350 results, sorted by subjects desc, title asc
results 1 - 50
inventory | title | words |
catalog |
tags |
original |
English |
mss | pubs | translations | music | abstract | subjects | BK ? | AT ? | ||
AB04015 | 180 | ای دوستان حقیقی انجمن در اقطار عالم بسیار در هر شهری انجمنها در نهایت انتظام | O true friends! Associations throughout the world are numerous; in every city assemblies function with the utmost regularity [3.5s] | TAH.281a, ANDA#41-42 p.97 | Teaching the Cause; call to teach; Words vs deeds; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | |||||||||
BH01567 | 550 | الحمد لمن لا یعرف بالبیان و لا یوصف بالبرهان قد تنزه عن کل دلیل و حجه و تقدس | Praise be unto Him Who cannot be known through utterance nor described through proof, Who hath sanctified Himself above all evidence and testimony [3.5s] | BLIB_Or15704.320, | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Transcendence; unknowability of God; Wisdom [hikmat]; Word of God the cause of creation | - | - | |||||||||
BH00243 | 2540 | الحمد لنیر انار به افق العالم و قلوب الامم الذی به ظهر البحر الاعظم و تغرد | Praise be to the luminous Day-Star through Whom the horizon of the world and the hearts of the nations were illumined, through Whom the Most Great Ocean appeared and warbled forth [3.5s] | BLIB_Or15697.070bx, , BLIB_Or15717.167, | QT108.212-213x, TAH.218 | Interpretation of words and passages in scripture; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Progressive revelation; renewal of religion; Quotation from or interpretation of the Bible; Transcendence; unknowability of God; Wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
BH07990 | 130 | یا یاری حضرت یار یکتا میفرماید جمیع عالم از برای عرفان مالک قدم و این نبا | O friend! The One True Beloved proclaimeth: The whole world hath been created for the recognition of the Ancient Lord and this Message [3.5s] | TAH.265 | Compassion; kindness; Creation of the world; Wine as symbol of spiritual transformation; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
AB01349 | 340 | ای یاران عبدالبهاء جناب غلامحسین زبان بستایش شما گشوده و حمد و ثنا گفته که | O ye friends of 'Abdu'l-Bahá! Jináb-i-Ghulám-Ḥusayn hath loosed his tongue in praise of you, offering words of glorification and praise [3.5s] | TAH.239a | Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The state of prayer; dynamics of prayer; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
AB06023 | 130 | ای اسفندیار پور گشتاسب رواین تن بود و آهنین کوهر باز از تیر خدنگ تهمتن رها | O Isfandiyar, son of Gushtasb! Though possessed of a body of bronze and a core of iron, thou wert delivered by the piercing arrow of the mighty Tahmutan [3.5s] | YARP2.142 p.159 | Praise and encouragement; Stories; anecdotes; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
ABU3488 | Words to Fugeta, et al, spoken on 1919-12-19 | 20 | No. In the presence of some of the more intimate friends who used to visit her, she would unveil but not in public. | PN_1919 p042 | Tahirih [Qurratu'l-'Ayn]; Veiling [hijab] | - | - | |||||||||
AB03342 | 200 | ای بنده آستان الهی نامه شما رسید سوال از ستر و حجاب نموده بودید حال باید ستر | O servant at the threshold of God! Your letter was received. You had inquired about the veil and covering. Now the covering [3.5s] | TAH.325 | Prayer for forgiveness; Veiling [hijab] | - | - | |||||||||
AB08243 | 100 | ای مهربان حضرت یزدان در این زمان تجلی رحمانیت فرموده و جمیع آدمیانرا در زیر | O Kind Lord of God, in this time Thou hast manifested Thy divine mercy and gathered all humanity under [3.5s] | YARP2.494 p.364 | Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity | - | - | |||||||||
AB02783 | 230 | ای یاران الهی جناب معاون التجار نامه نگاشته و چندان از یاران همدان ستایش | O divine friends! Jinab-i-Mu'avin at-Tujjar hath written a letter and hath greatly praised the friends of Hamadan [3.5s] | TAH.021a, TAH.324 | Love and unity; Religion as source of love and unity; Praise and encouragement; Prayer for the spiritual progress of others; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Unity in diversity | - | - | |||||||||
BH05344 | 180 | تبارک الذی یذکر الخلق کیف یشاء ان الذی فاز بذکره و استقام علی امره انه فاز | Blessed is He Who remembereth the creation as He pleaseth. Verily, he who hath attained unto His remembrance and remained steadfast in His Cause hath attained unto victory [3.5s] | BLIB_Or15730.003d, | Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BH05916 | 170 | هذا کتاب من لدی المظلوم الی الذی توجه الی السدره الحمرآء لیسمع ندائها الاحلی | This is an Epistle from the Wronged One to him who hath turned towards the Crimson Tree, that he may hearken unto its most sweet call [3.5s] | INBA51:478 | Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Power; greatness; centrality of the Covenant; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH00283 | 2220 | الحمد لله الذی تفرد بالکبریاء و توحد بالاسم الذی جعله سلطان الاسماء قد خلق | Praise be unto Him Who is peerless in His grandeur and single in His Name, which He hath made the Sovereign of all names [3.5s] | INBA08:380, INBA19:353, INBA32:303, BLIB_Or15727a.100x, , BLIB_Or15732.186, | HDQI.050b, MAS4.122x, MAS8.018ax, TSAY.469-471x, TAH.186x | Detachment; severance; renunciation; patience; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Love of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transcendence; unknowability of God; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
AB05541 | 140 | ای بلبل گلستان محبت الله در این عرصه هستی که بن و بنگاه نیستی است صد هزار مشغولیتی | O nightingale of the rose-garden of God's love! In this arena of existence, which hath neither root nor foundation, a hundred thousand preoccupations beset thee [3.5s] | INBA55:131 | MMK2#107 p.084, KASH.390 | Detachment; severance; renunciation; patience; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Music and singing; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||
AB05398 | 150 | ایها الشجر المهتز بنسمه الله طوبی لک بما وجهت وجهک للذی اشرقت الارض | O thou tree, swayed by the breeze of God! Blessed art thou for having turned thy face towards Him through Whom the earth hath been illumined [3.5s] | INBA21:028 | Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BB00291 | Letter to Tahirih (Maku) | 660 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی یبدع ما یشاء بفضله سبحانه و تعالی عما یصفون اللهم انی اشهدک و من لدیک | Praise be to God Who createth whatsoever He willeth through His grace, and glorified and exalted be He above all that they describe. O God! I bear witness before Thee [3.5s] | CMB_F21.135.02-138.01#24, | God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | BRHL.62, MSBR.208-209, SRC.095 | |||||||
BH06373 | 160 | یا غفار اشهد بما شهد المختار انه لا اله الا هو العلیم الحک??م لیس له شریک فی | O Ghaffar! I bear witness unto that whereunto the Chosen One hath testified, that verily there is no God but Him, the All-Knowing, the All-Wise. No partner hath He [3.5s] | INBA23:183, BLIB_Or15713.237b, | AQMJ2.034 | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Prayer for forgiveness; Servitude; submission to God; repentance; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
AB00006 | Tafsir-i-Kuntu Kanzan Makhfiyyan (Commentary on the Hadith of the Hidden Treasure) | 8270 | Commentary on the Islamic Tradition "I Was a Hidden Treasure..." (Tafsír-i-Hadith-i-Kuntu Kanzan Makhfíyyan) | Sharh-i Kuntu Kanzan Makhfiyan (Commentary on the tradition of the Hidden Treasure) | الحمد لله الذی قد حرک افلاک الذوات بحرکه جذب صمدانیه و قد موج ابحر الکینونات | Praise be to God Who hath stirred up the celestial spheres of being through the movement of divine attraction, and hath caused the oceans of existence to surge [3.5s]... ...And to continue: To him who looks at these lines and understands these indications, it is well known with respect to the request of that traveller… O Lord so rich in bounty, so replete with grace | INBA13:411x | BRL_MON#26x, MKT2.002, BMT.174, ADH2.070x, ADH2_2#09 p.101x, MMG2#120 p.135x, MJH.051x, HUV1.004x, OOL.C028, VUJUD.139.18x | BRL_POAB#26x, BRL_Aqdas.n023x, SW_v08#06 p.062-063x, BLO_PT#024, VUJUDE.146x, JHT_A#005x | S. Rezaei and M. Vahman, Ahdieh, S. Tirandaz, S. Taefi [track 13], unknown, L. Slott | Essential vs. actional attributes of God; Eternal archetypes [a'yan-i-thabitah]; Knowledge of attributes same as knowledge of God; Mystical themes; Names and attributes of God; Oneness or innumerability of the Manifestations of God; Transcendence; unknowability of God | * | - | Makatib v.2 p.55 mentions that this was written in Edirne; see also BMT.178. For brief commentary by Baha'u'llah see BH04769. | ||
BB00021 | Tafsir al-Ha I (Tafsir alfayn) (Commentary on the Letter Ha’) | 11000 | Selections from the Bahá'í Writings and from Shaykh Ahmad on the Seven Stages of Creation; Gate of the Heart | Tafsir-i-Ha' (Commentary on the Letter Ha') | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی جعل طراز الالواح الابداع طراز الالف القائم بین الحرفین الذی لاح و اشرق بما استشقق و استنطق فسبحان رب العرش عما یصف القائلون و انه هو فوق ما یعرف العارفون ... | Praise be to God Who hath made the ornament of the Tablets of creation to be the ornament of the Alif standing between two letters, which hath shone forth and gleamed resplendent through that which was cleft asunder and made to speak. Glorified be the Lord of the Throne above whatsoever they who speak may describe, and verily He transcendeth all that they who know can comprehend [3.5s]... ...God, verily, created the Will from nothing through itself… That which I set forth in explanation of the letter Há was to extol the Tree of Bahá, for the supporters of fate recognize the decree of spontaneity | INBA14:231-283, INBA53:081-125, INBA67:004-052, INBA86:099-154, INBA_3006C:002-058, , INBA_6010C:221-274, , INBA_4002C, , PR02.181r22-193v13, PR07.078r-092v | AADA.138x, ASAT1.189x, ASAT3.214x, AVK1.100-102x, HNMJ.080-081x | GOH.211-214x, GOH.222-223x, MNP.209x, LOIR06.052x, BLO_PT#079.1.3x, BLO_PT#079.1.6x | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Eternal archetypes [a'yan-i-thabitah]; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | AHDA.454.01, SRC.072, SRC.199, GOH.033 | |||
BH07147 | Tablet of the Hair 1 | 140 | Tablets of the Hair | Alvah-i-Sha'arat (Tablets of the Hair) | شهد شعری لجمالی بانی انا الله لا اله الا انا قد کنت فی ازل القدم الها فردا | My hair beareth witness for My Beauty that verily I am God and that there is none other God but Me. | BLIB_Or11098.029a | LHKM3.068, MUH3.272, ASAT3.023x, OOL.B191.01, OOL.B191.03 | BLO_PT#202 | God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Suffering and imprisonment; Transcendence; unknowability of God | - | - | LL#400 | |||
BB00258 | Ziyarat for the sixth to be martyred among the Letters of the Living | 780 | بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی انک انت فاطر السموات و الارض عالم الغیب و الشهادة لم تزل قد تعززت | Glorified art Thou, O Lord my God! Thou art, verily, the Creator of the heavens and earth, the Knower of the seen and the unseen. Ever hast Thou been exalted [3.5s] | INBA_6007C.126-129, CMB_F14.099r03-101r08, | Absolute freedom; independence of God; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; God as immanent vs. transcendent reality; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.456, BRHL.60, MSBR.206-207, SRC.099, SRC.210 | |||||||
AB03187 | 210 | ای محب بهاء نور حقیقت چون در زجاجه احدیت اشراق نمود عاشق و معشوق دست در آغوش | O lover of Bahá! When the light of truth shone forth from the glass of oneness, lover and Beloved were locked in close embrace [3.5s] | INBA13:250, INBA87:072 , INBA52:071 | Eternal archetypes [a'yan-i-thabitah]; Evanescence and eternality; fana and baqa; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Service to others; to the Cause of God; Servitude; submission to God; repentance; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH08710 | 110 | انوار ظهور عالم را احاطه نموده و مکلم طور بر سدره معانی بابدع نغمات تغنی | The effulgent lights of the Manifestation have encompassed the world, and the Speaker of Sinai doth warble, with most wondrous melodies, upon the Lote-Tree of meanings [3.5s] | BLIB_Or15712.247a, | Development of capacity and readiness; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH01712 | 520 | یا طاهر نامه ات چندی قبل بساحت امنع اقدس واصل و باصغاء مظلوم فائز یا طاهر ناس | O Tahir! Some time ago thy letter reached the Most Holy and Most Exalted Court and was graced with the hearing of the Wronged One. O Tahir [3.5s] | KHML.238-240 | Corruption; misinterpretation of the Word of God; Rejection by the people of the Bayan; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | LL#158 | ||||||||
BH05350 | 180 | تلک آیات الله الملک الحق المبین نزلت بالفضل علی من فی السموات و الارضین | These are the verses of God, the True Sovereign, the Manifest, revealed through grace unto all who are in the heavens and on earth [3.5s] | BLIB_Or15725.504, | Manifestation of God as sun; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH02847 | 310 | تلک آیات الله نزلت بالحق من جبروت الله المهیمن القیوم و فیها قدر کل ذکر خیر | These are the verses of God, sent down in truth from the dominion of God, the All-Subduing, the Self-Subsisting. Within them is ordained every goodly remembrance [3.5s] | BLIB_Or15725.445a, | AVK2.357.09, AKHA_119BE #12 p.a | Manifestation of God as sun; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH06439 | 150 | ان یا عبد ان انظر ببصر ربک لتجد علی جبین کل الاشیا ما رقم قلم الاعلی من لدی | O servant! Gaze with the eye of thy Lord, that thou mayest discover upon the brow of all things that which the Supreme Pen hath inscribed from His presence [3.5s] | BLIB_Or15725.333a, | Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Rejection by the people of the Bayan; Tests and trials; sacrifice and suffering; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH06032 | 160 | ام الکتاب من افق سماء السجن ینادی و یقول یا ملا الارض اتقوا الرحمن و لاتتبعوا | The Mother Book crieth out from the horizon of the prison-heaven and proclaimeth: O peoples of the earth! Fear ye the All-Merciful, and follow not [3.5s] | BLIB_Or15713.230b, | Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Proclamation to the people of the world; Prophecy and fulfillment; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH05163 | 190 | هذا کتاب من لدنا الی اللائی آمن بالله الواحد المختار لیقربهن البیان الی مطلع | This is a Book from Our presence unto those who have believed in God, the One, the Chosen, that the utterance may draw them nigh unto the Dawning-Place [3.5s] | INBA44:102 | Importance of prayer; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Praise and encouragement; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH00091 | Lawh-i-Haji Mirza Kamalu'd-Din | 4680 | Tablet to Hájí Mírzá Kamálu'd-Dín (Lawh-i-Hájí Mírzá Kamalu'd-Dín); Additional Tablets and Extracts from Tablets Revealed by Bahá'u'lláh | Lawh-i-Hájí Mírzá Kamalud-Din (Tablet to Hájí Mírzá Kamalud-Din) | الحمد لله الذی توحد بالعزه و تفرد بالعظمه و نطق بالکلمه بین البریه اذا مرت ... ذکر من لدنا لمن اقبل الی الله و سمع ندآئه الاحلی اذ ارتفع بین الارض و السماء | Praise be to God Who hath distinguished Himself through glory and become singular in grandeur, and hath uttered the Word amongst all created things when [3.5s]... ...The question is that whereas in past Scriptures Isaac is said to have been the sacrifice; in the Qur’án this station is given to Ishmael. This is, undoubtedly, true | INBA07:296, BLIB_Or11097#052, , NLAI_BH4.124-146 | AVK2.100.14x, AVK2.110.13x, AVK2.197.04x, MAS8.151ax, MUH1.0365x, TAH.190x | BRL_ATBH#21x, BLO_PT#173, KSHK#29x | Corruption; misinterpretation of the Word of God; Identity; relationship of Manifestation of God to God; Oneness; unity of religion; The Word of God; influence and centrality of; Word of God and human limitations | - | - | ||||
BH11048 | 50 | حمد خدا را که اگر موسی کلیم طلعه هدایت لابدایه را از نار شجره لاشرقیه و | Praise be unto God that, whereas Moses the Interlocutor beheld the Face of Guidance, which hath no beginning, in the Fire of the Tree neither of the East nor of the West [3.5s] | INBA38:061b | Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH08758 | 110 | تالله قد اهتزت سدره المنتهی من نفحات وحی مالک الاسماء و ارتفع ذکر المسجد | By God! The Lote-Tree of the Uttermost Boundary hath been stirred by the breathings of revelation from the Lord of Names, and mention of the Temple hath been raised [3.5s] | BLIB_Or15730.003c, | Detachment; severance; renunciation; patience; Heedlessness and ignorance of the people; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH05554 | 180 | هذا یوم فیه ینادی الاسم الاعظم بین الامم و یبشرهم بهذا الظهور الذی اذا ظهر | This is the Day wherein the Most Great Name calleth out amidst the nations and announceth unto them the glad-tidings of this Manifestation, which when it appeared [3.5s] | BLIB_Or15713.212b, | Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge; recognition of God; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Proclamation to the people of the world; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH04957 | 190 | امروز سدره مبارکه بها که در فردوس اعلی بید مالک اسما غرس شده باینکلمه علیا | In this day the blessed Lote-Tree of Bahá, which hath been planted by the hand of the Lord of Names in the supreme Paradise, hath spoken forth this exalted Word [3.5s] | BLIB_Or15724.205b, | Call to action; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Mission of the Manifestation of God in the world; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH00107 | 4060 | حمد حضرت مقصودی را لایق و سزا که در اثبات امرش بدونش تمسک نجسته و ذکر | Praise befitteth and is meet unto the Desired One, Who, in establishing His Cause, hath not sought any proof save His Own Self [3.5s] | INBA18:192 | TAH.011ax, TAH.207x | Chastisement and requital; Corruption; misinterpretation of the Word of God; Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Judaism; the Torah; the Jewish people; Petitions to authorities; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Proofs of the Manifestations of God; The truth of past religions and sacred scriptures; Word of God and human limitations | - | - | ||||||||
BB00042 | Risalata’l-Ishraq | 4600 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی ابدع المشیة قبل کلشیء لظهور قیومیته فی ملکوت الامر و الخلق لیعلم کل الذرات | Praise be to God Who hath brought forth the Primal Will before all else, that His divine sovereignty might be made manifest in the kingdom of command and creation, and that all atoms might come to know [3.5s] | INBA40:164-180, PR02.142r14-146v13, Berlin3655.126r-135v | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Essential vs. actional attributes of God; Eternal archetypes [a'yan-i-thabitah]; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | SRC.079, SRC.194 | |||||||
AB04703 | 160 | ای پاک جان اگر چه مدتیست که نوشته مرقوم و مرسولی ارسال نگشت ولی یاد آن منجذب | O pure soul! Though it has been some time since any letter was penned or missive dispatched, yet the remembrance of that devoted one [3.5s] | MMK6#052 | Disregarding individual capacity; weakness; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Teaching the Cause; call to teach; The power of words; of speech | - | - | |||||||||
BB00521 | Answer to Mirza Muhammad ‘Ali | 180 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی یمن علی من یشاء بذکره و انه لا اله الا هو العزیز الحکیم یا الهی کیف ادعوک و انک تری ... و ان ما سئلت من حکم الطاهرة علی الارض الم??دسة فقد اذنت لها من قبل بالخروج لما تقع بها الفتنه هنالک | Praise be to God, Who bestoweth His remembrance upon whomsoever He willeth. Verily, there is none other God but Him, the Mighty, the Wise. O my God, how shall I call upon Thee, seeing Thou art the All-Seeing One... As for that which thou hast asked concerning the matter of Tahirih in the sacred land, permission was granted her aforetime to depart when turmoil arose therein [4o] | PR07.030v-030v, BYC_collect3.008-009 | TZH3.331.15-332.05 | Family of Muhammad; early figures in Islam; The Imamate; the Caliphate; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||
BH10818 | 60 | ذکر الله من سدره القدس قد کان عن یمین العرش مشهودا فطوبی لمن استقرب الیها و رزق | The remembrance of God from the sacred Lote-Tree hath verily been witnessed upon the right hand of the Throne. Blessed, then, is he who draweth nigh unto it and attaineth [3.5s] | INBA27:423a, BLIB_Or15694.566a, , ALIB.folder18p498a | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
BH09104 | 110 | یا اولیائی فی بلادی ان استمعوا ندائی انه ارتفع من سدره بیانی التی تنطق بین | O My loved ones in My lands! Hearken unto My call, which hath been raised from the Lote-Tree of Mine utterance that speaketh amidst [3.5s] | INBA84:191b, BLIB_Or15715.018b, | Belief and denial; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Prophecy and fulfillment; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
AB01298 | 340 | ای احبای الهی الحمد لله احبای همدان همه دانند و مستقیم و ثابت بر امر حضرت | O ye beloved of God! Praise be to God that the loved ones of Hamadan are all knowing and steadfast, firm in the Cause of His Holiness [3.5s] | PYB#216 p.28, TAH.229, NANU_AB#43 | Call to action; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
AB02479 | 250 | Thou must be firm and unshakable in thy purpose, and never, never let any outward | DAS.1913-08-19, SW_v04#12 p.208+210, ABIE.208, PN_1913 p005, MAB.016, VLAB.127x, BLO_PN#007 | Martyrs and martyrdom; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tahirih [Qurratu'l-'Ayn]; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||||
AB01207 | 360 | ای یاران الهی الحمد لله موفقید و موید و قائمید بخدمت امرالله و عبودیت حضرت | O divine friends! Praise be to God that ye are confirmed, assisted and steadfast in service to the Cause of God and in servitude unto His Threshold [3.5s] | TAH.329 | Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Tests and trials; sacrifice and suffering; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||||
BH08779 | 110 | در جمیع احیان قلم رحمن بذکر دوستان مشغول بعضی شنیدند و بعمل بان فائز شدند و | At all times hath the Pen of the Most Merciful been occupied with the remembrance of His loved ones. Some have hearkened thereto and, through their deeds, have attained its bounties [3.5s] | INBA51:035, BLIB_Or15715.357c, , KB_620:028-029 | LHKM2.112a | Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
AB02784 | 230 | ای یاران پارسی نامه شما رسید و از معانی دلنشین نهایت سرور حاصل گردید حمد خدا | O Persian friends! Your letter hath been received, and from its heart-entrancing meanings the utmost joy hath been attained. Praise be unto God [3.5s] | YARP2.224 p.204 | Characteristics and conduct of true believers; Chastisement and requital; Expressions of grief; lamentation; sadness; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Past, present and future of Iran; Praise and encouragement; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
AB10840 | 50 | ای بادیه پیما گشت و گذار و قطع مسافات بعیده مورث علت عصبیه و عرقیه گردد ولی | O desert wanderer! Though traversing vast expanses and journeying through distant lands may give rise to nervous and rheumatic ailments [3.5s] | TAH.246a, YQAZ.229a | Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
AB09918 | 310 | ای ثابت بر پیمان نامه شما رسید مضمون معانی مفصل بود... از مدرسه تایید توصیف نموده | O thou who art firm in the Covenant! Thy letter was received. Its contents were detailed in meaning, and its themes were elaborate in their causes [3.5s]... ...In reality, Hamadan, nay rather all Persia has found infinite capability. Therefore all the friends most unloosen | INBA85:153 | TAH.303bx | DAS.1913-11-04x | Status of material wealth; wealth and poverty; Teaching the Cause; call to teach; Unchastity and adultery | - | - | |||||||
ABU1424 | Words spoken on 1913-12-31 in Haifa | 220 | اگر ماها جمیع احباء که در ظل سدره منتهی هستیم در تبلیغ قیام کنیم حق جل جلاله | If we--all the Baha'is--who are beneath the shade of the Sadrat-ul-Montaha, arise to teach the Cause of God, unquestionably the Almighty will confirm us. | RRT.037, MAS5.078 | DAS.1913-12-31 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||
AB06930 | 120 | ای مونس مقبلان نامه ای که بجناب آقا سید اسدالله مرقوم نموده بودی مضمونش معلوم | O companion of those who have turned to God! The letter thou didst write to Jináb-i-Áqá Siyyid Asadu'lláh—its contents became known [3.5s] | TAH.247a, YQAZ.229-230 | Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB09377 | 80 | ای رستم دستان تهمتن هر چند شیرگیر بود ولی بقوت بازو آرزو حاصل نگشت زیرا عاقبت | O Rustam-i-Dastan! Though the mighty Tahamtan was a tamer of lions, yet by the strength of his arm his desire was not attained [3.5s] | YARP2.179 p.180 | Power; greatness; centrality of the Covenant; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Stories; anecdotes; Teaching the Cause; call to teach | - | - |
Search: |
Bibliography and key to source codes
List of subjects
List files and tags with an inventory entry (from Advanced search)
Inventory from Loom of Reality
|
|
Home
![]() ![]() ![]() search Author ![]() ![]() ![]() Adv. search ![]() ![]() Links ![]() ![]() ![]() ![]() |