3709 results, sorted by first line English desc, title asc
results 101 - 150
inventory | title | words |
catalog |
tags |
original |
English |
mss | pubs | translations | music | abstract | subjects | BK ? | AT ? | ||
BH02444 | 360 | انا نذکر المدینه التی فازت بنبراس العرفان بما تشرفت بانفاس الذین آمنوا بالرحمن | We make mention of the city which hath triumphed through the lamp of divine knowledge, having been honored by the breaths of them that have believed in the All-Merciful [3.5s] | BLIB_Or15730.151e, | FRH.021-022 | Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
BH11653 | 150 | انا نذکر من سمی بمحمد قبل تقی لیفرح بهذا الذکر الذی به نطقت الاشیاء الملک لله | We make mention of him who was named Muhammad-before-Taqi, that he may rejoice in this remembrance whereby all things have proclaimed: "The Kingdom is God's!" [3.5s] | YIA.061 | Call to action; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH04653 | 200 | انا نذکر من توجه الی الله لیفرح بذکر مولاه و یتقرب الی مقام لایری فیه الا | We make mention of him who hath turned unto God, that he may rejoice in the remembrance of his Lord and draw nigh unto a station wherein naught is beheld save [3.5s] | GJV.015, YFY.062-063 | Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH02839 | 310 | Trustworthiness | انا نشکو عن الذین تجاوزوا حدود الله و اوامره و اتبعوا اهوآئهم الا انهم من | We lament concerning those who have transgressed the bounds of God and His commandments and followed their own desires. Verily, they are among those who [3.5s]... ...Trustworthiness, wisdom and honesty are, of a truth, God's beauteous adornments for His creatures. These fair garments are a befitting vesture for every temple | INBA18:041, BLIB_Or15719.160c, | COMP_TRUSTP#26x, MAS8.163ax | BRL_TRUST#25x, COC#2037x | Education of children; moral education; Unity; oneness of humanity; Wisdom [hikmat] | - | - | ||||||
ABU0844 | Words to the Master's entourage, spoken on 1913-05-23 | 360 | We know things by their opposites... When we were travelling from Baghdad toward Constantinople, one day, we thought to go ahead of the family | DAS.1913-05-23 | Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Banishment to; life in Constantinople; Stories; anecdotes; Things are known by their opposites | - | - | |||||||||
ABU0001 | Words to Mr Pinchot and others, spoken on 1912-06-04 | 3400 | Bahá'í Scriptures; Mahmúd's Diary | امیدواریم در مجلس شما مائده آسمانی بخوریم آن بالتمامه مطابق مذاق ماست زیرا | We hope that in this gathering we shall partake of the heavenly table… The solution of this problem is one of the fundamental principles of his holiness BAHA’O’LLAH | BRL_DAK#0644, AVK4.335x, AVK4.340bx, AVK4.466x, KHF.265, KHAB.290 (300), KHTB2.110 | BSC.340 #666-670x, FWU.038x, SW_v07#09 p.077-079+081-084, SW_v08#01 p.007x, SW_v09#07 p.086-087x, SW_v13#09 p.231x, SW_v13#12 p.324x, SW_v14#02 p.036x, SW_v16#03 p.456-457x, SW_v16#11 p.706x, STAB#128, STAB#140 | Consultation; Elections; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Stories; anecdotes; The economic problem and its solution; voluntary giving; Unity; oneness of humanity; War and peace | - | - | MHMD1.120 | |||||
BH03710 | Prologue to the Lawh-i-Mubahilih | 920 | Tablets concerning the Divine Test | Surat al-Mubahalah (Surah of the Divine Test) | معلوم احباءالله بوده باشد که یومى از ایام سید دجال بمکر جدیدى قیام نموده | We heard that some of our opponents desired to come into the presence of this youth. Say: Come, and do not delay! We have appointed as the meeting-place the house of God | TZH5.029, MAS4.277-281, MAS4.166a, RHQM1.068-068 (087x) (051-051x) | BLO_PT#199 | Banishment to; life in Adrianople; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Rejection, opposition and persecution; The Word of God; influence and centrality of | - | - | LL#183 | See also BH00457. | |||
BH01311 | 650 | قد اصبحنا الیوم ناطقا بثنائی و ذاکرا بحور عنایتی و ناصحا اولیائی الذین نمسکوا | We have, on this day, arisen to voice My praise, making mention of the oceans of My loving-kindness, and counselling My loved ones who have held fast [3.5s] | BLIB_Or15715.174b, | YIA.211-213 | Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Prayer for steadfastness; obedience; Proclamation to people of the Bayan; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH10243 | 80 | حضرت سلطان ایده الله را در اکثری از الواح ذکر نمودیم ذکریکه عرفش باقی و دائم است | We have, in numerous Tablets, made mention of His Majesty the Sultan—may God assist him—a mention whose fragrance is enduring and everlasting [3.5s] | MAS8.116ax | Prayer for steadfastness; obedience; Progressive revelation; renewal of religion; Prophecy and fulfillment; Seal of the Prophets; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH01401 | 610 | انا علمنا الناس ما ینفعهم و شرعنا لهم شرآئع الله المهیمن القیوم من الناس من عرف نتایج | We have taught mankind that which shall profit them and have ordained for them the laws of God, the All-Subduing, the Self-Subsisting. Among the people are they who have recognized the fruits thereof [3.5s] | BLIB_Or15730.154c, | Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Rejection by the people of the Bayan | - | - | |||||||||
BH02879 | 310 | قد ارسلنا البدیع بفضل من عندنا و معه کتاب کریم و ماقصدنا منه الا تقرب العباد | We have sent forth the Badi' through Our grace, and with Him a noble Book, and We intended naught thereby save the drawing nigh of the servants [3.5s] | INBA51:498, BLIB_Or11095#102, | MAS8.003bx, TSHA3.378 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Justice and wrath of God; Martyrs and martyrdom; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Stories; anecdotes | - | - | ||||||||
BH03685 | 250 | قد اصبحنا الیوم و ذکرنا من فاز بعرفان الله اذ منع عنه کل غافل بعید هذا یوم فیه | We have risen on this day and made mention of him who hath attained unto the recognition of God, at a time when every heedless and remote one was debarred therefrom. This is a day wherein [3.5s] | BLIB_Or15719.138c, | FRH.053 | Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||
BH00924 | 890 | قد رجعنا من بیت اخینا و دخلنا البیت اذا حضر کتابک و قرء تلقاء الوجه بتمامه | We have returned from Our brother's house and entered Our dwelling, whereupon Thy letter arrived and was read in its entirety before Our countenance [3.5s] | BLIB_Or03116.113r, , BLIB_Or11096#035, | ANDA#50 p.20x, YFY.125-127 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Love of God; Prayer for steadfastness; obedience; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
BH05307 | 180 | Translation List | انا ذکرناک مره بعد مره لتقوم علی خدمه مولیک رب الارباب طوبی للسان تکلم بذکره... اول نور اشرق و لاح من افق رحمة اللّه مالک الأنام | We have made mention of thee time and again, that thou mayest arise to serve thy Lord, the Master of all masters. Blessed is the tongue that speaketh His praise [3.5s]... ...The first Light that dawned forth and shone resplendent from the horizon of the mercy of God, the Lord of all mankind, and the first Spirit | BLIB_Or15730.157c, , Majlis210461.095x | MAS8.081bx, TSHA1.415x | ADMS#194x | Prayer for firmness in the Covenant; Visitation Tablets | - | - | ||||||
BH07747 | 130 | قد سمعنا ندائک و تجلینا علیک من افق هذا السجن العظیم ان اشکر الله ربک بما توجه الیک طرفه | We have heard thy call, and have manifested Ourselves unto thee from the horizon of this mighty Prison. Give thanks unto God, thy Lord, inasmuch as His glance hath been directed towards thee [3.5s] | ASAT2.177x, ASAT4.130x, YBN.228a | Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
BH08271 | 120 | شنیدیم ندایت را و اصغا نمودیم حنین قلبت را در فراق محبوب آفاق جمیع عالم مخصوص | We have heard thy call and hearkened unto the lamentation of thy heart in separation from the Beloved of all horizons [3.5s] | INBA28:380, BLIB_Or15719.068b, | MSBH3.328, YMM.027 | Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Knowledge; recognition of God; Rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
BH11651 | 160 | سمعنا ندائک اجبناک بهذا الکتاب المبین فی هذا الحین الذی ماج فیه بحر عنایه ربک الرحمن | We have heard Thy call and have answered Thee through this perspicuous Book at this hour when the ocean of Thy Lord's loving-kindness, the All-Merciful, surgeth forth [3.5s] | FRH.181 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Presence of; reunion with God; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
ABU3010 | Words to the Master's entourage, spoken on 1912-08-23 | 50 | Mahmúd's Diary | ما در اینجا کارتان را تمام کردیم تخمی کشتیم نفوس خیلی منجذب شدند و منقلب گشتند | We have finished our work here. We have sown a seed. Many souls have been attracted and transformed. | BDA1.203.10 | SW_v19#11 p.350, MHMD1.219-220 | Growth of the Cause; Humility; meekness; lowliness; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||
BH02623 | 340 | قاصدان کعبه رحمن را امر بتبلیغ نمودیم و سبل تبلیغ را هم در الواح متعدده | We have enjoined upon the seekers of the Ka'bah of the All-Merciful to teach, and have set forth the ways of teaching in manifold Tablets [3.5s] | INBA35:155, BLIB_Or15719.053c, , BLIB_Or15722.203, | MAS8.123x | Differences in human capacity; Methods of teaching the Cause; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; Universal human capacity for spiritual recognition; Wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
ABU2745 | Words to the Master's entourage, spoken on 1912-07-25 | 70 | Mahmúd's Diary | ما برای کار و خدمت آمدیم نه برای هوا خوری باید بعبودیت آستان جمال مبارک پرداخت و چنین بندگی را سبب راحت و مسرت جان و دل | We have come for work and service and not for leisure. We must render service to the Threshold of the Blessed Beauty | BDA1.166.14 | MHMD1.181 | Courtesy; culture [adab]; Methods of teaching the Cause; Servitude; submission to God; repentance; Thankfulness; gratitude | - | - | ||||||
ABU0525 | Words spoken ca. 1900 | 520 | We had these flower last year and today we see the same. We are in the habit of saying these flowers are the return | PN_1900_heh p059 | Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Cycles in the physical and spiritual worlds; Historical episodes and the lessons of the past; Progressive revelation; renewal of religion; Rejection of Muhammad; Return of the Manifestations of God; Suffering; rejection of Christ | - | - | |||||||||
ABU0950 | Words to Latimer, Esslemont, Randall et al, spoken on 1919-11-17 | 320 | We had at one time very great sufferings and persecutions. We were greatly harassed at Acca. Praise be to God that you came here in the utmost joy and happiness... A Turk came here and one of the inhabitants told him | PN_1919 p023, PN_1919 p115, LAT.038-043, STAB#141 | Holy war [jihad]; violence in the name of God; Martyrs and martyrdom; Music and singing; Rejection, opposition and persecution; Spiritual communication; connections of the heart; Teaching the Cause; call to teach; Universal language | - | - | |||||||||
BHU0051 | 40 | We did not associate with officials and the people while dwelling in the Most Great Prison but left this difficult task for the Master. | STOB.062 #086 | Banishment to; life in Baghdad; Personal instructions; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||||
ABU1074 | Words spoken on 1915-09-07 in Haifa | 290 | امیدواریم که در آلمان آتش محبت الله شعله زند، بجهت آنکه اهل آلمان، مردمان با استقامتی هستند. متلون المزاج | We cherish the hope that in Germany the fire of the love of God may blaze forth, inasmuch as the German people are possessed of steadfastness and are not fickle in disposition [3.5s] | ZSM.1915-09-07 | - | - | |||||||||
BH01099 | 760 | شاربان سلسبیل محبت و سالکان بادیه مودت را متذکریم بکلماتیکه قلوب صافیه را | We call to remembrance them that drink from the Salsabíl of love and traverse the wilderness of affection with words that pure hearts [3.5s] | INBA65:218, INBA71:094, BLIB_Or15722.242, | HDQI.118, AYI2.375x, YFY.108-109x | Knowledge; recognition of God; Manifestation of God the only route to knowledge of God; Mystical themes; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
BH11534 | 20 | یا علی نشهد انک اقبلت الی الافق الاعلی و سمعت ندآء ربک الابهی و اجبت مولی | We bear witness, O 'Alí, that thou hast turned toward the Most Exalted Horizon and hearkened unto the call of thy Lord, the Most Glorious, and answered thy Master [3.5s] | BLIB_Or15697.201b, | - | - | ||||||||||
BH04073 | 230 | نسئل الله بان یبعث احدا من عباده و ینقطعه عن الامکان و یزین قلبه بطراز | We ask God to send one of His servants, and to detach him from Contingent Being, and to adorn his heart | NLI.32p099r, PR11.000b | BRL_DA#182, SFI03.155, BCH.032, TSHA3.365, DLH2.150, LDR.416, NJB_v03#02 p.5 | BKOG.299 | Acquiescence and resignation; contentment; Martyrs and martyrdom; Petitions to authorities | - | - | LL#067 | ||||||
BH11587 | Lawh-i-Bismi al-Mazzah (the Humorist) | 260 | God the All-Humorous; Translation List | Lawh-i-Bismi al-Mazzah (the Humorist) | ان الحق نطق بلسان الخلق ما عاشقان روی تو ما عاکفان کوی تو ما بستگان موی تو | We are the lovers of Your face, We live outside Your dwelling place, We are the captives of Your hair | BRL_DA#089, YBN.171 | ADMS#253 | Evanescence and eternality; fana and baqa; Love of God; Mystical themes; Pain of love; love as veil; Servitude; submission to God; repentance | - | - | LL#170 | ||||
ABU1308 | Words spoken on 1915-10-03 in Haifa | 240 | ما تسلیمیم، اگر انسان تسلیم نباشد آن وقت گیر امتحانات می افتد. لنبلونکم بشئ من الخوف و الجوع و نقص | We are submissive. Should man fail to submit, he will verily fall into the trials and tribulations. We shall surely try you with something of fear and hunger and loss [3.5s] | ZSM.1915-10-03 | Acquiescence and resignation; contentment; Detachment; severance; renunciation; patience; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
ABU2062 | Words to some friends, spoken on 1914-02-02 | 130 | ما مبلغ خیای لازم داریم باید جمیع احباء مبلغ باشند و تبلیغ بزبان تنها نیست ... هر یکی از احبای الهی باید در سال اقلا یکی را تبلیغ کنند | We are sorely in need of many teachers. But all the believers of God must be teachers of the Cause. Teaching the Cause is not only through the tongue...Every one of the believers of God must, at the very least, teach one new soul in a year. | AVK3.496.18x, MAS5.163 | DAS.1914-02-02 | Confirmations and rewards in teaching the Cause; Methods of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||
ABU3303 | Words spoken on 1914-12-16 in Julis | 30 | رؤیا بر سه قسم است رؤیای صادقه، رؤیای تعبیریه و اضغاث و احلام. اول عین واقع، دوم چون مخلوط با خطورات قلبیه می شود محتاج تعبیر است، اما اضغاث و احلام اوهام است | Visions are of three kinds: true visions, interpretive visions, and confused dreams. The first is reality itself, the second, being mingled with the heart's promptings, requireth interpretation, while confused dreams are but vain imaginings [3.5s] | ZSM.1914-12-16 | Meaning; importance of dreams and visions | - | - | ||||||||
ABU0044 | Words to E.J. Rosenberg et al, spoken around Feb. 1901 | 1620 | Verses 1 to 11. This story needs no explanation. The meaning of it is plainly to be understood. Verse 11. 'Neither do I condemn thee...' | SW_v08#11 p.144x, SW_v08#19 p.241x, PN_unsorted p066, BSTW#135, STAB#043x | Degrees of faith; certitude; Interpretation of words and passages in scripture; Love of God; Manifestation of God as mirror; Manifestation of God as sun; Martyrs and martyrdom; Proofs of the Manifestations of God; Stories; anecdotes; Tests and trials; sacrifice and suffering; The cloud ['ama]; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
BH10031 | 90 | و لقد ارسلنا الیک من قبل لوحا منیعا لتقر به عینک و یستضی ء وجهک و کذلک کان | Verily, We have sent unto thee aforetime a mighty Tablet, that thine eyes might be solaced thereby and thy countenance illumined. Thus hath it been [3.5s] | LMA1.410a (247b), ABDA.195 | Call to action; Chastisement and requital; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
BH11614 | 350 | انا انزلنا الایات و اظهرنا البینات و دعونا الکل الی الافق الاعلی المقام الذی فیه ینطق | Verily, We have sent down the verses and manifested the clear proofs, and We have called all unto the Most Exalted Horizon, the Station wherein speaketh [3.5s] | NSS.120-121 | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; Prayer for steadfastness; obedience; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH10186 | 80 | انا سمیناک امین البیان بین ملا الاکوان لتفتخر بعنایه ربک الرحمن ان ربک لهو الحکیم | Verily, We have named thee the Trusted One of Utterance amidst the concourse of creation, that thou mayest glory in the favors of thy Lord, the All-Merciful. Indeed, thy Lord is the All-Wise [3.5s] | AQA6#300 p.294a, ABDA.072, AMIN.046 | Praise and encouragement; Prayer for steadfastness; obedience; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
BH11396 | 1080 | انا نحب ان نذکر و نقرء ما انزلناه علی محمد رسول الله... براستی میگویم اگر نفسی فیالحقیقه لوجه الله بر تبلیغ امر قیام نماید | Verily, We desire to mention and recite that which We revealed unto Muhammad, the Messenger of God... In truth I say, should a soul arise, purely for the sake of God, to promote the Cause [3.5s] | BRL_DA#194, AVK3.466.15x, YIA.056-058 | Corruption; misinterpretation of the Word of God; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Heedlessness and ignorance of the people; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH02193 | 400 | ان الخادم الفانی یصیح امام وجه العالم و یذکر ما فاز به اذنه باصغاء ما تکلم | Verily, this evanescent servant crieth out before the face of the world and maketh mention of that which his ear hath attained through hearing what was uttered [3.5s] | BLIB_Or11097#049, | MAS8.149x | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
BB00318 | as-Silsilatu'th-Thamaniyya | 590 | Inquiry and Revelation | بسم الله البدیع الذی لا اله الا هو العزیز الحکیم. و لقد ورد الی الیوم کتاب من عبدالله عبدالجلیل فاعلم یا ایهاالواقف علی خط القیم در حاشیه شبیه خط مبارک | Verily, there hath come unto me this day a letter from 'Abdu'llah 'Abdu'l-Jalil. Know thou, O thou who art acquainted with the sacred script, that in the margin there appeareth that which resembleth the blessed handwriting [3.5s] | INBA14:503-506, INBA67:169-172, INBA69:434-437, INBA_4011C:156-159, , INBA_5006C:365-367, , INBA_6004C:198-200, , INBA_6006C:085-087, , PR07.071v-072r, AEWB.217-221, | NSS.073-075 | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Outward and inward meanings; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | SRC.192x2 | |||||
BH10170 | 80 | ان المشرکین جعلوا اهلی و احبتی اساری | Verily, the ungodly have taken My kindred and loved ones captive [3.5s] | MAS4.157ax | Banishment to; life in 'Akka; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH03523 | 260 | Translation List | قد نطقت السن الکائنات بذکر منزل الایات و لاحت الوجوه من انوار وجهه العزیز | Verily, the tongues of all beings have spoken forth to make mention of the Revealer of Verses, and every face hath been illumined | BLIB_Or11095#308, | AQA6#193 p.022, VAA.209-210 | ADMS#104 | Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; The Word of God; influence and centrality of; Word of God is its own standard | - | - | ||||||
BH01398 | 610 | ان الخادم یحب ان یزین راس کتابه بما انزله الرحمن فی الفرقان و یجعله سجیه | Verily, the servant in attendance desireth to adorn the head of his book with that which the All-Merciful hath revealed in the Qur'án, and to make it his practice [3.5s] | BLIB_Or15731.450, | MSHR3.315x | Detachment; severance; renunciation; patience; Diversity an attribute; requirement of existence; Praise and encouragement; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH08039 | 120 | ان الذکر ینادی بین الارض و السماء تالله قد اتی المذکور بامر لایقوم معه من | Verily, the Remembrance calleth out betwixt earth and heaven: By God! The Remembered One hath come with a Cause before which none can stand [3.5s] | ABDA.313 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Chastisement and requital; Heedlessness and ignorance of the people; Personal instructions; Power of the Manifestation of God; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God | - | - | |||||||||
ABU0860 | Words spoken on 1916-07-09 in Haifa | 350 | خواندن کتب خوب است بر اطلاعات می افزاید اهمیت در این است که علوم و فنون از قلوب انسان نبعان کند. اینهمه علوم و فنون که پیدا شده از این است که از قلوب نبعان | Verily, the reading of books is praiseworthy and increaseth knowledge. Of paramount importance is that sciences and arts should spring forth from the hearts of men. All these sciences and arts that have appeared have emanated from the hearts [3.5s] | SFI14.327-328, ZSM.1916-07-09 | Contemplation; Independent investigation of truth; reality; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures | - | - | ||||||||
BH04963 | 190 | ان السدره ارادت ان تذکر ثمره من ثمراتها و تبشرها بعنایتها و فضلها و تذکرها بما | Verily, the Divine Tree desireth to make mention of one of its fruits, and to gladden it with tidings of its tender mercy and bounty, and to make mention unto it of that which [3.5s] | BLIB_Or15716.130b, | FRH.180-181 | Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Power of prayer; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH06632 | 150 | Translation List | قد ارتفع الندآء بین الارض و السماء طوبی لاذن فازت و للسان اجاب و لقلب اقبل و | Verily, the call hath been raised between earth and heaven. Blessed is the ear that hath hearkened unto it, the tongue that hath answered it | AQA6#268 p.262, ADM2#026 p.046x | ADMS#014a | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Knowledge; recognition of God; Praise and encouragement; Prayer for steadfastness; obedience; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||
BH08909 | 110 | Translation List | قد اشرق کتاب الفجر من افق الامر و اضائت به الدیار هذا یوم فیه تنطق الاشیاء | Verily, the Book of Dawn hath risen from the horizon of My Revelation, and through It the land hath been illumined | INBA34:335a, INBA73:117, BLIB_Or15707.209, , BLIB_Or15735.351a, | AQA1#220, AQA7#325 p.004a | ADMS#008 | Love of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||
BH09753 | 90 | ان الکتاب بنفسه ینطق ولکن الناس لایفقهون ان المکنون ظهر و یری و القوم | Verily, the Book itself speaketh, yet the people comprehend it not. Lo, that which was hidden hath become manifest and visible, but the people [3.5s] | BLIB_Or15696.064c, | ABDA.077 | Obedience to; authority of the Manifestations of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | ||||||||
AB10248 | 70 | Tablets of Abdu'l-Baha; Memories of Nine Years in Akka | یا امه الله ان ذلک الطفل مولود و موجود و سیکون له من امره عجبا تسمعین به | Verily, that child is born and is alive and from him will appear wondrous things that thou wilt hear of in the future. | AKHA_105BE #04 p.05, AKHA_103BE #13 p.41, QT105.1.288, AYT.454, DUR3.239, YHA2.577, BHQ.220, BYM.009, ANB.060, PPRP.002, NFQ.020a, KNSA.187, MATA.260, KHH1.341 (1.475) | TAB.484, MNYA.260, PPRL.002 | Predictions and prophecies | - | - | |||||||
ABU2146 | Words spoken on 1915-10-23 in Bahji | 120 | تاریخ درستی در اسلام نوشته نشد. بهترین تاریخ آن ابی الفدا است، هر چند مختصر است. مقصد از تاریخ آن است | Verily, no true history hath been penned in Islam. The most excellent among its chronicles is that of Abu'l-Fida, though it be but brief. Know thou that the purpose of history is [3.5s] | ZSM.1915-10-23 | Apostles; early disciples of Christ; Historical episodes and the lessons of the past; Muhammad; Islam; Personal instructions | - | - | ||||||||
ABU1836 | Words spoken on 1915-09-08 in Haifa | 160 | خیلی مردم در مخمصه هستند. نور ایمان هم که نیست تا سبب صبر و تحمل شود. انسان وقتی که قلبش مطمئن به ایمان است | Verily, multitudes of men are encompassed by tribulation. The light of faith doth not shine forth that it might become the cause of patience and forbearance. When the heart of man is assured through faith [3.5s] | ZSM.1915-09-08 | Call to action; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Spiritual emotions and susceptibilities; Worldliness vs. other-worldliness | - | - |
Search: |
Bibliography and key to source codes
List of subjects
List files and tags with an inventory entry (from Advanced search)
Details at Loom of Reality and Partial Inventory
|
|
Home
![]() ![]() ![]() search Author ![]() ![]() ![]() Adv. search ![]() ![]() Links ![]() ![]() ![]() ![]() |