Upper-case searches of 2-5 characters are case-sensitive, to show only abbreviations.
For a keyword search, try mixed- or lower-case, e.g. das.
1526 results, sorted by publications asc, title asc
results 1001 - 2000
inventory | title | words |
catalog |
tags |
original |
English |
mss | pubs | translations | music | abstract | subjects | BK ? | AT ? | ||
ABU2662 | Words to some friends, spoken on 1913-03-29 | 80 | I am under the protection and preservation of God. God looks after me. He guards me against any danger. Sometimes He comes and caresses me. He kisses my lips and touches my back. | DAS.1913-03-29 | Consolation and comfort; Love of God; Spiritual communication; connections of the heart; Spiritual emotions and susceptibilities; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
ABU3117 | Words to some friends, spoken on 1913-05-08 | 40 | Man must never get satisfied. He must ever be thirsty. There is nothing worse in this world than 'satiety'. Man must drink from every fountain. | DAS.1913-05-08 | Condition of search; Effort; striving; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
ABU2081 | Words to some friends, spoken on 1914-02-08 | 130 | Most of these girls come from Europe and dedicate their lives entirely to prayer and worship. They are known as the brides of Christ. | DAS.1914-02-08 | Detachment; severance; renunciation; patience; Monasticism; asceticism; Religion as reality; definitions of religion | - | - | |||||||||
ABU2907 | Words to some friends, spoken on 1914-02-28 | 60 | A wise man must adapt himself as quickly as possible to every environment. If he is disgruntled and complains he will make his life miserable | DAS.1914-02-28 | Acquiescence and resignation; contentment | - | - | |||||||||
ABU1121 | Words to some friends, spoken on 1914-04-28 | 280 | Persia has unlimited possibilities for the development of its material resources, but there must be civilizing influences and untiring efforts. | DAS.1914-04-28 | Call to acquire knowledge; sciences; Past, present and future of Iran; Progress and the continual ascent of material civilization; Suffering and imprisonment; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization; Universal peace; world unity | - | - | |||||||||
ABU1234 | Words to some friends, spoken on 1914-04-30 | 260 | I am leaving tomorrow for Tiberias. I am leaving because you have persisted so much... In the Cause we must give up all pleasures and recreation for the sake of service | DAS.1914-04-30 | Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Devotion; sacrifice; consecration in teaching the Cause; Service to others; to the Cause of God; Tests and trials; sacrifice and suffering; Travels to the West by Abdu'l-Baha; Words vs deeds | - | - | |||||||||
ABU1640 | Words to some friends, spoken on 1914-10-29 | 190 | In these days the people of the world are in the bondage of a thousand trials and sufferings but they bear all these things without a murmur | DAS.1914-10-29 | Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Symbolism; Symbolism of color and light; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
ABU3392 | Words to some friends, spoken on 1914-10-29 | 30 | Before entering the Sacred Shrine every one should perform ablution and be clean and pure in body, soul, mind and even his outward apparel. His heart must be purified from all worldly feelings and his consciousness be cleansed from all unholy suggestions. | DAS.1914-10-29 | Detachment; severance; renunciation; patience; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
ABU0568 | Words to some friends, spoken on 1914-11-10 | 490 | It will be capital accomplishment if a school conducted on Bahá'í lines could be built. In the Bahá'í movement a system of education is outlined, whose value is not for the present appreciated.... Every little child will have a slate before him on his small desk. | DAS.1914-11-10 | Educational curricula; Education of children; moral education; Excellence; distinction; Methods of teaching the Cause | - | - | |||||||||
ABU1338 | Words to some friends, spoken on 1914-11-10 | 240 | One hears nowadays so much about the high-handed ways of the censors. With every opportunity they distort the truth; even the inhabitants of their own countries know very little | DAS.1914-11-10 | Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Historical episodes and the lessons of the past; Newspapers and the media; publications | - | - | |||||||||
ABU0536 | Words to some friends, spoken on 1914-11-12 | 510 | Nadir Shah was one of the great rulers of Persia and during his military career he conquered India and many other countries. He was a resourceful leader | DAS.1914-11-12 | Call to action; Historical episodes and the lessons of the past; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Stories; anecdotes; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
ABU0265 | Words to some friends, spoken on 1914-11-13 | 790 | When I was in Alexandria, Ahmad Aniss, the minister of [...] of the Khedivial court called upon me and proposed to me that he would like to arrange a meeting between his Highness the Khedive and myself. | DAS.1914-11-13 | Humility; meekness; lowliness; Means of establishment of future civilization; Present and future calamities; war; universal convulsion; Status of kings; future of monarchy; Travels to Egypt by Abdu'l-Baha; Unity of governments; political unity; Universal peace; world unity; War and peace | - | - | |||||||||
ABU2008 | Words to some friends, spoken on 1914-11-13 | 140 | Napoleon the great conquered Germany and brought under his control its domain but to what result! It was only a temporary victory. | DAS.1914-11-13 | Forces of light and darkness; integration and disintegration; Heedlessness and ignorance of the people; Unity; oneness of humanity; War and peace | - | - | |||||||||
ABU0599 | Words to some friends, spoken on 1914-11-18 | 470 | In the seventy fourth chapter of the Koran called 'The Greeks' the following verse occurs significant of the present situation: 'Destruction hath appeared by land and by sea | DAS.1914-11-18 | Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Manifestation of God as gardener; cultivator; Mission of the Manifestation of God in the world; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization | - | - | |||||||||
ABU1178 | Words to some friends, spoken on 1914-11-18 | 270 | When the prophetic light of Muhammad dawned from the horizon of Hijaz the Persians and the Greeks were engaged in a severe battle. | DAS.1914-11-18 | Predictions and prophecies; Prophecy and fulfillment; Rejection of Muhammad; Unity; oneness of humanity; War and peace | - | - | |||||||||
ABU2630 | Words to some friends, spoken on 1914-11-18 | 80 | This world is like unto a theatre on the stage of which all kinds of drama, plays, tragedies, comedies and operas are presented | DAS.1914-11-18 | Forces of light and darkness; integration and disintegration; Present and future calamities; war; universal convulsion; War and peace | - | - | |||||||||
ABU0512 | Words to some friends, spoken on 1914-11-21 | 530 | Syria has an important position strategically. Ancient nations conquering this country extended the boundary of their empire to all the then known parts of the world. | DAS.1914-11-21 | Historical episodes and the lessons of the past; Prophecy and fulfillment; Shrines and Holy places | - | - | |||||||||
ABU0409 | Words to some friends, spoken on 1914-11-22 | 610 | Much that is written or said about Muhammad is pure fabrication. The reality is not stated, because it is misunderstood. The origin of the current opinion | DAS.1914-11-22 | Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Episodes from the early history of Islam; Rejection of Muhammad; Stories; anecdotes; Suffering; rejection of Christ | - | - | |||||||||
ABU1823 | Words to some friends, spoken on 1914-11-22 | 160 | In these days the most important affair is to render a worthy service at the Holy Divine Threshold and this is no other but the guidance of the people of the earth. | DAS.1914-11-22 | Buddhism and Hinduism; religions of the East; Confirmations and rewards in teaching the Cause; Idolatry; Servitude; submission to God; repentance; Teaching the Cause; call to teach; Travels to the West by Abdu'l-Baha | - | - | |||||||||
ABU0324 | Words to some friends, spoken on 1914-11-23 | 710 | The law of Jihad has ever been a veritable firebrand with which the Ulamas of Islam have threatened the world from time to time. In former ages its moral influence | DAS.1914-11-23 | Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Holy war [jihad]; violence in the name of God; Idle fancies; lust and passion; Material and spiritual existence; two books; Power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | |||||||||
ABU0908 | Words to some friends, spoken on 1914-11-23 | 330 | He [Sheikh ar-Ra'is] is one of the noblest men of Persia. Learned and eloquent and as a former representative of the people | DAS.1914-11-24 | Historical episodes and the lessons of the past; Justice and mercy; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
ABU0828 | Words to some friends, spoken on 1914-11-25 | 360 | Notwithstanding these clear texts the Shiites do not believe in the 'meeting with God'; but they say in the end of the time so many extraordinary events will transpire | DAS.1914-11-25 | Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Proofs of the Manifestations of God | - | - | |||||||||
ABU1006 | Words to some friends, spoken on 1914-11-28 | 310 | In this Cause I had many wishes, none of which are realized. My first and greatest wish was that I may become confirmed in the service of the Holy Threshold. | DAS.1914-11-28 | Ascension of Baha'u'llah; Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Service to others; to the Cause of God; Shrines and Holy places; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
ABU1286 | Words to some friends, spoken on 1914-11-28 | 250 | Once a servant went to a rich man and asked for a position. He had many certificates from his former masters regarding his conduct and manners. | DAS.1914-11-28 | Courtesy; culture [adab]; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Humor; jokes; Stories; anecdotes; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
ABU1855 | Words to some friends, spoken on 1914-11-28 | 160 | A crow was perched on the lofty branch of a tall tree. In its beak it carried a piece of cheese. It so chanced that two jackals passed by under the tree. | DAS.1914-11-28 | Pride; vanity; laying claim to inner knowledge; Stories; anecdotes | - | - | |||||||||
ABU3079 | Words to some friends, spoken on 1914-12-03 | 50 | Man must possess the religion of God which is the source of all valour, moral and intellectual. If he has not this, he may have at least, the simple 'natural religion' of humanity. | DAS.1914-12-03 | Confidence; courage; faith in teaching the Cause; Courage; Encouragement of individual understanding; interpretation; Praise and encouragement; Religion as basis of morality; of divine civilization; Religion as reality; definitions of religion; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
ABU0999 | Words to some friends, spoken on 1914-12-04 | 310 | The body of man is built with various material constituents and therefore it is a prisoner of nature, it is dominated and ruled by nature. It is a philosophic theory that the part is attracted to the whole. | DAS.1914-12-04 | Human soul as mirror; divine light, attributes within; Man's distinction from the animal; Power of the mind over nature; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcending the material condition; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures | - | - | |||||||||
ABU1141 | Words to some friends, spoken on 1914-12-05 | 280 | For three years I was away from the fanatical prejudices of the East and breathed in the Western clime the air of the freedom of conscience, and the broad catholicity of human and divine principles was much to my liking. | DAS.1914-12-05 | Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Progress and the continual ascent of material civilization; Second birth | - | - | |||||||||
ABU2025 | Words to some friends, spoken on 1914-12-05 | 140 | When I reached Los Angeles, I realized how far I was from Acca and my people, the people whom I loved with passionate earnestness. On the second night of my arrival | DAS.1914-12-05 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Shrines and Holy places | - | - | |||||||||
ABU2631 | Words to some friends, spoken on 1914-12-05 | 80 | The American women as a whole are better educated, more well-informed on classical as well as current subject and the spreaders of the right ideals of education. | DAS.1914-12-05 | Divine philosophy and natural philosophy; Praise of Western values; culture; Role and station of women | - | - | |||||||||
ABU0488 | Words to some friends, spoken on 1914-12-10 | 550 | What dost thou want with a room of stone and clay! I have prepared for thee such glorious rooms the walls, the roofs, the floors and the furniture of which are of purest deeds | DAS.1914-12-10, SW_v13#06 p.152x | Critique of Eastern values; culture; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise of Western values; culture; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Work as worship | - | - | |||||||||
ABU0781 | Words to some friends, spoken on 1914-12-11 | 380 | Happiness is the ambrosia of the spirit and the nectar of the souls. It confers upon man the boon of immortality | DAS.1914-12-11, SW_v13#06 p.153x | Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Power; greatness; centrality of the Covenant; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
ABU1336 | Words to some friends, spoken on 1914-12-13 | 240 | Last night it rained very hard and I could not sleep more than two hours. I saw many dreams but most of them were short.. I one of the dreams I saw myself in Baghdad living in the same house | DAS.1914-12-13 | Accounts of dreams and visions; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
ABU2939 | Words to some friends, spoken on 1914-12-19 | 60 | A person must be rapid in motion and not slow and tortoise-like. You see, I take always Khosro and Mirza Ahmad with me, because they move rapidly... Train yourselves to be always in time no matter where you are. | DAS.1914-12-19 | Characteristics and conduct of true believers; Courtesy; culture [adab]; Detachment; severance; renunciation; patience; Effort; striving | - | - | |||||||||
ABU1528 | Words to some friends, spoken on 1914-12-21 | 210 | May thy body be at peace... The name of this old man is Rustam Effendi... This man is Asaad Bey. | DAS.1914-12-21, SW_v13#10 p.269-270 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge; Rejection, opposition and persecution; Stories; anecdotes | - | - | |||||||||
ABU2474 | Words to some friends, spoken on 1914-12-21 | 90 | The realization of these two opposite attitudes in a single individual is very rare. In the Bahá'í Cause it is taught... I went out to return the morning call of the German officer. | DAS.1914-12-21, SW_v13#10 p.270 | Detachment; severance; renunciation; patience; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | |||||||||
ABU0968 | Words to some friends, spoken on 1914-12-22 | 320 | When I was a very little child in Teheran it became necessary and urgent that I should carry a message of great importance to the General of the army | DAS.1914-12-22 | Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Stories; anecdotes; Youth and pre-ministry of Abdu'l-Baha | - | - | |||||||||
ABU2286 | Words to some friends, spoken on 1914-12-22 | 110 | There are certain forms of work which are beyond human endurance and others which are within it | DAS.1914-12-22, SW_v13#10 p.270-271 | Self-improvement; self-perfection; discipline; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
ABU0542 | Words to some friends, spoken on 1914-12-24 | 510 | When I was in Mazandaran I was a wee bit of a child and enjoyed all the fun and play belonging to that age. | DAS.1914-12-24, SW_v13#10 p.271-272, STAB#004 | Humor; jokes; Stories; anecdotes | - | - | |||||||||
ABU0682 | Words to some friends, spoken on 1914-12-28 | 430 | Tonight the weather is very cool. It conduces one to sleep. Sleep is one of the greatest gifts of God... The gift is not noticed as long as it exists but when it disappears | DAS.1914-12-28 | Stories; anecdotes; Things are known by their opposites | - | - | |||||||||
ABU2019 | Words to some friends, spoken on 1914-12-28 | 140 | Association of ideas is a deep psychological phenomenon. Nowhere does my heart truly rest save in this room where the Blessed Beauty spent His days and nights for many years. | DAS.1914-12-28 | Banishment to; life in 'Akka; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
ABU3238 | Words to some friends, spoken on 1914-12-28 | 40 | I never dreamed to buy land around the Lake of Galilee and by the river Jordan, but the Blessed Perfection commanded me to do so, in consideration of their biblical sacredness | DAS.1914-12-28 | Business; financial; property matters; Historical episodes and the lessons of the past; Prophecy and fulfillment | - | - | |||||||||
ABU2797 | Words to some friends, spoken on 1915-01-03 | 70 | This globe with all the infinite forms of life teeming through its length and breadth is but a grain of poppy in comparison with this stupendous creation | DAS.1915-01-03 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Heedlessness and ignorance of the people; Humility; meekness; lowliness; Infinity and eternity; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge | - | - | |||||||||
ABU0312 | Words to some friends, spoken on 1915-01-08 | 720 | In the year 622 A.D. Mohamad, after several years of preaching and teaching his Islamic doctrines in his own native city | DAS.1915-01-08 | Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Episodes from the early history of Islam; Family of Muhammad; early figures in Islam; Muhammad; Islam; Rejection of Muhammad; Unity in diversity | - | - | |||||||||
ABU1644 | Words to some friends, spoken on 1915-01-14 | 190 | The constitution of some people is kneaded with the water of loyalty. They are like unto a pure soil in which the seeds of loyalty are planted | DAS.1915-01-14 | Stories; anecdotes; The soul as soil; cultivation of the soul | - | - | |||||||||
ABU0833 | Words to some friends, spoken on 1915-02-10 | 360 | This world is like unto a vast theatrical stage. The audience is composed of the whole human race. The range and variety of the plays acted upon this stage are as numerous | DAS.1915-02-10 | Effort; striving; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
ABU0496 | Words to some friends, spoken on 1915-02-11 | 540 | This afternoon we passed by the nunnery and entered into its garden. The government forced the nuns to leave the country | DAS.1915-02-11 | Consorting with all; being kind; loving to all; Critique of Western values; culture; Monasticism; asceticism; Religion as source of love and unity; Service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||||
ABU0742 | Words to some friends, spoken on 1915-02-15 | 400 | In Europe and America music plays an important part in the national and individual life of the nations inhabiting those regions.... Music is a divine art and capable of unlimited progress | DAS.1915-02-15 | Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Education of children; moral education; Health and healing; material and spiritual healing; Music and singing; Mystical themes; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||||||
ABU1947 | Words to some friends, spoken on 1915-02-15 | 150 | During our stay in Baghdad there lived in that city one of the Ameers of Afghanistan. He was reputed to be very wealthy and cultured. He used to frequent our house | DAS.1915-02-15 | Humor; jokes; Stories; anecdotes | - | - | |||||||||
ABU2634 | Words to some friends, spoken on 1915-02-22 | 80 | It is very strange indeed how many particulars of my earliest childhood always stick to my memory. I remember when I was 4 or 5 years old there was a very poor old man in our street | DAS.1915-02-22 | Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Poems and quotation from poetry; Stories; anecdotes; Youth and pre-ministry of Abdu'l-Baha | - | - | |||||||||
ABU1698 | Words to some friends, spoken on 1915-02-24 | 180 | The progress and adornment of a country depends upon the qualities and perceptions of its people and not upon its monuments, parks... In the beginning we were all shut up in the military barrack | DAS.1915-02-24 | Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Materialism; material vs. spiritual civilization; Spiritual emotions and susceptibilities; Suffering and imprisonment; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
ABU2263 | Words to some friends, spoken on 1915-02-24 | 110 | When Aqa Abdu'r-Rahim came to Baghdad he was a young man with a heavy black moustache. He has grown old in this Cause. | DAS.1915-02-24 | Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Rejection, opposition and persecution; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Stories; anecdotes; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
ABU0621 | Words to some friends, spoken on 1915-02-27 | 460 | This century is pregnant with the most mighty and world-reforming events. Now it is going through the painful throes of a new birth. The body of the world must go through these tortures | DAS.1915-02-27 | Banishment to; life in 'Akka; Banishment to; life in Adrianople; Banishment to; life in Baghdad; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Historical episodes and the lessons of the past; Present and future calamities; war; universal convulsion; Rejection, opposition and persecution; Spiritual springtime | - | - | |||||||||
ABU0959 | Words to some friends, spoken on 1915-03-14 | 320 | When we were in Baghdad there was amongst the believers a young man by the name Jinab-i-Munib. He was one of the most spiritual youths that I have known in the Bahá'í revelation. | DAS.1915-03-14 | Banishment to; life in 'Akka; Characteristics and conduct of true believers; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Radiant countenance; bearing the divine fragrance | - | - | |||||||||
ABU2264 | Words to some friends, spoken on 1915-03-14 | 110 | How important is the cleanliness of the body! It is well-expressed that cleanliness is godliness: because this body is the spiritual temple of the Almighty, it must be kept clean and pure. | DAS.1915-03-14 | Chastity and purity; Cleanliness and refinement; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
ABU0863 | Words to some friends, spoken on 1915-03-15 | 350 | They seem to be all alive but are they not dead? They all see, but are they not blind? They appear to hear but are they not deaf? | DAS.1915-03-15 | Heedlessness and ignorance of the people; Knowledge; recognition of God; Man's distinction from the animal; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
ABU1507 | Words to some friends, spoken on 1915-03-15 | 210 | The inhabitants of the world will not become mindful and aware of the bounties and favors of the glorious God; nay rather when these bestowals pour upon them uninterruptedly, their negligence increases in equal ratio. | DAS.1915-03-15 | Forces of light and darkness; integration and disintegration; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Manifestation of God as divine physician; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||||
ABU0165 | Words to some friends, spoken on 1915-03-16 | 1000 | Because the children are truthful one would love them even if they did something mischievous. The father may punish them for their misdeeds | DAS.1915-03-16 | Family of Muhammad; early figures in Islam; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Stories; anecdotes | - | - | |||||||||
ABU0504 | Words to some friends, spoken on 1915-03-18 | 530 | I am straining my ears toward the city of Shiraz--the sacred birthplace of the Báb--that perchance I may hear the sweet rapturous songs of its inhabitants. | DAS.1915-03-18 | Forces of light and darkness; integration and disintegration; Literature; drama; humanities; the arts; Praise of Eastern values; culture; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
ABU0283 | Words to some friends, spoken on 1915-03-19 | 760 | His holiness Bahá'u'lláh had a beautiful habit which was kept up till the last years of His life. Every evening after having partaken of His dinner He would retire inside of His mosquito net and then send for all the members of the blessed household | DAS.1915-03-19 | Banishment to; life in 'Akka; Historical episodes and the lessons of the past; Humor; jokes; Methods of teaching the Cause; Stories; anecdotes | - | - | |||||||||
ABU1761 | Words to some friends, spoken on 1915-03-23 | 170 | My highest desire in this world is to be confirmed in the service of the Threshold of the Blessed Perfection. No other title or station is pleasing to me. Bahá'u'lláh Himself crowned my head | DAS.1915-03-23 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual foundations of true knowledge; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
ABU0349 | Words to some friends, spoken on 1915-03-25 | 670 | In reality there has been and there will ever be only one religion and that is the religion of Truth, one faith and that is the faith of Love. All other things are non-essentials. | DAS.1915-03-25 | Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Mission of the Manifestation of God in the world; Oneness; unity of religion; Progressive revelation; renewal of religion; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Universality of the Cause | - | - | |||||||||
ABU1281 | Words to some friends, spoken on 1915-03-28 | 250 | The teaching of the Cause is through the heat of the Love of God, attraction and enkindlement. Every active headquarter must send Bahá'í teachers to different parts. | DAS.1915-03-28 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; One universal law; attractive power of love; Power of love; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
ABU1003 | Words to some friends, spoken on 1915-03-29 | 310 | These [locusts] are also the servants of God. They are not created by the devil. They are in need of food. They will not eat very much. They are the guests of the people. | DAS.1915-03-29 | Belief and denial; Stories; anecdotes | - | - | |||||||||
ABU1676 | Words to some friends, spoken on 1915-03-29 | 180 | There lived in Isfahan a merchant who was very rich but practiced parsimony to the utmost degree. Because he had many boys and girls | DAS.1915-03-29 | Health and healing; material and spiritual healing; Moderation; frugality; simplicity; Status of material wealth; wealth and poverty | - | - | |||||||||
ABU2668 | Words to some friends, spoken on 1915-03-31 | 80 | The essence of Deity is unknown and will never be properly understood and defined. In every age different names are given to the same essence. | DAS.1915-03-31 | Names and attributes of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
ABU1883 | Words to some friends, spoken on 1915-04-03 | 160 | These [locusts] are the armies of God. They are countless in number. Look at them how they fly. How high they are ascending in the air. They must also be fed. | DAS.1915-04-03 | Stories; anecdotes; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | |||||||||
ABU1573 | Words to some friends, spoken on 1915-04-21 | 200 | Look at these white lilies - how fragrant and pure they are! An emblem of the spotless heart... Praise be to God that we are enjoying the benefits of the material and spiritual Ridvan... The message of Ridvan is love, love and still more love | DAS.1915-04-21 | Love as fundamental; spiritual foundations of religion; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Symbolism; Symbolism of color and light; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||||
ABU0814 | Words to some friends, spoken on 1915-04-22 | 370 | In past ages, every night from this Mount Carmel the voices of the invocations of the saints ascended... A few nights ago I had a lovely dream the memory of which has uplifted my soul... That [Western] voyage was epochal in the history of the Bahá'í Cause.... To what an astounding degree people are attached to their digestive organ! | DAS.1915-04-22 | Accounts of dreams and visions; Detachment; severance; renunciation; patience; Heedlessness and ignorance of the people; Importance of prayer; Material and spiritual existence; two books; Shrines and Holy places; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
ABU2093 | Words to some friends, spoken on 1915-04-22 | 130 | Under all circumstances man must turn his face toward God and overlook the shortcomings of others, so that he may prosper in his affairs. There are some people who would go any length | DAS.1915-04-22 | Apostles; early disciples of Christ; Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | |||||||||
ABU2791 | Words to some friends, spoken on 1915-04-22 | 70 | Horticulture is one of the most fascinating arts. I love it and watch the growth of the trees and flowers as one watches the growth of the babes. | DAS.1915-04-22 | Agriculture; Creativity in art; Manifestation of God as gardener; cultivator; Perfection; imperfection of nature | - | - | |||||||||
ABU2669 | Words to some friends, spoken on 1915-04-23 | 80 | When I was a young man I wished to be entirely free, devoting my time to the service of the Cause. My first intention was not to marry. Four times the means of marriage were brought about by my family | DAS.1915-04-23 | Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Detachment; severance; renunciation; patience; Obedience to; authority of the Manifestations of God; Service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||||
ABU1329 | Words to some friends, spoken on 1915-05-06 | 240 | I am tired with the inactivity of these days. Our precious time has become unprofitable and valueless... The constant presentation of reiteration of worldly talk wears away the sharp edge of the spiritual susceptibilities | DAS.1915-05-06 | Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Call to action; Spiritual emotions and susceptibilities; Stories; anecdotes; Symbolism; Symbolism of color and light; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
ABU2180 | Words to some friends, spoken on 1915-05-06 | 120 | One of the most necessary and at the same time difficult things in this Cause is amicable association with the outsiders. Only through the constant widening of the circle of one's acquaintances and friends the Truth will be made known | DAS.1915-05-06 | Being a source of light; guidance; Consorting with all; being kind; loving to all; Methods of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
ABU1466 | Words to some friends, spoken on 1915-05-07 | 220 | When the Blessed Perfection was in Constantinople He sent a message to Mirza Hossein Khan, the Persian Ambassador | DAS.1915-05-07 | Banishment to; life in Constantinople; Growth of the Cause; Martyrdom of the Bab; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||
ABU2896 | Words to some friends, spoken on 1915-05-07 | 60 | The believers of God must invite the people to the feast of the love of God. The result of such a feast is the spirituality of the souls and the upliftment of the minds | DAS.1915-05-07 | Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Material and spiritual existence; two books; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||||
ABU0232 | Words to some friends, spoken on 1915-05-20 | 860 | His real name was Mirza Muhammad Qa'ini. He was a man of great spirituality and wit. Long before the appearance of the Báb from Shiraz | DAS.1915-05-20 | Humor; jokes; Rejection, opposition and persecution; Spiritual emotions and susceptibilities; Stories; anecdotes; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
ABU1386 | Words to some friends, spoken on 1915-05-21 | 230 | Yes. It would have had a marked effect. God willing this excellent idea will become realized, for such representatives and senators would concentrate all their energies | DAS.1915-05-21 | Promotion of commerce and industry; Unity of governments; political unity; Universality of the Cause; Universal peace; world unity; War and peace | - | - | |||||||||
ABU2181 | Words to some friends, spoken on 1915-05-21 | 120 | It is now demonstrated that all their existent powers have contributed something toward the realization of this world war | DAS.1915-05-21 | Forces of light and darkness; integration and disintegration; Growth of the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Universal peace; world unity | - | - | |||||||||
ABU2497 | Words to some friends, spoken on 1915-05-21 | 90 | Yes. We must wait and see how the results of the mighty events which are taking place in these days will shape themselves into concrete facts | DAS.1915-05-21 | Forces of light and darkness; integration and disintegration; Present and future calamities; war; universal convulsion; Present and future expansion of arts and sciences; of technology; Unity; oneness of humanity; Unity of governments; political unity | - | - | |||||||||
ABU1405 | Words to some friends, spoken on 1915-05-23 | 230 | A Bahá'í must conform all his great and small affairs in accord with the good-pleasure of the Blessed Perfection. This is the unerring criterion. | DAS.1915-05-23 | Attaining good pleasure of God; Characteristics and conduct of true believers; Service to others; to the Cause of God; The golden rule; regard for one's neighbor; doing unto others | - | - | |||||||||
ABU0106 | Words to some friends, spoken on 1915-05-24 | 1200 | The parents must exert their utmost effort; thus their children may learn trades and professions... In this dispensation to study an art is prayer... When we were imprisoned in the barrack, one day, the Blessed Perfection spoke about the necessity of industrial education | DAS.1915-05-24 | Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Begging; mendicancy; idleness and sloth; Education of children; moral education; Obedience to; authority of the Manifestations of God; Useful occupation; acquisition of a craft; trade; profession; Work as worship | - | - | |||||||||
ABU2671 | Words to some friends, spoken on 1915-05-26 | 80 | The sandy desert along the beach is full of mystic stillness... If a person could disclose and bring into the light of day the real and secret qualities of the hearts, he would observe that although these people are human in outward form and shape | DAS.1915-05-26 | Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||||||
ABU2782 | Words to some of the friends, spoken on 1913-12-29 | 70 | Under what tumultuous times the foundation of this divine structure was laid! Owing to the false reports | DAS.1913-12-29 | Forces of light and darkness; integration and disintegration; Ottoman commissions of investigation; Rejection, opposition and persecution; Sacred remains; burial of the Bab; Shrines and Holy places | - | - | |||||||||
ABU1998 | Words to some Persian Baha'is, spoken on 1913-10-23 | 140 | We summon the people to severance and enkindlement. We call their attention to spirituality. We have nothing to do with political tricks and chicaneries. | DAS.1913-10-23 | Detachment; severance; renunciation; patience; Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Non-participation in politics; Realms of being; three realms; five realms; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | |||||||||
ABU3235 | Words to some Persian friends, spoken on 1913-03-18 | 40 | Paris is like a very large, clean stable where many millions of horses are well-fed, well-kept and well-trained; but you do not expect to find spirituality. | DAS.1913-03-18 | Critique of Western values; culture; Knowledge; recognition of God; Love of God; Material and spiritual existence; two books | - | - | |||||||||
ABU2005 | Words to some pilgrims, spoken on 1913-06-21 | 140 | When Bahá'u'lláh left Baghdad and without the knowledge of the friends went to Suleymaniyyih, one day He met a boy in the street weeping. | DAS.1913-06-21 | Baha'u'llah in Sulaymaniyyih; Education of children; moral education; Power of the Manifestation of God; Stories; anecdotes | - | - | |||||||||
ABU2280 | Words to some pilgrims, spoken on 1914-02-23 | 110 | Tell me, what voice is heard in thy city? Is it the voice of an earthly singer or the voice of the Cause of God?... The charm and beauty of the voice of Truth attract the hearts and spiritualize the thoughts | DAS.1914-02-23 | Music and singing; Superiority; incomparability of the Word of God; The power of words; of speech; Word of God and human limitations | - | - | |||||||||
ABU2061 | Words to some students, spoken on 1914-07-15 | 130 | God be praised! How wonderful are these students! I am looking forward with | DAS.1914-07-15, SW_v09#09 p.100, SW_v13#05 p.104 | Humility; meekness; lowliness; Praise and encouragement; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
ABU1478 | Words to some visitors, spoken on 1913-02-27 | 220 | There was once a Sufi in Baghdad who on a hot summer day went to the Euphrates river with his water pitcher | DAS.1913-02-27 | Empty learning; false spirituality; Occult sciences; psychic phenomena; Stories; anecdotes | - | - | |||||||||
ABU1636 | Words to some visitors, spoken on 1913-02-27 | 190 | There was once a Persian Bahá'í who was very hospitable and always entertained new guests. Although he was poor | DAS.1913-02-27 | Humor; jokes; Stories; anecdotes | - | - | |||||||||
ABU2022 | Words to some visitors, spoken on 1913-02-27 | 140 | A young man who was graduated from the college applied for a position of teaching in a village far away from civilization. | DAS.1913-02-27 | Heedlessness and ignorance of the people; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
ABU0510 | Words to some young Bahá’ís, spoken on 1915-05-02 | 530 | All the Bahá'í children must learn a trade or manual profession. This must be aside from their literary education... Do not be satisfied with a superficial smattering of a language | DAS.1915-05-02 | Education of children; moral education; Excellence; distinction; High station of learning; Self-improvement; self-perfection; discipline; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Useful occupation; acquisition of a craft; trade; profession | - | - | |||||||||
ABU0603 | Words to some Zoroastrian Bahá’ís, spoken on 1914-05-06 | 470 | The more union and agreement appear amongst the believers of God the greater will be the divine Confirmations, the more uninterrupted will be the descent ... The cause of God is like unto a college. The believers are like unto the students. | COC#0424x, DAS.1914-05-06, SW_v07#18 p.178-179x, BSTW#052X | Bringing forth results; fruit; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Materialism; material vs. spiritual civilization; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | |||||||||
ABU2496 | Words to some Zoroastrian farmers, spoken on 1915-02-26 | 90 | Giving is a divine quality. Blessed are those who give! When we were in Baghdad we had an Arab Bahá'í who lived nine miles out of the city. | DAS.1915-02-26 | Being a source of light; guidance; Detachment; severance; renunciation; patience; Stories; anecdotes | - | - | |||||||||
ABU0515 | Words to some Zoroastrian friends, spoken on 1915-04-18 | 530 | The Blessed Perfection expressed always great love for the Parsee friends. When Manikchi came to Baghdad and stood in His spiritual Presence he related many stories concerning the humiliation of the Parsees | DAS.1915-04-18 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Charitable associations; humanitarian activities; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Historical episodes and the lessons of the past; Praise of Eastern values; culture; Predictions and prophecies; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
ABU2599 | Words to Stanwood Cobb, spoken on 1913-03-28 | 80 | No. In this movement there will never be any paid ministers, no appointed clergy, no bishops, no cardinals, no popes, no ceremonies. | DAS.1913-03-28, BSTW#093c | Characteristics and conduct of true believers; Humility; meekness; lowliness; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge; Priestcraft; Spirit and form in the administration | - | - | |||||||||
ABU1347 | Words to students of Beirut College, 1914-04-15 | 240 | From now on you must strive to beautify the moral aspect of your lives. Advise each other with the utmost consideration | DAS.1914-04-15, SW_v07#18 p.183-184 | Attaining good pleasure of God; Compassion; kindness; Excellence; distinction; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Man is the sum; pinnacle; fruit of creation; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
ABU1247 | Words to the believers, spoken on 1914-07-15 | 250 | The Holy Spirit is the only power which will ultimately unite and harmonize the races and nations of the world. | DAS.1914-07-15, SW_v08#08 p.101 | Power; influence of a single soul in teaching the Cause; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity | - | - | |||||||||
ABU0804 | Words to the Eastern pilgrims, spoken on 1913-06-28 | 370 | Praise be to God that you have crossed the mountains and deserts, the lands and the seas and attained to the visit of the Holy Tomb with joy and fragrance. | DAS.1913-06-28 | Characteristics and conduct of true believers; Holy Days and the Baha'i calendar; Law of pilgrimage; Radiant countenance; bearing the divine fragrance; Shrines and Holy places; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||||||
ABU1940 | Words to the Eastern pilgrims, spoken on 1913-06-30 | 150 | We must let loose the divine forces so that those souls who are standing still at the turnpike may move along the path of progress... We must ever strive to find out the subject which is of interest to the other party and speak with him from that standpoint. | DAS.1913-06-30 | Development of capacity and readiness; Manifestation of God as divine physician; Methods of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | |||||||||
ABU3194 | Words to the Eastern pilgrims, spoken on 1913-06-30 | 40 | Well, what are we going to do next? Tell me what should be done? We have already travelled a good deal. We have crossed the seas | DAS.1913-06-30 | Call to action; Growth of the Cause; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
ABU1595 | Words to the Falah family, spoken on 1914-06-06 | 190 | The firm and steadfast believers living in a city will become the means of its ultimate illumination and will assist the inhabitants | DAS.1914-06-06, SW_v09#10 p.107-108x | Growth of the Cause; Muhammad; Islam; Religion as source; stimulus of knowledge and science; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
ABU1503 | Words to the friends over lunch, spoken on 1913-01-10 | 210 | The most important food is spiritual food. This material food must be eaten three times a day, but whosoever eats of the spiritual food shall never hunger. | DAS.1913-01-10 | Material and spiritual existence; two books; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Stories; anecdotes; The power of words; of speech | - | - | |||||||||
ABU1780 | Words to the friends, spoken around 1914-09-07 | 170 | The star of the fortune of some people is always on the ascendant. They are chosen by God to perform certain services in the world of humanity. | DAS.1914-09-08 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Humility; meekness; lowliness; Thankfulness; gratitude; Theodicy; the mystery of evil; of suffering | - | - | |||||||||
ABU2065 | Words to the friends, spoken around 1914-09-10 | 130 | I am humble. I am meek. The Blessed Perfection has trained and educated me with the power of humility and renunciation. | DAS.1914-09-11 | Attaining good pleasure of God; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Humility; meekness; lowliness; Servitude; submission to God; repentance; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
ABU0450 | Words to the friends, spoken around 1915-01-30 | 580 | Mullah Jami writes in his book: 'When I completed my education in the University of Bokhara and gained mastery over the various branches of philosophy | DAS.1915-01-31 | Detachment; severance; renunciation; patience; Greed; envy; covetousness; attachment to the world; Law of pilgrimage; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Stories; anecdotes | - | - | |||||||||
ABU2484 | Words to the friends, spoken on 1913-03-02 | 90 | Although my body is ill, my spirit is happy. My hope is for the illumination, the spiritual motion and rejuvenation of Paris. The world of materialism has engulfed these regions. | DAS.1913-03-02 | Materialism; material vs. spiritual civilization; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcending the material condition | - | - | |||||||||
ABU0877 | Words to the friends, spoken on 1913-04-06 | 350 | What did the Esperantists say last night? I delivered an address to them according to their conception of truth. They were the beginners, therefore I spoke to them with gentleness. | DAS.1913-04-06 | Development of capacity and readiness; High station of the true believer; Literal interpretation; Relativity of religious truth; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
ABU0216 | Words to the friends, spoken on 1913-05-03 | 880 | On this journey many souls were set aglow with the fire of the love of God and they became exceedingly attracted to the Cause. | DAS.1913-05-03 | Empty learning; false spirituality; Man's distinction from the animal; Materialism; material vs. spiritual civilization; Perfection; imperfection of nature; Teaching the Cause; call to teach; The mind's power of discovery | - | - | |||||||||
ABU1149 | Words to the friends, spoken on 1913-05-03 | 280 | There are various degrees of sensitiveness in all the kingdoms of creation. Often, one word may reform a man | DAS.1913-05-03 | Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Differences in human capacity; Stories; anecdotes | - | - | |||||||||
ABU1566 | Words to the friends, spoken on 1913-05-23 | 200 | The real enjoyment of the world of humanity consists in the fact that every individual may think of the well-being of others... During the lifetime of Muhammad one day his son-in-law, Ali, his wife and two sons kept fast. | DAS.1913-05-23 | Family of Muhammad; early figures in Islam; Islamic rituals; holy days; practices; etc.; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Stories; anecdotes; The golden rule; regard for one's neighbor; doing unto others | - | - | |||||||||
ABU1713 | Words to the friends, spoken on 1913-05-23 | 180 | One day in Baghdad Bahá'u'lláh was walking beside the bank of the Euphrates. A learned man of that city who had never seen him passed and was greatly impressed | DAS.1913-05-23 | Humor; jokes; Knowledge; recognition of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Stories; anecdotes | - | - | |||||||||
ABU1592 | Words to the friends, spoken on 1913-06-07 | 200 | In Tiberias the missionaries have built a modern hospital and pharmacy. The doctor | DAS.1913-06-07, SW_v09#03 p.040 | Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Christian doctrine and practice; Christian rejection of Baha'u'llah and the Baha'i Faith; Early Christian persecutions; the Pharisees; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause | - | - | |||||||||
ABU1978 | Words to the friends, spoken on 1914-02-02 | 140 | The cohorts of the Abha Kingdom are engaged in uninterrupted conquest. They are gaining victory after victory. God willing, Mrs. Stannard shall win many signal triumphs in India. | DAS.1914-02-02, SW_v05#02 p.019 | Detachment; severance; renunciation; patience; Growth of the Cause; Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
ABU0837 | Words to the friends, spoken on 1914-02-06 | 360 | The pilgrims were at Acca yesterday. I am now planning to go there myself to visit the Holy Tomb of the Blessed Perfection. Such a holy visit depends however upon the condition of the heart. | DAS.1914-02-06 | Predictions and prophecies; Shrines and Holy places; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
ABU0645 | Words to the friends, spoken on 1914-02-10 | 450 | When the believers gather in a meeting and are engaged in the mention of God my heart is there... During our stay in Adrianople, Aqa Jamal and Mirza Ali Akbar Boroujerdy and his brother arrived from a long journey. | DAS.1914-02-10 | Christ; Christianity; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
ABU1880 | Words to the friends, spoken on 1914-03-09 | 160 | The good deeds of man are like unto the sweet fragrances emanated from the musk... As his deeds have been performed with no reference to the applause and commendation of men he enjoys them more than any one else. | DAS.1914-03-09 | Chastisement and requital; Goodly deeds; actions; Recompense; reward for belief; right action; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
ABU2784 | Words to the friends, spoken on 1914-03-11 | 70 | This is the most important work. This is the light of the religion of God. This sea must ever be kept tempestuous. This fountain must always flow... The Cause is the cup, teaching is the ruby wine with which the souls are intoxicated. | DAS.1914-03-11 | Teaching the Cause; call to teach; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
ABU2815 | Words to the friends, spoken on 1914-03-12 | 70 | The religion of God reforms the moral side of the life of mankind. It is the spreader of the virtues of the world of humanity... In this garden you will find the flowers seen in others, and beside, there are other rare flowers here that are not extant anywhere else. | DAS.1914-03-12, SW_v08#02 p.028 | Purpose of religion in the world (personal and social); Religion as reality; definitions of religion; Unity in diversity; Universality of the Cause | - | - | |||||||||
ABU0632 | Words to the friends, spoken on 1914-03-15 | 450 | These are the days of Bahá'í fasting but the Blessed Perfection has commanded us not to keep it in Turkey... The sweetest thing in this world is to obey strictly the commands of God... There is nothing sweeter in the world of existence than prayer…. What is prayer? It is conversation with God. | DAS.1914-03-15, SW_v08#04 p.041x, SW_v09#09 p.103-104x | MANA | Law of fasting; Obedience to; authority of the Manifestations of God; Prayer for spiritual recognition; The state of prayer; dynamics of prayer; Wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
ABU0889 | Words to the friends, spoken on 1914-03-20 | 340 | A teacher must never ask for money for any of his personal needs but the believers must by themselves in a voluntary spirit provide him with his travelling expenses | DAS.1914-03-20 | Detachment; severance; renunciation; patience; Service to others; to the Cause of God; Spirit and form in the administration; Teaching one's self first in teaching the Cause | - | - | |||||||||
ABU0731 | Words to the friends, spoken on 1914-03-21 | 400 | Our feasts are very wonderful. They are unique and peerless. During the days of the Blessed Perfection we celebrated this national New year's Day with great festivities | DAS.1914-03-21, PN_1914 p017 | Banishment to; life in 'Akka; Consultation; Holy Days and the Baha'i calendar; Importance of community building; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach; Wealth inequality and its moderation | - | - | |||||||||
ABU0371 | Words to the friends, spoken on 1914-03-27 | 650 | The spiritual food is prepared. Blessed are those who eat therefrom... if you can concoct such delicious dishes with vegetables and nuts I can assure you many people will join your crusade against slaughtering animals and eating their flesh. | DAS.1914-03-27 | Consumption of meat; vegetarianism; diet; Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; Material and spiritual existence; two books; The lower is unable to comprehend the higher | - | - | |||||||||
ABU1390 | Words to the friends, spoken on 1914-03-30 | 230 | From 8am to 6pm I was speaking to them. They asked many questions peculiar to their sects... Now the answer must be given in such a manner as to establish a conciliation between these two schools | DAS.1914-03-29 | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Interpretation of words and passages in scripture; Islamic rituals; holy days; practices; etc.; Modes; manner; speed; size of divine revelation; Realms of being; three realms; five realms | - | - | |||||||||
ABU3195 | Words to the friends, spoken on 1914-03-30 | 40 | The Western people think differently, argue differently, and reach the truth from a different standpoint. They are always looking for results. | DAS.1914-03-29 | Praise of Western values; culture; Progress and the continual ascent of material civilization; Serving humanity; working for progress, betterment of the world | - | - | |||||||||
ABU0291 | Words to the friends, spoken on 1914-07-18 | 750 | God, addressing one of the great Prophets of the past, says: 'Dost thou find thou art able to guide a blind man | DAS.1914-07-18 | Corruption; misinterpretation of the Word of God; Degrees of faith; certitude; Loving one's enemies; returning hatred with love; Power of prayer; Spiritual foundations of true knowledge; Stories; anecdotes; Suffering; rejection of Christ; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
ABU2271 | Words to the friends, spoken on 1914-07-18 | 110 | Tonight they are holding the Feast of Elijah on the top of Mount Carmel, in memory of his ascent to heaven in a chariot of fire. | DAS.1914-07-18 | Empty learning; false spirituality; Mount Carmel; Oneness; unity of religion | - | - | |||||||||
ABU0286 | Words to the friends, spoken on 1914-07-20 | 750 | Today I was thinking over the following subject: The heavenly farmer came and cleared the ground from thorns and thistles. | DAS.1914-07-20 | Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Rejection, opposition and persecution; Sacrifice of the Manifestation of God redeems the world; Service to others; to the Cause of God; Symbolism; Symbolism of color and light | - | - | |||||||||
ABU0393 | Words to the friends, spoken on 1914-07-20 | 630 | There was a Motasarraf by the name of Abdu'r-Rahman Pasha. In some ways he became most inimical against us. He did his best to find a pretext | DAS.1914-07-20 | Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||
ABU1219 | Words to the friends, spoken on 1914-08-13 | 260 | There are many people who enter this Cause with some preconceived ideas and finding that their ideas cannot be engrafted | DAS.1914-08-13, PN_1914 p018, BSTW#295 | Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Love of God; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
ABU3374 | Words to the friends, spoken on 1914-08-16 | 30 | Faith is the centre of human virtues. Through the light of faith justice is established. | DAS.1914-08-16 | Justice ['adl]; social justice and divine justice; Power of faith; power of the spirit; Spirit of faith [ruh-i-'iman]; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
ABU0077 | Words to the friends, spoken on 1914-08-20 | 1400 | His Honor Aqa Rida and His honor Aqa Mahmud were most sincere. They were serving day and night. | DAS.1914-08-26 | Banishment to; life in Constantinople; Detachment; severance; renunciation; patience; Eulogies; reminiscences; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Stories; anecdotes | - | - | |||||||||
ABU0730 | Words to the friends, spoken on 1914-08-23 | 400 | Real feasts were held during the days of the Blessed Perfection, for then we used to get up early mornings with the utmost joy | DAS.1914-08-24 | Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Eulogies; reminiscences; Holy Days and the Baha'i calendar; Humor; jokes; Law of fasting | - | - | |||||||||
ABU0778 | Words to the friends, spoken on 1914-08-23 | 380 | Every meeting which is held for the purpose of teaching the Cause of God and the people | DAS.1914-08-23 | Chastisement and requital; False claims to divine revelation or spiritual stations; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | |||||||||
ABU0969 | Words to the friends, spoken on 1914-09-02 | 320 | God does not change. He is the unchangeable, the immutable. True religion also does not change. | DAS.1914-09-02 | Absolute freedom; independence of God; Changing and unchanging parts of religion; Interconnectedness of the teachings; Oneness; unity of religion; Progressive revelation; renewal of religion; Religion as reality; definitions of religion; The truth of past religions and sacred scriptures | - | - | |||||||||
ABU1620 | Words to the friends, spoken on 1914-09-02 | 190 | One man is so sensitive that gentlest breeze racing over his face may become awakened | DAS.1914-09-02 | Blind imitation [taqlid]; Spiritual emotions and susceptibilities; Suffering; rejection of Christ | - | - | |||||||||
ABU2092 | Words to the friends, spoken on 1914-09-02 | 130 | When His holiness Christ appeared the Jews said the same thing. They thought that after Moses no other divine man must appear in the world | DAS.1914-09-02 | Christian doctrine and practice; Crucifixion; ascension of Christ; Historical episodes and the lessons of the past; Rejection of Muhammad; Seal of the Prophets | - | - | |||||||||
ABU1927 | Words to the friends, spoken on 1914-10-11 | 150 | Praise be to God you had a spiritual time in Germany... Paris is the jungle of nature... The German people are religious. | DAS.1914-10-11, PN_1914 p060 | Critique of Western values; culture; Materialism; material vs. spiritual civilization; War and peace; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | |||||||||
ABU0868 | Words to the friends, spoken on 1914-11-09 | 350 | If these governments were endowed with deep insight they could see clearly that already all their ships are sunk and disappeared from the surface of [the] water. | DAS.1914-11-09 | Forces of light and darkness; integration and disintegration; Historical episodes and the lessons of the past; Present and future calamities; war; universal convulsion; Spiritualization of humanity in the future; a new race of men; Universal peace; world unity; War and peace | - | - | |||||||||
ABU2104 | Words to the friends, spoken on 1914-12-20 | 130 | All the people are sacrificing their lives for the sake of the worthless (valueless) earth. | DAS.1914-12-20, SW_v13#10 p.269 | Heedlessness and ignorance of the people; Martyrs and martyrdom; Present and future calamities; war; universal convulsion; Transience; worthlessness of the physical world; Unity of governments; political unity; War and peace | - | - | |||||||||
ABU1578 | Words to the friends, spoken on 1915-01-11 | 200 | Today we call on Sheik Ibrahim Akki. As you know his two merchant steamers are sunk by the Russian warship in Beirut harbor. | DAS.1915-01-11 | Composure; tranquillity; serenity; Conduct in finance and business; Moderation; frugality; simplicity; Stories; anecdotes | - | - | |||||||||
ABU1007 | Words to the friends, spoken on 1915-01-12 | 310 | I spent the first years of my childhood in Mazandaran. At the time Bahá'u'lláh was in Teheran. After a while He sent for us. I started with one of my uncles. | DAS.1915-01-12 | Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Humor; jokes; Stories; anecdotes | - | - | |||||||||
ABU0197 | Words to the friends, spoken on 1915-01-17 | 910 | During the reign of Kaliph Abdol Malek Mervan there lived in Damascus a merchant. At first everyone trusted him and deposited in his safe large amounts of money. | DAS.1915-01-17 | Honesty; truthfulness; trustworthiness; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Stories; anecdotes | - | - | |||||||||
ABU2020 | Words to the friends, spoken on 1915-01-29 | 140 | There was once a Jewish merchant in Constantinople who bought many bales of drapery and worsted goods to be shipped to Persia for sale. Each bale was of a different color | DAS.1915-01-29 | Humor; jokes; Stories; anecdotes | - | - | |||||||||
ABU2895 | Words to the friends, spoken on 1915-01-29 | 60 | There are some souls who have not any tie, they are completely detached from all else save God. How wonderful is this station! There are also a number of individuals who are detached as far as themselves are concerned | DAS.1915-01-29 | Compassion; kindness; Detachment; severance; renunciation; patience; Service to others; to the Cause of God; The golden rule; regard for one's neighbor; doing unto others | - | - | |||||||||
ABU1224 | Words to the friends, spoken on 1915-01-30 | 260 | We are hedged in from all directions. The roads of correspondence are all blocked and it is impossible to receive or send any news. | DAS.1915-01-30 | Being a source of light; guidance; East and West; communication between East and West; Materialism; material vs. spiritual civilization; Power; influence of a single soul in teaching the Cause; Spiritual communication; connections of the heart; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
ABU0761 | Words to the friends, spoken on 1915-02-01 | 390 | We were speaking today about the religion of the Druzes. All along they have been most kind to us and how appropriate it would have been if the Fragrances of the Merciful reach also their nostrils! The Blessed Perfection visited Abu Sinan | DAS.1915-02-01 | Empty learning; false spirituality; Harmony of science and religion; Methods of teaching the Cause; Priestcraft | - | - | |||||||||
ABU0929 | Words to the friends, spoken on 1915-02-02 | 330 | The glorious maturity of this world depends upon the realization of two things: The establishment of the era of universal Peace and the discovery or appearance of the hidden science which shall renovate all the conditions of existence. | DAS.1915-02-02 | Alchemy; the elixir; Call to action; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Progress and the continual ascent of material civilization; Teaching the Cause; call to teach; Universal peace; world unity | - | - | |||||||||
ABU0646 | Words to the friends, spoken on 1915-02-03 | 450 | Truly I say this is the most prodigious catastrophe and the most ill-boding calamity which has ever taken place on this globe. According to a number of reports already more than 2 million souls are killed or wounded. | DAS.1915-02-03 | Call to action; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Materialism; material vs. spiritual civilization; Present and future calamities; war; universal convulsion; Universal peace; world unity; War and peace | - | - | |||||||||
ABU0812 | Words to the friends, spoken on 1915-02-05 | 370 | May God bestow a little pity and compassion to these artful, deceiving kings and emperors who style themselves lords and masters of the world | DAS.1915-02-05 | Greed; envy; covetousness; attachment to the world; Human reality created in the image of God; Nationalism; love of country; War and peace | - | - | |||||||||
ABU0765 | Words to the friends, spoken on 1915-02-09 | 390 | Mirza Anayatullah has brought us some very interesting news from Acca. He says Mirza Badi'u'llah has circulated a wild report that I am going to be arrested | DAS.1915-02-09 | Martyrs and martyrdom; Rejection, opposition and persecution; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Spiritualization of humanity in the future; a new race of men; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
ABU0638 | Words to the friends, spoken on 1915-03-09 | 450 | When you, who are the believers of God, gather together in a meeting, let all your conversation be about the Cause. Review the proofs that uphold it | DAS.1915-03-09 | He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Muhammad; Islam; Rejection of Muhammad; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Study; deepening; Suffering; rejection of Christ; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
ABU0567 | Words to the friends, spoken on 1915-03-10 | 490 | My sole aim in the education of these boys amounted to this: I hoped that after their graduation these boys would arise with the utmost severance... but none of them fulfilled my desire | DAS.1915-03-10 | Being a source of light; guidance; Call to action; Devotion; sacrifice; consecration in teaching the Cause; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Service to others; to the Cause of God; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; The state of enkindlement in teaching | - | - | |||||||||
ABU0990 | Words to the friends, spoken on 1915-03-10 | 310 | The mention of the Cause makes the faith of men firm and strong. Those souls who accept this revelation and then do not engage in teaching and conveying it to others will remain stationary | DAS.1915-03-10 | Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Music and singing; Power of prayer; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; The state of enkindlement in teaching | - | - | |||||||||
ABU1554 | Words to the friends, spoken on 1915-03-12 | 200 | All the efforts of these people in this or other direction are like unto the vanishing traceries made on the mirror-like surface of water. | DAS.1915-03-12 | Heedlessness and ignorance of the people; Idle fancies; lust and passion; Manifestation of God as divine physician; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
ABU0132 | Words to the friends, spoken on 1915-03-13 | 1090 | Woe unto the world because of offenses, for it must needs be that offenses come; but woe to that man by whom the offense cometh. | DAS.1915-03-13 | Forces of light and darkness; integration and disintegration; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity; Universal peace; world unity; War and peace | - | - | |||||||||
ABU1189 | Words to the friends, spoken on 1915-04-10 | 270 | The staff of life is bread. All other things are comparatively non-essential. Let us pray that the wheat fields may be saved | DAS.1915-04-10 | Forces of light and darkness; integration and disintegration; Moderation; frugality; simplicity; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
ABU0794 | Words to the friends, spoken on 1915-04-17 | 370 | The tests of God have encircled the world of humanity from all directions. From one direction the horrors of war have laid waste millions of homes | DAS.1915-04-17 | Heedlessness and ignorance of the people; Justice and wrath of God; Prayer for peace and unity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
ABU0564 | Words to the friends, spoken on 1915-04-18 | 490 | The Blessed Perfection educated us in this most great Prison. If we consider this fact with the sight of justice we will realize that He instructed us with the tears of His eyes. | DAS.1915-04-18 | Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
ABU0159 | Words to the friends, spoken on 1915-04-19 | 1010 | The above verses are very clear and explicit that we are living in the time of their fulfillment. The globe is encircled with the fire of God's wrath | DAS.1915-04-19 | Critique of Western values; culture; Heedlessness and ignorance of the people; Martyrdom of the Bab; Materialism; material vs. spiritual civilization; Predictions and prophecies; Present and future calamities; war; universal convulsion; Proclamation to kings; rulers; prominent individuals; Proofs of the Manifestations of God | - | - | |||||||||
ABU1626 | Words to the friends, spoken on 1915-04-20 | 190 | Association with outsiders is like unto a 'knife-edge file'. It wears and cuts away the spirit. One does not hear from them one joy-creating word. From noon till now I have been speaking | DAS.1915-04-20 | Fellowship with the wayward and ungodly; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Present and future calamities; war; universal convulsion; Service to others; to the Cause of God; War and peace | - | - | |||||||||
ABU1397 | Words to the friends, spoken on 1915-04-23 | 230 | As much as possible we must make our lives simple and reduce its accumulated complexities. Our necessary wants were originally very few | DAS.1915-04-23 | Call to acquire knowledge; sciences; Critique of Western values; culture; Moderation; frugality; simplicity; Self-improvement; self-perfection; discipline | - | - | |||||||||
ABU1195 | Words to the friends, spoken on 1915-04-26 | 270 | The influence of the Word of God is all-penetrative. One must simply arise and engage in the service of the Cause... The armies of the Supreme Concourse are drawn in battle-array on the plain of the Kingdom... The Zoroastrians must be very enkindled | DAS.1914-04-26 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Teaching the Cause; call to teach; Zoroastrianism; Mahabad and Zoroaster | - | - | |||||||||
ABU1398 | Words to the friends, spoken on 1915-04-26 | 230 | The signatory powers of the Hague Convention did not abide by their own agreement. They violated in this last outburst of savagery every article of those carefully drawn, long-debated conventions. | DAS.1915-04-26 | Forces of light and darkness; integration and disintegration; Mission of the Manifestation of God in the world; Proofs of the Manifestations of God; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures; War and peace | - | - | |||||||||
ABU0684 | Words to the friends, spoken on 1915-04-27 | 430 | Amongst the believers of God there must exist the utmost cooperation, equality and the solidarity of rights. Through their deeds and lives | DAS.1915-04-27 | Manifestation of God as gardener; cultivator; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Teaching the Cause; call to teach; Travels to the West by Abdu'l-Baha; Unity; oneness of humanity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
ABU1187 | Words to the friends, spoken on 1915-04-27 | 270 | Beneath the shade of the Blessed Perfection there must occur in a Baha'i life a complete regeneration! If he continues to live in accord with the old standards and habits, then what has he gained by the change of a name! | DAS.1915-04-27 | Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
ABU2349 | Words to the friends, spoken on 1915-05-02 | 100 | The individuals of the world of humanity are in different degrees. They are like unto candlesticks.... Similarly there are some enkindled souls whose very presence in a meeting changes its atmosphere | DAS.1915-05-02 | Being a source of light; guidance; Characteristics and conduct of true believers; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; The state of enkindlement in teaching; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
ABU1196 | Words to the friends, spoken on 1915-05-17 | 270 | There are two kinds of afflictions, the first is human, the second is divine. Human affliction can be coped with and eradicated by human agencies and methods | DAS.1915-05-17 | Chastisement and requital; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Justice and wrath of God; Tests and trials; sacrifice and suffering; Theodicy; the mystery of evil; of suffering | - | - | |||||||||
ABU0953 | Words to the friends, spoken on 1915-05-22 | 320 | I found the Jews very crestfallen today, because on slight excuses the government has exiled eight of their prominent leaders. The new rigorous laws of naturalization wear heavily on them. | DAS.1915-05-22 | Judaism; the Torah; the Jewish people; Literal interpretation; Predictions and prophecies; Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||
ABU1363 | Words to the friends, spoken on 1915-05-22 | 230 | The physical body has also a share. When I was in America a number of Christians came to me and asked a most subtle and difficult question. | DAS.1915-05-22 | Connection between material and spiritual worlds; Crucifixion; ascension of Christ; Martyrs and martyrdom; Physical limitations of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; The Christian clergy | - | - | |||||||||
ABU0074 | Words to the friends, spoken on 1915-05-27 | 1400 | In the world of creation every cause has a magnetic focus, a center of attraction around which revolves its powerful activities and interests... The magnetic center of the Bahá'í Cause ... is steadfastness. | DAS.1915-05-27 | High station of learning; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
ABU0296 | Words to the friends, spoken on 1915-05-30 | 740 | One day in the course of conversation Haji Siyyid Javad said to me: 'I was a good friend of Haji Siyyid Ali, the maternal uncle of the Báb. | DAS.1915-05-30 | Business; financial; property matters; Events in the life and ministry of the Bab; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Power of the Manifestation of God; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab | - | - | |||||||||
ABU0164 | Words to the friends, spoken on 1915-06-03 | 1000 | In this glorious Tablet to the King of Persia Bahá'u'lláh has perfected His proof from every standpoint. There has been left for him no loophole... When his holiness Badi' reached Tihran he found the Shah was not in the city | DAS.1915-06-03 | Detachment; severance; renunciation; patience; Martyrs and martyrdom; Proclamation to kings; rulers; prominent individuals; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
ABU2635 | Words to the governor of Akka and others, spoken on 1915-04-02 | 80 | the Beloved gave a detailed and stirring account of the history of Akka from the time it was taken by the Crusaders in 1104 A.D... I have no doubt that had he the inclination and desire he could write a most instructive history of this ancient and sacred town. | DAS.1915-04-02 | Historical episodes and the lessons of the past | - | - | |||||||||
ABU0598 | Words to the Master's entourage, spoken on 1913-02-19 | 470 | While we were in Baghdad this Mirza Javad was with us. He had a melancholic and disconsolate disposition | DAS.1913-02-19 | Holy Days and the Baha'i calendar; Humor; jokes; Stories; anecdotes; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
ABU2027 | Words to the Master's entourage, spoken on 1913-02-27 | 140 | Several Baha'is lived in a hall room so small that one could hardly move in it. But they did not care for these outward comforts | DAS.1913-02-27 | Banishment to; life in Baghdad; Detachment; severance; renunciation; patience; Hospitality; Poems and quotation from poetry; Spiritual emotions and susceptibilities; Stories; anecdotes | - | - | |||||||||
ABU2618 | Words to the Master's entourage, spoken on 1913-03-01 | 80 | For the present, in Paris we are all engaged in mentioning the name of the True One. We are all beneath the protection of the Blessed Perfection. | DAS.1913-03-01 | Development of capacity and readiness; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power; greatness; centrality of the Covenant; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
ABU2660 | Words to the Master's entourage, spoken on 1913-03-03 | 80 | Last night a curious thing happened. Long after midnight I got out of my bed and was on the point of calling Siyyid Asadollah when suddenly | DAS.1913-03-03 | Accounts of dreams and visions; Stories; anecdotes | - | - | |||||||||
ABU1948 | Words to the Master's entourage, spoken on 1913-03-04 | 150 | The more we thank Bahá'u'lláh for these bounties with which He has encircled us, the more numerous will they become. When Bahá'u'lláh in the early history of the Caused desired to test any one | DAS.1913-03-04 | Conference of Badasht; Goodly deeds; actions; Scarcity of receptive souls; Tests and trials; sacrifice and suffering; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
ABU1648 | Words to the Master's entourage, spoken on 1913-03-10 | 190 | These objections are always raised against the truth but the truth will march toward its ultimate goal of triumph. When we were exiled from Teheran to Bagdad | DAS.1913-03-10 | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Growth of the Cause; Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||
ABU2661 | Words to the Master's entourage, spoken on 1913-03-10 | 80 | Today whosoever has arisen to teach the Cause and serve the believers, divine confirmations shall descend upon him; otherwise he is wasting his time. | DAS.1913-03-10 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Stories; anecdotes; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
ABU1715 | Words to the Master's entourage, spoken on 1913-03-14 | 180 | I remember that during my childhood we had a colored servant whose name was Mubarak. He was big and strong. At that time I was six or seven years old | DAS.1913-03-14 | Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Health and healing; material and spiritual healing; Humor; jokes; Stories; anecdotes; Youth and pre-ministry of Abdu'l-Baha | - | - | |||||||||
ABU2485 | Words to the Master's entourage, spoken on 1913-03-14 | 90 | It is evident that the five books which are generally attributed to Moses were written by Ezra the high priest. Only the Tablets and the commandments belong to Moses. | DAS.1913-03-14 | Apostles; early disciples of Christ; Christian doctrine and practice; Criticism and its limits; Judaism; the Torah; the Jewish people | - | - | |||||||||
ABU2777 | Words to the Master's entourage, spoken on 1913-03-15 | 110 | The Cause of God will soon throw a great reverberation throughout the pillars of the world. It will embrace in its fold the East and the West. Its power will penetrate through every atom of creation. | DAS.1913-03-15 | Consolation and comfort; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Growth of the Cause | - | - | |||||||||
ABU0851 | Words to the Master's entourage, spoken on 1913-03-18 | 350 | Although in this Cause there are no nuns and nunneries, yet truly some of these nuns serve most faithfully the world of humanity. | DAS.1913-03-18 | Detachment; severance; renunciation; patience; Monasticism; asceticism; Service to others; to the Cause of God; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||||||
ABU3135 | Words to the Master's entourage, spoken on 1913-03-19 | 40 | There was a Baktashi who passed by the door of a theological seminary. He saw the attendant beating a dog. | DAS.1913-03-19 | Humor; jokes; Kindness to and rights of animals; Stories; anecdotes | - | - | |||||||||
ABU3288 | Words to the Master's entourage, spoken on 1913-03-19 | 30 | We must try to return very soon to Haifa. There upon the mountain all alone, pray and supplicate with God. There one finds the ecstasy of spiritual bliss. Supplication, invocation, prayer, inspiration. | DAS.1913-03-19 | Detachment; severance; renunciation; patience; Mystical themes; Shrines and Holy places; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
ABU2595 | Words to the Master's entourage, spoken on 1913-03-25 | 80 | I have set a conflagration throughout America. Its results will become known later. Wait for a few years and you will behold the appearance of many traces. | DAS.1913-03-25 | Christ; Christianity; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Growth of the Cause; Predictions and prophecies | - | - | |||||||||
ABU1050 | Words to the Master's entourage, spoken on 1913-04-25 | 300 | During the first year of our arrival in Baghdad, one day Mirza Javad asked me to go out with him to an outlying district. At this time, Arabian robbers frequented the roads | DAS.1913-04-25 | Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Humor; jokes; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Stories; anecdotes | - | - | |||||||||
ABU2017 | Words to the Master's entourage, spoken on 1913-04-25 | 140 | The believers of Persia made the greatest self-sacrifice and the trip was made possible. They made large and small contributions | DAS.1913-04-25 | Assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; Detachment; severance; renunciation; patience; Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach; Work as worship | - | - | |||||||||
ABU0871 | Words to the Master's entourage, spoken on 1913-04-26 | 350 | There were 60 stages from Bagdad to Samsun and the trip was made under the most difficult circumstances. It was a time of famine | DAS.1913-04-26 | Banishment to; life in Constantinople; Business; financial; property matters; Personal instructions; Service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||||
ABU1518 | Words to the Master's entourage, spoken on 1913-04-26 | 210 | When I was in Baghdad, one day I was walking through the poor quarter of the city. I saw an old Arab standing in front of a store. He had neither hat nor shoes | DAS.1913-04-26 | Status of material wealth; wealth and poverty; Stories; anecdotes; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
ABU1643 | Words to the Master's entourage, spoken on 1913-04-26 | 190 | Many blessed and holy souls have appeared in this Cause who have been the essence of essences. That is why the Cause is wonderfully spread all over the world. | DAS.1913-04-26 | Being a source of light; guidance; Growth of the Cause; High station of teachers of the Cause; Power; influence of a single soul in teaching the Cause; The state of enkindlement in teaching | - | - | |||||||||
ABU3193 | Words to the Master's entourage, spoken on 1913-04-26 | 40 | When Bahá'u'lláh was imprisoned in the barrack of Acca, he could see the disintegration of the Ottoman Empire under the despotic and fanatical rule of the Sultans | DAS.1913-04-26 | Critique of Eastern values; culture | - | - | |||||||||
ABU2663 | Words to the Master's entourage, spoken on 1913-04-27 | 80 | He [Bismark] was the most wonderful genius in statesmanship. He was a wise, shrewd and most intelligent diplomatist. | DAS.1913-04-27 | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Praise and encouragement; Transience; worthlessness of the physical world; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||||
ABU0173 | Words to the Master's entourage, spoken on 1913-04-28 | 980 | If we could appreciate more the bounties of this age, and the marvels of this century, we would be more thankful to God than ever. | DAS.1913-04-28 | Ascension of Baha'u'llah; Baha'u'llah in Sulaymaniyyih; Baha'u'llah; Christian rejection of Baha'u'llah and the Baha'i Faith; Declaration of Baha'u'llah; He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Banishments of Baha'u'llah; Early years; early ministry of Baha'u'llah; Incarceration of Baha'u'llah in Siyah Chal; Critique of Western values; culture; Materialism; material vs. spiritual civilization; Progress and the continual ascent of material civilization; Spiritual emotions and susceptibilities; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
ABU0372 | Words to the Master's entourage, spoken on 1913-05-05 | 650 | When we were exiled again from Baghdad, in our company there was a Bahá'í by the name of Mirza Ahmad Kashani. He accompanied Bahá'u'lláh to Constantinople | DAS.1913-05-05 | Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Banishment to; life in Adrianople; Humor; jokes; Stories; anecdotes; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
ABU1060 | Words to the Master's entourage, spoken on 1913-05-06 | 300 | These sad events which are transpiring in the East are the results of thoughtlessness. Thoughtlessness is the worst calamity of the human race. When constitution was declared in Turkey | DAS.1913-05-06 | Constitutional revolution in Iran; Mindfulness; concentration; focus; Present and future expansion of arts and sciences; of technology; Rejection, opposition and persecution; Relationship between government and people; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization | - | - | |||||||||
ABU2891 | Words to the Master's entourage, spoken on 1913-05-09 | 60 | All the people are asleep. Why are they so negligent and neglectful of the glorious destiny which His Holiness Bahá'u'lláh has appointed for them? | DAS.1913-05-09 | Call to action; Heedlessness and ignorance of the people; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Manifestation of God as sun; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
ABU2088 | Words to the Master's entourage, spoken on 1913-05-10 | 130 | Consider the power of the Covenant! Where is Acca and where is Los Angeles! Yet the power of the Covenant of Bahá'u'lláh has united these two distant points!... In order to preserve the unity of the Cause and to spread the religion of God, Baha'o'llah has established this Covenant and Testament | DAS.1913-05-10, SW_v08#13 p.183x, SW_v09#13 p.139x | East and West; communication between East and West; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Growth of the Cause; Power; greatness; centrality of the Covenant; Role of the Covenant in preserving unity; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha | - | - | |||||||||
ABU2004 | Words to the Master's entourage, spoken on 1913-05-11 | 140 | If you have the perceptive power, as soon as you look in the faces of the people, you can observe what ideals are reigning in their hearts. | DAS.1913-05-11 | Praise of Western values; culture; Progress and the continual ascent of material civilization; Radiant countenance; bearing the divine fragrance; Serving humanity; working for progress, betterment of the world | - | - | |||||||||
ABU3399 | Words to the Master's entourage, spoken on 1913-05-18 | 30 | Mr Hoar is a sincere, true, upright Bahá'í. I have tested him and have not found him wanting. I have a way of testing the people which always shows their real character. Mr Hoar is a righteous, just, honest man. | DAS.1913-05-18 | Praise and encouragement; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
ABU0844 | Words to the Master's entourage, spoken on 1913-05-23 | 360 | We know things by their opposites... When we were travelling from Baghdad toward Constantinople, one day, we thought to go ahead of the family | DAS.1913-05-23 | Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Banishment to; life in Constantinople; Stories; anecdotes; Things are known by their opposites | - | - | |||||||||
ABU3076 | Words to the Master's entourage, spoken on 1913-05-26 | 50 | One must never feel superior to anyone else. This feeling of superiority destroys all vestiges of friendship and love. I give thee this rule to be remembered throughout all thy life | DAS.1913-05-26 | Humility; meekness; lowliness; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge | - | - | |||||||||
ABU2350 | Words to the minister of the New Congregational Church, spoken on 1913-01-13 | 100 | Why did Christ come into this world? People think he came in order that they might believe in him as the Word of God | DAS.1913-01-13 | Mission of the Manifestation of God in the world; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering; rejection of Christ | - | - | |||||||||
ABU2612 | Words to the minister of the New Congregational Church, spoken on 1913-01-13 | 80 | I am only a servant of God. The station of servitude is very great. It is very difficult for any one to live in accord with the requirements of servitude | DAS.1913-01-13 | Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge; recognition of God; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||||||
ABU1738 | Words to the Persian friends, spoken on 1912-12-28 | 170 | If the believers of God had lived in accord with the good pleasure of the Blessed Perfection, all the people of the world would have been Baha'is by now | DAS.1912-12-28 | Growth of the Cause; Love as fundamental; spiritual foundations of religion; Manifestation of God as sun; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||||
ABU3520 | Words to the Persian friends, spoken on 1913-01-26 | 20 | If this Cause had appeared in America, today there would not have been a single soul in that country who would not be either a Bahá'í or a friend. | DAS.1913-01-26 | Growth of the Cause; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
ABU1533 | Words to the resident friends, spoken on 1914-04-29 | 200 | This is a blessed day, a happy and joyful day. The beauty, the holiness and the significance of these days of Rizvan are not known now. | DAS.1914-04-29, SW_v08#13 p.169-170 | Declaration of Baha'u'llah; Expressions of grief; lamentation; sadness; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power of the Manifestation of God; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||||||
ABU1538 | Words to the Russian Consul-General of Beirut, spoken on 1913-11-09 | 200 | A ruler must consider himself the real father of all the people. Just as the father is solicitous about the education of his sons | DAS.1913-11-09 | Relationship between government and people | - | - | |||||||||
ABU3390 | Words to the secretary of Sepahdar Azam, spoken on 1913-04-20 | 30 | When you return to Persia, give my greeting to the green mountains and rolling valleys, to the singing nightingales and the cooling springs, to the fragrant rose-gardens and the fresh breeze of Persia. I love them all. Remember me to them. | DAS.1913-04-20 | - | - | ||||||||||
ABU3049 | Words to the ship's doctor, spoken on 1913-12-05 | 50 | Divine civilization is peace, love and unity. The East has been the founder of divine civilization, but the West the spreader of material civilization. | DAS.1913-12-05 | East and West; communication between East and West; Materialism; material vs. spiritual civilization; Spiritualization of humanity in the future; a new race of men; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity | - | - | |||||||||
ABU1934 | Words to the wife of a professor, spoken on 1913-01-19 | 150 | You must thank God that, although I am a person from the East and you are a revered lady from the West, yet we are gathered in this place with the utmost of spiritual affection. | DAS.1913-01-19 | East and West; communication between East and West; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Kingdom of God [Malakut]; Unity; oneness of humanity; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | |||||||||
ABU2928 | Words to the wife of Counsel Schwartz, spoken on 1913-04-04 | 60 | You must let the children study that which they like best. If your daughter loves art, she can devote her time to it and surely she will succeed. | DAS.1913-04-04 | Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Creativity in art; Education of children; moral education; Humor; jokes | - | - | |||||||||
ABU1779 | Words to the women believers, spoken on 1915-04-21 | 170 | I hope that this feast of Ridvan will be blessed to all the lovers of Baha! It was an hour like unto this and on such a day that Bahá'u'lláh was bidding farewell to the friends in Baghdad | DAS.1915-04-21 | Declaration of Baha'u'llah; Stories; anecdotes | - | - | |||||||||
ABU2893 | Words to three Baptist missionaries, spoken on 1913-06-27 | 60 | The title of the Son is not as great as the title of the Word, because in the Old Testament all the Israelitish people are called sons of God | DAS.1913-06-27 | Christ; Christianity; Muhammad; Islam; Oneness; unity of religion; Proofs of the Manifestations of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
ABU2658 | Words to three friends, spoken on 1913-01-26 | 80 | Just as you are striving in [the] material sphere, work also in [the] spiritual sphere. Try to suffer the people to enter in the Kingdom of God... There is a vast difference whether you hear about the light, see the light or whether you live in the light. | DAS.1913-01-26 | Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The Kingdom of God [Malakut]; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
ABU3072 | Words to two actors, spoken on 1913-04-02 | 50 | The plays should endeavor to elevate the ideals of humanity and not degrade them. The theatre is like unto a school and the playwrights must ever think how to educate his audience | DAS.1913-04-02 | Literature; drama; humanities; the arts | - | - | |||||||||
ABU2741 | Words to two Bahá’ís, spoken on 1913-03-30 | 70 | You must become fully informed with these Teachings. It is good to be thoroughly informed with science or arts or literature. Likewise you must be established in the Kingdom of God. | DAS.1913-03-30 | Material and spiritual existence; two books; Poems and quotation from poetry; Spiritual communication; connections of the heart; Study; deepening | - | - | |||||||||
ABU3613 | Words to two mullahs, spoken on 1913-07-30 | 10 | Our field of activity is Europe and America. I have come here to rest for a few months. | DAS.1913-07-30, ABIE.130, BLO_PN#007 | - | - | ||||||||||
ABU2385 | Words to two Persians, spoken on 1913-05-18 | 100 | The dawning-point of these lights have been always in the East.... There is an ineffable something in the atmosphere of the Orient that causes the increase of spiritual susceptibilities. | DAS.1913-05-18 | Critique of Western values; culture; Human reality created in the image of God; Materialism; material vs. spiritual civilization; Praise of Eastern values; culture; Purpose; goal of creation; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization | - | - | |||||||||
ABU1157 | Words to two prominent Persians, spoken on 1913-01-25 | 280 | It is natural in man to oppress. When two individuals fight, they go before the civil court and settle their differences but there is no law or court whereby the nations may resort thereto | DAS.1913-01-25 | Competition vs. cooperation; the struggle for existence; Past, present and future of Iran; Service to others; to the Cause of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
ABU2568 | Words to two Zoroastrian pilgrims, spoken on 1914-05-31 | 80 | It is a mathematical impossibility that a soul may comprehend the purport of the Teachings of Baha-ollah and then arise to oppose them. | DAS.1914-05-31 | Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Manifestation of God as divine physician; Rejection, opposition and persecution; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
ABU1394 | Words to visitors, spoken on 1913-03-23 | 230 | Ignorance and prejudice have encircled the nations of the earth and they are attacking each other with weapons of death instead of love. | DAS.1913-03-23 | Fanaticism and hatred; Oneness; unity of religion; Rejection, opposition and persecution; Unity; oneness of humanity; War and peace | - | - | |||||||||
ABU3373 | Words to visitors, spoken on 1913-04-05 | 30 | Today if you teach one person it is as though you have resurrected a dead soul into life. It is as though you have changed the black stone into diamond. It is as though you have transmuted metal into gold, Satan into angel, animal into man. | DAS.1913-04-05 | Metallurgical metaphors; Power; influence of a single soul in teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Transmutation of the soul by the divine elixir | - | - | |||||||||
ABU1618 | Words to visitors, spoken on 1913-05-12 | 190 | There is a story attributed to Christ in the oriental literature that is not found in any of the four Gospels. It is reported that one day a number of people saw Christ flying away with great haste. | DAS.1913-05-12 | Miracles and their interpretation; Stories; anecdotes; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause | - | - | |||||||||
ABU1422 | Words to visitors, spoken on 1914-03-28 | 230 | The biographies of such blessed souls must be written in detail – thus the children of the next generation may try to imitate the virtues of their fathers | DAS.1914-03-28 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Eulogies; reminiscences; Lack of formal education of the Manifestation of God; Spiritual foundations of true knowledge | - | - | |||||||||
ABU1227 | Words to Zoroastrian pilgrims, spoken on 1913-11-10 | 260 | Persia will become luminous. Her future grandeur shall by far eclipse her past recorded glory. | DAS.1913-11-10 | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Historical episodes and the lessons of the past; Manifestation of God as gardener; cultivator; Past, present and future of Iran | - | - | |||||||||
ABU0469 | Words to Zoroastrian pilgrims, spoken on 1913-11-15 | 560 | This is the last day that I am meeting you, but in reality this is the first day. Although physically it is the last day, yet spiritually | DAS.1913-11-15 | Infinity and eternity; Law of pilgrimage; Servitude; submission to God; repentance; Soul; spirit after death; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Travels to Egypt by Abdu'l-Baha | - | - | |||||||||
AB11532 | Words written in a book | 20 | O Thou Lord of Unity, confirm this person who is old in faith and young in love, to summon people to Thy Kingdom. | DAS.1913-01-21 | Prayer for teaching; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB03110 | 210 | ای بنده پروردگار ای آواره من نجار نامه اختصار شما مرا امیدوار نمود که الحمد | O servant of the Lord! O my wandering carpenter! [3.5s]... ...Thy brief letter made me very hopeful. Praise be to God that thou art firm and steadfast | QUM.260 | DAS.1913-11-07x | Education of children; moral education; Importance of community building; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
AB01245 | 350 | ای جوانان روحانی هر جوانی از اهل این خاکدان در فکر این جهان و منهمک در شهوات | O ye spiritual youths! Many a youth inhabiting this mound of earth is only thinking of this material plane | KHMT.192x, RHQM2.0892-893 (313) (195-196x), TISH.035-036, MAS5.244 | DAS.1914-07-25 | High station of the true believer; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Stories; anecdotes; Transience; worthlessness of the physical world; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||
AB00465 | 570 | Light of the World | ای احبای الهی و اماء رحمن شمس حقیقت که از افق تقدیس بر آفاق اشراق نمود انوار | O ye beloved of the Lord and handmaids of the All-Merciful! No sooner had the Sun of Truth shone forth from the heaven of sanctity | NURA#46, MMK4#083 p.097, MAS5.183 | LOTW#46, DAS.1914-04-17x, SW_v06#12 p.096x, SW_v08#17 p.225x, SW_v09#01 p.013x, BSTW#073f, BSTW#098 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Twin Manifestations; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||
AB03186 | 210 | ای متوجه بملکوت ابهی از عدم مجال بجواب مختصر قناعت نما مقصود از عبارت حدیث | O thou who art advancing toward the Kingdom of Abha! This tradition does not mean literally, it has other meanings than the mere "letters" | MAS2.008 | DAS.1913-11-06 | Duration of the Baha'i cycle; future divine revelations; Interpretation of words and passages in scripture; Material world a reflection of the spiritual; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria); Present and future expansion of arts and sciences; of technology; Progress and the continual ascent of material civilization | - | - | ||||||||
ABU0420 | Words to students of Beirut university, spoken on 1914-08-31 | 600 | خوب مجلسی است بسیار محفل روحانی است مجلسی است مرتب و منظم در اینعالم مجمعهای | This is a delightful gathering. It is very spiritual and is well-organized and orderly. Many gatherings are held in the world | MAS5.135, KHF.279, KHAB.452 (453), KHTB3.105, KHH1.282-284 (1.393-396) | KHHE.407-409, DAS.1914-08-31, STAB#057 | Christ; Christianity; Humility; meekness; lowliness; Selfishness; self-love; egotism; self-indulgence; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Unity of thought and belief | - | - | |||||||
ABU0068 | Words spoken on 1914-06-29 in Haifa | 1420 | در تمام ایام مبارک همیشه آرزوی من این بود که روزی بیاید بلکه انشاء الله بجهتی | During all the blessed days of Baha'o'llah, my hope always was that a day would come | MAS5.230-236, NJB_v05#10 p.003, KHH1.250 (1.349-357) | KHHE.367-373, DAS.1914-06-28, SW_v09#11 p.127-130 | Call to action; Exhortations and counsels; Martyrs and martyrdom; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Suffering and imprisonment; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||
AB00287 | 700 | Translation List; Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | ای مفتون و تشنه حقیقت نامه شما رسید دلیل بر آن بود که از افق وجدان صبحی تابان | O thou who art eager and athirst for the truth! Thy letter hath been received. It indicateth that a radiant morn hath dawned above the horizon of the heart. | MNMK#108 p.203, MJTB.057, MJDF.053, KHF.118, KHAB.037 (046), KHTB3.048, NJB_v05#07 p.001 | DAS.1913-09-11, MHMD2.049x, ABIE.304, BLO_PN#007, ADMS#068 | Christ; Christianity; Manifestation of God as educator; Muhammad; Islam; Need for an educator; Power of faith; power of the spirit; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||
AB00279 | 710 | Bahá'í Scriptures | دوست عزیز محترما نامه شما رسید و مضمون سبب سرور وجدان گردید زیرا دلالت میکرد | My honorable and dear friend: Your kind letter was received and its contents became the means of happiness | MNMK#116 p.224, PYM.164x, MJDF.063, NJB_v04#16 p.001 | DAS.1913-07-08x, BSC.439 #797x, BSC.448 #817x, ABIE.019, ABIE.037, ADP.159-164, CHU.111-112x, BLO_PN#007 | Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Oneness; unity of religion; Present and future expansion of arts and sciences; of technology; Purpose of religion in the world (personal and social); Two kinds of civilization; material and spiritual civilization | - | - | |||||||
AB03006 | 220 | ای یاران رحمانی فیض وجدانی و فوز نورانی از نتائج ثبوت بر محبت الهی و استقامت | O ye friends of the Merciful. Spiritual bounties and the illumination of divine grace result from steadfastness in the love of God | MMK2#065 p.050, MMK6#470 | DAS.1914-09-11 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
AB05164 | 150 | ای حقیقت پرست جمیع خلق پرستش اوهام مینمایند و در تقالید آباء و اجداد مستغرقند | O worshipper of truth! People worship their idle fancies, immerse themselves in imitation and are entirely alienated from the hidden secrets of God. | MMK2#099 p.076 | DAS.1914-03-03 | Blind imitation [taqlid]; Exhortations and counsels; Material and spiritual existence; two books; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcending the material condition | - | - | ||||||||
AB08717 | 90 | انسان در ظلمت ضلالت جز غم و کدورت نيابد هميشه مأيوس و محزون و دلخون است ولی چون نور | O ye two birds of the rose-garden of Faith! In the darkness of error man does not find anything save affliction and distress. | MMK3#142 p.098x | DAS.1914-07-17 | Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Thankfulness; gratitude | - | - | ||||||||
AB04955 | 160 | شخص محترما نامه شما رسید و از قرائتش امیدواری عظیم حاصل شد زیرا از مضمون | O thou respected personage: Thy letter was received. Its perusal imparted to me great hopefulness, for from its contents it became manifest | MMK3#160 p.112, PYB#304 p.03 | DAS.1914-06-24, PTF.239-240 | Detachment; severance; renunciation; patience; Material and spiritual existence; two books; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Kingdom of God [Malakut]; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
AB02798 | 230 | Early History of the Bahá'í Community in Boston, Massachusetts | ای یاران و اماء رحمن نامه شما فی الحقیقه سرور و شادمانی بخشید و سبب امیدواری | O ye friends and the maidservants of the Merciful!...If a person reads the Hidden Words, the Ishrakat, Tajallayat, the Glad Tidings | MMK3#167 p.117x, HDQI.239, ANDA#28 p.05 | DAS.1914-07-17, SW_v08#02 p.025x, SW_v09#10 p.118x, BLO_PT#028o | Praise and encouragement; Prayer for the spiritual progress of others; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Words vs deeds | - | - | |||||||
AB02437 | 250 | ای یاران عبدالبهاء یاران جسمانی مارانند زیرا هر محبتی که لله نباشد عاقبت | O ye friends of Abdul Baha! Material friendship is not permanent; for every kind of love which is not purely for the sake of God is ended in hatred. | MMK3#286 p.208, MJMJ3.079ax, MMG2#011 p.010x, YHA2.999-1000x, NJB_v04#15 p.003x | DAS.1913-07-16, SW_v08#11 p.141-142x, ABIE.072, BLO_PN#007 | Call to action; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Spiritual communication; connections of the heart; Travels to the West by Abdu'l-Baha | - | - | ||||||||
AB05115 | 150 | امروز اعظم مقامات ثبوت و استقامت در ايمان و ايقان است و اين ثبوت و استقامت سبب تأييد و توفيق الهی | O thou dear son. Thy letter was an evidence to thy firmness and steadfastness. For today the greatest of all the stations is firmness | MMK3#069 p.045x | DAS.1914-07-24 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
AB08233 | 100 | ای منجذب نفحات الله هر انسان دهقانست یکی کشتش صناعت است و دیگری کشتش تجارتست | O thou who art attracted by the Fragrances of God! Every person is a farmer. One sows the seeds of Industry | MMK3#077 p.051, PYB#169 p.04 | DAS.1913-08-05, ABIE.158, BLO_PN#007 | Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Work as worship | - | - | ||||||||
AB02642 | 230 | ای ابناء و بنات ملکوت دختر ملکوتی مس نوبلاک نهایت ستایش از ایمان و محبت شما | O ye sons and daughters of the Kingdom! The heavenly daughter, Miss Knoblock, has given the utmost praise about your Faith and Love | MMK3#131 p.092x, BBBD.264-265 | BBBD.265-267, DAS.1913-09-22, ABIE.346, BLO_PN#007 | Growth of the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering; rejection of Christ | - | - | ||||||||
AB02748 | 230 | ای مخموران صهبای الهی نفحه رحمانی از ریاض باقی میوزد و صبح نورانی از افق معانی | O ye who are intoxicated with the Wine of God! The Breeze of the Merciful is wafting from the rose-garden of Eternity | INBA55:114, INBA55:411 | MMK4#140 p.143, AHB.107BE #05 p.92, AHB.122BE #02 p.47 | DAS.1913-08-26, ABIE.244, BLO_PN#007 | Music and singing; Mystical themes; Praise and encouragement; Predictions and prophecies; Spiritual emotions and susceptibilities; The divine emanation; the all-pervading bounty of God | - | - | |||||||
AB00803 | 440 | ای مدیر محترم معارف پرور و خیرخواه عموم بشر ایران وقتی بهشت برین بود و | O thou noble editor, cherisher of knowledge and the well-wisher of the world of humanity! Persia at one time was the delectable paradise | MMK4#187 p.231, PYB#086 p.03 | DAS.1914-10-13 | Critique of Eastern values; culture; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Growth of the Cause; Heedlessness and ignorance of the people; Martyrs and martyrdom; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||
AB03970 | 180 | ای ثابت بر پیمان نامه شما رسید بنص کتاب اقدس و صریح کتاب عهد عبدالبهاء مبین | O thou who art firm in the Covenant! Thy letter was received. According to the clear text of the Book of Akdas... ...According to the text of the Book of Akdas and the explicit Book of Ahd, Abdu'l-Baha is the interpreter | MMK5#211 p.163, YHA1.016x, NJB_v05#14 p.005 | DAS.1914-07-07, SW_v05#09 p.137, SW_v08#17 p.222-223, SW_v09#12 p.136x, BSTW#416, BSTW#442 | Importance of authoritative interpretation; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
AB01275 | 350 | ای یاران عبدالبهاء جناب آقا سید اسدالله باسکندریه وارد و ملاقات حاصل و چون | O ye friends of Abdul Baha! His Honor Sayad Assadullah arrived in Alexandria and a meeting was obtained. When he received permission for his departure he mentioned your names | MMK5#044 p.042, MJDF.117 | DAS.1913-08-09, ABIE.173, BLO_PN#007 | Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Teaching the Cause; call to teach; Travels to the West by Abdu'l-Baha | - | - | ||||||||
AB03906 | 180 | A Supplement to 'Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | ای ابناء و بنات ملکوت ایام استتگارت چه ایام خوشی بود و محافل چه قدر نورانی | O ye sons and daughters of the Kingdom! Oh, how happy were the days of My stay in Stuttgart, and how radiant were the meetings of the friends | MMK5#070 p.060, BBBD.214 | BBBD.215, DAS.1913-05-06, MHMD2s.331-332 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Growth of the Cause; Spiritual emotions and susceptibilities; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The Word of God; influence and centrality of; Travels to the West by Abdu'l-Baha | - | - | |||||||
AB03937 | 180 | A Supplement to 'Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | ای بنده بهاء الله و عزیز عبدالبهاء نامه تو رسید مضمون بسیار سبب سرور شد | O thou servant of Baha'u'llah and the beloved of ‘Abdu'l-Baha! Thy letter was received and its contents imparted the utmost happiness. | MMK5#071 p.060, AMK.301-301 | DAS.1913-04-25, MHMD2s.331x | Apostles; early disciples of Christ; Entry by troops; Growth of the Cause; Power; greatness; centrality of the Covenant; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||
AB03789 | 190 | A Supplement to 'Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | ای یادگار آن شخص محترم نامه مفصل شما بنهایت دقت قرائت گردید مضمون دلیل سرور | O cherished remnant of that honored soul! Your detailed letter was perused with utmost care, and its contents brought joy [3.5s]... ...Truly I say, the extreme desire of my heart and soul is to be present at the Court of Baha'u'llah, so that I may perfume my face and my locks with the dust of the Holy Threshold. | MMK5#077 p.063 | DAS.1913-07-15, ABIE.069, BLO_PN#007, MHMD2s.335x | Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for nearness to God | - | - | |||||||
AB09929 | 70 | A Supplement to 'Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | ای ثابت نابت الیوم جنود ملا اعلی ناصر و معین نفوس مبارکی است که به تبلیغ قیام | O you who are growing firm! In this day, the hosts of the Concourse on High aid and assist blessed souls who arise to teach the Cause | MMK5#081 p.066, AADA.146-147 | DAS.1913-06-27, MHMD2s.334-335 | Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Travels to the West by Abdu'l-Baha | - | - | |||||||
AB03159 | 210 | A Supplement to 'Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | ای دوستان عزیز عبدالبهاء سه سال است که مانند مرغ بی لانه و آشیانه سرگشته کوه و | O ye friends of Abdul Baha: It is now three years that, like unto a nestless and shelterless bird, I have been wandering through mountains and plains and flying over the wilderness and Sahara. | MMK5#082 p.066, MJDF.111 | DAS.1913-08-08, ABIE.170, BLO_PN#007, BSTW#460, MHMD2s.327bx | Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering; Travels to the West by Abdu'l-Baha | - | - | |||||||
AB05788 | 140 | A Supplement to 'Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | ای مفتون حقیقت استعداد در هر شیء جاذب تاییدات الهیه است ملاحظه مینماای چون | O thou who art enamored of the truth! The receptivity present in any object attracts divine confirmations. You will observe that, when the earth acquires receptivity | MMK5#088 p.070 | DAS.1914-04-25, MHMD2s.333ax | Education and the development of capacity; Travels to the West by Abdu'l-Baha | - | - | |||||||
AB04803 | 160 | A Supplement to 'Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | ای قرین و ندیم عبدالبهاء ای همسفر نازنین عبدالبهاء الحمد لله این سفر ثانی نیز | O close companion of ‘Abdu’l-Baha! O dear fellow traveler of ‘Abdu’l-Baha! Praised be God, this second journey, too, has come to an end | INBA84:346, BLIB_Or.08117.041, | MMK5#091 p.072 | DAS.1913-08-17x, ABIE.203x, BLO_PN#007, MHMD2s.326x | Teaching the Cause; call to teach; Travels to the West by Abdu'l-Baha | - | - | ||||||
BH00855 | 960 | طوبی از برای نفوسیکه در ظل سدره طوبی ماوی گرفته اند و نیکوست حال عبادیکه | Blessed are the souls who have taken a shelter under the shade of the Tree of Purity! Happy is the condition | NLAI_BH1.167-169x | LHKM1.183, GHA.035ax | DAS.1915-05-13x | Detachment; severance; renunciation; patience; Law of fasting; Praise and encouragement; Rejection by the people of the Bayan; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||
BH11483 | Tablet of the Hair 11 | 20 | Tablets of the Hair | Alvah-i-Sha'arat (Tablets of the Hair) | جعدی حبلی من تمسک به لن یضل فی ازل الازال لان فیه هدایه الی انوار الجمال | A lock of My hair is My Cord. He who layeth fast hold on it shall never to all eternity go astray | BLIB_Or11098.029i | LHKM3.076a, MUH3.275d, OOL.B191.11 | BLO_PT#202, DAS.1914-09-12 | Symbolism; Symbolism of color and light | - | - | LL#400 | |||
BH11210 | Tablet of the Hair 2 | 40 | Translation List | Alvah-i-Sha'arat (Tablets of the Hair) | اظهرت ماء الحیوان من کوثر فمی کما سترت شمس الحیوان خلف شعری ای فی ظلمات شعری | I have caused the living waters to issue from the Kawthar of My mouth, even as I have concealed the living sun behind My hair. | INBA51:587a, BLIB_Or11098.029k | LHKM3.076c, MUH3.276, OOL.B191.02 | DAS.1914-09-12, ADMS#167 | Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Living waters; water of life; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Self-concealment of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||
BH02896 | 310 | Days of Remembrance | لک الحمد یا الهی بما جعلت هذا الیوم عیدا للمقربین من عبادک و المخلصین من | Praise be to Thee, O my God, that Thou hast ordained this day as a festival unto the favoured among Thy servants and the sincere | NFR.036, AHM.133, AYT.340, GHA.405, NSR_1993.115, NFF5.076, AMB#02 | DOR#02, DAS.1915-03-22, DAS.1914-04-01 | Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Prayers (general or uncategorized); Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Service to others; to the Cause of God; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | MMAH.105, LL#203 | ||||||
ABU0085 | Words spoken at Theosophical Society in Paris, 1913-02-13 | 1320 | چون بنظر حقیقت در جمیع کائنات نظر میکنیم هر کائنی فی الحقیقه حیات دارد سابق | According to science, all forms of creation are endowed with life; this element of life and energy depending on environment and adaptations... Spirit in the human world is the discoverer.... The world of humanity has ever been in a state of anticipation of the coming of the divine Manifestations... We observe that today the means of unity are brought about. This in itself is an evidence | AVK1.113x, KHF.139, KHAB.413 (416), KHTB3.057 | DAS.1913-02-13, SW_v09#01 p.007x, SW_v11#17 p.291x, SW_v14#01 p.011x, DWN_v3#01 p.003x, ADP.165-174 | Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Human soul as mirror; divine light, attributes within; Infinity and eternity; Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; The mind's power of discovery; Unity in diversity; Universal language | - | - | |||||||
ABU0018 | Interview with Pasteur Monnier at his theological seminary in Paris, 1913-02-17 | 2180 | Abdu'l-Bahá on Christ and Christianity | Interview with Pasteur Monnier (1913) | احوال حضرات را بپرس اسقوف عرض کرد الحمد لله سلامتیم و مسرور از تشریف | How are you?... I am likewise most happy... One endowed with the gift of hearing gets the mysteries of God from all things | AVK2.172.02x, AVK4.331x, KHF.148, KHAB.418 (421), KHTB3.061 | DAS.1913-02-16, SW_v04#03 p.051-055, ADP.147-158, BLO_PT#002, STAB#062 | Christ; Christianity; Manifestation of God as mirror; Oneness; unity of religion; Purpose of religion in the world (personal and social); The cross and the trinity | - | - | question and answer session. | ||||
ABU3572 | Words to a visitor, spoken on 1913-05-12 | 10 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | معانی شرع قدیم را حضرت مسیح نشئهٴ واثر جدید داد | By this is meant that Christ imbued the meanings of the ancient law with new life and invested them with a fresh effect | AVK2.183.02, BDA2.297 | DAS.1913-05-12, MHMD2.393 | Changing and unchanging parts of religion; Christ; Christianity; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Progressive revelation; renewal of religion; The truth of past religions and sacred scriptures | - | - | ||||||
BH02080 | 420 | Bahá'í Scriptures | امروز روزیست که کرسی رب مابین شعب ندا میکند جمیع ساکنین ارض را و امر مینماید | This is the day whereon the Throne of God, established amidst the people, proclaimeth unto all the denizens of the world | BLIB_Or15719.101b, , BLIB_Or15722.189, | AVK2.242.15x, MAS4.097bx, KHAZ.026, ASAT1.250x, KASH.289-290 | DAS.1913-10-04, BSC.116 #047, BSTW#141 | Interpretation of words and passages in scripture; Proclamation to Jews; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||
AB11190 | 40 | هر نفسی را که میبینید در امور سیاسی صحبت میدارد بدانید که بهائی نیست | O thou herald of the Kingdom of God!... Praise be to God that thou hast become confirmed in spreading the heavenly Teachings | AVK3.278.04x | DAS.1914-03-03x | Fellowship with the wayward and ungodly; Non-participation in politics; Purpose of religion in the world (personal and social); Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
ABU3023 | Words to a visitor, spoken on 1913-05-17 | 50 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | وقتی بیان جمال مبارک این بود که اگر کسی حیوانات ذبح نکند و بنباتات قناعت نماید البته بهتر است ولی نهی نفرمودند | It is better not to eat meat if one can possibly abstain from it. However, it is impossible at the present stage of human evolution to ask people not to practice meat-eating. | AVK3.032.10x, BDA2.303 | DAS.1913-05-17, MHMD2.400-401 | Consumption of meat; vegetarianism; diet; Plenitude; the pervasiveness of life in the cosmos | - | - | ||||||
ABU2062 | Words to some friends, spoken on 1914-02-02 | 130 | ما مبلغ خیای لازم داریم باید جمیع احباء مبلغ باشند و تبلیغ بزبان تنها نیست ... هر یکی از احبای الهی باید در سال اقلا یکی را تبلیغ کنند | We are sorely in need of many teachers. But all the believers of God must be teachers of the Cause. Teaching the Cause is not only through the tongue...Every one of the believers of God must, at the very least, teach one new soul in a year. | AVK3.496.18x, MAS5.163 | DAS.1914-02-02 | Confirmations and rewards in teaching the Cause; Methods of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||
ABU0128 | Words spoken on 1914-01-15 | 1090 | Bahá'í Scriptures | امروز من خیلی میل داشتم که بیایم بالا ولی احوالم طوری بود که مساعدت نکرد هوا | You are all welcome. How are you? It was my intense desire to come up today and see you... Tonight, I desire to speak to you on a most important subject, which you must engrave on the tablets of your hearts... The Holy, Divine Manifestations are unique and peerless. They are the archetypes of celestial and spiritual virtues in their own age and cycle. | AVK4.287cx, MSBH3.476-479x, NJB_v05#09 p.003x | DAS.1914-01-17, BSC.283 #581x, SW_v05#06 p.081-082x, SW_v09#06 p.082-083x | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Duration of the Baha'i cycle; future divine revelations; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Oneness; unity of religion; Servitude; submission to God; repentance; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God | - | - | ||||||
ABU1035 | Words to pilgrims, spoken on 1914-06-29 | 300 | عشق اباد محال خوب مرکزی است مرو در زمان قدیم مرکز خراسان بود | Ishkabad is now a good center. In the past, Merv was the center | AVK4.434.06x | DAS.1914-06-29, SW_v09#12 p.133-134 | Education of children; moral education; Growth of the Cause; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | |||||||
ABU0994 | Conversation with Dr Finkelstein, Abu Sinan, 1915-03-01 | 310 | من در جمیع کنائس و مجامع بصوت بلند فریاد میزدم که ای قوم عالم انسانی در خطر است | In the loudest voice, I cried out in all the synagogues, and churches: O people! The world of humanity is in peril | AVK4.464.08, KHH1.178-179 (1.249-251) | KHHE.259-260, DAS.1915-03-01, BSR_v13 p.091 | Equality of men and women; Harmony of science and religion; Nationalism; love of country; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity; Universal peace; world unity; War and peace | - | - | |||||||
BH00889 | 920 | Days of Remembrance | لک الحمد یا الهی بما جمعت احبائک فی عیدک الاعظم الذی فیه تجلیت باسمائک الحسنی | Praise be to Thee, O my God, for having gathered together Thy loved ones to celebrate Thy Most Great Festival | AYT.313, ASAT4.401x, OOL.B202, AMB#17 | DOR#17, DAS.1915-04-29n | Expressions of grief; lamentation; sadness; Holy Days and the Baha'i calendar; Hospitality; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Transcendence; unknowability of God | - | - | ROB3.053, LL#223 | ||||||
ABU1261 | Words to the friends, spoken on 1915-03-21 | 250 | در سال دو نقطه اعتدال است که آفتاب از افق آن طلوع مینماید | May this Naw-Ruz be a blessing to all the friends! In the year there are two equinoxes in which the hours of the day and the height are equal. | AYT.347-348, KHH1.196-197 (1.275-276) | KHHE.286-287, DAS.1915-03-21 | Historical episodes and the lessons of the past; Holy Days and the Baha'i calendar; Spiritual springtime | - | - | |||||||
AB08816 | 90 | ای کنیز الهی اگر ظلمت عالم طبیعت را زوال خواهی شمع هدایتی برافروز اگر خرمن | O thou maidservant of God! If thou desirest to dispel the darkness of the world of nature, enkindle thou a candle of Guidance. | HDQI.255, ANDA#27 p.05 | DAS.1914-03-25 | Being a source of light; guidance; Importance of reading the Sacred Writings; Love of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
AB05814 | 140 | ای مهربان الحمد لله بعون و عنایت ایزد توانا ببقعه نوراء رسیدی و آستان یار | O thou Mehreban! Praise be to God that through the Protection and Favor of the Omnipotent God thou didst reach the Illumined spot | YARP2.136 p.155 | DAS.1913-07-05, ABIE.027, BLO_PN#007 | Call to action; Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness | - | - | ||||||||
AB09146 | 80 | ای احبای الهی قرونی بود که افق ایران تاریک بود و کشور ایران جولانگاه عرب و | O ye beloved of God! For ages the horizon of Iran was darkened, and the realm of Persia was the arena of Arab conquest [3.5s]... O ye divine believers! For many centuries the horizon of Persia was dark and the country of Iran | YARP2.314 p.267 | DAS.1913-11-01 | Past, present and future of Iran; Praise and encouragement; Zoroastrianism; Mahabad and Zoroaster | - | - | ||||||||
AB08131 | 100 | ای شهریار فریاد برآر که عصر ظهور حضرت بهاء الله جلوه یار است و نافه مشکبار بر | O Shahriyar! Cry at the top of thy voice: The century of the Manifestation of His Holiness Baha'u'llah is the effulgence of the Friend | YARP2.376 p.296 | DAS.1914-10-25 | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
AB11485 | 20 | ای خداوند این گمکشتگان کوی خویش را عاشقان فارغ از بیگانه و خویش فرما توای | O God! Suffer these wanderers around thy abode to become they passionate lovers, freed from the known and the unknown. Verily Thou art the Powerful and the Mighty. | YARP2.493 p.364 | DAS.1914-03-28 | Detachment; severance; renunciation; patience; Prayer for nearness to God | - | - | ||||||||
AB11392 | 30 | پروردگار مهربانا این بنده بی سر و سامان رستم ایران را در پناه خویش راحت و | O Thou kind Almighty! Bestow Thou a refuge and protection to this homeless and shelterless servant of Thine, Rostam | YARP2.499 p.366 | DAS.1914-03-28 | Prayer for specific individuals; groups | - | - | ||||||||
AB05654 | 140 | ای دادخدا نامه وداد سرور فواد بخشید الحمد لله بقوه کلمه الله و صریر قلم اعلی | O servant of justice! Your missive brought joy to my heart. Praise be to God, through the power of the Word of God and the flowing pen of the Most High [3.5s]... ...Praise be to God that through the power of the divine Word and the voice of the supreme Pen, thou wert saved from the waves of destruction | YARP2.565 p.401 | DAS.1914-10-25x | Business; financial; property matters; Call to action; Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
AB05921 | 140 | Translation List | آمرزگارا ایزد بزرگوارا این جانها مانند مرغان تیزپر از دام خاکدان آزاد شدند و | O Thou Forgiver! O Thou Lord Almighty! These spirits like unto swift-winged birds were set free from the earthly nest | YARP2.646 p.440 | DAS.1914-09-04, ADMS#038 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for the departed; Soul; spirit after death | - | - | |||||||
ABU2593 | Words to a Unitarian woman, spoken on 1912-03-26 | 80 | Mahmúd's Diary | مژده مژده که علم ملکوت بلند شد مژده مژده بهار الهی ظاهر گردید مژده مژده ابر رحمت ببارید | The most important of all intentions is to spread the love of God.... Glad tidings, glad tidings, the Sun of love has dawned | BDA1.011.12 | DAS.1913-07-15, SW_v14#05 p.129, MHMD1.016-017, ABIE.066, BLO_PN#007 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love and unity; Religion as source of love and unity; Love as fundamental; spiritual foundations of religion; Man's distinction from the animal; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||
ABU2576 | Words to the Master's entourage, spoken on 1912-03-27 | 80 | Mahmúd's Diary | چه قدر تفاوتست بین نفوس شخصی چنان خود را پست مینماید که پرستش جماد و اشکال | What a great difference exists between men. One person degrades himself to such a degree that he idolizes and worships stones | BDA1.013.17 | DAS.1913-07-19, MHMD1.020, ABIE.086, BLO_PN#007 | Buddhism and Hinduism; religions of the East; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Idolatry; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God | - | - | ||||||
ABU2675 | , spoken on 1912-03-30 | 80 | جمیع موجودات در تحت تغیر و تبدیلند هر جوانی پیر و هر نهالی درخت کهن میشود | All the created phenomena are subject to the law of change and transmutation. Youth is | BDA1.018.06 | DAS.1913-07-19, SW_v13#09 p.218, MHMD1.025, ABIE.086, BLO_PN#007 | Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Cycles in the physical and spiritual worlds; Historical episodes and the lessons of the past; Law of transformation and change; The truth of past religions and sacred scriptures | - | - | |||||||
ABU2150 | Words to the Persian friends, spoken on 1912-04-01 | 120 | Mahmúd's Diary | جمال مبارک ریشهٴ اوهام را کسند ایادی امر در اینظهور باسم و لقب و ارث نیستند | The Blessed Perfection has extirpated superstitions, root and branch. The Hands of the Cause in this dispensation are not heirs to any name or title; rather, they are sanctified souls | BDA1.019.06 | LOG#1079x, DAS.1913-07-19, MHMD1.026, ABIE.087, BLO_PN#007 | Hands of the Cause; Humility; meekness; lowliness; Priestcraft; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||
ABU2456 | Words to the American friends, spoken on 1912-04-02 | 90 | Mahmúd's Diary | سابق طی بحر محیط باین سهولت ممکن نبود و تا کنون این نحو مسافر هم از ایران بامریکا نرفته | In past ages crossing the ocean was not as easy as it is now. Up to the present time no one has traveled, with a purpose like ours, from Persia to America. | BDA1.020.15 | DAS.1913-07-20, MHMD1.028, ABIE.089, BLO_PN#007 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Tests and trials; sacrifice and suffering; Travels to the West by Abdu'l-Baha | - | - | ||||||
ABU3018 | Words to a newspaper publisher, spoken on 1912-04-04 | 50 | Mahmúd's Diary | من بر حسب دعوتهای محافل صلح بامریکا میروم زیرا اساس این امر بر صلح عمومیست و وحدت عالم | I am going to America at the invitation of peace congresses, as the fundamental principles of this Cause are universal peace | BDA1.022.06 | DAS.1913-07-20, MHMD1.030, ABIE.089, BLO_PN#007 | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Growth of the Cause; The Adamic cycle and the Baha'i cycle; Unity; oneness of humanity; Universality of the Cause; Universal peace; world unity | - | - | ||||||
ABU3478 | Words spoken on board the SS Cedric at sea, 1912-04-06 | 20 | Mahmúd's Diary | ما مداخله در طعام جسمانی آنها نمی کنیم مداخلهٴ ما در طعام روحانی است | At the table on board the Cedric Abdu'l-Baha spoke about simple diet - how much better | BDA1.023.02 | DAS.1913-07-20, SW_v08#02 p.018, MHMD1.031, ABIE.090, BLO_PN#007 | Consumption of meat; vegetarianism; diet; Material and spiritual existence; two books | - | - | ||||||
ABU3145 | Words spoken on board the SS Cedric at sea, 1912-04-09 | 40 | Mahmúd's Diary | فردای دیگر مسافر دریا هستیم واقعاً قوهٴ بخار چیز عجیبی است اگر این قوه نبود بحر محیط را | We shall be at sea for another day. Steam power is truly a wonderful thing. | BDA1.025.02 | DAS.1913-07-20, MHMD1.033, ABIE.090, BLO_PN#007 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | ||||||
ABU1616 | Words to newspaper reporters, spoken on 1912-04-11 | 190 | Mahmúd's Diary | مقصد ما صلح عمومی و وحدت انسانی است سفری در پاریس و لندن بودم | Our object is universal peace and the unity of humankind. I have traveled to Paris and London and now I have come to America... One of these ills is the people's restlessness and discontent under the yoke of the war expenditures of the world's governments.... It is the war which is today the cause of all trouble. | BDA1.027.02 | DAS.1913-07-20, MHMD1.035-036, ABIE.091, BLO_PN#007 | Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity; Universal education; War and peace | - | - | ||||||
ABU3113 | Words spoken at dinner hosted by a Rajput prince in London, 1913-01-19 | 90 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | چون احبّای فارسی در بمبئی خبر شدند یکی از آنها که کیخسرو نام داشت با کمال شوق برخاست | When the Parsi believers of Bombay learned of Mr Sprague's illness, one of them--a man named Kay-Khusraw--arose with the utmost alacrity | BDA2.095 | DAS.1913-01-18n, MHMD2.115, ABCC.371, STAB#137 | One universal law; attractive power of love; Power of love; Sacrifice of self; mystery of sacrifice | - | - | ||||||
ABU2220 | Words to a Baha'í from Holland, spoken on 1913-02-10 | 110 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | بناپارت در عالم ملک یکی از نفوس عظیمه بود ولی فتوحاتش محدود بود منتهی شد | [Napoleon] Bonaparte was a powerful person in this earthly dominion. His conquests, however, were limited. | BDA2.129 | DAS.1913-02-10, MHMD2.160-161 | Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||
ABU0775 | Words spoken at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-02-13 | 200 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | وقتی جمال مبارک از سلیمانیه ببغداد تشریف آوردند در را گشودند و صلای | At the time that Baha'u'llah was in Baghdad, Mirza Yahya being afraid of his life, was seldom seen amongst the people. He had changed his clothes | BDA2.134 | DAS.1913-02-13, MHMD2.168 | Baha'u'llah in Sulaymaniyyih; Incarceration of Baha'u'llah in Siyah Chal; Power of the Manifestation of God; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||
ABU0384 | Words spoken at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-02-14 | 630 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | انسان دو قسم استعداد دارد فطری و اکتسابی مانند سایر کائنات که هر یک استعداد و خاصیت | Personality is of two kinds. One is the natural or God-given personality which the western thinkers call individuality | BDA2.138x | DAS.1913-02-14, SW_v04#02 p.038-040, MHMD2.172x, ADP.130-134 | Differences in human capacity; Education and the development of capacity; Human soul as mirror; divine light, attributes within; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The soul as soil; cultivation of the soul; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||
ABU1364 | Words spoken at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-02-14 | 230 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | جمال مبارک در عننوان جوانی روزی در قصبهٴیالرود وارد منزل میرزا محمد تقی مجتهد | The Blessed Perfection was very young and at that time He was going to Mazindaran. As He was travelling from stage to stage, He arrived at a town called "Yall-Roud" | BDA2.139 | DAS.1913-02-14, MHMD2.173-174 | Early years; early ministry of Baha'u'llah; Family of Muhammad; early figures in Islam | - | - | ||||||
ABU1739 | Words spoken at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-02-15 | 170 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | امروز اعظم امور مسئلهٴ تبلیغ امر الله است که نفوس را نجاح و فلاح بخشد حیات ابدیه مبذول دارد رضای جمال مبارک | The question of teaching the Cause is the most important affair. Regardless of all the other matters, we must spread the message of the Kingdom. | BDA2.140-141 | DAS.1913-02-15, MHMD2.175-176 | Humility; meekness; lowliness; Priority over other activities in teaching the Cause; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||
ABU1376 | Words spoken at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-02-16 | 230 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | مطران کشیش نصاری پیش من آمد و گفت که میرزا محمد علی مرا ملاقات کرد | He related the story of a judge of Acca, a priest of an Orthodox sect and Muhammad 'Ali. The judge was the Master's friend | BDA2.142-143 | DAS.1913-02-16, MHMD2.177-178 | Alcohol and drugs; tobacco; opium; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Ottoman commissions of investigation; Rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||
ABU1207 | Public address given on 1913-02-19 | 260 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | انبیای الهی و عقلا و فلاسفهٴ عالم در هر حال تربیترا از برای عالم خلقت اهم امورو اعظم شئون گفتند | The prophets of God are the real Instructors and Educators, so that the morality of the people is improved, the ignorant become wise, the blind receive sight | BDA2.147x | DAS.1913-02-19, MHMD2.184x | Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Manifestation of God as educator; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||
ABU0481 | Words spoken at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-02-20 | 550 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | در ایام لکورغه اولاد خود را بقانون و ترتیب مخصوصی تربیت میکردند اولاً در وقت ازدواج | Lycurgus was well-versed in laws and he wished to treat his subjects justly. As he looked over the Spartans, he observed that they were divided into three classes… One day in the company of the Governor | BDA2.149-150x | DAS.1913-02-19, MHMD2.187-188x, STAB#098x | Monasticism; asceticism; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Useful occupation; acquisition of a craft; trade; profession | - | - | ||||||
ABU1531 | Words spoken at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-02-18 | 200 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | اطفال خیلی مایهٴ سُرور و تسلی هستند من طفلی داشتم حسین افندی سه چهار ساله بود وقتی خواب بودم | Children give to a person the greatest consolation. No matter how much the father is sad or cross, as soon as his darling child laughs or speaks, he is made happy. | BDA2.149x | DAS.1913-02-18, MHMD2.187x | Education of children; moral education; Parents and children; youth; families | - | - | ||||||
ABU1304 | Words spoken at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-02-23 | 240 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | چهل سال ما را در سجن عکا نگاه داشتند اگر آزاد بودیم در ممالک اخری چه قدر کار میدیدیم ... سلطان عبد الحمید مارا چهل سال در حبس نمود اگر چهل سال | Sultan Abdu'l-Hamid imprisoned me for forty years. Were I free during those forty years, soon this Cause would have been widespread in America and Europe | BDA2.155-156 | DAS.1913-02-23, MHMD2.194-195 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Growth of the Cause; Non-participation in politics; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||
AB03188 | 210 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | ای محترمه ملکوتی نامه شما رسید معانی دلنشین بود از روابط فرانسه و اسکاتلند | O respected handmaiden of the Kingdom! Your letter was received and its contents were endearing. Regarding the connections between France and Scotland [3.5s]... ...The question of drinking liquors (temperance) is (also) forbidden in the Tablets of Baha'u'llah.... As regards the women's movement… As regards the second trip of ‘Abdu'l-Baha to America… | BDA2.169 | DAS.1913-02-27, DAS.1913-03-09x, SW_v05#17 p.265x, MHMD2.214 | Alcohol and drugs; tobacco; opium; Equality of men and women; Growth of the Cause; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||
ABU0678 | Address to the friends at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-03-08 | 430 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | من خیلی میخواهم با شماها صحبت بدارم لکن صحتم مساعد نیست دعا کنید صحت تامه ای حاصل شود | I wish very much to speak with you all, but I am not feeling well… I have been travelling for two years and a half. Nowhere was I ill except here. | BDA2.172-173 | DAS.1913-03-08x, MHMD2.217-218, ABCC.012x, STAB#092x | Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Mystical themes; Personal instructions; Theodicy; the mystery of evil; of suffering; Travels to the West by Abdu'l-Baha; Youth and pre-ministry of Abdu'l-Baha | - | - | ||||||
ABU0641 | Words to Ahmad Sohrab, spoken on 1913-03-08 | 450 | Bahá'í Scriptures; Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | و وقتی بمناسبت سئوالات حاضرین فرق مابین مطالب و اقوال انبیا و متصوفین بیان مینمودند ... شخصی پرسید فرق این امر و صوفیه چیست فرمودند من آنرا بیان کردم حضرات صوفیه به دو مقام مومنند مقام حق و مقام خلق | I have explained the philosophical aspect of this subject. It is this: In Sufism there are only two stations... Do you know in what Day you are living? Do you realize in what Dispensation you are alive? | BDA2.174x | DAS.1913-03-08, BSC.266 #551x, SW_v04#06 p.098x, SW_v06#15 p.118-119x, SW_v13#01 p.006x, SW_v08#14 p.191x, DWN_v3#01 p.002x, MHMD2.219, ADP.038-039x | Call to action; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Prophecy and fulfillment; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||
ABU2144 | Words to the Master's entourage, spoken on 1913-03-14 | 120 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | بلی در آیات بدیعه نازل که کار و شغل حکم عبادت دارد ولی این دلیل بر آن نیست که عبادات و اذکار | Religion without prayer is no religion; but in this Movement work and worship must go hand in hand; one must inspire the other. | BDA2.181 | DAS.1913-03-14, MHMD2.230 | Contention and conflict; Corruption; misinterpretation of the Word of God; Importance of prayer; Role of the Covenant in preserving unity; Work as worship | - | - | ||||||
ABU0535 | Words to Mrs Bernard, spoken on 1913-03-18 | 510 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | ولی انقطاع بعدم اسباب نیست بلکه بعدم تعلق قلب است ما در طهران شب دارای هر چیز | You have travelled through India... When the Persian government imprisoned Baha'u'llah in Teheran... Detachment does not imply lack of means; it is marked by the freedom of the heart. In Tihran, we possessed everything… There were once two friends, one rich but free of heart | BDA2.187 | DAS.1913-03-18, MHMD2.238-239, ABCC.009x, BW_v13p1187-1188x, VLAB.144x, STAB#028x | Acting according to the exigencies of the day; pragmatism; Critique of Eastern values; culture; Detachment; severance; renunciation; patience; Excellence; distinction; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||
ABU2049 | Words spoken at Hotel Marquardt in Stuttgart, 1913-04-04 | 130 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | حال معلوم نیست که چه موهبتی دربارهٴ استتکارت مبذول شده بعد معلوم خواهد | It is not known as yet what a vast measure of celestial grace hath been bestowed upon Stuttgart. | BDA2.214 | BBBD.630, DAS.1913-04-04, MHMD2.276 | Predictions and prophecies; Symbolism; Symbolism of color and light; The Kingdom of God [Malakut]; Theosophy | - | - | ||||||
ABU1846 | Words to Otto Häfner, spoken on 1913-04-04 | 160 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | مبلغی در طفولیت خوبست من باین سن که بودم تبلیغ میکردم شخصی از احباب برادری داشت | It is good to be a spreader of the Teachings of God in childhood. I was a teacher | BDA2.218 | DAS.1913-04-05, SW_v09#18 p.201, MHMD2.281, VLAB.103, STAB#114 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Regarding the receptivity of the hearer in teaching the Cause; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | ||||||
ABU1661 | Words spoken at Ritz Hotel in Budapest, 1913-04-09 | 180 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | امید واریم کل بخدمت عالم انسانی موفق شویم زیرا امروز خدمتی اعظم از تروج وحدت | I hope that we shall all be confirmed to serve the world of humanity, because no service is greater today than promoting the oneness of mankind | BDA2.226-227 | DAS.1913-04-09, MHMD2.292-293, ABCC.384-385x | Declaration of Baha'u'llah; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Love of God; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||
ABU1402 | Words to a delegation of Theosophists, spoken on 1913-04-11 | 230 | Bahá'í Scriptures; Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | الحمدللّٰه که اسباب ملاقات فراهم آمد دیشب خوب مجلسی بود احساسات روحانی قلوب را احاطه نموده بود | Praise be to God that means were brought about that I may come to Budapest and associate with you... As to the coming of the Great Master. His appearance is dependent upon the realization of certain conditions. Investigate the reality | BDA2.230x | DAS.1913-04-11, BSC.300 #608x, MHMD2.298x, BSTW#146, BSTW#327 | Innateness; early self-awareness of the Manifestations of God; Mission of the Manifestation of God in the world; Power of the Manifestation of God; Proofs of the Manifestations of God; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Special knowledge of the Manifestation of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||
ABU1571 | Words to the Turkish Consul General, spoken on 1913-04-14 | 200 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | امروز شرق بهیچوجه مقابلی یا غرب نتواند و با هیچ قوّهٴئی نه برابری بلکه محافظهٴ خود | Today the armies of Europe, well-drilled, well-provisioned, phalanx-like, are similar unto the waves of the ocean pounding against the shores of Asia…. The East today cannot compete with the West in any way… | BDA2.238 | DAS.1913-04-14, MHMD2.308x | Critique of Eastern values; culture; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Unity; oneness of humanity; Universal language | - | - | ||||||
ABU2544 | Words to visitors, spoken on 1913-04-19 | 80 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | از کنار نهر گنگا از هند بایران رفتند و پس از کهرت و تعد و قبائل بعضی رو | The Persians, the Austrians, the Germans, the French, the Italian and the English people belong to one common stock of Aryan race… | BDA2.247 | DAS.1913-04-19, MHMD2.320 | Historical episodes and the lessons of the past; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Unity in diversity; Universal language | - | - | ||||||
ABU1997 | Words to some Theosophists, spoken on 1913-04-20 | 150 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | من بسیار مسرُورم از اینکه در این انجمن حاضر شدم این انجمنیست که اعضایش معتقد بروحانیّاتند | I was most pleased to present myself in your midst and speak with you; a meeting which believes in the spiritual power | BDA2.248-249 | DAS.1913-04-20, MHMD2.322-323 | Call to action; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Materialism; material vs. spiritual civilization; Theosophy | - | - | ||||||
ABU1498 | Words to a vistor, spoken on 1913-04-20 | 210 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | معلم یعنی مربی حقیقی که مظهر صفات الهیه است و یکی از صفات او صفت ربوبیت است | By Father we mean the Educator. Just as the Father is tender to his children, likewise the instructor teaches them.... Generally, there are three kinds of teachers | BDA2.249 | DAS.1913-04-20, MHMD2.323 | Greek philosophers; Greek civilization; High station of learning; Manifestation of God as educator; Manifestation of God as mirror; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity | - | - | ||||||
ABU2003 | Words to Mr Herrigel, spoken on 1913-04-20 | 140 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | شماها باید از استتکارت باین حدود بیائید و بنشر نفحات اللّٰه بپردازید | The city of Vienna will become a center for the Cause of God: only after my departure the friends must not remain inactive. They must work with greater zeal | BDA2.249 | DAS.1913-04-20, MHMD2.324 | Teaching the Cause; call to teach; Theosophy | - | - | ||||||
ABU2016 | Words spoken at Grand Hotel in Vienna, 1913-04-23 | 140 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | و دیگر آنکه امر حضرت بهآءاللّٰه را قیاس بامری ننمائید زیرا این امر جامع جمیع امور است | The Cause of Baha'u'llah is incomparable to any other Cause, because it is the Collective Center of this age. This Cause regenerates the souls; everyone receives a new baptism and attains to the station of the new birth. | BDA2.253-254 | DAS.1913-04-23, MHMD2.329-330 | Definitions of a Baha'i; qualities of a Baha'i; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Health and healing; material and spiritual healing; Love as fire; Second birth; Spiritual baptism; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||
ABU3695 | Words to two Theosophists spoken on 1913-04-23 | 120 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | در ملکوت بهآء اللّٰه داخل شوید تا از هر جهت مؤیّد گردید در ایران نسآئی هستند | Enter into the Kingdom of Baha'u'llah, that you may be aided in every respect. In Persia, there are women who are entirely bereft of wealth | BDA2.253 | DAS.1913-04-23, MHMD2.329 | Detachment; severance; renunciation; patience; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||
ABU1580 | Words spoken on 1913-04-23 | 200 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | امّا اعانت و حمایت نفوس آن نیز در عالم جسمانی و روحانی هر دو لازمست | Assistance is of two kinds: Material assistance and spiritual assistance. Material assistance is limited to one locality and place but spiritual assistance is measureless. | BDA2.256x | DAS.1913-04-23, MHMD2.328-329x | Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greed; envy; covetousness; attachment to the world; Material and spiritual existence; two books; Service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||
ABU2704 | Words to two Theosophists spoken on 1913-04-23 | 70 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | از برای انسان دو ترقیست ترقی جسمانی و ترقی روحانی ترقیات جسمانیه موقتیست | There are two kinds of progress, spiritual progress and material progress. Material progress is temporal and vanishing | BDA2.256x | DAS.1913-04-23, MHMD2.328x | Materialism; material vs. spiritual civilization; Spiritualization of humanity in the future; a new race of men | - | - | ||||||
ABU1449 | Words to the Master's entourage, spoken on 1913-04-25 | 220 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | من در هیچ مدرسه ای داخل نشدم معهذا در ایام طفولیت وقتی در بغداد برای جمعی صحبت میکردم | I was only fifteen. One day in the Mosque of Baghdad I was surrounded by a number of Mohammadan clergy. They were asking many questions about jurisprudence | BDA2.260 | DAS.1913-04-25, MHMD2.338-339 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Lack of formal education of the Manifestation of God; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||
ABU1371 | Words to a group of friends, spoken on 1913-04-26 | 230 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | دیشب با آنکه حالت قدم برداشتن نبود با وجود این بمجلس رفتیم گفتیم میرویم ولو خطر باشد | Although I could not walk one step last night and it was quite dangerous to go out, I said, I will go. The utmost is that I will become a sacrifice to the friends of God. | BDA2.262x | DAS.1913-04-26, MHMD2.342 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Sacrifice of self; mystery of sacrifice | - | - | ||||||
ABU0005 | Words to children and other visitors, spoken on 1913-04-27 in Stuttgart | 400 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | ببینید محبت اطفال چه قدر خالص است قلوبشان چگونه پاک است | The love of the children is pure, therefore you can see it in their faces. All of us must have love, especially this love, because it is the Love of God. Our hearts must be like the hearts of the children | BDA2.264-266 | DAS.1913-04-27x, MHMD2.345-347 | Education of children; moral education; Love of God; Nearness and remoteness; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity | - | - | ||||||
ABU1129 | Words to the friends, spoken on 1913-04-28 | 280 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | دیروز با آنکه هیچ حالت نداشتم محض خاطر شما بمجلس آمدم زیرا که مجمع احباء محفل روحانیان است | Your meeting yesterday afternoon was very good. I did not feel well but for your sake I came. The gathering of the believers is the assembly of the spiritual ones. | BDA2.268-269 | DAS.1913-04-28, MHMD2.351-352 | Christ; Christianity; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Race unity; racial issues; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Transcending the material condition | - | - | ||||||
ABU2053 | Words to a minister, spoken on 1913-04-28 | 130 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | در عالم کشیش بسیار است اما کشیش موفق کم است در زمان مسیح رؤسای روحانی خیلی بودند | Ordained ministers are many, confirmed ministers are few. During the days of Christ there were many Rabbis and high-priests but none of them was confirmed except Paul. | BDA2.268 | DAS.1913-04-29, MHMD2.350-351 | Disregarding individual capacity; weakness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Saint Peter and Saint Paul; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; The Christian clergy; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The soul as soil; cultivation of the soul | - | - | ||||||
ABU1917 | Words to the friends, spoken on 1913-04-29 | 150 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | خیلی خوب است بین دوستان آلمان و امریکا مکاتبه شود تا مزید الفت و ارتباط قلوب گردد | It will be very beneficial to the Cause if a tie of correspondence is established between the German and the American Baha'ís. Spiritual correspondence must be continued | BDA2.271 | DAS.1913-04-28x, MHMD2.355 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual communication; connections of the heart; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||
ABU2054 | Words to the friends, spoken on 1913-04-29 | 130 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | در میان این اطفال نفوس مبارکی مبعوث خواهد شد نهالهائی که بدست تربیت باغبان کامل افتد | Among the children many blessed souls will arise, if they be trained according to the Bahai Teaching. | BDA2.271 | COC#0696, LOG#0490x, DAS.1913-04-28, SW_v07#15 p.142, SW_v09#08 p.090-091, MHMD2.354, PN_1913 p006, PN_1913 p013, BW_v09p543 | Educational curricula; Education of children; moral education; Excellence; distinction; Manifestation of God as gardener; cultivator | - | - | ||||||
ABU0242 | Words spoken on 1913-04-30 in Stuttgart | 830 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | بلی کمالات این قرن همه نزد عقلای قرون سابقه محال بود آیا از پیش کسی گمان مینمود که زنها | Indeed, the hallmarks of this age were all deemed impossible by the wise ones of former times | BDA2.272-275 | DAS.1913-04-30, MHMD2.357-360 | Equality of men and women; Historical episodes and the lessons of the past; Means of establishment of future civilization; Progress and the continual ascent of material civilization; Unity in diversity; War and peace | - | - | ||||||
ABU2336 | Words to the friends, spoken on 1913-04-30 | 100 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | فردا ما از استتکارت حرکت خواهیم کرد الحمدلله باینجا آمدیم شماها را ملاقات نمودیم | I will leave Stuttgart tomorrow. Praised be God that we came here and met with you all, and that sentiments of the utmost spiritual affection | BDA2.272 | DAS.1913-04-30, MHMD2.356-357 | East and West; communication between East and West; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity | - | - | ||||||
ABU2342 | Words to a musician, spoken on 1913-04-30 | 100 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | موسیقی آیتی از آیات الهی است چنانچه آن موسیقی اجسام را بحرکت و هیجان آرد موسیقی الهی | Music is one of the signs of God. Even as your kind of music stirs the bodies to motion and rouses them to excitement | BDA2.275 | DAS.1913-04-30, MHMD2.360 | Music and singing | - | - | ||||||
ABU1740 | Words to the friends, spoken on 1913-05-01 | 170 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | امروز من با شما وداع میکنم لکن وداع دو قسم است یکی آنست که نفوس بعد از وداع بمرور یکدیگر را فراموش میکنند | This is the day of farewell with you. Farewell is of two kinds. The first kind of farewell is followed by forgetfulness. | BDA2.276-277 | DAS.1913-05-01, MHMD2.362 | Bringing forth results; fruit; Spiritual communication; connections of the heart; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||
ABU1824 | Words to the friends, spoken on 1913-04-30 | 160 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | این چه محبتی است که بقوهٴ حضرت بهآءالله در میان ما احداث شده پادشاه ایران دو مرتبه | Consider what wonderful love is this that has been established between us through the power of His Holiness Baha'u'llah! The Shah of Persia came twice to Stuttgart. | BDA2.276 | DAS.1913-04-30, MHMD2.361-362 | Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Power; greatness; centrality of the Covenant; Spiritual communication; connections of the heart; Status of kings; future of monarchy | - | - | ||||||
ABU2226 | Words to the friends, spoken on 1913-05-01 | 110 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | جمیع اهل غرب غرق ظلمات طبیعتند انوار الهیه غروب نموده هر چند در جسمانیات بمنتهی درجهٴ | The darkness of materialism has enveloped Europe. Natural civilization has advanced tremendously and progress is magical and by leaps and bounds | BDA2.277 | DAS.1913-05-01, MHMD2.363 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Growth of the Cause; Materialism; material vs. spiritual civilization | - | - | ||||||
ABU0754 | Words to the friends, spoken on 1913-05-01 | 390 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | این روز آخر اقامت ماست در اسستتکارت و اول روز ورود شما در ملکوت ابهی | Praise be to God that you have attained. This is our last day in Stuttgart and the first day of your entrance into the Kingdom... It is easy to enter into the Kingdom but it is difficult to remain in it firm and steadfast. | BDA2.278-279 | DAS.1913-05-01, MHMD2.364-365 | Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Love and unity; Religion as source of love and unity; Role of the Covenant in preserving unity; Spiritual communication; connections of the heart; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||
ABU1433 | Words to some friends, spoken on 1913-05-04 | 220 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | باز ما مراجعت بپاریس نمودیم بهبینیم احباب چه کردهاند... تخمی افشاندیم و برگشتیم حال شما میتوانید بروید آبیاری کنید؟ | We have returned to Paris to see what the believers have done… We have come to Paris and are sowing the seeds. Can you arise and irrigate them? When the divine farmer ploughs the ground and scatters the seeds | BDA2.283 | DAS.1913-05-04, MHMD2.373-374 | Christ; Christianity; Manifestation of God as gardener; cultivator; Teaching the Cause; call to teach; The soul as soil; cultivation of the soul | - | - | ||||||
ABU1374 | Words to Mrs Holley, spoken on 1913-05-04 | 230 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | شفا دو قسم است جسمانی و روحانی خدا دوا را بی سبب خلق نکرده... چون در اجزآء بدن مانند جزء شکری یا نشوی | For healing, prayer and medicine both are necessary. God has created the herbs and the plants with their useful properties.... We have been talking about healing | BDA2.284-285x | DAS.1913-05-04, MHMD2.374x | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Health and healing; material and spiritual healing; Power of prayer; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||
ABU1210 | Words to some Persians living in Paris, spoken on 1913-05-05 | 260 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | حیات انسان خیلی عزیز است انسان باید این حیات عزیز را در امری عظیم صرف نماید | The life of man is very precious; so he must spend it in a precious cause. To study the sciences of commerce, agriculture and medicine is very praiseworthy but to concentrate all our time on such things is not good. | BDA2.285 | DAS.1913-05-05, MHMD2.375-376 | Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Self-improvement; self-perfection; discipline; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world; Work as worship | - | - | ||||||
ABU1447 | Words to Ethel Fraser, spoken on 1913-05-06 | 220 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | من بصحت جسمانی اهمیت نمیدهم همین قدر باشد که انسان در بستر نخوابد | I do not give any importance to physical health. The real health is spiritual and that is eternal. The spirit of man must become reinforced. | BDA2.287 | DAS.1913-05-06, MHMD2.378 | Health and healing; material and spiritual healing; Material and spiritual existence; two books; Relationship of the soul to the body; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures; The mind's power of discovery | - | - | ||||||
ABU2834 | Words to two new Baha’ís, spoken on 1913-05-07 | 60 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | بعضی از نفوس مانند سراجی هستند که باید آنها را روشن کنند و بعضی خود روشنند ولی دیگران | Some souls are like unto the glass chimneys. They are pure and transparent but an outside light must come in and illumine them; there are others who are illumined but they do not confer illumination | BDA2.288-289 | DAS.1913-05-07, MHMD2.380 | Characteristics and conduct of true believers; High station of teachers of the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||
ABU1128 | Words to a friend, spoken on 1913-05-08 | 280 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | خدا استعدادی را که بشما عنایت فرموده برای اینست که در خدمت ملکوتش صرف نمائید | God has created in you a great capacity. You must expend this capacity in the Cause of the Kingdom. If you consecrate it to any other cause except the promotion of the virtues of the world of humanity, its results will be finite. | BDA2.290-291 | DAS.1913-05-08, MHMD2.383-384 | Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Mary Magdalene; Saint Peter and Saint Paul; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||
ABU1546 | Words to Ahmad Sohrab, spoken on 1913-05-06 | 200 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | دیشب جمال مبارک را در خواب دیدم که بلسانی غیر از السن موجوده تکلم میفرمایند | Last night I had a dream. In this dream I saw the Blessed Perfection standing before a large gathering. I was also amongst these people. | BDA2.290x | DAS.1913-05-06, MHMD2.382 | Accounts of dreams and visions; Jabulqa and Jabarsa; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; The concourse on high; Universal language | - | - | ||||||
ABU2428 | Words to Mr Lee and Miss Hodgson, spoken on 1913-05-09 | 90 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | انسان اول باید خود را تبلیغ نماید خود منجذب و منقطع باشد تا نفس او در دیگران تأثیر کند | Every soul must first teach himself; he must be severed, attracted, enkindled; he must be living the life -- then his words will have effect... This Cause has cost us very dear. We have not received it cheaply. | BDA2.293 | DAS.1913-05-09, MHMD2.386 | Development of capacity and readiness; Devotion; sacrifice; consecration in teaching the Cause; Methods of teaching the Cause; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||
AB04820 | 160 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | ای متوجه بملکوت الله نامه شما رسید در خصوص اعانه باطفال مدرسه تربیت سوال | O thou who hast turned thy face towards the Kingdom of God! Thy letter was received. Thou hast asked regarding the contribution | BDA2.294x | DAS.1913-05-06x, MHMD2.388x, BSTW#459 | Authentication; disposition of the Sacred Writings; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; East and West; communication between East and West; Importance of community building; Power; greatness; centrality of the Covenant; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||
AB10173 | 70 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | مرقوم نموده بودید که خدمتی بانجمن ارتباط شرق و غرب نمائید البته | ...You have written that you desire to assist the Orient-Occident Unity. Undoubtedly the Orient and the Occident must assist each other; especially in the question of the school of Tarbiat. | BDA2.294x | DAS.1913-05-06x, MHMD2.388x | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; East and West; communication between East and West; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||
ABU0886 | Words to Horace Holley, spoken on 1913-05-11 | 340 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | در آئینهٴ ثانی انوار فضائل و کمالات عالم انسانی جلوه نماید و چنانکه در عالم طبیعت | In the spiritual mirror, the virtues of the world of humanity are visible. Just as the intellectual law unravels the mysteries of phenomena | BDA2.295-296 | DAS.1913-05-11x, MHMD2.389-390 | Martyrs and martyrdom; Material and spiritual existence; two books; Moderation; frugality; simplicity; Soul; spirit after death; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcending the material condition; Word of God sanctified from time and place | - | - | ||||||
ABU1606 | Words to a visitor, spoken on 1913-05-12 | 190 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | خود مسیح میفرماید منم نان حیات پس آن مائدهٴ کمالات و یوضات آسمانی بود و آن طبقها | His Holiness Christ said: I am the bread which has come down from heaven. Again he said: Whosoever eats of this bread, he shall find a new life. The heavenly food is the divine virtues of the world of humanity | BDA2.297x | DAS.1913-05-12, MHMD2.392-393x | Call to action; Manifestation of God as mediator; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Symbolism; Symbolism of color and light; Teaching the Cause; call to teach; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause | - | - | ||||||
ABU2842 | Words spoken at Baltimore Hotel in Paris, 1913-05-13 | 60 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | در امرالله محفل سری نباید باشد و لو امروز نفوسی بیغرض و خالص این محفل را تأسیس مینمایند | In this Cause of God there is no secret doctrine or secret society or club or gathering. I want you to be impressed with the importance of this fact that there is no secret doctrine in this Cause at all. | BDA2.298 | DAS.1913-05-13, MHMD2.394 | Contention and conflict; Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Empty learning; false spirituality; Secret societies | - | - | ||||||
ABU0985 | Words to a mother, spoken on 1913-05-15 | 310 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | بتربیت الهی تربیت شوند نه مثل اینکه حالا مادران از بدایت عمر به پسران میگویند | How are your children? Are they well? Do you give them an ideal education? The children of today are the citizens of tomorrow. | BDA2.301x | DAS.1913-05-15, MHMD2.398x | Education of children; moral education; Materialism; material vs. spiritual civilization; Moderation; frugality; simplicity; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization | - | - | ||||||
ABU1370 | Words spoken on 1913-05-16 in Paris | 230 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | در مازندران شب حضرت باب الباب چون حضرت قدوس را دید و بیانات فضل و حکمت از لسان ایشان | One night in Mazandaran, when Mulla Husayn saw Quddus and heard his utterances of wisdom and knowledge, he arose at once | BDA2.302 | DAS.1913-05-16, MHMD2.399 | Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Humility; meekness; lowliness; Justice and wrath of God; Selfishness; self-love; egotism; self-indulgence | - | - | ||||||
ABU2178 | Words to a visitor, spoken on 1913-05-16 | 120 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | آن نفوس بر چند قسمند اشخاصی هستند آلودگی آنها بدرجه ای است که شر با آنها غیر مفید | There are various grades of evil habits. There are certain souls whose moral lives are petrified and immersed in a sea of sensuality. | BDA2.303 | DAS.1913-05-17, MHMD2.401 | Fellowship with the wayward and ungodly; Heedlessness and ignorance of the people; Teaching the Cause; call to teach; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||
ABU1296 | Words to the friends, spoken on 1913-05-20 | 240 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | اکثر نفوس مانند اطفالند بامور جزئیه محزون یا مسرُور بشوند اما امور عظیمه را اهمیت نمیدهند | Some people are like unto the children. The most unimportant event gives them happiness and the most trifling incident saddens their hearts. For example, if you give one Franc to a child | BDA2.309x | DAS.1913-05-20, MHMD2.409x | Composure; tranquillity; serenity; Differences in human capacity; Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Knowledge; recognition of God; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||
ABU1924 | Words to a visitor, spoken on 1913-05-21 | 150 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | همیشه ملتفت حال خود باش بهبین چه نقصی داری کوشِش نما تا آن را اصلاح کنی چشم انسان | Thou must look to thyself and within thyself and find thine own errors and weaknesses. If thou hast any imperfection thyself, try to improve it. | BDA2.310 | DAS.1913-05-21, SW_v08#11 p.138, MHMD2.410-411, BSTW#338 | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Knowledge of self; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering; rejection of Christ; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||
ABU1996 | Words to someone who asked for money, spoken on 1913-05-31 | 140 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | ولی وِل خرجی مکن زیرا اسراف همیشه انسان را ملول و سرگردان نماید من اگر میبینید بعضی تعارفات | Never be a spendthrift. Do not be extravagant in thy expenses. An extravagant person comes always to a sad end and feels the pinch of want and misery. | BDA2.324 | DAS.1913-05-30, MHMD2.430 | Detachment; severance; renunciation; patience; Moderation; frugality; simplicity; Self-improvement; self-perfection; discipline; Service to others; to the Cause of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||
ABU1088 | Words to Consul and Madame Schwarz, spoken on 1913-06-03 | 170 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | حضرت مسیح فرمود از شرق و غرب نفوس آمده داخل ملکوت اللّٰه میشوند ولی ابناء ملکوت خارج میگردند | Jesus Christ Proclaimed: 'People shall come from the East and the West and enter the Kingdom of God…'… Through her [Mary Magdalene's] faith and service to the Cause of Jesus Christ, she has become the pride of all men | BDA2.331 | BBBD.221-223, DAS.1913-06-03, MHMD2.439-440 | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Growth of the Cause; Mary Magdalene; Spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | ||||||
ABU2753 | Farewell words to some friends, spoken on 1913-06-11 | 70 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | من چندی در میان شما بودم نهایت محبت را بشماها داشته و دارم همیشه قلبم در محبت شما | I have been in your midst for a few months. Only God knows how much I have grown to love you. Your love beats in my heart like the artery of life. | BDA2.346-347x | DAS.1913-06-11, MHMD2.460x | Love of God; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The Kingdom of God [Malakut] | - | - | ||||||
ABU1076 | Words to Nawabzade Mohammad Yousof, spoken on 1913-06-14 | 290 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | امروز جمیع عالم علی الخصوص امم شرق بچنین قوّهٴ نافذهئی محتاجند تا از مضائب اختلاف | As long as these antiquated social customs and religious ceremonies hold sway in India, complete progress will not be obtained. This age is the age of light. | BDA2.349x | DAS.1913-06-14, MHMD2.463x, PN_unsorted p075 | Call to action; Chastisement and requital; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Love and unity; Religion as source of love and unity; Love as fundamental; spiritual foundations of religion; Progress and the continual ascent of material civilization; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||
ABU0944 | Words spoken on final evening of Western trip on 1913-06-16 | 320 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | اعظم و اقدم امور تبلیغ امرالله است این کار مؤید است از جمیع نفوس بیشتر من | Today the greatest of all affairs is to teach the Cause of God and to promote the glad-tidings of the appearance of the Lord of Hosts | BDA2.352x | DAS.1913-06-16, MHMD2.468x | Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Confirmations and rewards in teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; Travels to Egypt by Abdu'l-Baha; Zeal and fervor in teaching the Cause | - | - | ||||||
ABU0702 | Address at Nineteen-day Feast, home of Mrs Robinson in London, 1912-12-29 | 820 | These delegates who have gathered in the Peace Conference are like merchants. Each strives to compete for victory with his rival…. The Nineteen Day Feast was inaugurated by the Báb and ratified by Bahá'u'lláh, in His holy Book, the Akdas | BDA2.049n | COC#0934, DAS.1912-12-30n, BNEW#33 pp.1-2 Jul 1929, BSTW#032x | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
AB01545 | Lawh-i-Mahfil-i-Shawr? | 310 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Huqúqu'lláh | اول فریضه اصحاب شور خلوص نیت و نورانیت حقیقت و انقطاع از ما سوی الله و انجذاب | The prime requisites for them that take counsel together are purity of motive, radiance of spirit, detachment from all else save God… A third requisite is the promulgation of the divine commandments among the friends | INBA16:216, INBA88:287, INBA89:018 | BRL_HUQUQP#091x, MKT3.504, MMK1#043 p.083, MILAN.083, AKHA_134BE #15 p.586, AKHA_133BE #12 p.314, AMK.048-050, AVK4.314cx, OOL.C015 | SWAB#043, BRL_HUQUQ#091x, BADM.021bx, COC#0174x, COC#0175x, COC#1171x, COC#1370x, COC#1392x, DAS.1913-10-21x | Assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; Consorting with all; being kind; loving to all; Consultation; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Education of children; moral education; Non-participation in politics; Obedience to and respect for government authority; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Twin Manifestations | * | * | |||||
AB07356 | 110 | Consultation; Social Action | ای جمع در امور جزای و کلی انسان باید مشورت نماید تا بآنچه موافق است اطلاع | Man must consult in all matters, whether major or minor, so that he may become cognizant of what is good. | INBA59:294a, INBA88:288, INBA89:019 | BRL_DAK#0399, MKT9.113, AVK3.412.04 | BRL_CONSULT#14x, BRL_SOCIAL#160, COC#0180x, DAS.1913-10-21x | Consultation; Importance of community building; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause | - | - | ||||||
BH03908 | Tablet for Naw-Ruz | 240 | Prayers and Meditations; Days of Remembrance; Bahá'í Prayers [2002] | لک الحمد یا الهی بما جعلت النیروز عیدا لمن صاموا فی حبک و کفوا انفسهم عما | Praised be Thou, O my God, that Thou hast ordained Naw-Ruz as a festival unto those who have observed the fast | BLIB_Or15696.099d, | PMP#046, NFR.057, AHM.138, AYT.343, NFF5.079, AKHA_134BE #01 p.06, AMB#01 | PM#046, DOR#01, BPRY.297, DAS.1915-03-22 | R. Yazhari (1), R. Yazhari (2), R. Yazhari (3), R. Yazhari (4), almunajat.com [item 26], unknown | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Holy Days and the Baha'i calendar; Islamic rituals; holy days; practices; etc.; Law of fasting; Power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | MMAH.105, LL#204 | |||
AB02200 | 260 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای بنده آستان مقدس نمیدانی که چه انقلابی در اینصفحات حاصل جمیع مردم مضطرب و | O thou servant of the Sacred Threshold! Thou knowest not what a convulsion there is in these parts! | BRL_DAK#0007, MMK6#033x | BRL_ATE#007, DAS.1914-10-21x, MAAN#24 | Review of publications; Service to others; to the Cause of God; War and peace | - | - | |||||||
BH02307 | Ziyarat-Namih (Tablet of Visitation) | 380 | Bahá'í Scriptures; Prayers and Meditations; Days of Remembrance; Bahá'í Prayers [2002] | Ziyarat-Namih (Tablet of Visitation for the Báb and Bahá'u'lláh) | الثناء الذی ظهر من نفسک الاعلی و البهاء الذی طلع من جمالک الابها علیک یا مظهر الکبریاء و | The praise which hath dawned from Thy most august Self, and the glory which hath shone forth from Thy most effulgent Beauty | INBA47:245ax, INBA65:065, INBA33:157, Majlis210461.119-120 | PMP#180, AHM.092b, AYT.227, TSBT.277, NSR_1993.118, NFF2.003, ABMK.045, OOL.B149, AMB#33 | PM#180, DOR#33, BPRY.328, DAS.1914-08-30, SW_v09#19 p.222, SW_v12#15 p.246, BSC.184 #266x, BP1929.013x | A. Nakhjavani, Ahdieh, S. Toloui-Wallace, almunajat.com [item 11], K. Towfigh [track 9], unknown | Prayer of visitation compiled by Nabíl Zarandí after the passing of Bahá’u’lláh and often recited in His Shrine. | Praise and encouragement; Prayer for the departed; Presence of; reunion with God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | * | - | BKOG.427, MMAH.205, GSH.206, LL#341 | Consists of four passages selected by Nabil-i-Zarandi at the instruction of Abdu'l-Baha; the source Tablets are BH01728, BH06772, BH04427, and BH09728. Regarding the chant by A. Nakhjavani, he related to the compiler (sp) in 1995 that, to his best recollection from childhood, this is how Shoghi Effendi would chant the Tablet in the Shrines. blog.loomofreality.org |
AB00955 | 400 | Bahá'í Scriptures | ای متشبث بذیل اطهر فرع سدره مبارکه در جهان و جهانیان بدیده بینا نظر نما که | O Thou who art holding fast to the Pure Hem; thou who art the twig of the Blessed Tree! Look thou with seeing eyes at the world about thee, and at the inhabitants thereof. Upon the stage of this immense theatre most spectacular plays are being enacted. | BRL_DAK#0376, MMK3#055 p.035, HDQI.196x, ANDA#07 p.07x | DAS.1913-09-08, BSC.344 #671x, SW_v04#16 p.273x, ABIE.295, BLO_PN#007, BSTW#123d | Present and future calamities; war; universal convulsion; Transience; worthlessness of the physical world; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | |||||||
AB01675 | 300 | ای بنده حق جمهور ناس منتظر موعودی خونخوارند و ولی ظالمی غدار مهدی ای خواهند | O Servant of God, (most) people are expecting a bloodthirsty Promised One, and a brutal oppressor as a protector. They want a promised one who, with shaft and spear | BRL_DAK#0062, MKT1.407b, MILAN.145, AKHA_107BE #02-03 p.41, AKHA_120BE #01 p.j, MAS5.038 | DAS.1915-04-06 | Compassion; kindness; Heedlessness and ignorance of the people; Predictions and prophecies; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
AB05794 | 140 | Translation List | ای منادی بملکوت الله فی الحقیقه در این سفر نهایت خدمت را بملکوت الهی مجری | O summoner to the Kingdom of God! On this journey, thou hast truly rendered the utmost service to the celestial Kingdom | BRL_DAK#0180 | DAS.1914-06-23, ADMS#278 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Material and spiritual existence; two books; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||
BH02324 | Lawh-i-Karmil (Tablet of Carmel) | 380 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh; Tablets of Bahá'u'lláh Revealed after the Kitab-i-Aqdas | Lawh-i-Karmil (Tablet of Carmel) | حبذا هذا الیوم المبارک الذی لا تعادله القرون و الاعصار حبذا هذا الیوم اذ | All glory be to this Day, the Day in which the fragrances of mercy have been wafted over all created things | GWBP#011 p.018, RHQM2.0976-977 (412) (254-255), ASAT5.027x, PYB#041 p.04, AHB_110BE #17-18 p.340, ANDA#06 p.01, TBP#01, NJB_v06#05 p.6, OOL.B051 | TB#01, DAS.1914-01-02, GWB#011, TDH#064.3x, TDH#064.6x, GPB.219x, GPB.277-278x, GPB.278x, WOB.105x, SW_v14#05 p.149 | J. Murday, Ahdieh, NIKNAK, Mea, almunajat.com [items 42-43] | Brief proclamatory tablet, revealed during a visit to Mount Carmel, taking the form of a joyful dialogue between Bahá’u’lláh and the sacred mountain and promising that ‘Ere long will God sail His Ark upon thee, and will manifest the people of Bahá who have been mentioned in the Book of Names’, words that have been taken as the charter for the establishment of the Bahá’í World Centre in Haifa. | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Presence of; reunion with God; Proclamation to Jews; Shrines and Holy places | - | * | ROB4.351, ROB4.423, BKOG.375, GPB.219, GPB.345, MMAH.081, GSH.147, LL#137 | ||
AB01006 | 390 | ای شمع روشن نامه روز نوروز وصول یافت ایامیکه در لندن در خانه تو بندای ملکوت | O thou radiant candle! Thy letter written on the day of Now Rouz was received. The days that I was occupied in thy house with the Cause... The address thou didst deliver at the King's Weigh House Church... During the lifetime of His Holiness Christ no book on this subject gained any importance | BRL_DAK#0126 | DAS.1914-04-17x, LBLT.162ax | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Praise and encouragement; Predictions and prophecies; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
AB08489 | 90 | الهی الهی انی اتوجه الیک و استفیض من بحور شفائک رب ایدنی علی خدمه عبادک | O God, my God! I have set my face towards Thee, and supplicate the outpourings of the ocean of Thy healing | BRL_DAK#0098, BRL_MON#009, KHH1.195 (1.273) | BRL_POAB#09, KHHE.284-285, DAS.1915-04-04, BSR_v13 p.095 | Prayer for healing | - | - | ||||||||
AB08692 | 90 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | ای خاندان جانفشان در سبیل رحمن صبح مبارک نوروز است و انوار شمس حقیقت در جلوه | O ye self-sacrificing household in the Path of the Merciful! It is the early morn of the Blessed Day of Naw-Ruz | BRL_DAK#0339, KHSK.017, BDA2.194 | DAS.1913-03-21, MHMD2.247 | Praise and encouragement | - | - | |||||||
AB05542 | 140 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای بنات ملکوت در قرن سابق بنات ایران بکلی از تعلیم محروم نه مکتبی و نه | O ye daughters of the Kingdom! In past centuries the girl children of Persia were deprived of all instruction. | BRL_DAK#0388, MKT4.025a, AHB.120BE #11-12 p.394, TAH.317, TRBB.068, MJTB.134, ANDA#41-42 p.98 | BRL_ATE#149, COC#0633, DAS.1913-11-18 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Education of children; moral education | - | - | |||||||
AB04966 | 160 | Additional Tablets, Extracts and Talks | یا امه الاعلی نامه ای که در خصوص مدرسه دختران مرقوم نموده بودی از قرائتش دلها | Our hearts rejoiced at thy letter concerning a school for girls. Praised be God that there is now a school of this type in Ṭihran | BRL_DAK#0273, COMP_WOMENP#049x, TRBB.067, MJTB.128, NJB_v05#19 p.002 | BRL_ATE#102, BRL_WOMEN#049x, COC#0632, COC#2140x, DAS.1914-08-12 | East and West; communication between East and West; Education of children; moral education; Role and station of women | - | - | |||||||
AB01180 | 360 | ای ثابت بر پیمان خدمات فائقه شما در ملکوت ابهی مذکور و مشقات شما معروف و مشهور | O thou who art firm in the Covenant! Thy manifold services in the Kingdom of Abha are mentioned | BRL_DAK#0340, KHSK.114-115 | DAS.1914-03-11x | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Nationalism; love of country; Praise and encouragement; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
AB07185 | 110 | ای احبای الهی و اماء رحمن از الطاف حضرت بهاء الله شما را ثبوت و رسوخ بر | O ye believers of God and the maidservants of the Merciful! From the Graces | BRL_DAK#0341, ZSM.1914-10 | DAS.1914-10-19, SW_v05#13 p.201, SW_v05#14 p.217, SW_v08#16 p.215, PN_1914 p107 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
AB09937 | 460 | ای خانم محترمه در این زمستان ما را امید چنان بود که بحیفا سفر نماای و مدتی در | O noble Lady! It was our hope that during this winter thou wilt make a trip to Haifa in order to spend thy days for some time... ...The emancipation of women is a principle of the principles of the religion of God; for this reason I summoned the blessed leaf, Rouha, to Paris | BRL_DAK#0127, AKHT1.213x | DAS.1914-10-13x, LBLT.167x, LBLT.174x, LBLT.176x | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Equality of men and women; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
AB08487 | 90 | Additional Prayers Revealed by 'Abdu'l-Bahá | الهی الهی انلنی کاس العطاء و نور وجهی بنور الهدی و ثبتنی علی الوفاء و | O God, my God! Give me to drink from the cup of Thy bestowal and illumine my face | BRL_DAK#0056, ADH2.053, ADH2_2#01 p.086, MJMJ1.026, MMG2#198 p.226, MJH.069b, AHDW.034, KNSA.272x | BRL_APAB#16, DAS.1913-10-17, MNYA.378x, SW_v14#06 p.167 | almunajat.com [item 12] | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayers (general or uncategorized); Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||
ABU1250 | Conversation with Hans Springer, Haifa, 1914-06-30 | 250 | آیا تو همیشه روی زمین سفر مینمائی در فکر آن نیستی که سفری بآسمان کنی | Thou art welcome. Where didst thou come from?... Dost thou travel always on the surface of the earth? | ZSM.1914-06-30 | DAS.1914-06-30, SW_v07#03 p.020-022, SW_v07#18 p.178, PN_unsorted p024 | Christ; Christianity; Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Service to others; to the Cause of God; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Universal language | - | - | |||||||
ABU1838 | Words to Tirandaz, spoken on 1914-10-29 | 160 | در بغداد کارپرداز ایران بقدری عداوت داشت که وقتی که ذکر جمال مبارک می شد چشمهایش تغییر می کرد. من طفل بودم از من پرسید تیر می اندازی | Is this wee bit of an animal your donkey? Your name has just brought to my mind a story of my childhood. At the time of our arrival in Bagdad | ZSM.1914-10-29 | DAS.1914-10-29 | Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Rejection, opposition and persecution; Stories; anecdotes; Youth and pre-ministry of Abdu'l-Baha | - | - | |||||||
ABU1452 | Words spoken at House of Abbud in Akka, 1914-12-12 | 220 | یک ترتیبی از برای تربیت اطفال در ذهن من هست که هنوز اسبابش فراهم نشده که آن را مجری دارم | When people invite me alone to their houses I ask them to prepare only one dish... I have carried in my mind for some time an educational system | ZSM.1914-12-12 | LOG#0483x, DAS.1914-12-12, SW_v13#07 p.171-173, SW_v14#01 p.006 | Educational curricula; Education of children; moral education; Moderation; frugality; simplicity; Order; organization; tact; deliberation [tadbir]; Service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||
ABU3140 | Words to some friends, spoken on 1915-06-22 | 40 | دیشب خواب دیدم که روی شتری سوارم و این شتر مرا اذیت می کرد. از گردن او پیاده شدم. بعد این شتر پیراهن مرا دندان گرفته و بزمین می مالید و گمان می کرد من در پیراهن هستم و حال آنکه من ایستاده تماشا می کردم | Last night I dreamt I was riding on a dromedary, going fast through a desert. The animal became wild and beyond my control. | ZSM.1915-06-22 | DAS.1915-06-22 | Accounts of dreams and visions; Symbolism; Symbolism of color and light | - | - | |||||||
ABU0617 | Words to the friends, spoken on 1915-06-23 | 460 | بسیار خوش رفتار بود. از روزی که باین امر اقبال کرد خدمت کرد تا نفس اخیر، یعنی فی الحقیقه دقیقه ای فتور نداشت | His holiness [Muhammad Taqi] Afnan was a man of delightful character and sociability. He came to Baghdad when we lived there and visited the Blessed Perfection. | ZSM.1915-06-23 | DAS.1915-06-24 | Detachment; severance; renunciation; patience; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||
ABU0802 | Words to some students, spoken on 1914-10-12 | 370 | مقصود اینست که الحمد الله تلامذه بهائی در بیروت بحسن اخلاق بحسن اطوار | Praise be to God, that the Bahai students in Beirut are well known for the beauty | NSS.161x, KHH1.110-111 (1.155) | COC#0798x, LOG#0719x, KHHE.168fn, DAS.1914-10-12, SW_v09#09 p.099-100x, PN_1914 p072, SEIO.011x | Characteristics and conduct of true believers; High station of learning | - | - | |||||||
AB00726 | 460 | ای احبای الهی و اماء رحمن نامه ای که در تعزیت و ماتم حضرت ابی الفضائل مرقوم | O friends of God and the handmaidens of the All-Merciful! The letter in which you expressed condolence at the loss of ‘Abú‘l-Fadl was studied. | SAAF.347-349 | DAS.1914-03-22, DAS.1914-03-28x, BLO_PT#161, BLO_PT#212 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Service to others; to the Cause of God; Soul; spirit after death; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
AB10716 | 60 | رب ان ابن شفیع رضیع ثدی عنایتک و وضیع باب رحمانیتک یحمدک و یشکرک علی فیض | O Lord! Verily Shafie is a babe drinking the milk of Thy Providence and a child at the Door of Thy Mercifulness! | TSS.288 | DAS.1913-12-01 | Prayer for specific individuals; groups | - | - | ||||||||
AB11257 | 40 | یا علی اکبر هرکس خادم احباب است سرور اصحاب است و هرکه چاکر دوستان است شهریار | O Thou Ali Akbar: Whosoever is the servant of believers is the leader of the friends, and whosoever is the thrall of the Beloved ones | INBA21:012a | AKHA_104BE #06 p.01, AHB.128BE #06-11 p.299 | DAS.1913-10-12 | Humility; meekness; lowliness; Service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||
AB04239 | 170 | الهی الهی تری وجوها نضره مستبشره بنفحات ازهار ریاض ملکوتک الابهی و مستضیئه | O God! O God! Behold Thou these radiant faces made joyous through the Fragrances of the flowers of Thy Kingdom... O my Lord! O my Lord! Intoxicate them with the wine of knowledge; sweeten their tastes | AKHA_119BE #01-02 p.j, AHB.121BE #01 p.000 | DAS.1913-07-18, SW_v08#16 p.217x, ABIE.081, BLO_PN#007, BSTW#123a | Prayer for firmness in the Covenant; Prayer for governments and rulers; Prayer for spiritual recognition; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
ABU1490 | Words spoken on 1914-04-02 | 210 | ای یاران عنقریب یومی اید که دیگر مرا نخواهید دید آنچه تکلیف من بود بجا آوردم | Friends! The time is coming when I shall be no longer with you. I have done all that could be done | DWNP_v1#03-4 p.005-006, DWNP_v3#03-4 p.025a | GPB.309x, DAS.1914-04-02, SW_v05#07 p.104, SW_v06#06 p.046, DWN_v6#11 p.001, PN_unsorted p025, PAB.026-027, ABCC.405-406, VLAB.027-028, BSTW#052v | Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Call to action; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||
AB06734 | 120 | ای خداوند بی نیاز این دلها را براز خویش دمساز کن و از بیگانه و خویش بی نیاز | O Thou Incomparable God! Make Thou these hearts intimate with Thy Mystery; suffer them to be detached from the known and from the unknown | INBA21:141a, INBA75:053 | DWNP_v5#02-3 p.002-003, DUR2.130, DUR1.191, ADH2.049, ADH2_1#25 p.042, ADH2_1#47 p.071, MJMJ1.057, MMG2#298 p.331, MJH.016a | DAS.1913-07-18, ABIE.082, BLO_PN#007, BSTW#123b | S. Tirandaz | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for nearness to God | - | - | ||||||
AB04748 | 160 | ای دو بنده جمال مبارک نامه ایکه بجناب آقا میرزا احمد سهراب نوشته بودید ملاحظه | O ye two servants of the Blessed Perfection! The letter that you have written to his honor Mirza Ahmad was perused. | SAHA.000 (و) | DAS.1913-11-18 | Prayer for specific individuals; groups | - | - | ||||||||
AB03704 | 190 | ای دو نفس نفیس خطه بطحاء وادی غیر ذی زرع و سنگلاخ بود چنانچه نص قرآنست از | O ye two precious souls! The valley of Batha was a barren wasteland and stony ground, as is attested in the text of the Holy Quran [3.5s]... ...The region of Nur is the birthplace of the Speaker on the Mount. Consider to what grandeur, importance and splendor it shall attain throughout future ages and cycles. | MMK6#231x, IQN.020 | DAS.1913-08-02, ABIE.144, BLO_PN#007 | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Heedlessness and ignorance of the people; Symbolism of color and light | - | - | ||||||||
ABU0143 | Words spoken ca. 1913-12-22 in Haifa | 1050 | خوش آمدید احوال شما چطور است از بس از صبح تا بحال من حرف زده ام دیگر قوت | Welcome! How are you! No strength is left in me because I have talked so much, from morning until now | KHF.194, KHTB3.079, NJB_v04#18 p.001 | DAS.1913-12-22x, SW_v09#02 p.024x | Muhammad; Islam; Stories; anecdotes; Teaching the Cause; call to teach; The Christian clergy | - | - | |||||||
ABU1177 | Words spoken on 1913-12-19 in Akka | 270 | Translation List | واقعا چه قدر مردم بی انصافند از روزیکه حضرت مسیح ظاهر شده تا یومنا هذا نفسی | How very unjust the people are! From the day of the appearance of his holiness, Christ | KHF.197, KHAB.450 (450), KHTB3.082, NJB_v05#11 p.001 | DAS.1913-12-19, SW_v09#02 p.018-019, ADMS#065i08x | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power of prayer; Rejection, opposition and persecution; Teaching the Cause; call to teach; Travels to the West by Abdu'l-Baha | - | - | ||||||
ABU0081 | Words spoken at King's Weigh House Church in London, 1912-12-29 | 1350 | خدا را شکر میکنم که در این محل جمعی از محترمین حاضرند که قلوبشان با یکدیگر | I praise God that a number of revered souls are gathered in this congregation to serve the Almighty, whose hearts are cemented together, whose faces are joyous | KHF.221, KHAB.399 (404), KHTB3.086, NJB_v05#09 p.001 | DAS.1912-12-29, ABS#11 | Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Love as fundamental; spiritual foundations of religion; Oneness; unity of religion; Power of faith; power of the spirit; Suffering and imprisonment; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity; Universal peace; world unity | - | - | |||||||
AB05212 | 150 | ای سردار سپاه روحانی نامه ایکه بجناب میرزا احمد مرقوم نموده بودی رسید نامه مگو | O thou Sardar of the Spiritual Army! The letter that thou hast written to his honor Mirza Ahmad was received. | MSHR5.285-286 | DAS.1913-10-19 | Call to action; Chastisement and requital; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Spiritual communication; connections of the heart | - | - | ||||||||
AB04065 | 180 | ای معلمه اطفال ملکوت بخدمتی قیام نموده ای که اگر بجمیع معلمین آفاق افتخار کنی | O thou teacher of the children of the kingdom! Thou hast arisen to perform a service which would justly entitle thee to vaunt thyself over all the teachers on earth | TRBB.051 | COC#0616x, LOG#0489x, DAS.1913-10-24, SW_v09#08 p.089 | Consultation; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Education of children; moral education; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | ||||||||
ABU1025 | Words spoken on 1914-01-22 in Haifa | 300 | امروز یک خبر بسیار محزنی رسید خلیل محزن فی الحقیقه بسیار شخص جلیلی بود از جمیع جهات نادر بود | Today very sad news has been received. He [Mirza Abu'l-Fazl] was indeed a very glorious personage... How humble and meek he was! We tried our best to persuade him to keep a servant | MSBH2.349-350x, YHA2.911-912, NJB_v05#01 p.004 | DAS.1914-01-22, SW_v09#03 p.025x, SW_v08#06 p.066x | Eulogies; reminiscences; High station of learning; Humility; meekness; lowliness; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||
ABU0594 | Words spoken on 1914-01-24 | 470 | فی الحقیقه مصیب جناب ابو الفضائل مصیب عظیمه است هر چند انسان میخواهد | The calamity of his honor, Mirza Abul-Fazl is indeed great. No matter how much | MSBH2.351-353, NJB_v05#01 p.004-005 | DAS.1914-01-24, SW_v09#03 p.026, ABCC.404x | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Detachment; severance; renunciation; patience; Eulogies; reminiscences; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Humor; jokes | - | - | |||||||
AB01928 | 280 | ای حکیم الهی از بدایت تاریخ تا یومنا هذا در دنیا دو صنف طبیبان موجود اطبای | O thou divine Physician! From the beginning of the world to this day there has been in the world two classes of physicians | MSBH4.490-491, MUH3.334-335, MJDF.060, NJB_v05#07 p.004, YQAZ.137 | DAS.1913-11-20 | Health and healing; material and spiritual healing; Manifestation of God as divine physician; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||
ABU0230 | Words to pilgrims, spoken on 1913-11-14 | 860 | خوش آمدید از وقتیکه از این سفر مراجعت نمودم تا دیروز هیجان شدیدی در اعصاب من... ظلّالسّلطان از برای من در پاریس حکایت کرد | Before my arrival in Denver, I read in the newspapers that there was held in that city a great religious revival | Majlis210461.003-006 | NNY.114-116x | DAS.1913-11-14 | Apostles; early disciples of Christ; Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||
ABU2532 | Words spoken at Pleiades Sylvan Bower, Alhammeh near Tiberias, 1914-05-04 | 90 | وقتی سلمان ایوذر را مهمانی کرد نان خالی حاضر کرده بود | Once upon a time, Salman called on Abouzar. When the lunch time came around | MUH1.0126-0127 | DAS.1914-05-04, SW_v09#18 p.206-207, STAB#031 | Acquiescence and resignation; contentment; Hospitality; Humor; jokes; Stories; anecdotes | - | - | |||||||
AB05629 | 140 | ای ثابت نابت حرکت از لوازم حقائق موجودات است و سبب حصول فوائد کلیه در عالم | O thou firm and growing one! Motion is the necessary law of the realities of being and conducive to the realization of universal benefits | MUH3.289 | DAS.1914-09-11 | All things are in motion; kinds of motion; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
ABU1424 | Words spoken on 1913-12-31 in Haifa | 220 | اگر ماها جمیع احباء که در ظل سدره منتهی هستیم در تبلیغ قیام کنیم حق جل جلاله | If we--all the Baha'is--who are beneath the shade of the Sadrat-ul-Montaha, arise to teach the Cause of God, unquestionably the Almighty will confirm us. | RRT.037, MAS5.078 | DAS.1913-12-31 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||
AB11229 | 40 | جناب آقا میرزا حبیب الله و آقا میرزا عزیزالله خان محض نشر نفحات الله و دیدن | His honor Mirza Habibollah and Mirza Azzizollah Khan have permission to take a trip to Europe | KHH1.095 (1.133), KHH2.020 (2.041) | KHHE.145, DAS.1914-07-19 | Martyrs and martyrdom; Permission for visit; pilgrimage; Service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||
ABU0861 | Words to the friends, spoken on 1914-10-11 | 350 | در طول حیات و قصر حیات اهمیتی نیست انسان صد سال در این دنیا بماند | The tragic passing of Bashir was indeed sudden.... The length and shortness of life is not considered important. Whether man lives a few years or a hundred years | KHH1.106-107 (1.148-150) | KHHE.160-162, DAS.1914-10-11, SW_v08#02 p.027x, PN_1914 p062 | Eulogies; reminiscences; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||
ABU0533 | Words to some students, spoken on 1914-10-12 | 510 | گفتند شما ها امروز میخواهید بروید گفتم پس بروم وداع کنم علی العجاله در تابستان | I have been informed that you are leaving today... When the Commission of Inquiry came [in 1904], they made matters difficult for us. | KHH1.108-110 (1.151-154) | KHHE.164-169, DAS.1914-10-12, PN_1914 p068 | Characteristics and conduct of true believers; Mystery of the great reversal; Ottoman commissions of investigation; Rejection, opposition and persecution; Service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||
ABU1209 | Words to Mr Remey and Mr Latimer, spoken on 1914-10-15 | 260 | ای را بدانید که هر کسی در آمریکا به اسم من بخواهد پول جمع کند ابدا تعلقی به ما ندارد | When you return to America say to all the believers in my behalf that whenever a person comes to that country | KHH1.112 (1.157) | KHHE.171-172fn, DAS.1914-10-15, SW_v07#13 p.122, PN_1914 p085 | Characteristics and conduct of true believers; Detachment; severance; renunciation; patience; Service to others; to the Cause of God; Travels to the West by Abdu'l-Baha | - | - | |||||||
ABU2572 | Words to Latimer, Remey et al, spoken on 1914-10-18 | 80 | چقدر اینها مضطربند ابدا سکون ندارند این علامات عدم ایمان است در قران میفرماید | These people who called on us today were in a state of fright. They are expecting daily | KHH1.113 (1.157-158) | KHHE.172-173fn, DAS.1914-10-18, SW_v08#19 p.241, PN_1914 p098 | Composure; tranquillity; serenity; Degrees of faith; certitude; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||
ABU2818 | Words to Latimer, Remey et al, spoken on 1914-10-18 | 60 | از این مکاتب ثمری نیست اطفال در مکاتب الهی هم تحصیل علوم میکنند و هم آداب یاد میگیرند | The children must receive divine and material education at the same time, and be protected from temptations and vices.... In the scheme of human life | KHH1.113 (1.158) | KHHE.173fn, DAS.1914-10-18, SW_v09#08 p.089, SW_v07#15 p.137, SW_v07#15 p.144, PN_1914 p099 | Education of children; moral education; Manifestation of God as gardener; cultivator; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||
ABU0442 | Talk to pilgrims at Haifa pilgrim house, 1914-10-22 | 580 | حال من بسیار خوبست در جمیع جاها گردیدم هوا باین خوبی ندیدم اگر اهالی اینجا منهمک | I am always well, especially in these days. Here the air is paradisiacal. The weather of Mount Carmel at this season is most healthful... Before we were exiled from Tihran all our properties and possessions were pillaged | KHH1.114-116 (1.159-162) | KHHE.174, DAS.1914-10-22 | Degrees of faith; certitude; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||
ABU0546 | Talk to pilgrims at Haifa pilgrim house, 1914-10-23 | 500 | باید شام بعد از غروب حاضر باشد هر وقت میل دارند بخورند بهترین اوقات | The best hour to eat supper is right after sunset... During the life of my grandfather, the Ministers of State had an established custom | KHH1.117 (1.163-164) | KHHE.178-179, DAS.1914-10-23 | Principle of balance; moderation; equilibrium; Rejection, opposition and persecution; Stories; anecdotes | - | - | |||||||
ABU1970 | Words to some friends, spoken on 1914-10-28 | 140 | این محل مطبخ بود دود جمال مبارک را صدمه میزد من تغییر دادم بیست سال | In the time of the Blessed Beauty the kitchen was in the opposite corner and as the hole of the chimney was torturous, the house was always filled with smoke. This high ceiling was black with soot. | KHH1.122 (1.170) | KHHE.184-185, DAS.1914-10-28 | Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Banishment to; life in 'Akka; Growth of the Cause; Predictions and prophecies; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||
ABU0920 | Words to pilgrims, spoken on 1914-10-28 | 330 | زیارت باید در نهایت تضرع و ابتهال باشد والا زیارت نیست تماشا است اینهمه نفوس | The pilgrimage to the Holy Tomb must be done with spiritual concentration, attention and humility; it must not be like the automaton pilgrimage of Mohamedans or Christians | KHH1.122-123 (1.171-172) | KHHE.185-186, DAS.1914-10-28 | Development of capacity and readiness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||
ABU2225 | Words spoken en route in Abu Sinan, 1914-11-01 | 110 | جمال مبارک سه مرتبه به یرکه تشریف آوردند دفعه اول من تا نزدیکهای ابوسنان پیاده | The Blessed Beauty journeyed to the village of Yirkih three times. On the first visit, I walked at the side | KHH1.131-132 (1.181-182) | KHHE.197, DAS.1914-11-01, BSR_v13 p.082 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Shrines and Holy places | - | - | |||||||
ABU2805 | Words spoken on 1914-10-20 | 70 | یک نفر مسلمان و یک نفر مسیحی و یک نفر یهودی در کشتی بودند مسلمان دعا کرد | It is said that once a Mohammadan, a Christian and a Jew were rowing in a boat. Suddenly a tempest arose | KHH1.133 | KHHE.174, DAS.1913-02-10, DAS.1914-10-20, SW_v09#18 p.210, VLAB.133, STAB#104 | Humor; jokes; Stories; anecdotes | - | - | |||||||
ABU1985 | Words spoken on 1914-11-02 in Abu Sinan | 140 | شما طوفان بلایا ندیده اید اگر دیده بودید این وقائع بشما چندان تاثیری نمیکرد ما شب دارای عمارت | You have not experienced genuinely difficult times, for if you had, such occurrences would not perturb you. | KHH1.137 (1.189-190) | KHHE.206-207, DAS.1914-11-02, BSR_v13 p.082 | Consolation and comfort; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||
ABU0793 | Words to Shaykh Salman, spoken on 1915-01-10 | 370 | این مسئله مسلم عموم است که شر قویتر از خیر است شر شر سریع التاثیر است | It is universally recognized that evil is stronger than good. Evil has a rapid effect, whereas good is slow in its impact. | KHH1.145-147 (1.202-203) | KHHE.217-218, DAS.1915-01-10, BSR_v13 p.087 | Education of children; moral education; Fellowship with the wayward and ungodly; Nonexistence of evil; relativity of good and evil | - | - | |||||||
ABU0389 | Words spoken en route in carriage in Haifa, 1915-02-07 | 630 | من ابدا سبب فصل نشدم خودشان خود را از یکدیگر جدا کردند جمال مبارک عهدی گرفتند | I never caused their separation. They separated themselves. The Blessed Beauty established a Covenant | KHH1.166 (1.228)x | KHHE.240-241x, DAS.1915-02-07, BSR_v13 p.089x | Characteristics and conduct of true believers; Creativity in art; Goodly deeds; actions; Methods of teaching the Cause; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity | - | - | |||||||
ABU1548 | Words spoken on 1915-02-08 in Abu Sinan | 200 | کثبف طالب کثیف است پاکی تاثیر کلی در روح دارد و لو خود پاکیزگی عرض است | Cleanliness has a profound effect upon the spirit. Even though cleanliness is related to worldly affairs, yet its effect is manifested in the soul. | KHH1.169-170 (1.237-238) | KHHE.249-250, DAS.1915-02-08, BSR_v13 p.090 | Cleanliness and refinement | - | - | |||||||
ABU0073 | Words spoken at House of Abbud in Akka, 1915-03-04 | 1400 | نصف شب خبر دادند که یکنفر بدوی آمده است و میخواهد من را ببیند پیغامی آورده چون او ... یک وقتی در عکا شخصی بود عبدالله پاشا نام او پیر شده ماهی هزار غروش تقاعد میگرفت و زندگی میکرد | Many years ago there lived in Akka an old retired officer by the name of Abdollah Pasha. He received from the government a pension of ten pounds a month | KHH1.191-192 (1.268-270) | KHHE.284-285, DAS.1915-03-11 | Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Business; financial; property matters; Stories; anecdotes | - | - | |||||||
ABU0639 | Words to Shaykh Salih, spoken on 1915-04-05 | 450 | طبیعیون هم منتظرند ولی انتظار شان نه بمثل الهیو نست که از شهر غیر معلوم بیاید و باخیل و حشم | The adherents of all the religions of the world are expecting the coming of a Promised One and they pray for his advent.... In principle they agree with the religionists, but in the mode of expression and phraseology they differ from each other. (KHH: Even the naturalists [are expectant]. However, their expectation is not like the religionists who claim, ‘He will come from some unknown city,,,') | KHH1.200-203 (1.280-282) | KHHE.293-298, DAS.1915-04-05, SW_v13#06 p.145-146 | Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Eternality vs. origination; creation from nothingness; Interpretation of words and passages in scripture; Prophecy and fulfillment | - | - | |||||||
ABU0823 | Words to Abdu'l-Ghaffar, spoken on 1915-04-08 | 360 | این را بدانید جمال مبارک امر اکید برجوع بحکیم فر موده انسان باید جزئیاترا هم از حکیم سئوال نماید | You must clearly understand that the Blessed Perfection has commanded most emphatically that in case of sickness, one must refer to the skilled physician and abide by his prescription | KHH1.205-206 (1.287-288) | KHHE.300-302, DAS.1915-04-08 | Critique of Eastern values; culture; Expressions of grief; lamentation; sadness; Health and healing; material and spiritual healing; Praise of Western values; culture; Stories; anecdotes | - | - | |||||||
ABU0422 | Words to some friends, spoken on 1915-04-08 | 600 | من حالم خوبست مرضی در کار نیست فقط اعصاب است ... امیدوارم خاتمه حیاتم چون مشک معطر | Of what use is good health to me? I want to wholly sacrifice myself... I wish the end of my life to be musk-laden. That is, I wish to drink from the chalice of martyrdom | KHH1.206-208 (1.289-291) | KHHE.302-305, DAS.1915-04-08, BSR_v13 p.097 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Service to others; to the Cause of God; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||
ABU0921 | Words to the friends, spoken on 1915-04-11 | 330 | فی الحقیقه این مدت بیفایده گذشت باز در امریکا که بودیم مشغول بودیم | How spiritual and glorious were those divine days spent amongst the believers of God in the Western world!... Truly, this period has not been productive. At least when we were in America, we were busy and constantly met with people | KHH1.209-210 (1.293-295) | KHHE.307-308, DAS.1915-04-11, BSR_v13 p.099 | Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Service to others; to the Cause of God; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; Travels to the West by Abdu'l-Baha | - | - | |||||||
ABU1613 | Words to the friends, spoken on 1915-04-12 | 190 | مردم از قول حق خاضع نمیشوند ولی اگر عمل حق ببینند خاضع میشوند | People do not become submissive because of virtuous dictums; but rather, when they observe righteous deeds, they grow submissive. (DAS: Generally the people are not impressed by the words of the Divine Manifestation but if they hear about His actions they will humble themselves immediately.) | KHH1.212 (1.297) | KHHE.310-311, DAS.1915-04-12, BSR_v13 p.100 | Martyrs and martyrdom; The Word of God; influence and centrality of; Words vs deeds | - | - | |||||||
ABU0317 | Words to Shaykh Salman, spoken on 1915-04-12 | 710 | چه لزوم کرده اخبار دروغ انتشار بدهند اگر خبری ندارند اصلا ننویسند حالا که دروغ میگویند | Why do they feel compelled to spread false rumors?... It is said that Nadir Shah once advanced a claim to Baghdad... His Holiness (Imam ‘Alí) was surrounded by enemies and wished to take refuge elsewhere. He said to one of His companions (Salman, the Persian), “Place me in this basket | KHH1.212-215 (1.298-301) | KHHE.312-313, DAS.1915-04-12, STAB#011, STAB#012 | Historical episodes and the lessons of the past; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Recompense; reward for belief; right action; Stories; anecdotes | - | - | |||||||
ABU3133 | Words to the friends, spoken on 1915-04-13 | 40 | حرص و طمع مخمر در طبیعت انسانی است ولکن تربیت الهی این صفات را تغییر میدهد | Greed and avarice are ingrained in human nature. However, divine teachings will change these attributes. | KHH1.215 (1.302) | KHHE.316, DAS.1915-04-13, BSR_v13 p.101 | Greed; envy; covetousness; attachment to the world; Manifestation of God as educator; Mission of the Manifestation of God in the world; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||
ABU1378 | Words spoken on 1915-05-05 in Abu Sinan | 230 | من شما را بجهت خدمت امرالله میخواهم میخواهم شما در جمیع آنچه میبینید و تجربه کرده اید | I wish for you consecrated services to the Cause of God. I wish for you to manifest radiant attributes under all conditions and to raise the Word of God. | KHH1.221-222 (1.309-310) | KHHE.324, DAS.1915-05-05, BSR_v13 p.102 | Service to others; to the Cause of God; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Transience; worthlessness of the physical world; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; War and peace | - | - | |||||||
ABU1757 | Words to some friends, spoken on 1915-05-07 | 170 | هر امری که قوه دارد خودش کار میکند حال ما اینجا هستیم جمیع ابواب مسدود و طرق مقطوع است | The Cause which is endued [with] dynamic, spiritual energy will advance and develop in spite of all obstacles.... It has taken possession of the subterranean layers of human consciousness… | KHH1.228 (1.317) | KHHE.334-335, DAS.1915-05-07 | Forces of light and darkness; integration and disintegration; Growth of the Cause; Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||
ABU0801 | Words to Habib Mu'ayyad, spoken on 1915-05-08 | 370 | فی الحقیقه شما امسال در ابوسنان خیلی زحمت کشیدید هیچ مقصودی جز رضای الهی نداشتید | You truly worked hard in Abú-Sínan this year. You had no other purpose save the good-pleasure of God | KHH1.230-231 (1.321-323) | KHHE.338-339, DAS.1915-05-08 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Health and healing; material and spiritual healing; Methods of teaching the Cause; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||
ABU0855 | Words to Habib Mu'ayyad, spoken on 1915-05-08 | 350 | این سفر شما بسیار سفر مبارکی است چراکه سالهای سال در این صفحات در اراضی مقدسه بوده اید | Your journey is indeed a blessed one because, for many years, you were in Holy Land and its vicinity | KHH1.231-232 (1.323-325) | KHHE.340-342, DAS.1915-05-08 | Monasticism; asceticism; Rejection, opposition and persecution; Service to others; to the Cause of God; Teaching one's self first in teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||
ABU1843 | Words to some friends, spoken on 1915-05-08 | 160 | فقر از هر جهت بر ناس غلبه نموده ما هم امور مان وضعی است که نمیتوانیم | Poverty has become widespread amongst all the inhabitants of Syria and our affairs are in such a confused state... the station of such a wealthy man is greater than the poor who is patient | KHH1.233 (1.325-326) | KHHE.342-343, DAS.1915-05-08 | Assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; Baha'u'llah in Sulaymaniyyih; Charitable associations; humanitarian activities; Christ; Christianity; Wealth inequality and its moderation | - | - | |||||||
ABU0396 | Words to Ahmad Sohrab, spoken on 1915-05-09 | 620 | این چاه را بسته اند که مبادا سایرین از آبش استعمال کنند سبحان الله از مضرت بدیگران چه نتیجه | Many years ago this was a public well and the native women every morning and evening drew water. After a while the Germans made up their minds to take possession of it. | KHH1.233-234 (1.327)x | KHHE.344x, DAS.1915-05-09 | Selfishness; self-love; egotism; self-indulgence; Stories; anecdotes | - | - | |||||||
ABU0592 | Words to the believers, spoken on 1913-12-29 | 470 | بسیار خوب است که در مقام حضرت اعلی در ظل عنایت جمال مبارک همه جمعیم ابدا | It is most significant that we are all gathered here in the Tomb of His Holiness the Bab and beneath the protection of the Blessed Perfection. | KHH1.248 (1.347-349) | KHHE.364-366, DAS.1913-12-29 | Christian rejection of Baha'u'llah and the Baha'i Faith; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Servitude; submission to God; repentance; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||
ABU2165 | Words to some friends, spoken on 1914-11-27 | 120 | محبت دو نوع است یکی محبتی است عن علیه و یک محبتی بلا علیه مثلا این مردم بسیار | There are two kinds of love. The first love is based on a motive; the second love is motiveless. People, as a general rule love each other, show kindness towards each other but such manifestations of kindliness are based upon ulterior motives | KHH1.260 (1.363) | KHHE.380, DAS.1914-11-27 | Love of God; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization | - | - | |||||||
ABU0295 | Words spoken on 1914-07-12 | 740 | در ایامی که در آمریکا بودم امة الله مسیس پارسنز مرا به محل ییلاقی خود برد | When I was in Dublin the professor of the out-door school invited me to visit the pupils | KHH1.260-263 (1.364-367) | KHHE.381-384, DAS.1914-07-12, SW_v09#09 p.097-098x, STAB#153 | Education of children; moral education; Happiness; joyfulness; joy and sorrow; High station of learning | - | - | |||||||
ABU1534 | Words to some friends, spoken on 1914-12-01 | 200 | این دنیا عالم کون و فساد است عالم خسته نمیشود | The world is the plane of creation and disintegration. The process never stops: on one hand it creates new people | KHH1.266 (1.372-375) | KHHE.389-392, DAS.1914-12-01, BSR_v13 p.084 | Composition and decomposition; Continual renewal of creation; Creation of the world | - | - | |||||||
ABU1991 | Words to some friends, spoken on 1914-12-01 | 140 | من در اروپا همیشه میگفتم که امر حضرت بهاٌالله جامع جمیع ادیان قبل است و دارای جمیع فواید | While in Europe, I always proclaimed, ‘The Cause of Baha'u'llah embraces all the past Dispensations and manifests all their benefits to human society. It is like a tree that has many strong branches. | KHH1.268 (1.374-375) | KHHE.392, DAS.1914-12-01 | Definitions of a Baha'i; qualities of a Baha'i; Lists; enumerations of Baha'i principles; Religion as reality; definitions of religion; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach; The truth of past religions and sacred scriptures; Travels to the West by Abdu'l-Baha; War and peace | - | - | |||||||
ABU3311 | Words to some friends, spoken on 1914-12-01 | 30 | من از سن سی سالگی نبضم مطئی است هر کس دیگر باشد ٧٥ - ٨٠ خواهد بود | From the age of 30 I have had a slow pulse. All others have a pulse rate of about 75 to 80 and therefore greatly wonder about my pulse rate. | KHH1.269 (1.376) | KHHE.393, DAS.1914-12-01, BSR_v13 p.084 | Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha | - | - | |||||||
ABU0359 | Words spoken on 1914-08-03 in Haifa | 660 | معرکه شده است دنیا بهم خورده است در کارند که همه بجان یکدیگر بریزند در امریکا و اروپا | A resurrection is set up! The world is topsy-turvy! The wrong side of human character is up! [KHH: A great tumult is ensuing. The whole world is in cataclysm. They are determined to cause universal upheaval.] | KHH1.291-293 (1.405-408) | KHHE.420-423, DAS.1914-08-03, SW_v05#11 p.163-166, SW_v07#15 p.136, SW_v13#12 p.324 | Forces of light and darkness; integration and disintegration; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Present and future calamities; war; universal convulsion; The animal kingdom; War and peace | - | - | |||||||
ABU0329 | Words to the friends, spoken on 1915-04-09 | 700 | این مردم بیچاره کشته میشوند و نمیدانند برای چه جانهای خود را فدای خاک میکنند خاک که انزل موجودات است | These wretched soldiers die for the sake of some earth, which is the lowest form of creation, and do not know why they are slain. Consider how some are refined and how some abase themselves. | KHH1.295-296 (1.410-414) | KHHE.425-427, DAS.1915-04-09, BSR_v13 p.098 | Consumption of meat; vegetarianism; diet; Martyrs and martyrdom; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||
AB00609 | 500 | ای شخص جلیل و ای رکن عظیم صلح عمومی مدتی بود که اراده مکاتبه با شما نموده | O thou illustrious soul! O thou the great pillar of the palace of universal peace | KHH1.309-310 (1.431) | KHHE.443-446, DAS.1915-04-25, SW_v06#11 p.082-083 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Growth of the Cause; Present and future calamities; war; universal convulsion; The Lesser Peace and the Most Great Peace; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
AB06774 | 120 | ای دوست عزیز محترم نامه شما رسید مضمون چون دلیل محبت و وفا و ثبوت در روابط قلبیه | O thou my dear respected friend! Thy letter was received. As it evinced love, faithfulness, and loyalty in the established relations between hearts | KHH1.311 (1.433) | KHHE.446, DAS.1914-12-10 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Education of children; moral education | - | - | ||||||||
AB04079 | 180 | ای منادی ملکوت الله نامه شما رسید هزار آفرین بر همت بلند و مقصد ارجمند تو | O thou herald of the Kingdom of God! Thy letter was received. A thousand times bravo to thy magnanimity and exalted aim! | KHH2.095 (2.177) | JWTA.018-019, DAS.1914-08-09, SW_v09#14 p.163 | Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power of the Manifestation of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
AB04010 | 180 | A Supplement to 'Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | نامه مفصل که در خصوص استتکارت نوشته بودی ملاحظه گردید مختصر این است | ...The extensive letter you had written about Stuttgart was perused. In brief, Germany will shine resplendent, inasmuch as its citizens are religiously minded | ASAT1.025x | BBBD.242-243, DAS.1913-07-15, ABIE.069, BLO_PN#007, MHMD2s.323ax | Call to action; Growth of the Cause; Materialism; material vs. spiritual civilization; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach; Travels to Egypt by Abdu'l-Baha | - | - | |||||||
BH03262 | 280 | Days of Remembrance; Countenance of the Blessed Beauty in the Mirror of Mawlúd Tablets, The | لک الحمد یا الهی بما زینت العالم بانوار فجر لیل فیه ولد من بشر بمطلع | All praise be to Thee, O my God, inasmuch as Thou hast adorned the world with the splendour of the dawn | BLIB_Or15726.028b, | ADM2#002 p.012x, NFR.039, TBP#17b, AMB#41 | TB#17b, DOR#41, DAS.1915-03-22 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for victory and requital; triumph of the Cause; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||
AB03007 | 220 | ای یاران رحمانی نامه شما که تفصیل جشن رضوان و بزم روح و ریحان بود با نهایت | O ye merciful friends! The letter containing the details of the Feast of Ridvan and the banquet of joy and fragrance | MKT9.246, MJMJ3.029x, MMG2#180 p.207x | DAS.1914-09-04 | Praise and encouragement; Prayer for specific individuals; groups; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | ||||||||
AB01019 | 390 | ای یاران قدیم و اماء رب کریم علیکم بهاء الله و نوره و الطاف یوم ظهوره و علیکم | O ye ancient friends and the maidservants of the Merciful Lord! Upon ye be Baha'u'llah and His light | MKT9.264, MMK6#527, TABN.041 | DAS.1914-10-21x | Martyrs and martyrdom; Prayer for teaching; Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
AB00983 | 390 | ای احبای الهی ای یاران رحمانی در این سنه امتحانات الهی احاطه نموده شرق و غرب | O ye believers of God, and the friends of the Merciful! By the blowing of the furious gales of trials and ordeal the people, like unto the leaves of the trees, are falling to the ground | MKT9.017 | DAS.1914-10-24? | Nationalism; love of country; Present and future calamities; war; universal convulsion; Service to others; to the Cause of God; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
ABU2755 | Words spoken at Baltimore Hotel in Paris, 1913-05-19 | 70 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | من عربی را تحصیل نکردهام وقتی طفل بودم کتابی از مناجاتهای حضرت باب را بخط جمال مبارک | All the Baha'ís know that I have never studied Arabic.... I will tell you how I came to know Arabic. When I was very, very young, I found in our house in Tihran a large voluminous book containing many prayers in Arabic revealed by the Bab and copied by Baha'u'llah. | HHA.004x, BDA2.308 | DAS.1913-05-19, MHMD2.407-408, STAB#093, KSHK#31 | Lack of formal education of the Manifestation of God; Power of prayer; Preservation; transcription of the Sacred Writings; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||
AB09918 | 310 | ای ثابت بر پیمان نامه شما رسید مضمون معانی مفصل بود... از مدرسه تایید توصیف نموده | O thou who art firm in the Covenant! Thy letter was received. Its contents were detailed in meaning, and its themes were elaborate in their causes [3.5s]... ...In reality, Hamadan, nay rather all Persia has found infinite capability. Therefore all the friends most unloosen | INBA85:153 | TAH.303bx | DAS.1913-11-04x | Status of material wealth; wealth and poverty; Teaching the Cause; call to teach; Unchastity and adultery | - | - | |||||||
AB08655 | 90 | ناله و فغان از عدم ارسال مکاتیب عبدالبهاء نموده بودید چهل سال | ...Thy letter was received. Thou hast lamented and complained because it is come time since thou hast received any letter from ‘Abdu'l-Baha. | YHA2.997x, NJB_v04#15 p.002x | DAS.1913-08-03, ABIE.146, BLO_PN#007 | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; Travels to the West by Abdu'l-Baha | - | - | ||||||||
AB08565 | 90 | چندی بود که عبدالبهاء بسبب تقریر از تحریر بازمانده بود زیرا | ...It has been some time since Abdul Baha has been deprived of correspondence, because he has been engaged in the delivery of public addresses | YHA2.998x, NJB_v04#15 p.002x | DAS.1913-08-05, ABIE.157, BLO_PN#007 | Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Power of faith; power of the spirit; Teaching the Cause; call to teach; Zeal and fervor in teaching the Cause | - | - | ||||||||
ABU0368 | Words spoken on 1914-07-10 in Haifa | 650 | عداوت دو نوع است یک عداوت دینی و یک عداوت شخصی نفس مسلم | A person animated by religious enmity subjects us to harsh treatment and persecution. By doing this he thinks he is serving his religion | YHA1.108-109, NJB_v05#14 p.003 | DAS.1914-07-10 | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Fellowship with the wayward and ungodly; Martyrs and martyrdom; Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||
AB01139 | 370 | ای یاران نورانی عبدالبهاء سه سال است که در بادیه های وسیع مانند باد بادیه | O ye illumined friends of Abdu'l-Baha: It is well-nigh three years since, like unto the wind I have been crossing vast deserts and like unto the nestless and shelterless bird | INBA17:149 | YHA1.257 (2.995), MJDF.101, NJB_v04#15 p.001 | DAS.1913-08-02, ABIE.145, BLO_PN#007 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Growth of the Cause; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; Travels to the West by Abdu'l-Baha | - | - | |||||||
ABU0154 | Address given in Woking Mosque on 1913-01-17 | 1030 | Translation List | نه ماه بود که من در ممالک امریکا سیر میکنم و در بسیار از کنائس و مجامع و کلوبها صحبت میداشتم | For nine months, I traveled through the states of America and spoke at many churches, gatherings, and clubs. Even in the synagogues of the Jews | NJB_v12#10 p.176 | DAS.1913-01-17, ADMS#164 | Changing and unchanging parts of religion; Harmony of science and religion; Oneness; unity of religion; Prayers (general or uncategorized); Progressive revelation; renewal of religion; Purpose of religion in the world (personal and social) | - | - | ||||||
ABU0141 | Words to reporter from the San Francisco Examiner, spoken on 1912-10-03 | 1050 | اقلیم امریکا اقلیم معموری است. اسباب تربیت موجود است. مدارس عالیه دارد و تلامذه تربیت می شوند و تحصیل می کنند | The continent of America is most progressive. The means of instructions are prepared.... Divine civilization is a symposium of the perfections... We do not look upon the dresses of women | NJB_v14#05 p.160, ZSM.1915-09-26 | DAS.1913-07-23, SW_v04#12 p.206-207, SW_v07#07 p.054, SW_v07#15 p.134, ABIE.099, VLAB.032x, BLO_PN#007 | Equality of men and women; Freedom of thought and action; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization; Universal peace; world unity | - | - | |||||||
AB03207 | 210 | ای نفوس مبارکه در عالم وجود هیچ موهبتی باقی و برقرار نه و هیچ نعمتی پایدار | O ye blessed souls! In the world of existence no bounty remains eternal and permanent and no gift continues to be immutable save the Bestowal of 'Divine Guidance'! | NJB_v04#12 p.004 | DAS.1913-08-20, ABIE.210, BLO_PN#007 | Development of capacity and readiness; Thankfulness; gratitude | - | - | ||||||||
AB05185 | 150 | ای دو حمامه همدم و همراز الحمد لله در گلشن الهی پرواز نمودید و بملکوت راز پی | O ye two companion doves, united in heart and spirit! All praise be to God that ye have soared in the divine garden and winged your way to the Kingdom of mysteries [3.5s]... ...Praise be to God that you are soaring in the Divine rose-garden, have found your way to the Kingdom of Mysteries and have become the recipients of the Favors of His Highness the Incomparable One! | INBA87:260b, INBA52:264 | NJB_v04#12 p.005 | DAS.1913-08-20, ABIE.211, BLO_PN#007 | Consolation and comfort; Praise and encouragement; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||
ABU1535 | Words to H.E.H et al, spoken on 1913-11-01 | 200 | بسیار خوش آمدید ماندن ما در اینجا مانند عبادت است امید وارم که نتائج عظیمه حاصل نماید جمیع نفوس خوابند | You must feel very happy because you are here with me and we are associating together with the utmost kindness. | NJB_v04#14 p.002 | DAS.1913-11-01, PN_1913-14_heh p007 | Characteristics and conduct of true believers; Detachment; severance; renunciation; patience; Many are called but few are chosen; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||
AB08648 | 90 | بسیار ستایش از دو دوست آلمانی و اطریشی نموده بودی بیا برو به استتگارت ببین چه خبر است | ...Thou hast given the utmost praise to the two believers, German and Austrian. Go to Stuttgart and see with thine own eyes what is there! | NJB_v04#15 p.004x | DAS.1913-08-16, ABIE.199, BLO_PN#007 | Growth of the Cause; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Naming of children; of individuals; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
ABU0444 | Words spoken on 1914-02-13 | 580 | فی الحقیقه صعود حضرت ابی الفضائل بلیه ای بود از برای اهل بها در جمیع ممالک دنیا | Truly I say the departure of Mirza Abdu'l-Fazl is an irretrievable loss for the people of Baha. | NJB_v05#01 p.005 | DAS.1914-02-13 | Detachment; severance; renunciation; patience; Eulogies; reminiscences; High station of learning; Humility; meekness; lowliness; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||
AB03011 | 220 | ای یاران مهربان نامه نوزدهم ١٩ شعبان سنه حالیه وصول یافت از عودت عبدالبهاء بحیفا | O loving friends! Your letter dated the nineteenth of Sha'ban of this year hath been received [3.5s]... ...You have expressed happiness on account of the return of ‘Abdu'l-Baha to Haifa and Acca. It was some time | NJB_v05#12 p.004, KHH1.305 (1.425)x | KHHE.438-439x, DAS.1914-08-10x | Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Health and healing; material and spiritual healing; Travels to the West by Abdu'l-Baha | - | - | ||||||||
AB04078 | 180 | ای منادی ملکوت الله خبرهای خوشی از هند میرسد که الحمد لله نفحات الهی در انتشار | O thou herald of the Kingdom! Good news is being received from India, that, praise be to God, the divine fragrances are being diffused | NJB_v05#13 p.006 | DAS.1914-08-12 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
AB04009 | 180 | شب و روز بکوشید تا عَلَم میثاق چنانکه باید و شاید در آن آفاق موج زند زیرا الیوم بقوّهٴ میثاق نفوس باهتزاز آیند | O thou real friend! Thy letter was received. Thou hast written concerning Dr. Leon H. Harvey, 4th Unitarian Church.... ...The believers must respect and love Doctor Harvey, because he has invited them in such a willing, spontaneous way to his church. | NJB_v05#14 p.003x | DAS.1914-07-17, DAS.1914-06-18x | Importance of community building; Power; greatness; centrality of the Covenant; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
AB08683 | 90 | عبدالبهآء را نهایت آرزو عبودیّت این مظاهر مقدّسهٴ الهی است و نهایت آمال جانفشانی و شهادت کبری در سبیل آنان | ...The lecture delivered by Monsieur ... was perused. It is a good lecture; but he has mentioned the appearance of three Manifestations | NJB_v05#14 p.005x | DAS.1914-06-24x | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Servitude; submission to God; repentance | - | - | ||||||||
AB00376 | 620 | ای نفوس مبارکه نامه شما رسید و بر تفاصیل اطلاع حاصل گردید الحمد لله بکمال قوت | O ye blessed souls! Your letter was received. I became informed with its details. Praise be to God that you have arisen to serve the Cause of God... The fundamental object is the promulgation of the Cause of God and the exaltation of the word of God. This is the power that will become effective in the very heart of the world... O thou world of humanity! Awake! Awake! | NJB_v05#16 p.006 | DAS.1914-08-04x | Lists; enumerations of Baha'i principles; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity | - | - | ||||||||
AB03466 | 200 | ای گل گلشن حضرت مسیح وقتی که حضرت مسیح روحی له الفداء با وجهی صبیح و جمالی | O thou rose of the garden of His Holiness Christ! When His Holiness Christ--may my life be a sacrifice to Him!--took off the veil | NJB_v05#17 p.003, KHH1.303-304 (1.423) | KHHE.437, DAS.1914-08-12 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering; rejection of Christ; Teaching the Cause; call to teach; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause | - | - | ||||||||
ABU0580 | Words spoken on 1914-06-15 in Haifa | 480 | من رفتم بطبریه این دفعه رفتن خیلی طول کشید طبریه نقطه ئی است که در کوشه ئی واقع شده | I went to Tiberias, but I stayed there longer than I expected. Tiberias is situated in an out-of-the-way place. | NJB_v05#17 p.003x | DAS.1914-06-15, SW_v09#10 p.116-117 | Christ; Christianity; Independent investigation of truth; reality; Quotation from or interpretation of the Bible; Shrines and Holy places; Suffering; rejection of Christ; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||
AB05304 | 150 | ای مومن بالله نامه ات رسید از تنهاای شکایت نموده بودی محزون مباش تنها نیستی | O believer in God! Thy letter arrived, and therein thou had complained of lonesomeness. Do not be sad. | NJB_v05#19 p.003, KHH1.303 (1.422) | KHHE.436, DAS.1914-07-29 | Consolation and comfort; God as immanent vs. transcendent reality; Theodicy; the mystery of evil; of suffering; Transience; worthlessness of the physical world; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||
AB00334 | 650 | ای شخص ربانی پرهمت نامه شما رسید کلامی از برای مجلس فقرا از من خواسته بودید | O divine soul of high endeavor! Your letter has reached me, wherein you requested from me a discourse for the gathering of the poor [3.5s]... ...O my beloved companions! The people of the world are divided into two classes. One class are the rich (capitalists)…. His Holiness Baha'o'llah spent many days in the utmost poverty. | NJB_v05#06 p.005 | DAS.1914-03-26, SW_v08#13 p.161x | Christ; Christianity; Material and spiritual existence; two books; Status of material wealth; wealth and poverty; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
AB00137 | 940 | الهی الهی لک الحمد بما رفعت رایه فردانیتک و اریت الکل ایات رحمانیتک و هدیت هولاء | O God! O God! Praise be unto Thee for Thou hast unfurled the Flag of Thy Singleness, caused everyone to witness the signs of Thy Mercifulness | INBA87:135, INBA52:132 | SFI17.014-015 | DAS.1913-11-22x | Critique of Eastern values; culture; Praise of Western values; culture; Prayer for the spiritual progress of others; Rejection, opposition and persecution; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||
AB00189 | 830 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Bahá'í Prayers [2002] | ای یاران روحانی عبدالبهاء پیک امین رسید و پیام یاران الهی را در عالم روحانی | O ye spiritual friends of Abdu'l-Baha! A trusted messenger hath arrived and hath, in the world of the spirit, delivered a message from God's loved ones.... In every dispensation the command of friendship and the law of love have been revealed... Now the believers of God must live in accord with these divine teachings.... O God, my God! Aid Thou Thy trusted servants to have loving and tender hearts. | MKT1.303, MNMK#090 p.162, MMK1#007 p.017, MILAN.141, AHB.128BE #06-11 p.255, BCH.110, MJMJ2.020ax, MMG2#074 p.081x, YHA1.371-372x (2.746) | SWAB#007, BPRY.201x, DAS.1913-07-26, SW_v08#11 p.140x, SW_v08#12 p.142x, ABIE.111, BLO_PN#007 | C. Serrano, G.H. Miller, Soulrise Melodies, R. Johnston-Garvin [track 1] | Education of children; moral education; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Loving community spirit in teaching the Cause; Power; greatness; centrality of the Covenant; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||
AB00112 | 1020 | Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای متوجهین بمنظر اعلی در لیل و نهار و صباح و مساء و عشی و ضحی در عوالم قلب | O ye who have turned your faces toward the Exalted Beauty! By night, by day, at morningtide and sunset | INBA88:098 | MKT1.368, MNMK#098 p.179, MMK1#207 p.250, YHA1.373-374x, DLS.319 | SWAB#207, BWF.401-402x, DAS.1915-04-01, BSC.359 #686, SW_v07#05 p.036-038x, SW_v08#13 p.179x | M. Sparrow (1), M. Sparrow (2), Heroes Teaching Conference, K. Porray | Call to action; Rejection by the people of the Bayan; Sacrifice of the Manifestation of God redeems the world; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity | - | - | |||||
AB09925 | 70 | ای ثابت بر میثاق چون نیر آفاق اشراق بر شرق و غرب نمود تفاوت و امتیاز ترک و | O thou who art steadfast in the Covenant! The moment that He Who is the Day-Star of the world shone forth above the East and the West... ...When the Orb of regions shone forth upon the Orient and Occident, the distinction and differentiation between Turk and Tajik | INBA85:025b | MKT2.288a, AKHA_110BE #12 p.02, PYB#042 p.01, MJMT.016 | DAS.1913-12-28x | East and West; communication between East and West; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||
AB01743 | 300 | ای یاران عبدالبهاء در این دور الهی و عصر ربانی اساس اصلی و مقصد حقیقی وحدت | O ye friends of Abdul Baha! In this Divine Dispensation and lordly Cycle the fundamental principle and the supreme object is the establishment of the oneness of the world of humanity | MKT3.510, AKHA_134BE #18 p.694, AKHA_125BE #03 p.j, TAH.298, ADH2.089x, ADH2_2#14 p.118x, MMG2#044 p.044x | DAS.1913-09-16, ABIE.322, BLO_PN#007 | A. Akhavan | Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Oneness; unity of religion; Prayer for unity; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||
AB01526 | 320 | Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | رب و موید کل جمع انعقد لاعلاء کلمه رحمانیتک و موفق کل عصبه اتفقت علی خدمه | O Lord! Support every gathering formed for the exaltation of Thy Word of grace, and assist every company united in service to Thee [3.5s]... ...The members thereof must take counsel together in such wise that no occasion for ill-feeling or discord may arise | INBA16:215, INBA59:291, INBA88:285, INBA89:016b | MKT4.152, MMK1#044 p.084x, MILAN.081, AMK.047-048, ADH2.035, ADH2_1#18 p.030, MJMJ1.024a, MMG2#186 p.212, MJH.068b, NSR_1978.116, NSR_1993.129 | SWAB#044x, BWF.406-407x, BADM.021-022cx, GPB.332x, DAS.1913-10-21x | Consultation; Non-participation in politics; Prayer for governments and rulers; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Spiritual assemblies; administrative matters | - | - | ||||||
AB00041 | 1600 | لک الحمد یا الهی بما فتحت ابواب ملکوت العظمه و الجلال علی وجوه احبائک و ظللت | Glory be unto Thee, O my God! For Thou hast opened the Doors of the Kingdom of Grandeur | INBA16:076 | MKT4.162b, MMK5#094 p.075, AMK.187-194, BBBD.332-334, MAS5.287x, MJMJ2.026x, MMG2#076 p.083x, YHA1.280-281x, NJB_v05#12 p.001 | BBBD.334-339, DAS.1914-10-04, SW_v05#14 p.211-215+218, BSTW#348 | Confirmations and rewards in teaching the Cause; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power; greatness; centrality of the Covenant; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||
AB02074 | 270 | ای ثابتان بر پیمان نامه شما رسید و مضمون معلوم گردید نامه در پانزده ماه قبل | O firm ones in the Covenant! Your letter was received and its contents became known. | MKT4.037, YHA1.143x, YHA1.427-428x, VUJUD.014 | DAS.1915-02-14, SW_v05#16 p.242, BSTW#213b, VUJUDE.020-021 | Forces of light and darkness; integration and disintegration; Predictions and prophecies; Present and future calamities; war; universal convulsion; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
AB02380 | 250 | ای حقیقتجوی محترم نامه تو رسید حکایت از وحدت عالم انسانی مینمود علمی که | O thou respected truth seeker! Thy letter was received. It reflected the sentiment of the oneness of the world of humanity | MKT4.053, KHH1.305 (1.426) | KHHE.439-440, DAS.1914-08-07, SW_v05#12 p.183 | Power of faith; power of the spirit; Religion as reality; definitions of religion; Unity; oneness of humanity; War and peace | - | - | ||||||||
AB03707 | 190 | ای دوستان جمال قدم عصر عصر انجذابست و قرن قرن حضرت رب الارباب شرق و غرب | O ye friends of the Blessed Perfection! This century is the century of attraction. This Cycle is the Cycle of His Highness the Lord of Lords | INBA13:046 | MKT5.019, MJMJ3.001ax, MMG2#222a p.249x, NJB_v01#19a p.034 | DAS.1913-07-13, ABIE.059, BLO_PN#007 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Effort; striving; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Growth of the Cause; Prayer for spiritual recognition; Progress and the continual ascent of material civilization | - | - | |||||||
AB04977 | 160 | یا من اختاره عبدالبهاء لنشر نفحات الله نامه شما رسید الحمد لله در مراغه موفق و | O thou who art chosen by Abdu'l-Baha for the diffusion of the fragrances | MKT6.205 | DAS.1913-10-31, SW_v07#10 p.096 | Agriculture; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
AB03809 | 190 | ای یاران حقیقی الیوم یوم فیوضات جلیله ملکوت غیب ابهاست و تموجات بحور الطاف | O ye real friends! This day is the day of the Glorious Bounties of the Invisible Kingdom of Abha and of the tumultuous waving of the seas | MKT6.078 | DAS.1913-07-13, ABIE.061, BLO_PN#007 | Development of capacity and readiness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
AB02430 | 250 | ای یاران رحمانی عبدالبهاء هر چند شبانگاهست ولی صبحگاهی ملکوت الهی است یعنی | O ye merciful friends of Abdul Baha! Although it is night, yet it is the morn of the dawn of the divine Kingdom.... The ancient bestowal of the beauty of Abha is the companion of every pure heart | MKT8.184b, MKT9.245, AKHA_119BE #03-04 p.j, BSHN.140.375, BSHN.144.370, MHT1a.188, MHT1b.146 | DAS.1913-07-21, ABIE.094, PN_various p013x, BLO_PN#007, BSTW#110a | Avoidance of Covenant-Breakers; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Spiritual emotions and susceptibilities; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
AB05585 | 140 | ای پدر آسمانی جنود ملکوت داری و ملائکه روحانی ما بیچاره کان مرغ بال و پر | O thou heavenly father! Thou hast the hosts of the Kingdom and the spiritual | MMG2#275 p.308 | DAS.1914-08-04, SW_v05#11 p.162 | Forces of light and darkness; integration and disintegration; Prayer for nearness to God; Prayer for spiritual recognition; Prayer for victory and requital; triumph of the Cause; The Kingdom of God [Malakut] | - | - | ||||||||
ABU0270 | Words to the Baha'is, spoken on 1912-12-05 | 780 | Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary | این روز آخر و ملاقات آخری است حالا دیگر سوار واپور شده | This is our last day and my last meeting with you. In a few minutes our steamer will leave these shores | ANDA#43-44 p.165, KHF.263, KHAB.390 (395), KHTB2.343, BDA1.412.11 | PUP#140 (p.468-470), DAS.1912-12-05, SW_v03#18 p.003-004, SW_v13#04 p.079, MHMD1.429-432, DJT.391-392x, BLO_PN#027x, BSTW#117 | Call to action; Love and unity; Religion as source of love and unity; Mission of the Manifestation of God in the world; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Service to others; to the Cause of God; Unity; oneness of humanity; War and peace | - | - | ||||||
AB04407 | 170 | ای شمع محبت الله نامه مفصل شما رسید و بینهایت سبب سرور گشت زیرا بر ثبوت و | O thou candle of the love of God! Thy detailed letter was received and it brought the utmost happiness. It was a brilliant proof | ANDA#74 p.05 | DAS.1914-05-26, MAX.313-314 | Being a source of light; guidance; Prayer for specific individuals; groups; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
AB00527 | 540 | Bahá'í Prayers [2002] | اللهم یا الهی و محبوبی هولاء عبادک الذین سمعوا ندائک و لبو الخطابک و اجابوا | O Lord, my God, my Well-Beloved! These are servants of Thine that have heard Thy Voice | INBA21:090b | BRL_DAK#1183, MKT1.223, AHB.118BE #03 p.62, BCH.042x, MJMJ2.069, MMG2#081 p.088 | BPRY.236-237, DAS.1915-04-07, SW_v14#01 p.033, DWN_v3#06 p.044, BP1926.015-016, BSTW#106 | Samira & Sara | Call to action; Growth of the Cause; Power; greatness; centrality of the Covenant; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||
BH08013 | 120 | Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] | الهی الهی اسئلک ببحر شفائک و اشراقات انوار نیر فضلک و بالاسم الذی سخرت به | O God, my God! I beg of Thee by the ocean of Thy healing, and by the splendors of the Day-Star of Thy grace | INBA30:116bx | BRL_DA#774, PMP#174, ADM2#111 p.200x, AHM.180, AQMJ2.096, MAS4.101x, NSR_1993.019x, ADH1.097 | PM#174, BPRY.095, DAS.1915-04-04, BP1929.028-029 | E. Tarani | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for healing; The Word of God; influence and centrality of | - | - | LL#477 | ||||
AB00799 | 440 | Paris Talks | ای دختر عزیز من نامه فصیح و بلیغ در کمال سرور در باغی در زیر سایه درختی | O Thou my beloved daughter! Thine eloquent and fluent letter was perused in a garden, under the cool shade of a tree | BRL_DAK#0737 | LOG#2075x, PT#59 p.195, DAS.1913-08-28, ABIE.249, BLO_PN#007, BSTW#099, BSTW#108b | Equality of men and women; House of Justice; Predictions and prophecies; Role and station of women; War and peace | - | - | |||||||
AB00700 | 470 | ای زائر مشکین نفس حافظ شیرازی در دیوان خویش میگوید ترکان پارسی گو بخشندگان | O thou pilgrim who art laden with the perfume of musk! Hafiz of Shíraz stateth in his Divan that the Parsi-speaking Turks impart life.... ...The friends of God must live in accord with the exhortations and admonitions of the Light of reality, the Blessed Perfection | BRL_DAK#0868, MKT2.278, ASAT2.154, MSHR2.343x, YHA1.133x, YHA1.378x | DAS.1913-12-28x | Characteristics and conduct of true believers; Expressions of grief; lamentation; sadness; Petitions to authorities; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
AB00904 | 410 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای شخص موید نامه ایکه باقا سید اسدالله مرقوم نموده بودید از بدایت تا نهایت | O thou confirmed personage! The letter that thou hast written to Aga Seyad Assadollah was read from first to last… Ye should consider the question of goodly character as of the first importance | INBA85:309 | MMK1#108 p.130x, MJTB.076x | SWAB#108x, LOG#0500x, DAS.1913-10-18 | Education of children; moral education; Power of prayer; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||
AB03273 | 210 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | شخص محترما تالیف شما بشارت غنی را مطالعه نمودم فی الحقیقه آراء سدیدی در آن | O respected personage! I have read your work, The Gospel of Wealth, and noted therein truly apposite and sound recommendations | MMK1#079 p.111, AVK3.258.03x, NJB_v12#04 p.094 | SWAB#079, LOG#1863x, DAS.1913-01-10 | Charitable associations; humanitarian activities; The economic problem and its solution; voluntary giving; Wealth inequality and its moderation | - | - | |||||||
AB08693 | 90 | Tablets of Abdu'l-Baha; Bahá'í Prayers [2002] | ای خداوند بی مانند کودکی بینوا را پناه باش و بیچاره پر گناه را آمرزنده | O Peerless Lord! Be Thou a shelter for this poor child and a kind and forgiving Master | BRL_DAK#1201, MMG2#427 p.474, HUV1.020, ABMH.010 | BRL_CHILD#12, BPRY.030-031, TAB.588, DAS.1915-03-03 | S. Toloui-Wallace | Manifestation of God as gardener; cultivator; Prayer for children and youth; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||
BH04990 | 190 | Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] | انت الذی یا الهی باسمائک یبرء کل علیل و یشفی کل مریض و یسقی کل ظمئان و یسرع | Thou art He, O my God, through Whose names the sick are healed and the ailing are restored, and the thirsty are given drink | BRL_CHILD#03, PMP#147, AHM.199, MMTF.003 | PM#147, BPRY.100, DAS.1914-09-12 | R. Leigh | Health and healing; material and spiritual healing; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for healing | - | - | LL#479 | |||||
AB08817 | 90 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | در اين امر مبارک مسئله ايتام بسيار اهميّت دارد ايتام را بايد نهايت نوازش نمود | In this holy Cause the question of orphans hath the utmost importance. The greatest consideration must be shown towards orphans | MMK1#112 p.134x | SWAB#112x, LOG#0472x, DAS.1914-06-17, SW_v07#13 p.122x, SW_v09#07 p.088x, SW_v09#10 p.115-116x | Assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; Education of children; moral education; Serving humanity; working for progress, betterment of the world | - | - | |||||||
AB00861 | 420 | ای دوستان حقیقی و کنیزان عزیزان الهی نامه ای که بواسطه امه الله دکتور کلوک | O ye real friends and beloved maidservants of God! Your letter, through the maidservant of God, Dr. Clock | BRL_DAK#0856, MKT7.247, AMK.129-130, DUR1.487x | BBBD.173-174, DAS.1913-12-29x, SW_v01#17 p.001-002 | Prejudice; racial prejudice; class distinction; Saddening another soul; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
AB01169 | 360 | ای ادیب دبستان عرفان و عندلیب بوستان ایقان شمع روشن است و انوار ملکوت ابهی | O learned in the school of true understanding and the nightingale of the garden of certitude, the candle is lit and the light of the Abha Kingdom | INBA59:230 | BRL_DAK#1018, MKT1.421, BSHN.140.348, BSHN.144.346, MHT1b.216 | DAS.1915-03-24 | Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; Symbolism; Symbolism of color and light; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||
AB00196 | 820 | Translation List | ای سلیل حضرت شهید عزیز عبدالبهاء نامه ۲۹ ربیع الثانی رسید و از تفاصیل اطلاع | O descendant of His Holiness the martyr! Thy letter of the 29th of Rabi'u'th-Thani was received, and from its contents I have learned [3.5s]... ...The Teachings of Baha'o'llah, the laws of this Cause and the principles of this Manifestation have no deniers. The world is like unto a thirsty fish | INBA85:495 | BRL_DAK#0590, MKT2.257, AMK.155-159, AHB.127BE #05-06 p.154, PYM.112ax, MAS5.090, YHA1.380-381x, YHA1.417x | DAS.1913-12-30x, ADMS#065i05x | Forces of light and darkness; integration and disintegration; Prophecy and fulfillment; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||
AB00318 | 670 | دوست عزیز مهربانا نامه شما رسید و مضمون معلوم گردید هر چند با جناب میرزا | O kind and cherished friend! Thy letter was received and its contents were made known. Although with his honor Mirza [3.5s]... ...For seventy years these exiled ones have undergone these untold persecutions and sufferings for the progress of the world of humanity | BRL_DAK#0756 | DAS.1913-11-06 | Detachment; severance; renunciation; patience; Newspapers and the media; publications; Rejection by the people of the Bayan; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
AB06122 | 130 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای تلامیذ دبستان حمد خدا را که در امتحان حسن استعداد و قابلیت ظاهر و عیان | O students of the school! Praise be to God that in your tests ye have manifested and demonstrated excellence of capacity and capability [3.5s]... ...It is incumbent upon Baha’í children to surpass other children in the acquisition of sciences and arts | INBA87:150b, INBA52:148a | MMK1#119 p.137x, MJTB.075x, HUV2.027 | SWAB#119x, LOG#0481x, DAS.1914-10-26x | Call to acquire knowledge; sciences; Education of children; moral education | - | - | ||||||
AB03351 | 200 | ای بنده ثابت نابت جمال قدم نامه مفصل ملاحظه گردید تا توانید در این ایام تبلیغ | O thou steadfast servant of the Ancient Beauty! Thy detailed letter was perused. As far as ye can, in this day, arise to proclaim the Cause of God. | NLAI_BH_AB.004 | BRL_DAK#0506, MKT2.287, AVK4.451cx, MAS5.079 | DAS.1913-12-28x | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Past, present and future of Iran; Personal instructions; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||
AB01510 | 320 | O ye friends of God! The innate desire of this humble servant is to write to each one of those blessed souls a manifest book … | BRL_DAK#1220 | DAS.1914-10-25 | Spiritual communication; connections of the heart; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Unity in diversity | - | - | |||||||||
AB01933 | 280 | ای دکتر من نامه تو رسید نوایای خویش را مرقوم نموده بودی چه قدر این نوایا | O thou my doctor! Thy letter was received. Thou hast written regarding thy aims... The worst human quality and the most great sin is back-biting, and most especially | BRL_DAK#1147, AVK3.181.13x, GHA.304bx, NJB_v04#11 p.004 | LOG#0312x, LOG#0305x, DAS.1913-08-11, SW_v04#11 p.192, SW_v07#19 p.196, ABIE.179, BLO_PN#007 | Characteristics and conduct of true believers; Christ; Christianity; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Idle talk; backbiting; speaking ill of others; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
AB00944 | 400 | ای ثابت بر پیمان نامه مرقوم بجناب حیدر قبل علی ملاحظه گردید طیب مشموم بود زیرا | O thou who art firm in the Covenant! The letter that thou hast written to his honor Mirza Haydar Ali was perused | BRL_DAK#0877, MMK5#103 p.082, AMK.197-198, AVK4.463bx, VUJUD.014-015x | DAS.1915-02-14x, VUJUDE.021-022x | Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Predictions and prophecies; Present and future calamities; war; universal convulsion; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Travels to the West by Abdu'l-Baha | - | - | ||||||||
AB02450 | 250 | ایها الرجل الجلیل حضرت ابی الفضائل روحی له الفداء در ایام حیات دمی آرام نگرفت | O thou glorious personage! His holiness Abul-Fazael--may my life be a sacrifice to him--during the days of his life did not rest one moment | BRL_DAK#1128, RHQM1.454-455 (554) (337-338x), MAS2.057c, YIA.386-387 | DAS.1914-07-02 | Eulogies; reminiscences; Review of publications; Service to others; to the Cause of God; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
AB08058 | 100 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | ای خسرو مهربان در پاریس محض خاطر تو بدائره فتوغراف رفتم دو مرتبه خطاب و زیارت | O kind Khusraw! In Paris I went, for thy sake, to a phonographic recording studio. On two occasions were a talk and a chant of the Tablet of Visitation recorded | MSBH10.036b, YARP2.662 p.447, NVJ.116 | DAS.1913-05-21n, MHMD2.645x | Photographs and recordings | - | - | |||||||
AB08973 | 90 | O thou kind friend! Thy letter of safe arrival to India was duly received. Undoubtedly thou wilt become the cause | MSBH10.062 | DAS.1914-09-07 | Love and unity; Religion as source of love and unity; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB02509 | 240 | ای بنده الهی مدتی است که از اینجانب نامه سمت تحریر نیافت این از موانع کثیر | O thou servant of God! It has been some that no epistle has been forwarded to you from this land. Innumerable hindrances have brought about the interruption of correspondence | TZH8.0748, ANDA#73 p.76, KHH1.244 (1.340) | KHHE.358-359, DAS.1915-05-15 | Consolation and comfort; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
AB03957 | 180 | ای پسر ملکوتی من نامه تو رسید گلستانی بود که روائح طیبه محبت الله از آن منتشر | O thou my heavenly son: Thy letter was received. It was a rose-garden from which the sweet fragrances of the love of God were inhaled. | AHB.127BE #01-02 p.030, PTFP.000 | DAS.1914-01-27, PTF.232-233 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
AB01231 | 350 | ای امین جمال مبارک حمد خدا را که این مسافه بعیده طی نمودی تا در لندن و پاریس | O thou Ameen of the Blessed Perfection! Praise be to God that thou hast covered the long distance and become my companion | INBA16:150 | AMK.183-183 | DAS.1913-03-30 | Call to action; East and West; communication between East and West; Praise and encouragement; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; Travels to the West by Abdu'l-Baha | - | - | |||||||
ABU0591 | Words to the friends, spoken on 1913-02-09 | 470 | Bahá'í Scriptures | امروز شخصی از وجود الوهیت سوال کرد که چه برهان بر وجود الوهیت دارید چه که ناس | Today some one asked a question regarding the existence of God | AMK.274-276, KHF.029, KHAB.410 (414), KHTB3.026, NJB_v04#16 p.002 | DAS.1913-02-09, BSC.290 #594-597, SW_v06#08 p.062-064, ADP.103-106, PN_1913 p009 | Composition and decomposition; Creation of the world; Elementary matter cannot be annihilated; Existence and nonexistence; preexistence; Law of cause and effect; Proofs for the existence of God | - | - | ||||||
AB05017 | 150 | الهی الهی انی اتضرع الیک بقلب خافق بمحبتک و ادعوک فی جنج اللیالی یا الهی | O God! O God! I supplicate toward Thee with a heart overflowing with Thy love. I call on Thee, O Lord, in the middle of nights | AMK.279-279a, BBBD.205, YHA2.893, NJB_v12#06 p.127 | BBBD.206, DAS.1913-04-18 | Praise and encouragement; Prayer for gatherings; meetings; assemblies; Prayer for spiritual recognition; Prayer for the spiritual progress of others; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
AB07299 | 110 | ای بهائیان عنوانی اعظم از این نیست تا شما را بان بخوانم زیرا بهائی یعنی شخصی | O ye Baha'ís! There is no greater title in this world so that I may call you; for to be known as a Baha'í, it means to be a heavenly | BBBD.219 | BBBD.220, DAS.1913-05-25 | Power of prayer; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
AB09282 | 80 | ای پسر عزیز من نامه شیرین تو کام دل و جان را شکرین نمود روی دلنشین تو همیشه | O thou my dear son! Thy letter sweetened the heart and the spirit. Thy lovely | BBBD.240-241 | BBBD.241, BBBD.298, DAS.1914-05-26, SW_v09#08 p.091 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Personal instructions; Power of prayer; Prayer for specific individuals; groups | - | - | ||||||||
AB03319 | 200 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای ابناء و بنات ملکوت نامه ایکه بتاریخ۳۰ سبتمبر سنه حالیه بود رسید از | O ye sons and daughters of the Kingdom! Your letter dated September 30 of this year hath been received, and from the contents it became clear and evident | BBBD.274 | BRL_ATE#044, BBBD.275, DAS.1913-10-20 | High station of the true believer; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||||
AB05592 | 140 | ای تشنه حقیقت الحمد لله که نور هدایت درخشید و ساحت دل روشن گردید این موهبت رب | O thou who art thirsty for reality! Praise be to God that the light of guidance shone forth and the Court of the heart became illuminated. | BBBD.284 | BBBD.285, DAS.1913-11-07 | Being a source of light; guidance; Development of capacity and readiness; Manifestation of God as sun; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
AB07687 | 110 | ای یاران الهی و اماء رحمن نامه شما رسید جمیع الفاظ و معانی احساسات وجدانی بود | O ye loved ones of God and handmaids of the Merciful! Your letter hath been received. Every word and thought expressed was indicative of your spiritual susceptibilities. | BBBD.288 | BBBD.289, DAS.1914-03-08 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Prayer for the spiritual progress of others | - | - | ||||||||
AB08238 | 100 | ای مهتدی بنور هدایت شکر کن خدا را که دیده بینا و گوش شنوا یافتی نور هدی دیدی | O thou who art guided with the light of guidance! Thank thou God that thou hast found a new sight and obtained a new hearing. Thou hast witnessed the Light of Guidance | BBBD.306 | BBBD.307, DAS.1914-07-17 | Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
AB06616 | 120 | ای بنت ملکوت نامه شما رسید مضمون دلیل بر انتشار نور هدی بود و طلوع صبح ملکوت | O thou daughter of the Kingdom! Thy letter was received. Its content was a proof of the promotion of the Light of Guidance | BBBD.310-311 | BBBD.295, BBBD.311-312, DAS.1914-07-13 | Avoidance of Covenant-Breakers; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Growth of the Cause; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause | - | - | ||||||||
AB08546 | 90 | ای بنت ملکوت اگر تایید و توفیقات الهی میخواهی که جنود آسمانی نصرت نماید در | O thou daughter of the Kingdom! If thou desirest divine confirmation and assistance, so that the heavenly Cohorts may grant thee victory | BBBD.317 | BBBD.318, DAS.1914-07-13, SW_v08#17 p.228 | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant | - | - | ||||||||
AB04766 | 160 | ای دوستان حقیقی هر چند در ارسال رسائل فتوری حاصل ولی همواره بیاد شما هستم و | O ye true friends! Although correspondence has come to a standstill yet do I continually think of you, asking for you the confirmations of the Kingdom | BBBD.346, KHH1.328-329 (1.457) | BBBD.347-348, KHHE.465-466, DAS.1915-05-09x | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Growth of the Cause; Prayer for the spiritual progress of others; Spiritual communication; connections of the heart; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause | - | - | ||||||||
BH11296 | Ziyarat-Namiy-i-Bahiyyih Khanum | 40 | کتاب من لدنا للتی سمعت و فازت و انها تورقت من هذالاصل القدیم ظهرت باسمی | This is My testimony for her who hath heard My voice and drawn nigh unto Me. Verily, she is a leaf that hath sprung | BHKP_093, AKHT1.375, QALAM.010 | DAS.1914-09-12, BHK_v, GPB.347x4x | Knowledge; recognition of God; Living waters; water of life | - | - | |||||||
AB02814 | 230 | پاک یزدانا این جمع را شمع عالم کن و این انجمن را گلزار و گلشن محفلش را روضه | O Thou pure God! Make thou this gathering the candle of the world and suffer this assembly to become a rose garden and a verdant meadow. | INBA13:086, INBA75:023 | DUR2.047, ADH2.021, ADH2_1#10 p.018, MJMJ1.040, MMG2#166 p.189, MJH.006 | DAS.1913-09-08, ABIE.293, BLO_PN#007 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Humility; meekness; lowliness; Prayer for gatherings; meetings; assemblies; Prayer for the spiritual progress of others | - | - | |||||||
AB10801 | 50 | الهی الهی ان رقیقک یوسف الصدیق قصد الرفیق الاعلی املا بالطافک التی لاتحصی | O God! O God! Verily, Thy servant, the faithful Joseph hath hastened toward Thy Supreme Concourse | KNJ.023d | DAS.1914-06-10, SW_v09#10 p.111 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for the departed | - | - | ||||||||
AB06283 | 130 | و امّا مسئلهٴ ثانی در آیهٴ ٢٥ کلمات مکنونه مقصود این است که در عالم وجود مراتب است | ...It [Hidden Word #25] means that there are degrees in the world of existence. However much the inferior degree may progress | PYB#027 p.04x, YMM.370x, YMM.376x | DAS.1913-03-20x | Human soul as mirror; divine light, attributes within; Manifestation of God as mirror; Progress only takes place within its own degree; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - |
Search: |
Bibliography and key to source codes
List of subjects
List files and tags with an inventory entry (from Advanced search)
Inventory from Loom of Reality
|
|
Home
![]() ![]() ![]() search Author ![]() ![]() ![]() Adv. search ![]() ![]() Links ![]() ![]() ![]() ![]() |