683 results, sorted by subjects desc, title asc
results 1 - 50
inventory | title | words |
language | catalog |
tags |
original |
English |
mss | pubs | translations | music | abstract | subjects | date | BK ? | AT ? | ||
BB00026 | Javab-i-Ahadin mina’s-sabirin | 7500 | Arabic | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی خلق الممکنات لشأن قبولهم و صورهم علی هیکل طاعتهم ثم قد اقامهم فی مقامات الامر والنهی لیجزیهم وصفهم ثم افتتنهم لیمیزینهم فسبحانه ما اعجب فتنته و اعظم بینته | Praise be to God, who hath brought into being the contingent beings for the purpose of their acceptance, and hath fashioned them in the form of their obedience. Thereupon, He hath raised them up in the stations of command and prohibition, that He might recompense them according to their true deserts. Thereafter, He hath subjected them to trials, that He might distinguish them. Exalted be He! How wondrous is His trial, and how mighty His proof [4o] | INBA98:122.11-150.04 | TZH3.279.19-280.06x, TZH3.282.21-283.05x, TZH3.283.05-09x, AHDA.187x | Power of prayer; Power of the Manifestation of God; Prayer for forgiveness; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual emotions and susceptibilities; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transcendence; unknowability of God; Word of God and human limitations | - | - | ||||||||
BB00526 | 180 | Arabic | بسمه العلی العظیم. قل الآن جاء الاذن من کتاب الله و ان بذلک فلیفرح الخاشعون | Say: Now hath the leave been granted from the Book of God, and by this let them that are lowly rejoice [3.5s] | CMB_F23.133v13-134r11 (37), , CMB_F20.014v12-015r04, , BYC_tablets.071.05-071.15 | Contention and conflict; Obedience to; authority of the Manifestations of God; Servitude; submission to God; repentance; Trust and reliance in God; turning to Him at all times; Wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||||
BB00511 | Letter concerning the Nubuwwat al-Khassa | 200 | Arabic | هو العزیز. تقدس فؤاد خلیلی بان اشیر الله فی الکتاب باعلی جوهریات الحقائق و اجلی عبادات الرقایق لان کلما یلوح بالاشراق و یظهر فی الآفاق من اشارات اهل المیثاق و شئونات اهل الوفاق | It is with sanctity that the heart of Khalil is uplifted, as it hath been alluded in the divine Book, with the loftiest gems of truths and the most resplendent forms of devotion. For whatsoever appears with radiance and becomes manifest in the horizons, are indeed the signs of those who abide by the Covenant and the qualities of the people of unity [4o] | PR02.132r12-132r23 | Celestial spheres [aflak]; planets; astronomy; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Mystical themes; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
BB00113 | 1600 | Arabic | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی اشرق ما الاح به جواهر المادیات و اذن له بان یستشرق اذا استنطق و افاق من دون سبب و لا حکم من اهل المیثاق | Praise be to God Who hath caused to shine forth that whereby the essences of material things were illumined, and granted it leave to radiate when called to utterance, and to dawn forth without cause or decree [3.5s] | PR03.054v04-056r17, MKI4499.001 | Family of Muhammad; early figures in Islam; Islamic rituals; holy days; practices; etc.; Rebellion and sedition; disobedience; Visitation Tablets | - | - | ||||||||||
BB00049 | Ziyarat Jami’atu'l-Kabira | 3600 | Arabic | بسم الله الرحمن الرحیم [بسمه المکنون الرؤف]. الحمد لله رب العالمین و انما الصلوة علی محمد رسول الله و خاتم النبیین ... و اذا اردت زیارت حبیب الله او احد من ائمة الدین طهر ادلا جسمک | Praised be to God, the Lord of all the worlds. And may prayerful devotion [peace] be upon Muhammad, the Messenger of God, and the Seal of the Prophets. | INBA50:001-072, INBA_5019C:132-145, , INBA_6009C:173-219, , PR02.090r01-093v09, CMB_F22.019b, , MKI4499.049, AEWB.145-170, | ASAT3.074x | HURQ.BB34x | Expressions of grief; lamentation; sadness; Humility; meekness; lowliness; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God; Visitation Tablets | - | - | JRAS.445, BRHL.63, MSBR.204-205, SRC.045, SRC.202 | ||||||
BB00510 | Answer to Mirza Sulayman | 200 | Arabic | Tablet of Divine Courage | بسمه العلی الاعلی. بسمه العلی الاعلی الذی جعله الله عنده مطاعا مکر ما دام مجدا جعلت | In the Name of Him Who is the Most Exalted, the Most High, Whom God hath made to be obeyed and honored, endued with majesty [3.5s] | AVK3.415x | Fellowship with the wayward and ungodly; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; The Word of God; influence and centrality of; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | SRC.190 | |||||||
BB00524 | Answer to Mirza Muhammad 'Ali Qazvini | 180 | Arabic | بسم الله الرحمن الرحیم. فاعلم یا اخ الجلیل و اثبت قدمیک علی صراط الله الجمیل و اعرف ان الله سبحانه ما خلق شیئا | Know thou, O noble brother! Plant thy feet firmly upon the beauteous path of God, and know that God, glorified be He, created naught [3.5s] | INBA67:177-178, INBA_4011C:163-164, , PR07.073r-073v | Consolation and comfort; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | SRC.192 | ||||||||
BB00606 | 70 | Arabic | بسم الله الرحمن الرحیم. بسم الله و بالله و الحمد لله و الجات امری الى الله و ما توفیقی الا بالله و ما النصر الا من عند الله | In the name of God, by God, praise be to God! I commit my affairs to God. I have no success except through God, and no help save from God. Whatsoever blessing we have comes from God | INBA78:090-091, INBA86:194-194 | KSHK.BWB | Angels; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BB00145 | Prayer in reply to Mirza Muhammad 'Ali Nahri et al | 1300 | Arabic | بسم الله الرحمن الرحیم. اللهم انی اشهدک بما تشهد لنفسک و للخلق عبادک انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک و لا لکینونیتک خلقه دون ذاتک | O God! I bear witness before Thee to that whereunto Thou dost bear witness unto Thyself and unto all created beings, Thy servants, that Thou art God, no God is there but Thee, Single art Thou, without peer, and naught existeth in Thine Essence save Thy Self [3.5s] | INBA91:154.06-161.09, INBA_5019C:311-315, | Alteration of the divine will [bada]; Family of Muhammad; early figures in Islam; Interpretation of words and passages in scripture; Transcendence; unknowability of God; Wisdom [hikmat] | - | - | FHR#12.06, SRC.191 | ||||||||
BB00019 | Sahifa Baynu'l-Haramayn (Epistle Revealed between the Twin Shrines) | 13100 | Arabic | Gate of the Heart | Sahifiy-i-Bayna'l-Haramayn (Epistle between Twin Shrines) | بسم الله الرحمن الرحیم. ان هذا کتاب قد نزلت علی الارض المقدسة بین الحرمین من لدن علی حمید | This Book was indeed sent down within the sacred land between the Two Shrines on the part of one Elevated, Praiseworthy. | INBA50:073-106x, INBA_4011C:179-252, , INBA_6007C.348-413, PR03.058r22-068v23, PR04.115v04-164r03, CMB_F07, CMB_Or943 ff.489-545, BLIB_Or0943, BLIB_Or5325, BN_5804, BN_6248, LEID.Or4371, LEID.UL2414, MKI4499.069-118x, MKI4488.001r-028v, MKI4511.029v-037v, KB_bayn, BYC_bayn, BYC_baynal, AEWB.061-071x, AEWB.116-135x | HBAB.727x, HNMJ.006-008x, HNMJ.009-011x, HNMJ.011-016x, HNMJ.016-018x, HNMJ.019-020x, OOL.A004 | RBB.093-096x, GOH.056x, HURQ.BB14x, KSHK#01x | Covenant-breaking and Covenant-breakers; He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Impossibility of true worship of God; Interpretation of words and passages in scripture; Law of fasting; Law of pilgrimage; Martyrs and martyrdom; Personal instructions; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for martyrs; Seven stages of creation; Transcendence; unknowability of God; Visitation Tablets; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Word of God and human limitations | 1 | * | - | FHR#07, DB.137x, BRHL.59, MSBR.200-201, AHDA.450.6, MMAH.049, SRC.060, SRC.198, GOH.031 | |||
BB00040 | Kitabu’sh-Shahadah | 5000 | Arabic | بسمه العلی العظیم. حمد و ثناء ذات اقدسی را سزاوار است که لم یزل منزه بوده طلعت حضرت او از وصف ماسوای او | Praise and glory befit that Most Sacred Being, Who hath ever been sanctified beyond the description of aught else beside Him [3.5s] | INBA64:030.03-033.14x | Impossibility of true worship of God; Prayer for firmness in the Covenant; Transcendence; unknowability of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
BB00365 | 450 | Arabic | Selections from the Writings of the Báb | اذا اشرقت شمس البهاء عن افق البقا انتم فاحضروا بین یدی العرش ایاکم ان تقعدوا بین یدیه او تسلوا ما لا اذن لکم | When the Daystar of Bahá will shine resplendent above the horizon of eternity it is incumbent upon you | SWBP#24 (p.116-117) | SWB#25 (p.164-166) | Humility; meekness; lowliness; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge; Rejection by the people of the Bayan; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
BB00420 | Kitab al-Vahid 07 (Tablet to the seventh Letter of the Living) | 350 | Arabic | بسم الله الاقدر الاعززالعزیز. سبحان الذی ینزل ما یشاء بامره کن فیکون هو الذی بیده من فی السموات و الأرض | Glorified be He Who sendeth down whatsoever He willeth through His command "Be, and it is!" He it is Who holdeth within His grasp all who dwell in the heavens and on earth [3.5s] | DB.xxii.07, LABIB | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BB00298 | Li-Jinabi’l-Ahmad | 650 | Arabic | بسم الله الامنع الاقدس. سبحان ذی الملک و الملکوت و سبحان ذی العز والجبروت و سبحان ذی القدرة واللاهوت | Glorified be He Who is Lord of sovereignty and the Kingdom, and glorified be He Who is Lord of might and dominion, and glorified be He Who is possessed of power and divine majesty [3.5s] | MKI4494.085 | God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BB00273 | Tawqi’i Qa’imiyyat | 720 | Arabic | Tawqi’i Qa’imiyyat | هو الاعلی بسم الله الامنع الاقدس. شهد الله انه لا اله الا هو له الخلق و الامر یحیی و یمیت ثم یمیت و یحیی و انه هو حی لا یموت فی قبضته ملکوت کلشیء یخلق ما یشآء بأمره انه کان علی کل شیء قدیراً ان یا علی قد اصطفیناک بامرنا و جعلناک ملکاً تنادی بین یدی القائم | God testifieth that there is none other God but Him. His is the creation and the command. He giveth life and causeth death, then causeth death and giveth life, and verily He is the Ever-Living Who dieth not. In His grasp is the dominion of all things; He createth whatsoever He willeth by His command, and verily, He hath power over all things. O Ali! We have chosen thee through Our command and made thee a king to proclaim before the Qa'im [3.5s] | CMB_F20.010v18-012r07, , BYC_tablets.062.17-065.09 | LDR.291x, TZH3.164.11-166.09, AHDA.472, QISM.014 | HURQ.BB26x | Day of Resurrection; Judgement; Muhammad; Islam; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proofs of the Manifestations of God; The Twelfth Imam; the Qa'im; Transcendence; unknowability of God | - | - | SRC.095, SRC.276 | |||||
BB00677 | Treatise on the education of children | 2900 | Arabic | بسمه المکنون العلی العظیم. الحمد لله الذی ابدع المشیة لا من شیئ بنفسها لنفسها من نفسها و جعلها طراز قمص طلعة حضرة کینونته | Praise be to God Who hath brought forth the Primal Will from naught, through itself, for itself, of itself, and made it the embroidered vesture of His Own Being's Countenance [3.5s] | Berlin3655.052r-059r | The Imamate; the Caliphate; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BB00205 | Khutba writen near the staging post of al-Safra 1 | 960 | Arabic | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی قد عرف ذاته بذاته و لا یعلم احد کیف هو الا هو لا اله الا هو قد انشأ | Praise be to God Who hath known His Own Self through His Self, and none knoweth His Reality save Him. There is no God but Him [3.5s] | INBA91:036.08-041.10, INBA_5006C:320-322, , INBA_5019C:324-326, , PR04.040v06-043v03 | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | FHR#06.07?, SRC.063, SRC.187 | ||||||||
BB00577 | 120 | Arabic | هو الله العزیز المتعال. فسبحانک اللهم یا الهی حینئذ ارید ان اذکرک بذکر المقدسين واسبّحک بتسبيح المقربين مع علم بانّ کلّ ذکر الذي يظهر من عند غيرک | Praise be to Thee, O my God! How oft have I wanted to mention you with the words of the saints and praise you with the praise of those who have drawn nigh, despite knowing that every mention appearing from someone other than You will not reach you | INBA86:195-195 | KSHK.BWB | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BB00029 | Tafsir al-Ha II (Tafsir sirr al-ha) (Commentary on the Mystery of Ha’) | 7200 | Arabic | Gate of the Heart | Tafsir-i-Sirr-i-Ha' (Commentary on the Mystery of Ha') | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی تقدس بقدس کینونیته عن عرفان اعلی مجردات اللاهوت و من یشا... الحمد لله الذی یمن فی الکتاب علی الذین آمنوا | Praise be to God Who, through the sanctity of His Essence, transcendeth the comprehension of the most sublime abstractions of divinity and whatsoever... Praise be to God Who bestoweth grace in the Book upon them that have believed [3.5s]... ...For verily each name hath infinite degrees, and the meaning of each thing that is named pertaineth to its own degree | INBA14:283-320, INBA53:125-156, INBA67:052-085, INBA86:154-193, INBA_3006C:058-096, , INBA_6010C:274-310, , INBA_4002C, , PR02.193v14-200v02, PR03.065r28-067r27x, PR07.092v-102r, BYC_collect3.116-126x | ASAT1.190x, ASAT5.158-159x, ASAT5.163-164x, HNMJ.081-086x, HNMJ.086-093x, HNMJ.086-093x | GOH.064x | Essential vs. actional attributes of God; Impossibility of true worship of God; Transcendence; unknowability of God; Word of God and human limitations | - | - | AHDA.454.02, SRC.072, SRC.199, GOH.034 | ||||
BB00149 | 1300 | Arabic | بسم الله الرحمن الرحیم. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدن علیک یومئذ اول شهر البدیع شهرالصاد عندک بما قد شهدت علی نفسک بانک انت الله لا اله الا انت وحدک لاشریک لک | Glorified art Thou, O Lord my God! I bear witness unto Thee on this day, the first of the wondrous month, the month of Ṣád in Thy presence, even as Thou hast borne witness concerning Thine own Self that Thou art God, there is no God but Thee, alone, without partner [3.5s] | PR03.001v10-003r02, MKI4511.001-008a | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Eternality vs. origination; creation from nothingness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for specific individuals; groups; The Imamate; the Caliphate; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||||
BB00159 | Prayer for Shaykh Muhammad Rida | 1200 | Arabic | بسم الله الرحمن الرحیم. اللهم انت الله فاطر السموات و الارض و جاعل اللیل والنهار لا اله الا انت رب العالمین یا الهی کیف تحرک شفتای بذکرک کان مملوة قلبی بالعجز والقصاری من ثنائک | O Lord, Thou art God, Fashioner of the heavens and the earth, and Maker of night and day. There is no God but Thee, Lord of all worlds. O my God! How can my lips move in remembrance of Thee when my heart is filled with utter powerlessness to praise Thee [3.5s] | PR03.071r10-072r18, MKI4511.047v-053v, BYC_jabar.165.08-168.06, BYC_collect3.088-093, BYC_collect3.111-116 | Chastisement and requital; Expressions of grief; lamentation; sadness; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Imamate; the Caliphate; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BB00252 | Kitabu’l-Katib | 800 | Arabic | بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و الملکوت و لک العز و الجبروت و لک القدرة و اللاهوت و لک القوة و الیاقوت و لک السلطنة و الناسوت و لک العزة و الجلال و لک الوجهة و الجمال و لک الطلعة و الکمال و لک القوة و الفعال | Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the Kingdom and the Dominion, Thine the Glory and the Power, Thine the Might and the Empyrean, Thine the Strength and the Brilliance, Thine the Sovereignty and the human realm, Thine the Glory and the Majesty, Thine the Countenance and the Beauty, Thine the Splendor and the Perfection, Thine the Power and the Action [3.5s] | BYC_misc-b.059b02-063a10 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for protection; Prayer for the spiritual progress of others; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BB00326 | 560 | Arabic | بسم الله الاعظم الاعظم. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء بانک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و الملکوت و لک العز و الجبروت و لک القدرة و اللاهوت و لک القوة و الیاقوت و لک السلطنة و الناسوت و لک العزة و الجلال و لک الطلعة و الجمال و لک الکأس و البشقاب | Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that Thou art God, and there is no God but Thee, alone, without partner. Thine is the Kingdom and the Dominion, Thine the Glory and the Power, Thine the Might and the Empyrean, Thine the Strength and the Brilliance, Thine the Sovereignty and the human realm, Thine the Glory and the Grandeur, Thine the Countenance and the Beauty, Thine the Chalice and the Cup [3.5s] | PR03.086r16-086v21 | The Bayan, its laws and their abrogation; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||||
BB00303 | Reply to six questions | 620 | mixed | هو الله المتکبر الفرد الوتر. حمداً لله الذی عرف ذاته ذاته و تقدس عن وصف ما دونه بنفسه لم | Praise be unto God, Who hath known His own Essence through His own Self, and Who hath sanctified His Being beyond the description of aught else beside Him [3.5s] | CMB_F23.127r19-130r06 (27), , HARV.3, BYC_tablets.057.06-061.02 | MANU.067-068x | Absolute freedom; independence of God; Justice and wrath of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayers (general or uncategorized); Tests and trials; sacrifice and suffering; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BB00079 | Epistle to Muhammad Shah 3 | 2500 | mixed | Selections from the Writings of the Báb | Tablets of the Báb to Muhammad Shah | هو المتکبرالعلی الاعلی. حمد و سپاس بی مثل و قیاس حضرت حی قیوم را سزاست که لم یزل بوده و شیء در ساحت قدس | Praise and glory, beyond comparison and likeness, befit the Supreme, the Ever-Living and Eternal Lord, who hath existed from time immemorial, while naught hath ever approached the sanctified precincts of His holiness [4o]... ...The substance wherewith God hath created Me is not the clay out of which others have been formed | INBA64:103.05-126.08 | RHQM1.709x, ASAT4.368-369x, HNU.239-241x, TZH2.156-165, AHDA.299, SWBP#06 (p.013-018x), OOL.A023.3 | SWB#04 (p.011-017x) | Naim Z, Naim S & Negin | Prophecy and fulfillment; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | 3 | * | - | AHDA.460.08, MMAH.023?, SRC.097, SRC.193 | Shoghi Effendi writes in " God Passes By", p. 26: "The Báb was still in Máh-Kú when He wrote the most detailed and illuminating of His Tablets to Muḥammad Sháh. Prefaced by a laudatory reference to the unity of God, to His Apostles and to the twelve Imáms; unequivocal in its assertion of the divinity of its Author and of the supernatural powers with which His Revelation had been invested; precise in the verses and traditions it cites in confirmation of so audacious a claim; severe in its condemnation of some of the officials and representatives of the Sháh’s administration, particularly of the “wicked and accursed” Ḥusayn Khán; moving in its description of the humiliation and hardships to which its writer had been subjected, this historic document resembles, in many of its features, the Lawḥ-i-Sulṭán, the Tablet addressed, under similar circumstances, from the prison-fortress of ‘Akká by Bahá’u’lláh to Náṣiri’d-Dín Sháh, and constituting His lengthiest epistle to any single sovereign." | |
BB00206 | Kitab-i-Ismi’l-Vahid | 960 | Arabic | بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و الملکوت و لک العز و الجبروت و لک القدرة و اللاهوت و لک القوة و الیاقوت و لک السلطنة و الناسوت و لک العزة و الجلال و لک الوجهة و الجمال و لک الطلعة و الکمال و لک المثل و الامثال | Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the Kingdom and the Dominion, Thine the Glory and the Power, Thine the Might and the Empyrean, Thine the Strength and the Brilliance, Thine the Sovereignty and the human realm, Thine the Glory and the Majesty, Thine the Countenance and the Beauty, Thine the Splendor and the Perfection, Thine the Symbol and the Similitudes [3.5s] | BYC_misc-b.068a06-073a06 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BB00196 | Reply to Mulla Ibrahim Mahallati | 1000 | Arabic | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی قد عرف الخلق آیاته المودعة فی عز حقایقهم و ما خلق فی الافاق بغیر | Praise be to God, Who hath acquainted all created things with His signs deposited in the glory of their own selves and that which He hath fashioned in the horizons [3.5s] | INBA91:139.05-145.04, INBA_5019C:308-311, , PR04.020v05-023r12 | God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Interpretation of words and passages in scripture; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | FHR#12.09, FHR#03.20, SRC.191 | ||||||||
BB00337 | Ziyarat | 530 | Arabic | بسم الله تعالی اذا اردت زیارة احد من ائمة العدل اتبع.... اشهد ان لا اله الا الله وحده لا شریک له کما شهد ذاته لذاته ان لا اله الا هو العزیز الحکیم و اشهد ان محمدا عبدک الذی استخلصته لنفسک و اصطنعته لولایتک | I bear witness that there is no God but God, alone and without partner, even as His own Self hath testified unto His own Self that there is no God but Him, the Mighty, the All-Wise. And I bear witness that Muhammad is Thy servant, whom Thou hast singled out for Thyself and chosen for Thy Cause [3.5s] | PR03.057v13-058r20, MKI4499.018 | Detachment; severance; renunciation; patience; Identity; relationship of Manifestation of God to God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BB00291 | Letter to Tahirih (Maku) | 660 | Arabic | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی یبدع ما یشاء بفضله سبحانه و تعالی عما یصفون اللهم انی اشهدک و من لدیک | Praise be to God Who createth whatsoever He willeth through His grace, and glorified and exalted be He above all that they describe. O God! I bear witness before Thee [3.5s] | CMB_F21.135.02-138.01#24, | God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | BRHL.62, MSBR.208-209, SRC.095 | ||||||||
BB00349 | Ziyarat li-Hurufi’l-‘isma | 500 | Arabic | بسم الله الملک الحق المبین. و ان اعلی جواهر جوهریة و اعلی طرائز طرزیة التی اشرقت و الاحت ثم اشرقت و ضیائت من ساحة | Verily, the most exalted of essences and the loftiest of ornaments, which first dawned and then shone resplendently, casting its radiance from the precincts.. [4o] | PR02.078r08-079r02x, PR03.051v21-052v20x | Manifestation of God as mediator; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for protection; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BB00418 | 360 | Arabic | Selections from the Writings of the Báb | یا الهی انت الذی عرفتنی نفسک بظهورک و الهمتنی ذکرک بتجلیاتک انت الاقرت الذی لا یحول بینی و بینک شیء | Through Thy revelation, O my God, Thou hast enabled me to know Thee, and through the radiance of Thine effulgent splendor | HNMJ.150-154, SWBP#67 (p.151-152x) | SWB#67 (p.211-212x) | Self-description of God; God's self-remembrance; Servitude; submission to God; repentance; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BB00290 | 670 | Arabic | هو العطوف الرحیم الرؤف الکریم. طراز جوهر مجرد کافور ساذج عال ازل الذی طرز من استطرازو طرز تطریز طرازات اطراز طراز | O Essence of pure and ethereal camphor, Ancient and Most Exalted One, Who hath adorned with embellishments the very emblems of adornment [3.5s] | CMB_F14.002v03-004v01, , CMB_F23.149r10-150r12 (52), , MKI4500.126v-128r | Evanescence and eternality; fana and baqa; Prayer for forgiveness; Servitude; submission to God; repentance; Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.453, BRHL.60, MSBR.206-207, SRC.195 | |||||||||
BB00341 | Du'a Tawassul | 520 | Arabic | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی ینزل ما یشاء بامره سبحانه و تعالی عما یصفون یا الهی کیف اثنی علیک بعد علمی بقطع الکل عن عرفانک و کیف لا ادعوک و ان فؤادی لم تستقر الا بذکرک | Praise be unto God Who sends down whatsoever He Willeth through a command on His part. Praise be He and Exalted be He above whatsoever they do assert | INBA64:013.12-017.10, PR02.053r01-053r29, PR03.128v21-129r23, BYC_jabar.168.07-169.13 | KHSH6.008 | HURQ.BB37 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for assistance; intercession; Servitude; submission to God; repentance; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||
BB00424 | Li-‘Askari | 340 | Arabic | هو المتکبر المقتدر الوهاب. اشهد الله و ما هو فی علمه بانه لا اله الا هو و ان ما سواه خلقه و فی قبضته و کل له | I bear witness before God, and whatsoever lieth within His knowledge, that there is none other God but Him, and that all else beside Him is His creation and within His grasp [3.5s] | HNU.000i | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Servitude; submission to God; repentance; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BB00131 | 1400 | Arabic | بسم الله الرحمن الرحیم. سبحانک اللهم کیف اذکرنک ایای و لاسبحنک بتسبیحی ایاک و ان اعلی ما یتعارج به المخلصون | Glorified art Thou, O my God! How can I make mention of Thee through my praise of Thee, or extol Thee through my glorification of Thee? For even the most exalted heights to which the sincere can ascend [3.5s] | PR03.089r01-090r25, CMB_F14.021v04-026r02, , MKI4511.064v-072v, BYC_collect3.130-137 | Absolute freedom; independence of God; Detachment; severance; renunciation; patience; Prayer for forgiveness; Servitude; submission to God; repentance; Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.454, BRHL.60, MSBR.206-207, SRC.195 | |||||||||
BB00024 | Du’a’ li-Huruf-i-Bismi’llahi’r-Rahmani’r-Rahim | 9400 | Arabic | بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم انک انت فاطر السموات و الارض و ما بینهما و مقدرهما و مصورهما و مبدعهما و منشئهما لم تزل کنت الهاً واحداً احداً فرداً صمداً حیاً قیوماً | Glorified art Thou, O my God! Verily Thou art the Maker of the heavens and the earth and whatsoever lieth between them, their Ordainer, their Fashioner, their Originator and their Author. From time immemorial Thou hast been one God, single, unique, eternal, ever-living and self-subsisting [3.5s] | CMB_F14.027v09-057r04, | God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Impossibility of true worship of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Self-description of God; God's self-remembrance; Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.454, BRHL.60, MSBR.206-207, SRC.195 | ||||||||
BB00048 | Du'a-yi Alif | 3800 | Arabic | Autobibliography in the Writings of the Báb | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی خلق السموات و الارض بامره ثم الذین آمنوا بالله و آیاته فاولئک هم الی الله یحشرون یا الهی کیف ادعوک و انک لم تزل لن تعرف بسواک و لا تزال .... | Praise be to God, Who hath created the heavens and the earth by His command, and beyond them those who have believed in God and His signs - these shall verily be gathered unto Him. O my God! How can I call upon Thee, when Thou hast ever been unknowable except through Thine own Self, and shalt ever thus remain [3.5s]... ...I have not claimed a single word of revelation. They say, “He has laid claim to spiritual authority and its trappings.” | PR02.135v06-139r25 | ASAT1.179-182 | MNP.088x, LOIR06.047x, BLO_PT#012x | Expressions of grief; lamentation; sadness; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Impossibility of true worship of God; Prayer for forgiveness; Self-description of God; God's self-remembrance; Transcendence; unknowability of God | - | - | SRC.067-068, SRC.185 | |||||
BB00242 | Kitabu’l-Huzn | 820 | Persian | هو الاجود الاوهب الالطف الاکرم ... بسم الله الاجود الاجود .... انی انا الله لا اله ا لا انا الأجود الأجود شهد الله الخ ان یا جواد فلتقمص نفسک ثم کل شئ قمیص الحزن | Verily, I am God, no God is there but Me, the Most Bountiful, the Most Bountiful. God doth testify… O Thou Bountiful One, thou shalt clothe thyself, and then all things, in the garment of grief [3.5s] | PR03.156v01-157r13x | Expressions of grief; lamentation; sadness; Progressive revelation; renewal of religion; Return of the Manifestations of God; Transcendence; unknowability of God; Word of God and human limitations | - | - | |||||||||
BB00519 | Answer to Siyyid Ahmad Aqa-Zadih | 190 | Arabic | Prayer Revealed by the Báb for the Son of Siyyid Kazim Rashti, A | بسم الله الرحمن الرحیم. یا صغیر السن یا رطب البدن یا قریب العهد من شرب اللبن الحمد لله الذی انشاء ما فی السموات و الارض بامره | O thou who art young in years, tender of body, and freshly weaned from thy mother's milk! Praise be to God, who hath, through His command, brought into being whatsoever is in the heavens and the earth [4o] | CMB_F21.126.10-127.04#20, , BYC_collect3.001-002 | MUH1.0671-0672, NSS.082b | Prayer for spiritual recognition; Prayer for steadfastness; obedience; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Transcendence; unknowability of God | - | - | BRHL.62, MSBR.208-209 | ||||||
BB00055 | Sahifiy-i-Ha’iyyih | 3300 | Arabic | بسم الله القائم القدوس. الحمد لله الذی خلق السموات و الارض بامره و ان الذین یومنون بالله و ایاته اولئک هم الی الله یقلبون شهد الله انه لا اله | Praise be to God, Who hath created the heavens and the earth by His command. Verily they who believe in God and His signs - these are they who turn unto God. God beareth witness that there is no god [3.5s] | PR03.190v11-193v08 | Expressions of grief; lamentation; sadness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for protection; Prayer for spiritual recognition; Prayer for victory and requital; triumph of the Cause; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BB00498 | Khutbata’l-Baladiyya | 220 | Arabic | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله المتوحد فی الکبریاء والمتفرد فی الآلاء الذی قد ارفع السماء للعماء و قد انشأ السناء للذرالبقاء | Praise be to God Who standeth alone in grandeur and is singular in His bestowals, Who hath raised up the heavens unto the celestial realm and hath brought forth resplendent light [3.5s] | INBA67:129-130, PR07.075v-076r | Prayer for spiritual recognition; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BB00451 | Du’a’-i-Salavat-i-Kazim | 300 | Arabic | سبحانک اللهم انک انت مجلی کل شیء بنورک و مجذب کل شیء بلحظات قربک لاسئلنک من ظهورات | Glorified art Thou, O my God! Verily, Thou art the One Who illumineth all things by Thy light and draweth all things nigh through the glances of Thy nearness [3.5s] | INBA58:109.09-110.16, PR03.076v17-077r07, BYC_collect3.077-078 | Prayer for specific individuals; groups; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BB00110 | 1700 | Arabic | الله اقدس بسم الله الاله ذی الالهین. قل اللهم انک انت سبحان السموات و الارض وما بینهما والهان من فی جبروت الامر والخلق و مادونهما تخلق ما تشاء بامرک انک کنت علی | Say: O God! Verily Thou art the Glory of the heavens and the earth and whatsoever lieth between them, and the God of all who dwell within the dominions of command and creation and whatsoever is other than them. Thou createst whatsoever Thou willest by Thy command. Verily Thou art [3.5s] | PR03.081v24-083v23, PR13.073r-079r, CMB_F23.141r11-143v12x (47), , CMB_F20.020v13-024r17x, , BYC_tablets.083.03-090.10x | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for praise and gratitude; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||||
BB00256 | Du’a’ fi avvali kulli laylin min shahri’llah | 780 | Arabic | بسم الله الامنع الاقدس. اللهم انی اسئلک یا لا اله الا انت ببهاء لا اله الا انت اذ لا اله الا انت ان تصلین علی حرف الباء بما انت علیه من بها لا اله الا انت انک کنت ذا فضل عظیما | O God! I beseech Thee, O Thou besides Whom there is none other God, by the splendor of "There is no God but Thee"—when there is none other God but Thee—to shower Thy blessings upon the Letter B through that glory which is Thine—There is no God but Thee! Verily, Thou art the Lord of surpassing bounty [3.5s] | CMB_F14.156r10-158v03, | God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Manifestation of God as sun; Prayer for praise and gratitude; Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.458, BRHL.60, MSBR.206-207 | ||||||||
BB00050 | Sahifiy-i-Mukhtasar-i-Sulayman Khan | 3500 | Arabic | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی یهدی من یشاء و یضل من یشاء سبحانه و تعالی عما یشرکون یا الهی انت الذی ابدعت الموجودات لا من شیء بامرک | Praise be to God, Who guideth whom He willeth and leadeth astray whom He willeth. Glorified and exalted be He above all that they join unto Him. O my God! Thou art He Who hath brought all created things into being from nothingness by Thy command [3.5s] | MKI4499.026-031 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; God's love for His own Essence; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for forgiveness; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BB00013 | Sahifih of 33 prayers | 15600 | Arabic | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی یهدی من یشاء و یضل من یشاء سبحانه وتعالی عما یصفون یا الهی کیف اشکو مصابی بعد ما انک تطلع بجریراتی | Praise be to God, Who guideth whom He willeth and leadeth astray whom He willeth. Glorified and exalted be He above all that they ascribe unto Him. O my God! How can I bemoan mine affliction when Thou art aware of my transgressions [3.5s] | TZH3.275.11-276.07x | Expressions of grief; lamentation; sadness; Impossibility of true worship of God; Justice and wrath of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for forgiveness; Transcendence; unknowability of God | - | - | SRC.195 | ||||||||
BB00372 | 450 | Arabic | Selections from the Writings of the Báb | هو الله الملک الحی المستعان. فسبحانک اللهم رب شهدت الانفس والآفاق بانک انت ممتنع فوق مظاهر انشائک | Lauded and glorified art Thou, O Lord! Both the world of existence and the souls of men bear witness that Thou art transcendent | SWBP#61 (p.147-149) | SWB#62 (p.206-209) | God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for forgiveness; Prayer for protection; Prayer for spiritual recognition; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BB00211 | 940 | Arabic | بسم الله الرحمن الرحیم بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی انک انت لم تزل کنت الهاً واحداً احداً فرداً صمداً حیاً قیوماً ما اتخذت لنفسک صاحبة و لا ولداً | Glorified art Thou, O Lord my God! Verily, Thou hast ever been one God, Single, Unique, Individual, Self-Subsisting, Ever-Living, Self-Sufficient. Thou hast taken unto Thyself neither consort nor son [3.5s] | INBA78:077-088, CMB_F14.083v10-086v05, | Absolute freedom; independence of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for assistance; intercession; Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.455, BRHL.60, MSBR.206-207 | |||||||||
BB00082 | 2400 | Arabic | بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لم تزل تسبح کینونیتک بکینونیتک و تقدس ذاتیتک بذاتیتک و توحد نفسانیتک بنفسانیتک | Glorified art Thou, O Lord my God! Ever hath Thy very Being extolled Thy Being, and Thine Essence sanctified Thine Essence, and Thy Self proclaimed the oneness of Thy Self [3.5s] | MKI4494.050, BYC_pray.176.05-188.12 | God's love for His own Essence; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||||
BB00453 | Du’a’-i-Salavat-i-‘Ali Ibn-i-Husayn | 300 | Arabic | بسم الله المتقدس المنیع. سبحانک اللهم یا الهی کیف استعرجن الی جو هواء قدسک و استصعدن الی بساط فضل انسک و استصفن | Glorified art Thou, O Lord my God! How can I ascend unto the atmosphere of Thy holy presence, and soar upward to the threshold of intimate fellowship with Thee, and attain unto purity [3.5s] | INBA58:104.14-106.05, PR03.075v15-076r04, BYC_collect3.077-073 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for specific individuals; groups; The Imamate; the Caliphate; Transcendence; unknowability of God | - | - |
Search: |
Bibliography and key to source codes
List of subjects
List files and tags with an inventory entry (from Advanced search)
Inventory from Loom of Reality
|
|
Home
![]() ![]() ![]() search Author ![]() ![]() ![]() Adv. search ![]() ![]() Links ![]() ![]() ![]() ![]() |