11983 results, sorted by subjects desc, title asc
results 1 - 50
inventory | title | words |
language | catalog |
tags |
original |
English |
mss | pubs | translations | music | abstract | subjects | date | BK ? | AT ? | ||
BH04675 | 200 | mixed | باین کلمه علیا که از لئالی بحر علم الهی محسوبست ناظر باشید ضع ما دونی ثم اصعد | Fix your gaze upon this most exalted Word, which is accounted among the pearls of the ocean of divine knowledge: Set aside all else but Me, then ascend [3.5s] | BLIB_Or15730.038e, | Detachment; severance; renunciation; patience; The concourse on high; Wisdom [hikmat]; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||||
BH09675 | 100 | mixed | یا علی الحمد لله فائز شدی بانچه اکثر خلق از او محجوب و ممنوعند کل از برای | O Ali! Praise be to God that thou hast attained unto that which most of mankind are veiled from and debarred. All are [3.5s] | INBA41:457 | Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Trust and reliance in God; turning to Him at all times; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||||
BH01374 | 620 | mixed | الحمد لله الذی تقدس بواب بابه عما خلق فیملکوت الانشاء و تنزه قوام بساط | Praise be unto Him Who hath sanctified the portals of His Door above all that hath been created in the realm of existence, and hath exalted the pillars of His court [3.5s] | BLIB_Or15700.186, , BLIB_Or15711.124, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Goodly deeds; actions; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Transcendence; unknowability of God; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||||
BH08938 | 110 | Arabic | قد محت الاذکار عند ذکر ربک مالک الانام و انصعقت الطوریون اذا نطقت سدره الرحمن | When thy Lord, the Lord of all mankind, makes mention, all remembrances fade away, and the dwellers of Sinai are thunderstruck when the Tree of the All-Merciful gives utterance [3.5s] | INBA51:458b | LHKM3.180 | Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Procession; appearance of the Word from God; The Word of God; influence and centrality of; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | |||||||||
BH09716 | 100 | mixed | یا ورقتی سدره از شطر سجن ترا ندا مینماید امروز طور بفرح اکبر فائز چه که | O My Leaf of the Divine Lote-Tree! From the direction of the Prison doth the Tree summon thee. On this Day Mount Sinai hath attained unto supreme joy, inasmuch as [3.5s] | BLIB_Or15699.063c, | Divine attributes are within all things; every atom; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; The Word of God; influence and centrality of; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||||
BH11782 | 170 | mixed | ای ورقه انشاء الله از نسایم اراده رحمانیه از سدره ربانیه متمایل و متحرک باشی | O Leaf! God willing, mayest thou be swayed and stirred by the breezes of the divine Will from the celestial Tree [3.5s] | BRL_DA#343, SFI22.014a | Chastisement and requital; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||||
BH02518 | 350 | mixed | انشاء الله در جمیع احیان از انوار وجه رحمن مستنیر باشی و بافق امر ناظر علی | God willing, mayest thou be illumined at all times by the radiant lights of the Countenance of the All-Merciful, and remain steadfast in thy gaze upon the horizon of the Cause [3.5s] | BLIB_Or03116.084, , BLIB_Or11096.179, | ASAT4.412x | Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | |||||||||
BH04623 | 200 | mixed | الحمد لله بعنایت محبوب امکان در حصن محبت رحمن وارد شدی و بفیوضات رحمت | Praise be to God that, through the loving-kindness of the Beloved of all existence, thou hast entered into the stronghold of the love of the All-Merciful and partaken of the outpourings of mercy [3.5s] | BLIB_Or15715.154b, | Love of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||||
BH03219 | 280 | mixed | در جمیع احیان قلم اعلی اهل امکانرا بمطلع وحی رحمن دعوت مینماید ولکن اکثری از | At all times doth the Most Exalted Pen summon the denizens of the realm of existence unto the Dayspring of the All-Merciful's revelation, yet most among them [3.5s] | BLIB_Or15710.271b, , BLIB_Or15719.088d, | Call to action; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||||
BH06879 | 150 | mixed | یا میر انشاء الله انوار یوم ظهور در کل حین شما را منور دارد و بذکر دوست یکتا مشغول | O Mir! May the lights of the Day of Manifestation ever illumine thee, and keep thee occupied with the remembrance of the Peerless Friend [3.5s] | INBA28:384b | Exhortations and counsels; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||||
BH07833 | 130 | Arabic | کم من عبد اشتغل بالدنیا غافلا عن فنائها و کم من عبد ترکها مقبلا الی مولاه القدیم | How many a servant hath occupied himself with the world, heedless of its passing, and how many a servant hath forsaken it, turning unto his Ancient Lord [3.5s] | INBA44:134 | Detachment; severance; renunciation; patience; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Spiritual emotions and susceptibilities; Status of material wealth; wealth and poverty; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||||
BH04279 | 220 | mixed | کلمات الهی که از مصدر بیان سبحانی بلحن بدیع عربی نازل گشته زیاده از حد احصا | The divine words which have been revealed from the Source of heavenly utterance in a wondrous Arabic tongue transcend all reckoning [3.5s] | INBA74:080b | Call to action; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||||
BH05472 | 180 | mixed | قلم اعلی میفرماید الیوم یوم اصغا است بشنوید ندای رحمن را که در قطب اکوان | The Most Exalted Pen proclaimeth: This is the Day of hearkening. Hearken ye unto the Voice of the All-Merciful that calleth from the Axis of creation [3.5s] | BLIB_Or11096#116, , BLIB_Or15710.107b, | LHKM2.301 | High station of the true believer; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Tests and trials; sacrifice and suffering; Trust and reliance in God; turning to Him at all times; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | |||||||||
BH06067 | 160 | Arabic | انا وصینا الذین آمنوا بالامانه الکبری یشهد بذلک مالک الوری فی هذا المقام | Verily, We have enjoined upon them that believe the Most Great Trust, whereto beareth witness the Lord of all beings in this station [3.5s] | INBA19:018c, INBA32:018b, BLIB_Or15734.2.020, | Honesty; truthfulness; trustworthiness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection by the people of the Bayan; Suffering and imprisonment; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||||
BH05997 | 170 | mixed | یا ملا الارض ان استمعوا ندائی و لاتکونوا من الغافلین قد اتی الوعد و ظهر الحق ان | O concourse of the earth! Hearken unto My call, and be not of the heedless ones. The Promise hath come, and the Truth hath been made manifest [3.5s] | BLIB_Or15706.170, , BLIB_Or15715.065a, | Knowledge; recognition of God; Proclamation to the people of the world; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||||
BH11922 | 180 | mixed | یا ایها الحاضر لدی الوجه و الناظر الی افقی اسمی علیه بهائی و عنایتی ذکر شما و | O thou who art present before My face and who gazest toward My horizon, upon thee be My glory and My loving-kindness! Mention of thee hath [3.5s] | BLIB_Or15738.204', | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||||
BH04550 | 210 | Arabic | هذا کتاب من لدی المظلوم الذی سجن لوجه الله الی من اقبل الی الوجه و کان من | This is an epistle from the Wronged One, Who hath been imprisoned for the sake of God, unto him who hath turned unto His Countenance and hath been numbered among [3.5s] | INBA19:133, INBA32:122c | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Suffering and imprisonment; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||||
BH08931 | 110 | Arabic | قد شهد القلم الاعلی و الذین یطوفون حول الاسم الاعظم الابهی ولکن الناس هم | The Supreme Pen hath testified, and they that circle round the Most Great, Most Glorious Name bear witness; yet the people remain heedless [3.5s] | AQA7#482 p.303b | Heedlessness and ignorance of the people; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||||
BH01003 | 830 | mixed | عالم از نور معرفت روشن و از غبار افئده معتدین تاریک و مظلم اثر یوم یاتی | The world is illumined by the light of knowledge, yet darkened and obscured by the dust from the hearts of the transgressors - the effect of the Day that cometh [3.5s] | BLIB_Or15731.413, | Characteristics and conduct of true believers; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Power of prayer; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Wisdom [hikmat]; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||||
BH00618 | 1240 | Persian | یا اسمی علیک بهائی صد هزار حیف که اهل عالم صریر قلم اعلی را نشنیدند | O My Name! Upon thee be My glory! A hundred thousand times alas, that the peoples of the world hearkened not to the rustling of the Supreme Pen [3.5s] | BLIB_Or15718.274, , BLIB_Or15738.160, | Chastisement and requital; Historical episodes and the lessons of the past; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||||
BH04175 | 220 | mixed | Additional Tablets and Extracts from Tablets Revealed by Bahá'u'lláh | ای کنیز خدا حمد کن محبوب حقیقی را که بعرفان نفسش تو را هدایت فرمود بسی از | O handmaiden of God! Render praise unto the true Beloved, Who hath guided thee to the knowledge of His Self. Many souls have [3.5s] | INBA57:046 | PYB#245 p.03 | BRL_ATBH#52 | High station of the true believer; Love of God; Praise and encouragement; Status of material wealth; wealth and poverty; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | |||||||
BH04544 | 210 | Arabic | هذا کتاب کریم من لدی الله العزیز الحکیم الی الذی آمن بیوم الدین و اقبل الی | This is a glorious Book from the presence of God, the Mighty, the All-Wise, unto him who hath believed in the Day of Judgment and hath turned [3.5s] | INBA34:261a | AQA1#122 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Teaching the Cause; call to teach; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | |||||||||
BH11811 | 140 | mixed | یا محمد قبل علی عالم منقلب ظلمت اوهام انام را اخذ نموده اخذ ظالم قهار | O Muhammad-'Alí! The world is in upheaval; the darkness of the vain imaginings of mankind hath seized it with the grasp of a mighty oppressor [3.5s] | YQAZ.053a | Call to action; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Present and future calamities; war; universal convulsion; Service to others; to the Cause of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||||
BH04564 | 210 | mixed | یا اسمی عبد حاضر مکتوب افنان را که باسم شما بود لدی الوجه معروض داشت | O My Name! The servant who was present laid before Our presence the letter of the Afnán which bore thy name [3.5s] | BLIB_Or15738.142b, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||||
BH09480 | 100 | Arabic | قد ظهر النور من افق الطور و السیناء ینادی لک الحمد یا محبوب العالمین بما وجدت | The Light hath appeared from the horizon of the Mount, and Sinai calleth out: "Praise be unto Thee, O Beloved of the worlds!" [3.5s] | INBA34:339b, BLIB_Or15707.217, , BLIB_Or15735.358a, | AQA1#229 | Detachment; severance; renunciation; patience; Transcendence; unknowability of God; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | |||||||||
BH04971 | 190 | mixed | ان یا امتی لاتحرکی لسانک الا بذکری و لاتوجهی الا بجهتی فامحی عن قلبک کل شیء | O My handmaiden! Let not thy tongue move save in remembrance of Me, nor turn thou save toward My countenance. Efface from thy heart all else [3.5s] | Majlis210461.050 | RSBB.146, MAS8.029bx | Detachment; severance; renunciation; patience; Heedlessness and ignorance of the people; Love of God; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | |||||||||
BH07489 | 130 | Arabic | ان القلم ینادی قد اتی مالک القدم ولکن الامم اکثرهم من الغافلین ان السراج یقول قد اتی | The Pen proclaimeth: "The Lord of Eternity hath come, yet the nations for the most part remain sunk in heedlessness." The Lamp declareth: "He hath come!" [3.5s] | BLIB_Or15715.125b, | Detachment; severance; renunciation; patience; Fire and light; fire and water; Living waters; water of life; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||||
BH04645 | 420 | Arabic | ان یا عبد اسمع ما یلقیک منادی الطور فی هیکل هذا الظهور لتستلذ عن نغمات ربک | O servant! Hearken unto that which the Herald of Sinai imparteth unto thee from within the Temple of this Manifestation, that thou mayest be gladdened by the melodies of thy Lord [3.5s] | NLAI_BH1.433 | YMM.214-215x | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | |||||||||
BH01429 | 600 | Arabic | ت ر ذکر رحمه ربک من فی العالمین جمیعا و یلبس کل الوجود قمیص الفضل لیکون | Ta. Ra. Call thou to mind the mercy of thy Lord unto all who dwell in the world, that He may clothe all existence with the garment of grace [3.5s] | INBA71:078 | Chastisement and requital; Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Love of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||||
BH10072 | 90 | Persian | یا حسین این مظلوم ختم رحیق مختوم را بمبارکی اسم قیوم برداشت و اهل عالمرا از | O Ḥusayn! This Wronged One hath broken the seal of the choice and sealed wine in the name of the Self-Subsisting, and hath summoned the peoples of the world [3.5s] | BLIB_Or15712.104b, | Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||||
BH05807 | 170 | mixed | Additional Tablets and Extracts from Tablets Revealed by Bahá'u'lláh | قد ارتفع الندآء من هذا المنظر الکریم به ارتفع ندآء الاشیاء کلها ولکن القوم | The Call hath been upraised from this glorious Scene, whereby all things have raised their cry, and yet the people [3.5s]... ...The one true God, exalted be He, loveth to witness handiworks of high craftsmanship produced by His loved ones. Blessed art thou, for what thy skill hath produced hath reached the presence of thy Lord, the Exiled, the Wronged | BLIB_Or15710.285, , BLIB_Or15715.323a, , BLIB_Or15722.174a, | BRL_DA#246a | BRL_ATBH#45x, COC#0004x | Heedlessness and ignorance of the people; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Work as worship | - | - | |||||||
BH00299 | 2150 | mixed | حمد بساط امنع اقدس حضرت مقصودی را لایق و سزاست که افنانش را بر نصرت سدره | Praise befitteth and is worthy of the Most Holy, Most Exalted Court of the Divine Object of all desire, Who hath enabled His branches to arise in defense of the Tree [3.5s] | INBA31:137 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Goodly deeds; actions; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for protection; Prayer for steadfastness; obedience; Rejection, opposition and persecution; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Work as worship | - | - | ||||||||||
BH10106 | 90 | mixed | یا محمد قبل صادق ذکرت لدی المظلوم مذکور و قلم اعلی از شطر عکا بتو توجه نموده و | O Muhammad-Sadiq! Thy remembrance hath come before the Wronged One, and the Most Exalted Pen hath turned toward thee from the precincts of 'Akká [3.5s] | INBA19:176b, INBA32:160b, BLIB_Or15715.331d, | AQA7#503 p.337, LHKM1.119 | Excellence; distinction; Praise and encouragement; Useful occupation; acquisition of a craft; trade; profession; Work as worship | - | - | |||||||||
BH01094 | 760 | mixed | حمد مقدس از حدود زمان و مکان و منزه از ذکر امکان و لامکان محبوبی را لایق و | Sanctified praise, transcending all bounds of time and space and exalted above mention of the realms of being and non-being, befitteth that Beloved One [3.5s] | BLIB_Or11097#041, | MAS8.148ax | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Living waters; water of life; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God; Transience; worthlessness of the physical world; Word of God the cause of creation; Work as worship | - | - | |||||||||
BH09285 | 100 | mixed | ای دوست دوست بدوستیت شهادت داده هذا یکفیک ورب العالمین این کلمه در کام عشاق | O friend! The Friend hath borne witness to thy friendship, and this sufficeth thee, by the Lord of all worlds. This word is sweet on the tongue of them that love [3.5s] | BLIB_Or11096#194, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Excellence; distinction; Love of God; Praise and encouragement; Work as worship | - | - | ||||||||||
BH00409 | Lawh-i-Basitatu'l-Haqiqah | 1700 | mixed | Tablet of the Uncompounded Reality; Tablet on the Simple Reality, The (Lawḥ-i-Basíṭu'l-Ḥaqíqih) | Lawh-i-Basítatu'l-Haqíqah (Tablet of the Uncompounded Reality) | و ما سئل السائل فی قول الحکماء بسیط الحقیقه کل الاشیاء قل فاعلم ان المقصود | As to the question the enquirer hath asked concerning the sage’s assertion, saying: the Element of Simple Reality is all things… words without deeds are as bees that yield no honey | INBA39:034, BLIB_Or11096#012, , BLIB_Or15698.105, , BLIB_Or15720.105, , BLIB_Or15740.083, , NLAI_BH3.213, LEID.Or4971-7, , Majlis934.291-307 | BRL_DA#714, AVK1.104.06x, IQT.105, SFI05.008, MAS7.140b, ASAT1.078x, ASAT5.176x, ASAT5.250x, TUM.061-064, OOL.B032, VUJUD.099x | LOIR11.203, BLO_PT#141, VUJUDE.133-134x, HURQ.BH65x, JHT_B#016 | Elucidates a statement by the philosopher Mullá Ṣadrá that ‘the uncompounded reality is all things’, offers a middle position between the doctrines of ‘the oneness of being’ and ‘the oneness of appearances’, observes that both positions can be upheld with reference to different sacred scriptures, and suggests that nothing is to be gained from disputation in such matters. | Greek philosophers; Greek civilization; Interpretation of words and passages in scripture; Prayer for spiritual recognition; Transcendence; unknowability of God; Uncompounded reality [basitu'l-haqiqah]; Unity of existence [wahdatu'l-wujud]; Words vs deeds | 3a | * | - | MMAH.121, GSH.185, LL#077 | ||
BH03264 | 280 | mixed | محبوب عالم در سجن اعظم جمیع را نصیحت میفرماید باموریکه سبب و علت ارتفاع آن | The Best-Beloved of the world, from within the Most Great Prison, counseleth all concerning those matters which are the cause of their exaltation [3.5s] | INBA15:306, INBA26:308, BLIB_Or15715.118a, | BRL_DA#171, AYI1.334x, UAB.027bx, DRD.104, MAS8.163bx, AHB_108BE #02 p.022, AKHA_134BE #16 p.621 | Call to action; Tests and trials; sacrifice and suffering; Unity of thought and belief; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Words vs deeds | - | - | |||||||||
BH00846 | 970 | Arabic | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh | ان یا نبیل الاعظم اسمع ما ینادیک به لسان القدم عن جبروت اسمه الاکرم و انه ینطق | Let thine ear be attentive, O Nabíl-i-A‘ẓam, to the Voice of the Ancient of Days, crying to thee from the Kingdom of His all-glorious Name. | INBA83:108, BLIB_Or15702.018, , ALIB.folder18p207 | BRL_DA#772, GWBP#139 p.194, KHSH07.011 | GWB#139, ADJ.025x, ADJ.060x | T. Ellis | Courtesy; culture [adab]; Detachment; severance; renunciation; patience; Holy war [jihad]; violence in the name of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Status of kings; future of monarchy; Transience; worthlessness of the physical world; Words vs deeds | - | - | ROB3.026, LL#198 | |||||
BH08142 | 120 | Persian | آسمان قدر انسانی به نیر راستی منور است ای اهل بها دانای توانا گیتی را بمثابه | The heaven of human destiny is illumined by the Sun of truthfulness. O people of Bahá, the All-Knowing, the All-Powerful hath fashioned the world as [3.5s] | HDQI.141, ANDA#36 p.03 | Bringing forth results; fruit; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; The power of words; of speech; Unity; oneness of humanity; Words vs deeds | - | - | ||||||||||
BH05339 | 180 | Persian | بحر معانی از معین قلم رحمانی بقمیص این الفاظ حکمتیه بالغه ظاهر ای اهل ایقان | O people of certitude! The Ocean of inner meanings hath, from the Fountain-head of the Merciful Pen, been made manifest in the raiment of these words of consummate wisdom [3.5s] | BLIB_Or15719.052c, | Characteristics and conduct of true believers; Education of children; moral education; Rendering assistance to God; victory [nusrat]; The power of words; of speech; Words vs deeds | - | - | ||||||||||
BH00911 | 900 | mixed | جوهر حمد و ثنا معروفی را لایق و سزاست که عارفان اسرار حقایق و بیان از عرفان | The essence of praise and glorification befitteth Him Who is known to the mystic knowers of reality's secrets and expression [3.5s] | BLIB_Or15700.114, , BLIB_Or15711.026, | Detachment; severance; renunciation; patience; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Transcendence; unknowability of God; Unity; oneness of humanity; Wisdom [hikmat]; Word of God the cause of creation | - | - | ||||||||||
BH02170 | Lawh-i-Nuqtih | 410 | Arabic | Translation List | Lawh-i-Nuqtih (Tablet of the Point) | هذا لوح القدس قد جعل الله مقامه مقام النقطه کما ان من النقطه فصلت کل الحروفات | This is the Tablet of holiness; upon it hath God conferred the station of the point, just as it is through the point that every letter and word is made distinct | BRL_DA#737, LHKM1.020 | ADMS#228 | Proclaims itself as occupying the station of the point, differentiating all that has been revealed from all eternity to all eternity, in the same way that the point differentiates letters and words. | Detachment; severance; renunciation; patience; Superiority; incomparability of the Word of God; The Word of God; influence and centrality of; Word of God the cause of creation | 2a | * | - | ROB2.397, BKOG.220, BKOG.245, LL#206 | |||
BH05504 | 180 | Arabic | کتاب من لدنا لمن اقبل الی الوجه و کان من الفائزین لیفرح بذکر مولاه و یستقیم | The Book from Our presence is for him who hath turned towards the Countenance and is numbered among the triumphant ones, that he may rejoice in the remembrance of his Lord and stand firm [3.5s] | BLIB_Or11095#320, | Acquiescence and resignation; contentment; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Word of God the cause of creation | - | - | ||||||||||
BH11123 | 50 | Arabic | لم یزل یبدع ما یشآء کما یشآء و یخترع ما یرید بما یرید لم یکن علة الا انشائک | He hath ever created whatsoever He willeth, as He willeth, and fashioned whatsoever He desireth through whatsoever means He desireth. No cause existed save His creation [3.5s] | ASAT2.030x | Creation of the world; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Word of God the cause of creation | - | - | ||||||||||
BH02258 | 390 | mixed | الحمد لله سماء فضل مرتفع و سحاب کرم در بخشش و عطا و آفتاب جود رحمانی از افق | Praise be unto God, through Whom the heaven of grace is upraised, and the clouds of generosity pour forth their gifts and bestowals, and the sun of divine bounty shineth from the horizon [3.5s] | BLIB_Or15719.013, | Detachment; severance; renunciation; patience; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Word of God sanctified from time and place; Word of God the cause of creation | - | - | ||||||||||
BH07981 | 130 | mixed | یا منظر در منظر اکبر مذکوری هر ذکری از اذکار و هر شیئی از اشیاء را ید فنا | O thou who art remembered in the Most Great Scene! Every mention among all mentions and every thing among all things lieth within the grasp of annihilation [3.5s] | YMM.379 | Service to others; to the Cause of God; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Word of God sanctified from time and place | - | - | ||||||||||
BH07432 | 140 | mixed | یا ورقتی اشهد انک فزت باللقاء و اقبلت اذ سمعت الندآء و توجهت اذ اشرقت شمس | O My Leaf! I bear witness that thou hast attained unto the presence, that thou didst hasten when thou heardst the Call, and that thou didst turn thyself when the Sun shone forth [3.5s] | BLIB_Or15712.197a, | AQA7#399 p.169 | Mindfulness; concentration; focus; The Word of God; influence and centrality of; Transience; worthlessness of the physical world; Word of God is its own standard | - | - | |||||||||
BH00024 | 7950 | mixed | سبحانک یا من باسمک سرع الموحدون الی مطلع انوار وجهک و المقربون الی مشرق آیات | Glorified art Thou, O Thou through Whose Name the sincere have hastened to the Dayspring of the lights of Thy countenance, and they who are nigh have rushed unto the Orient of Thy signs [3.5s] | INBA28:008, INBA22:057, BLIB_Or15704.025, | BRL_DA#087, AVK3.464.01x, SFI04.008cx, PYK.041x | Call to action; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for protection; Proclamation to people of the Bayan; Rejection, opposition and persecution; Status of kings; future of monarchy; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Word of God is its own standard | - | - | |||||||||
BH03523 | 260 | Arabic | Translation List | قد نطقت السن الکائنات بذکر منزل الایات و لاحت الوجوه من انوار وجهه العزیز | Verily, the tongues of all beings have spoken forth to make mention of the Revealer of Verses, and every face hath been illumined | BLIB_Or11095#308, | AQA6#193 p.022, VAA.209-210 | ADMS#104 | Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; The Word of God; influence and centrality of; Word of God is its own standard | - | - | |||||||
BH08231 | 120 | Arabic | سبحان الذی ظهر و اظهر صراطه المستقیم نطق و انطق الاشیاء علی انه لا اله الا هو | Glorified be He Who hath appeared and made manifest His straight Path, Who hath spoken and caused all things to speak forth that there is no God but Him [3.5s] | BLIB_Or15715.316a, | Chastisement and requital; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcendence; unknowability of God; Word of God and human limitations | - | - |
Search: |
Bibliography and key to source codes
List of subjects
List files and tags with an inventory entry (from Advanced search)
Inventory from Loom of Reality
|
|
Home
![]() ![]() ![]() search Author ![]() ![]() ![]() Adv. search ![]() ![]() Links ![]() ![]() ![]() ![]() |