Upper-case searches of 2-5 characters are case-sensitive, to show only abbreviations.
606 results, sorted by first line English desc, title asc
results 201 - 250
| inventory | title | words |
catalog |
original |
English |
mss | pubs | translations | music | abstract | subjects | BK ? | AT ? | ||
| ABU1372 | Words spoken at 309 W 78th St in New York, 1912-07-17 | 230 | Mahmúd's Diary | دیشب وضع مجلس خیلی موافق حکمت و مورث محبت بود که عقد و ازدواج اهل بها در مجلس بقانون مسیحی هم جاری شود تا نفوس بدانند که اهل بها در بند این رسومات جزئیه نیستند | The holding of last night's meeting was done with wisdom... My discourses in various gatherings have been founded on principles that are in conformity with reality | BDA1.158.12 | MHMD1.172-173 | acting according to the exigencies of the day; pragmatism; changing and unchanging parts of religion; consorting with all; being kind; loving to all; lists; enumerations of Baha'i principles; oneness; unity of religion; religion as reality; definitions of religion; wisdom [hikmat] | - | - | |||||
| ABU3307 | Words to some Baha'is, spoken on 1912-09-04 | 30 | Mahmúd's Diary | عظمت تعالیم حضرت بهآءالله وقتی معلوم می شود که بموقع عمل و اجرا آید هنوز از صد یکی اجرا نشده | The greatness of the teachings of Baha'u'llah will be known when they are acted upon and practiced. | BDA1.226.08 | MHMD1.242 | exhortations and counsels; goodly deeds; actions; greatness and influence of the Cause; of this Day; teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||
| ABU0262 | Public address given on 1912-04-25 | 800 | Bahá'í World Faith; Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary | The greatest power in the realm and range of human existence is spirit -- the divine breath | BDA1.051n | BWF.260-263, PUP#024 (p.058-060), SW_v03#03 p.022-023, BSTW#336e | degrees of spirit and the kingdoms of existence; material and spiritual existence; two books; mission of the Manifestation of God in the world; realms of being; three realms; five realms; spiritual transformation; the divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Holy Spirit; the human soul | - | - | MHMD1.059 | |||||
| ABU1750 | Words spoken on 1913-03-25 | 240 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | عظمت اين امر بدرجهءي است که منکرين شهادت بر قدرت و بزرگواري | The grandeur of this Cause is such that even its disbelievers have testified to its power and greatness… In 'Akka the first person to throw himself at the feet of Baha’u’llah and kiss His garment was its Mufti. | BDA2.197-198 | MHMD2.253-254, STAB#086x | banishment to; life in 'Akka; greatness and influence of the Cause; of this Day; power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | |||||
| ABU2982 | Words to the Master's entourage, spoken on 1912-09-09 | 50 | Mahmúd's Diary | بصریح انجیل در ظهور اول هم با انکه آن حضرت از مریم متولد شده بود | The Gospel expressly records that in His first coming, although Christ was born to Mary, He Himself said that He came from heaven. Thus, the meaning of 'heaven' is the greatness of the Cause | BDA1.234.11 | MHMD1.251 | birth of Christ; purity; virginity of Mary; interpretation of words and passages in scripture; power of the Manifestation of God; symbolism | - | - | |||||
| ABU2314 | Interview with a minister at Krug home in New York, 1912-11-22 | 100 | Mahmúd's Diary | اساس اصلی ادیان الهی یکیست ابداً اختلاف و تغیییر ندارد اینست که حضرت مسیح فرمود من برای محو کردن شریعت نورات نیامدم | The fundamental principles of all religions are one. They are unchangeable and do not differ. This is what Christ meant when He said, 'I am not come to destroy the law of the Torah but to promote it.' | BDA1.385.09 | MHMD1.404-405 | Christ; Christianity; corruption and renewal; abandoning religious dogmas; duration of the Baha'i cycle; future divine revelations; oneness; unity of religion; progressive revelation; renewal of religion | - | - | |||||
| ABU3736 | Words spoken on 1912-12-14 in Liverpool | 40 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | اساس اینها بر هرج و مرجست از این عمل رئیس اعمال باقی را بفهمید | The foundation of these [Azalis] is chaos and confusion. From this act which their very leader committed, one can discern the conduct of the others in their ranks | BDA2.022-023 | MHMD2.026 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; East and West; communication between East and West; growth of the Cause; rejection, opposition and persecution | - | - | |||||
| ABU1619 | Words spoken at Windsor Hotel in Montreal, 1912-09-07 | 190 | Mahmúd's Diary | و مقصد امم و مذاهب عالم مقصد واحد زیرا جمیع معتقد بوحدانیت الهی هستند و واسطه ئی را بین خلق و خالق لازم میدانند | The foundation of all religions is one and the aim of all creeds of the world is also one. All are believers in the oneness of God. | BDA1.231.17 | MHMD1.248-249 | corruption and renewal; abandoning religious dogmas; differences between the Manifestations; station of distinction; literal interpretation; oneness; unity of religion; outward and inward meanings | - | - | |||||
| ABU2829 | Words spoken on 1913-05-13 in Paris | 60 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | اول امریکه نفوس بآن مکلفند تحقیق و تحری در حقایق امور است انسان واجب است | The first duty which humanity is bidden to carry out is to investigate the realities of things. It is incumbent upon the people to seek to unravel every truth | BDA2.298 | MHMD2.394 | condition of search; independent investigation of truth; reality; mysteries and their discovery; the mystical vision | - | - | |||||
| ABU1822 | Words to the Baha'is, spoken on 1912-11-02 | 160 | Mahmúd's Diary | اول وظیفه اعضا الفت و اتحاد آنهاست که سبب حصول نتائج حسنه گردد | The first duty of the members is to effect their own unity and harmony, in order to | MAS5.276, BDA1.349.05 | COC#0187x, SW_v08#09 p.114, MHMD1.367-368, BSTW#248b | assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; praise and encouragement; spiritual assemblies; administrative matters; spiritual emotions and susceptibilities; spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; teaching the Cause; call to teach; unity; oneness of humanity | - | - | |||||
| ABU0015 | Public address given on 1912-10-12 | 2220 | Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary; Christians, Muhammadans, and Jews | اول موهبت الهیه در عالم انسانی دین است زیرا دین تعالیم الهی است البته تعالیم | The first bestowal of God in the world of humanity is Religion, because religion consists of divine teachings. | KHF.098, KHTB2.307, BDA1.299.02 | BWF.270-280, PUP#112 (p.361-370), BSC.388 #718, SW_v03#13 p.003-007+010-011, SW_v06#16 p.121, DWN_v4#05-6 p.102-112, MHMD1.316-324, BLO_PT#022, ECN.329+846 | Abraham; Isaac; Ishmael; Christ; Christianity; Moses; Muhammad; Islam; oneness; unity of religion; progressive revelation; renewal of religion; proofs of the Manifestations of God; religion as basis of morality; of divine civilization; religion as reality; definitions of religion | - | - | |||||
| ABU1828 | Words to the Master's entourage, spoken on 1912-08-03 | 160 | Mahmúd's Diary | بیان باید بمشرب حضار و اقتضای وقت باشد حسن عبارات و اعتدال در ادای معانی و کلام است | The explanations must be adapted to the capacity of the hearers and suited to the exigency of the time. | ANDA#79 p.15, MAS5.176b, GTB.015, BDA1.175.08 | MHMD1.190-191, STAB#079 | Baha'u'llah in Sulaymaniyyih; Covenant-breaking and Covenant-breakers; methods of teaching the Cause; spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | |||||
| ABU3273 | Words spoken on 1913-01-29 in Paris | 30 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | از جمیع جهات ابواب مسدود است و راه نجات مقطوع مگر بقوهٴ معنویه و تأییدات غیبیه | The doors are closed on every side, and the way to salvation is barred, unless one is aided with spiritual power | BDA2.111 | MHMD2.136-137 | development of capacity and readiness; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; power of the Manifestation of God | - | - | |||||
| ABU2816 | Words to the Baha'is, spoken on 1912-11-02 | 60 | Mahmúd's Diary | ادیان الهیه برای الفت و محبت بوده و سبب اتفاق ملل و امم مختلفه گشته اما چون مدتی گذشت | The divine religions were revealed for love and amity and have brought about harmony among the different peoples and nations. But as time passed dogmas | BDA1.348.04 | MHMD1.366 | corruption and renewal; abandoning religious dogmas; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; greatness and influence of the Cause; of this Day; oneness; unity of religion; unity; oneness of humanity | - | - | |||||
| ABU0137 | Public address given on 1912-05-05 | 1070 | Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary; Bahá'í Prayers [2002] | The divine religions were founded for the purpose of unifying humanity and establishing universal peace.... O Thou kind Lord! Thou hast created all humanity from the same stock | BDA1.070n | BPRY.113-115x, PUP#041 (p.097-100), SW_v03#04 p.024-027, SW_v15#03 p.057, DWN_v6#11 p.002-004 | Louis, Bahiyyih, Oisin & Danny | changing and unchanging parts of religion; oneness; unity of religion; prayer for peace and unity; prejudice; racial prejudice; class distinction; unity; oneness of humanity; universal peace; world unity; war and peace | - | - | MHMD1.079 | ||||
| ABU2824 | Words spoken on 1913-04-22 in Vienna | 60 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | امتیاز انسان در روحانیت و مدنیت الهیه است در اطمینان و سُرور سرمدیست | The distinction of humanity lies in spirituality and divine civilization, as well as their eternal peace and happiness | BDA2.251 | MHMD2.326-327 | spiritual transformation; the human soul; the Kingdom of God [Malakut] | - | - | |||||
| ABU2540 | Words spoken on 1913-06-23 in Port Said | 80 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | ابن الله در بودن در عهد حضرت مسیح و موسی اصطلاحی بود که حتی در باره بنی اسرائیل | The designation of “son of God” at the time of Moses and Christ was a term which was used also in relation to the Children of Israel | BDA2.361 | MHMD2.481-482 | Judaism; the Torah; the Jewish people; quotation from or interpretation of the Bible | - | - | |||||
| ABU0425 | Public address given on 1912-11-15 | 600 | Mahmúd's Diary | یوم ظهور مظاهر مقدسهٴ الهیه ربیع الهی است و بهار معنوی که اشجار نفوس انسانی را سبز و خرم نماید | The day of the Manifestation of God is the divine and spiritual springtime when the trees of human souls become green and flourishing | BDA1.375.10x | MHMD1.394x | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; spiritual springtime; spiritual transformation; station of the Manifestation of God; symbolism | - | - | |||||
| ABU3142 | Words to some Jewish visitors, spoken on 1912-10-07 | 40 | Mahmúd's Diary | روزی آمده و زمانی ظاهر شده که انبیای الهی بان وعده داده اند یوم یومی است که صهیون برقص آید | The day and age promised by the divine Prophets has appeared. This is the day in which Zion dances with joy. | BDA1.292.11 | MHMD1.310 | future of Haifa; of the Holy Land; Judaism; the Torah; the Jewish people; predictions and prophecies; prophecy and fulfillment | - | - | |||||
| ABU1375 | From a talk quoted in a Denver newspaper, 1912-09-26 | 230 | Mahmúd's Diary | عالم امکان یعنی این عالم نامتناهی مثل عالم انسان میماند همانطوری که عالم انسان از مقام جنینی ترقی کرد تا به عالم بلوغ و کمال رسید همینطور این عالم کون نامتناهی رو به ترقی است | The contingent world is like the human body that has grown from the embryonic state and reached maturity and perfection. | BDA1.273.08x | MHMD1.291x | coming-of-age; maturity of mankind; progress and the continual ascent of material civilization | - | - | |||||
| ABU2728 | Words to the Master's entourage, spoken on 1912-09-12 | 70 | Mahmúd's Diary | تأیید و نصرت ملکوت ابهی اظهر من الشمس است هیچ چشم و گوشی تا حال چنین تأییدی نه دیده | The confirmation and assistance of the Abha Kingdom are more manifest than the sun. No eye or ear has seen or heard of such confirmations. Christ went into the Temple of the Jews | BDA1.240.12 | MHMD1.257 | greatness and influence of the Cause; of this Day; growth of the Cause; power; greatness; centrality of the Covenant; praise of Western values; culture; suffering; rejection of Christ | - | - | |||||
| ABU3711 | Words spoken on 1913-02-07 in Paris | 80 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | علم حقوق قدیم است مادام خدا بوده خلق بوده مادام خلق بوده علم حقوق هم بوده | The concept of law is ancient. Just as God and His creation have always co-existed, so too have humankind and law | BDA2.125 | MHMD2.156 | historical episodes and the lessons of the past; justice and mercy; laws of God; of the Kitab-i-Aqdas; reward and punishment | - | - | |||||
| ABU2703 | Words spoken on 1913-04-06 in Stuttgart | 70 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | ابرهای تقالید شمس حقیقت را مستور نموده و انوار تعالیم الهیه را از سطوع باز داشته | The clouds of blind imitation have obscured the Sun of Truth, and the lights of the divine teachings have been prevented from shining forth | BDA2.222 | MHMD2.286 | blind imitation [taqlid]; oneness; unity of religion | - | - | |||||
| ABU2457 | Words spoken at 309 W 78th St in New York, 1912-06-19 | 90 | Mahmúd's Diary | سلسلهٴ موجودات بیک قانون عمومی و نظام الهی مربوطست و جمیع کائنات بهم مرتبط نمی شود | The chain of creation is interwoven in a natural law and divine order. Everything is interlinked. A link cannot be broken without affecting that natural order. | BDA1.130.02 | SW_v19#08 p.254-255, MHMD1.139 | composition and decomposition; divine unity [tawhid] and degrees of unity; interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; law of cause and effect; one universal law; attractive power of love | - | - | |||||
| ABU2315 | Words spoken on 1913-02-12 in Paris | 100 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | امر الله در آلمان ترقی عظیم نماید و از همه | The Cause of God will make such great progress in Germany as to excel every other place… When, as a child, I would hear descriptions of Ptolemy's model of the universe | BDA2.132 | MHMD2.165 | autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; celestial spheres [aflak]; planets; astronomy; infinity and eternity; predictions and prophecies | - | - | |||||
| ABU2825 | Words to Mrs Hearst, spoken on 1912-10-16 | 60 | Mahmúd's Diary | امر الله از قوای ملکی و امور دنیوی مقدس است و از جمله تعالیم الهیه بنفوس امانت و انقطاع و تقدیس است | The Cause of God is sanctified from all political power and worldly affairs. | BDA1.313.08 | MHMD1.331 | characteristics and conduct of true believers; detachment; severance; renunciation; patience; greed; envy; covetousness; attachment to the world; honesty; truthfulness; trustworthiness; non-participation in politics | - | - | |||||
| ABU1298 | Words to the Master's entourage, spoken on 1912-09-30 | 240 | Mahmúd's Diary | امر الله نافذ است جمیع عالم را احاطه خواهد کرد الآن من چون بصحرای امریکا نگاه می کنم می بینم مملو از اهل بهاست | The Cause of God is penetrating. It will encompass the whole world. Now as I observe the wilderness of America, I see it full of Baha'ís. | BDA1.279.04x | MHMD1.297x | growth of the Cause; harmony of science and religion; laws of God; of the Kitab-i-Aqdas; universal peace; world unity; Word of God and human limitations | - | - | |||||
| ABU2711 | Words to the Baha'is, spoken on 1912-09-15 | 70 | Mahmúd's Diary | امر الله همیشه از شرق ظاهر شده اما آثارش در غرب شدیدتر بوده وقتی بدری پاشا در مجمعی گفت | The Cause of God has always appeared from the East but it has been more effective in the West. | BDA1.248.16 | MHMD1.266 | critique of Eastern values; culture; East and West; communication between East and West; station of the Manifestation of God | - | - | |||||
| ABU2150 | Words to the Persian friends, spoken on 1912-04-01 | 120 | Mahmúd's Diary | جمال مبارک ریشهٴ اوهام را کسند ایادی امر در اینظهور باسم و لقب و ارث نیستند | The Blessed Perfection has extirpated superstitions, root and branch. The Hands of the Cause in this dispensation are not heirs to any name or title; rather, they are sanctified souls | BDA1.019.06 | LOG#1079x, DAS.1913-07-19, MHMD1.026, ABIE.087, BLO_PN#007 | Hands of the Cause; humility; meekness; lowliness; priestcraft; walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||
| ABU2731 | Words to the Baha'is, spoken on 1912-06-11 | 70 | Mahmúd's Diary | جمال مبارک سد ابواب اینگونه اختلافات فرمودند و امور را راجع ببیت العدل اعظم کردند | the Blessed Beauty has shut the door on such differences and has referred all affairs to the House of Justice | BDA1.119.15 | SW_v19#07 p.219, MHMD1.127-128 | House of Justice; infallibility; sinlessness ['ismat]; role of the Covenant in preserving unity; station; mission; authority of Abdu'l-Baha | - | - | |||||
| ABU1745 | Words to Lua Getsinger, spoken on 1912-07-07 | 170 | Mahmúd's Diary | جمال مبارک این عهد را برای اطاعت گرفتند نه مخالفت و این را من محض حفظ امر الله و اتحاد احباء می گویم | The Blessed Beauty entered into this Covenant for obedience and not for opposition. I say this merely for the protection of the Cause of God and for the purpose of safeguarding unity among the friends. | BDA1.148.17 | MHMD1.160-161 | firmness in the Covenant; role of the Covenant in preserving unity; station; mission; authority of Abdu'l-Baha; unity; oneness of humanity | - | - | |||||
| ABU3294 | Words to the Baha'is, spoken on 1912-06-10 | 30 | Mahmúd's Diary | جمال مبارک بعد از دارالسلام و ادرنه در محفل عمومی نطق نفرمودند | The Blessed Beauty did not make any more public speeches after leaving Baghdad and Adrianople | BDA1.119.10 | SW_v19#07 p.218-219, MHMD1.127 | banishment to; life in 'Akka; banishment to; life in Adrianople; modes; manner; speed; size of divine revelation; the power of words; of speech | - | - | |||||
| ABU2143 | Answer to questions, Dublin, 1912-08-10 | 120 | Mahmúd's Diary | بلی اصول ادیان یکی است و شمس حقیقت واحد ولکن در هر یومی از مطلعی نمودار پس بهآئیان معتقد باصول ادیان و متوجه شمس حقیقتند | The basic principles of all religions are the same and the Sun of Truth is one, yet every day it appears from a different dawning point. | BDA1.186.07 | MHMD1.202 | literal interpretation; Manifestation of God as sun; oneness; unity of religion; progressive revelation; renewal of religion; suffering; rejection of Christ; the truth of past religions and sacred scriptures | - | - | |||||
| ABU3566 | Words spoken on 1912-12-25 in London | 10 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | امر بهائی شامل اصول جمیع ادیانست چونکه صد آمد نود هم پیش ماست | The Baha'i Cause consists of the same principles inherent in all the divine religions. 'Now that the one hundred hath come, ninety is with us also.' | BDA2.041 | MHMD2.048 | oneness; unity of religion; the truth of past religions and sacred scriptures; universality of the Cause | - | - | |||||
| ABU2440 | Words to the Baha'is, spoken on 1912-08-04 | 90 | Mahmúd's Diary | تأییدات جمال مبارک امور خارق العاده ظاهر می کند هر شانی از شئونات جمال مبارک در مقام خود حجتی بالغست | The assistance of the Blessed Beauty brings about extraordinary things. Every act of the Blessed Beauty constitutes in itself a consummate proof. In one of my early writings | BDA1.176.12 | MHMD1.192 | mysteries and their discovery; the mystical vision; power of the Manifestation of God; station of the Manifestation of God | - | - | |||||
| ABU1692 | Words spoken on 1913-01-24 in Paris | 180 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | هجوم هر ملتی بر ملت دیگر و تعدی هر نفسی بر سائر نفوس طبیعی است و این بمقتضای طبیعت | The assault of one people against another, and the aggression which a person exhibits towards another, are demonstrations of natural behavior | BDA2.103 | MHMD2.125-126 | competition vs. cooperation; the struggle for existence; need for an educator; two aspects of the human soul; the higher and lower natures | - | - | |||||
| ABU3671 | Words spoken on 1913-03-16 in Paris | 300 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | اهالی امریکا سیر گرسنهٴاند بالعکس ایرانیها گرسنهٴ سیرند که در حال گرسنگی و احتیاج خود | The Americans are a satiated people who hunger--this in contrast to the Persians… The East has always been able, through the aid of a spiritual power, to withstand the West… In one of the cities between Canada and California, a certain cardinal… Ka'bu'l-Abhar was an Israelite who lived in the time of Mu'aviyyih | BDA2.184-185 | MHMD2.233-234 | Christ; Christianity; critique of Eastern values; culture; critique of Western values; culture; material and spiritual existence; two books; rejection, opposition and persecution; the Christian clergy | - | - | |||||
| ABU2471 | Words spoken on 1913-05-02 in Paris | 90 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | هر نفسی در ظل حضرت بهآءالله در آید روز بروز استعدادش بیشتر میشود مانند درختی | The abilities of anyone who enters beneath the shade of Baha'u'llah will increase with every passing day, even as a tree | BDA2.281 | MHMD2.369 | apostles; early disciples of Christ; education and the development of capacity; Manifestation of God as gardener; cultivator; spiritual transformation; teaching the Cause; call to teach; The Holy Spirit; words vs deeds | - | - | |||||
| ABU1743 | Words spoken on 1913-06-23 in Port Said | 170 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | آنچه را شما دربارهٴ اسلام شنیدهایدهیچ ربطی باساس اسلام ندارد و حتی اکثر آنچه از بعض | That which you have heard about Islam bears no relationship whatsoever to the foundation of that religion | BDA2.360-361 | MHMD2.481 | Christ; Christianity; corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Muhammad; Islam; the truth of past religions and sacred scriptures | - | - | |||||
| ABU2717 | Words spoken on 1913-04-28 in Stuttgart | 70 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | با آن تعصب در مجامع بهآئیان سیاهان و سفیدان مانند برادران و خواهران بودند حتی در امر بهآئی ازدواج | That prejudice notwithstanding, at Baha'i gatherings the blacks and the whites were like brothers and sisters | BDA2.269 | MHMD2.352-353 | race unity; racial issues; the Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||
| ABU1679 | Words to the Baha'is, spoken on 1912-10-21 | 180 | Mahmúd's Diary | شکر کنید خدا را بالطاف باقیه فائز شدید و دیدهٴ بینا یافتید همه کورند و شما بینا جمیع زمینی هستند | Thank the Lord that you have attained His eternal favors and have been blessed with seeing eyes. All are blind but you are endowed with sight. | BDA1.324.04 | MHMD1.342-343 | acknowledgment of gift; of monetary contribution; call to action; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; eulogies; reminiscences; spiritual prerequisites of teaching the Cause; travels to the West by Abdu'l-Baha; two kinds of knowledge [ilm and irfan]; sight and insight | - | - | |||||
| ABU0799 | Words to the Baha'is, spoken on 1912-09-24 | 370 | Mahmúd's Diary | شکر کن خدا را زیرا اول کسی که خود را پسندید شیطان بود انسان نباید خود را بر تر از دیگران داند | Thank God, because the first self-conceited one was Satan. A man must never consider himself greater than others.... Act in accordance with the teachings of Baha'u'llah. Do not only read His teachings but put into practice in your lives the Hidden Words... It [mind-to-mind communication] is evident. If a lover holds the hand of a beloved, it is obvious what feelings ensue... I have not come for rest and diversion. | BDA1.266.15 | MHMD1.285-286 | humility; meekness; lowliness; serving humanity; working for progress, betterment of the world; teaching the Cause; call to teach; the power of words; of speech; walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||
| ABU0432 | Words to Ramona Brown, Marie Barr and Betty Vent, spoken on 1912-10-24 | 590 | Mahmúd's Diary | شکر کنید خدا را که فیض الهی بشما رسیده شمس حقیقت بر شما تابیده و آب حیوان و حیات آسمانی | Thank God that the divine bounty has reached you, that the Sun of Truth is shining upon you and that the water of everlasting life has been provided for you. | BDA1.328.06 | MHMD1.346-347, MAB.079-080 | confirmations and rewards in teaching the Cause; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; spiritual prerequisites of teaching the Cause; steadfastness; perseverance; faithfulness; teaching the Cause; call to teach; The Holy Spirit; the power of words; of speech | - | - | |||||
| ABU2832 | Words to a socialist, spoken on 1912-06-01 | 60 | Mahmúd's Diary | باشتراکیون بگو اشتراک در اموال و اراضی اینعالم فانی سبب نزاع و جدال است اما اشتراک و وراثت ملکوت | Tell the socialists that sharing of property and land in this mortal world is the source of strife and warfare but sharing and inheritance in the Kingdom is the cause of love and unity. | BDA1.112.03 | SW_v19#06 p.184, MHMD1.119 | the Kingdom of God [Malakut]; transience; worthlessness of the physical world; wealth inequality and its moderation; worldliness vs. other-worldliness | - | - | |||||
| ABU2833 | Words spoken on 1913-01-31 in Paris | 60 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | ببینید ما چگونه در کنائس یهود و نصاری اثبات حقیقت اسلام نمودیم با وجود این مسلمین | Take note of how, in the churches and synagogues, we have established the truth of Islam, and consider the calumnies | BDA2.115 | MHMD2.142-143 | heedlessness and ignorance of the people; pride; vanity; laying claim to inner knowledge; rejection, opposition and persecution | - | - | |||||
| ABU0707 | Words spoken on 1913-05-22 in Paris | 410 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | میگویند مقصود انبیا از ادعا ریاست و حکومت بوده با آنکه اساس امر الله ادعای مظاهر | Such people say that the goal of the prophets has been to claim a position of earthly sovereignty and leadership for themselves | BDA2.312-313 | MHMD2.413-414 | forces of light and darkness; integration and disintegration; mission of the Manifestation of God in the world; power of the Manifestation of God; proofs of the Manifestations of God; station of the Manifestation of God; suffering and imprisonment; worldliness vs. other-worldliness | - | - | |||||
| ABU3020 | Words spoken on 1913-01-16 in London | 50 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | مؤثر و مفید است ولی ما بجهت ملاقات فقرا آمدیم نه دیدن ملوک و اُمرا با هر طالبی بکمال محبت | Such a meeting would prove effective and useful. However, we have come to meet with the poor, not to consort with kings and rulers | BDA2.087 | MHMD2.105-106 | consorting with all; being kind; loving to all; fellowship with the wayward and ungodly; non-participation in politics; personal instructions | - | - | |||||
| ABU2542 | Words spoken at Hotel Marquardt in Stuttgart, 1913-04-26 | 80 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | از حرب خودمان بگوئید که با جنود تأیید و نصرت در مقابل لشکر ظلمات عالم طبیعت | Speak of our own war, wherein the hosts of aid and confirmation fight against the legions of the darkness of the world of nature | BDA2.262 | MHMD2.342 | high station of learning; sacrifice of self; mystery of sacrifice; spiritual transformation | - | - | |||||
| ABU2740 | Words spoken on 1913-02-25 in Paris | 70 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | در مجامع صحبت کنید مانند شعلهٴ نار شوید مثل ستارهٴ درخشنده گردید تا این شهر را روشن نمائید | Speak at the gatherings! Be as a flame of fire and a brilliant star; thereby you shall illumine this city | BDA2.159 | MHMD2.200 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; spiritual prerequisites of teaching the Cause; teaching the Cause; call to teach; transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||
| ABU1691 | Words spoken at Plaza Hotel in Chicago, 1912-05-02 | 180 | Mahmúd's Diary | نفوس دارای دو استعدادند یکی بصرف قوآء طبیعی و دیگری بتربیت معلم عالم انسانی حاصل شود و استعداد طبیعی نیز ظهور و بروزش | Souls possess two types of capacity: one is derived from innate powers and the other is acquired through the education imparted by the Teacher of the world of humanity... This, too, has two aspects. There are certain evils whose consequences | AVK3.085.08x, BDA1.065.08 | SW_v19#04 p.112, MHMD1.073 | differences in human capacity; education and the development of capacity; fellowship with the wayward and ungodly; justice ['adl]; social justice and divine justice | - | - |
| Search: | |
use CAPS to search abbreviations only; compare e.g. ABS and abs. |
|
Bibliography and key to source codes
List of subjects
List files and tags with an inventory entry (from Advanced search)
About the Inventory and Loom of Reality
New additions
|
|
|
home
search: author adv. search bibliography about |
|
|