680 results, sorted by first line English asc, title asc
results 151 - 200
inventory | title | words |
catalog |
tags |
original |
English |
mss | pubs | translations | music | abstract | subjects | BK ? | AT ? | ||
BH01731 | 510 | فی الحقیقه اینکلمه زینت دیباج دفاتر محبت و مودت و خلوص است قوله تبارک و | In truth, this word adorns the brocaded pages of love, affection and sincerity - blessed be His utterance [3.5s] | BLIB_Or15731.393, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Fairmindedness; personal justice [insaf]; High station of learning; Personal instructions; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
BB00623 | 40 | Selections from the Writings of the Báb; Bahá'í Prayers [2002] | هل من مفرج غیر الله قل سبحان الله هو الله کل عباد له و کل بامره قائمون | Is there any remover of difficulties save God? Say: Praised be God! He is God! All are His servants and all abide by His bidding! | Majlis210461.117b | NSR.005, AVK4.061, SWBP#75 (p.156-156) | SWB#75 (p.217(b)), BPRY.226, GPB.119 | S. and S. Toloui-Wallace, Baha'i Youth in Jordan, S. Toloui-Wallace, L. Slott, The Humming Birds, P. Escobar, A. Youssefi, D. Gundry, The Descendants, E. Mahony, E. Mahony, F. Doomun-Rouhani & M. Brown, Refuge, T. Nosrat, S. Trick, Charisse et al, Isis, Sheida & Sama, B. Butler, Ladjamaya, B. Parmar, Mathieu, J. Corrie, Alda, Elina & Annika, The Licata Brothers, E. Sabariego & S. Dely, MANA, M. Stamper, M. Levine [track 5], S. Engle and J. White, J. Heath [track 6], J. Heath [track 10], L. Dely & M. Congo [track 5], KC Porter, C. Frith, Zannetta [track 6], Ladjamaya [track 14], almunajat.com [item 2], S. Peyman, A. Haynes & Z. Rolle, Charisse & Laetitia, Nakhjavani & Gaone, E. Amaya | Prayer for protection; Servitude; submission to God; repentance | - | - | SFI09.263 | ||||
BH04605 | 210 | It behoveth him that desireth to teach the Cause of his Lord to adorn his head with the crown of detachment… Happy are the righteous that have attained… O friends! The thief and the traitor are lying in wait… In this day, whosoever rendeth not asunder the veil... Words must be followed by deeds... Regard not the Cause of God as child's play... | BW_v01p043 | Characteristics and conduct of true believers; Chastisement and requital; Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Words vs deeds | - | - | ||||||||||
BH11205 | 50 | Days of Remembrance | عید رضوانست و ربیع ظهور جمال رحمان مابین زمین و آسمان در این یوم بدیع ابواب | It is the Festival of Riḍván, the vernal season wherein the Beauty of the All-Glorious was revealed betwixt earth and heaven | AMB#24 | DOR#24 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | |||||||
BH03971 | 230 | النور لله العزه لله الامر لله البهاء لله القدره لله اوست قادریکه بکلمه علیا من علی | Light belongeth unto God, glory belongeth unto God, sovereignty belongeth unto God, splendor belongeth unto God, power belongeth unto God. He is the One Who through His Most Exalted Word hath ascended above all [3.5s] | BLIB_Or15716.203, | BRL_DA#323 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Exhortations and counsels; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; The Word of God; influence and centrality of; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
BH00729 | Lawh-i-Ghulamu'l-Khuld (Tablet of the Immortal Youth) | 1070 | Days of Remembrance | Lawh-i-Ghulamul-Khuld (Tablet of the Immortal Youth) | قد فتحت ابواب الفردوس و طلع غلام القدس بسلطان مبین فیا بشری هذا غلام الخلد | Lo, the gates of Paradise were unlocked, and the hallowed Youth came forth bearing a serpent plain. Rejoice! This is the immortal Youth | INBA36:464, BLIB_Or15706.093, BLIB_Or15706.139, BLIB_Or15714.014, | AQA7#414 p.203, AYT.092, ASAT4.401x, AKHA_124BE #04-05 p.hx, OOL.B038, AMB#27 | DOR#27, BLO_PT#127 | Narrates in mystical language the appearance of the Immortal Youth (Bahá’u’lláh), whose beauty is compared to that of Joseph, who is unveiled by the Maid of Heaven and who summons His lovers unto Him. | Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Mystical themes; Pairs in creation; male and female; B and E; agent and patient; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Symbolism; Symbolism of color and light; The divine emanation; the all-pervading bounty of God | * | * | ROB1.213, MMAH.125, GSH.032, LL#090 | ||
BH01928 | 460 | Days of Remembrance | قد نطق اللسان باعلی البیان و نادت الکلمه باعلی الندآء الملک لله خالق السماء و | Lo, the Tongue of Glory hath called aloud and the Word of God hath cried out, proclaiming: The Kingdom is God’s | BLIB_Or11095#101, | AYT.180, GHA.371x, NSR_1993.107, AMB#28 | DOR#28 | Call to action; Declaration; advent of the Bab; He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Praise and encouragement; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab; The Word of God; influence and centrality of | - | - | LL#149 | |||||
BH00438 | 1620 | Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] | قد انزلنا الکتاب و هو ینطق امام وجوه العباد الملک لله رب الارباب و یبشر... الها معبودا ملکا مقصودا | Lo, We have sent down the Book, and it proclaimeth before the faces of the servants: "Dominion belongeth unto God, the Lord of Lords," and announceth [3.5s]... ...My God, my Adored One, my King, my Desire! What tongue can voice my thanks to Thee? I was heedless | INBA65:026x, INBA30:082bx, INBA81:001ax, BLIB_Or15690.221, , BLIB_Or15699.006, , NLAI_BH_AB.016x | BRL_DA#687, PMP#173x, AHM.323x, AQMJ1.144x, AYI2.050x, MMJA.011x | PM#173x, BPRY.019-020 | L. Thoresen, R. Price, L. Slott, Soulrise Melodies, K. Porray | Characteristics and conduct of true believers; Detachment; severance; renunciation; patience; False claims to divine revelation or spiritual stations; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | LL#504 | ||||
AB11116 | 50 | Man is created in the image of the Lord of Mercy, i.e. Divine characteristics. Physical likeness is mortal; merciful characteristics are immortal. Spirit is the Grace of God. Body is an earthly compound. Therefore strive ye to adorn yourselves with the image of the Lord of Mercy. | DAS.1915-04-24 | Exhortations and counsels; Human reality created in the image of God; Material and spiritual existence; two books | - | - | ||||||||||
ABU2851 | Words to some Arab Baha'is, spoken on 1913-12-03 | 60 | Man must so adorn himself with good attributes, attractions and divine characteristics that he may become the cause of the illumination of the world of humanity | DAS.1913-12-03 | Being a source of light; guidance; Bringing forth results; fruit; Goodly deeds; actions; Man's distinction from the animal; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
BH03082 | 290 | بسا اشجار که باثمار بدیعه الهیه تزیین یابد و ما در تحت تراب مسجون باشیم و چه | Many are the trees that shall be adorned with wondrous divine fruits, while We remain imprisoned beneath the dust [3.5s] | BRL_DA#022, SFI10.016 | Hypocrisy; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Thankfulness; gratitude; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
BH00775 | Lawh-i-Hamd-i-Musha‘sha‘ | 1020 | Translation List; Lawh-i-Hamd-i-Musha'sha' (The Tablet of the Effulgent Praise), The | Lawh-i-Hamd-i-Mushasha (Tablet of the Effulgent Praise) | حمد مشعشع مطرز متلامع مترافع متصاعد هواء قرب قدس حضرت محبوبی است که بیک رنه | May a praise effulgent and adorned, brilliant and exalted, ascend to the hallowed realm of nearness unto Him Who is the Beloved | BLIB_Or15722.262, , NLAI_BH1.300 | BRL_DA#065, SFI02.077x, TZH4.014-17x | ADMS#245 | Chastisement and requital; Expressions of grief; lamentation; sadness; Humility; meekness; lowliness; Praise and encouragement; Prayer for forgiveness; Proclamation to people of the Bayan; Transcendence; unknowability of God | - | - | One of the earliest known Tablets of Bahá’u’lláh? | |||
BH04452 | 210 | روحی لکم الفداء نامه مبارکه آنحضرت که مزین بجناحین فرح و سرور بود بادنی | May my spirit be a sacrifice unto you! Your blessed missive, adorned with twin wings of joy and gladness, reached me [3.5s] | BLIB_Or11097#021, | Humility; meekness; lowliness; Modes; manner; speed; size of divine revelation; Spiritual assemblies; administrative matters; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH07042 | 140 | خدمت حضرت وزیر اعظم و سفیر افخم اکرم دام اقباله العالی عرض میشود که عریضه ای معروض شده | Most great minister, most mighty and noble ambassador, may your prosperity endure, I wish to mention that a petition was written and that, at the time it was sent | CMB_?, | SVB.399-400 | BSB1:4 p34+44 | Courtesy; culture [adab]; Suffering and imprisonment; Thankfulness; gratitude | - | - | BKOG.257-258 | ||||||
BH01925 | 460 | عرض این بنده خدمت سفیر اعظم و وزیر اکرم آنکه بلایای این عباد به مقامی رسیده که قلم و مداد از تحریر آن عاجز | Most mighty ambassador, most noble minister, allow me to say that the tribulations of these servants have reach such a point that pen and ink are powerless to record them. | SVB.391-394 | BSB1:4 p34+46 | Banishment to; life in 'Akka; Petitions to authorities; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment | - | - | BKOG.257-258 | |||||||
BH06618 | 150 | عرض میشود خدمت سفیر اعظم اکرم و وزیر افخم دام اقباله العالی آنکه مکتوب حضرت عالی رسید | Most mighty and noble ambassador, most great minister, may your prosperity continue, I wish to say that your letter has arrived | SVB.399-402 | BSB1:4 p34+42 | Petitions to authorities; Prayer for governments and rulers; Thankfulness; gratitude | - | - | BKOG.257-258 | |||||||
BH01440 | 600 | عرض این بنده در خدمت حضرت وزیر اعظم و سفیر افخم اکرم دام اقباله آنکه امور این بنده به قسمتی واقع | Most mighty minister, most great and noble ambassador, may your prosperity continue, I wish to say that my affairs have so fallen out that pen and tongue | SVB.394-397 | BSB1:4 p34+43 | Banishment to; life in 'Akka; Banishment to; life in Adrianople; Petitions to authorities; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment | - | - | BKOG.257-258 | |||||||
BH11652 | 150 | الها معبودا محبوبا مقصودا بکدام رو بملکوت ابهایت توجه نمایم و بکدام لسان طلب | My God, my Adored One, my Beloved, my Heart's Desire! With what countenance shall I turn toward Thy most glorious Kingdom, and with what tongue shall I make my supplication [3.5s] | BRL_DA#288 | unknown | Existence and nonexistence; preexistence; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for forgiveness; Prayer for parents; Servitude; submission to God; repentance | - | - | ||||||||
BH00247 | 2520 | الها معبودا مسجودا کریما رحیما علیما حکیما غفارا ستارا وهابا تری اولیائک بین | My God, my Adored One, the Object of my worship, the All-Bountiful, the Most Merciful, the All-Knowing, the All-Wise, the All-Forgiving, the Concealer of faults, the Bestower! Thou beholdest Thy loved ones amidst [3.5s] | INBA15:155, INBA26:156 | MUH3.193x | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Exhortations and counsels; Modes; manner; speed; size of divine revelation; Petitions to authorities; Praise and encouragement; Prayer for protection | - | - | ||||||||
BH11214 | 40 | الهی الهی زین عبادک بطراز العدل و الانصاف و نور قلوبهم بنور معرفتک و رؤوسهم | My God, my God! Adorn these Thy servants with the ornament of justice and equity, and illumine their hearts with the light of Thy knowledge and their heads [3.5s] | ADM3#108 p.130x | Call to action; Contention and conflict; Praise and encouragement; Prayers (general or uncategorized); Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
BH10526 | 70 | الهی الهی لا تاخذ عبادک بجریراتهم العظمى وخطیئاتهم الکبرى، زین رؤوسهم | My God, my God! Hold not Thy servants to account for their grievous transgressions and their great sins; adorn their heads [3.5s] | ADM2#075 p.141 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayers (general or uncategorized) | - | - | |||||||||
BH00393 | 1730 | روحی و ذاتی لک الفداء دستخط مطرزه بمداد وداد که فی الحقیقه علت و سبب و ظهور | My spirit and my essence are a sacrifice unto Thee! Thy missive, adorned with the ink of loving-kindness, which verily is the cause and source [3.5s] | BLIB_Or15736.104, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Prayer for protection; Rejection, opposition and persecution; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
BH03106 | 290 | روحی و نفسی لک الفداء ورقه مبارکه که مطرز بذکر محبوب بود سبب جمعیت این قلب | My spirit and my soul be a sacrifice unto thee! The blessed leaf that was adorned with the mention of the Beloved hath brought solace unto this heart [3.5s] | MSHR5.306-307 | Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures | - | - | |||||||||
BH00513 | Suriy-i-Dhabih (= Lawh-i-Dhabih) | 1450 | Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh | Suriy-i-Dhabih (Tablets to Dhabih) | روحی و نفسی لک الفداء کتاب مبارک که بطراز حب محبوب عالمیان مزین بود این خادم | My spirit and soul be a sacrifice unto Thee! The blessed Book, which was adorned with the ornament of love for the Best-Beloved of all worlds, reached this servant [3.5s]... ...The Pen of Revelation, O Dhabih, hath, in most of the divinely-revealed Tablets, recorded these words | BLIB_Or11096#242x, , BLIB_Or15698.323, , BLIB_Or15720.315, , BLIB_Or15740.246x, | BRL_DA#141, GWBP#115 p.155, AVK3.269.13x, AVK3.270.08x, IQT.323, GHA.333x, ASAT1.131x, OOL.B112.1 | GWB#115x, ADJ.024x, ADJ.031x, ADJ.077x, GPB.099x, PDC.119-120x | Summons the Bahá’ís to upright conduct, obedience to worldly authority, and high moral character and warns that the greatest harm that can be inflicted upon Bahá’u’lláh’s Cause is not His imprisonment and persecution but the misdeeds of those who claim to be His followers. | Bribery and corruption; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; False claims to divine revelation or spiritual stations; Obedience to and respect for government authority; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Servitude; submission to God; repentance; Tests and trials; sacrifice and suffering | * | - | ROB2.412, LL#082, LL#297 | ||
ABU1673 | Words spoken at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-02-20 | 180 | Now Europe in reality is in the utmost beauty and adornment. Material civilization has advanced greatly. It is a body in the utmost of comeliness, but regrettable it is that it is not animated by the spirit. | DAS.1913-02-20 | Call to action; Critique of Western values; culture; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Material and spiritual existence; two books; Spiritualization of humanity in the future; a new race of men | - | - | |||||||||
BH09680 | 100 | یا علی قبل محمد در فضل حق جل جلاله تفکر نما در اول این لیل که لیل هشتم ماه | O 'Ali-Qabli-Muhammad! Ponder thou upon the grace of God, glorified be His splendor, in this first hour of the night, which is the eighth of the month [3.5s] | INBA23:133a, BLIB_Or15715.018d, | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Thankfulness; gratitude; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH10947 | 60 | یا علی لله الحمد بطراز اقبال و نور ایمان مزینید ذکرت لدی المظلوم مذکور و | O 'Alí! Praise be to God that thou art adorned with the ornament of acceptance and the light of faith. Thy mention hath been made in the presence of the Wronged One [3.5s] | INBA23:162a | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Consolation and comfort; Praise and encouragement; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
AB07651 | 110 | ای ورقه مطرزه صد هزار اماء که سالهای بیشمار بانواع مشقات عبادات قیام نمودند و | O adorned leaf! A hundred thousand handmaidens who, throughout countless years, arose to perform diverse acts of worship with manifold hardships [3.5s] | INBA16:108 | MKT7.159a, PYK.306 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Greatness and influence of the Cause; of this Day; High station of the true believer; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
AB05695 | 140 | ای زین الموقنین و قره عین الطالبین عالمی در جوش و خروش است و جهانی مست و | O adornment of the assured ones and solace of the seekers, a world is in tumult and ferment, and a universe in intoxication [3.5s] | MSHR4.021 | Heedlessness and ignorance of the people; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge; Spiritual emotions and susceptibilities; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
AB09393 | 80 | ای زین العارفین عابد بسیار و زاهد بیشمار و اما بعرفان الهی کم کسی هوشیار یکی | O adornment of the mystics! Many are the worshippers, and numberless the ascetics, yet few indeed are those who are truly conscious of divine knowledge [3.5s] | MKT8.099b | Empty learning; false spirituality; Knowledge; recognition of God; Spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | |||||||||
AB06024 | 130 | ای افنان سدره منتهی و ای احبای جمال ابهی بیت مقدس و مطاف ملا اعلی را باید از | O Afnan of the Tree beyond which there is no passing and of the friends of the Blessed Beauty! Th e sacred House [of the Bab] and the point of adoration of the denizens of the Concourse on High must be protected | INBA87:277b, INBA52:282a | KHAF.217 | GEN.314 | Eulogies; reminiscences; Shrines and Holy places | - | - | |||||||
BH10413 | 80 | یا احمد الیوم ظهر الامر المبرم من لدن مالک الامم و مزین العالم انه یهدی الکل | O Ahmad! Today hath the irrevocable Cause been made manifest from the presence of the Lord of nations and the Adorner of the world. Verily, He guideth all [3.5s] | BLIB_Or15728.085c, , BLIB_Or15734.1.120b, | Exhortations and counsels; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH00672 | 1140 | Additional Tablets and Extracts from Tablets Revealed by Bahá'u'lláh | یا علی اشکر الله بما زین راسک باکلیل الثناء فی ایام ربک مالک الاسماء و هیکلک | O Ali! Give thanks unto God, for He hath adorned thy head with the crown of praise in the days of thy Lord, the Possessor of Names [3.5s] | BLIB_Or11096#262, , BLIB_Or15698.182, , BLIB_Or15720.179, , BLIB_Or15740.138, , Majlis934.319-330 | BRL_DA#277, AVK3.441.12x, IQT.182, TUM.054-057 | BRL_ATBH#19x | Empty learning; false spirituality; Islamic rituals; holy days; practices; etc.; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of; Unity of thought and belief | - | - | ||||||
BH06847 | 150 | یا علی علیک بهاءالله الابدی یوم یومیست که جمیع کتب الهی بذکرش مزین | O Ali! Upon thee be the everlasting Glory of God! This is the Day whereof all the divine Books have been adorned with mention [3.5s] | BLIB_Or15716.156a, | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Proclamation of the Cause (general or uncategorized); The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
AB00171 | 870 | Trustworthiness | ای جنود حیات شرق و غرب پرستش نجوم آفله نمایند و عبادت آفاق مظلمه از اس اساس | O Army of Life! East and West have joined to worship stars of faded splendor and have turned in prayer unto darkened horizons.... The essential purpose of Faith and Belief is to ennoble the inner being of man with the outpourings of grace from on high.... He is a true Baha'i who strives by day and by night | BRL_DAK#0788, COMP_TRUSTP#65x, MKT4.050, AVK3.005, MMG2#013 p.011x, YMM.067 | BRL_TRUST#64x, COC#0784x, COC#2076x, LOG#0245x, SW_v16#06 p.053x, DWN_v4#08-9 p.113-114x, DWN_v5#06 p.002-003x, BW_v01p012 | Characteristics and conduct of true believers; Creation of the world; Prayer for the spiritual progress of others; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||
AB11376 | 30 | ای ورقه موقنه دست بذیل میثاق زن و تشبث بپیمان کوکب اشراق تا جلوۀ الطاف خداوند جهان جاودان بینی | O assured leaf! Take hold of the hem of the Covenant and cling to the testament of the Day-Star of effulgence, that thou mayest behold the eternal splendor of the favors of the Lord of the world [3.5s] | BRL_DAK#0313, MKT4.194a, YMM.057 | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant | - | - | |||||||||
AB04509 | 170 | ای یاران عزیز عبدالبهاء صفحه ای در نهایت تزیین ملاحظه گردید تصویر احبای الهی | O beloved friends of 'Abdu'l-Bahá! A page of utmost beauty and adornment was observed, showing the images of the divine friends [3.5s] | MMK6#589 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Call to action; Characteristics and conduct of true believers; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
AB10274 | 70 | ای دلبر آفاق بنده مشتاقت را نصيبی از اشراق ده روح را پر فتوح کن و دل را از بند آب و گل | O Beloved of all horizons! Grant unto Thy yearning servant a portion of Thy dawning splendor. Make his spirit abundant with victories, and free the heart from bondage to water and clay [3.5s] | MMK3#003 p.001x, MMG2#397 p.444x | Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
BH10710 | 70 | یا عزیز علیک بهئی انا عززناک بالاقبال الی افقی و زیناک بطراز حبی و نجیناک | O beloved one! Upon thee be My glory! We have exalted thee through thy turning unto Mine horizon, and adorned thee with the ornament of My love, and delivered thee [3.5s] | BLIB_Or15695.245b, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause | - | - | |||||||||
AB01890 | 280 | ای احبای الهی و اماء حضرت رحمانی لسانرا بشکرانه الطاف رب مجید بیارااید و قلب | O beloved ones of God and handmaidens of the All-Merciful! Adorn your tongues with thanksgiving for the favours of the Glorious Lord, and your hearts [3.5s] | MMK2#048 p.038, MMK6#369, AKHA_117BE #01-04 p.h | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Knowledge; recognition of God; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Thankfulness; gratitude; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
AB01358 | 340 | ایها الفرع المنجذب بنفحات القدس المنتسب الی السدره المبارکه آنچه مرقوم نموده | O branch attracted by the holy fragrances, who art related to the Blessed Tree! That which thou didst write [3.5s]... ...You wrote about the Eminent House and the Point of Adoration of the world, may my life be a sacrifice unto its dust. This issue is most important; nay, it stands as the most momentous of all matters | INBA87:313, INBA52:318 | AFNAN.173-174x | Courtesy; culture [adab]; Detachment; severance; renunciation; patience; Law of pilgrimage; Martyrdom of the Bab; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Shrines and Holy places | - | - | ||||||||
AB07441 | 110 | ای سرهنگ ملکوتی صف جنگ را بهل محفل صلح بیارا میدان رزم بگذار و بزم آشتی مهیا | O celestial commander, forsake the ranks of warfare and adorn the assemblage of peace. Abandon the battlefield and prepare the feast of reconciliation [3.5s] | MKT5.088a | Call to action; Love and unity; Religion as source of love and unity; Unity; oneness of humanity; War and peace | - | - | |||||||||
BH01716 | 510 | Tablet on the Birth of the Greatest Name II (Lawh-i-Imawlud-i-'Ism-i-A'zám); Days of Remembrance; Countenance of the Blessed Beauty in the Mirror of Mawlúd Tablets, The | Lawh-i-Imawlud-i-'Ism-i-A'zám (Tablet on the Birth of the Greatest Name II) | ان یا معشر العشاق تالله هذه للیله ماظهر مثلها فی الامکان و ان هذا لفضل من | O concourse of ardent lovers! By the righteousness of God, this is a night the like of which hath never been witnessed in the world of creation | INBA51:114, INBA73:002, BLIB_Or15696.181f, , KB_620:107-108x | AYT.055, OOL.B205, AMB#44 | DOR#44, BLO_PT#157 | unknown | Birth of Christ; purity; virginity of Mary; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||
BH00421 | 1670 | Revealed on the Day of Ridván (Nuzzila fi al-Yawm ir-Ridván); Days of Remembrance | یا ملا الارض و السماء اسمعوا شهاده الله من لسان ربکم الابهی انه شهد لنفسه | O concourse of earth and heaven! Give ear to the testimony of God that proceedeth from the mouth of your Lord, the All-Glorious. He verily hath testified | BLIB_Or15692.019, , BLIB_Or15706.042, , BLIB_Or15714.031, | AVK2.022.14x, DWNP_v2#09 p.076-078x, TSBT.142, ASAT5.146x, AMB#16 | DOR#16, BLO_PT#077x | Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for protection; Presence of; reunion with God; Proclamation to Christians; Prophecy and fulfillment; Transcendence; unknowability of God; Twin Manifestations | - | - | ||||||
BH11225 | 40 | ان یا معشر العلماء زینوا راس العلم بتاج العمل ثم العمل بالخلوص و التقی و | O Concourse of the learned! Adorn the head of knowledge with the crown of deeds, then with sincerity and godliness [3.5s] | BLIB_Or15696.158h, | Piety; righteousness; fear of God [taqwa] | - | - | |||||||||
BH01010 | Lawh-i-Mawlud | 820 | Days of Remembrance; Countenance of the Blessed Beauty in the Mirror of Mawlúd Tablets, The | Lawh-i-Mawlud (Tablet of the Birth) | ان یا ملا الغیب و الشهود ان افرحوا فی انفسکم ثم استبشروا فی ذواتکم بما ظهر | O concourse of the seen and the unseen! Rejoice with exceeding gladness in your hearts and souls, for the night hath come for the harvesting of the ages | INBA08:622 | AYT.048, MAS4.343, RHQM1.578-578 (706) (433x), OOL.B059, OOL.B206, AMB#42 | DOR#42 | R. Yazhari | Tablet in honour of the birthday of Bahá’u’lláh, celebrating ‘the harvesting of the ages and the gathering up of past cycles’ and announcing the dawning of the morn of divine revelation. | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Transcendence; unknowability of God | * | * | GSH.174 | |
AB05158 | 150 | ای جهان آفرین ستایش و نیایش ترا سزاست که آفرینش را بیاران مهربان آرایش بخشیدی | O Creator of the world, praise and adoration beseem Thee, for Thou hast adorned creation with loving companions [3.5s] | YARP2.425 p.320 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for forgiveness; The Kingdom of God [Malakut] | - | - | |||||||||
BH01042 | Lawh-i-Malik-i-Rus (Tablet to Czar Alexander II) | 800 | Bahá'í Scriptures; Summons of the Lord of Hosts | Lawh-i-Malik-i-Rus (Tablet to Alexander II) | ان یا ملک الروس ان استمع ندآء الله الملک القدوس ثم اقبل الی الفردوس مقر الذی | O Czar of Russia! Incline thine ear unto the voice of God, the King, the Holy, and turn thou unto Paradise | INBA34:041, BLIB_Or15705.028, , CMB_F31.037, , PR11.038b-040b | NRJ#1c, AQA1#001c, OOL.B054 | SLH#01c, WOB.105x, BSC.094 #040 | States cryptically that Bahá’u’lláh has answered a secret wish of the Czar; praises him for offering, through one of his ministers, aid to Bahá’u’lláh while in the dungeon of Tehran; calls on him to arise to become a champion of the Cause of God; declares that Bahá’u’lláh is the one ‘Whom the tongue of Isaiah hath extolled, the One with Whose name both the Torah and the Evangel were adorned’; and warns of the ephemerality of earthly possessions. | Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proclamation to kings; rulers; prominent individuals; Status of kings; future of monarchy; Suffering and imprisonment; Transience; worthlessness of the physical world | * | * | ROB3.118, MMAH.176, GSH.120, LL#154 | ||
AB03431 | 200 | ای دوستان عزیز عبدالبهاء نامه ای که بنامهای یاران مزین خواندم و ستایش بدرگاه | O dearly beloved friends of 'Abdu'l-Bahá! I read the letter adorned with the names of the friends, and offered praise unto the Divine Threshold [3.5s] | ALPA.085, YARP2.102 p.125 | Expressions of grief; lamentation; sadness; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
AB00102 | 1100 | ایها النحریر الجلیل انی اشکر الله علی ما قدر و هدی و اشرق و تجلی و تلئلا نیر | O distinguished sage! I render thanks unto God for whatsoever He hath ordained and sent forth as guidance, and for all that hath shone forth, manifested and gleamed with radiant splendor [3.5s] | BRL_DAK#0566, MMK6#510, YMM.193, YMM.345 | Human reality created in the image of God; Human soul as mirror; divine light, attributes within; Man's distinction from the animal; Mysteries and their discovery; the mystical vision; One universal law; attractive power of love; Power of the mind over nature | - | - |
Search: |
Bibliography and key to source codes
List of subjects
List files and tags with an inventory entry (from Advanced search)
Details at Loom of Reality and Partial Inventory
|
|
Home
![]() ![]() ![]() search Author ![]() ![]() ![]() Adv. search ![]() ![]() Links ![]() ![]() ![]() ![]() |