inventory |
title |
# of words |
found in catalog |
found in tags |
1st line original |
1st line English |
mss |
pubs |
translations |
music |
abstract |
subjects |
BK
?
|
AT
?
|
notes refs |
notes text |
AB01730 |
|
300 |
|
|
|
O Thou who art aflame by the Fire of the Love of God. The letter you had sent dated June 26th 1916 was received. |
|
|
MAB.091x |
|
|
Manifestation of God as gardener; cultivator; Praise and encouragement; Shrines and Holy places; Spiritual communication; connections of the heart; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB02097 |
|
270 |
|
|
|
O Thou dear maidservant of God! Your letter was received and its contents became known. Have no care because of the blame of enemies |
|
|
MAB.009-010x |
|
|
Consolation and comfort; Prayer for the spiritual progress of others; Rejection, opposition and persecution; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB02371 |
|
250 |
|
|
|
...Thou hadst written concerning the services of Mrs. Goodall and Mrs. Cooper. These two dear maidservants of God are truly two shining candles |
|
|
MAB.008cx |
|
|
Praise and encouragement; Prayer for specific individuals; groups; Service to others; to the Cause of God; Spiritual emotions and susceptibilities |
- |
- |
|
|
AB02479 |
|
250 |
|
|
|
Thou must be firm and unshakable in thy purpose, and never, never let any outward |
|
|
DAS.1913-08-19, SW_v04#12 p.208+210, ABIE.208, PN_1913 p005, MAB.016, VLAB.127x, BLO_PN#007 |
|
|
Martyrs and martyrdom; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tahirih [Qurratu'l-'Ayn]; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB05755 |
|
140 |
|
|
|
O thou maidservant of God! Be thou not sad on account of past vicissitudes and troubles, neither be thou discouraged |
|
|
MAB.029, BSTW#048 |
|
|
Consolation and comfort; Tests and trials; sacrifice and suffering; Trust and reliance in God; turning to Him at all times |
- |
- |
|
|
AB07044 |
|
120 |
|
|
|
O thou who art advancing toward God! Verily, I am informed of the text of thy letter, which contained how thou art confessing the Kingdom of God |
|
|
MAB.042, ECN.747 |
|
|
Many are called but few are chosen; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB07350 |
|
110 |
|
|
|
O ye who are firm in the Covenant! Your letter was received. Praise be to God, that |
|
|
SW_v05#17 p.264, MAB.091-092 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Personal instructions; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB09296 |
|
80 |
|
|
|
O thou who art firm in the Covenant! Thy letter has been received. From the Kingdom of Abha I ask assistance and bestowal |
|
|
MAB.103 |
|
|
Permission for visit; pilgrimage; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB11306 |
|
40 |
|
|
|
O thou shining and spiritual Gem! Glad tidings to thee from the Generosity of Thy Lord. Be happy on account of the Gifts of thy God which shall soon surround thee; and Thou art confirmed in the Covenant! |
|
|
MAB.017 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement |
- |
- |
|
|
ABU0040 |
Public address given on 1912-10-25 |
1730 |
Promulgation of Universal Peace, The |
|
|
When Christ appeared, certain blessed souls followed His example. They were with their Master |
|
|
LOG#2092x, PUP#113 (p.370-376), MAB.086x, ECN.359 |
|
|
Banishment to; life in 'Akka; Declaration of Baha'u'llah; Equality of men and women; Harmony of science and religion; Independent investigation of truth; reality; Martyrdom of the Bab; Mission of the Manifestation of God in the world; Teaching the Cause; call to teach; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
ABU0119 |
Public address given on 1912-10-26 |
1140 |
Promulgation of Universal Peace, The |
|
|
I have visited your Capitol and its gardens. No other Capitol has such beautiful surroundings. |
|
|
PUP#114 (p.376-380), DAS.1914-09-05x, SW_v05#17 p.259-262, MAB.087-088x, ECN.368+503x+912x |
|
|
Call to unity; prohibition of disunity; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Progressive revelation; renewal of religion; Unity; oneness of humanity; War and peace |
- |
- |
|
|
ABU0105 |
Words spoken at Goodall home in Oakland, 1912-10-03 |
1200 |
|
|
|
I am going to say "welcome," to you, instead of your welcoming me. I am most happy to be here with you. |
|
|
SW_v04#11 p.190-191+194, MAB.038-039, ECN.081+929 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Love as fundamental; spiritual foundations of religion; Loving one's enemies; returning hatred with love; Spiritual communication; connections of the heart; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
ABU1614 |
Words spoken on 1912-10-19 in Los Angeles |
190 |
|
|
|
Mr. Chase was of the blessed souls. The best time of his life was spent in the path of God |
|
|
SW_v03#13 p.015, SW_v04#11 p.190, MAB.022-023, ECN.160 |
|
|
Eulogies; reminiscences; Shrines and Holy places; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
ABU1818 |
Words spoken on 1912-10-19 in Los Angeles |
160 |
|
|
|
O my God! O my God! Verily, this is a servant of Thine, who did believe on Thee and in Thy signs |
|
|
SW_v03#13 p.015, SW_v04#11 p.189-190, MAB.022, ECN.159 |
|
|
Eulogies; reminiscences; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for the departed; Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
ABU1877 |
Words to Baha'is from Portland, spoken on 1912-10-16 |
160 |
|
|
|
Alláh-u-Abhá! You are very welcome.... Because I longed to see you, I have shortened my visit to the country, and here am I. |
|
|
MAB.053-054, ECN.844 |
|
|
Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Praise and encouragement |
- |
- |
|
|
ABU0670 |
Words to Baha'is from Seattle and Portland, spoken on 1912-10-17 |
440 |
|
|
|
I am exceedingly happy to see you. Your faith is as the faith of Peter when His Holiness Christ addressed him thus |
|
|
MAB.061-063, ECN.736 |
|
|
Hospitality; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Quotation from or interpretation of the Bible; Service to others; to the Cause of God; Spiritual communication; connections of the heart; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
ABU1049 |
Words to Baha'is from Seattle, Portland, and Spokane, spoken on 1912-10-17 |
300 |
|
|
|
You are all welcome, very welcome. The friends from Seattle and Portland have labored very much to have come such a long distance |
|
|
MAB.057-058 |
|
|
Love and unity; Religion as source of love and unity; Manifestation of God as educator; Power of the Manifestation of God; Service to others; to the Cause of God; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
ABU0589 |
Words to Dr. Woodsen Allen, spoken on 1912-10-10 |
480 |
|
|
|
Man must not imagine disease but must ever trust God. Anyway, a man's life here in this world is temporary…. There was a man, a grandee among the Turks |
|
|
MAB.048, ECN.467+474+523x+595 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Health and healing; material and spiritual healing; Soul; spirit after death; Transience; worthlessness of the physical world; Trust and reliance in God; turning to Him at all times; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
ABU1950 |
Words to Dr. Woodsen Allen, spoken on 1912-10-10 |
150 |
|
|
|
Because whatsoever a man soweth here he reapeth there. This world is like a school. He must learn lessons here |
|
|
MAB.048-049, ECN.468 |
|
|
Mission of the Manifestation of God in the world; Soul; spirit after death; Spiritual emotions and susceptibilities |
- |
- |
|
|
ABU2881 |
Words to Dr. Woodson Allen spoken in Oct. 1912 |
60 |
|
|
|
Dr. Allen, you understand healing. You understand healing. You understand healing! You know that many diseases can be cured through simple medicines |
|
|
MAB.075-076 |
|
|
Health and healing; material and spiritual healing; Material and spiritual existence; two books |
- |
- |
|
|
ABU0060 |
Words to Drs. W. and W. Allen and Dr. J. Catton, spoken on 1912-10-21 |
1460 |
|
|
|
Diseases are of two kinds. There are some which are due to material cause, and such diseases should be treated according to material methods. |
|
|
MAB.069-075, ECN.545 |
|
|
Greatest Name; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Health and healing; material and spiritual healing; Material and spiritual existence; two books; Power of prayer; Teleology; goal-directed motion |
- |
- |
|
|
ABU1276 |
Words to family and friends, spoken on 1920-11-25 |
250 |
|
|
|
The friends who departed recently, that is, the friends from America, Mrs. Goodall, Mrs. Cooper, Mrs. Ralston, Mrs. Frankland, and from France, Mr. And Mrs. Dreyfus |
|
|
PN_1920_heh p029, MAB.097-098 |
|
|
Characteristics and conduct of true believers; Confirmations and rewards in teaching the Cause; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power of prayer; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; The concourse on high |
- |
- |
|
|
ABU2090 |
Words to Helen Goodall and Woodson Allen, spoken on 1912-10-10 |
130 |
|
|
|
Nothing makes a man so happy as love…. There will come a day when you will see how the nightingales of Persia will sing their songs |
|
|
MAB.047, ECN.473 |
|
|
Being a source of light; guidance; East and West; communication between East and West; Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Love of God; Predictions and prophecies; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts |
- |
- |
|
|
ABU2795 |
Words to Mr King from Seattle, spoken on 1912-10-24 |
70 |
|
|
|
Unless a man give his whole thought to a subject, he cannot comprehend it fully. He must give his mind to the thing, be free, and then he will understand it. |
|
|
MAB.083 |
|
|
Effort; striving; Independent investigation of truth; reality; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Study; deepening |
- |
- |
|
|
ABU3089 |
Words to Mrs. Allen, spoken on 1912-10-21 |
50 |
|
|
|
Because you have this intention, that is capacity. The intention is capacity. |
|
|
MAB.064a |
|
|
Development of capacity and readiness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar] |
- |
- |
|
|
ABU3234 |
Words to Ramona Allen Brown, spoken on 1912-10 ca. |
40 |
|
|
|
You have intuition. You must follow it always, because when you follow it, it increases and becomes more clear. Only a few have this gift. |
|
|
MAB.014 |
|
|
Intuition; inspiration; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Spiritual emotions and susceptibilities |
- |
- |
|
|
ABU3636 |
Words to Ramona Brown, spoken on 1912-10-24 |
10 |
|
|
|
Memorize the talk I gave at Stanford University. |
|
|
MAB.080 |
|
|
Methods of teaching the Cause; Personal instructions |
- |
- |
|
|
ABU1144 |
Words to some Bahá'í youth, spoken on 1912-10-22 |
280 |
|
|
|
About teaching. You may teach in two ways. One way is limited teaching; another way is the unlimited teaching. |
|
|
MAB.066-067, ECN.190x |
|
|
Methods of teaching the Cause; Power of the Manifestation of God; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
ABU1008 |
Words to some children spoken in Oct. 1912 |
310 |
|
|
|
You are all my grandchildren. I feel the utmost joy to be present here with you, especially to be surrounded with such radiant children. |
|
|
MAB.051-052 |
|
|
East and West; communication between East and West; Growth of the Cause; Manifestation of God as gardener; cultivator; Praise and encouragement; Symbolism; Symbolism of color and light; Unity in diversity |
- |
- |
|
|
ABU1781 |
Words to some children, spoken on 1912-10-12 |
170 |
|
|
|
What radiant children these are! How radiant! What radiant and beautiful children! These will become very good |
|
|
MAB.050-051, ECN.126+477+495n |
|
|
Education of children; moral education; Manifestation of God as gardener; cultivator; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
ABU0695 |
Words to some young Bahá'í women, spoken on 1912-10-17 |
420 |
|
|
|
Be seated! How are you? We have been for a walk. San Francisco is a good city. San Francisco is a good garden, fresh and verdant. |
|
|
MAB.059-061 |
|
|
Confirmations and rewards in teaching the Cause; Detachment; severance; renunciation; patience; Manifestation of God as gardener; cultivator; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; Wisdom [hikmat]; Work as worship |
- |
- |
|
|
ABU3068 |
Words to Takeshi Kanno, spoken on 1912-10-21 |
50 |
|
|
|
The war between Japan and Russia came about after the departure of Bahá'u'lláh, but before these events occurred Bahá'u'lláh often mentioned kindly the name of the Mikado |
|
|
MAB.064b |
|
|
|
- |
- |
|
|
ABU0926 |
Words to the Baha'is from Seattle, spoken on 1912-10-24 |
330 |
|
|
|
All are welcome; all are very welcome! I was longing to see you very much. Praise be to God you came, and here we are meeting. |
|
|
MAB.082-083, ECN.838 |
|
|
Being a source of light; guidance; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
ABU1229 |
Words to the Baha'is, spoken on 1912-06-09 |
260 |
|
|
|
This is a meeting, the members of which are strung together like pearls, and all the pearls are brilliant, for all are Bahá'ís. |
|
|
SW_v05#06 p.090, MAB.064-065 |
|
|
Call to action; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment |
- |
- |
|
|
ABU1048 |
Words to the Baha'is, spoken on 1912-10-03 |
300 |
|
|
|
Meetings are various in kind. One meeting is like the meeting of people, an ordinary meeting, which is so easily forgotten. |
|
|
MAB.034-035 |
|
|
Growth of the Cause; Spiritual communication; connections of the heart |
- |
- |
|
|
AB00423 |
Tablet to the Hague II |
590 |
Tablet to the Central Organization for a Durable Peace, The Hague (Lawh-i-Hague) |
Second Tablet to The Hague |
اعضای محترما جواب نامه من که بتاریخ ۱۲ جون ۱۹۲۰ مرقوم فرموده بودید رسید نهایت |
Your reply, dated 12 June 1920, to my letter was received with the utmost gratitude. |
|
BRL_HAGP2, MKT4.199, MNMK#113 p.218, MSBH9.364-366, YHA1.340x |
BRL_HAG2, SW_v11#17 p.288-289, ABCC.439-440x, BLO_PT#192 |
|
|
Martyrs and martyrdom; The Lesser Peace and the Most Great Peace; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; War and peace |
- |
- |
|
|
AB04227 |
|
170 |
|
|
الحمد لله الذی احاطت فیوضاته و ظهرت ایاته و ارتفعت رایاته و فاضت من غمام فضله |
Praise be to God, Whose bounties encompass all, Whose signs have been manifest, Whose banners have been raised aloft, and from Whose clouds of grace abundance doth flow [3.5s] |
|
MKT6.059, MNMK#058 p.139 |
|
|
|
Knowledge; recognition of God; Love of God; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The divine emanation; the all-pervading bounty of God |
- |
- |
|
|
AB02175 |
|
260 |
|
|
الحمد لله الذی اشرق الوجود بنور وحدانیته و غدت ایات ملکوته شهودا بفردانیته و |
Praise be to God, Who hath illumined existence with the light of His oneness, and made the signs of His Kingdom bear witness to His singleness [3.5s] |
|
MKT6.060, MNMK#047 p.132 |
|
|
|
Forces of light and darkness; integration and disintegration; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God; Transience; worthlessness of the physical world; Two kinds of knowledge [ilm and irfan]; sight and insight |
- |
- |
|
|
AB00083 |
|
1170 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Bahá'í Prayers [2002] |
|
الحمد لله الذی اشرق بنوره الارض و السماء و اهتزت بنفحاته ریاض التقدیس المونقه |
Praise be to Him through Whose splendours the earth and the heavens are aglow, through Whose fragrant breathings the gardens of holiness… O God, my God! This is Thy radiant servant, Thy spiritual thrall |
|
MKT2.085, MNMK#010 p.071, MMK1#019 p.036, MILAN.057, YMM.437x |
SWAB#019, BPRY.177-178x |
|
|
Divine attributes are within all things; every atom; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Identity; relationship of Manifestation of God to God; Manifestation of God as mirror; Rejection, opposition and persecution; Transcendence; unknowability of God |
- |
- |
|
|
AB00207 |
|
800 |
Provisional Translations of Selected Writings of the Báb, Baháʼuʼlláh, and ʻAbdu'l-Bahá; Tablet on the Inmost Heart |
Tablet on the Inmost Heart |
الحمد لله الذی اشرق علی الفواد بنور الرشاد و نور القلوب بسطوع ایات القدس بکل |
All praise be to God Who hath shone forth upon the heart with the light of Divine guidance |
INBA21:143b, INBA55:178, INBA59:075, INBA88:041, INBA90:143, UMich962.065-069, UMich991.038-043 |
BRL_DAK#0578, MKT1.109, MNMK#014 p.083 |
BLO_PT#213, BLO_sazedj#25, HURQ.AB01 |
|
|
Four methods of acquiring knowledge; Inmost heart [fu'ad]; Intuition; inspiration; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity |
- |
- |
|
|
AB05488 |
|
140 |
|
|
الحمد لله الذی اصطفی و اجتبی نفوسا قدسیه رحمانیه و حقائق انسیه نورانیه و جعلها |
Praise be to God, Who hath chosen and singled out holy, divine souls and luminous, human realities, and made them [3.5s] |
INBA87:575b, INBA52:611b |
BRL_DAK#0330, MKT5.132, MNMK#062 p.141 |
|
|
|
Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power of prayer; Praise and encouragement; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab |
- |
- |
|
|
AB00216 |
|
790 |
|
|
الحمد لله الذی انشا فی عالم الکیان غیب الاکوان حقیقه ثابته نورانیه فائضه علی |
Praise be unto Him Who hath brought forth, in the realm of being, from the unseen worlds, a luminous and steadfast Reality that doth overflow with grace [3.5s] |
INBA89:258 |
BRL_DAK#0565, MKT2.130, MNMK#013 p.080, MILAN.195, AVK2.158.12, AVK2.192.12x, AVK2.206.16x, AVK4.119.13x |
|
|
|
Adam; Adam and Eve; Imagery in the Qur'an; Interpretation of words and passages in scripture; Islamic rituals; holy days; practices; etc.; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria); Pairs in creation; male and female; B and E; agent and patient; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Transcendence; unknowability of God |
- |
- |
|
|
AB00246 |
|
740 |
|
|
الحمد لله الذی انطق الورقاء باحسن اللغی فی حدیقه الرحمن علی الاغصان بابدع |
Praise be to God Who hath caused the tongue of the Mystic Dove to speak with the best of words in the Garden of the All-Merciful upon the boughs with the most wondrous of melodies |
INBA55:149, INBA59:023b, UMich962.069-072, UMich991.043-047 |
BRL_DAK#0645, MKT1.114, MNMK#017 p.090, TZH6.1104-1107, ABB.125 |
SMR.292-295 |
|
|
Exhortations and counsels; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Historical episodes and the lessons of the past; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world |
- |
- |
|
|
AB00013 |
Tafsir-i-Bismillah |
4760 |
Creation |
Tafsír-i-Bismilláh ar-Raḥmán ar-Raḥím (Commentary on the opening verse of the Quran) |
الحمد لله الذی بفیض ظهوره الاعلی کشف الغطاء عن وجه الهدی و اشرقت الارض |
...The names of God derive from those attributes which are the perfections belonging to the reality of the Essence |
INBA55:001, INBA59:044, INBA90:097, UMich962.072-092, UMich991.174-203 |
MKT1.033, MNMK#005 p.032, ASAT4.475-476x, QT105.1.122x, BMT.012, RHQM1.252-255x (312x) (187-189x), YMM.179x, JNM1.453x, DLS.284x, DLS.418x, NSS.168x, OOL.C027 |
BLO_createx, BLO_PT#216.031nx |
|
|
Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Existence and nonexistence; preexistence; Multiple meanings; interpretations in scripture; Names and attributes of God; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Word of God; influence and centrality of |
* |
- |
MMAH.279 |
Date of publication mentioned in TZH6.282 and BMT.012-013. |
AB00087 |
|
1160 |
|
|
الحمد لله الذی تجلی فی البقعه المبارکه الارض المقدسه طور الایمن وادی طوی جبل سیناء |
Praise be unto Him Who hath manifested Himself in the blessed Spot, the Holy Land, the Mount of Faith, the Vale of Tuwa, Mount Sinai [3.5s] |
INBA59:068, UMich962.050-055, UMich991.015-022 |
BRL_DAK#0630, MKT1.102, MNMK#009 p.067, MILAN.032, RHQM2.1223-1228 (701) (433-436) |
|
|
|
Knowledge; recognition of God; Meaning; importance of dreams and visions; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Progressive revelation; renewal of religion; Teaching the Cause; call to teach; Transcendence; unknowability of God |
- |
- |
|
|
AB00247 |
|
740 |
|
|
الحمد لله الذی تنزه ذاته و تقدست کینونته عن ادراک حقائق مشرقه عن افق العرفان |
Praise be unto God, He Whose Essence transcendeth all things and Whose Being hath been sanctified beyond the comprehension of those realities that shine forth from the horizon of mystic knowledge [3.5s] |
INBA59:081, INBA88:242, UMich962.055-058, UMich991.022-027 |
BRL_DAK#0553, MKT1.133, MNMK#015 p.086 |
|
|
|
Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Knowledge; recognition of God; Limits of the intellect; The lower is unable to comprehend the higher; Transcendence; unknowability of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB00023 |
Lawh-i-Aflakiyyih (Tablet of the Celestial Spheres) |
3020 |
Tablet of the Universe (Lawh-i-Aflákiyyih); Abdu'l-Bahá — de l'Univers |
Lawh-i-Aflakiyyih (Tablet of the Universe) |
الحمد لله الذی جعل اسمائه و صفاته لم یزل نافذه احکامها فی مراتب الوجود |
Praise be to God Who hath ever caused His Names and Attributes to penetrate the degrees of existence |
INBA55:048, INBA59:027b, UMich962.036-050, UMich991.150-170 |
MKT1.013, MNMK#006 p.047, MILAN.001, AVK2.150.10x, MAS5.147x, ADH2.093x, ADH2_2#16 p.121x, MMG2#122 p.140x, YHA1.375x, DLS.319, OOL.C005 |
BLO_PT#142 |
|
Treatise highlighting the intimate connection between physical and spiritual realities and laws. Opens with an exordium on the names and attributes of God, which move "in the firmament of perfection in descending and ascending arcs", and "in the orbits of sanctity and circles of glorification", occupying "spiritual spheres" which are "subtle", "fluid", and "vibrating". Explains that since motion is intrinsic to existence, and this motion must be governed that order and perfection may be maintained, a universal attractive force was brought into being between the "holy and resplendent suns" and their planets and satellites. Emphasizes that the creation of God has no limits. Clarifies that the preceding are "spiritual truths pertaining to the spiritual world" and that material truths can also be inferred from this, for "physical things are signs and imprints of spiritual things". Describes the interconnected and relative nature of "earthly" and "heavenly", "material" and "spiritual", "accidental" and "essential", "particular" and "universal", "foundation" and "structure". States, quoting a Hadith, that particular and universal realities in both the physical and spiritual realms are infinite. Explains that the divine grace is manifested according to capacity, both individually in the human reality and collectively in this new cycle: thus "in this most great manifestation ... the gates of revelation and discovery have been thrown wide open". Clarifies that it is not possible that God's grace should have appeared all at once, but that a gradual and progressive revelation is necessary. Warns that the knowledge and sciences of past ages are "superstitious fancies" compared to those realities which have become unveiled in this Revelation, and so all matters must be weighed in the balance of this Cause. Directs that all things be investigated "in a methodical and scientific way", and that conventional wisdom be rejected, in order "to discover the undisclosed verities and the hidden mysteries, which are concealed in the inmost heart of the universal realities". Reiterates that the discoveries and opinions of earlier philosophers, including those regarding the celestial spheres, were unsound, since it is only in this age that the mathematical sciences have been systematized. Defends the statements of the Prophets about the celestial spheres, that they merely referred to the orbits of the planets. Affirms that the planets move within a subtle, fluid and vibrating substrate, and that "the heavens are a restrained wave because a void is impossible and inconceivable". Rejects the notion that the celestial spheres are solid and glassy. Returns to the topic of the errors of the ancient philosophers, in relation to the orbit of the Earth around the sun: while Pythagoras, Plato and Aristarchus affirmed the correct theory, their opinions were based on presentiment and not on evidence; while most of the sages, including al-Farabi, followed the erroneous theory of Ptolemy (in contradiction to the explicit text of Qur'an 36:38). Reiterates that sound scientific theories are supported by logical proofs and careful observation, as well as being "in conformity with the principles of the universal themes expounded in the divine sciences". Praises the careful observations of Copernicus. Closes with a prayer in praise of God and this Day and asking for steadfastness. |
All things are in motion; kinds of motion; Celestial spheres [aflak]; planets; astronomy; Growth and progress is gradual and according to capacity; Infinity and eternity; Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; Microcosm and macrocosm ['alam-i-akbar and 'alam-i-asghar]; The divine emanation; the all-pervading bounty of God |
* |
- |
|
|
ABU0228 |
Words to the Baha'is, spoken on 1912-10-16 |
860 |
Mahmúd's Diary |
|
الحمد لله در خانهٴ مسس گودال و مسس کوپر در نهایت محبت مجتمعیم هر مائده ئی موجود و مهیا قلوب در نهایت مودت و صفا |
Praise be to God! You are the guests of Mrs. Goodall. With the utmost love has she prepared this feast, and every kind of food is before you. The effulgence of the mercy of Baha’u’llah is resplendent. |
|
BDA1.315.15x |
SW_v04#12 p.203-204+209, MHMD1.333x, MAB.054-057x, ECN.150+582+991 |
|
|
Prayer for the spiritual progress of others; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Suffering and imprisonment; Two kinds of knowledge [ilm and irfan]; sight and insight; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB04229 |
|
170 |
|
|
اللهم یا الهی ترانی کلیل اللسان عن بیان المواهب التی خصصت بها اصفیائک و |
O my God! Thou seest me with a tongue too weary to extol the gifts Thou hast bestowed upon Thy chosen ones [3.5s] |
INBA87:618, INBA52:660 |
BRL_DAK#0332, MKT5.211, MNMK#000 p.003 |
|
|
|
Praise and encouragement; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB00687 |
|
470 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Bahá'í Prayers [2002] |
|
اللهم یا هادی الطالبین الی سبیل الهدی و منقذ التائهین من بیداء الضلاله و |
O Thou, my God, Who guidest the seeker to the pathway that leadeth aright, Who deliverest the lost and blinded soul |
|
MKT3.236, MNMK#100 p.184, MMK1#236 p.306, DWNP_v3#02 p.011-013, ADH2.083, ADH2_2#12 p.112, MMG2#313 p.351 |
SWAB#236, BPRY.191-193x |
|
|
Non-participation in politics; Prayers (general or uncategorized); Present and future calamities; war; universal convulsion; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB00851 |
|
420 |
Bahá'í Scriptures |
|
الهی الهی استغفرک عن کل الشئون الا العبودیه لعتبتک السامیه و اتبرء عن کل ذکر |
My God, my God! I ask thee to forgive everything save my servitude to Thy Supreme Threshold...O thou who art calling by the Testament, in the Pivot of the horizons!... I affirm that the true meaning, the real significance, the innermost secret of these verses |
INBA13:327 |
MNMK#001 p.007, HHA.060, MSHR2.152x, PTFP.281 |
WOB.138x, BSC.265 #550, SW_v11#14 p.238-239, CUPAB.006-008 |
|
|
Evanescence and eternality; fana and baqa; Humility; meekness; lowliness; Prayer for spiritual recognition; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha |
- |
- |
|
|
AB01459 |
|
320 |
|
|
الهی الهی اناجیک و انت المناجی للناجی و اتوسل الیک بتجلیات احدیتک و ایات |
O my God, my God! I commune with Thee, for Thou art He that answereth the prayer of the supplicant; and I beseech Thee by the manifestations of Thy oneness and by Thy signs [3.5s] |
UMich962.122-123, UMich991.065-067 |
MKT1.131, MNMK#042 p.128 |
|
|
|
Intelligible vs. perceptible realities; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Power; greatness; centrality of the Covenant; Prayer for spiritual recognition; Soul; spirit after death |
- |
- |
|
|
AB03083 |
|
210 |
|
|
الهی الهی انی اغبر جبینی بتراب الذل و الانکسار متضرعا الیک فی اللیل و النهار |
O my God, my God! I lay my brow in the dust of humility and lowliness, supplicating Thee by night and by day [3.5s] |
|
MKT6.057, MNMK#080 p.150 |
|
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB05499 |
|
140 |
|
|
الهی الهی ترانی مضطرم الفواد و منسجم الدموع و مضطرب القلب من خشیه سطوه قهرک |
O my God, my God! Thou seest me with heart aflame, tears streaming down, and soul trembling in fear of Thy conquering might [3.5s] |
|
MKT6.039, MNMK#082 p.151, MJMJ3.020b, MMG2#095 p.107 |
|
|
|
Prayer for protection; Prayers (general or uncategorized); The power of words; of speech |
- |
- |
|
|
AB04238 |
|
170 |
|
|
الهی الهی تری اعین احبائک الباکیه و قلوبهم المحترقه الشاکیه و عبراتهم |
O my God, my God! Thou beholdest the tearful eyes of Thy loved ones, their burning and sorrowful hearts, and their weeping [3.5s] |
|
MKT5.137, MNMK#081 p.151 |
|
|
|
Consolation and comfort; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Expressions of grief; lamentation; sadness; Power of prayer; Service to others; to the Cause of God |
- |
- |
|
|
AB01374 |
|
330 |
|
|
الهی الهی هولاء عباد سرعوا الی ظل شجره میثاقک و هرعوا الی عتبه قدس کبریائک |
O my God, O my God! These servants have hastened to the shadow of the Tree of Thy Covenant and have rushed forth unto the threshold of Thy sacred majesty [3.5s] |
|
BRL_DAK#1077, MKT5.133, MNMK#079 p.149 |
|
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Limits of the intellect; Prayer for steadfastness; obedience; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The power of words; of speech |
- |
- |
|
|
AB11324 |
|
30 |
|
|
الهی تری امتک الموقنه بک و بایاتک المتضرعه بباب احدیتک قدر لها کل خیر بفضلک و |
O my God! Thou seest Thy servant who is believing in Thee, and supplicating through the door of Thy Oneness. Render her all good through Thy Bounty and Generosity. Thou art the Bestower, the Giver. |
INBA59:180a |
|
BW_v12p682, MAB.008a |
|
|
Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for women |
- |
- |
|
|
AB00093 |
|
1140 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
امروز ربّ الجنود حامی میثاق است و قوای ملکوت محافظ میثاق و نفوس آسمانی خادم میثاق و فرشتههای ملکوتی |
O ye two blessed souls! Your letter was received. Praise be to God… Today, the Lord of Hosts is the defender of the Covenant |
|
MNMK#127 p.243x, MMK1#192 p.221x, MAS9.150x, BSMR.039, HMQ.085 |
SWAB#192x, SW_v11#14 p.240-243 |
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Role of the Covenant in preserving unity; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB01507 |
|
320 |
Bahá'í Scriptures; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
امروز هر عاقل هوشیاری و عاقبتبینی بیدار شود و واقف اسرار مستقبل گردد که جز قوّهٴ میثاق قلب آفاقرا بحرکت نیارد |
O thou old friend! A month ago a letter was written to the favored maidservant... The Covenant of God is like unto a vast and fathomless ocean. |
|
MNMK#128 p.243x, MMK1#189 p.216x, MMK5#095 p.080x |
SWAB#189x, BSC.547 #988x, SW_v10#08 p.153 |
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power; greatness; centrality of the Covenant; Review of publications; Saint Peter and Saint Paul; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB00305 |
|
680 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
انّ الظّهورات فی الأدوار السّابقة کان لکلّ واحد منهم شأن فی الوجود و رتبة فی نشأة الأنسان |
...Verily, each one of the Manifestations in former ages possessed a certain station in existence and a certain rank in human development [3.5s]... ...Were it not for tests genuine gold could not be distinguished from the counterfeit.... In cycles gone by, each one of the Manifestations of God hath had His own rank in the world of existence... Intellect and the faculty of comprehension are God's gifts |
|
MNMK#063 p.142x, MMK1#027 p.054x |
SWAB#027x, COC#1790x, SW_v08#19 p.238-239x, SW_v14#02 p.041-042x, SW_v14#12 p.353x, BSTW#438 |
|
|
Mind as principle emanation; activity of the human spirit; Role and station of women; Saint Peter and Saint Paul; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB01660 |
|
300 |
Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
ان النیر الاعظم المتلئلا علی آفاق الامم قد غاب عن مشرق العالم و یلوح و یضی ء |
The world's great Light, once resplendent upon all mankind, hath set, to shine everlastingly from the Abha horizon |
INBA88:317 |
MNMK#041 p.127, MMK1#005 p.015, AYBY.323 #001, HHA.053, MHA.525c, KHML.245-250 |
SWAB#005, BWF.349-350, SW_v14#12 p.356-357, DWN_v1#06 p.001-002, DWN_v6#09 p.002ax, ABCC.048-049, CHH.111, BLO_PN#022 |
|
|
Ascension of Baha'u'llah; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant; Predictions and prophecies; Rendering assistance to God; victory [nusrat] |
- |
- |
|
|
AB07020 |
|
120 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
انّ عبدالبهآء یشمّ رائحة محبّة اللّه من کلّ محفل تنطقین فیه بکلمة اللّه و تذکرین الحجج و البراهین |
...Verily, ‘Abdu’l‑Baha inhaleth the fragrance of the love of God from every meeting place where the Word of God is uttered |
|
MNMK#068 p.144x, MMK1#053 p.089x |
SWAB#053x |
|
|
Methods of teaching the Cause; Non-participation in politics; Spiritual baptism; Status of kings; future of monarchy; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB00058 |
|
1390 |
|
|
اناجیک یا الهی فی غدوی و آصالی و بهره نهاری و جنح اللیالی و ادعوک بلسانی و جنانی |
I commune with Thee, O my God, at daybreak and eventide, in the bright noontide and the dark of night, and I call upon Thee with my tongue and my heart [3.5s] |
INBA85:334b |
BRL_DAK#0722, MKT1.392, MNMK#008 p.063, ASAT3.046-047x, MAS2.095ax, AADA.142ax |
|
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Idle fancies; lust and passion; Interpretation of words and passages in scripture; Prayer for spiritual recognition; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Service to others; to the Cause of God; Servitude; submission to God; repentance |
- |
- |
|
|
AB00208 |
|
800 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
ای احباء و اماء الرحمن نامه ای از محفل روحانی لازانجلیز رسید دلیل بر آن بود که |
O ye friends and maidservants of the Merciful! From the Spiritual Assembly of Los Angeles a letter hath been received... ...In accordance with the explicit text of the Kitab-i-Aqdas Baha'u'llah hath made the Center of the Covenant |
|
MKT3.084, MNMK#124 p.239, MMK1#185 p.204, AKHA_126BE #03p.b, AKHA_117BE #05-06 p.b, HMQ.090 |
SWAB#185, GPB.238x, WOB.136x, COC#0223x, SW_v10#14 p.265-267, BSTW#030, BSTW#042, ECN.509, ACOA.058-061 |
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Judas; Power; greatness; centrality of the Covenant; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB00142 |
Lawh-i-Tarbiyyat (Tablet of Education) |
930 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
Lawh-i-Tarbiyyat (Tablet of Education) |
ای احبای الهی و اماء رحمن جمهور عقلاء بر آنند که تفاوت عقول و آراء از تفاوت |
O ye beloved of God and maidservants of the Merciful! The republic of wise men believes that the difference in minds and opinions is due to the difference of education |
INBA16:026 |
MKT1.330, MNMK#110 p.207, MMK1#098 p.123x, MMK1#104 p.127x, MILAN.084, AKHA_104BE #06 p.15, AKHB.210x, AVK1.250x, AVK3.326.17x, DWNP_v6#05 p.004-006, PYM.218, MJTB.035, DUR1.574x, YHA1.329-330x, YHA1.382x#7, YHA1.382x#8, NJB_v05#02 p.005, OOL.C018 |
SWAB#098x, SWAB#104x, TAB.576-580, BWF.396-399x, LOG#0482x, LOG#0484x, LOG#0486x, BSC.486 #935x, TEW.003-006 |
MANA (1), MANA (2) |
|
Differences in human capacity; Education and the development of capacity; Education of children; moral education; Equality of men and women; Work as worship |
* |
- |
|
|
AB00022 |
Lawh-i-Du-Niday-i-Falah va Najah (Two Calls to Success and Prosperity) |
3040 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Abdu'l Bahá's Tablet of the Two Calls |
Tablet of the Two Calls |
ای اهل ملکوت ابهی دو ندای فلاح و نجاح از اوج سعادت عالم انسانی بلند است |
O ye concourse of the Kingdom of Abha! Two calls to success and prosperity are being raised from the heights of the happiness of mankind… |
|
MKT1.307, MNMK#106 p.192, MMK1#225 p.272, MILAN.017, AKHA_106BE #08 p.02x, AVK4.288bx, AYT.523bx, DWNP_v3#03-4 p.024-025x, DWNP_v6#09 p.009x, MAS5.109, YHA1.017x, BSDR.506, DLS.082, OOL.C009 |
SWAB#225, ADJ.054-055x, GPB.309x, WOB.042x, SW_v06#09 p.065-068+070-072, SW_v13#12 p.324x, SW_v13#09 p.236x, BW_v02p054-055x, BSTW#382 |
|
|
Historical episodes and the lessons of the past; Obedience to and respect for government authority; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity; War and peace |
* |
* |
|
|
AB00016 |
Lawh-i-Lahih (Tablet to the Hague) |
4540 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Tablet to the Central Organization for a Durable Peace, The Hague (Lawh-i-Hague); Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
Lawh-i-Hague (Tablet to The Hague) |
ای اول اشخاص خیرخواه محترم عالم انسانی نامه های شما که درین مدت حرب ارسال |
O ye esteemed ones who are pioneers among the well-wishers of the world |
|
BRL_HAGP1, MKT3.101, MNMK#112 p.210, MMK1#227 p.285x, AKHA_134BE #13 p.495x, AVK3.401.05x, AVK3.409.08x, AVK4.324ax, AVK4.324bx, AVK4.326x, AVK4.331ax, AVK4.334bx, DWNP_v2#12 p.095-99x, HDQI.211, ANDA#16 p.06x, KHAB.034 (043), OOL.C014 |
BRL_HAG1, SWAB#227x, BWF.284-296, LOG#1075x, BSC.410 #745, FWU.028x, SW_v11#08 p.123-127+129-134, DWN_v2#05 p.005x, ABCC.438-439x, BLO_PT#192, BLO_PT#193 |
|
|
Call to action; Lists; enumerations of Baha'i principles; Rejection, opposition and persecution; Religion as source of love and unity; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity; Universal peace; world unity; War and peace |
* |
* |
MMAH.271 |
|
AB04649 |
|
160 |
Translation List |
|
ای ایزد دادگر ای خدای مهر پرور ما نهالان بدستان نوایم بدستت مرحمت |
O Thou just Lord! O Thou loving God! We are tender plants in Thy garden, sown by the hand of Thy mercy, our brows inscribed with the traces of Thy love |
|
MNMK#086 p.154, ADH2_5#10 p.165, MMG2#433 p.477 |
ADMS#342 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Mystical themes; Prayer for spiritual recognition; Self-improvement; self-perfection; discipline; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB04657 |
|
160 |
Bahá'í Scriptures; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
ای بنت ملکوت نامه تو رسید مانند آهنگ عندلیب الهی بود که شهنازش سبب فرح قلوب |
O thou daughter of the Kingdom! Thy letter was received. It was like the melody of the divine nightingale |
|
MNMK#131 p.245, MMK1#183 p.203 |
SWAB#183, BSC.546 #987, SW_v10#14 p.272 |
|
|
Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Role of the Covenant in preserving unity; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB00563 |
|
520 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
ای بنده آستان بهاء الله نامه مورخ به ۱۴ جون ۱۹۲۰ رسید و نامه بعضی از اعضای |
O Servant of the Threshold of Baha'u'llah! Thy letter dated 14 June 1920 hath been received. A letter from some of the members of the Peace Committee |
|
MKT3.447, MNMK#120 p.230, MMK1#228 p.297, ASAT5.060x, YHA1.426-427x (2.840) |
SWAB#228, WOB.046x, BSTW#203x |
|
|
Business; financial; property matters; Growth of the Cause; Methods of teaching the Cause; Parliaments; constitutional government; Present and future calamities; war; universal convulsion; Universal language |
- |
- |
|
|
AB03337 |
|
200 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
ای بنده الهی از بلایا و محنی که بر تو وارد شده مکدر مباش جمیع مصائب و بلایا |
O thou servant of God! Do not grieve at the afflictions and calamities that have befallen thee. All calamities and afflictions |
|
MNMK#137 p.252, MMK1#197 p.231 |
SWAB#197, SW_v11#16 p.278-280 |
|
|
Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world |
- |
- |
|
|
AB01051 |
|
380 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای بنده جمال ابهی نامه مفصل شما با نامه امة الله روحانیه خانم واصل گردید دلیل |
O thou servant of the Beauty of ABHA! Your long letter and the letter written by the maidservant of God came to hand... O thou Janabi Khan! Exhort thou all the believers |
|
BRL_DAK#1024 |
TAB.662-663, PN_1906 p091x, MAB.092x |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Growth of the Cause; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Service to others; to the Cause of God; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts |
- |
- |
|
|
AB07280 |
|
110 |
|
|
ای بنده حق جغدان سیه دل بر بازان سفید ستم نمایند و دست تطاول گشایند که چرا |
O servant of God! The dark-hearted owls assail the white falcons with tyranny and stretch forth the hand of oppression [3.5s] |
|
MNMK#141 p.254, MSBH3.247, DKHD.285 |
|
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world |
- |
- |
|
|
AB00188 |
|
830 |
|
|
ای بنده حق نامه مفصل رسید و از روایات مذکوره نهایت استغراب حاصل گردید و معلوم شد |
O servant of Truth! Thy detailed letter hath arrived, and from the account mentioned therein the utmost astonishment was occasioned, and it became evident [3.5s] |
|
BRL_DAK#0542, MKT1.337, MNMK#152 p.283, MILAN.118, AKHA_104BE #08 p.01, AVK1.200, BSHN.140.481, BSHN.144.474, DWNP_v4#02-3 p.014-016, MHT1a.117, MHT1b.075, YHA1.375-376x |
|
|
|
Higher encompasses the lower; Purpose; goal of creation; Realms of being; three realms; five realms; Soul; spirit after death; The lower is unable to comprehend the higher; Unity of existence [wahdatu'l-wujud] |
- |
- |
|
|
AB00282 |
|
700 |
Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای بنده درگاه الهی آنچه از خامه محبت الله جاری قرائت گردید و از مضامینش |
O thou servant of the Holy Threshold! We have read what flowed out from thy pen in thy love for God, and found the contents of thy letter |
INBA21:100, INBA88:056b |
MKT1.248, MNMK#155 p.288, MMK1#156 p.178, MILAN.103, BSHN.140.120, BSHN.140.492, BSHN.144.120, MHT1a.079, MHT1b.037, MHT2.166, YMM.231 |
SWAB#156, TAB.642-645, BWF.391-393x, COC#1750, PN_1900_heh p035 |
|
|
Attaining the life of the spirit; Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Progress only takes place within its own degree; Proofs for the existence; immortality of the soul; Realms of being; three realms; five realms; Reincarnation; Return of the Manifestations of God; Soul; spirit after death; Soul is the essential reality of man; Spiritual emotions and susceptibilities |
- |
- |
|
|
AB01382 |
|
330 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
ای بنده صادق الهی نامه ات ملاحظه گردید … وجود بر دو قسم است یکی وجود حق که مقدس از ادراک خلق است |
O thou faithful servant of God! Thy letter was perused. Thou hadst written that 'I am striving to cause the friends of Spokane |
|
MNMK#160 p.295x, MMK1#030 p.058x, MMK3#017 p.009x, RAHA.230x, YMM.450x |
SWAB#030x, LOG#1697x, SW_v11#10 p.159 |
|
|
Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Realms of being; three realms; five realms; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God |
- |
- |
|
|
AB00092 |
|
1140 |
Bahá'í Scriptures; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
ای بنده صادق جمال ابهی مکتوب آنجناب واصل و مضمون واضح گشت از فضل حق امید جدید |
O faithful servant of the Blessed Beauty! Thy letter was received and its contents became evident. Through the grace of God, fresh hope has been awakened [3.5s]... ...Thou didst write as to the question of spiritual discoveries. The spirit of man is a circumambient power |
INBA89:273 |
MKT3.402, MNMK#149 p.277x, MMK1#145 p.166x, AVK2.248.11x |
SWAB#145x, BSC.492 #946x, PN_1906 p097 |
|
|
Interpretation of words and passages in scripture; Power of the mind over nature; Soul; spirit after death; Symbolism; Symbolism of color and light; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB00821 |
|
430 |
|
|
ای بنده صادق جمال ابهی نامه روحانی تلاوت شد نفحه رحمانی استشمام گشت سبحان |
O faithful servant of the Abha Beauty! Thy spiritual letter was read, and the divine fragrance thereof was inhaled. Glory be to God [3.5s] |
|
BRL_DAK#0866, MKT1.359, MNMK#158 p.292, AKHA_120BE #06-07 p.j, AVK1.299x, AVK3.516.03x, YHA1.372x (2.747) |
|
|
|
Heaven and paradise; heaven and hell; Justice and mercy; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Reward and punishment; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB03646 |
|
190 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
ای بنده صادق حق گفتند از وقایع و حوادث کونی قدری ملول و محزونی و کمی مغموم |
O sincere servant of the True One! I hear thou art grieved and distressed at the happenings |
INBA13:198b |
MNMK#136 p.252, MMK1#229 p.299 |
SWAB#229, SW_v14#01 p.018, BP1926.024-025 |
|
|
Confirmations and rewards in teaching the Cause; Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB00602 |
|
500 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
ای ثابت بر پیمان سه ٣ نامه از تو متتابعا رسید بدون فاصله از مضامین معلوم گردید که در کلیولند |
O thou who art firm in the Covenant! Three consecutive letters have been received from thee. From their contents it became known |
|
MKT3.069, MNMK#125 p.241, MMK1#186 p.207 |
SWAB#186, LOG#0606x, SW_v10#14 p.271-272 |
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Role of the Covenant in preserving unity; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB02215 |
|
260 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
ای ثابت بر پیمان نامه شما رسید از کنونشن نهایت رضایت اظهار نموده بودی که این |
O thou who art firm in the Covenant! Thy letter was received. Thou hast expressed satisfaction with the Convention |
|
MNMK#126 p.242, MMK1#187 p.209 |
SWAB#187, SW_v10#13 p.246 |
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; House of Justice; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Role of the Covenant in preserving unity; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB00060 |
|
1380 |
|
|
ای ثابت بر پیمان نامه شما رسید مضمون بسیار عجیب زیرا این شبهات تازه اشتهار |
O one who is firm in the Covenant! Your letter has arrived. Its contents are very strange, for these doubts are not newly widespread… As to the differences among human beings |
|
BRL_DAK#0659, MKT1.374, MKT9.077, MNMK#145 p.265, AKHA_105BE #11 p.02, PYM.305, MJTB.032, VAA.082-086, MJDF.040 |
COC#0587x, KSHK#30 |
|
|
Blind imitation [taqlid]; Differences in human capacity; Education of children; moral education; Materialism; material vs. spiritual civilization; Passage of elementary matter through degrees of existence; Proofs of the Manifestations of God; Prophecy and fulfillment |
- |
- |
|
|
AB01693 |
|
300 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
ای ثابت بر پیمان نامه نهم سبتمبر ۱۹۰۹ وصول یافت از حوادث واقعه محزون و مگدر |
O thou who art firm in the Covenant! Thy letter of September 9, 1909, was received. The grievous events that have transpired have brought sorrow and distress [3.5s]... ...Thou didst ask as to the transfiguration of Jesus, with Moses and Elias and the Heavenly Father on Mount Tabor, as referred to in the Bible |
|
MNMK#138 p.253x, MNMK#161 p.295x, MMK1#140 p.158x, MMK1#196 p.230x |
SWAB#140x; SWAB#196x |
|
|
Interpretation of words and passages in scripture; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; The soul as soil; cultivation of the soul |
- |
- |
|
|
AB00388 |
|
610 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Bahá'í Prayers [2002] |
|
ای ثابتان بر عهد و پیمان نامه شما رسید و نامهای مبارک شما یک یک ملاحظه گردید |
O ye who are firm in the Covenant and the Testament! Your letter was received… O Divine Providence! This assemblage is composed of Thy friends who are attracted to Thy beauty |
|
MKT3.088, MNMK#103 p.189, MMK1#068 p.100, PYB#047 p.03x, MJMJ2.021x, MMG2#175 p.203x, YHA2.560, NJB_v10#08 p.167 |
SWAB#068, BPRY.092x, SW_v10#08 p.154-155, SW_v10#08 p.046 |
C. Faizi |
|
Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Humility; meekness; lowliness; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Saint Peter and Saint Paul; Selfishness; self-love; egotism; self-indulgence; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity |
- |
- |
|
|
AB00175 |
|
860 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
ای ثابتان بر میثاق جناب زائر ذکر هر یک از شما را نمودند و رجای نامه های |
O ye who are steadfast in the Covenant! The pilgrim hath made mention of each one of you, and hath asked for a separate letter addressed to each |
INBA16:022 |
MNMK#093 p.170, MMK1#221 p.266, AKHA_109BE #12 p.2, AKHA_137BE #05 p.66, MAS5.026 |
SWAB#221, LOG#0731x |
|
|
Consorting with all; being kind; loving to all; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity |
- |
- |
|
|
AB00044 |
|
1550 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Obligatory Prayer and Fasting, The Importance of; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha; Bahá'í Prayers [2002] |
|
ای حزب الله نامه ای بامضای شما عموما واصل گردید عبارت در نهایت ملاحت و بلاغت |
O ye Cohorts of God! A letter which was signed by you in general was received... Today in the world of existence, each community is wandering in a wilderness... Be ye kind to the human world and be ye compassionate to the race of man... O Thou Provider! Thou hast breathed over the friends in the West... Well is it with you, as you have followed the Law of God and arisen to observe the Fast during these blessed days |
|
MKT3.157, MNMK#092 p.166, MMK1#035 p.066, DWNP_v5#05 p.005x, DWNP_v5#12 p.002-004, DWNP_v6#08 p.001-002x, DUR1.173x, MJMJ1.100x, MMG2#049 p.049x, MMG2#370 p.412x, MJH.043bx, KHH2.165 (2.304)x |
SWAB#035, BRL_IOPF#2.26x, BPRY.181-182x, TAB.040-048, BWF.400-401x, ADJ.025-026x, COF.030bx, GPB.254x, BSC.488 #939x, SW_v01#14 p.003x, SW_v06#14 p.112x |
jeph.ilosopher, S. Peyman, K. Porray |
|
Characteristics and conduct of true believers; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Love and unity; Religion as source of love and unity; Martyrs and martyrdom; Ottoman commissions of investigation; Prayer for the spiritual progress of others; Service to others; to the Cause of God; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB00103 |
|
1070 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
ای حقیقتجو شخص محترم نامه که بتاریخ چهارم آپریل ۱۹۲۱ بود رسید و بکمال محبت |
O thou distinguished personage, thou seeker after truth! Thy letter of 4 April 1921, hath been read with love. The existence of the Divine Being |
|
MKT3.380, MNMK#146 p.269, MMK1#021 p.044, DWNP_v1#02 p.003-005, KHF.008, KHAB.025? (034), KHTB3.008 |
SWAB#021 |
|
|
Higher encompasses the lower; Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; Law of cause and effect; Manifestation of God as mirror; One universal law; attractive power of love; The lower is unable to comprehend the higher; Transcendence; unknowability of God |
- |
- |
|
|
AB00949 |
|
400 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í Prayers [2002] |
|
ای دختر ملکوت نامه شما رسید ولی از عدم فرصت مختصر مرقوم میگردد جسد انسانی |
O thou who art the daughter of the Kingdom! Thy letter has been received... The body of man, which has been formed gradually... The city of San Diego was like a lifeless body.... O Thou kind Lord! Graciously bestow a pair of heavenly wings |
|
BRL_DAK#0214, MKT3.386, AVK4.204.05x, HUV2.009x |
BRL_CHILD#22x, BPRY.252-253x, LOG#0669x, BSC.446 #814x, SW_v11#19 p.317-318, MAB.012-013x, BLO_PT#052.36 |
|
|
Cycles in the physical and spiritual worlds; Law of burial and cremation; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause |
- |
- |
|
|
AB00409 |
|
600 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
ای دو حقیقت جو نامه شما رسید و بر مضمون اطلاع حاصل گشت مکاتیبیکه از پیش |
O ye two seekers after truth! Your letter was received and its contents noted. As for the letters ye had previously sent, not all were received |
|
MNMK#150 p.279, MMK1#163 p.187 |
SWAB#163, LOG#0692x, SW_v02#05 p.003-004, SW_v14#01 p.036-037 |
|
|
Realms of being; three realms; five realms; Soul; spirit after death; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Status of material wealth; wealth and poverty; The lower is unable to comprehend the higher; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB01189 |
|
360 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
ای دو کنیز مقرب پروردگار نامه امة الله مادر بیچر بنظر گذشت و فی الحقیقه لسان |
O ye two favoured handmaids of the Lord! The letter from Mother Beecher hath been received, and truly it spoke for you both... It is hoped that all the maidservants of the Merciful, in those regions, will be (united) like unto the waves of one boundless sea. |
|
MNMK#105 p.192, MMK1#036 p.073 |
SWAB#036, BSTW#504a |
D. Stevenson |
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Evanescence and eternality; fana and baqa; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity |
- |
- |
|
|
AB00357 |
|
630 |
A Supplement to 'Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 |
|
ای دوست مهربان بعد از سیاحت تام در جمیع امریکا و شهرهای عظیم اروپا مراجعت |
O kind friend! After making a complete journey throughout all the United States and the large cities of Europe, I have returned to the East |
|
BRL_DAK#0556, MNMK#117 p.226, MMK5#093 p.073, DWNP_v5#04 p.001-003, HHA.266, ANDA#43-44 p.167, MJDF.091, NJB_v04#10 p.003 |
SW_v05#08 p.120-122, SW_v05#09 p.136, SW_v08#12 p.156, ABIE.034, BLO_PN#007, MHMD2s.335-336x |
|
|
Present and future expansion of arts and sciences; of technology; Travels to the West by Abdu'l-Baha; Unity of governments; political unity; War and peace |
- |
- |
|
|
AB00322 |
|
660 |
Light of the World |
|
ای دوستان الهی و یاران معنوی خداوند عالمیان در قرآن حکیم میفرماید و لکم فی |
O ye beloved of God! O ye spiritual friends! The Lord of the worlds hath said in the Qur’an: “A noble pattern have ye in God’s Apostle.” |
INBA13:406, INBA55:167, INBA88:197 |
NURA#56, MKT1.417, MNMK#102 p.187, MMK4#135 p.137, DWNP_v6#09 p.002-003, BCH.155, DUR1.281x |
LOTW#56, SW_v04#04 p.071+074, BSTW#080, BSTW#361, BSTW#367 |
R. Yazhari |
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Human reality created in the image of God; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment |
- |
- |
|
|
AB00020 |
Lawh-i-Dr Forel (Tablet to Dr Forel) |
3770 |
Bahá'í World Faith; Tablet to Auguste Forel |
Tablet to Dr. Auguste Forel |
ای شخص محترم مفتون حقیقت نامه شما که ۲۸ جولای ۱۹۲۱ مورخ بود رسید مضامین خوشی |
O revered personage, lover of truth! Thy letter dated July 28th, 1921, hath been |
|
BRL_LAFP, MKT3.474, MNMK#144 p.255, AKHA_106BE #06 p.02x, PYM.315, MJDF.002, KHF.018, KHAB.011 (022), KHTB3.015, NJB_v14#01 p.032, NJB_v14#02 p.064, OOL.C010, VUJUD.033-040 |
TAGF, BWF.336-348x, SW_v14#04 p.101-109, SW_v13#08 p.195+197-202, ABCC.449x, VUJUDE.043-056 |
|
|
Divine philosophy and natural philosophy; Names and attributes of God; Proofs for the existence of God; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Transcendence; unknowability of God; Universality of the Cause |
* |
* |
MMAH.243 |
|
AB00829 |
|
430 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
ای طالب حقیقت نامه که بتاریخ سیزدهم دیسمبر ۱۹۲۰ مرقوم نموده بودی رسید ادیان |
O thou who dost search after truth! Thy letter of 13 December 1920 hath come. From the days of Adam until today |
|
MKT3.375, MNMK#157 p.291, MMK1#023 p.049, AKHA_134BE #19 p.733, AVK2.123.10x, DWNP_v6#08 p.004-005 |
SWAB#023 |
|
|
Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Progress and the continual ascent of material civilization; Purpose of religion in the world (personal and social); Religion as reality; definitions of religion; The Word of God; influence and centrality of |
- |
- |
|
|
AB00197 |
|
820 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Letter to Martha Root |
|
ای عاشقان حقیقت و خادمان عالم انسانی چون از گلشن افکار و نوایای شما بوی خوشی |
O ye lovers of truth! O ye servants of mankind! Out of the flowering of your thoughts and hopes, fragrant emanations |
|
MKT3.065, MNMK#114 p.219, MMK1#202 p.238, AHB.124BE #06-09 p.35, DWNP_v2#06 p.050-052, PYB#047 p.23 |
SWAB#202, ADJ.088-089x, PDC.186x, WOB.030x, SW_v14#12 p.355-356, BLO_PT#051 |
|
|
Equality of men and women; Independent investigation of truth; reality; Predictions and prophecies; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Prophecy and fulfillment; Religion as source of love and unity; Saint Peter and Saint Paul; Supreme tribunal; Unity; oneness of humanity; War and peace |
- |
- |
|
|
AB00610 |
|
500 |
Fire and Light |
|
ای عباد حق و اماء رحمان عشق ز اول سرکش و خونی بود تا گریزد آنکه بیرونی بود از |
O servants of the one true God! O handmaids of the Merciful! “From the outset love was rebellious and bloodthirsty, So as to put every stranger to flight.” |
|
MKT6.127b, MNMK#135 p.250, AKHA_104BE #09 p.01, AKHA_106BE #10 p.02, BSHN.140.169, BSHN.144.169, MHT2.104b, NANU_AB#28, SHYM.013 |
BRL_FIRE_AB#13 |
|
|
Fire and light; fire and water; Martyrs and martyrdom; Pain of love; love as veil; Spiritual emotions and susceptibilities; Suffering and imprisonment |
- |
- |
|
|
AB00131 |
|
960 |
Bahá'í Scriptures; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای عزیز دانا نامه ای که بتاریخ ۲۷ ماه می ۱۹۰۶ مرقوم نموده بودی ملاحظه گردید |
O thou who art dear, and wise! Thy letter dated 27 May 1906 hath been received and its contents are most pleasing and have brought great joy. Thou didst ask whether this Cause |
|
MNMK#147 p.272, MMK1#031 p.059 |
SWAB#031, TAB.540-545, LOG#0690x, BSC.485 #930-931x, DWN_v5#01 p.002-003x |
|
|
Manifestation of God as mediator; Oneness; unity of religion; Power of the Manifestation of God; Sacrifice of the Manifestation of God redeems the world |
- |
- |
|
|
AB00198 |
|
820 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
ای فرع رفیع سدره مبارکه جناب آقا سید میرزا چون در اینجا تشریف داشتند |
O thou exalted bough of the divine Lote-Tree! ...When thou art disdained and rejected by the wicked doers be not cast down |
INBA55:395 |
BRL_DAK#1203, MNMK#133 p.246, MMK1#195 p.227, MAS5.105 |
SWAB#195 |
Alex, Asha, Renya, and Alia, B. Weber |
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Growth of the Cause; Rejection, opposition and persecution; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB00740 |
|
460 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای کنیز صادق الهی آنچه مرقوم نموده بودی ملاحظه گردید فی الحقیقه تعلق بملکوت |
O thou sincere and loyal handmaid of the Lord! I have read thy letter. Thou art truly attached to the Kingdom |
|
MNMK#159 p.294, MMK1#160 p.185 |
SWAB#160, TAB.321-323, BWF.389-390x, BSC.457 #839x |
|
|
Forces of light and darkness; integration and disintegration; Knowledge; recognition of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Study; deepening; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB00342 |
|
640 |
Bahá'í Scriptures; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای کنیز عزیز الهی حمد کن خدا را که در آستان مقدسش مقربی و در ملکوت عزتش معزز |
O thou dear handmaid of God! Praise thou God, because thou art favoured at His Holy Threshold, and cherished in the Kingdom of His might. |
|
MNMK#153 p.285, MMK1#142 p.161, YMM.364x |
SWAB#142, TAB.091-094, BSC.489 #940x |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Interpretation of words and passages in scripture; Progressive revelation; renewal of religion; Symbolism; Symbolism of color and light |
- |
- |
|
|
AB05767 |
|
140 |
|
|
ای مبتلای آلام از مصائب وارده و مشقات حاصله و بلایای متوالیه محزون مباش جمال |
O thou who art afflicted with pain, be not grieved by the calamities that have befallen thee, the hardships that have come to pass, and the succession of tribulations [3.5s] |
|
MNMK#140 p.254, BSHN.140.223, BSHN.144.223, MHT2.103, MSBH8.339-340 |
|
|
|
Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB08195 |
|
100 |
|
|
ای متمسک بمیثاق در یوم اشراق دل بمحبوب آفاق دادی و از اهل نفاق بریدی و بوثاق |
O thou who holdest fast to the Covenant! On the Day of Dawning thou didst give thy heart to the Beloved of all horizons and didst sever thyself from the people of hypocrisy and falsehood [3.5s] |
|
MNMK#143 p.255, MSBH9.481 |
|
|
|
Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB04432 |
|
170 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
ای متمسکین بعهد و پیمان الهی الیوم اهل ملا اعلی از ملکوت ابهی ناظر و از جبروت |
O ye who are holding fast unto the Covenant and Testament! This day, from the realms of the All-Glorious, from the Kingdom of Holiness |
INBA88:145 |
MKT6.108b, MNMK#130 p.244, MMK1#182 p.202, AHB.128BE #06-11 p.283 |
SWAB#182 |
|
|
Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Importance of community building; Power; greatness; centrality of the Covenant; Role of the Covenant in preserving unity; The concourse on high; Unity of thought and belief |
- |
- |
|
|
AB00112 |
|
1020 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
ای متوجهین بمنظر اعلی در لیل و نهار و صباح و مساء و عشی و ضحی در عوالم قلب |
O ye who have turned your faces toward the Exalted Beauty! By night, by day, at morningtide and sunset |
INBA88:098 |
MKT1.368, MNMK#098 p.179, MMK1#207 p.250, YHA1.373-374x, DLS.319 |
SWAB#207, BWF.401-402x, DAS.1915-04-01, BSC.359 #686, SW_v07#05 p.036-038x, SW_v08#13 p.179x |
M. Sparrow (1), M. Sparrow (2), Heroes Teaching Conference, K. Porray |
|
Call to action; Rejection by the people of the Bayan; Sacrifice of the Manifestation of God redeems the world; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity |
- |
- |
|
|
AB08846 |
|
90 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
ای محنت زده در سبیل میثاق صدمات و زحمات در سبیل رب الایات البینات عنایاتست و |
O thou who hast been sore afflicted on the pathway of the Covenant! Anguish and torment, when suffered on the pathway of the Lord |
INBA85:430b |
MNMK#142 p.254, MMK1#191 p.220, MSHR4.331 |
SWAB#191 |
|
|
Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Servitude; submission to God; repentance; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB05781 |
|
140 |
|
|
ای مسجون محزون آشفته مباش و آزرده مگرد پژمرده منشین و افسرده مباش زیرا زندان |
O thou sorrowful captive! Be thou neither dismayed nor distressed; sit not withered in despondency, neither be thou weighed down with grief, for the prison [3.5s] |
|
MKT8.136b, MNMK#139 p.253, MMK2#307 p.224, MSBH3.492 |
|
|
|
Consolation and comfort; Prayer for tests and difficulties; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world |
- |
- |
|
|
AB00276 |
|
710 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای مفتون حقیقت و منجذب ملکوت الله نامه مفصل رسید و از تلاوتش نهایت سرور حاصل |
O thou who art captivated by the truth and magnetized by the Heavenly Kingdom! Thy long letter hath come and it brought great joy |
|
MKT3.249, MNMK#151 p.281, MMK1#029 p.055, YMM.384x, YMM.419x |
SWAB#029, TAB.536-540, BWF.380-381x, BSC.435 #791 |
|
|
Language and the structure of reality; Manifestation of God as divine physician; Progressive revelation; renewal of religion; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB00287 |
|
700 |
Translation List; Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 |
|
ای مفتون و تشنه حقیقت نامه شما رسید دلیل بر آن بود که از افق وجدان صبحی تابان |
O thou who art eager and athirst for the truth! Thy letter hath been received. It indicateth that a radiant morn hath dawned above the horizon of the heart. |
|
MNMK#108 p.203, MJTB.057, MJDF.053, KHF.118, KHAB.037 (046), KHTB3.048, NJB_v05#07 p.001 |
DAS.1913-09-11, MHMD2.049x, ABIE.304, BLO_PN#007, ADMS#068 |
|
|
Christ; Christianity; Manifestation of God as educator; Muhammad; Islam; Need for an educator; Power of faith; power of the spirit; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB00104 |
|
1070 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; River of Life, The |
|
ای مقبلان ای مومنان طلوع شمس حقیقت محض نورانیت عالمست و ظهور رحمانیت در انجمن |
O peoples of the world! The Sun of Truth hath risen to illumine the whole earth, and to spiritualize the community of man. |
|
MKT3.118, MNMK#088 p.157, MMK1#001 p.001, MILAN.122, BSHN.140.498, BSHN.144.486, PYM.244, MAS5.273, MHT1a.097, MHT1b.055, DAUD.15 |
SWAB#001, ROL.051-055 |
|
|
Being a source of light; guidance; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Love and unity; Religion as source of love and unity; Love as fundamental; spiritual foundations of religion; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world; Unity; oneness of humanity; War and peace |
- |
- |
|
|
AB00143 |
Lawh-i-Haft Sham' (Seven Candles) |
930 |
Bahá'í Scriptures; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
Lawh-i-Haft Sham' (Tablet of the Seven Candles of Unity) |
ای منجذبه محبت الله مکتوبی که هنگام رفتن مرقوم نموده بودی ملاحظه گردید از |
O captive of the love of God! The letter which thou didst write at the time of thy departure hath been received. It brought me joy |
|
MKT1.354, MNMK#121 p.231, MMK1#015 p.027, AKHA_119BE #11 p.j, AVK3.098.10x, AVK3.491.12x, OOL.C011 |
SWAB#015, PDC.197x2x, WOB.038-039x, COC#1584x, BSC.444 #810, PN_1903 p002, ABCC.360-362x, BSTW#185, BSTW#359, BSTW#407 |
|
|
Composition and decomposition; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Mission of the Manifestation of God in the world; Oneness; unity of religion; Progress and the continual ascent of material civilization; Race unity; racial issues; Unity in diversity; Unity of governments; political unity; Unity of thought and belief; Universal language |
* |
* |
|
|
AB00152 |
|
920 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
ای منجذبه ملکوت الله آنچه بتاریخ ۱۹ آگست سنه ۱۹۰۵ مرقوم نموده بودی ملاحظه |
O thou who art attracted to the Kingdom of God: Thy writing of August 19, 1905, was considered, and the contents were a source of joy.... The prayers which were written for the purpose of healing |
|
BRL_DAK#0227, MNMK#156 p.290x, MMK1#139 p.156x, MMK5#144 p.112x |
SWAB#139x, LOG#0924x, LOG#1761x, SW_v08#08 p.097x, SW_v08#18 p.230x, DLA.084, MAB.008b, BLO_PN#026, BSTW#369a |
|
|
Birth of Christ; purity; virginity of Mary; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Prayer for healing; Prayer for specific individuals; groups; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The truth of past religions and sacred scriptures |
- |
- |
|
|
AB01417 |
|
330 |
|
|
ای ناطق بثنای حضرت یزدان در موسم زمستان آنچه طغیان طوفان شدیدتر و باران |
O thou who dost extol the praise of the Lord of Lords in the season of winter, when the tempest rages with fury and the rain falls in torrents [3.5s] |
|
MKT8.157b, MNMK#132 p.245, AKHA_137BE #06 p.82, AKHA_134BE #09 p.350, AHB.112BE #01 p.02, PYB#006-007 p.02, ANDA#32 p.26, MAS5.086, NANU_AB#45 |
|
|
|
Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering; Theodicy; the mystery of evil; of suffering |
- |
- |
|
|
AB03780 |
|
190 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
ای نفوس مبارکه هر چند شما در امتحان شدیدی افتاده اید زیرا بعضی بمنتهای قوت |
O ye blessed souls! Although ye are undergoing crucial tests in view of the repeated and assiduous attempts of some people to shake the faith of the friends in Los Angeles |
|
MKT3.080, MNMK#129 p.244, MMK1#184 p.204 |
SWAB#184, COC#1926x, LOG#0594x, SW_v10#14 p.264-265, BSTW#234, ACOA.062-063 |
|
|
Contention and conflict; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant; Power of faith; power of the spirit; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB00251 |
|
740 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Social Action |
|
ای یار قدیم ای ثابت بر پیمان اگر چه مدتیست مدید که از کثرت موانع فرصتی نیافتم |
O ancient friend and steadfast one in the Covenant! Although for a considerable time, due to numerous obstacles, I have found no opportunity [3.5s]... ...The root cause of wrongdoing is ignorance, and we must therefore hold fast to the tools of perception and knowledge… The subjects to be taught in children's school are many |
|
BRL_DAK#0970, MKT1.403, MNMK#109 p.205, MMK1#111 p.132x, AVK3.330.15x, MJTB.067x |
SWAB#111x, BRL_SOCIAL#191x, COC#0628x, COC#2221x, LOG#0494x, LOG#0503x, BW_v16p036-037x |
MANA |
|
Educational curricula; Education and the development of capacity; Education of children; moral education; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB00204 |
|
810 |
Bahá'í Scriptures; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Bahá'í Prayers [2002] |
|
ای یاران باوفا ای بندگان صادق حضرت بهاء الله نیمه شب است و جمیع چشمها آسوده |
O ye faithful friends, O ye sincere servants of Baha'u'llah! Now, in the midwatches of the night... O Thou kind and loving Providence! The east is astir and the west surgeth... Study the Tablet of the Holy Mariner that ye may know the truth… Pitiful are we, grant us Thy succour; homeless and wanderers... |
INBA16:064 |
MKT3.423, MNMK#099 p.182, MMK1#233 p.302, AYT.522x, HDQI.207, ANDA#02 p.54x, ANDA#14 p.04x, ADH2.086x, ADH2_1#31 p.049x, ADH2_2#13 p.114x, MJMJ1.109x, MMG2#277 p.310x, MMG2#347 p.386x, MUH1.0532, YHA1.101-102x (1.207) |
SWAB#233, BPRY.155-157x, BPRY.319x, BSC.548 #993, SW_v12#14 p.229-231, BSTW#103 |
M.C. Kennedy |
|
Avoidance of Covenant-Breakers; Characteristics and conduct of true believers; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Prayer for firmness in the Covenant; Spiritual emotions and susceptibilities |
- |
- |
|
|
AB00109 |
Lawh-i-Tanzih va Taqdis (=Lawh-i-Dukhan) |
1040 |
Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha; Tablet of Purity |
Lawh-i-Tanzih va Taqdis (Tablet of Chastity and Purity) |
ای یاران پاک یزدان تنزیه و تقدیس در جمیع شئون از خصائص پاکانست و از لوازم آزادگان |
O Friends of the Pure and Omnipotent God! To be pure and holy in all things is an attribute of the consecrated soul |
|
MKT1.324, MNMK#107 p.200, MMK1#129 p.142, AKHA_104BE #07 p.01, AHB.123BE #05 p.136x, AVK3.039.03x, AVK3.296.10x, DWNP_v6#10 p.001-004, PYB#139 p.03, ADH2_1#34 p.051x, MJMJ2.020bx, MMG2#377 p.421x, YHA1.340x, KHAZ.111-114, HYB.168, OOL.C017 |
SWAB#129, BRL_Aqdas.n170ax, TAB.581-585, BWF.333-336x, COC#1414x, LOG#1186x, LOG#1188x, LOG#1192x, LOG#1839x |
|
|
Alcohol and drugs; tobacco; opium; Cleanliness and refinement; Excellence; distinction; Health and healing; material and spiritual healing; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity |
* |
* |
|
|
AB00240 |
|
760 |
Bahá'í Scriptures; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha; Mahmúd's Diary |
|
ای یاران جانی عبدالبهاء شرق معطر نما غرب منور نما نور ببلغار ده روح بسقلاب |
O ye close and dear friends of Abdu'l-Baha! In the Orient scatter perfumes, And shed splendours on the West. Carry light unto the Bulgar… Make haste to love! |
|
MKT2.273, MNMK#101 p.185, MMK1#218 p.260, MILAN.146, AKHA_110BE #12 p.02, AKHA_120BE #11 p.b, AMK.045-046, AVK3.167.13x, AVK3.477.17x, BCH.065, ABB.180x, MAS5.144, ADH2.094x, ADH2_2#17 p.122x, MSHR4.053x, MMG2#286 p.317x, MSBH4.036x, YHA1.379x, BDA1.357.06x, KHH2.081 (2.151)x |
SWAB#218, TAB.566-570, BSC.305 #623-628, SW_v04#01 p.020-021, MHMD1.376x, TEW.007-010, BSTW#125 |
B. Weber, N. Hamilton, Nickole & Alexander |
|
Confirmations and rewards in teaching the Cause; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for peace and unity; Present and future calamities; war; universal convulsion; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world |
- |
- |
|
|
AB00027 |
|
1080 |
Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای یاران رحمانی من در حالتیکه دریای امتحان پرموج گشته و موج بلایا باوج رسیده |
O my spiritual loved ones! At a time when an ocean of trials and tribulations was surging up and flinging its waves to the heavens |
|
MKT4.123, MNMK#094 p.172, MMK1#200 p.234, MILAN.138, KHSH10.03x, YHA1.098 (1.199), NJB_v01#14 p.001x |
SWAB#200, TAB.035-038, BWF.356-357x |
N. Best & A. Vedovi, D. & R. Saberi |
|
Compassion; kindness; Love and unity; Religion as source of love and unity; Present and future calamities; war; universal convulsion; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB01432 |
|
330 |
Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای یاران روحانی عبدالبهاء آنچه مرقوم نموده بودید ملاحظه گردید مضامین بسیار |
O ye spiritual friends of Abdu'l-Baha! The letter ye had written hath been noted; its contents were most pleasing and bespoke your firmness |
|
MNMK#104 p.191, MMK1#174 p.197 |
SWAB#174, TAB.022-023, BWF.365-366x |
Nadia, Zaynab, Fritz & Earl |
|
Being a source of light; guidance; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Love of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB00189 |
|
830 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Bahá'í Prayers [2002] |
|
ای یاران روحانی عبدالبهاء پیک امین رسید و پیام یاران الهی را در عالم روحانی |
O ye spiritual friends of Abdu'l-Baha! A trusted messenger hath arrived and hath, in the world of the spirit, delivered a message from God's loved ones.... In every dispensation the command of friendship and the law of love have been revealed... Now the believers of God must live in accord with these divine teachings.... O God, my God! Aid Thou Thy trusted servants to have loving and tender hearts. |
|
MKT1.303, MNMK#090 p.162, MMK1#007 p.017, MILAN.141, AHB.128BE #06-11 p.255, BCH.110, MJMJ2.020ax, MMG2#074 p.081x, YHA1.371-372x (2.746) |
SWAB#007, BPRY.201x, DAS.1913-07-26, SW_v08#11 p.140x, SW_v08#12 p.142x, ABIE.111, BLO_PN#007 |
C. Serrano, G.H. Miller, Soulrise Melodies, R. Johnston-Garvin [track 1] |
|
Education of children; moral education; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Loving community spirit in teaching the Cause; Power; greatness; centrality of the Covenant; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB00362 |
|
630 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Institution of the Mashriqu'l-Adhkár, The; Bahá'í Prayers [2002] |
|
ای یاران شرق و غرب از اعظم اساس دین الله و معانی کلمه الله و تکلیف احباء الله |
O ye friends of the East and the West! Among the foundations of the religion of God, the inner significances of the Word of God, and the duties of the friends of God... O God, my God! Illumine the brows of Thy true lovers |
|
COMP_MASHRIQP#22x, MKT4.128, MNMK#084 p.152x, MMK1#235 p.306x, AMK.057-058, AVK3.261.19x, MJMJ2.030ax, MMG2#327 p.365x |
SWAB#235x, BRL_MASHRIQ#22x, BPRY.084-085x, LOG#0836x, LOG#0840x, SW_v06#17 p.138-139, SW_v08#11 p.137-138, DWN_v5#09 p.007x |
|
|
House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; Microcosm and macrocosm ['alam-i-akbar and 'alam-i-asghar]; Unity in diversity |
- |
- |
|
|
AB01616 |
|
310 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Translation List |
|
ای یاران صادق نابت الهی در این جهان اساس راحت و سعادت ابدی انجذابات وجدانی |
O faithful friends of the divine Cause! The foundation of eternal comfort and felicity in this world lieth in spiritual attractions of the conscience [3.5s]... ...There are certain pillars which have been established as the unshakable supports of the Faith of God. The mightiest of these is learning and the use of the mind… It hath become apparent from reports that the government’s inspector of education hath passed through that land |
|
MKT1.336, MNMK#111 p.209, MMK1#097 p.123x, MJTB.074x, MJTB.116x, MAS5.020 |
SWAB#097x, COC#0594x, ADMS#221x |
|
|
Education of children; moral education; High station of learning; Love of God; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB00056 |
|
1420 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای یاران عزیز عبدالبهاء چندیست که از بعضی بلاد یک آهنگ دلربا بگوش جان نرسیده |
O ye the cherished loved ones of Abdu'l-Baha! It is a long time now since my inward ear hath heard any sweet melodies out of certain regions |
|
MNMK#123 p.235, MMK1#188 p.210, ASAT4.356x, BSHI.111-116 |
SWAB#188, TAB.375-382 |
S. Toloui-Wallace |
|
Ottoman commissions of investigation; Prayer for protection; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB00128 |
|
970 |
Bahá'í Scriptures; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha; Bahá'í Prayers [2002] |
|
ای یاران عزیز عبدالبهاء و اماء رحمن صبح است و نسیم جانپرور جنت ابهی بجمیع |
O ye beloved of Abdu'l-Baha and ye handmaids of the Merciful! It is early morning, and the reviving winds of the Abha Paradise... O God, my God! These are Thy feeble servants |
INBA85:270 |
MKT8.239b, MNMK#095 p.175, MMK1#008 p.020, AKHA_133BE #14 p.396 |
SWAB#008, BPRY.178-179x, TAB.387-390, BSC.492 #949x, DWN_v5#05 p.003-005, TEW.025-027 |
E. Mahony, The Bird & The Butterfly, Sophie, Siria & Ashkan |
|
Disregarding individual capacity; weakness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Expressions of grief; lamentation; sadness; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Love as fundamental; spiritual foundations of religion; Prayer for the spiritual progress of others |
- |
- |
|
|
AB00915 |
|
410 |
Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ای یاران نورانی و اماء رحمن چون ظلمات نادانی و غفلت از عالم یزدانی و احتجاب |
O ye illumined loved ones and ye handmaids of the Merciful! At a time when the sombre night of ignorance, of neglect of the divine world |
|
MNMK#096 p.176, MMK1#016 p.031, AKHA_122BE #06 p.b, NJB_v01#13 p.001 |
SWAB#016, TAB.502-504, BWF.352-353x, TOR.205-208, BSTW#145 |
|
|
Definitions of a Baha'i; qualities of a Baha'i; Growth of the Cause; Lists; enumerations of Baha'i principles; Loving one's enemies; returning hatred with love; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The power of words; of speech; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB00265 |
Lawh-i-Khurasan |
720 |
|
Lawh-i-Khurasan |
ایا نفحات الله هبی معطره و ایا نسمه الله مری مطیبه و اقصدی وادی الرحمن نادی |
O zephyr of God blow forth with fragrance! O breeze of God waft by sweetly scented! Hasten to the valley of the Merciful |
INBA59:088, INBA88:029 |
MKT1.141, MNMK#016 p.088, MILAN.156, HDQI.201, ANDA#07 p.04, OOL.C013 |
SW_v09#12 p.130-131+133 |
|
|
Chastisement and requital; Consolation and comfort; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Historical episodes and the lessons of the past; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering |
* |
- |
|
|
AB01212 |
|
360 |
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ایتها الجوهره الملکوتیه و الورقه النورانیه انی تلوت مکتوبک الناطق بتوجهک الی الله |
O thou gem of the Kingdom and brilliant leaf! Verily, I have read thy letter which showeth how thou art turning unto God |
|
BRL_DAK#1025, MKT2.307, MNMK#037 p.122 |
TAB.708-710 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Human reality created in the image of God; Human soul as mirror; divine light, attributes within; Interpretation of dreams and visions; Nearness and remoteness; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB00872 |
|
420 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ایتها الشعله الحبیه الملتهبه بنار محبه الله انی قرئت کتابک الوارد من عندک و |
O thou yearning flame, thou who art afire with the love of God! I have read thy letter, and its contents |
|
MNMK#032 p.116, MMK1#141 p.159, NJB_v05#14 p.002-003 |
SWAB#141, TAB.087-089 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Judas; Predictions and prophecies; Saint Peter and Saint Paul; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB01023 |
|
390 |
Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha; Bahá'í Prayers [2002] |
|
ایتها العصبه المویده بجنود من ملکوت الابهی طوبی لکم بما اجتمعتم فی ظل کلمه |
O ye co-workers who are supported by armies from the realm of the All-Glorious! Blessed are ye, for ye have come together... O God, my God! We are servants of Thine that have turned with devotion to Thy Holy Face |
INBA88:382, INBA89:127 |
MNMK#030 p.113, MMK1#042 p.082, NSR_1978.120x, NSR_1993.133x, MMJA.021 |
SWAB#042, BPRY.300-301x, TAB.001-003, BWF.404-406x, BADM.020-021x, COC#1371x, SW_v01#04 p.007-0008x |
|
|
Consultation; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Prayer for gatherings; meetings; assemblies; Service to others; to the Cause of God; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts |
- |
- |
|
|
AB03824 |
|
190 |
Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ایتها المبتهله الی ملکوت الله طوبی لک بما انجذب قلبک الی جمال الله و تنور بنور |
O thou who hast bowed thyself down in prayer before the Kingdom of God! Blessed art thou… As to thy question regarding the education of children |
|
MNMK#072 p.146, MMK1#091 p.118, MMK1#122 p.139 |
SWAB#091x, SWAB#122x, TAB.086, BWF.383-383x, LOG#0756x |
MANA |
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Education of children; moral education |
- |
- |
|
|
AB00709 |
|
470 |
|
|
ایتها المحترمه قد وصل تحریرک البدیع المعانی اللطیف المبانی دال علی فرط محبتک |
O esteemed one! Thy graceful letter, resplendent with exquisite meanings and refined expressions, hath reached me, betokening thy boundless love [3.5s] |
|
MKT1.217, MKT3.182, MNMK#026 p.107 |
|
|
|
Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Realms of being; three realms; five realms; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures |
- |
- |
|
|
AB00553 |
|
530 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Bahá'í Prayers [2002] |
|
ایتها المشتعله بنار محبه الله قد اطلعت بمضمون تحریرک المنیر و حمدت الله علی |
O thou handmaid afire with the love of God! I have considered thine excellent letter, and thanked God for thy safe arrival in that great city.... O God, my God! Fill up for me the cup of detachment from all things |
|
MNMK#023 p.103, MMK1#146 p.169 |
SWAB#146, BPRY.057-058 |
Nabilinho, Strong Steep |
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Methods of teaching the Cause; Power; influence of a single soul in teaching the Cause; Power of prayer; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering; rejection of Christ; The Christian clergy |
- |
- |
|
|
AB00745 |
|
460 |
|
|
ایتها المقبله الی الله انی اخذت تحریرک المورخ بثالث فی سنه الف و تسعماته و |
O thou who art turned towards God! I have received thy letter dated the third day of the year nineteen hundred [3.5s] |
|
BRL_DAK#0808, MKT1.195, MNMK#027 p.109 |
|
|
|
Love of God; Soul; spirit after death; Spiritual emotions and susceptibilities; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Teachings as spirit of the age; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world |
- |
- |
|
|
AB03828 |
|
190 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ایتها المنجذبه بنفحات الله انی قرئت تحریرک الذی ینادی بحبک لله و انجذابک الی |
O thou who art enamoured of the breaths of God! I have read thy letter, which cried out with thy love for God |
|
MNMK#055 p.138, MMK1#198 p.232 |
SWAB#198, TAB.311-312 |
|
|
Love of God; Praise and encouragement; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering; Worldliness vs. other-worldliness |
- |
- |
|
|
AB03257 |
|
320 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
ایتها المنجذبه بنفحات الله انی قرئت تحریرک المرسل الی انطون افندی العزیز |
O thou who art attracted by the fragrances of God! I have read thy letter addressed to the dear Anton Effendi [3.5s]... ...Regarding the statement in The Hidden Words, that man must renounce his own self, the meaning is that he must renounce his inordinate desires |
|
BRL_DAK#0219, MNMK#050 p.134x, MMK1#181 p.201x |
SWAB#181x, LOG#0596x, DLA.090x, BLO_PN#026x |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Interpretation of words and passages in scripture; Suffering; rejection of Christ; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world |
- |
- |
|
|
AB03829 |
|
190 |
|
|
ایتها المنجذبه بنفحات الله انی قرئت نمیقتک الجدیده المورخ ۳۰ اکتوبر سنه ۱۹۰۲ |
O thou who art attracted by the Fragrances of God! Verily I read thy recent letter, dated October 30, 1902, and noted its contents... As to thy question regarding the 'Minor Resurrection' and the first creation |
|
YMM.357x |
DLA.091x, MAB.007, BLO_PN#026x |
|
|
Praise and encouragement; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB03017 |
|
220 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha; Bahá'í Prayers [2002] |
|
ایتها المنجذبه بنفحات الله قد اطلعت بمضمون تحریرک البدیع الانشاء و اطلعت |
O thou who art attracted by the Fragrances of God! Verily, I noted the contents of thy letter, which was beautifully composed, was informed of thy sorrow... O God, my God! This Thy handmaid is calling upon Thee, trusting in Thee |
|
MNMK#069 p.145, MMK1#090 p.118x, MMK1#234 p.305x |
SWAB#090x, BPRY.065-066x, TAB.094-095, BWF.394-395x, BSC.434 #786x, CUPAB.010-011x |
K .Key, E. Mahony |
|
Consolation and comfort; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Prayer for specific individuals; groups; Suffering and imprisonment |
- |
- |
|
|
AB00363 |
|
630 |
|
|
ایتها المنجذبه بنفحات الله قد اطلعت بمضمون کتابک و قد سرنی معانی خطابک لان |
O thou who art attracted by the fragrances of God! I have perused the contents of thy letter, and rejoiced at the meanings of thine epistle, for [3.5s] |
|
BRL_DAK#0577, MKT3.073, MNMK#019 p.095 |
|
|
|
Knowledge; recognition of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering; rejection of Christ; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of |
- |
- |
|
|
AB05392 |
|
150 |
|
|
ایتها المهتزة بنسیم محبة الله انی سمعت کل الثناء علیک من احد احباء الله فتحرکت و |
O thou who art stirred by the breeze of God's love! I have heard every praise of thee from one of the loved ones of God, and was moved [3.5s] |
|
MNMK#057 p.139, ABB.107 |
|
|
|
Greatness and influence of the Cause; of this Day; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Spiritual emotions and susceptibilities; Suffering; rejection of Christ |
- |
- |
|
|
AB09637 |
|
80 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ایتها المومنه بوحدانیه الله اعلمی انه لاینفع الانسان الا حب الرحمن و لاینور |
O thou believer in the oneness of God! Know thou that nothing profiteth a soul save the love of the All-Merciful, nothing lighteth up a heart |
|
MKT2.333a, MNMK#077 p.148, MMK1#151 p.174 |
SWAB#151, TAB.053 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB01624 |
|
310 |
Bahá'í Scriptures; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ایتها الناطقه بالثناء علی الله انی قرئت نمیقتک الناطقه بتحیرک فی بعض الاحکام |
O thou who art voicing the praises of thy Lord! I have read thy letter, wherein thou didst express astonishment |
|
MNMK#039 p.125, MMK1#137 p.153 |
SWAB#137, TAB.055-056, BSC.474 #896x |
|
|
Competition vs. cooperation; the struggle for existence; Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; Law of transformation and change; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Progress only takes place within its own degree |
- |
- |
|
|
AB00172 |
|
870 |
Translation List |
|
این مسجون چهل ساله بعد از آزادی مدت ۳ سال یعنی از سنه هزار و نهصد و ده تا |
O thou beloved daughter! Thy letter was received… After the declaration of the constitutional regime in Turkey in 1908 |
|
MNMK#087 p.154, HHA.262, ADH2_1#55 p.085x, MMG2#055 p.055x, MJDF.072, KHF.080, KHAB.001 (013), KHTB3.043, NJB_v05#16 p.001, VUJUD.015-016x |
COC#1606x, SW_v05#16 p.243-245, SW_v06#11 p.084, SW_v18#11 p.343, DWN_v1#12 p.007ax, BSTW#153, BSTW#213a, VUJUDE.022-023x, ADMS#049x |
|
|
Call to action; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for peace and unity; Predictions and prophecies; Present and future calamities; war; universal convulsion; Travels to the West by Abdu'l-Baha; War and peace |
- |
- |
|
|
AB06442 |
|
130 |
|
|
ایها الحبیب قد وصل تحریرکم و اطلعنا بمضمونه و نختصر فی الجواب لقله الاوقات |
O beloved friend! Thy letter hath reached us and we have taken note of its contents. We shall be brief in our reply, owing to the constraint of time [3.5s] |
|
BRL_DAK#0792, MKT3.198, MNMK#061 p.141, ASAT4.394, SFI02.058, YMM.322x, YIK.298x, ZIAB2.149-150 |
|
|
|
God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Names and attributes of God; The cloud ['ama] |
- |
- |
|
|
AB00460 |
|
580 |
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ایها الزائر لمطاف الارواح المخلص فی دین الله طوبی لام ولدتک و طوبی لثدی رضعت لبنه |
O visitant to the Resort of spirits (who are) sincere in the Religion of God! Blessed is the mother who bore thee |
UMich962.120-122, UMich991.061-065 |
MKT1.127, MNMK#020 p.097, ASAT3.233, AVK2.175.05x |
TAB.114-118, BWF.370-371x, BSC.447 #815-816x, BSTW#273a, BSTW#276f |
|
|
Degrees of spirit and the kingdoms of existence; John the Baptist; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The cross and the trinity |
- |
- |
|
|
AB09009 |
|
90 |
|
|
ایها الشاب النورانی انی بملا السرور قرئت رقیمک الروحانی و کررت ترتیل عبارته |
O luminous youth! With utmost joy have I read thy spiritual letter, and repeatedly have I recited its expressions [3.5s] |
|
MNMK#073 p.146 |
|
|
|
Call to action; Love of God; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Spiritual emotions and susceptibilities |
- |
- |
|
|
AB00344 |
|
640 |
|
|
ایها الشهم الجلیل امیر الوفاء شهیر الولاء ایدک الله لا اکاد اشرح ما تخلل فی خلدی من بشائر |
O noble and valiant one, prince of fidelity, renowned for loyalty, may God sustain thee! Scarcely can I express the glad-tidings that have [3.5s] |
|
BRL_DAK#0949, MKT3.196, MNMK#033 p.117, ABB.129 |
|
|
|
Chastisement and requital; Expressions of grief; lamentation; sadness; Praise and encouragement; Predictions and prophecies; Present and future calamities; war; universal convulsion; Travels to the West by Abdu'l-Baha; War and peace |
- |
- |
|
|
AB10201 |
|
70 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
ایها الطاهر القلب زکی النفس بدیع الخلق جمیل الوجه |
O thou who art pure in heart, sanctified in spirit, peerless in character, beauteous in face! Thy photograph hath been received revealing thy physical frame |
|
MNMK#074 p.147, MMK1#078 p.111 |
SWAB#078 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB00289 |
|
700 |
|
|
ایها الفاضل الجلیل انی اتضرع الی الملکوت الاعلی و اتشبث بذیل الکبریاء ان |
O distinguished and noble one! I supplicate unto the Kingdom on high and cling to the hem of divine grandeur that [3.5s] |
|
MKT3.244, MNMK#031 p.115 |
|
|
|
Empty learning; false spirituality; Interpretation of words and passages in scripture; Literal interpretation; Teaching the Cause; call to teach; Word of God is its own standard |
- |
- |
|
|
AB04931 |
|
160 |
|
|
ایها الفرع المتکدر من السدره المبارکه فی هذه الایام فلاتبتئس و لاتحزن من |
O thou sorrowing branch of the Blessed Tree! In these days be thou neither disconsolate nor grief-stricken [3.5s] |
|
MKT6.073, MNMK#056 p.138 |
|
|
|
Consolation and comfort; Love of God; Principle of balance; moderation; equilibrium; Transience; worthlessness of the physical world; Trust and reliance in God; turning to Him at all times |
- |
- |
|
|
AB07731 |
|
110 |
|
|
ایها المتوجه الی الملکوت الابهی لعمر ربی اننی قد اخذت القلم بملا السرور لاکتب |
O thou who turnest thy face towards the Most Glorious Kingdom! By the life of my Lord, I have taken up the pen with utmost joy to write [3.5s] |
|
MKT5.042b, MNMK#070 p.145 |
|
|
|
Evanescence and eternality; fana and baqa; Love of God |
- |
- |
|
|
AB00397 |
|
610 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Bahá'í Prayers [2002] |
|
ایها المختارون فیملکوت الابهی شکر کنید رب الجنود را که از آسمان غیب راکبا |
O ye who are the chosen ones of the Abha Kingdom! Praise ye the Lord of Hosts for He, riding upon the clouds, hath come down to this world... O Thou loving Provider! These souls have hearkened |
|
MKT3.092, MNMK#097 p.178, MMK1#017 p.033, BCH.175, MJMJ2.016ax, MMG2#025 p.026x |
SWAB#017, BPRY.093x, BBBD.446-449 |
JYSEP Goodna, Bass Adjustment |
|
Call to action; Greatness and influence of the Cause; of this Day; High station of the true believer; Return of Christ; second coming of Christ; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity |
- |
- |
|
|
AB00191 |
|
830 |
Translation List |
|
ایها المخلص فی محبه الله قد وصلنی تحریران الناطقان بالثناء علی الله بما انعم |
O thou who art sincere in thy love of God! Two letters have reached me, both eloquently voicing praise unto God for His bestowals [3.5s] |
|
BRL_DAK#0545, MNMK#022 p.101, MAS9.083x, KKD2.061 |
|
|
|
Diversity an attribute; requirement of existence; East and West; communication between East and West; Exhortations and counsels; Growth of the Cause; Justice and mercy; Rejection, opposition and persecution |
- |
- |
|
|
AB00778 |
|
450 |
|
|
ایها المخلصون ایها المنجذبون ایها الخلق الجدید قال الله سبحانه و تعالی |
O ye who are sincere! O ye who are attracted! O ye who are the new creation.... Praise be to the One who created this marvelous dispensation! |
|
MNMK#025 p.106, MJAI.012, NJB_v10#04 p.075 |
SW_v10#04 p.073-075 |
|
|
Continual renewal of creation; Cycles in the physical and spiritual worlds; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power of prayer; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Thankfulness; gratitude |
- |
- |
|
|
AB00874 |
|
420 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ایها المخلصون ایها المنجذبون ایها المشتاقون ایها القائمون علی خدمه امر الله و |
O ye sincere ones, ye longing ones, ye who are drawn as if magnetized, ye who have risen up to serve the Cause of God… As for you, O ye lovers of God, make firm your steps in His Cause |
|
MNMK#034 p.119, MMK1#199 p.232 |
SWAB#199, TAB.003-005, PN_1901 p088 |
MJ Cyr, The Friends in Stockholm, Sabin, Laticia & Aysher |
|
Characteristics and conduct of true believers; Detachment; severance; renunciation; patience; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment |
- |
- |
|
|
AB00398 |
|
610 |
Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha; Life of Thomas Breakwell, The |
Tablet of Visitation for Thomas Breakwell |
ایها المستبشر ببشارات الله قد وصلنی تحریرک الجدید و حمدت الله علی وصولک |
O thou who art gladdened by the tidings of God! Thy latest letter hath reached me, and I have offered praise unto God for thy safe arrival [3.5s]... ...Grieve thou not over the ascension of my beloved Breakwell, for he hath risen unto a rose garden of splendors within the Abha Paradise |
|
BRL_DAK#0187, MNMK#040 p.126x, MNMK#054 p.137x, MMK1#158 p.182x, MMK1#159 p.184x, DSDS.110x |
SWAB#158x, SWAB#159x, TAB.450-453, BWF.387-388x, SW_v05#19 p.296-297, SW_v03#13 p.016, BSTW#043ax, BSTW#052kx |
L. Slott |
|
Consolation and comfort; Differences in human capacity; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Soul; spirit after death; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures; Unity in diversity |
- |
- |
|
|
AB00192 |
|
830 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Translation List |
|
ایها المطلع باسرار الکتاب المقدس انی قرئت مکتوبک المسهب و اطلعت بالمحاوره |
O thou who art versed in the mysteries of the Holy Book! I have perused thy detailed letter and taken note of its discourse [3.5s]... ...Follow thou the way of thy Lord, and say not that which the ears cannot bear to hear, for such speech is like luscious food given to small children |
|
MNMK#012 p.077, MMK1#214 p.258x, KKD2.066 |
SWAB#214x |
|
|
Christ; Christianity; Critique of Eastern values; culture; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Material and spiritual existence; two books; The power of words; of speech; The Word of God; influence and centrality of; Wisdom [hikmat] |
- |
- |
|
|
AB01866 |
|
290 |
Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ایها المقبل الی روح المسیح فی ملکوت الله ان الجسد مرکب من عناصر جسمانیه و لابد |
O thou who hast drawn nigh unto the spirit of Christ in the Kingdom of God! Verily the body is composed of physical elements |
|
MNMK#043 p.129, MMK1#143 p.164 |
SWAB#143, TAB.316-317, BWF.389-389x, SW_v13#06 p.148 |
|
|
Crucifixion; ascension of Christ; Interpretation of words and passages in scripture; Material and spiritual existence; two books; Resurrection of Christ; Symbolism; Symbolism of color and light |
- |
- |
|
|
AB03033 |
|
220 |
|
|
ایها الممتحنون فی محبه الله قال الله تعالی فی القرآن العظیم الم احسب الناس ان |
O ye who are tested in the love of God! God, the Most High, hath revealed in the Great Qur'án: "Do men suppose that..." [3.5s] |
|
BRL_DAK#1115, MKT3.218, MNMK#049 p.134 |
|
|
|
Consolation and comfort; Rejection, opposition and persecution; Spiritual emotions and susceptibilities; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB01214 |
Lawh-i-Mahabbat (Tablet of Love) |
360 |
Bahá'í Scriptures; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ایها المنجذب بنفحات الله قد وصلنی تحریرک الاخیر الدال علی فرط محبتک لعبدالبهاء |
O thou who art attracted by the fragrant breezes of God... Know thou of a certainty that Love is the secret of God's holy Dispensation |
INBA89:262 |
MKT1.159, MNMK#036 p.121, MMK1#012 p.024x, MMK1#147 p.171x, MMK1#179 p.200x, MMK1#180 p.201x, AVK3.207.19, NSR_1978.137, NSR_1993.150, KNSA.219 (412), OOL.C016 |
SWAB#012x, TAB.524-526, MNYA.306-307, BSC.435 #790, AELT.209-210x, BSTW#025, BSTW#250, BSTW#502a |
A. Youssefi, Choir of the Baha'i Temple of South America, K. Porray, SKY, Ladjamaya [track 13], E. Mahony |
|
Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Love as fundamental; spiritual foundations of religion; One universal law; attractive power of love; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB02813 |
|
230 |
Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
ایها المنجذبون ایها المتذکرون ایها المقبلون الی ملکوت الله انی اتضرع الی الله |
O ye who are strongly attracted! O ye who are mindful! O ye who are advancing unto the Kingdom of God! Verily with all my heart and soul |
|
MNMK#051 p.135, MMK1#157 p.181 |
SWAB#157, TAB.407-408, BWF.386-386x |
Anis & Shideh |
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Praise and encouragement; Transience; worthlessness of the physical world |
- |
- |
|
|
AB03540 |
|
200 |
|
|
ایها المومنون ایها المخلصون ان عبدالبهاء یناجی ربه فی جنح اللیالی و یدعوه |
O ye faithful ones, O ye sincere ones! 'Abdu'l-Bahá communes with his Lord in the depths of night and supplicates unto Him [3.5s] |
|
MNMK#052 p.136, AVK4.314bx, ABB.103 |
|
|
|
Call to action; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts |
- |
- |
|
|
AB01445 |
|
330 |
|
|
پاک یزدانا جمعیم پریشان تو بیگانه ایم خویشان تو افسرده ایم شعله برافروز |
O Pure God! We are gathered yet scattered; we are estranged though we are Thy kin; we are dejected - kindle Thou the flame [3.5s] |
INBA13:355, INBA75:009, Majlis210461.125-126 |
MKT1.414, MNMK#085 p.153, MILAN.215, BCH.095, DUR2.026, ADH2.040, ADH2_1#21 p.035, MJMJ1.035, MMG2#157 p.176, MJH.003 |
|
|
|
Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for nearness to God; Prayer for spiritual recognition; Prayer for unity; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB00156 |
|
910 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Bahá'í Prayers [2002] |
|
ترانی یا الهی خاضعا خاشعا متصدعا بما امرت من عندک متذللا الی ملکوتک مضطربا من |
Thou seest me, O my God, bowed down in lowliness, humbling myself before Thy commandments, submitting to Thy sovereignty |
|
MNMK#134 p.249, MMK1#190 p.218, MJMJ2.090x, MMG2#402 p.448x |
SWAB#190, BPRY.201-203x |
|
|
Acquiescence and resignation; contentment; Power of prayer; Prayer for sacrifice; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB00145 |
|
930 |
Bahá'í Scriptures |
|
ترانی یا الهی فی هذا الجبل الرفیع و المقام الباذخ المنیع ماوی کل رجل عظیم و |
Thou seest me, O my God, on this lofty mountain; the sublime and supreme threshold |
INBA16:069 |
MNMK#003 p.009, MJAI.002 |
BSC.406 #744, SW_v08#14 p.194-196, CHH.188x, CHU.194-196, BLO_PN#022, BSTW#215 |
|
|
Call to unity; prohibition of disunity; Expressions of grief; lamentation; sadness; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for peace and unity; Shrines and Holy places; Spiritual emotions and susceptibilities; War and peace |
- |
- |
|
|
AB00645 |
|
490 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
چون حضرة مسیح در بیست قرن پیش ظاهر شد با وجود انکه یهود در نهایت انتظار |
When Christ appeared, twenty centuries ago, although the Jews were eagerly awaiting His Coming |
|
MNMK#154 p.287, MMK1#020 p.041 |
SWAB#020, DWN_v2#08 p.060-061, BNE.006-008 |
|
|
Judaism; the Torah; the Jewish people; Literal interpretation; Multiple meanings; interpretations in scripture; Suffering; rejection of Christ |
- |
- |
|
|
AB00967 |
|
400 |
|
|
حمدا لمن اشرق انواره و انکشف اسراره و شاع و ضاع آثاره و استمرت فیوضاته |
Praise be to Him Whose lights have shone forth, Whose mysteries have been unveiled, Whose signs have spread and pervaded, and Whose outpourings have persisted [3.5s] |
|
BRL_DAK#0872, MKT3.194, MNMK#029 p.112, ABB.128 |
|
|
|
Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Cycles in the physical and spiritual worlds; Muhammad; Islam; Praise and encouragement; The Word of God; influence and centrality of |
- |
- |
|
|
AB00134 |
|
960 |
|
|
حمدا لمن انار الافق الاعلی بنور الهدی و ازال ظلام الضلال بتبلج نور الصباح |
Praise be unto Him Who hath illumined the Supreme Horizon with the light of guidance and hath dispelled the darkness of error through the dawning light of morn [3.5s] |
|
BRL_DAK#0554, MKT1.121, MNMK#011 p.074, YMM.155x |
|
|
|
Adam; Adam and Eve; Humility; meekness; lowliness; Infallibility; sinlessness ['ismat]; Interpretation of words and passages in scripture; Outward and inward meanings; Prayer for forgiveness; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God |
- |
- |
|
|
AB00039 |
|
1660 |
|
|
حمدا لمن تقدس بذاته عن مشابهه مخلوقاته و تنزه بصفاته عن مماثله مکوناته و تعزز |
Praise be unto Him Who in His Essence hath sanctified Himself above all likeness to His creatures, and Who through His Attributes hath exalted Himself beyond all similitude to His creation, and is glorified [3.5s] |
UMich962.058-065, UMich991.027-038 |
BRL_DAK#0720, MKT1.002, MNMK#007 p.058, YHA1.373x (2.749) |
|
|
|
Multiple meanings; interpretations in scripture; Mystical themes; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Power of the Manifestation of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God |
- |
- |
|
|
AB00244 |
|
750 |
|
|
حمدا لمن نشر رایاته و اظهر ایاته و اعلن کلماته و اوضح بیناته قد شرح الصدور |
Praise be unto Him Who hath unfurled His banners, manifested His signs, proclaimed His words, and made clear His evidences! He hath, verily, gladdened the hearts [3.5s] |
|
BRL_DAK#0568, MKT1.155, MNMK#024 p.104, MJMJ2.025x, MMG2#321 p.359x |
|
|
|
Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts |
- |
- |
|
|
AB02153 |
Address to the readers of The Christian Commonwealth, Jan. 1913 |
270 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 |
|
خداوند عالمیان عالم انسانی را جنت عدن خلق فرموده اگر صلح و سلام و محبت و وفا |
The Lord of all mankind hath fashioned this human realm to be a Garden of Eden, an earthly paradise. |
|
MKT4.150, MNMK#119 p.229, MMK1#220 p.265, AKHA_126BE #01 p.b, HHA.234, MJDF.088, NJB_v03#18 p.003, BDA2.098 |
SWAB#220, BBBD.195-197, SW_v04#01 p.003, MHMD2.119-120 |
|
|
Adam; Adam and Eve; Contention and conflict; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love and unity; Religion as source of love and unity; War and peace |
- |
- |
|
|
AB00279 |
|
710 |
Bahá'í Scriptures |
|
دوست عزیز محترما نامه شما رسید و مضمون سبب سرور وجدان گردید زیرا دلالت میکرد |
My honorable and dear friend: Your kind letter was received and its contents became the means of happiness |
|
MNMK#116 p.224, PYM.164x, MJDF.063, NJB_v04#16 p.001 |
DAS.1913-07-08x, BSC.439 #797x, BSC.448 #817x, ABIE.019, ABIE.037, ADP.159-164, CHU.111-112x, BLO_PN#007 |
|
|
Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Oneness; unity of religion; Present and future expansion of arts and sciences; of technology; Purpose of religion in the world (personal and social); Two kinds of civilization; material and spiritual civilization |
- |
- |
|
|
AB01146 |
|
370 |
|
|
دوست عزیز واجب الاحتراما نامه شما رسید دلیل بر آن بود که مجلس بین المللی |
Esteemed and honored friend, your letter was received and served as evidence that the International Assembly [3.5s] |
|
BRL_DAK#0984, MNMK#118 p.228, MJDF.096, NJB_v04#11 p.002 |
|
|
|
Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; The Lesser Peace and the Most Great Peace; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity |
- |
- |
|
|
AB00269 |
|
720 |
|
|
دوست محترم من نامه شما رسید از آن روابط روحانی که منبعث از جان و وجدان بود |
O esteemed friend! Your letter was received, and from those spiritual bonds which sprang from the soul and conscience [3.5s]... ...During this journey it has become manifest and evident to me that the Western world has made extraordinary progress... In the world of nature the greatest dominant note is the struggle for existence--the result of which is the survival of the fittest...Praise be to God that the Sun of Reality has shone forth with the utmost brilliancy from the eastern horizon.... Spiritual education consists in the inculcation of the ideals of divine morality |
|
MNMK#115 p.222, MJDF.080, KHF.054, KHAB.031? (040), KHTB3.030, NJB_v04#02 p.001 |
SW_v07#15 p.133-134x, SW_v08#01 p.015x, SW_v08#08 p.101-102x, SW_v11#01 p.010-011x, BNE.156x |
|
|
Competition vs. cooperation; the struggle for existence; Lists; enumerations of Baha'i principles; Mission of the Manifestation of God in the world; Oneness; unity of religion; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization |
- |
- |
|
|
AB09037 |
|
90 |
|
|
رب اقطع حبل تعلقی عن کل شیء و قدسنی عن کل شیء و جردنی عن کل شیء و اخلص |
O Lord! Sever the cord of my attachment from all things, sanctify me from all things, strip me bare of all things, and make me pure [3.5s] |
|
MKT6.195b, MNMK#083 p.152, MJMJ3.086a, MMG2#035 p.036 |
|
S. Akhavan |
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Prayer for detachment; Prayer for nearness to God |
- |
- |
|
|
AB00444 |
Lawh-i-Ayat (Tablet of the Signs) |
590 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
Lawh-i-Ayat (Tablet of the Signs) |
سبحان من انشا الوجود و ابدع کل موجود و بعث المخلصین مقاما محمود و اظهر الغیب |
Praise be to Him Who hath made the world of being, and hath fashioned all that is, Him Who hath raised up the sincere to a station of honour |
INBA13:398, INBA55:229, INBA59:148, INBA88:051, UMich962.092-094, UMich991.047-051 |
BRL_DAK#0958, MKT1.137, MNMK#021 p.099, MMK1#004 p.013, AKHA_124BE #02-03 p.v, BCH.130, DLH2.223, OOL.C008 |
SWAB#004, SW_v09#03 p.032-034, DWN_v3#08 p.070-073, STYLE.043x |
|
|
Chastisement and requital; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power of the Manifestation of God; Praise and encouragement; Proofs of the Manifestations of God; Prophecy and fulfillment; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of |
* |
* |
|
|
AB00007 |
Tafsir Ghulibatu'r-Rum (Commentary on the Hadith "Rome was Overthrown") |
6630 |
Abdu'l-Bahá's Commentary on the Qur'ánic Verses Concerning the Overthrow of the Byzantines |
Tafsir Ghulibatu'r-Rum (Commentary on the Hadith 'Rome was Overthrown') |
سبحانک اللهم یا الهی قد نزلت من سماء عز احدیتک میاه الوجود بجودک و رحمانیتک |
Praise be to Thee, O Lord! O my God! Out of Thy Bounty and Mercy, Thou hast caused the waters of existence to descend from the heaven of Thy Oneness |
PCH.1237#14, , UMich962.001-034, UMich991.104-147 |
MKT1.062, MNMK#004 p.012, BMT.086, DLS.317 |
LOIR02.099 |
|
|
God's love for His own Essence; Higher encompasses the lower; Multiple meanings; interpretations in scripture; Soul; spirit after death; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The divine emanation; the all-pervading bounty of God |
- |
- |
|
Baha’u’llah's assigning ‘Abdu’l-Baha to write this is mentioned in AQA5#036 p.045. |
ABU0432 |
Words to Ramona Brown, Marie Barr and Betty Vent, spoken on 1912-10-24 |
590 |
Mahmúd's Diary |
|
شکر کنید خدا را که فیض الهی بشما رسیده شمس حقیقت بر شما تابیده و آب حیوان و حیات آسمانی |
Thank God that the divine bounty has reached you, that the Sun of Truth is shining upon you and that the water of everlasting life has been provided for you. |
|
BDA1.328.06 |
MHMD1.346-347, MAB.079-080 |
|
|
Confirmations and rewards in teaching the Cause; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The power of words; of speech |
- |
- |
|
|
AB00073 |
|
1230 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Bahá'í Prayers [2002] |
|
صبح است و نور احدیت از مطلع غیب رحمانیت ساطع و لامع و فیض جلیل ملیک فردانیت |
It is daybreak, and from the rising-point of the invisible realms of God, the light of unity is dawning... O Thou kind Lord! We are servants of Thy Threshold, taking shelter at Thy holy Door. |
INBA88:324b, INBA89:060 |
MKT1.362, MNMK#091 p.163, MMK1#193 p.221, AVK3.184.14x, DWNP_v1#10-11 p.003-005x, ADH2_1#30 p.048x, MJMJ1.118x, MMG2#389 p.436x, YHA1.101x, GHA.307x, HYB.175x, MMJA.018x |
SWAB#193, BPRY.023-024x, LOG#0323x |
|
|
Characteristics and conduct of true believers; Growth of the Cause; Idle talk; backbiting; speaking ill of others; Prayer for spiritual recognition; Rejection, opposition and persecution |
- |
- |
|
|
AB00153 |
Commentary on the Unity of Existence |
920 |
Tablet on the Unity of Existence (Sharh Wahdat al-Wujúd); Abdu'l-Bahá's Response to the Doctrine of the Unity of Existence |
Commentary on the Unity of Existence |
صنادید متصوفه که تاسیس عقیده وحدت الوجود نموده اند مرادشان از آن وجود وجود |
Those pre-eminent Sufis who founded the doctrine of the “unity of existence” never intended by this term the universally predicated existence |
|
MKT3.354, MNMK#148 p.274, DWNP_v1#06 p.001-004 |
BLO_PT#164 |
|
|
Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Manifestation of God as sun; Transcendence; unknowability of God; Unity of existence [wahdatu'l-wujud] |
- |
- |
|
|
AB00814 |
|
440 |
|
|
قال الله تعالی فی القرآن المبین و الذکر الحکیم اذ الشمس کورت و اذ النجوم انکدرت |
In the words of Almighty God, as revealed in the perspicuous Qur'an: "When the sun shall be folded up, and when the stars shall fall, darkened" [4o] |
PR20.006 |
BRL_DAK#0867, MKT2.165, MNMK#028 p.110 |
|
|
|
Apocalyptic imagery; Existence and nonexistence; preexistence; Interpretation of words and passages in scripture; Realms of being; three realms; five realms |
- |
- |
|
|
AB00718 |
|
470 |
|
|
مولای مولای لک الحمد بما سبقت رحمتک و سبغت نعمتک و تمت کلمتک و ظهرت حکمتک |
O my Lord, my Lord! Praise be unto Thee for that Thy mercy hath preceded all else, Thy bounties have been showered forth in abundance, Thy Word hath been perfected, and Thy wisdom made manifest [3.5s] |
|
BRL_DAK#0861, MKT5.045, MNMK#078 p.148 |
|
|
|
Apocalyptic imagery; Attaining the life of the spirit; Chastisement and requital; Praise and encouragement; Prayer for the spiritual progress of others; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
AB00034 |
|
1750 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
و انی اتقرب الیک یا الهی فی جنح هذه اللیله الظلماء و اناجیک بلسان سری مهتزا |
O my Lord! I have drawn nigh unto Thee, in the depths of this darksome night, confiding in Thee with the tongue of my heart |
INBA16:037, INBA75:029x |
MKT6.081, MKT4.185, MNMK#002 p.007x, MNMK#089 p.158x, MMK1#002 p.004, MILAN.072, AKHA_128BE #04 p.ax, AKHA_135BE #05 p.95x, AYBY.373 #058, DUR2.048x, ADH2.027x, ADH2_1#14 p.024x, MJMJ1.042x, MMG2#301 p.334x, MJH.007x, YHA1.365x (2.731), YHA1.371x (2.744) |
SWAB#002, TAB.366-375, ADJ.026x |
M. Saraswati, Andreas & Amal, L. Slott |
|
Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Spiritual springtime; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Transcendence; unknowability of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB07773 |
|
110 |
|
|
یا ابن الملکوت فاشکر الله بما هداک الی سبیل الله و جعلک من ابناء ملکوته بین |
O scion of the Kingdom! Render thanks unto God for having guided thee to the path of God and made thee one of the children of His Kingdom [3.5s] |
|
MNMK#071 p.146 |
|
|
|
Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Proofs of the Manifestations of God; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
AB01032 |
|
390 |
|
|
یا ابناء الملکوت ان سلطان الملکوت قد استقر علی سریر الناسوت و ان شمس عوالم |
O children of the Kingdom! Verily the Sovereign of the celestial realm hath established Himself upon the throne of the earthly dominion, and the sun of the worlds [3.5s] |
INBA55:275, INBA59:124, UMich962.117-118, UMich991.056-059 |
BRL_DAK#1000, MKT1.172, MNMK#035 p.120, MILAN.053, QT105.1.407, TZH8.1188, MJZ.006 |
|
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Quotation from or interpretation of the Bible; Spiritual emotions and susceptibilities; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The Word of God; influence and centrality of |
- |
- |
|
|
AB03051 |
|
220 |
Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
یا احباء الله و ابناء ملکوت الله ان السماء الجدیده قد اتت و ان الارض الجدیده |
O ye beloved of God! O ye children of His Kingdom! Verily, verily, the new heaven and the new earth are come. |
INBA21:071, INBA55:333, INBA59:085, INBA59:202b, UMich962.115-116, UMich991.053-055 |
MKT2.103, MNMK#048 p.133, MMK1#003 p.012, MILAN.055, QT105.1.240, AVK2.188.01x, TZH8.1188, RHQM1.590-591 (720) (442), MJZ.012 |
SWAB#003, BWF.350-351, SW_v14#12 p.358 |
|
|
Angels; Continual renewal of creation; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Health and healing; material and spiritual healing; Presence of; reunion with God; Prophecy and fulfillment; Return of Christ; second coming of Christ; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
AB05943 |
|
140 |
|
|
یا احباء الله و امنائه ان مجامع الملکوت الابهی و صوامع الملا الاعلی یصلون و |
O ye beloved of the Lord! O ye His trusted ones! Know ye verily that the denizens of the Realm on High |
INBA13:340, INBA59:300 |
MNMK#065 p.143, NJB_v12#08 p.151 |
SW_v14#03 p.087-088 |
|
|
Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Praise and encouragement; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; The concourse on high |
- |
- |
|
|
AB01151 |
|
370 |
|
|
یا احباء الله و اودائه انی بقلب مشتعل بنار محبتکم و صدر منشرح بذکرکم و عین ناظره |
O ye beloved of God and his friends! With a heart kindled by the fire of your love...If ye be truly united, if ye agree to promote that which is the essential purpose, and to show forth an all-unifying love, I swear by Him Who causeth the seed to split |
|
BRL_DAK#0982, MKT1.162, MNMK#038 p.123 |
COF.029-030x, PN_various p020x, BLO_PT#214 |
|
|
Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Unity; oneness of humanity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB04567 |
|
170 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
یا امه الله المشتعله بنار محبته لاتحزنی من العسره و العناء و لاتفرحی من |
O thou handmaid aflame with the fire of God's love! Grieve thou not over the troubles and hardships of this nether world… Rely upon God. Trust in Him. Praise Him |
|
MNMK#059 p.140, MMK1#150 p.173 |
SWAB#150 |
The Joburg Baha'i Choir, S. Peyman, Sabria, Efe, Rafael & Maarten, R. Peterson [track 9], E. Mahony, L. Slott |
|
Acquiescence and resignation; contentment; Material world a reflection of the spiritual; Transience; worthlessness of the physical world; Trust and reliance in God; turning to Him at all times |
- |
- |
|
|
AB02310 |
|
260 |
Bahá'í Scriptures; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
یا امه الله المهتزه کقضیب رطیب بنسیم محبه الله انی قرئت تحریرک الدال علی فرط |
O handmaid of God, who tremblest even as a fresh and tender branch in the winds of the love of God! I have read thy letter... These spiritual assemblies are aided |
|
MNMK#044 p.129, MMK1#038 p.076 |
SWAB#038, TAB.089-091, GPB.332x2x, COC#1358x, LOG#0010x, LOG#2072x, BSC.476 #903-904x |
Honiara Baha'i Youth |
|
Equality of men and women; House of Justice; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Trust and reliance in God; turning to Him at all times |
- |
- |
|
|
AB05949 |
|
140 |
Translation List |
|
یا حبیبی العزیز توکل علی فضل مولاک و لاتحزن من شیء و کن فی جمیع الامور صبورا |
O my dear friend! Rely on the grace of thy Lord and let nothing sadden thee. In all thine affairs, be thou patient and dignified |
|
MNMK#064 p.142 |
ADMS#117 |
S. Jaberi |
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Love of God; Trust and reliance in God; turning to Him at all times; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB07782 |
|
110 |
Bahá'í Scriptures; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
یا صغیره السن و کبیره العقل کم من طفل صغیر و هو بالغ رشید و کم من کهل جاهل و |
O thou whose years are few, yet whose mental gifts are many! How many a child, though young in years, is yet mature |
|
MNMK#075 p.147, MMK1#121 p.138, DRM.005b |
SWAB#121, TAB.181, BSC.481 #920x, LABC.007 |
|
|
Differences in human capacity |
- |
- |
|
|
AB00180 |
|
860 |
|
|
یا من استبشر ببشارات الله در این قرن اعظم مبارک که آفتاب روشن قرون اولی |
O thou who art rejoiced by the glad-tidings of God in this most great and blessed century wherein shineth the resplendent Sun of former ages [3.5s] |
|
MKT1.342, MNMK#122 p.233, QT105.2.164, AVK1.008.13x, YHA1.016x, YHA1.017x, YHA1.381x, NJB_v05#14 p.002 |
|
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Power; greatness; centrality of the Covenant; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment; Unity of thought and belief |
- |
- |
|
|
AB08428 |
|
100 |
|
|
یا من استسقی من معین الحیات ان قافله الملکوت قد ظعنت فی بیداء الجبروت فارسلت |
O thou who hast drunk from the fountain of life: Verily, the caravan of the Kingdom set out |
INBA13:304a, INBA59:142b |
MNMK#076 p.147, AHB.133BE #09-10 p.95, RHQM2.1212 (687) (425), MAS5.294, KNSA.051 (75) |
MNYA.057 |
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha |
- |
- |
|
|
AB07787 |
|
110 |
|
|
یا من استشرق من انوار الملکوت قد اهتز قلب العالم من نسمات مرت من ریاض سر |
O thou who art illumined by the lights of the Kingdom! The heart of the world hath been stirred by breezes wafting from the gardens of mystery [3.5s] |
|
MKT6.095a, MNMK#067 p.144 |
|
|
|
The Word of God; influence and centrality of |
- |
- |
|
|
AB06511 |
|
130 |
|
|
یا من اقتبس الانوار من مشکاه الاسرار لعمرک ان القلب لفی وله و ان الروح لفی |
O thou who hast drawn illumination from the niche of mysteries! By thy life, verily the heart is in rapture and the soul is in ecstasy [3.5s] |
|
MKT6.096, MNMK#066 p.143 |
|
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Fire and light; fire and water; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Love of God; Mysteries and their discovery; the mystical vision |
- |
- |
|
|
AB03058 |
|
220 |
|
|
یا من انجذب باول نفحه عبقت من ریاض المیثاق قد اشتعل سدره الانسان بنار توقدت |
O thou who art attracted by the first fragrant breeze wafting from the gardens of the Covenant! The divine tree of mankind hath been set aflame by a fire that hath been kindled [3.5s]... ...To the firm in the Covenant [these utterances] are but shining rays of light, and to those who have wavered |
INBA21:119b |
MKT6.203, MNMK#053 p.136, KNSA.131x |
MNYA.176x |
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
AB00319 |
|
670 |
|
|
یا من انجذب بنفحات الله قد وردنی کتاب کریم یتضمن معنی بدیع ممن له فی العالم |
O thou who art attracted by the fragrances of God! A noble letter hath reached me, containing wondrous meanings, from one who in this world [3.5s] |
|
BRL_DAK#0561, MKT1.186, MNMK#018 p.093, AVK1.028.12x |
|
|
|
Manifestation of God as mediator; Praise and encouragement; Transcendence; unknowability of God |
- |
- |
|
|
AB00525 |
|
550 |
Translation List |
|
یا من تعطر مشامه بنفحات من روح القدس قد طالعت تحریرک الجدید و شکرت الرب المجید |
O thou whose senses are perfumed with the fragrances of the Holy Spirit! I have perused thy latest letter and rendered thanks unto the Glorious Lord [3.5s] |
|
MNMK#046 p.131, MAS9.081, KKD2.064 |
|
|
|
Banishment to; life in Baghdad; Characteristics and conduct of true believers; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world |
- |
- |
|
|
AB04591 |
|
170 |
Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá |
|
یا من طفح قلبه بمحبه الله انی اخاطبک من هذه البقعه المبارکه حتی یفرح قلبک |
O thou whose heart overfloweth with love for the Lord! I address thee from this consecrated spot, to gladden thy bosom with mine epistle |
|
MNMK#060 p.140, MMK1#009 p.023, DSDS.109 |
SWAB#009, COC#1174x |
R. Peterson [track 12] |
|
Consorting with all; being kind; loving to all; Law of Huququ'llah; Thankfulness; gratitude; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB02475 |
|
250 |
|
|
یا من یدعو الله ان یجیره فی جوار رحمته الکبری اعلم ان الاحزاب فی القرون |
O thou who callest upon God to shelter thee within His all-encompassing mercy! Know thou that the factions throughout the ages [3.5s] |
|
BRL_DAK#1155, MKT1.161, MNMK#045 p.130 |
|
|
|
Degrees of faith; certitude; Historical episodes and the lessons of the past; Jabulqa and Jabarsa; Prophecy and fulfillment; Suffering and imprisonment |
- |
- |
|
|