Bahai Library Online

Partial inventory: search results for "mas"

3709 results, sorted by subjects asc, title asc
results 251 - 300

inventory title # of
words
found in
catalog
found in
tags
1st line
original
1st line
English
mss pubs translations music abstract subjects BK ? AT ? notes refs notes text
BH04851 200 هذا کتاب نزل من جبروت البیان لمن آمن بربه الرحمن و کان من المهتدین فی ام This is a Book sent down from the dominion of utterance unto them that have believed in their Lord, the All-Merciful, and were numbered among the rightly guided [3.5s] BLIB_Or11095#261, ABDA.066-067 Call to action; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God - -
BH07392 140 یا عطاء یذکرک فاطر السماء فی سجن عکاء و یدعوک الی الافق الاعلی و یسمعک صریر O 'Aṭá! The Creator of heaven remembereth thee from the prison of 'Akká, and summoneth thee unto the Most Exalted Horizon, and causeth thee to hear the rustling [3.5s] AQA6#253 p.243a, VAA.207-207a Call to action; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of - -
BH04063 230 کتاب کریم نزل من لدن علیم حکیم انه لسراج الهدی لمن فی ملکوت الانشاء A glorious Book sent down from the presence of One All-Knowing, All-Wise. Verily, it is the Lamp of Guidance unto them that dwell in the Kingdom of Creation [3.5s] BLIB_Or11095#266, AQA6#183 p.012, FRH.059-060 Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Rendering assistance to God; victory [nusrat]; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of - -
ABU0068 Words spoken on 1914-06-29 in Haifa 1420 در تمام ایام مبارک همیشه آرزوی من این بود که روزی بیاید بلکه انشاء الله بجهتی During all the blessed days of Baha'o'llah, my hope always was that a day would come MAS5.230-236, NJB_v05#10 p.003, KHH1.250 (1.349-357) KHHE.367-373, DAS.1914-06-28, SW_v09#11 p.127-130 Call to action; Exhortations and counsels; Martyrs and martyrdom; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Suffering and imprisonment; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB07998 160 ای ثابت بر پیمان نامه ۷ ربیع الاول وصول یافت ولی بجان عزیز آن عبدالبهاء قسم O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter of the seventh of Rabi'u'l-Avval was received. I swear by the precious life of this 'Abdu'l-Bahá [3.5s] MSHR3.075x, FRH.399ax Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Call to action; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for specific individuals; groups; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Travels to Egypt by Abdu'l-Baha - -
AB11733 150 ای یاران رحمان یزدان نام آن مدینه را فاران نهاد تا به نار محبت الله فوران نماید و شعله O friends of the Most Merciful! God designated that city by the name of Faran, so that it might surge with the fire of the love of God and blaze forth [3.5s] FRH.110 Bringing forth results; fruit; Call to action; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB11770 110 ای دو بنده آستان جمال مبارک مکتوب مرقوم ملحوظ افتاد از فضل و موهبت دلبر آفاق O ye two servants of the Sacred Threshold of the Blessed Beauty! Your letter was received and through the grace and bounty of the Beloved of all worlds [3.5s] YIA.294 Call to unity; prohibition of disunity; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity - -
AB00347 Some Answered Questions #043 The Two Kinds of Prophets 640 Answered Questions, Some کلیهء انبیا بر دو قسمند قسمی نبی بالاستقلالند و متبوع و قسمی دیگر غیر مستقل و تابع Prophets are in general of two kinds. Some are independent Prophets Who are followed, while others are not independent and are themselves followers. MFD#43, OOL.C022.43 SAQ#43 Buddhism and Hinduism; religions of the East; Categories of Prophets (major; minor; village); Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas - -
AB00938 400 ای بنده جمال مبارک نامه شما رسید پیام آشنا بود و دلیل بر استقامت بر امر الله O servant of the Blessed Beauty! Thy letter was received. It brought a message of friendship and bore testimony to thy steadfastness in the Cause of God [3.5s] INBA85:028 MMK6#423, AVK1.125.04x, MAS2.009-011 All things are in motion; kinds of motion; Celestial spheres [aflak]; planets; astronomy; Manifestation of God as sun - -
AB00023 Lawh-i-Aflakiyyih (Tablet of the Celestial Spheres) 3020 Tablet of the Universe (Lawh-i-Aflákiyyih); Abdu'l-Bahá — de l'Univers Lawh-i-Aflakiyyih (Tablet of the Universe) الحمد لله الذی جعل اسمائه و صفاته لم یزل نافذه احکامها فی مراتب الوجود Praise be to God Who hath ever caused His Names and Attributes to penetrate the degrees of existence INBA55:048, INBA59:027b, UMich962.036-050, UMich991.150-170 MKT1.013, MNMK#006 p.047, MILAN.001, AVK2.150.10x, MAS5.147x, ADH2.093x, ADH2_2#16 p.121x, MMG2#122 p.140x, YHA1.375x, DLS.319, OOL.C005 BLO_PT#142 Treatise highlighting the intimate connection between physical and spiritual realities and laws. Opens with an exordium on the names and attributes of God, which move "in the firmament of perfection in descending and ascending arcs", and "in the orbits of sanctity and circles of glorification", occupying "spiritual spheres" which are "subtle", "fluid", and "vibrating". Explains that since motion is intrinsic to existence, and this motion must be governed that order and perfection may be maintained, a universal attractive force was brought into being between the "holy and resplendent suns" and their planets and satellites. Emphasizes that the creation of God has no limits. Clarifies that the preceding are "spiritual truths pertaining to the spiritual world" and that material truths can also be inferred from this, for "physical things are signs and imprints of spiritual things". Describes the interconnected and relative nature of "earthly" and "heavenly", "material" and "spiritual", "accidental" and "essential", "particular" and "universal", "foundation" and "structure". States, quoting a Hadith, that particular and universal realities in both the physical and spiritual realms are infinite. Explains that the divine grace is manifested according to capacity, both individually in the human reality and collectively in this new cycle: thus "in this most great manifestation ... the gates of revelation and discovery have been thrown wide open". Clarifies that it is not possible that God's grace should have appeared all at once, but that a gradual and progressive revelation is necessary. Warns that the knowledge and sciences of past ages are "superstitious fancies" compared to those realities which have become unveiled in this Revelation, and so all matters must be weighed in the balance of this Cause. Directs that all things be investigated "in a methodical and scientific way", and that conventional wisdom be rejected, in order "to discover the undisclosed verities and the hidden mysteries, which are concealed in the inmost heart of the universal realities". Reiterates that the discoveries and opinions of earlier philosophers, including those regarding the celestial spheres, were unsound, since it is only in this age that the mathematical sciences have been systematized. Defends the statements of the Prophets about the celestial spheres, that they merely referred to the orbits of the planets. Affirms that the planets move within a subtle, fluid and vibrating substrate, and that "the heavens are a restrained wave because a void is impossible and inconceivable". Rejects the notion that the celestial spheres are solid and glassy. Returns to the topic of the errors of the ancient philosophers, in relation to the orbit of the Earth around the sun: while Pythagoras, Plato and Aristarchus affirmed the correct theory, their opinions were based on presentiment and not on evidence; while most of the sages, including al-Farabi, followed the erroneous theory of Ptolemy (in contradiction to the explicit text of Qur'an 36:38). Reiterates that sound scientific theories are supported by logical proofs and careful observation, as well as being "in conformity with the principles of the universal themes expounded in the divine sciences". Praises the careful observations of Copernicus. Closes with a prayer in praise of God and this Day and asking for steadfastness. All things are in motion; kinds of motion; Celestial spheres [aflak]; planets; astronomy; Growth and progress is gradual and according to capacity; Infinity and eternity; Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; Microcosm and macrocosm ['alam-i-akbar and 'alam-i-asghar]; The divine emanation; the all-pervading bounty of God * -
AB01906 280 ای بنده دیرین پروردگار نامه تو رسید مضامین مانند شهد و انگبین بود و معانی بسی O ancient servant of the Lord! Thy letter was received. Its contents were like honey and nectar, and its meanings manifold [3.5s] AVK2.216.03x, MAS2.088-089, YARP2.385 p.301 Celestial spheres [aflak]; planets; astronomy; Interpretation of words and passages in scripture; Letters of the Living; Praise and encouragement; The Word of God; influence and centrality of - -
AB03340 200 Translation List ای بنده الهی نامه شما وصول یافت و از عدم فرصت جواب مختصر مرقوم میگردد از علم O servant of God! Thy letter was received, and owing to lack of time, I am writing this brief response. Thou hadst inquired about astronomy. Whatever dependeth on mathematics is acceptable MKT3.256, AVK1.159.06x ADMS#218 Astrology and numerology; Birth of Christ; purity; virginity of Mary; Celestial spheres [aflak]; planets; astronomy; Mystical themes; Superstition - -
AB03635 190 Translation List ای بنده جمال ابهی نامه شما رسید ابدا فرصت تحریر یک کلمه نیست با وجود این جواب O servant of the Most Glorious Beauty! Thy letter was received. Though there is not a moment's respite to pen even a single word, yet this reply is given [3.5s]... ...The celestial orbs are each endowed with its own particular creation. This terrestrial sphere, which from a relative point of view is exceedingly small MMK6#480, AVK1.145x, MAS2.087 ADMS#319x Apocalyptic imagery; Celestial spheres [aflak]; planets; astronomy; Education of children; moral education; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Universal peace; world unity - -
AB01916 280 ای ثابت بر پیمان بجان عزیزت قسم که فرصت و مهلت مسک قلم ندارم با وجود این محض O thou who art firm in the Covenant! By thy precious life, I swear that I have no time or respite to take up the pen. Nevertheless [3.5s] INBA85:123c AVK1.157.13, MAS2.011-012x Alcohol and drugs; tobacco; opium; Celestial spheres [aflak]; planets; astronomy; Naming of children; of individuals; Soul; spirit after death - -
BH08893 110 عالم تغییر نموده جبل راه میرود The world hath undergone change; lo, the mountain itself doth move [3.5s] MAS4.091cx Challenging nature; abstruseness of the Word of God; Power of the Manifestation of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
ABU3572 Words to a visitor, spoken on 1913-05-12 10 Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 معانی شرع قدیم را حضرت مسیح نشئهٴ واثر جدید داد By this is meant that Christ imbued the meanings of the ancient law with new life and invested them with a fresh effect AVK2.183.02, BDA2.297 DAS.1913-05-12, MHMD2.393 Changing and unchanging parts of religion; Christ; Christianity; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Progressive revelation; renewal of religion; The truth of past religions and sacred scriptures - -
AB03180 210 ای کنیز عزیز الهی نامه شما رسید سوالیکه نموده بودید از پیش دیگران هم O beloved maidservant of God! Your letter has been received. The question you have raised has already been asked by others AVK4.176x, MAS2.055-056, KHH1.308 (1.430), KHH2.214 (2.391) KHHE.442-443 Changing and unchanging parts of religion; Law of divorce; Laws of marriage and dowry - -
AB02149 270 ایها الکامل الجلیل قد اطلعت بمضمون کتابکم الکریم و خطابکم البلیغ و فی صدر O thou noble and distinguished one! I have perused the contents of thy gracious letter and thy eloquent message [3.5s] MMK6#070, ANDA#61 p.20 Changing and unchanging parts of religion; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Oneness; unity of religion - -
ABU3057 Interview with five American teachers, Haifa, 1914-07-21 50 They teach that the internal, spiritual idea is the same in all the religions; that a unique general plan underlies the foundation of the past faiths DAS.1914-07-21, SW_v12#01 p.014, PN_1914 p005 Changing and unchanging parts of religion; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Oneness; unity of religion; Priestcraft; Religion as reality; definitions of religion - -
ABU0006 Public address given on 1912-06-02 2430 Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary کلیسا را بیعه نامیده اند یعنی محل بیعت این اصطلاح کتاب مقدس است In the terminology of the Holy Books, the church has been called the "House of the Covenant".... Temples are symbols... There is no doubt that if the world of the Occident should abandon dogmas.... The law of God is a collective center BRL_DAK#0643, BDA1.112.x LOG#0739x, LOG#2078x, LOG#2096x, PUP#060 (p.163-171), SW_v03#10 p.025-029, SW_v05#16 p.246-247+248, SW_v06#17 p.146-148, SW_v08#10 p.125, SW_v14#05 p.145, SW_v14#05 p.147, MHMD1.120, BW_v01p060x Changing and unchanging parts of religion; Connection between material and spiritual worlds; Equality of men and women; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Progressive revelation; renewal of religion; Religion as basis of morality; of divine civilization; Religion as reality; definitions of religion; Unity; oneness of humanity; Unity of thought and belief - -
AB00697 470 ای جواهر وجود حضرت جلیل شاه خلیل نامه ای مرقوم نموده و نامهای مبارک شما را یک O jewel of existence! His Excellency Shah Khalil hath written a letter wherein the blessed names are [3.5s] MKT9.117, MMK3#301 p.223x, FRH.093-094 Call to action; Characteristics and conduct of true believers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Growth of the Cause; Praise and encouragement; Servitude; submission to God; repentance; Unity; oneness of humanity - -
BH00739 Lawh-i-Sahab (Tablet of the Cloud) 1060 Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh; Tablet of the Clouds (Lawḥ-i-Saḥáb), The Lawh-i-Sahab (Tablet of the Clouds) هذا کتاب من لدی الرحمن الی الذین اقبلوا الی قبله من فی السموات و الارضین This is a Book from before the Most Merciful unto those who have turned their faces towards Him Who is the Qiblih of all who dwell in the heavens and on earth [3.5s]... ...My captivity can bring on Me no shame. Nay, by My life, it conferreth on Me glory. That which can make Me ashamed is the conduct of such of My followers as profess to love Me INBA34:109, LEID.Or4970 item 10, , Majlis934.125.02-126.09x BRL_DA#073, GWBP#060 p.083ax, AQA1#008, MAS4.168ax, MAS4.364bx, MAS8.107bx, ASAT4.051x, ASAT4.132x, ANDA#72 p.03x, OOL.B075 GWB#060x, TN.042x, ADJ.032x, GPB.190x, PDC.135-136x, PDC.139x, WOB.105x, JHT_B#002 Proclamatory tablet mentioning Bahá’u’lláh’s recent summons to Náṣiru’d-Dín Sháh and Napoleon III, extolling the prophetic significance of the Holy Land and His banishment there, and exhorting His followers to proclaim His message with wisdom, deeds, and upright conduct, describing them as those who would pass through a valley of pure gold ‘aloof as a cloud’. Characteristics and conduct of true believers; Chastisement and requital; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Predictions and prophecies; Proclamation to kings; rulers; prominent individuals; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; The power of words; of speech; The Word of God; influence and centrality of * - MMAH.167, GSH.179, LL#228
BH11522 20 هر نفسی از او اثار خباثت و شهوت ظاهر شود او از حق Whosoever manifesteth from himself traces of malice and base desire, verily, he is remote from the Truth [3.5s] GHA.299.08x, MAS4.168bx Characteristics and conduct of true believers; Chastity and purity; Idle fancies; lust and passion - -
AB11854 220 ای یاران عبدالبهاء حضرت آواره در نامه خویش نهایت ستایش از ثبوت و رسوخ آن نفوس O friends of ‘Abdu’l-Baha! In his letter, the honorable Ávarih hath spoken most highly of the constancy and firmness of those blessed souls ADMS#190 Characteristics and conduct of true believers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach - -
BH07836 130 Translation List لازال لحاظ الله بعبادش متوجه و اگر اقل من آن نظر عنایت از ارض و من علیها From time immemorial, the glances of God have been directed towards His servants. Were He to avert that sustaining gaze INBA38:077a, INBA19:067a, INBA32:062 BRL_DA#286, SFI17.009-010, AYI2.085x ADMS#092 Characteristics and conduct of true believers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; The Word of God; influence and centrality of; Words vs deeds - -
BH03329 270 Translation List انشاء الله در جوانی بذکر و ثنا و خدمت امر الهی فائز شوی دنیا بمثابه برق در مرورست God grant that, in thy youth, thou mayest mention, praise, and serve the Cause of God. The world is passing with the swiftness of lightning BLIB_Or15719.193a, ADMS#289 Characteristics and conduct of true believers; Goodly deeds; actions; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The power of words; of speech; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB04847 160 ای منادی پیمان تحریری که از حوالی کاشان مرقوم نموده بودید رسید سبب بهجت O Herald of the Covenant! The letter thou didst pen from the vicinity of Kashan hath arrived, bringing joy [3.5s] BRL_DAK#0934, YBN.037, YIA.250 Characteristics and conduct of true believers; Growth of the Cause; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar] - -
ABU0802 Words to some students, spoken on 1914-10-12 370 مقصود اینست که الحمد الله تلامذه بهائی در بیروت بحسن اخلاق بحسن اطوار Praise be to God, that the Bahai students in Beirut are well known for the beauty NSS.161x, KHH1.110-111 (1.155) COC#0798x, LOG#0719x, KHHE.168fn, DAS.1914-10-12, SW_v09#09 p.099-100x, PN_1914 p072, SEIO.011x Characteristics and conduct of true believers; High station of learning - -
AB03968 180 ای ثابت بر پیمان نامه ای که بجناب حیدر قبل علی مرقوم نموده بودید رسید از O thou who art steadfast in the Covenant! The letter thou didst address to Haydar-Qabli-'Alí hath been received [3.5s] AYBY.443 #180 Characteristics and conduct of true believers; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Praise and encouragement - -
ABU2569 Words to some students, spoken on 1915-06-29 80 تعالیم جمال مبارک نوعی کرده است که احبای الهی از جمیع من علی الأرض ممتازند. اینها از برکت نصایح و تعالیم جمال مبارک The teachings of the Blessed Beauty have made the loved ones of God distinguished above all who dwell upon the earth. This is through the blessing of the counsels and teachings of the Blessed Beauty [3.5s] ZSM.1915-06-29 Characteristics and conduct of true believers; Consorting with all; being kind; loving to all; Love and unity; Religion as source of love and unity; Non-participation in politics - -
AB10527 60 Translation List ای شاه ولی سلطنت کونین بندگی جمال قدمست و شهریاری دو جهان عبودیت اسم اعظم اگر O Shah-Valí! Sovereignty over both worlds lieth in thraldom to the Ancient Beauty, and kingship over this realm and the realm beyond INBA13:253c ADMS#280 Characteristics and conduct of true believers; Servitude; submission to God; repentance - -
AB11754 130 ای مجنون جمال ابهی الحمد لله مظهر رکوع و سجودی و مستریح در ظل ممدود و محشور O thou who art attracted to the Beauty of the All-Glorious! Praise be to God, the manifestation of thy homage and adoration, and thy resting beneath His outstretched shade [3.5s] FRH.100 Characteristics and conduct of true believers; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The soul as soil; cultivation of the soul - -
AB10877 50 Translation List ای پور رستم امروز شجاعت و مردانگی جرئت و جسارت و فرزانگی امانت است امانت O son of Rustam! In this day, valor and bravery—boldness, audacity, and wisdom—consist in trustworthiness, trustworthiness; in piety, piety; in sincerity, sincerity; and in steadfastness, steadfastness YARP2.711 p.473 ADMS#314 Characteristics and conduct of true believers; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB02073 270 ای ثابتان بر پیمان الحمد لله از جمیع جهات اسباب اتحاد و اتفاق و ارتباط بعون و O ye who stand fast in the Covenant! Praise be unto God that from every quarter the means of unity, harmony and connection, through His aid [3.5s] INBA16:227 Charitable associations; humanitarian activities; Education of children; moral education; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Unity; oneness of humanity - -
BH01855 480 هذا لوح من لدنا الی الذی اراد وجه الله المقتدر العزیز القدیر لیشکر الله ربه This is a Tablet from Us unto him who hath sought the face of God, the All-Powerful, the Mighty, the Omnipotent, that he may render thanks unto God, his Lord [3.5s] BLIB_Or15725.190, Being a source of light; guidance; Call to action; Chastisement and requital; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Detachment; severance; renunciation; patience; High station of the true believer; Purpose; goal of creation; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB05284 150 ای منادی میثاق رساله ایکه رادع اهل نفاق و دافع شقاق و داعی وفاق بود بلکه قاصم O Herald of the Covenant! The epistle which serveth as a deterrent to the people of hypocrisy, dispelleth discord, summoneth all to unity, and verily breaketh asunder [the forces of dissension] [3.5s] ABDA.092a Chastisement and requital; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Praise and encouragement; Predictions and prophecies - -
AB05553 140 ای بنده آستان جمال مبارک امه الله مسیس واک و امه الله مس کولور رسیدند و O thou servant of the Threshold of the Blessed Perfection! The maidservant MMK6#356x, NJB_v11#08 p.135 SW_v11#15 p.256-257 Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar] - -
AB07261 110 ای بنده آگاه الهی درین یوم مبارک امیدم چنانست که بانچه شایان و سزاوار است O thou conscious servant of God, on this blessed Day my hope is that thou mayest attain unto that which is worthy and befitting [3.5s] AKHA_121BE #04 p.b, PYB#094 p.03x, MAS2.060, RMT.170-171 Chastisement and requital; Empty learning; false spirituality; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria) - -
BH07250 140 کتاب مسطور من ای قلم من قلم ال??ه المهیمن القیوم و لوح مرقوم من ای یراعه من O My Pen! Thou art the Pen of God, the All-Possessing, the Self-Subsisting - this is the Book inscribed and the Tablet traced by Thee [3.5s] INBA84:139a, INBA84:073b, INBA84:015b.11, BLIB_Or15726.042, VAA.205-205a Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Spiritual emotions and susceptibilities - -
BH01494 Suriy-i-Fu'ad (=Lawh-i-Fu'ad) 580 Summons of the Lord of Hosts Lawh-i-Fuad (Tablet to Fuad Pasha) ک ظ نادیناک عن وراء قلزم الکبریا علی الارض الحمرا من افق البلا انه لا اله Káf. Ẓá’. We call unto thee from beyond the sea of grandeur, upon the crimson land, above the horizon of tribulation. INBA34:128, BLIB_Or15707.040, , BLIB_Or15735.210, NRJ#4, AQA1#015, AYBY.023b, MAS4.246x, RHQM1.592-594 (723) (444-445), ASAM.261-262, SAM.292, DLH2.186x, HYK.210, OOL.B117 SLH#04, GPB.208-209x, PDC.100x, BLO_PT#172 Details the divine justice that was meted out to the recently deceased Ottoman Prime Minister in consequence of his abuses of power and foretells the imminent downfall of his colleague, ‘Álí Páshá, as well as the overthrow of the Sultan himself. Call to action; Chastisement and requital; Justice and wrath of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Power of prayer; Steadfastness; perseverance; faithfulness * * ROB3.087 et al, MMAH.225, GSH.192, LL#088, LL#302
ABU0168 Words spoken on 1911-08-27 in Thonon-les-Bains 990 ایها الحاضرون الی متی هذا الهجوع و السبات و الی متی هذا الرجوع القهقری و الی O ye who are present! How long this drowsiness and sleep! How long this ignorance and blindness! AMK.162-170, KKD2.225, KHF.082, KHAB.044 (052), KHTB1.010, NJB_v05#10 p.001 AIF.1911-08-28, SW_v05#10 p.154x, ABS#10 Call to action; Chastisement and requital; Christ; Christianity; Moses; Muhammad; Islam; Oneness; unity of religion; Prophecy and fulfillment; The truth of past religions and sacred scriptures; Unity; oneness of humanity - -
BH01993 440 Translation List ان یا عبد اسمع ندآء ربک العلی الاعلی عن یمین بقعه البقا لتطلع بهذالمظلوم O servant! Hearken to the voice of thy Lord—the Exalted, the Most High—from the right-hand of the Court of unfading splendor, that thou mayest be apprised of this Wronged One BLIB_Or15725.082, ADMS#306 Chastisement and requital; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proclamation to people of the Bayan; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BB00339 Kitab al-Vahid 16 (Tablet to the sixteenth Letter of the Living) 530 بسم الله المهیمن العزیز. قل الذی خلق السموات و الأرض قادر علی کل شیء و کل الیه یرجعون هو الذی یحیی Say: He Who created the heavens and the earth hath power over all things, and unto Him shall all return. He it is Who giveth life [3.5s] DB.xxii.16, LABIB Belief and denial; Chastisement and requital; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God - -
BH03015 300 Translation List لازال اولیای الهی تحت لحاظ بوده اند و بانوار آفتاب حقیقت منور لسان عظمت بذکر From time immemorial, the glances of God have been directed towards His loved ones… The handmaids of God are today reckoned among the men; happy and blessed are they! BLIB_Or15715.227a, PYM.231x ADMS#267 Chastisement and requital; Equality of men and women; Power of prayer; Praise and encouragement - -
BH11618 310 ذکر من لدی المظلوم لمن توجه الی الافق الاعلی اذ ظهر مالک الاسماء A remembrance from the Wronged One unto him who hath turned toward the Most Exalted Horizon when the Lord of Names appeared [3.5s] FRH.043-044 Chastisement and requital; Heedlessness and ignorance of the people; Personal instructions; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH05011 190 بشنو ندای مظلومرا و بانچه سزاوار یوم الله است قیام نما قلم اعلی کل را وصیت Hearken unto the Call of the Wronged One, and arise to perform that which beseemeth the Day of God. The Most Exalted Pen counseleth all [3.5s] ABDA.124 Chastisement and requital; Consolation and comfort; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement - -
BH01488 580 خرجنا الیوم فی مقام قاصدا مقاما آخر و نطقنا بما انجذبت به افئده القوم و نطقت Today We have departed from one place, proceeding unto another, and have given utterance to that which hath enraptured the hearts of the people and caused them to speak [3.5s]... ...Glory be unto Thee, O Lord my God, my Master, my Beloved, my cherished Desire! I beseech Thee by the light of the Cause whereby heaven and earth are illuminated INBA51:422, BLIB_Or15724.041, ADM1#002 p.009x, LHKM3.092 JHT_S#017x Chastisement and requital; Contention and conflict; Prayer for purity; chastity; Prayer for spiritual recognition; Spiritual emotions and susceptibilities; The Word of God; influence and centrality of; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
BH05287 180 ان المذکور یقول یا ملا الامکان قد خلقتم لذکری لو انتم تعلمون قوموا علی البیان He Who is the Mentioned One saith: O concourse of creation! Ye were created for My remembrance, did ye but know it. Arise for the proclamation [3.5s] INBA33:159, BLIB_Or11095#282, BRL_DA#191, YIA.055 Call to action; Chastisement and requital; Praise and encouragement; Proclamation to the people of the world; Rendering assistance to God; victory [nusrat] - -
AB00444 Lawh-i-Ayat (Tablet of the Signs) 590 Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá Lawh-i-Ayat (Tablet of the Signs) سبحان من انشا الوجود و ابدع کل موجود و بعث المخلصین مقاما محمود و اظهر الغیب Praise be to Him Who hath made the world of being, and hath fashioned all that is, Him Who hath raised up the sincere to a station of honour INBA13:398, INBA55:229, INBA59:148, INBA88:051, UMich962.092-094, UMich991.047-051 BRL_DAK#0958, MKT1.137, MNMK#021 p.099, MMK1#004 p.013, AKHA_124BE #02-03 p.v, BCH.130, DLH2.223, OOL.C008 SWAB#004, SW_v09#03 p.032-034, DWN_v3#08 p.070-073, STYLE.043x Chastisement and requital; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power of the Manifestation of God; Praise and encouragement; Proofs of the Manifestations of God; Prophecy and fulfillment; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of * *
BH04852 Lawh-i-Quds 4 200 Translation List هذا لوح القدس من لدنا الی الذی امن و هدی و فیه ذکر ما یقربه الی الله العلی This is the Tablet of holiness from Us to him who hath believed and been guided aright, and therein is mentioned what will draw him nigh unto God BLIB_Or15725.308a, , NLAI_BH2.044 ADMS#227 Chastisement and requital; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Proofs of the Manifestations of God; Realms of being; three realms; five realms; The Word of God; influence and centrality of; Twin Manifestations - -

<< previous 50 divider next 50 >>

items by:   The Báb, summary divider Bahá'u'lláh, summary divider Abdu'l-Bahá, summary divider see all, summary
The Báb, detailed divider Bahá'u'lláh, detailed divider Abdu'l-Bahá, detailed divider see all, detailed
The Báb, best-known divider Bahá'u'lláh, best-known divider Abdu'l-Bahá, best-known
Search:
 

Bibliography and key to source codes divider List of subjects
List files and tags with an inventory entry (from Advanced search)
Details at Loom of Reality and Partial Inventory

Home divider Site Map divider Series divider Chronology
search   Author divider Title divider Date divider Tags
Adv. search divider Languages divider Inventory
Links divider About divider Contact divider RSS divider New
smaller font
larger font