Bahai Library Online

Partial inventory: search results for "sfi"

291 results, sorted by subjects asc, title asc
results 51 - 100

inventory title # of
words
found in
catalog
found in
tags
1st line
original
1st line
English
mss pubs translations music abstract subjects BK ? AT ? notes refs notes text
BH05264 180 الحمد لله الذی خلق الخلق بکلمه من عنده و ارسل الیهم الرسل و انزل علیهم الکتب Praise be to God Who hath created all created things through His Word, and hath sent unto them His Messengers, and hath caused to descend upon them His Books [3.5s]... ...Hear thou Me once again! God is well pleased with thee, as a token of His grace and a sign of His mercy. He hath made thee to be His companion in every one of His worlds INBA65:085 BRL_DA#433, SFI20.014a, RHQM2.1040x (486) (299x), ATB.128, AKHT1.079x, FBAH.239 TDH#064.15x Eulogies; reminiscences; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God; Visitation Tablets - -
AB04397 170 Man of Courage, The ای سلیل سید مدینه تدبیر و انشاء و امیر اقلیم عقل و نهی مدتیست که با تو O you who are the scion of the Prince of the City of Statesmanship and Literary Accomplishment MKT8.112, MKT9.140a, AHB.130BE #09-10 p.23, SFI18.272 LOIR20.166-167, BLO_courage.32 Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Service to others; to the Cause of God - -
BH01106 Ziyarat-Namiy-i-Asiyyih Khanum 760 یا قلم قد جاء کره بعد اخری ما اخذت به الاحزان اهل البهاء الذین آمنوا بالله O Pen! Time and again have sorrows overtaken the people of Bahá who have believed in God [3.5s]... ...Verily, once again hath occurred that which hath saddened the people of Bahá, who have believed in God INBA65:072 BRL_DA#434, SFI20.015-016, AKHT1.372, FBAH.239x, OOL.B198 TDH#064.4x, TDH#064.13x, TDH#064.16x Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for the departed - -
AB06840 120 ای فقیر الهی حضرت محمد رسول الله نفس مبارک را فقیر خواند و الفقر فخری فرمود O divine pauper! His Holiness Muhammad, the Messenger of God, called His blessed self poor and proclaimed "Poverty is my glory." [3.5s] SFI02.154 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Evanescence and eternality; fana and baqa; Status of material wealth; wealth and poverty - -
BH02028 440 Call of the Divine Beloved ان یا حبیب قد مضی ایام و ماوجدنا من جنابک روایح طیب الوفا ا نسیت الذی انک ان O friend! Many a day hath passed, and still the sweet fragrance of thy faithfulness hath failed to reach Us. SFI17.010-011 CDB#4 Call to action; Consolation and comfort; Evanescence and eternality; fana and baqa; Mystical themes; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH10116 90 یا من سمیت بالاسمین الاعظمین ان استمع ندآء مالک الاسماء انه ینادیک من سجن O thou who art named with the two Most Great Names! Hearken unto the call of the Lord of Names, Who calleth thee from the prison [3.5s] INBA84:202b, BLIB_Or15715.017d, BRL_DA#297, SFI10.018 Chastity and purity; Exhortations and counsels; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
AB01156 370 یاران عزیز عبدالبهاء همواره خبر استقامت و حسن نیت و پاکی طینت و آرزوی خدمت O dearly beloved companions of 'Abdu'l-Bahá! Ever do I receive tidings of your steadfastness, goodly intentions, purity of nature, and longing to serve [3.5s] MMK4#109 p.119, SFI02.155, IDAB.21 Characteristics and conduct of true believers; Existence and nonexistence; preexistence; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Soul; spirit after death; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcending the material condition; Unity; oneness of humanity - -
AB11799 60 ای امه الله شامست و هوا تاریک و اینعبد با خامه باریک بنام تو بنگارش این O handmaid of God! Night has fallen, and it is now dark. With a thin pen, this servant has taken to writing SFI18.283b LOIR20.181 Expressions of grief; lamentation; sadness - -
BH00084 Suriy-i-Amr 4760 Suriy-i-Amr (Surih of Command) سبحان الذی خلق الخلق بأمره و ابدع خلق کلشیء اقرب من ان یحصی ان انتم تعلمون Glorified be He Who hath created all beings through His command and brought forth the creation of all things in ways beyond reckoning, were ye to comprehend [3.5s] INBA36:001, INBA71:155, INBA81:108, BLIB_Or07852.093, , BLIB_Or15723.109, , PR19.069b-072bx, PR23.060b-063bx, ROB2.000x BRL_DA#725, NANU_BH#17x, RSBB.026, RSBB.030, RSBB.033, SFI13.019, ASAT4.303x, ASAT4.326x, YIA.549-553x, OOL.B105 Major proclamatory work formalizing Bahá’u’lláh’s claim to divine messengership, read aloud at His instruction to Mírzá Yaḥyá and written partly in the voice of God and partly in the voice of Bahá’u’lláh, describing the rivers of paradise and apostrophizing earth and heaven, the trees and clouds, the lands of ‘Iraq and Rumelia, and the followers of the Báb. Chastisement and requital; Expressions of grief; lamentation; sadness; Heaven and paradise; heaven and hell; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Primal Will and the Word; Remembrance; Manifestation of God; Proclamation to people of the Bayan; Suffering and imprisonment * - ROB2.161, BKOG.230, MMAH.141, GSH.073, LL#291
AB11699 180 ای مسجون محزون پریشان سرحلقه اسیران در سبیل رحمن ناله پرحسرت آن طیر در دام و O thou imprisoned one, grief-stricken and distressed, foremost among the captives in the path of the All-Merciful! The sorrowful lament of that bird caught in the snare [3.5s] BRL_DAK#0915, SFI18.018, YIA.242-243 Expressions of grief; lamentation; sadness; Interpretation of dreams and visions; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB04537 170 ایها الفرع المهتز من نفحات السدره المبارکه ینبغی لک ان یدلع لسانک بالثناء علی O thou branch that quivereth at the breathings of the blessed Tree, thou must loosen thy tongue in praise [3.5s] BRL_DAK#0033, SFI19.018a Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB06302 130 Translation List ای متوسل و متشبث بعروه وثقی اگر عزت قدیمه خواهی در سبیل الهی ذلت شدیده طلب و O Thou who cleavest tenaciously to the Sure Handle! If thou wishest for eternal glory, seek grievous abasement in the path of God. SFI10.020a, SFI14.034b ADMS#054 Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Love of God; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
AB02599 240 ای یاران الهی آنچه مرقوم نموده بودید ملاحظه گردید معانیش دال بر ثبوت بر عهد و O divine friends! What ye had written was noted, and its meanings testified to steadfastness in the Covenant [3.5s] INBA87:422, INBA52:435 BRL_DAK#0048, SFI20.018 Call to action; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Teaching the Cause; call to teach - -
AB11809 540 ای ثابت بر پیمان نامه ای که بتاریخ ۱۰ ذی الحجه سنه ۳۳۹ نمرو ۲۸ بود رسید و از O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter dated 10 Dhi'l-Hijjih 1339, numbered 28, hath been received, and [3.5s] BRL_DAK#0747, SFI22.016-017 Consolation and comfort; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Justice and mercy; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Spiritual emotions and susceptibilities - -
AB01307 340 ای بنده بهاء الله نامه شما رسید و مکتوب قائممقامی از بدایت تا نهایت بدقت O servant of Baha’u’llah! Your message has arrived, and the letter from Jinab-i-Qa’im-Maqamí was read, from beginning to end, with careful attention INBA17:224 SFI18.274bx LOIR20.170x Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Humility; meekness; lowliness; Interpretation of dreams and visions; Martyrs and martyrdom; Predictions and prophecies; Spiritual prerequisites of teaching the Cause - -
AB02128 270 ای یاران الهی دور رحمانی است و کور سبحانی عصر ربانیست و قرن یزدانی زمان O divine friends! This is the cycle of the All-Merciful and the age of the All-Glorious; this is the divine dispensation and the heavenly century [3.5s] SFI09.010 Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Justice and mercy; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH06623 150 فسبحان الذی ینزل الایات بالحق و یعطی من یشاء ما یقربه الی ساحه الذی انقطعت Glorified be He Who sendeth down the verses in truth and bestoweth upon whomsoever He willeth that which draweth him nigh unto the Court whereunto all else is cut off [3.5s] INBA71:119b BRL_DA#350, SFI22.013-014 Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; The concourse on high - -
AB01808 290 ای ثابت بر پیمان نامه را خواندم و نام ترا بر زبان راندم و از خدا خواستم که O thou who art firm in the Covenant! I have read thy letter, uttered thy name, and beseeched God [3.5s]... ...You have asked why these people have died, despite reciting supplications and reading prayers of healing for them. MKT9.073, MMK3#031 p.020x, AVK3.029.07x, SFI01.063 KSHK#10 Business; financial; property matters; Free will and predestination; fate; Prayer for healing - -
BH01018 820 نامه آنجناب که ببدایع ذکر رب الارباب مزین بود بر مکمن بلا و مخزن ابتلا واصل Your letter, which was adorned with wondrous mention of the Lord of Lords, hath reached this Repository of Tribulation and Treasury of Tests [3.5s] INBA38:096b, BLIB_Or15738.144b, AVK1.271x, HDQI.068, SFI01.096, MAS1.061x Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Free will and predestination; fate; Servitude; submission to God; repentance - -
AB03929 180 Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá ای بنت ملکوت نامه ات رسید از قضا و قدر و اراده سوال نموده بودی قضا و قدر O thou daughter of the Kingdom! Thy letter was received. Thou hadst asked about fate, predestination and will. MMK1#167 p.192, RAHA.318, SFI01.061 SWAB#167, SW_v10#17 p.318, BSTW#429 Free will and predestination; fate; Law of cause and effect - -
BH00634 1210 Selections from the Bahá'í Writings and from Shaykh Ahmad on the Seven Stages of Creation حمد مقدس از ذکر عالمیان ساحت امنع اقدس حضرت مقصودیرا سزاست که تمامیت هر A praise sanctified from the mention of all mankind befitteth the sublime and most holy court of the Desired One, Who hath ordained that the completion of every existence SFI01.082, MAS8.191x, YMM.352x BLO_PT#079.2.1 Detachment; severance; renunciation; patience; Free will and predestination; fate; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Seven stages of creation; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment - -
AB12664 80 ای بنده خدا هر بندگی بندی است و هر عبودیت کمندی مگر بندگی درگاه الهی که ازادگیست O servant of God! Every servitude is a chain and every worship a fetter, save servitude at the divine threshold, which is freedom itself [4o] SFI10.019 Freedom of thought and action; Servitude; submission to God; repentance - -
BH06085 160 ای اولیای حق صریر قلم اعلی را بشنوید و بانچه امر نموده عمل نمائید دنیا فانی O friends of Truth! Hearken unto the rustling of the Supreme Pen and act in accordance with that which hath been commanded. The world is evanescent [3.5s] BLIB_Or15715.241a, SFI07.014b Detachment; severance; renunciation; patience; Goodly deeds; actions; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world - -
BH02897 310 متروک عالم و مسجون بین امم ترا بلسان پارسی احلی ذکر مینماید لتکون من He who is forsaken of the world and imprisoned amidst the peoples maketh mention in the Persian tongue with sweetest remembrance, that thou mayest be [3.5s] BRL_DA#016, SFI13.041, ANDA#70 p.20 Detachment; severance; renunciation; patience; Greatest Name; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Power of prayer; Proofs of the Manifestations of God; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of - -
BH03944 240 یا جواد امروز روزیست که از ذکرش نفس ساعت مضطرب مشاهده شد و جمیع کتب الهی از O Javád! Such is the greatness of this Day that the Hour itself is seized with perturbation, and all heavenly Scriptures BLIB_Or15710.235, BRL_DA#021, SFI15.016-017, TBP#17f TB#17f Greatness and influence of the Cause; of this Day; Heedlessness and ignorance of the people; Methods of teaching the Cause; Rejection, opposition and persecution; Spiritual prerequisites of teaching the Cause - - LL#312
BH08506 120 یا امتی حوریه علیا که در فردوس اعلی در قصر یاقوت مقر دارد باینکلمه ناطق یا O My handmaiden! The Most Exalted Houri, who dwelleth in the ruby palace in the Supreme Paradise, speaketh this word: O [3.5s] INBA23:138b, BLIB_Or15724.204a, SFI03.003ax Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities - -
AB02889 220 ای بنده آستان جمال ابهی نامه منظوم و منثور ملحوظ و منظور گردید هر کلمه اش O servant of the Threshold of the Abhá Beauty! Thy letter, both in verse and in prose, was received and perused. Every word thereof [3.5s] SFI06.015ax Belief and denial; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Growth of the Cause; Permission for visit; pilgrimage; Teaching the Cause; call to teach - -
BH08303 120 فاعلم بان الغافلین اخرجونا من ارض السر لیطفئوا بذلک نور الله بین ما سواه ابی Know thou that the heedless ones have banished Us from the land of mystery, that thereby they might extinguish the light of God amidst all else. He refused [3.5s] INBA73:365b, NLAI_BH1.514, NLAI_BH2.252a SFI03.010a Growth of the Cause; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB04557 170 شمع روشن است و انجمن روحانیان گلزار و گلشن نفحات قدس منتشر است و نسائم حدآئق The lamp is ablaze, and the assembly of the spiritual ones is a rose garden in full bloom. The holy fragrances are diffused, and the breezes of paradise waft [3.5s] INBA13:402, INBA55:234, INBA59:151, INBA88:053 MMK2#050 p.039, AHB.120BE #07 p.000, SFI17.016 Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; High station of the true believer; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts - -
BH00775 Lawh-i-Hamd-i-Musha‘sha‘ 1020 Translation List; Lawh-i-Hamd-i-Musha'sha' (The Tablet of the Effulgent Praise), The Lawh-i-Hamd-i-Mushasha (Tablet of the Effulgent Praise) حمد مشعشع مطرز متلامع مترافع متصاعد هواء قرب قدس حضرت محبوبی است که بیک رنه May a praise effulgent and adorned, brilliant and exalted, ascend to the hallowed realm of nearness unto Him Who is the Beloved BLIB_Or15722.262, , NLAI_BH1.300 BRL_DA#065, SFI02.077x, TZH4.014-17x ADMS#245 Chastisement and requital; Expressions of grief; lamentation; sadness; Humility; meekness; lowliness; Praise and encouragement; Prayer for forgiveness; Proclamation to people of the Bayan; Transcendence; unknowability of God - - One of the earliest known Tablets of Bahá’u’lláh?
AB11788 90 ای شخص لطیف جلیل دو روز پیش نامه بشما نگاشته شد ولی جناب امین مکتوبش الان O refined and illustrious personage! I had written a Tablet to you just two days ago SFI18.280b LOIR20.177 Humor; jokes - -
AB11650 350 ای ثابت بر پیمان مدتیست نامه نگار نگردیدم مبادا دل فکار گردی زیرا فراموش نشدی O you who are firm in the covenant! It has been some time since I last wrote to you. God forbid that this has saddened you SFI18.281-282 LOIR20.177-179 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Consolation and comfort; Humor; jokes - -
AB03843 190 جناب آقا محمد هاشم آقا مهدی الان چون طلبکار بی امان و یا محصل دیوان حاضر The esteemed Aqa Muhammad Hashim Aqa Mahdi is now present like an unrelenting creditor or a diligent tax collector [3.5s] INBA21:017 AHB.128BE #06-11 p.311, SFI18.283a, KASH.280a LOIR20.180-181 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Humility; meekness; lowliness; Humor; jokes; Service to others; to the Cause of God - -
AB04319 170 ای ثابت بر پیمان نامه ای که بجناب آقا سید اسدالله مرقوم نموده بودی ملاحظه گردید مضمون مشحون بمعانی O you who are firm in the Covenant! The letter which you had written to Áqa Siyyid Asadu’llah has been perused. It was replete with profound meaning MMK6#502, SFI18.278x LOIR20.174x Consolation and comfort; Humor; jokes; Personal instructions; Wisdom [hikmat] - -
BH03082 290 بسا اشجار که باثمار بدیعه الهیه تزیین یابد و ما در تحت تراب مسجون باشیم و چه Many are the trees that shall be adorned with wondrous divine fruits, while We remain imprisoned beneath the dust [3.5s] BRL_DA#022, SFI10.016 Hypocrisy; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Thankfulness; gratitude; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB05833 140 ای ناظر بملکوت الهی در سبیل حق واله و شیدا باش و در راه خدا برهنه و بی سر و O thou observer of the divine Kingdom! Be thou enraptured and enamored in the path of Truth, and in the way of God be thou bare and without head [3.5s] PYB#198 p.03, SFI15.018-019 Detachment; severance; renunciation; patience; Imam Husayn; Martyrs and martyrdom; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU0860 Words spoken on 1916-07-09 in Haifa 350 خواندن کتب خوب است بر اطلاعات می افزاید اهمیت در این است که علوم و فنون از قلوب انسان نبعان کند. اینهمه علوم و فنون که پیدا شده از این است که از قلوب نبعان Verily, the reading of books is praiseworthy and increaseth knowledge. Of paramount importance is that sciences and arts should spring forth from the hearts of men. All these sciences and arts that have appeared have emanated from the hearts [3.5s] SFI14.327-328, ZSM.1916-07-09 Contemplation; Independent investigation of truth; reality; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures - -
BH00097 Lawh-i-Mulla Abdur-Rahim 4350 معروض میدارد این عبد فانی که مکتوب آنجناب واصل شد و از بدایع کلمات و جواهر This evanescent servant submitteth that thy letter was received, and from the wondrous words and gems [3.5s] SFI03.011 Belief and denial; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Infallibility; sinlessness ['ismat]; Oneness; unity of religion; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Regarding the receptivity of the hearer in teaching the Cause; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Stories; anecdotes; Wisdom [hikmat] - - MMAH.186
AB12326 170 ای واقف اسرار بانگ بانگ الهی است و آهنگ آهنگ رحمانی که از ملکوت غیب میرسد O thou who art acquainted with the mysteries! The call is the divine call, and the melody is the celestial melody that cometh from the Kingdom of the unseen [3.5s] SFI10.019 Greatest Name; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Inmost heart [fu'ad]; Teaching the Cause; call to teach - -
BH03390 270 محبوبا دفتر عرفان از طلعه ایقان نازل دل برد و روان داد جان برد و توان داد O Beloved! The Book of Divine Knowledge hath been sent down from the Countenance of Certitude. It hath carried away the heart and bestowed the spirit, hath borne away the soul and granted strength [3.5s] BRL_DA#496, SFI16.013 Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; Mystical themes; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB01693 300 Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá ای ثابت بر پیمان نامه نهم سبتمبر ۱۹۰۹ وصول یافت از حوادث واقعه محزون و مگدر O thou who art firm in the Covenant! Thy letter of September 9, 1909, was received. The grievous events that have transpired have brought sorrow and distress [3.5s]... ...Thou didst ask as to the transfiguration of Jesus, with Moses and Elias and the Heavenly Father on Mount Tabor, as referred to in the Bible MNMK#138 p.253x, MNMK#161 p.295x, MMK1#140 p.158x, MMK1#196 p.230x SWAB#140x; SWAB#196x Interpretation of words and passages in scripture; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; The soul as soil; cultivation of the soul - -
BH01791 500 یا ایها المتمسک بحبل العمل و البیان حبذا عملک فی سبیل الله و حبه و خلوصک O thou who clingest to the cord of deeds and utterance! How excellent are thy deeds in the path of God and His love, and thy sincerity [3.5s] INBA73:055, BLIB_Or15690.097, , BLIB_Or15728.214, BRL_DA#516, SFI15.014-016, TZH6.1095-1096 Cleanliness and refinement; John the Baptist; Monasticism; asceticism; Service to others; to the Cause of God; Thankfulness; gratitude - -
AB01333 340 ای سلاله اسراایل جلیل جناب اخوی بارض مقدس وارد و بمنتها آمال نفوس مبارکه فائز O noble scion of Israel! The revered Brother hath arrived in the Holy Land and attained the utmost aspirations of blessed souls [3.5s] SFI07.019b Judaism; the Torah; the Jewish people; Moses; Predictions and prophecies; Prophecy and fulfillment; Quotation from or interpretation of the Bible; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of - -
BH01190 700 حمد و ثنا مالک اسما را لایق و سزاست که از بحر حقیقت لولو معانی بخشید و از Praise and thanksgiving befit the King of Names, Who hath bestowed mystic pearls from the ocean of truth BLIB_Or15701.261, SFI18.285cx LOIR20.183-184x Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Manifestation of God as educator; Pairs in creation; male and female; B and E; agent and patient; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Sacrifice of self; mystery of sacrifice - -
BH05022 190 حمد مالک وجود و سلطان غیب و شهود را لایق و سزاست که بانوار اسم اعظم عوالم Praise beseemeth and is befitting unto the Lord of existence and the Sovereign of the seen and unseen, Who through the luminous rays of the Most Great Name hath illumined the realms [3.5s] BLIB_Or15690.157a, , BLIB_Or15728.118, BRL_DA#010, SFI16.014a Covenant-breaking and Covenant-breakers; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Mission of the Manifestation of God in the world; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Suffering and imprisonment - -
BH02382 370 Call of the Divine Beloved ای شمس بجان آواز عندلیب جانان بشنو شاید بتمام روان قدم از مکان نفس و هوا O Shams! Hearken with all thy heart to the nightingale song of the Beloved, that perchance thou mayest abandon INBA36:451b, NLAI_BH1.289 SFI15.012-013, YFY.145 CDB#5 Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge of self; Mystical themes; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU0737 Words to a friend from Scotland, spoken on 1913-05-12 400 We have many friends in Scotland, many devoted friends; amongst them is Mrs Whyte.... There are certain souls whose thirst is never allayed, while others are satisfied with one drop. DAS.1913-05-12 Christian rejection of Baha'u'llah and the Baha'i Faith; Development of capacity and readiness; East and West; communication between East and West; Knowledge; recognition of God - -
BH06123 160 حق جل جلاله اهل عالم را مخصوص معرفت خود خلق فرموده و جمیع را بطراز دانائی Truth, glorified be His glory, hath created the peoples of the world for His knowledge, and hath adorned them all with the ornament of wisdom [3.5s] BLIB_Or15719.100b, BRL_DA#357, SFI12.020 Heedlessness and ignorance of the people; Knowledge; recognition of God; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Universal human capacity for spiritual recognition - -
AB02870 540 Family Life ای احبای الهی جهان هنوز پر موج و اضطرابست و امم عالم با یکدیگر در باطن رقیب O ye friends of God! The world is still filled with tribulations and agitation… In short, the foundation of the Kingdom of God is based upon harmony and love, oneness, relationship and union… Formerly in Persia divorce was very easily obtained BRL_DAK#0619, COMP_FAMP#08x, BRL_SWOP#044x, AVK4.187.09x, SFI22.015-016 BRL_FAM#08x, BRL_SWO#044x, COC#0530x, COC#0840x, COC#2308x, LOG#0753x, LOG#1306x, SW_v11#16 p.272-273, BSTW#500b Law of divorce; Marriage as means of spiritual progress; Present and future calamities; war; universal convulsion; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB01385 330 ای ثابت بر پیمان آنچه بجناب منشادی مرقوم نموده بودی ملاحظه گردید مناجاتی طلب O thou who art steadfast in the Covenant! That which thou didst write to Jinab-i-Manshadi hath been perused. A prayer is sought [3.5s] SFI01.063 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Life and death; Power of prayer; Prayer for the departed - -

<< previous 50 divider next 50 >>

items by:   The Báb, summary divider Bahá'u'lláh, summary divider Abdu'l-Bahá, summary divider see all, summary
The Báb, detailed divider Bahá'u'lláh, detailed divider Abdu'l-Bahá, detailed divider see all, detailed
The Báb, best-known divider Bahá'u'lláh, best-known divider Abdu'l-Bahá, best-known
Search:
 

Bibliography and key to source codes divider List of subjects
List files and tags with an inventory entry (from Advanced search)
Inventory from Loom of Reality

Home divider Site Map divider Series divider Chronology
search   Author divider Title divider Date divider Tags
Adv. search divider Languages divider Inventory
Links divider About divider Contact divider RSS divider New
smaller font
larger font