1355 results, sorted by manuscripts desc, title asc
results 251 - 300
inventory | title | words |
catalog |
tags |
original |
English |
mss | pubs | translations | music | abstract | subjects | BK ? | AT ? | ||
BH06647 | 150 | قد تزین العالم بظهور مالک القدم و نطقت السدره بین البریه الملک لله المقتدر العزیز الوهاب | The world hath been adorned with the advent of the Ancient King, and the Tree hath proclaimed amidst all created things: "The Kingdom is God's, the Almighty, the Mighty, the All-Bountiful." [3.5s] | BLIB_Or03114.013rb, | Call to action; Chastisement and requital; Praise and encouragement; Prophecy and fulfillment; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB06237 | 130 | ای شخص جلیل محترم از حسن نیت و پاکی طینت و وفور همت که داشتی و در اتحاد دول | O esteemed and noble personage! From the sincerity of intention, purity of nature, and abundance of zeal that thou didst possess, and in the unity of nations [3.5s] | BLIB_Or.08687.005, , BLIB_Or.08117.065, | Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Manifestation of God as sun; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
AB03398 | 200 | ای ثابت بر پیمان نامه شما که بی تاریخ ارسال نموده بودید رسید چون فرصت نیست | O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter, which thou hadst sent undated, was received. As time is short [3.5s] | BLIB_Or.08117.059x, | Chastisement and requital; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Prayer for the spiritual progress of others; Predictions and prophecies; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB08089 | 100 | ای دوست محترم تبریک اول سال که ارسال نموده بودی ملاحظه گردید فی الحقیقه اشعار | O esteemed friend! Thy greetings for the New Year which thou hadst sent were noted. Indeed, the verses [3.5s] | BLIB_Or.08117.049, | MKT3.464a | Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause | - | - | ||||||||
BH01730 | Tablet of the Hair 5 | 510 | Translation List | Alvah-i-Sha'arat (Tablets of the Hair) | فلک الحمد یا الهی مما قدرت کنز الحیوان فی جنه الرضوان و فیه جمعت النار و | Praise be to Thee, O my God, for Thou didst ordain that the treasure of life lie within the garden of Paradise, wherein Thou didst gather fire and water | BLIB_Or11098.029c | LHKM3.070, MUH3.273-274, ASAT4.060x, OOL.B191.05 | ADMS#169 | Praises God for creating the "treasure of creation" in Paradise and manifesting fire and water together through His power. Marvels at the serpent He made as the guardian of this treasure, endowed with His divine breath. Requests that through this serpent, God unites the hearts of His loved ones and brings them together, just as He brought together fire and water. Reflects on the wonders of God's creation and His mysterious works, including creating this serpent to test the strength of His devoted followers. Recognizes that despite the hardships caused by this serpent, the believers look to God for solace and continue to seek His divine grace. Acknowledges that God has promised heavenly rewards for the righteous and the punishment of hellfire for the disobedient. Expresses bewilderment at the workings of God and submits oneself to His will, seeking refuge in Him alone. | Fire and light; fire and water; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Pain of love; love as veil; Spiritual emotions and susceptibilities; Symbolism; Symbolism of color and light | - | - | |||
BH10350 | 80 | قد قرء کتابک لدی العرش و قبلنا ما اردت فی سبیل الله رب العالمین ان افرح بما | Thy letter hath been read before the Throne, and We have accepted what thou didst intend in the path of God, the Lord of the worlds. Rejoice thou in what [3.5s] | BLIB_Or11098.020?, BLIB_Or15726.045b, | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Exhortations and counsels; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
BH03950 | 240 | یا رضا علیک سلام الله مراسلاتی که بعبد حاضر ارسال نمودی لدی الوجه حاضر آن | O Riḍá! Upon thee be God's salutation! The letters thou didst dispatch unto this Servant have attained Our presence [3.5s] | BLIB_Or11098.002, BLIB_Or15716.118b, | Personal instructions; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BB00174 | Tafsir-i-Almavadda fi’l-Qurba | 1100 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی افرغنی لمشاهدة قمص طلعة حضرة ظهوره فی وسط الجبال و الهمنی | Praise be to God Who hath granted Me to behold the garments of His Manifestation's countenance amidst the mountains and hath inspired Me [3.5s] | PR07.042v-044r, CMB_F21.138.03-143.04#25, | TZH3.053.12-054.15x | Nearness and remoteness; Tests and trials; sacrifice and suffering; The Imamate; the Caliphate; Transcendence; unknowability of God | - | - | BRHL.62, MSBR.208-209, SRC.095 | ||||||
BB00226 | Answer to Sayyid Ahmad-i-Aqazadih | 900 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی نزل الکتاب علی من یشآء من عباده لیبعث یوم الحساب فاشهد الله فی وسط الجبال موقف | Praise be to God Who hath sent down the Book upon whomsoever He willeth among His servants, that they might be raised up on the Day of Reckoning. I bear witness unto God, from amidst the mountains [3.5s] | PR07.029r-030v, CMB_F21.127.07-131.05#21, , BYC_collect3.002-008 | God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Interpretation of words and passages in scripture; Multiple meanings; interpretations in scripture; Permission for visit; pilgrimage; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | BRHL.62, MSBR.208-209 | |||||||
BB00202 | Ziyarat-i-‘Ashura | 980 | بسم الله الرقیب القریب. فاذا استقرت علی ذالک السریر الاحمر و اشربت ماء الخمر فی کأس القدر … سلام الله الفرد الاحد الواحد الصمد المتکبر المعتمد و سلام اول ذکره فی عالم الابد | If thou didst recline upon that crimson throne and drink of the wine from the cup of destiny... Peace be upon God, the Single, the One, the Alone, the Self-Subsisting, the Most Great, the All-Sufficient, and peace be upon the First to be mentioned in the realm of eternity [3.5s] | PR03.056r19-057v03 | Expressions of grief; lamentation; sadness; Imam Husayn; Justice and wrath of God; Martyrs and martyrdom; Power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | ||||||||
BB00300 | Ziyarat li’n-Nuqta | 630 | بسم الله الرحمن الرحیم. اشهد ان لا اله الا انت وحدک لا شریک لک کما قد شهدت لنفسک من دون ان یعرف حکم ذالک احد من خلقک انک انت الله الکبیر المتعال | I bear witness that there is no God but Thee, alone without partner, even as Thou didst testify unto Thine Own Self, ere any among Thy creation could grasp the decree thereof. Verily, Thou art God, the Most Great, the Most Exalted [3.5s] | PR03.053r17-053v23 | - | - | |||||||||
BB00011 | Kitab-i-Si Du'a (Book of 30 prayers) | 22000 | Selections from the Writings of the Báb; Ethiopian King, The | Kitab-i-Si Du'a (Book of 30 prayers) | بسم الله الرحمن الرحیم بسم الله المتفرد المتقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاحبن ان اعرجن الیک بجوهر کافور سری و ما قد قدرت فی علانیتی لاصعدن لدیک بما قد قدرت فی ساذج کینونیتی | Glorified art Thou, O Lord my God! I verily long to ascend unto Thee with the essence of my most hidden being, and with whatsoever Thou hast ordained in my outward self; that I may rise into Thy presence with that which Thou hast decreed in the pure substance of my reality [3.5s]... ...Thou art aware, O My God, that since the day Thou didst call Me into being out of the water of Thy love till I reached fifteen years of age… Send down, then, upon me, O my God, when I was seven years old and upon him who raised me on Thy behalf, whose name is Mubarak | PR03.004r17-038v18x | SWBP#38 (p.128-129x) | SWB#39 (p.180-182x) | Absolute freedom; independence of God; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Events in the life and ministry of the Bab; Family of Muhammad; early figures in Islam; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Human soul as mirror; divine light, attributes within; Impossibility of true worship of God; Knowledge; recognition of God; Limits of language; Martyrs and martyrdom; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria); Muhammad; Islam; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for nearness to God; Prayer for praise and gratitude; Prayer for protection; Prayer for spiritual recognition; Prayer for the departed; Prayers (general or uncategorized); Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Progressive revelation; renewal of religion; Self-description of God; God's self-remembrance; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual warfare; struggle; Thankfulness; gratitude; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | see https://clearwaterbahais.org/wp-content/uploads/2020/11/Ethiopian-King.pdf | |||
BH08514 | 120 | یا امه الله جهد نما تا تو خوشنود باشی و حق از تو راضی اگر بکلمه رضا موفق شوی | O handmaid of God! Strive thou that thou mayest be content and that God may be well-pleased with thee. If thou shouldst attain unto the word of contentment [3.5s] | INBA27:484, BLIB_Or15697.077b, | Acquiescence and resignation; contentment; Consolation and comfort; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Thankfulness; gratitude; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
BH05823 | 170 | Prayers and Meditations | قد حضر کتابک بین یدینا و اطلعنا بما فیه نسئل الله بان یکشف لک ما اردته... سبحانک اللّهمّ یا الهی اسئلک بآیاتک الّتی احاطت الممکنات | Thy letter hath reached Our presence, and We have taken cognizance of its contents. We beseech God that He may unveil unto thee that which thou didst seek [3.5s]... ...Unto Thee be praise, O Lord my God! I entreat Thee, by Thy signs that have encompassed the entire creation | INBA27:473, INBA48:155, BLIB_Or15739.279, | PMP#002x | PM#002x | Living waters; water of life; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for nearness to God | - | - | ||||||
BH08500 | 120 | یا الهی و اله الوجود من الغیب و الشهود اسئلک بالکلمه التی اخرجتها من معدن | O my God and God of existence, both unseen and seen! I beseech Thee by the Word which Thou didst cause to issue forth from the mine [3.5s] | INBA27:469a | AQMJ2.137 | Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Prayer for martyrs; Prayer for steadfastness; obedience; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BH03935 | 240 | یا امتی و یا ورقتی ندایت را مکرر شنیدیم و مع بلایای محیطه و رزایای عظیمه | O My handmaiden and My leaf! Time and again have We heard thy call, amidst encompassing tribulations and grievous calamities [3.5s] | INBA27:466, BLIB_Or15690.139b, , BLIB_Or15728.011a, | Consolation and comfort; Praise and encouragement; Prophecy and fulfillment; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
BH08041 | 120 | ان السراج ینادی بین الامم و یقول تالله قد ظهر ما کان مخزونا فی علم الله و | The Lamp crieth out amidst the nations, proclaiming: "By God! That which lay hidden in the knowledge of God hath been made manifest." [3.5s] | INBA27:436a | Blind imitation [taqlid]; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Power of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BH03747 | 250 | یا بن اصدق المقدس علیک بهائی و عنایتی ان المظلوم فی بحبوحه البلاء یذکر | O Ibn Aṣdaq the Most Holy! Upon thee be My glory and My loving-kindness. The Wronged One, in the midst of tribulation, maketh mention [3.5s] | INBA27:389 | PYK.146 | Detachment; severance; renunciation; patience; Growth of the Cause; Rejection, opposition and persecution; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
BH00159 | 3380 | شهد الله انه لا اله الا هو قد اظهر امره بین العباد بسلطان مامنعه الاعراض... این یوم را شبه و مثل نبوده و نیست چه که جمال قدم بر عرش اعظم مستوی جذب ظهور | God testifieth that there is none other God but Him. He hath manifested His Cause amidst His servants with a sovereignty that no opposition can withhold. Peerless and incomparable is this Day, for the Ancient Beauty is established upon the Most Great Throne, drawing forth through His Revelation [3.5s]... ...Gracious God! The people of God suffered themselves to be killed rather than kill. During the events that came to pass, they were the embodiments of utter meekness | INBA27:234 | BRL_DA#762, HDQI.138x, MAS8.074bx, PYK.174 | BRL_ATBH#63x | Call to action; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Humility; meekness; lowliness; Martyrs and martyrdom; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||
BB00313 | Answer to one of the believers | 590 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی نزل المجرة لسطوع طلوع شمس الرحمة لیدلعن کل الالسن فی تلک الطلعات الصماء الدهماء العمیاء بثناء طلعة حضرة الربوبیة فی صورة الانزعیه والنور الالهیه | Praise be to God Who hath sent down the starry expanse for the dawning splendor of the Sun of Mercy, that every tongue might be moved, amidst these deaf, dark and sightless manifestations, to extol the Countenance of Divine Lordship in its most glorious form and celestial light [3.5s] | INBA98:020.10-023.07, PR02.166r02-166v12, CMB_F21.001.01-003.11#01, , Berlin3655.114v-116r | Love of God; Power of prayer; Praise and encouragement; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | BRHL.62, MSBR.208-209 | |||||||
BH02817 | 320 | یا علی قد حضر کتابک الذی ارسلته الی محمد قبل علی علیه بهائی و قرئه العبد | O Ali! Thy letter which thou didst send unto Muhammad-'Ali hath indeed arrived, and this servant hath perused it [3.5s] | INBA97:101 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Detachment; severance; renunciation; patience; Growth of the Cause; Love of God; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||||||
BH08520 | 120 | یا اهل العالم قد ورد علی خیر الامم ما ارتفع به نحیب البکاء بین الملا الاعلی | O peoples of the world! There hath befallen the most excellent of nations that which hath caused the lamentation of weeping to be raised amidst the Concourse on High [3.5s] | INBA97:091, BLIB_Or15734.2.012b, | Expressions of grief; lamentation; sadness; Justice and wrath of God; Martyrs and martyrdom | - | - | |||||||||
BH00829 | 990 | Tablet to Varqá Regarding the Prince and King of Martyrs (Lawh-i-Varqá dar barih-yi-Mahbubu wa Sultánu'sh-Shuhada) | Lawh-i-Varqa dar barih-yi-Mahbubu wa Sultanush-Shuhada (Tablet to Varqa regarding the King of Martyrs and Beloved of Martyrs) | یا ورقاء قد حضر العبد الحاضر و عرض ما فی کتابک انا وجدناه مراتا حاکیه عن | O Varqá! The Servant in Attendance attained My presence and mentioned what thou hadst written and We found thy letter a mirror reflecting thy love for the Beloved of the world | INBA97:052 | NNY.184-188 | EBTB.049-051, BLO_PT#197 | Martyrs and martyrdom; Power of prayer; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ROB4.089, LL#264 | ||||
BH03288 | 280 | یا الهی و سیدی انادیک حینئذ بندآء الذی الهمتنی من بدایع جود احدیتک و علمتنی | O my God and my Lord! I call upon Thee at this moment with the cry which Thou didst inspire in me through the wondrous bounties of Thy oneness and hast taught me [3.5s] | INBA92:107 | Call to action; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for nearness to God; Servitude; submission to God; repentance; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH10620 | 70 | فسبحانک اللهم یا الهی انادیک باسمک الذی اقمت السموات علی خیط ازلیتک و ارفعت | Glorified art Thou, O my God! I call upon Thee by Thy Name through which Thou didst raise up the heavens upon the thread of Thine eternity and exalt them [3.5s] | INBA92:050a | God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Prayer for nearness to God; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BH08827 | 110 | Prayers and Meditations | سبحانک اللهم یا الهی اسئلک باسمک الذی به فلقت الاصباح و ارسلت الاریاح و موجت | I give praise to Thee, O Lord my God! I entreat Thee by Thy Name through which Thou didst cause the dawn to appear | INBA92:407b | PMP#035 | PM#035 | Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for victory and requital; triumph of the Cause; Rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||
BH07123 | 140 | سبحانک اللهم یا مالک الملوک و راحم المملوک اسئلک باسمک الذی خرقت به الاحجاب | Glorified art Thou, O God, Lord of kings and Merciful unto all who are possessed. I beseech Thee by Thy Name through which Thou didst rend asunder the veils [3.5s] | INBA92:392 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for forgiveness; Prayers (general or uncategorized); Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||
BH10579 | 70 | سبحانک اللهم یا الهی اسئلک بقلمک الذی منه احییت العالمین و باسمک الذی منه | Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by Thy Pen through which Thou didst quicken all worlds, and by Thy Name whereby [3.5s] | INBA92:391b, BLIB_Or15696.083b, | Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for protection; Prayer for spiritual recognition; Word of God the cause of creation | - | - | |||||||||
BH08249 | 120 | سبحانک اللهم یا الهی تری احبائک فی دیار الغربه و ذلتهم بین البریه ولو ان ذله | Glorified art Thou, O my God! Thou beholdest Thy loved ones in the land of exile and their abasement amidst the people, though their abasement [3.5s] | INBA92:389c | Prayer for protection; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
BH05894 | 170 | Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] | لم ادر یا الهی بای نار اوقدت سراج امرک و بای زجاجه حفظته من اعادی نفسک فو | I know not, O my God, what the Fire is with which Thou didst light the Lamp of Thy Cause, or what the Glass | INBA92:387 | PMP#089, AKHA_124BE #08 p.a | PM#089, BPRY.051 | Power of the Manifestation of God; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||
BH01888 | 470 | Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] | یا الهی هذه ایام فیها فرضت الصیام علی عبادک و به طرزت دیباج کتاب اوامرک بین | These are, O my God, the days whereon Thou didst enjoin Thy servants to observe the fast. With it Thou didst adorn the preamble of the Book | INBA92:370 | PMP#085, AHM.115, TSBT.053, NFF5.051, OOL.B090.03 | PM#085, BPRY.270 | K. Porray, E. Mahony, B. Weber, unknown | Collection; ordering of the Sacred Writings; Expressions of grief; lamentation; sadness; Law of fasting; Prayer for fasting; Prayer for spiritual recognition; Prayer for victory and requital; triumph of the Cause; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | LL#271, LL#472 | ||||
BH01491 | 580 | سبحانک اللهم یا الهی ترانی مظلوما بین عصاه بریتک و غریبا فی مملکتک کلما سکنت | Glorified art Thou, O my God! Thou beholdest me oppressed amidst the rebellious among Thy creatures and a stranger in Thy kingdom, wheresoever I dwell [3.5s] | INBA92:365 | Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for nearness to God; Prayer for spiritual recognition; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
BH05407 | 180 | Prayers and Meditations | سبحانک یا الهی اشهد بان العباد لو یتوجهون الیک ببصر الذی خلقت فیهم و سمع | Magnified be Thy name, O my God! I testify that if Thy servants were to turn towards Thee with the eyes Thou didst create in them | INBA92:339 | PMP#113 | PM#113 | Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Development of capacity and readiness; Nearness and remoteness; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||
BH01875 | 470 | سبحانک یا الهی ترانی مظلوما بین ملا الفرقان و الذین ینسبون انفسهم الی البیان | Glorified art Thou, O my God! Thou beholdest me wronged amidst the company of the people of the Qur'án and those who claim adherence to the Bayán [3.5s] | INBA92:332b | Banishment to; life in Constantinople; Expressions of grief; lamentation; sadness; Love of God; Prayer for victory and requital; triumph of the Cause; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Rejection by the people of the Bayan; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BH00915 | Lawh-i-Laylatu'l-Quds (Tablet of the Sacred Night - 'Akka) | 900 | Tablet of the Sacred Night (Lawh Laylat al-Quds) | Lawh-i-Laylatu'l-Quds (Tablet of the Sacred Night, 'Akká) | فسبحانک اللهم یا الهی اسئلک باسمک الذی نجیت به الادم عن الشیطان و حفظت النوح | Praise be to Thee, O my God. I call upon Thee by Thy Name, whereby Thou didst save Adam from Satan, and didst deliver Noah from the deluge, Abraham from the flames | INBA92:298 | TSBT.174-181, RHQM2.0996x (435) (267x), OOL.B001a | BLO_PT#138, HURQ.BH43 | Detachment; severance; renunciation; patience; Power of prayer; Prayer for evening; night; Prayer for spiritual recognition; Prayer for unity; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | MMAH.172, LL#148 | Not to be confused with Inventory #BH00970. | ||
BH01776 | 500 | فسبحانک اللهم یا الهی اسئلک باسمک الذی به نزلت آیاتک و اظهرت برهانک و اتممت | Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by Thy Name through which Thou didst send down Thy verses, manifest Thy proof, and perfect [Thy Cause] [3.5s] | INBA92:220x | Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Humility; meekness; lowliness; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Suffering and imprisonment; Transcendence; unknowability of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
BH00552 | 1350 | هذا کتاب نزل بالحق من سماء التی کانت علی العالمین محیطا و ینزل منها فیکل حین | This is the Book sent down in truth from the heaven that hath encompassed all the worlds, and from which there descendeth at every moment that which hath been ordained [3.5s]... ...Wert thou to hear with Mine ear, thou wouldst hear how Ali [the Bab] bewaileth Me in the presence of the Glorious Companion | INBA92:218x, BLIB_Or15694.537, , ALIB.folder18p137-142 | ASAT4.157x | PDC.013-014x | Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Exhortations and counsels; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Personal instructions; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection by the people of the Bayan; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||
BH10552 | 70 | ای رب فاجذبنی من نفحاتک علی شأن اشتعل باسمک بین الأکوان لیجد کل نفس منی حرارة | O Lord! Draw me through Thy breezes in such wise that I may be set ablaze with Thy Name amidst all creation, that every soul may find warmth from me [3.5s] | INBA92:207a | Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
BH00925 | 890 | لم ادر یا الهی لمن اصفک و بمن اذکرک فو عزتک صرت متحیرا بعد الذی جعلتنی فی | I know not, O my God, to whom I shall liken Thee or by what name I shall extol Thee. By Thy glory, I am bewildered after Thou didst cause me to be [3.5s] | INBA92:015 | Expressions of grief; lamentation; sadness; Rejection, opposition and persecution; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
BB00172 | Prayer in reply to Mulla 'Abdu'l-Khaliq [Yazdi] | 1200 | Tablet of the Báb Addressed to Mullá 'Abdu'l-Kháliq Yazdí | Tablet to Mullá 'Abdu'l-Kháliq Yazdí | بسم الله الرحمن الرحیم. یا من له الحمد و العزة و ماسواه من خشیته یشفقون یا الهی اشهد لدیک فی ذلک الکتاب بما تشهد لنفسک قبل کل شیء لا اله الا انت وحدک لاشریک لک | O Thou to Whom belongeth all praise and glory, before Whom all else tremble in awe! O my God, I testify before Thee in this Book to that which Thou didst testify concerning Thine own Self before all things: Verily, there is none other God but Thee, alone, without peer [3.5s] | INBA91:094.12-102.01, PR04.026v04-029v05 | AHDA.183 | Expressions of grief; lamentation; sadness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment; Transcendence; unknowability of God | - | - | FHR#12.03 | ||||
BB00407 | Letter to Mulla Javad Baraghani: Risala fi'l-Rububiyyah | 370 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله رب العالمین و السلام علی عباد الله المخلصین فیا ایها السائل قد سمعت کل ما کتبت الی فی کتابک فاستمع لما ذا القی الیک باذن الله ثم انصف اولاً بحکم ربک | Praise be to God, the Lord of all worlds, and peace be upon His sincere servants. O thou who asketh! I have indeed heard all that thou didst write unto me in thy letter. Hearken, then, unto that which I cast unto thee by God's leave, and be thou first just in accordance with thy Lord's command [3.5s] | INBA91:192.03-194.10x | Detachment; severance; renunciation; patience; Dissimulation [taqiyyih]; concealment or denial of Faith; Free will and predestination; fate; Humility; meekness; lowliness; Independent investigation of truth; reality; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
BB00345 | 520 | بسم الله الرحمن الرحیم. و السلام على عباد الله المخلصین فیا ایها السآئل قد سمعت کل ما کتبت الی فی کتابک | Peace be upon God's sincere servants! O thou who inquireth, verily I have heard all that thou didst write unto Me in thy letter [3.5s] | INBA91:189.02-192.01, PR04.008v15-010v07 | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Interpretation of words and passages in scripture; Outward and inward meanings; Proofs of the Manifestations of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
BB00378 | Fi’l-Khuar | 420 | بسم الله الرحمن الرحیم. ان هذا کتاب من عبد الله الیک فی حکم ما سئلت منی ان اعلم انی عبد آمنت بالله و آیاته و ما انا من المشرکین و لقد اشتبه الامر عندالناس فی حقی بما اظهرت مما اعطانی الله | Verily, this is a Book from the servant of God unto thee concerning that which thou didst ask of me. Know thou that I am a servant who hath believed in God and His signs, and I am not of them that join partners with Him. And indeed the matter hath become confused among the people concerning me by reason of that which I have manifested from what God hath bestowed upon me [3.5s] | INBA91:180.08-182.10 | Corruption; misinterpretation of the Word of God; Self-concealment of the Manifestation of God; Servitude; submission to God; repentance | - | - | ||||||||
AB09290 | 80 | ای ثابت بر پیمان مکتوب شما از قزوین رسید و اسامی که مرقوم نموده بودید ممکن | O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter from Qazvin was received, and the names thou hadst written were possible [3.5s] | INBA89:084a | MKT8.062 | Spiritual communication; connections of the heart; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
AB04841 | 160 | ای مقبل الی الله اگر صد دهان باز نماای و در هر دهان صد زبان بگشاای و بشکرانه | O thou who art drawing nigh unto God! Shouldst thou open a hundred mouths and in each mouth unfurl a hundred tongues in thanksgiving [3.5s] | INBA89:083 | Love of God; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
AB09251 | 80 | ای بنده حق ورق مسطور وارد شد مضمون معلوم گشت در حق احبای الهی طلب تایید نموده | O servant of the True One! Thy letter was received and its contents became known. Thou didst seek confirmation on behalf of the loved ones of God [3.5s] | INBA89:077 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution | - | - | |||||||||
AB06520 | 130 | یا من خدم عباد الرحمن بالروح و الریحان لعمرک هذا شان ینبغی ان تفتخر به بین | O thou who servest the servants of the All-Merciful with spirit and sweet fragrance! By thy life, this is a station wherein thou shouldst glory amongst [3.5s] | INBA89:035 | Service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||||
AB07864 | 100 | ای ابوذر دور میثاق ابوذر کور سابق در کمال صدق از بین اهل فسق مبعوث شد و تبری | O Abu-Dharr of the Day of the Covenant! The Abu-Dharr of old, with consummate sincerity, arose from amidst the people of iniquity [3.5s] | INBA89:030a | MKT6.010a | Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
AB01999 | 280 | Additional Tablets, Extracts and Talks; Translation List | پاک یزدانا خاک ایران را از آغاز مشکبیز فرمودی و شورانگیز و دانش خیز و گوهرریز | O Thou sanctified Lord! From its earliest days, Thou didst make the soil of Persia to be musk scented and soul stirring, gem laden and knowledge bearing | INBA89:026, NLAI_BH_AB.010b | BRL_DAK#0713, MKT1.438, MKT2.082, MILAN.051, AKHA_130BE #13 p.a, AMK.085-086, AMK.159-160, ALPA.014b, DWNP_v3#06 p.041-042, DWNP_v3#11 p.019, PYM.117-119, BCH.027, KHSH12.008, DUR1.152, ADH2_1#49 p.074, MJMJ1.067, MMG2#446 p.490, MJH.024, YARP2.017 p.074, PPAR.055, DLS.168, RMT.208-209 | BRL_ATE#170, ADMS#065i28x | Ahdieh | Education of children; moral education; Historical episodes and the lessons of the past; Past, present and future of Iran; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||
AB00092 | 1140 | Bahá'í Scriptures; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای بنده صادق جمال ابهی مکتوب آنجناب واصل و مضمون واضح گشت از فضل حق امید جدید | O faithful servant of the Blessed Beauty! Thy letter was received and its contents became evident. Through the grace of God, fresh hope has been awakened [3.5s]... ...Thou didst write as to the question of spiritual discoveries. The spirit of man is a circumambient power | INBA89:273 | MKT3.402, MNMK#149 p.277x, MMK1#145 p.166x, AVK2.248.11x | SWAB#145x, BSC.492 #946x, PN_1906 p097 | Interpretation of words and passages in scripture; Power of the mind over nature; Soul; spirit after death; Symbolism; Symbolism of color and light; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - |
Search: |
Bibliography and key to source codes
List of subjects
List files and tags with an inventory entry (from Advanced search)
Details at Loom of Reality and Partial Inventory
|
|
Home
![]() ![]() ![]() search Author ![]() ![]() ![]() Adv. search ![]() ![]() Links ![]() ![]() ![]() ![]() |