Bahai Library Online

Partial inventory: search results for "wind"

118 results, sorted by subjects desc, title asc
results 51 - 100

inventory title # of
words
found in
catalog
found in
tags
1st line
original
1st line
English
mss pubs translations music abstract subjects BK ? AT ? notes refs notes text
AB00026 Lawh-i-Mahmud Furughi 2440 ای گمگشته بادیه پیما اگرچه چون باد بادیه پیماای ولی از جام عنایت سرمست O thou who art lost and wandering in the desert! Though thou roamest the wilderness like unto the wind, thou art intoxicated with the wine of divine bounty [3.5s] INBA13:364, INBA21:168 (209), INBA59:260, INBA88:299 BRL_DAK#0640, AKHA_135BE #16 p.318x, BSHN.140.227, BSHN.144.227, DUR1.342x, MSHR2.103x, MSHR4.319x, MJMJ2.037x, MMG2#028 p.028x, MHT2.173, QUM.215x Characteristics and conduct of true believers; Detachment; severance; renunciation; patience; Obedience to and respect for government authority; Rejection, opposition and persecution; Relationship between government and people; Sacrifice of self; mystery of sacrifice - -
BH05763 170 سبحان الذی نزل الایات فی کل صباح و مسا و ماآمنوا بها الا الذین اخذتهم اریاح Glorified be He Who hath revealed the verses every morn and eve, yet none believed in them save those who were seized by the winds [3.5s] BLIB_Or15725.327, AQA5#041 p.055 Chastisement and requital; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Power of the Manifestation of God; Praise and encouragement; Rejection by the people of the Bayan - -
BH04484 210 قد تحرکت افلاک الجود من نفحات الفضل و تموج بحر الکرم من اریاح عنایه ربک المهیمن The heavens of bounty have been set in motion by the breezes of grace, and the ocean of generosity surgeth with the winds of thy Lord's tender mercy, the All-Compelling [3.5s] BLIB_Or15715.122, Love of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Realms of being; three realms; five realms; Symbolism; Symbolism of color and light; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of - -
ABU2227 Words spoken at Windsor Hotel in Montreal, 1912-09-07 110 Mahmúd's Diary چنانچه در عالم جسمانی فصول اربعه هست در عالم دیانت هم بهار الهی و ربیع روحانی است As in the physical world there are four seasons, so in the realm of religion there is the season of heavenly and spiritual springtime. BDA1.231.08 SW_v19#12 p.381, MHMD1.248 Changing and unchanging parts of religion; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Material world a reflection of the spiritual; Progressive revelation; renewal of religion; Spiritual springtime - -
BH00013 10050 Tablet on Interpretation of Sacred Scripture (Lawh-i-Ta'wíl); Tablet on Interpretation of Sacred Scripture (Lawh-i-Ta'wíl) Lawh-i-Ta'wíl (Tablet on Interpretation of Sacred Scripture) البهاء لمن خرق الاحجاب فی یوم الماب و کسر اصنام الاوهام باسم مالک الایام ... قَد جِئت بِاَمرِ الله وظَهَرت لِذکره وخُلِقْت لِخدمتهِ العزیز المحبوب Glory be unto Him Who hath rent asunder the veils on the Day of Return, and shattered the idols of vain imaginings through the Name of the Lord of all Days [3.5s]... ...The purpose of interpretation is this: that none become deprived of that which is evident, and be veiled from that which is intended INBA23:062, INBA41:132x, INBA41:329x, BLIB_Or15698.279, , BLIB_Or15720.274x, , BLIB_Or15733.001, , BLIB_Or15740.213x, , Majlis934.255-266 AVK4.028.05x, AVK4.073-074x, AVK2.143.09x, AVK3.300.03x, AVK3.450.13x, AVK3.426.12x, AVK3.472.01x, IQT.279-286x, AYI1.336x, GHA.341ax, UAB.029bx, UAB.042ax, MAS1.018.1x, MAS4.354bx, TSAY.472x, TSAY.472-473x, ASAT2.119x, ASAT3.120x, ASAT3.242x, ASAT4.286x, PYB#115 p.03x, VUJUD.095-096x, VUJUD.105x BLO_PT#154, BLO_PT#155, WIND#115, VUJUDE.139-141x, VUJUDE.212-213x almunajat.com [item 41] Chastisement and requital; Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Exhortations and counsels; Expressions of grief; lamentation; sadness; Interpretation of words and passages in scripture; Outward and inward meanings; Praise and encouragement; Proclamation to divines; to religious leaders; Self-concealment of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of - - LL#251, LL#282 Includes verses for newborn child
BH11415 30 فسبحان الذی رفع هذا السماء بغیر عمد و دحی الارض علی الما و سخر الاریاح و صرف Glorified be He Who hath raised up this heaven without pillars, and spread forth the earth upon the waters, and subjected the winds and caused them to flow [3.5s] ASAT4.440x Chastisement and requital; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Present and future calamities; war; universal convulsion; Proclamation to people of the Bayan; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB01197 360 ای فرع جلیل سدره مبارکه اریاح مخالف سراج میثاق را احاطه نموده است و امواج نقض ... امر عظیم است عظیم و مقاومت و مهاجمهٴ جمیع ملل O noble branch of the Blessed Tree! The winds of opposition have surrounded the Lamp of the Covenant, and the waves of violation [3.5s]... ...How great, how very great is the Cause! How very fierce the onslaught of all the peoples and kindreds of the earth. INBA88:208 AVK4.478cx, PYB#224 p.41, RAHA.130-131 BADM.123x, GPB.354-355x, WOB.017x, COC#1531x, COC#1681x, DWN_v6#03 p.001x, ABCC.111x Growth of the Cause; House of Justice; Power; greatness; centrality of the Covenant; Present and future calamities; war; universal convulsion; Rejection, opposition and persecution - -
BH11365 40 In this day the tastes of men have changed, and their power of perception hath altered. The contrary winds of the world, and its colors, have provoked a cold PDC.188x Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Present and future calamities; war; universal convulsion; Spiritual emotions and susceptibilities - -
BH06475 150 ای شیخ ایام عمر مانند اریاح ثباتی نداشته و نخواهد داشت جهد نما تا در این O Shaykh! The days of life, like unto the wind, have no constancy, nor shall they ever possess it. Strive thou, therefore, that in this [3.5s] INBA19:176c, INBA32:160c, BLIB_Or15710.297a, PYB#233 p.03 Presence of; reunion with God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world - -
BH10343 80 قد تفرقت اریاح القضا احباء الله العلی الاعلی و منهم فی الموصل الحدباء و منهم The winds of destiny have scattered abroad the loved ones of God, the Most Exalted, the All-Glorious, and among them are those in Mosul, the curved city, and among them [3.5s] INBA73:081b, NLAI_BH1.485a, NLAI_BH2.231a Consolation and comfort; Predictions and prophecies; Suffering and imprisonment - -
AB00332 650 ای اماء رحمن بادهای مخالف شمع پیمان را احاطه کرده و طیور غرور عندلیب گلشن O handmaidens of the Merciful! Contrary winds have encircled the Candle of the Covenant, and the birds of pride have beset the nightingale of the rose-garden [3.5s] INBA13:204, INBA88:278 AYBY.359 #040, KHSH09.047, MSHR3.331x Avoidance of Covenant-Breakers; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Prayer for victory and requital; triumph of the Cause; Rejection, opposition and persecution; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
BH09848 90 Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] سبحانک اللهم یا الهی اسئلک بهبوب اریاح فضلک و بمشارق وحیک و مطالع الهامک بان Glorified art Thou, O Lord my God! I implore Thee by the onrushing winds of Thy grace INBA48:209, INBA49:223a, INBA92:161, BLIB_Or15739.352, PMP#023 PM#023, BPRY.086 Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Prayer for nearness to God; Prayer for spiritual recognition; Prayer for unity - -
AB00128 970 Bahá'í Scriptures; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha; Bahá'í Prayers [2002] ای یاران عزیز عبدالبهاء و اماء رحمن صبح است و نسیم جانپرور جنت ابهی بجمیع O ye beloved of Abdu'l-Baha and ye handmaids of the Merciful! It is early morning, and the reviving winds of the Abha Paradise... O God, my God! These are Thy feeble servants INBA85:270 MKT8.239b, MNMK#095 p.175, MMK1#008 p.020, AKHA_133BE #14 p.396 SWAB#008, BPRY.178-179x, TAB.387-390, BSC.492 #949x, DWN_v5#05 p.003-005, TEW.025-027 E. Mahony, The Bird & The Butterfly, Sophie, Siria & Ashkan Disregarding individual capacity; weakness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Expressions of grief; lamentation; sadness; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Love as fundamental; spiritual foundations of religion; Prayer for the spiritual progress of others - -
AB02158 270 ربی ربی ترانی لا یمر علی عام و لا ایام الا استمع الناعی ینعی و ینادی ان اریاح O my Lord, my Lord! Thou beholdest me, as no year nor day passeth by, save that I hear the lamentation of the mourner, crying out that the winds [3.5s] BRL_DAK#0897, HHA.293, MSBH1.366 Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Prayer for the departed; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach - -
AB12413 140 اللهم یا محیی الارواح و منعش الاشباح و مرسل الاریاح انی ارجوک ان تسقی العبدین الصادقین O God! O Quickener of souls, Reviver of bodies, and Sender of winds! I beseech Thee to shower Thy grace upon these two faithful servants [3.5s] QUM.130-131 Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for the departed - -
AB02000 280 Prayer, Meditation, and the Devotional Attitude, The Importance of; Prayer for Fathers; Bahá'í Prayers [2002] پروردگارا آمرزگارا بنده درگاهت ویندست توجه بملکوت ابهی مینماید و از برای پدر O Thou Almighty! O Thou Forgiver! The servant of Thy Threshold, Windust... O Lord! In this Most Great Dispensation Thou dost accept the intercession of children BRL_DAK#0213 BRL_PMDA#25x, BPRY.064x, COC#0844x, COC#1747x, LOG#0770x, SW_v11#19 p.319, BLO_PT#066, BSTW#011 S. Rowshan, Anke & Armin Consolation and comfort; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Prayer for the departed; Soul; spirit after death - -
BH10357 80 قل اللهم یا فالق الاصباح و مسخر الاریاح اسئلک باسمک الذی به ظهر الکنز المخزون Say: O God, O Cleaver of the Dawn and Subduer of the Winds! I beseech Thee by Thy Name through which the Hidden Treasure was made manifest [3.5s] NFR.230 Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for teaching; Presence of; reunion with God - -
BH08861 110 سبحانک یا مرسل الاریاح و فالق الاصباح اسئلک باسمک الفتاح بان تفتح علی وجوهنا Glory be unto Thee, O Sender of the winds and Cleaver of the dawn! I beseech Thee by Thy Name, the All-Opening, that Thou mayest open before our faces [3.5s] INBA23:053a NFR.170, AQMJ1.024x Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; Prayer for steadfastness; obedience; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH07302 140 هذا لوح من المسجون الی ورقه من اوراق سدره الرضوان لتحرکها اریاح مشیه ربها This is a Tablet from the Prisoner unto a leaf among the leaves of the Lote-Tree of Paradise, that it may be stirred by the winds of its Lord's will [3.5s] BLIB_Or15725.335a, , NLAI_BH1.211 Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for nearness to God; Prayer for purity; chastity; Suffering and imprisonment - -
BH10886 60 هذه ورقه تحرکها اریاح القدس التی تهب عن شطر الانس مقر الذی فیه یذکر ذکر الله This is a leaf stirred by the holy winds that blow from the direction of fellowship, the place wherein is celebrated the mention of God [3.5s] INBA19:186a, INBA32:169b Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH07621 130 ذکر من لدنا لمن تحرک اذ هبت اریاح اراده ربه الرحمن فی الامکان لیجذبه الذکر A remembrance from Our presence unto him who stirred when the winds of his Lord, the All-Merciful, wafted through the realm of contingent being, that the remembrance might draw him near [3.5s] INBA35:051a Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Thankfulness; gratitude; Transience; worthlessness of the physical world - -
BH03457 Lawh-i-Tal'atu'l-Hubb 260 ان یا طلعه الحب قد عرفنا شوقک الی الله فی رفرف البقا علی قربک فی میادین Countenance of love, we have recognized your longing for God in the pavilions of eternity, insofar as you drew near and attained BRL_DA#118, AQA4a.240, FRH.346 WIND#123 Mystical themes; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world - - LL#249
AB10218 70 His honor Aqa Faraj like unto the wind swept across the deserts and like unto the birds soared over mountains DAS.1913-03-06 Praise and encouragement; Prayer for protection - -
BH04828 200 معلوم بوده که مسافران الی الله بعد از طی مراتب ماسواه بمحل معروف که مشهور It is well known that the wayfarers unto God, after passing the way stations of what is other than he, arrived at the renowned place known as Istanbul RSBB.126, MAS4.369x, ASAT1.108x, PYB#129 p.03 WIND#139 Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement - -
ABU0279 Words to pilgrims in June 1906 770 This was a place for dirt and refuse and loathsome to look upon. During the days when Akka was in confusion and the whirlwind of tests was violent, and a rumor persisted PN_1906 p066, SUR.256-258, BLO_PN#001 Forces of light and darkness; integration and disintegration; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Need for an educator; Power; greatness; centrality of the Covenant; Rejection, opposition and persecution; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB06551 120 ای احبّای الهی دور دور ثبوت است یوم یوم رسوخست از جهتی نفحات قدس در مرور است و از جهتی سموم شبهات O ye beloved of God! This is the time of steadfastness, this is the day of unwavering constancy. From one direction waft the holy fragrances, and from another blow the noxious winds of doubt [3.5s] AKHA_117BE #605 p.261, MAS9.147x Call to action; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power of the Manifestation of God; Praise and encouragement; Tests and trials; sacrifice and suffering; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU1586 200 Materially, man is the prisoner of nature; the least wind disturbs him, the cold hurts him ADP.095-096 Material and spiritual existence; two books; Mission of the Manifestation of God in the world; One universal law; attractive power of love; Power of love; Power of the mind over nature - -
BH08263 120 Prayers and Meditations سبحانک یا الهی تری کل ذی استقامه حرکته اریاح الامتحان و کل ذی استقرار انقلبته Lauded be Thy name, O my God! Thou beholdest how the tempestuous winds of tests have caused the steadfast in faith to tremble INBA92:340a PMP#013 PM#013 Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; The Word of God; influence and centrality of - -
BH01132 Suriy-i-Qadir 740 Surah of the Almighty (Surat al-Qadir) Surat al-Qadir (Surah of the Almighty) سبحان الذی قدر مقادیر کل شیء فی الواح عز محفوظا و خلق کل شیء علی شان لو یصفن Praise be unto him, who foreordained for each thing its portion in mighty, preserved Tablets. He created all things in such a manner that, were they to purify themselves INBA37:138, INBA83:115, BLIB_Or15702.032, , BLIB_Or15723.250, , BLIB_Or15737.094, , ALIB.folder18p211 AQA4#093 p.317, AQA4a.373, GSH.051, OOL.B134 WIND#157, HURQ.BH44 A meditation on the name of God ‘the Omnipotent’ and its pervasive influence in the world according to the capacities of things and, referring to the opposition of Mírzá Yaḥyá, calling the Bábís and the manifestations of worldly power to recognize Bahá’u’lláh. Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Predictions and prophecies; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge; Spiritual prerequisites of teaching the Cause * - ROB1.119, MMAH.083, LL#322
BH02975 300 ذکر من لدنا لمن توجه الی الله اذ ماج بحر العطاء و هاجت اریاح الوصال لیطمئن A remembrance from Our presence unto him who hath turned towards God, when the ocean of bounty surged and the winds of reunion were stirred, that he might find peace [3.5s] INBA33:014 Call to action; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH01759 500 آیات تکوین قلم را از ذکر آیات تدوین منع نموده این باد نیست که میائد بلکه The verses of creation have forbidden the Pen from mentioning the verses of revelation. This is not the wind that cometh, rather [3.5s] BLIB_Or15736.167, , BLIB_Or15738.168x, Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Heedlessness and ignorance of the people; Love of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God; Wisdom [hikmat] - -
ABU3158 Words spoken on 1913-01-28 in Paris 40 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 هر چند استقلال ایران را بباد دادند ولی ایران روز بروز رو بترقی است نا امید نباید بود Though the independence of Perisa has been cast to the wind, yet does it continue to progress with every passing day BDA2.110 MHMD2.136 Consolation and comfort; Law of transformation and change; Past, present and future of Iran; Predictions and prophecies - -
ABU1619 Words spoken at Windsor Hotel in Montreal, 1912-09-07 190 Mahmúd's Diary و مقصد امم و مذاهب عالم مقصد واحد زیرا جمیع معتقد بوحدانیت الهی هستند و واسطه ئی را بین خلق و خالق لازم میدانند The foundation of all religions is one and the aim of all creeds of the world is also one. All are believers in the oneness of God. BDA1.231.17 MHMD1.248-249 Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Differences between the Manifestations; station of distinction; Literal interpretation; Oneness; unity of religion; Outward and inward meanings - -
ABU1388 Words to a group of friends, spoken on 1913-04-26 230 What did the people say last night? Were they not dissatisfied?... This morning looking down from the window I saw a regiment of soldiers passing by in fine shape. DAS.1913-04-26 Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Nationalism; love of country; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Sacrifice of the Manifestation of God redeems the world; Spiritual warfare; struggle; War and peace - -
BH04998 Ay Bulbulan 190 ای بلبلان ای بلبلان فصل گل و گلذار شد ای عارفان ای عارفان آنغیب در اظهار It is the season of the rose, O nightingales, O nightingales! O mystic knowers of the Lord, The Unseen threw aside His veils! INBA36:097, INBA71:261, INBA74:092x, NLAI_BH1.527, MKA.06 Mil Yz A 2791 p30a, BRL_DA#363, TZH4.142, ASAT3.200-201, AHB_126BE #01-02 p.002 WIND#155, JHT_B#018 Love of God; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Mystical themes; Poems and quotation from poetry; Spiritual emotions and susceptibilities; Transcending the material condition; Wine as symbol of spiritual transformation - - LL#009
BH00066 Lawh-i-Salman I 5230 Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh; Days of Remembrance; Commentary on a Verse of Rumi; Commentary on a Verse of Rumi Lawh-i-Salman I (Tablet to Salman I) ای سلمان از شهر جان بنسایم قدس رحمن بر اهل اکوان و امکان مرور نما O Salman! Pass through the realm of being and existence with holy breezes from the City of the Spirit, wafting with the fragrances of the All-Merciful [3.5s]... ...O Salmán! Say: O people! Tread ye in the path of the one true God and ponder the ways and words of Him Who is the Manifestation INBA35:276, INBA73:118, BLIB_Or15722.001, , NLAI_BH3.110, BN_suppl.1754.047-059 BRL_DA#735, GWBP#021 p.040x, GWBP#148 p.204x, GWBP#154 p.212x, AVK1.026.05x, AVK2.078.12x, AVK3.303.06x, AVK3.418.16x, MJMM.128, ASAT4.100x, ASAT5.346x, YMM.322x, OOL.B076, AMB#37x GWB#021x, GWB#148x, GWB#154x, DOR#37x, MNP.036-037x, ADJ.060x, ADJ.076-77x, ADJ.083x, ADJ.084x, GPB.169x, WOB.108x, WIND#128, HURQ.BH55 Laments the opposition of Mírzá Yaḥyá; contrasts the stations of belief and disbelief; considers and rejects various theories of the mystics concerning the relationship between God and creation; asserts that, the Godhead itself being unknowable, the means of access to the knowledge of God is through the channel of His prophets; and interprets a line of Rumi’s Mathnaví to the effect that the light of truth is one but that, cast through the glass of different souls, it takes on different tints and colours, which is both the cause of the denial of the religion of God and the source of conflict upon earth. Call to action; Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Development of capacity and readiness; Expressions of grief; lamentation; sadness; Multiple meanings; interpretations in scripture; Suffering and imprisonment; Transcendence; unknowability of God * - ROB2.283, ROB3.089, BLO_PT#023, MMAH.187, GSH.179, LL#232, LL#234
ABU3378 Words to Mr M in 1912 30 When you pray you must not think of your aching body, nor of the birds outside the window, nor of the cracks in the wall.. When you wish to pray you must first know that you are standing in the presence of the Almighty. VLAB.132 Mindfulness; concentration; focus; Presence of; reunion with God; The state of prayer; dynamics of prayer - -
ABU1961 Words spoken ca. 1900 150 Bahá'í Scriptures He who knows nothing of the wind, when he sees trees shaken does not know it is the wind which causes them to shake. BSC.499 #961, PN_1900 p059, PN_unsorted p146 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Martyrs and martyrdom; Sacrifice of self; mystery of sacrifice - -
BH04356 220 یا ورقتی و ورقه سدرتی قد هبت روایح النفاق و سقطت من سدره الامر اوراق بها ناح O My leaf and leaf of My divine Lote-Tree! The winds of perfidy have blown, and leaves have fallen from the Tree of the Cause, whereat lamentation hath arisen [3.5s] INBA51:254, INBA97:026b, BLIB_Or15715.306c, , KB_620:247-248 LHKM3.288, NNY.183-184 Consolation and comfort; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution - -
BH10880 60 نیکوست حال ورقه که بسدره تمسک جست بشانیکه هبوب اریاح امتحان و افتتان او را Blessed is the state of that leaf which hath clung fast unto the divine Lote-Tree, in such wise that the blowing winds of trials and temptations have failed to dislodge it [3.5s] INBA23:071, BLIB_Or15710.157a, , BLIB_Or15719.023c, Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB07019 120 Tablets of Abdu'l-Baha O thou who art agitated as oceans by the winds blown from the direction of the Kingdom of God! Verily I read thy wonderful letter TAB.074-075 Expressions of grief; lamentation; sadness; High station of the true believer; Love of God; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities - -
BH02011 Lawh-i-Zuhur 440 کتاب الظهور قد نزل من سماء الفضل لمن اقبل الی الله مرسل الاریاح ان فی استوآء The Book of Manifestation hath been sent down from the heaven of grace unto him who hath turned unto God, the Sender of the winds. Verily, in its revelation [3.5s] INBA23:022, INBA34:162, BLIB_Or15707.115, , BLIB_Or15735.272, AQA1#034, HYK.272 Love as fundamental; spiritual foundations of religion - -
BH05840 170 قد ماج بحر الفضل بما هاجت اریاح مشیه ربکم العزیز الحمید کم من عبد اقبل الیه The ocean of bounty hath surged by reason of the stirring of the winds of the Will of your Lord, the Mighty, the All-Praised. How many a servant hath turned unto Him [3.5s] BLIB_Or15715.127a, LHKM3.203 Call to action; Life and death; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The divine emanation; the all-pervading bounty of God - -
BH00210 Lawh-i-Hadi - Re "He who knoweth himself..." 2770 He who knoweth his self hath known his Lord (Man 'arafa nafsahú faqad 'arafa Rabbahú); Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh Man ‘arafa nafsahú faqad ‘arafa Rabbahú (He who knoweth his self hath known his Lord); Lawh-i-Hadi (Tablet to Mírzá Hadi) توحید بدیع مقدس از تحدید و عرفان موجودات ساحت عز حضرت لایزالی را لایق و سزا How wondrous is the unity of the Living, the Ever-Abiding God—a unity which is exalted above all limitations, that transcendeth the comprehension of all created things! He hath, from everlasting, dwelt INBA38:238, INBA36:409, INBA57:018b, BN_suppl.1754.059-064 BRL_DA#125, GWBP#073 p.096ax, GWBP#083 p.109x, GWBP#124 p.168bx, AVK1.061x, AVK1.180ax, AVK1.180bx, AVK1.187.06x, AVK1.242.05x, AVK1.307.02x, AVK2.077.13x, AVK3.398.09x, MJMM.346, DWNP_v6#05 p.003-004x, DRD.155, MAS4.026bx, MAS4.028x, ASAT1.185x, ASAT2.102x, ASAT4.292x, ASAT5.062x, ASAT5.251x, PYB#026 p.01x, PYB#221 p.03x, OOL.B160 GWB#073x, GWB#083x, GWB#124x, BLO_PT#040, WIND#112 Detachment; severance; renunciation; patience; Divine attributes are within all things; every atom; Knowledge of self; Manifestation of God the only route to knowledge of God; Rejection by the people of the Bayan; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transcendence; unknowability of God - - ROB3.063, LL#097
BH00245 Commentary on a verse from Sa'di 2530 Commentary on a Verse of Sa'di (Tafsir-i Bayti az Sa'di); Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh Unrestrained as the Wind; Tafsir-i Bayti az Sadi (Commentary on a Verse of Sadi) آنچه از معنی بیت در آیات الهی نازل و از افق سماء حقیقت مشرق همان تمام است و The intent of the poet in these verses, "The Friend is closer to me that I am to myself BLIB_Or11096#006, , BLIB_Or15722.022, , NLAI_BH3.097, BN_suppl.1754.042-047 BRL_DA#034, GWBP#093 p.122bx, GWBP#161 p.218x, AVK3.105.13x, AVK3.465.02x, KHSH01.054, MAS1.057x, ASAT1.035x, ASAT2.085x, ASAT2.114x, ASAT3.091x, ASAT5.094x, ASAT5.235x, UVM.101.07x GWB#093x, GWB#161x, ADJ.050-051x, ADJ.060x, ADJ.077x2x, ADJ.060x5x, COF.120x, GPB.389x, WOB.103x, WOB.167x, WIND#133 B. Grover, MANA Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Interpretation of words and passages in scripture; Nearness and remoteness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach; Word of God and human limitations - - ROB3.404, LL#335, LL#448, LL#457
ABU1153 Address to the Baha'is at Temple site in Chicago, 1912-05-01 280 Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary The power which has gathered you here today notwithstanding the cold and windy weather BDA1.063n PUP#030 (p.071-072), SW_v03#04 p.008-009, SW_v06#17 p.145-146, PN_1912 p079 Charitable associations; humanitarian activities; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts - - MHMD1.072
BH11880 241 سبحانک یا مسخر الاریاح و فالق الاصباح اسئلک بامرک الذی لایقوم معه شی عما خلق Glorified art Thou, O Subduer of the winds and Cleaver of the dawn! I beseech Thee by Thy Command, before which no created thing can stand, concerning that which Thou hast created [3.5s] QUM.079-080 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; High station of the true believer; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for praise and gratitude - -
AB01139 370 ای یاران نورانی عبدالبهاء سه سال است که در بادیه های وسیع مانند باد بادیه O ye illumined friends of Abdu'l-Baha: It is well-nigh three years since, like unto the wind I have been crossing vast deserts and like unto the nestless and shelterless bird INBA17:149 YHA1.257 (2.995), MJDF.101, NJB_v04#15 p.001 DAS.1913-08-02, ABIE.145, BLO_PN#007 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Growth of the Cause; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
AB05500 140 الهی الهی قد ماج بحر الغفران فی کل آن بفضلک علی اهل العصیان و هاج اریاح الفضل O my God, my God! The ocean of forgiveness hath surged at every moment through Thy grace upon the people of rebellion, and the winds of bounty have stirred [3.5s] TABN.280 Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Humility; meekness; lowliness; Prayer for forgiveness - -
AB05501 140 الهی الهی قد ماج طمطام رحمانیتک و هاج اریاح شطر روحانیتک قد اشرق نیر الغفران O my God, my God! The ocean of Thy mercy hath surged, and the winds from the realm of Thy spirituality have stirred. The orb of forgiveness hath dawned forth [3.5s] INBA17:251 BSHN.140.102, BSHN.144.102, MHT2.081 Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for forgiveness - -

<< previous 50 divider next 18 >>

items by:   The Báb, summary divider Bahá'u'lláh, summary divider Abdu'l-Bahá, summary divider see all, summary
The Báb, detailed divider Bahá'u'lláh, detailed divider Abdu'l-Bahá, detailed divider see all, detailed
The Báb, best-known divider Bahá'u'lláh, best-known divider Abdu'l-Bahá, best-known
Search:
 

Bibliography and key to source codes divider List of subjects
List files and tags with an inventory entry (from Advanced search)
Inventory from Loom of Reality

Home divider Site Map divider Series divider Chronology
search   Author divider Title divider Date divider Tags
Adv. search divider Languages divider Inventory
Links divider About divider Contact divider RSS divider New
smaller font
larger font