1400 results, sorted by subjects desc, title asc
results 1 - 50
inventory | title | words |
catalog |
tags |
original |
English |
mss | pubs | translations | music | abstract | subjects | BK ? | AT ? | ||
AB01401 | 330 | ای دوستان و کنیزان عزیز خدا در آستان ایزدی و در محضر این بنده بها مذکور و مشهورید | O beloved friends and handmaidens of God! At the Divine Threshold and in the presence of this servant of Bahá, ye are mentioned and renowned [3.5s] | ANDA#40 p.28, YHA1.382x#4, YARP2.264 p.229, PPAR.149, RMT.038-039, YARD.133-134, QUM.224x | Consolation and comfort; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; Zoroastrianism; Mahabad and Zoroaster | - | - | |||||||||
AB09153 | 80 | ای اردشیر نامداران عالم دردشانرا درمان نیافتند و زخمشانرا مرهم ننهادند عاقبت | O Ardashir! The renowned ones of the world found no remedy for their pain, nor any balm for their wounds [3.5s] | YARP2.412 p.315 | Detachment; severance; renunciation; patience; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | |||||||||
BH08142 | 120 | آسمان قدر انسانی به نیر راستی منور است ای اهل بها دانای توانا گیتی را بمثابه | The heaven of human destiny is illumined by the Sun of truthfulness. O people of Bahá, the All-Knowing, the All-Powerful hath fashioned the world as [3.5s] | HDQI.141, ANDA#36 p.03 | Bringing forth results; fruit; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; The power of words; of speech; Unity; oneness of humanity; Words vs deeds | - | - | |||||||||
BH11123 | 50 | لم یزل یبدع ما یشآء کما یشآء و یخترع ما یرید بما یرید لم یکن علة الا انشائک | He hath ever created whatsoever He willeth, as He willeth, and fashioned whatsoever He desireth through whatsoever means He desireth. No cause existed save His creation [3.5s] | ASAT2.030x | Creation of the world; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Word of God the cause of creation | - | - | |||||||||
BB00026 | Javab-i-Ahadin mina’s-sabirin | 7500 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی خلق الممکنات لشأن قبولهم و صورهم علی هیکل طاعتهم ثم قد اقامهم فی مقامات الامر والنهی لیجزیهم وصفهم ثم افتتنهم لیمیزینهم فسبحانه ما اعجب فتنته و اعظم بینته | Praise be to God, who hath brought into being the contingent beings for the purpose of their acceptance, and hath fashioned them in the form of their obedience. Thereupon, He hath raised them up in the stations of command and prohibition, that He might recompense them according to their true deserts. Thereafter, He hath subjected them to trials, that He might distinguish them. Exalted be He! How wondrous is His trial, and how mighty His proof [4o] | INBA98:122.11-150.04 | TZH3.279.19-280.06x, TZH3.282.21-283.05x, TZH3.283.05-09x, AHDA.187x | Power of prayer; Power of the Manifestation of God; Prayer for forgiveness; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual emotions and susceptibilities; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transcendence; unknowability of God; Word of God and human limitations | - | - | |||||||
BH08145 | 120 | Crisis and Victory | آنچه در عالم واقع شود از برای اولیای حق نور است و از برای اهل شقاق و نفاق | Whatsoever occurreth in the world of being is light for His loved ones and fire for the people of sedition and strife. Even if all the losses of the world were to be sustained by one of the friends | MSHR2.351x | BRL_CRISIS#47x, COC#0304x | Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||
BH04622 | 200 | الحمد لله الذی هدانا الی صراطه المستقیم ... امطار رحمت بشأنی در این ایام باریده که فیالحقیقه انسان | Praise be to God Who hath guided us unto His straight path... The rain of mercy hath descended in these days in such wise that verily man [3.5s] | MSHR3.093x, MSHR4.351x | Hypocrisy; Moderation; frugality; simplicity; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
AB02223 | 260 | ...The founding of these spiritual meetings is purely for the purpose of teaching; but, as the Mashriqu'l Azkar is not yet founded | SW_v13#10 p.276x | Contention and conflict; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||||
AB03645 | 270 | Institution of the Mashriqu'l-Adhkár, The | ای بنده صادق جمال ابهی شکر کن خدا را که بفیوضات نامتناهیه جمال کبریا هدایت | O faithful servant of the Most Glorious Beauty! Render thanks unto God that through the infinite bounties of the Supreme Beauty thou hast been guided [3.5s]... ...The Mashriqu’l-Adhkar is the lodestone of divine confirmations. The Mashriqu’l-Adhkar is the mighty foundation of the Lord | BRL_DAK#1231, COMP_MASHRIQP#31x, AVK4.149.10x, YIA.321 | BRL_MASHRIQ#31x | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||
AB06792 | 120 | ای سرمست باده عشق ذی الجلال مجنون لیلی میگوید لقد لامنی فی حبها کل اقاربی ابی | O thou who art enraptured by the wine of the love of the All-Glorious! Majnún of Laylí declareth: "Verily, all my kindred did censure me for my love of her..." [3.5s] | MMK6#415, MSHR1.104x | Pain of love; love as veil; Rejection, opposition and persecution; Tests and trials; sacrifice and suffering; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
ABU1536 | Words spoken on 1916-05-06 in Julis | 200 | بعد از حرکت جمال مبارک از بغداد سید مهدی خیلی بی حکمتی نمود. رضوان در محرم واقع شده بود. در دهم عاشورا عید گرفت | After the departure of the Blessed Beauty from Baghdad, Siyyid Mahdi acted with great unwisdom. The Ridvan festival had occurred in Muharram. On the tenth day, 'Ashura, he held a celebration [3.5s] | ZSM.1916-05-06 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Rejection, opposition and persecution; Teaching the Cause; call to teach; Wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
AB02287 | 260 | ای یاران مهربان من نامه ای که پس از ورود دو شمع منور میرزا طراز و میرزا | O kind friends of mine, the letter which [arrived] following the advent of those two luminous souls, Mírzá Ṭiráz and Mírzá [3.5s] | MSHR3.197x, AADA.130-131x | Heedlessness and ignorance of the people; Praise and encouragement; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
AB12676 | 70 | ای بنده حق مضامین نامه که دلالت بر شور و وله احباء و انجذاب و التهاب قلوب اصفیا | O servant of God! The contents of the letter, which indicated the enthusiasm and ardor of the loved ones and the attraction and fervor of pure hearts [3.5s] | BSHI.061 | Love of God; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
BH00228 | 2630 | Family Life; Additional Tablets and Extracts from Tablets Revealed by Bahá'u'lláh | الحمد لله الذی سخر القلم و اظهر منه من البیان ما لایعلم الا من ایده الله | Praise be unto God Who hath made the Pen to be subservient and hath caused to flow therefrom such utterances as none can comprehend save those whom God hath aided [3.5s]... ...Man is even as steel, the essence of which is hidden: through admonition and explanation, good counsel and education, that essence will be brought to light… It is the bounden duty of parents to rear their children to be staunch in faith | BLIB_Or15704.068, | BRL_DA#763, COMP_FAMP#39x, COMP_WOMENP#036x, UAB.010cx, MSHR2.199x | BRL_ATBH#29x, BRL_ATBH#85x, BRL_FAM#39x, BRL_WOMEN#036x, COC#0561x, COC#0563x, COC#1135x, COC#2127x, LOG#0706x | Consultation; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Education of children; moral education; Parents and children; youth; families; Wisdom [hikmat] | - | - | ||||||
AB05774 | 140 | ای مخمور خمر محبت الهی قومی از باده خلاری پر نشئه و سرورند لکن بامداد در خمار | O thou who art inebriated with the wine of divine love! Some are filled with joy and rapture from common wine, yet find themselves in misery at dawn [3.5s] | INBA13:008, INBA55:413 | MAS5.134, MAS9.019x, MSHR2.037 | Love of God; Poems and quotation from poetry; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
AB09380 | 80 | ای رفیق پارسی من سیاوش در غریبی جام هلاک نوش کرد و تو در وطن الهی در محفل | O my Persian companion! Siyavash drank the cup of perdition in a foreign land, whilst thou, in the divine homeland, art in the assembly [3.5s] | YARP2.182 p.182, QUM.234a | Martyrs and martyrdom; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
AB07388 | 110 | ای دو اختر خاور یار مهربان خوشا بحال شما که پرتوی از آفتاب آسمانی یافتید و | O twin stars of the East, beloved companions! Happy are ye that have received a ray from the celestial Sun [3.5s] | INBA16:085 | YARP2.405 p.312, RMT.063c | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Praise and encouragement; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
AB05466 | 150 | یار وفادارا گویند عنقریب رجال جهان کیهان بیارایند و جشن صلح عمومی برپا نمایند | O faithful friend! It is said that ere long shall the world's dignitaries adorn the firmament and establish the celebration of universal peace [3.5s] | MKT3.344, MMK6#126, AKHA_106BE #12 p.04, MSHR2.162 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Unity of governments; political unity; War and peace | - | - | |||||||||
AB02602 | 240 | ای یاران الهی نامه شما رسید فی الحقیقه مفرح بود و مورث روح و ریحان نامه باید چنین | O divine friends! Your letter was received and verily it brought joy and was conducive to spiritual fragrance. Thus should letters be [3.5s] | MKT3.303 | House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Service to others; to the Cause of God; War and peace | - | - | |||||||||
AB02153 | Address to the readers of The Christian Commonwealth, Jan. 1913 | 270 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | خداوند عالمیان عالم انسانی را جنت عدن خلق فرموده اگر صلح و سلام و محبت و وفا | The Lord of all mankind hath fashioned this human realm to be a Garden of Eden, an earthly paradise. | MKT4.150, MNMK#119 p.229, MMK1#220 p.265, AKHA_126BE #01 p.b, HHA.234, MJDF.088, NJB_v03#18 p.003, BDA2.098 | SWAB#220, BBBD.195-197, SW_v04#01 p.003, MHMD2.119-120 | Adam; Adam and Eve; Contention and conflict; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love and unity; Religion as source of love and unity; War and peace | - | - | ||||||
BH00115 | Qasidiy-i-'Izz-i-Varqa'iyyih (Ode of the Dove) | 3950 | Ode of the Dove; Baha'u'llah's Notes to His "Ode of the Dove"; Bahá'u'lláh's "Ode of the Dove" | Qasidiyyih-Varqaiyyih (Ode of the Dove) | اجذبتنی بوارق انوار طلعه لفروغها کل الشموس تخفت کان بروق الشمس من نور حسنها | A face flashing with light drew me to her; all the suns dimmed before her radiance | INBA36:419, INBA66:175x | BRL_DA#803, AQA3#071 p.196, TZH4.148x, MAS4.197, MAS8.039ax, RHQM2.0878-887 (299) (184-191), OOL.B092 | GPB.118x, BLO_PT#017x, BLO_PT#059, JBS#29.3.43, HURQ.BH04 | A lengthy poem composed in the style of a poem by Ibn-i-Fáriḍ, glorifying the spirit that had visited Him in the form of the Maid of Heaven, expatiating on His sufferings and His loneliness and affirming His determination to face any future calamities that might befall Him in the path of God. | Expressions of grief; lamentation; sadness; Love as fundamental; spiritual foundations of religion; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | * | - | ROB1.062, ROB1.084, BKOG.118, BKOG.415, EBTB.098, MMAH.087, GSH.010, LL#274 | ||
AB02757 | 630 | Institution of the Mashriqu'l-Adhkár, The | ای منجذب نفحات الله نامه مرقوم ملاحظه گردید مضمون مشحون بانجذابات روحانیه | O thou who art attracted by the fragrances of God! Thy letter was received, and its contents were filled with spiritual attractions [3.5s]... ...Jináb-i-Karbilá’í Muhammad-Hádí, the custodian of the Mashriqu’l-Adhkár, is my master. In other words, I am his servant | BRL_DAK#0888, COMP_MASHRIQP#17x, MSHR3.053x, MSHR3.124x | BRL_MASHRIQ#17x | House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Love and unity; Religion as source of love and unity; Teaching the Cause; call to teach; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||
ABU0617 | Words to the friends, spoken on 1915-06-23 | 460 | بسیار خوش رفتار بود. از روزی که باین امر اقبال کرد خدمت کرد تا نفس اخیر، یعنی فی الحقیقه دقیقه ای فتور نداشت | His holiness [Muhammad Taqi] Afnan was a man of delightful character and sociability. He came to Baghdad when we lived there and visited the Blessed Perfection. | ZSM.1915-06-23 | DAS.1915-06-24 | Detachment; severance; renunciation; patience; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||
AB08906 | 90 | ای مومن موقن بایات الله مکاتیب متعدده شما واصل و شکایت از قلت مراسلات غیر | O thou steadfast believer in the verses of God! Thy numerous letters have been received, and thy complaint regarding the paucity of correspondence from others hath been noted [3.5s] | MSHR3.247-248x | Detachment; severance; renunciation; patience; Teaching the Cause; call to teach; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
BH01335 | 640 | روحی و نفسی لک الفداء علی قول من قال دل پیش تو صورت احوال از بپرس حضرت علیم | My spirit and my soul be a sacrifice unto Thee, according to the words of him who declared: "Ask Thou the All-Knowing One concerning the state of the heart that lieth before Thee." [3.5s] | INBA33:073bx, BLIB_Or03116.112, , BLIB_Or11096#042x, , BLIB_Or15710.024, | ASAT4.489x, MSHR3.258x | Call to action; Chastisement and requital; Nearness and remoteness; Parents and children; youth; families; Permission for visit; pilgrimage; Praise and encouragement; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
BH00306 | Chihar Vadi (The Four Valleys) | 2100 | Call of the Divine Beloved | Chahar Vadi (Four Valleys) | ای ضیاء الحق حسام الدین راد که فلک و ارکان چه تو شاهی نزاد نمیدانم چرا | O light of truth and sword of faith And soul of generosity! No prince hath sky or earth begot | INBA36:334x, BLIB_Or15722.307, , NLI.32p092v | BRL_Chihar, AQA3#069 p.140, TZH4.153x, ASAT4.314x, MSHR2.109x, MSHR3.131x, OOL.B007 | CDB#7, HURQ.BH13 | M. Milne [track 7] | A mystical work elaborating four different but complementary paths of approach to the Divine: the way of ‘the self ’, ‘the intellect’, ‘love’, and ‘the throne of the inmost heart’. | Belief and denial; Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge; recognition of God; Love of God; Mystical themes; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | * | * | ROB1.104, BKOG.159, BKOG.163, MMAH.197, GSH.018, LL#014 | |
AB00530 | 540 | ای ابناء و بنات ملکوت الحمد لله بفیض نامتناهی الهی آفاق باهتزاز آمده و شرق و | O ye sons and daughters of the Kingdom! Praise be to God! The infinite bounty... O ye beloved of ‘Abdu'l-Baha! The beloved of God and the maidservants of the Merciful intend to found a Mashrak-el-Azkar | MMK3#269 p.193, NJB_v01#19a p.017-019 | SW_v01#04 p.008-009, SW_v06#17 p.140x | Call to action; Constitutional revolution in Iran; Exhortations and counsels; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Words vs deeds | - | - | ||||||||
BH02183 | Asl-i-Kullu'l-Khayr (Words of Wisdom) | 400 | Bahá'í Scriptures; Tablets of Bahá'u'lláh Revealed after the Kitab-i-Aqdas | Asl-i-Kullul-Khayr (Words of Wisdom) | اصل کل الخیر هو الاعتماد علی الله و الانقیاد لامره و الرضاء لمرضاته اصل الحب | The source of all good is trust in God, submission unto His command, and contentment with His holy will and pleasure. | INBA36:170, INBA30:039, BLIB_Or15714.155, , NLI.32p026r, OSAI I.MMS | AVK1.014.09x, AVK3.003.04x, AVK3.161.13x, ZYN.036, AHM.044, MJMM.033, TZH4.224, NSR_1993.083, TBP#10, OOL.B002 | TB#10, SW_v04#10 p.171, SW_v06#16 p.121, SW_v07#18 p.185-186, SW_v14#04 p.099-100, BSC.158 #155-163 | Y. Mesbah, E. Mahony, Pradheep, Shayna, Shafireh & Prasad, Soulrise Melodies | A brief collection of moral maxims, summarizing the essence of faith, love, wisdom, religion, wealth, and others and centring around belief in God and submission to His will. | Detachment; severance; renunciation; patience; Exhortations and counsels; Fairmindedness; personal justice [insaf]; Humility; meekness; lowliness; Independent investigation of truth; reality; Love of God; Thankfulness; gratitude; Trust and reliance in God; turning to Him at all times; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Words vs deeds | * | * | MMAH.194, GSH.210, LL#008 | |
BH11913 | 100 | بشر فی نفسک لنفسک ثم اسرر لذاتک فی ذاتک ثم انقطع عن کل ما خلق من قبل و یخلق من | Rejoice in thine inmost soul and exult in the very essence of thy being, then detach thyself from all that hath been created in the past and all that shall be fashioned in the future | ADMS#304 | Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
BH00211 | 2770 | سبحانک یا من بندائک الاحلی اجتذب قلب العالم و من فوحات قمیص ذکر اسمک الابهی | Glorified art Thou, O Thou Who through Thy most sweet call hath drawn unto Thee the heart of the world, and through the fragrances of the garment of the mention of Thy Most Glorious Name [3.5s] | BLIB_Or11096#264x, , BLIB_Or15710.125x, | AYBY.162, ASAT1.184x, MSHR3.139x | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Business; financial; property matters; Call to action; Consolation and comfort; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Personal instructions; Praise and encouragement; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
AB06692 | 150 | ای ثابت بر پیمان نامهٴ مفصّل شما رسید و خبر صحّت و سلامت و ثبوت و استقامت... ای ثابت بر پیمان مکتوب مفصل شما که بحسب مثل مشهور تفسیر کشاف | O thou who art steadfast in the Covenant! Thy detailed letter hath been received, bringing the news of thy health, well-being and unwavering constancy... O thou who art firm in the Covenant! Thy comprehensive letter, which according to the well-known adage is like the Kashsháf commentary [3.5s] | YIA.380-381x, AADA.143-144x | Detachment; severance; renunciation; patience; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; The power of example; Veiling [hijab] | - | - | |||||||||
BHU0015 | 200 | الحمد لله که فائز شدی ... تو آمده که این مسجون منفی را ببینی | Praise be to God that thou hast attained! ... Thou has come to see a prisoner and an exile... these fruitless strifes, these ruinous wars shall pass away | NQK.ی | BKOG.372-373, AELT.084 fn, COC#1578x, ADJ.037ax, GPB.194x, PDC.190-191x, SW_v02#05 p.009, SW_v03#01 p.003, SW_v05#08 p.113, SW_v12#05 p.103 | The Badasht Project, L. Manifold | Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Nationalism; love of country; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Suffering and imprisonment; Universal peace; world unity; War and peace | - | - | |||||||
AB11827 | 280 | Institution of the Mashriqu'l-Adhkár, The | ای بنده جانفشان جمال مبارک نامه ای که بتاریخ ۲۰ ربیع الثانی مرقوم نموده بودید | O thou devoted servant of the Blessed Beauty! The letter thou didst write on the 20th of Rabi'u'th-Thani [3.5s]... ...Thou hadst written that the friends intend to contribute towards the cost of the Mashriqu’l-Adhkar. This news imparted infinite joy | BRL_DAK#0373, COMP_MASHRIQP#23x | BRL_MASHRIQ#23x | East and West; communication between East and West; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity | - | - | |||||||
AB03109 | 210 | Tablets of Abdu'l-Baha | O servant of Baha'! Thy letter written to his honor, Mirza . . . . . . . . . ., with the enclosed map of the ground of the Mashrak-el-Azkar | TAB.127-128 | House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||||
AB04654 | 160 | ای بشیرالهی هر چند اوقات نامساعد و ناقضان در ضر عبدالبهاء مجاهد و مخابره بین | O divine herald! Though times be unfavorable and the Covenant-breakers strive against 'Abdu'l-Bahá, communications between [3.5s] | MMK5#024 p.018, BSHI.041-042 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Review of publications; Service to others; to the Cause of God; Suffering and imprisonment; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||||
AB02133 | 270 | ای یاران روحانی من جناب داود ودود بمقام محمود وارد سر بر آستان نهاد و از تربت | O My spiritual friends! His honor David, the loving one, hath attained unto the praiseworthy station, laying his head upon the Threshold [3.5s] | MKT4.127, YHA1.341x, KASH.380 | Praise and encouragement; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity | - | - | |||||||||
BH01812 | 490 | سبحان الذی فضل الانسان بالبیان و جعله مطلع التبیان فی الامکان تعالی | Glorified be He Who hath favored man with the power of utterance and made him the dawning-place of understanding in the realm of creation. Exalted is He [3.5s] | BLIB_Or15700.219, , BLIB_Or15711.040, | MSHR2.293x | Permission for visit; pilgrimage; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of; Unity; oneness of humanity; Wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
AB00516 | 550 | ای یاران نورانی جناب میرزا الیاس زائر خواهش تحریر نامه فرمودند و مرا مهلت و | O luminous friends! Jinab-i-Mirza Ilyas, the pilgrim, requested that an epistle be written, yet time and respite were not granted unto me [3.5s] | MKT3.434, KHMT.050x, KHMT.094-095, KASH.432x | Martyrs and martyrdom; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Unity; oneness of humanity; Unity of thought and belief | - | - | |||||||||
AB01896 | 280 | ای امین عبدالبهاء نامه شما که بتاریخ ۱۰ جمادی الاولی ۱۳۳۹ بود رسید از خطایا و | O trusted one of 'Abdu'l-Bahá! Thy letter dated 10 Jamádíyu'l-Avval 1339 hath arrived [3.5s] | MSHR3.128 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Service to others; to the Cause of God; Servitude; submission to God; repentance; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||||
AB01092 | 380 | حقیقت انسانیه از حیثیت وحدت اصلیه و الفت روحیه مظهر واحدیت فائضهئیست | The human reality, from the standpoint of its essential unity and spiritual affinity, is a manifestation of effulgent oneness [3.5s] | BRL_DAK#0502a, MSHR3.116 | Love of God; Spiritual communication; connections of the heart; Spiritual emotions and susceptibilities; The power of words; of speech; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||||
AB01312 | 340 | Early History of the Bahá'í Community in Boston, Massachusetts | ای ثابت بر پیمان دو نامه از شما رسید حال بتحریر جواب مشغولم ولی فرصت جواب | O thou who art firm in the Covenant! Two letters from thee have been received. Now I am writing the answer, but I have no opportunity to write | BRL_DAK#1023 | BLO_PT#028g | Business; financial; property matters; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||
ABU0268 | Address to the Baha'is at Bahá'í Temple Unity in Chicago, 1912-04-30 | 790 | Bahá'í Scriptures; Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary; Bahá'í Prayers [2002] | Among the institutes of the Holy Books is that of the foundation of places of worship... O thou kind Lord! This gathering is turning to Thee. | BDA1.063n | BPRY.026x, PUP#027 (p.065-067), BSC.327 #650, SW_v03#04 p.007-008, SW_v05#16 p.248-250, SW_v06#17 p.144-145, SW_v12#06 p.123, PN_1912 p075, BW_v01p060x | A. Rae | Education of children; moral education; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Relationship between government and people; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity; War and peace | - | - | MHMD1.071 | |||||
AB07836 | 110 | ...The believers of God in America, one and all, must unitedly make an effort, so that the Temple | SW_v06#17 p.135-136 | House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||||
AB02163 | 780 | یا ابی الفضائل دستخطهای مفصله و نامه های مکمل در سفر نیورک از گرین عکا | O thou Father of Virtues! The detailed manuscripts and complete letters from the journey to New York emanate from Green Akka [3.5s] | BRL_DAK#0442, MMK6#403x, MSHR2.028x | Consolation and comfort; Contention and conflict; Martyrs and martyrdom; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||||
ABU0961 | Address to the Baha'is at Parsons home in Washington, 1912-04-22 | 320 | You are all welcome. I am very glad to see you all... For six thousand years misunderstandings have kept humanity divided. | BSTW#336a | Changing and unchanging parts of religion; Corruption; misinterpretation of the Word of God; Oneness; unity of religion; Progressive revelation; renewal of religion; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity | - | - | |||||||||
AB01652 | 310 | O thou who art firm in the Covenant! Thy letter was received and its contents imparted the utmost of gladness | SW_v10#01 p.009-010 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Praise and encouragement; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||||
AB01814 | 290 | ای ثابتان بر پیمان نامه ای بجمیع یاران آن دیار چندی پیش نگاشته و فرستاده شد | O ye who stand firm in the Covenant! A letter was dispatched, some time since, unto all the friends in those regions [3.5s] | AKHA_128BE #13 p.a | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Importance of community building; Love and unity; Religion as source of love and unity; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||||
AB12406 | 140 | ای ثابت بر پیمان نامه ۲۵ جمادی الاول واصل گردید و به موجب خواهش شما قبوضات | O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter dated 25 Jamádi'l-Avval was received, and in accordance with thy request, the receipts [3.5s] | BSHI.086-087 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||||
ABU1306 | Words spoken on 1915-07-14 in Haifa | 240 | خوب گفته. اروپا از اینجهت ترقی کرده زیرا کارشان متفرق نیست. مثلاً ساعت سازی، یکی فقط عقربه می سازد | Blessed are they who say: Europe hath advanced on this account - that their labors are not scattered. Consider how in the craft of watchmaking, one fashioneth but the hands alone [3.5s] | ZSM.1915-07-14 | Excellence; distinction; Unity of thought and belief | - | - | ||||||||
AB09927 | 500 | ای ثابت پیمان تحریر اخیر شما رسید و از مژده اجتماع احباء کلیمی و فرقانی در یک | O steadfast one in the Covenant! Thy recent letter was received, and the glad tidings of the gathering of the Jewish and Muslim friends in one [3.5s] | INBA85:157b | BRL_DAK#0058, AVK2.222.05x | House of Justice; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Martyrs and martyrdom; Unity in diversity | - | - |
Search: |
Bibliography and key to source codes
List of subjects
List files and tags with an inventory entry (from Advanced search)
Inventory from Loom of Reality
|
|
Home
![]() ![]() ![]() search Author ![]() ![]() ![]() Adv. search ![]() ![]() Links ![]() ![]() ![]() ![]() |