before Him. Exalted is He by Whose praise all who are in the heavens and the earth, and all that lieth between them, extol; and we all, indeed, stand in devout obedience unto Him. God beareth witness.. [4o] | TZH2.476-483, AHDA.332x | BLO_PT#221 | Oneness or innumerability of the Manifestations of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Progressive revelation; renewal of religion; Proofs of the Manifestations of God; Prophecy and fulfillment; Rejection, opposition and persecution; The truth of past religions and sacred scriptures | - | - | AHDA.460.06?, MMAH.034 | ||||
BH00329 | 1990 | الحمد لله الذی رفع سماء البیان و زینها بانجم دریات و نور افقها بشمس ذکر | Praise be to God, Who hath raised up the heaven of utterance and adorned it with luminous stars and illumined its horizon with the sun of remembrance [3.5s] | BLIB_Or11097#051, | MUH3.033-035, RAHA.204x, OOL.B193 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH02667 | 330 | الحمد لله الذی طرز دیوان الکائنات بالقلم الذی سمی بالاعلی فی ملکوت الانشاء | Praise be unto God Who hath adorned the court of creation with the Pen that hath been named the Most Exalted in the Kingdom of creation [3.5s] | INBA31:167 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Praise and encouragement; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH10013 | 90 | ندآء مرتفع ولکن سامعین قلیلین افق عالم بانوار اسم اعظم مشرق و لائح ولکن صاحب | A Call hath been raised, yet few indeed are they that hearken. The horizon of the world is illumined with the splendors of the Most Great Name, radiant and manifest, yet few are they that behold [3.5s] | BLIB_Or15715.261c, | Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greatest Name; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH09331 | 2270 | حمد مالک ملک و ملکوت را لایق که از کلمه علیا حقایق وجود را بطراز اقبال و قلوب | Praise be unto the Lord of the kingdom and the realm above, Who through the Most Exalted Word hath adorned the realities of existence and the hearts with the ornament of recognition [3.5s] | BRL_DA#645, RAHA.205x | Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Seal of the Prophets; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH00983 | 840 | حمد و شکر و ذکر و ثنا و سلام و بها در رتبه اولی ساحت امنع اقدس حضرت مقصودیرا | Praise and thanksgiving, mention and glorification, peace and splendor, in their highest degree, befit the most holy and most exalted Sanctuary of Him Who is the Intended One [3.5s] | INBA27:036 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH02350 | 380 | هذا لوح مبین من الله العزیز العلیم الذی زینه الله بطراز علمه بین العالمین | This is a manifest Tablet from God, the Mighty, the All-Knowing, which God hath adorned with the ornament of His knowledge amidst the worlds [3.5s] | BLIB_Or15725.435, | Belief and denial; Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge; recognition of God; Mystical themes; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
AB07487 | 110 | ای طراز ای شمع طراز در خطبه شرح قصیده سید احرار الحمد لله الذی طرز دیباج | O Taraz, O Candle of Taraz! In the discourse expounding the ode of the Lord of the free ones, praise be to God Who hath adorned the brocade [3.5s] | AYBY.403 #108, TRZ2.000i, TRZ1.161 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH11075 | 50 | سبحانک یا اله الکائنات و مقصود الممکنات اسئلک باشراقات انوار شمس الحقیقة | Glory be unto Thee, O God of all creation and Desire of all contingent things! I beseech Thee by the splendorous rays of the Sun of Truth | ADM3#109 p.130x | JHT_S#168x | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BH09974 | 90 | قلم اعلی میفرماید کتابت بطراز عرش مزین و بمحضر اقدس فائز گشت نیکو است حال | The Most Exalted Pen declareth: Thy letter hath been adorned with the ornament of the Divine Throne and hath attained unto the Most Holy Presence. Blessed is thy state [3.5s] | BLIB_Or15710.179b, | Heedlessness and ignorance of the people; Praise and encouragement; Superiority; incomparability of the Word of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BB00276 | Letter to Mulla Naw-Ruz 'Ali | 710 | بسم الله الاعظم الاعظم. سبحان الذی یسبح له من فی السموات و من فی الارض و ما بینهما قل کل له ساجدون و الحمد لله الذی یسبح ... ان یا یوم النیروز انا قد حققناک من قبل و جعلناک عیداً للعالمین جمیعاً و وعدنا ان نحشرنک یوم القیامة و نعرضک علینا علی صورةالانسان فاذا انا کنا لموفین | Glorified be He Whom all that are in the heavens and all that are on earth and whatsoever lieth between them do magnify, and say: All before Him prostrate themselves in adoration. All praise be unto God Who is extolled... O Day of Naw-Rúz! We have, verily, exalted thee aforetime and ordained thee a festival unto all the peoples, and We have promised to gather thee unto Us on the Day of Resurrection and to present thee before Us in human form, and lo, We are faithful to Our covenant [3.5s] | AHDA.297 | Holy Days and the Baha'i calendar; Laws of marriage and dowry; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BH02783 | 320 | Days of Remembrance; Tablet Revealed by Bahá'u'lláh Commemorating His Birth; Days of Remembrance; Countenance of the Blessed Beauty in the Mirror of Mawlúd Tablets, The | قد جاء عید المولود و استقر علی العرش جمال الله المقتدر العزیز الودود طوبی لمن حضر | The Birthday Festival is come, and He Who is the Beauty of God, the All-Powerful, the All-Compelling, the All-Loving, hath ascended His throne | AYT.045, GHA.391, NSR_1993.096, AKHA_124BE #01 p.a, ABMK.036, NJB_v05#15 p.1, AMB#43 | DOR#43, BLO_PT#166 | E. Mahony, almunajat.com [item 24] | Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||
BH00080 | 4850 | حمد حضرت مقتدری را لایق و سزاست که بنقاط قلم اعلی صفوف اقتدار را بیاراست... یا علی ما کان گذشت و ما یکون از بعد میآید باید این حین | Praise be unto Him Who is worthy and befitting of all glorification, Who hath adorned the ranks of power through the points of the Most Exalted Pen [3.5s]... ...Glory be unto Thee, O God, O Revealer of incontrovertible proofs, and Lord of all names and attributes! I beseech Thee by the light which hath shone forth | INBA41:381ax, BLIB_Or15717.098, , NLAI_BH1.136x | BRL_DA#562, ADM3#082 p.098x, ADM3#083 p.098x, ADM3#084 p.099x, ADM3#151 p.171x, HDQI.008bx, MAS4.141ax, PYB#042 p.01x, ANDA#04 p.02x | JHT_S#152x | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Chastisement and requital; Exhortations and counsels; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||
BH03534 | 260 | کتاب معلوم نزل من لدن مهیمن قیوم للذین اقروا بالسر المکنون الذی باسمه زین ما | The Book, manifest and clear, hath been sent down from the presence of the All-Compelling, the Self-Subsisting, unto them that have acknowledged the Hidden Mystery, by Whose Name all things have been adorned [3.5s] | BLIB_Or11095#185, | Praise and encouragement; Superiority; incomparability of the Word of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - |
Search: |
Bibliography and key to source codes
List of subjects
List files and tags with an inventory entry (from Advanced search)
Details at Loom of Reality and Partial Inventory
|
|
Home
![]() ![]() ![]() search Author ![]() ![]() ![]() Adv. search ![]() ![]() Links ![]() ![]() ![]() ![]() |