1355 results, sorted by authorized translation desc, title asc
results 701 - 750
inventory | title | words |
catalog |
tags |
original |
English |
mss | pubs | translations | music | abstract | subjects | BK ? | AT ? | ||
AB10927 | 50 | ای شیرعلی اصلان حیدر کراردر صفدر اشراردر اهل غفلت گروه طوشقاندر ارسلان آسا | O Shir-'Ali! Thou art a Haydar in steadfastness, a Safdar among the wicked ones. Amidst the heedless multitudes thou art lion-like [3.5s] | MJT.069 | Confidence; courage; faith in teaching the Cause; Courage; Encouragement of individual understanding; interpretation; Praise and encouragement; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
AB10989 | 50 | Prayer, Meditation, and the Devotional Attitude, The Importance of | ای ورقه مومنه از فضل بی منتها آنچه خواهی بخواه ولی اگر از این عبد شنوی جز | Beseech thou from God's infinite grace whatsoever thou desirest. But wert thou to heed my advice thou wouldst desire naught save | MMK2#045 p.034 | BRL_PMDA#20, COC#1741 | Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God | - | - | |||||||
AB10990 | 50 | ...As to the question of Huquq: In no wise shouldst thou make statements requiring any person to pay the Huquq. However if a devoted and self-sacrificing soul freely and spontaneously offereth | COC#1168x | Characteristics and conduct of true believers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Law of Huququ'llah; Power of the Manifestation of God; Shrines and Holy places | - | - | ||||||||||
AB10991 | 50 | ای یار قدیم و رفیق و ندیم اگر بدانی که عبدالبهاء الان بچه حالتی و شوق و ولهی | O ancient companion and intimate friend, if thou couldst but know in what state 'Abdu'l-Bahá now findeth himself, and with what fervor and rapture [3.5s] | MKT8.205a | - | - | ||||||||||
AB10993 | 50 | ای یعقوب اگر موهبت یوسفی طلبی چون پیر کنعان شب و روز از محبت الله گریان شو و | O Jacob! Shouldst thou seek the bounties of Joseph, then weep day and night, like unto that elder of Canaan, for the love of God [3.5s] | YMM.448 | Stories; anecdotes | - | - | |||||||||
AB11013 | 50 | ای پاک پروردگار مهربان ستايش ترا لايق و سزا که از ماء مهين خلق نمودی | O pure and compassionate Lord! All praise befitteth Thee and becometh Thee, for Thou didst create from a humble drop of water [3.5s] | MJMJ2.029x, MMG2#119 p.135x | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Manifestation of God as gardener; cultivator; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
AB11018 | 50 | ثابت پیمانا هر چند در ایام خویش زحمت و مشقت کشیدی خانمان گذاشتی بی سر و سامان | O steadfast one in the Covenant! Though in thine earthly days thou didst suffer toil and hardship, and forsook hearth and home, bereft and homeless [3.5s] | MSHR2.331x | Personal instructions; Poems and quotation from poetry; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
AB11046 | 50 | ربّ و رجائی ترانی ... ای یار روحانی نامهٴ نورانی منظوماً و منثوراً ارسال نموده بودی بنهایت روح و ریحان | O my Lord and my Hope! Thou seest me... O spiritual friend! Thou didst send a luminous letter, both in verse and in prose, with utmost joy and fragrance [3.5s] | ASAT5.258x | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Growth of the Cause; Rejection, opposition and persecution; Teaching the Cause; call to teach; Travels to the West by Abdu'l-Baha | - | - | |||||||||
AB11051 | 50 | سیدی و سندی و اعتمادی ابتهل الی افقک الابهی سائلا آملا متضرعا ان تجعل عبدک | O my Lord, my Support, my Trust! I humbly entreat Thy most glorious horizon, imploring, hoping, and beseeching, that Thou wouldst make Thy servant [3.5s] | MMK5#308 p.225 | Prayer for spiritual recognition | - | - | |||||||||
AB11075 | 50 | یا یوسف ان شئت ان تکن عزیزا فی مصر الوجود اوف لعصبه الایادی الیک المیثاق و عبر | O Joseph! Shouldst thou desire to be exalted in the Egypt of existence, be faithful to the Covenant entrusted to thee by the Company of chosen ones, and transcend [3.5s] | MMK6#211 | Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant | - | - | |||||||||
AB11124 | 40 | اگر بدانى که نور ملاء اعلى چگونه بر قلب اماء اشراق نموده البته خود را شعلهء محبت الله کنى و لمعهء معرفت الله | Wouldst thou but know how the light of the Concourse on High doth shed its radiance upon the hearts of His handmaidens, thou wouldst surely become a flame of the love of God and a beam of divine knowledge [3.5s] | DRM.016b | Love of God | - | - | |||||||||
AB11131 | 40 | ای اسفندیار جمال مبارک یار تو باد یقین است که اگر از معاشرت بعضی از اهالی | O Isfandiyar! May the Blessed Beauty be thy companion! It is certain that if thou shouldst shun association with certain [3.5s] | MUH3.316 | Chastisement and requital; Spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | |||||||||
AB11132 | 40 | ای امه الله از خدا بخواه که در بین اماء الله بشوق و انجذابی مبعوث گردی که | O handmaid of God, beseech thou the Lord, that amidst the handmaids of the Almighty, thou mayest be raised up with such fervor and attraction [3.5s] | MKT6.070a | Love of God | - | - | |||||||||
AB11153 | 40 | ای بنده موافق جمال ابهی باین خطاب که جوهر ثواب در یوم ایابست در بین ملا اکوان | O thou servant who art in harmony with the Abhá Beauty! Hearken unto this call, which is the essence of reward on the Day of Return, amidst the concourse of all creation [3.5s] | MKT8.042a | Praise and encouragement; Servitude; submission to God; repentance | - | - | |||||||||
AB11165 | 40 | باری در خصوص عمارت جديدی که اشتراء فرموديد و مشرقالاذکار قرار داديد مرقوم نموده بوديد | As regards the new edifice which thou didst purchase and establish as a Mashriqu'l-Adhkar, thou hadst written [3.5s] | MMK6#186x | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause | - | - | |||||||||
AB11172 | 40 | سؤال فرموده بودید که اگر قصوری سرّی از نفس صادر و شخصی دیگر تشهیر دهد | Thou didst ask regarding a circumstance wherein one soul committeth a hidden fault and another person discloseth it [3.5s] | AVK3.185.14x | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Consolation and comfort; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Personal instructions | - | - | |||||||||
AB11182 | 300 | ای کنیز عزیز الهی آنچه بتاریخ ۲۹ نوفمبر سنه ۱۹۰۴ مرقوم نموده بودی ملاحظه | O thou dear maidservant of God! ...I am very happy that thy marriage did not distract thee, for indeed, thou didst become more self-sacrificing and hast made progress. | BRL_DAK#1079 | MAX.234x | Consolation and comfort; Soul; spirit after death; Suffering; rejection of Christ | - | - | ||||||||
AB11185 | 40 | ای مرد میدان وقت گوی و چوگان است و هنگام اسب تازی و جولان اگر کوی از این میدان رباای رستم دستان و نریمان ایران | O man of the arena! The time for polo and mallet is at hand, and the hour for the swift steed and its charge. If thou wouldst seize the ball from this field, arise as a Rustam of valor and a Nariman of Iran [3.5s] | AHB.102BE #01 p.02, PZHN v3#2 p.intro | - | - | ||||||||||
AB11220 | 40 | ایها المتوجه الی الله ان ترکت خمرا یخامر العقل و الشعور و یذهل الادراک سوف | O thou who turnest thy face toward God! Shouldst thou renounce that intoxicating wine that confoundeth the mind and senses and bewildereth the understanding [3.5s] | INBA59:192c | Alcohol and drugs; tobacco; opium | - | - | |||||||||
AB11250 | 40 | چندی قبل سؤال از جمع بین اختین نموده بودید جواب مرقوم گردید ولی حال مکتوبی از آقا میرزا نعمتاللّه رسید | Some time ago thou didst inquire about marriage between two sisters, and an answer was written. Now a letter hath arrived from Áqá Mírzá Ni'matu'lláh [3.5s] | AVK4.156.12x | Expressions of grief; lamentation; sadness; Laws of marriage and dowry; Personal instructions | - | - | |||||||||
AB11280 | 40 | ...Thou hast asked what shouldst thou do and what prayer shouldst thou offer in order to become informed of the Mysteries of God | DAS.1913-07-26, SW_v07#10 p.099, SW_v08#04 p.047, ABIE.117, BLO_PN#007 | Mysteries and their discovery; the mystical vision; Power of prayer | - | - | ||||||||||
AB11318 | 30 | Translation List | اذا امعنت النظر تشخص هذه الصورة مقابلاً لعینیک انساناً | Shouldst thou look carefully, thou wouldst perceive before thee a man in chains and fetters, from whose countenance shineth the radiance of joy and contentment | AHB.133BE #03-04 p.69 | ADMS#353 | - | - | ||||||||
AB11348 | 30 | ای ثابت بر پیمان در خصوص زکات مرقوم نموده بودید زکات بر محصول باغها بعد از وضع | O thou who art firm in the Covenant! Thou didst write concerning Zakát. As to the Zakát on the fruits of orchards, after deduction [3.5s] | AVK4.239.02x, MAS9.020x | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Business; financial; property matters; Laws of God; of the Kitab-i-Aqdas | - | - | |||||||||
AB11382 | 30 | از جهان الهی عالم نورانی ملکوت الهی سؤال نموده بوديد که در آن آيا مشاغل | Concerning the divine realm, the luminous world of the celestial Kingdom, thou didst inquire whether therein [3.5s] | MMK3#044 p.027x | Future of Haifa; of the Holy Land; Judaism; the Torah; the Jewish people; Material and spiritual existence; two books | - | - | |||||||||
AB11388 | 30 | و امّا ما سألت من الدار المسکونة فهی للولد البکر خاصّةً مع توابعها من اصطبل او مضیف او خلوة | As to what thou didst ask concerning the primary residence, it belongeth exclusively to the firstborn son, together with its dependencies, whether stable, guest chamber or private apartment [3.5s] | AVK4.215.13x | Law of inheritance; Personal instructions; Praise and encouragement; Prayer for assistance; intercession; Rights of the eldest son; primogeniture; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB11407 | 30 | آن عکس که مرقوم نموده اید عکس جمال مبارک نیست آن عکس جناب کلیم | The photograph whereof thou didst write is not the likeness of the Blessed Beauty, but rather the photograph of Jinab-i-Kalím [3.5s] | ASAT5.095x | Martyrs and martyrdom; Personal instructions; Promotion of commerce and industry | - | - | |||||||||
AB11412 | 30 | در خصوص جناب خادم مرقوم نموده بودید لیس لاحد ان یتکلّم بحقّه شیئاً | Concerning what thou didst write about Jinab-i-Khadim, none hath the right to speak against him [3.5s] | ASAT3.196x | Love of God; Personal instructions; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||||||
AB11435 | 30 | ...Now concerning the verse in Daniel, the interpretation whereof thou didst ask... A century will have elapsed from the dawn of the Sun of Truth; then will the teachings of God be firmly established | LOG#1414x, PAB.024, BNE.250 | Growth of the Cause; Predictions and prophecies; Prophecy and fulfillment | - | - | ||||||||||
AB11604 | 10 | Thou shouldst continue thy profession and at the same time try to serve the Kingdom of God | COC#1022x | All things are in motion; kinds of motion; Effort; striving; Service to others; to the Cause of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Work as worship | - | - | ||||||||||
AB11643 | 380 | یا من تسلسل بسلاسل و تقید بالکبول فی سبیل الله مراسله که بجناب اسم الله مرقوم | O thou who art bound with chains and fetters in the path of God! The letter thou didst write to Jinab-i-Ismu'llah [3.5s] | BRL_DAK#1010, YIA.361-362 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Hands of the Cause; Obedience to and respect for government authority; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
AB11678 | 230 | ای مقرب درگاه کبریاء نامه شما در وسط محیط دریا قرائت گردید با وجود امواج جواب | O thou who art near to the Threshold of the Almighty! Thy letter was read in the midst of the ocean, and despite the waves, I pen this reply [3.5s] | YFY.050-051 | Cycles in the physical and spiritual worlds; Divine emanation is ceaseless; eternal; Manifestation of God as sun; Progressive revelation; renewal of religion | - | - | |||||||||
AB11689 | 190 | ای منادی پیمان مکتوبی که از یزد مرقوم نموده بودید واصل گردید و بر مضامین | O herald of the Covenant! The letter thou didst write from Yazd was received, and its contents [3.5s] | BRL_DAK#0207, YIA.264 | Consultation; Eulogies; reminiscences; Hands of the Cause; Shrines and Holy places | - | - | |||||||||
AB11690 | 190 | ای منادی پیمان مکتوبی که بجناب آقا سید تقی مرقوم نموده بودید ملاحظه گردید | O thou herald of the Covenant! The letter thou hadst written to his honor Áqá Siyyid Taqí was perused [3.5s] | BRL_DAK#0208, YIA.265 | Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
AB11695 | 190 | ای خلیل الله ابراهیم دل رحیم نامه که بواسطه جناب امین ارسال نموده بودی رسید | O Abraham, friend of God! The heartfelt letter which thou didst send through Jinab-i-Amin hath been received [3.5s] | FRH.201 | House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Permission for visit; pilgrimage; Prayer for firmness in the Covenant | - | - | |||||||||
AB11703 | 180 | ای بنده مقرب بها زحماتت در سبیل کبریا مقبول و ممدوح و محبوب کتب مرسوله واصل | O thou favored servant of Bahá! Thy strivings in the path of the All-Glorious are accepted, praiseworthy and beloved. The books thou didst send have been received [3.5s] | NSS.230 | Praise and encouragement; Predictions and prophecies; Rejection, opposition and persecution; Review of publications | - | - | |||||||||
AB11707 | 170 | ای منادی میثاق مکتوبی که بجناب آقا سید تقی مرقوم نموده بودید ملاحظه گردید در خصوص مدیر مدرسه میرزا حسن | O herald of the Covenant! The letter thou didst address to his honour Áqá Siyyid Taqí was perused. Concerning the school headmaster, Mírzá Ḥasan [3.5s] | INBA85:411 | BRL_DAK#0922, YIA.229 | Love and unity; Religion as source of love and unity; Personal instructions | - | - | ||||||||
AB11713 | 160 | ای فلذه کبد آنشخص جلیل نامه ایکه در هفتم ربیع الثانی مرقوم نموده بودی در | O beloved son of that glorious personage! The letter thou didst write on the seventh of Rabi'u'th-Thani [3.5s] | YIA.404 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Equality of men and women; Rejection by the people of the Bayan; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
AB11716 | 160 | ای ثابت بر پیمان مکتوبی که بجناب آقا سید تقی مرقوم نموده بودید رسید از قرائتش | O thou who art steadfast in the Covenant! The letter thou didst write to his honor Áqá Siyyid Taqí hath been received, and from its perusal [3.5s] | NSS.232-233 | Review of publications; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
AB11717 | 160 | ای ثابت بر پیمان مکتوبی که بجناب منشادی مرقوم نمودی ملاحظه گردید فی الحقیقه | O thou who art steadfast in the Covenant! In truth, the letter which thou didst write to Jinab-i-Manshadi was perused [3.5s] | FRH.197 | Eulogies; reminiscences; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
AB11765 | 120 | ای بنده آستان الهی مسافات بعیده طی نمودی تا آنکه ببقعه مبارکه رسیدی و فیض | O servant of the Divine Threshold! Thou hast traversed vast distances until thou didst attain the blessed Shrine and partake of the grace [3.5s] | FRH.089a | Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
AB11768 | 490 | ای امین عبدالبهاء نامه ای که بتاریخ ۲۱ شهر جمادی الاول سنه ۱۳۳۸ مرقوم نموده | O trusted one of Abdu'l-Baha! The letter thou didst write on the twenty-first day of the month of Jamadi'ul-Avval 1338 [3.5s] | BRL_DAK#0734, YIA.248-249x | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Law of pilgrimage; Praise and encouragement; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
AB11780 | 100 | ای مفتون جمال ابهی در حاشیه نامه پدر سطر مختصر مرقوم نموده بودی ملاحظه گردید | O thou who art enthralled by the Beauty of the All-Glorious! The brief line which thou hadst written in the margin of thy father's letter was noted [3.5s] | FRH.266 | Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
AB11789 | 90 | ای مهاجر مع الحق اگر بدانی این مقام چه قدر بلند و ارجمند است البته گریبان را | O thou who hast migrated in the path of Truth! If thou didst but know how exalted and glorious is this station, verily thou wouldst rend thy garment [3.5s] | YFY.081a | Call to action; Chastisement and requital; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
AB11810 | 460 | Institution of the Mashriqu'l-Adhkár, The | ای افنان سدره مبارکه نامه ای که بیکی از یاران مرقوم نموده بودید ملاحظه گردید | O Afnan of the blessed Tree! The letter thou didst write to one of the friends was perused [3.5s]... ...consider thou the manner in which Ḥají Mírza Muḥammad-Taqí Afnan, that sanctified spirit and confirmed soul, arose to serve this great Cause | BRL_DAK#0439, COMP_MASHRIQP#29x, TISH.583-584 | BRL_MASHRIQ#29x | House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Predictions and prophecies; Service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||
AB11827 | 280 | Institution of the Mashriqu'l-Adhkár, The | ای بنده جانفشان جمال مبارک نامه ای که بتاریخ ۲۰ ربیع الثانی مرقوم نموده بودید | O thou devoted servant of the Blessed Beauty! The letter thou didst write on the 20th of Rabi'u'th-Thani [3.5s]... ...Thou hadst written that the friends intend to contribute towards the cost of the Mashriqu’l-Adhkar. This news imparted infinite joy | BRL_DAK#0373, COMP_MASHRIQP#23x | BRL_MASHRIQ#23x | East and West; communication between East and West; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity | - | - | |||||||
AB11840 | 240 | ای یادگار آن نفس مقدس نامه که بتوسط پست ارسال نمودی نرسید ولکن نامه ثانی | O cherished remnant of that sanctified soul! Though the letter thou didst dispatch through the post failed to arrive, yet thy second letter [3.5s] | TISH.125-126 | Constitutional revolution in Iran; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
AB11852 | 220 | ای زائر مشکین مشام الحمد لله از آنسامان احرام کعبه مقصود بستی و در نهایت خلوص | O perfumed pilgrim! Praise be to God that from those regions thou didst don the pilgrim's robe for the Ka'bah of thy heart's desire with utmost sincerity [3.5s] | TISH.447 | Permission for visit; pilgrimage; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB11857 | 210 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای بنده الهی نامه مختصر اللفظ و مفصل المعانی شما قرائت شد لهذا مختصر نیز جواب | ...Thou didst ask about not combining incompatible foods | BRL_DAK#0079 | BRL_ATE#063x | Connection between material and spiritual worlds; Health and healing; material and spiritual healing; Soul; spirit after death | - | - | |||||||
AB11876 | 180 | ای ثابت بر پیمان نامه شیرین مضامین وصول یافت مژده داده بودید که از انجمنی | O thou who art steadfast in the Covenant! Thy sweet-scented letter hath been received, wherein thou didst herald tidings concerning a gathering [3.5s] | INBA79.041 | Being a source of light; guidance; Consultation; Methods of teaching the Cause; Nearness and remoteness; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
AB11880 | 170 | ای بنده آستان شمس بهاء جشنی برپا نمودی و عیشی مهیا که غلغل سرور بلند شد و | O servant of the Threshold of the Sun of Glory! Thou didst inaugurate a feast and prepare a banquet that caused the exultant cries of joy to be raised and [3.5s] | BRL_DAK#0345 | Prayer for married couples; Prayer for parents | - | - |
Search: |
Bibliography and key to source codes
List of subjects
List files and tags with an inventory entry (from Advanced search)
Details at Loom of Reality and Partial Inventory
|
|
Home
![]() ![]() ![]() search Author ![]() ![]() ![]() Adv. search ![]() ![]() Links ![]() ![]() ![]() ![]() |