inventory |
title |
# of words |
language |
found in catalog |
found in tags |
1st line original |
1st line English |
mss |
pubs |
translations |
music |
abstract |
subjects |
date
|
BK
?
|
AT
?
|
notes refs |
notes text |
AB00586 |
|
510 |
|
|
|
|
O thou godlike maidservant of the Kingdom! Thy letter was received. Its contents were conducive to the happiness of this depressed one. Thank thou God |
|
|
DAS.1914-11-06, DAS.1914-10-31 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Order; organization; tact; deliberation [tadbir]; Service to others; to the Cause of God; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach; Universal peace; world unity; War and peace |
|
- |
- |
|
|
AB00595 |
|
510 |
|
Bahá'í World Faith |
|
|
…Thou hast written concerning the meetings and the gathering places of the believers of God. Such assemblies and congregations will greatly aid |
|
|
BWF.407-408x, LOG#0797x, PN_1906 p095x |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; High station of the true believer; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts |
|
- |
- |
|
|
AB00597 |
|
510 |
|
|
|
|
O ye beloved and ideal friends of God! The divine voice from the invisible Kingdom of Abha is reaching those who are asleep |
|
|
SW_v08#15 p.208-209, BSTW#261 |
|
|
Call to action; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power; greatness; centrality of the Covenant; Prayer for spiritual recognition; Prayer for teaching; Teaching the Cause; call to teach |
|
- |
- |
|
|
AB00603 |
|
500 |
|
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art firm in the covenant! An article in the Broadway Magazine of September, 1906, written by G. A. Dobson and published in New York |
|
|
TAB.494-496x |
|
|
Martyrs and martyrdom; Methods of teaching the Cause; Prayer for governments and rulers; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment |
|
- |
- |
|
|
AB00618 |
|
500 |
|
|
|
|
O ye friends and maidservants of the Merciful! Your letter was received. Its perusal conveyed the utmost supplication |
|
|
SW_v08#16 p.218 |
|
|
Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant |
|
- |
- |
|
|
AB00620 |
|
500 |
|
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art rejoiced at the explanation of the maidservant of God...! Thank thou God... It behooveth him to seek only the divine bounties... ...As to the critical period (1901): Know though, that verily, Abdu'l-Baha dominates every critical period |
|
|
TAB.610-612, BSC.464 #863x, SW_v08#15 p.211x, TOR.203-204x, VTRM.025-026, BSTW#043b, BSTW#043c, BSTW#501 |
|
|
Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Mind as intermediary between soul and body; Power of the mind over nature; Spiritual emotions and susceptibilities; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; The Word of God; influence and centrality of; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures |
|
- |
- |
|
|
AB00626 |
|
500 |
|
|
|
|
O thou heavenly youth! O thou herald of the Kingdom of God! Thy letter was received |
|
|
SW_v09#14 p.155+164 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Newspapers and the media; publications; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts |
|
- |
- |
|
|
AB00628 |
|
490 |
|
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou attracted maidservant of God! Thy letter was received. Thou hast manifested cheerfulness and gladness on account of the news of my happiness. |
|
|
TAB.216-218 |
|
|
Music and singing; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Service to others; to the Cause of God; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Tests and trials; sacrifice and suffering |
|
- |
- |
|
|
AB00643 |
|
490 |
|
|
|
|
O thou merciful youth who art the son of that glorious man! Verily, thy |
|
|
SW_v10#13 p.249-250 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Love of God; Service to others; to the Cause of God; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Translation; publication of the Sacred Writings |
|
- |
- |
|
|
AB00649 |
|
490 |
|
Bahá'í Scriptures |
|
|
...Every one of the friends of God has two stations; one the station of mankind and the other the station of spirituality…. As long as one has not taken a portion of the mystery of sacrifice, it is impossible for him to attain to the Kingdom of God. |
|
|
BSC.496 #958, SW_v07#12 p.116x |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Human soul as mirror; divine light, attributes within; Sacrifice of the Manifestation of God redeems the world; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcending the material condition; Twofold; threefold station of the Manifestation of God |
|
- |
- |
|
|
AB00651 |
|
480 |
Persian |
|
|
ای امین حقیقی نامه بتاریخ پنجم شعبان و دیگری بتاریخ یازدهم شعبان و دیگری |
O true trustee! The letter dated the fifth of Sha'ban, and another dated the eleventh of Sha'ban, and another [3.5s] |
INBA84:524b |
|
|
|
|
Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Business; financial; property matters; Praise and encouragement; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures |
|
- |
- |
|
|
AB00656 |
|
480 |
mixed |
|
|
ای بنده مقرب درگاه کبریا آنچه بجناب سید تقی مرقوم نموده بودید معلوم گردید |
O thou who art a near servant at the Threshold of the All-Glorious! That which thou didst write unto Jinab-i-Siyyid Taqi became known [3.5s] |
INBA89:253 |
|
|
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Justice and mercy; Martyrs and martyrdom; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
|
- |
- |
|
|
AB00658 |
|
480 |
|
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou beloved and benevolent daughter of the Kingdom The letter which thou hast written was received. I read it with the utmost love |
|
|
TAB.224-226 |
|
|
Interpretation of dreams and visions; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach |
|
- |
- |
|
|
AB00661 |
|
480 |
|
Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou beloved maidservant of God! Thou hast written regarding the death of thy mother. Praise be to God, she hath attained to the desire |
|
|
TAB.591-593x, BWF.370-370x, BWF.396-396x, BSC.463 #859x, BSC.491 #944x, BSTW#075 |
|
|
Consolation and comfort; Soul; spirit after death; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause |
|
- |
- |
|
|
AB00662 |
|
480 |
|
|
|
|
...Know thou that hardship and privation shall increase day by day, and the people shall thereby be afflicted. The doors of joy and happiness shall be closed on all sides |
|
|
LOG#0438x, SW_v12#08 p.148x, BSTW#446x, BSTW#504ax |
|
|
Praise and encouragement; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering |
|
- |
- |
|
|
AB00667 |
|
480 |
mixed |
|
|
ای منجذبین میثاق الیوم جمیع آفاق در خواب و شما بیدار کل مدهوش و شما هشیار همه |
O ye who are attracted to the Covenant! Today all horizons lie in slumber, while ye are wakeful; all are bewildered, yet ye are clear-sighted [3.5s] |
INBA21:084 |
|
|
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Unity of thought and belief |
|
- |
- |
|
|
AB00669 |
|
480 |
Persian |
|
|
ای یادگار حضرت وحید فرید آن نفس نفیس و شخص شخیص هدایت مجسم بود و موهبت مشخص |
O remnant of the peerless Vahíd, that precious soul and distinguished figure, the very embodiment of guidance and manifest bounty [3.5s] |
INBA17:160 |
|
|
|
|
Eulogies; reminiscences; Exhortations and counsels; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Martyrs and martyrdom; Teaching the Cause; call to teach; The Kingdom of God [Malakut]; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
|
- |
- |
|
|
AB00678 |
|
480 |
mixed |
|
|
یا بادی الاکوان و بدیع الامکان و ملیک الملک و الملکوت و مالک العزه و الجبروت لک الحمد |
O Thou Who art the Primal Origin of creation, the Wondrous Fashioner of all contingent being, the Sovereign of earthly dominion and the Kingdom on high, the Lord of glory and might! Unto Thee be praise [3.5s] |
INBA87:334b, INBA52:342 |
|
|
|
|
Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for the spiritual progress of others; Servitude; submission to God; repentance; Teaching the Cause; call to teach |
|
- |
- |
|
|
AB00680 |
|
480 |
Arabic |
|
|
یا من نادی بمیثاق نیر الاشراق لعمر الله ان القلوب تصاحبک فی الاسفار و ان الارواح |
O thou who callest out in the name of the Covenant of the Daystar of the horizons! By the life of God, hearts accompany thee in thy journeys, and souls [3.5s] |
INBA88:182 |
|
|
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Love of God; Prayer for protection; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach |
|
- |
- |
|
|
AB00684 |
|
470 |
mixed |
|
|
الحمد لله الذی قد فتح باب الکنز المخفی و افاض بالفیض الجلی و الخفی علی |
Praise be unto God, Who hath unlocked the door of the hidden treasure and hath showered forth His grace, both manifest and concealed [3.5s] |
INBA84:537b |
|
|
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; High station of the true believer; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world |
|
- |
- |
|
|
AB00685 |
|
470 |
|
|
|
|
O my God! Verily, I beseech Thee and supplicate before Thy Presence, to forgive and overlook my sins and transgressions |
|
|
PN_1900_heh p079 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for specific individuals; groups; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach |
|
- |
- |
|
|
AB00690 |
|
470 |
|
|
|
|
O sons and daughters of the Kingdom: Your letter of congratulation was received. Its contents show steadfastness and attraction to the Kingdom |
|
|
DAS.1914-01-16 |
|
|
Growth of the Cause; Love of God; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity |
|
- |
- |
|
|
AB00727 |
|
460 |
|
|
|
|
...As for the question of inheritance which is occasioning perplexity: in truth, one is entirely free during his lifetime |
|
|
BRL_UHJ1996-07-01#2 |
|
|
Justice and wrath of God; Law of inheritance; Suffering and imprisonment |
|
- |
- |
|
|
AB00737 |
|
460 |
|
|
|
|
O thou honorable person! Thy letter was received. Praise be to God it indicated that in Budapest a radiant assembly is organized! |
|
|
DAS.1913-11-15 |
|
|
Forces of light and darkness; integration and disintegration; Love and unity; Religion as source of love and unity; Nationalism; love of country; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Unity; oneness of humanity; War and peace |
|
- |
- |
|
|
AB00746 |
|
460 |
|
|
|
|
...There is no wonder when a soul advances to God, but (there is) when he remains firm |
|
|
SW_v14#09 p.275x, BSTW#440 |
|
|
Love of God; Martyrs and martyrdom; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering |
|
- |
- |
|
|
AB00756 |
|
450 |
|
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art firm in the Covenant! The letter, which thou hast written to his honor Mirza . . ., was considered. Be thou happy! |
|
|
TAB.344-346 |
|
|
Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Growth of the Cause; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Praise and encouragement; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach; Words vs deeds |
|
- |
- |
|
|
AB00759 |
|
450 |
|
|
|
|
...Announce on my behalf my warmest greetings to Mr. Howell, and say, The Mashrak-el-Azkar of Chicago is of the greatest importance. This is a Bahá'í Temple |
|
|
SW_v02#03 p.007x, SW_v06#17 p.140x, SW_v13#10 p.264x |
|
|
Christian rejection of Baha'u'llah and the Baha'i Faith; Detachment; severance; renunciation; patience; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
|
- |
- |
|
|
AB00763 |
|
450 |
|
River of Life, The |
|
|
O Heavenly Friends! Your letter arrived and its subject afforded me joy and gladness. Thanks be to God! that such an assembly |
|
|
ROL.055-057 |
|
|
Critique of Eastern values; culture; Love and unity; Religion as source of love and unity; Loving one's enemies; returning hatred with love; Unity; oneness of humanity; Universal language |
|
- |
- |
|
|
AB00784 |
|
450 |
|
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
…Thou hast written concerning the Board of Consultation. It is very proper thou shouldst exert thyself with heart and soul |
|
|
TAB.026-027x |
|
|
Consultation; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Role and station of women; Spiritual assemblies; administrative matters; Teaching the Cause; call to teach; The concourse on high |
|
- |
- |
|
|
AB00785 |
|
450 |
|
|
|
|
O thou two attracted ones to the fragrances of God and enkindled by the fire of the love of God |
|
|
BSTW#121a |
|
|
Martyrs and martyrdom; Prayer for pilgrims; Shrines and Holy places |
|
- |
- |
|
|
AB00786 |
|
440 |
Arabic |
|
|
الحمد لله الذی تجلی بنور جماله و کشف الغطاء عن وجه عزه جلاله و اشرق بنور |
Praise be to God, Who hath manifested Himself through the light of His beauty, lifted the veil from the countenance of His might and majesty, and hath shone forth with radiance [3.5s] |
INBA13:382, INBA72:069, INBA59:154 |
|
|
|
|
Mystical themes; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transcendence; unknowability of God |
|
- |
- |
|
|
AB00794 |
|
440 |
|
|
|
|
O thou who art firm in the Covenant! Since the extinction of the fire |
|
|
SW_v10#02 p.019+027 |
|
|
House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Predictions and prophecies; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity; War and peace |
|
- |
- |
|
|
AB00796 |
|
440 |
|
|
|
|
O thou who art firm in the Covenant! Rest thou assured in the bounty of the |
|
|
SW_v10#18 p.329-330 |
|
|
Business; financial; property matters; Labor and management; labor relations; profit sharing; Naming of children; of individuals; Predictions and prophecies; Wealth inequality and its moderation |
|
- |
- |
|
|
AB00807 |
|
440 |
mixed |
|
|
ای نفوس مبارکه مقرب درگاه کبریا نامه شما رسید و از مضمون نهایت روح و ریحان رخ داد |
O blessed souls who have drawn nigh unto the Threshold of the Most High! Your missive hath reached us, and from its contents there hath been wafted the utmost fragrance of joy and delight [3.5s] |
INBA17:134, INBA87:415, INBA52:427 |
|
|
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Prayer for specific individuals; groups; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity |
|
- |
- |
|
|
AB00809 |
|
440 |
Persian |
|
|
ای یاران روحانی جناب زائر سمی حضرت مقصود آقا حسین دفتر اسماای بعد از مراجعت |
O spiritual friends! The honored pilgrim, namesake of the Desired One, Áqá Ḥusayn, upon his return [3.5s] |
INBA55:173 |
|
|
|
|
Growth of the Cause; Love of God; Power of prayer; Rejection, opposition and persecution; Spiritual assemblies; administrative matters; Tests and trials; sacrifice and suffering |
|
- |
- |
|
|
AB00812 |
|
440 |
mixed |
|
|
ایها الفرع الرفیع من السدره الرحمانیه مدتیست این خامه بان حضرت نامه ننگاشته |
O exalted branch of the divine Tree! For some time this pen hath not written a letter unto thee [3.5s]... ...Thou hadst written regarding the house that was the dwelling of the illustrious branch of the sacred Tree, the martyred uncle, Áqa Siyyid ʿAlí—may My spirit be a sacrifice unto him |
INBA87:411b, INBA52:424 |
|
GEN.257x, AFNAN.194-195x |
|
|
House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Servitude; submission to God; repentance; Shrines and Holy places; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Wisdom [hikmat] |
|
- |
- |
|
|
AB00820 |
|
430 |
|
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou servant of Baha'! Thy letter dated July 26, 1906, was received. Correspondence between the believers of the Orient and the Occident |
|
|
TAB.466-468 |
|
|
East and West; communication between East and West; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Teaching the Cause; call to teach; Translation; publication of the Sacred Writings |
|
- |
- |
|
|
AB00828 |
|
430 |
Persian |
|
|
ای شمع حضرت سینا نامه شما رسید از مضمون سرور و حبور عظیم حاصل گردید زیرا |
O Candle of Mount Sinai! Thy letter was received and from its contents the utmost joy and gladness were obtained [3.5s] |
INBA84:399 |
|
|
|
|
Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Growth of the Cause; Teaching the Cause; call to teach |
|
- |
- |
|
|
AB00833 |
|
430 |
|
|
|
|
O thou beloved maidservant of God! Two of your letters were received, one after the other; the first dated Oct. 22, 1918 |
|
|
BSTW#222 |
|
|
Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Unity of governments; political unity |
|
- |
- |
|
|
AB00837 |
|
430 |
|
Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O thou who art calling in the Name of God and heralding unto the Kingdom of God! Verily I considered the contents of thy recent letter |
|
|
TAB.267-269, BSC.455 #835, SW_v08#14 p.186x |
|
|
Mary Magdalene; Power of prayer; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering |
|
- |
- |
|
|
AB00844 |
|
430 |
|
Tablets of Abdu'l-Baha |
|
|
O ye longing ones! O ye cheered ones! O ye attracted ones! O ye who are beseeching |
|
|
TAB.273-275 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Prayer for protection; Spiritual prerequisites of teaching the Cause |
|
- |
- |
|
|
AB00845 |
|
430 |
|
|
|
|
O thou eloquent and fluent poetess! Be thou not discouraged nor become thou dispirited on account of the unavoidable events |
|
|
BSTW#190 |
|
|
Consolation and comfort; Knowledge; recognition of God; Soul; spirit after death; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world |
|
- |
- |
|
|
AB00846 |
|
420 |
Arabic |
|
|
اللهم یا الهی انک موید من اخلص وجهه لوجهک الکریم و موفق من هدیته الی صراطک |
O Lord, my God! Thou art the Strengthener of whomever turneth his face to Thy gracious Countenance, and the Guide of whomever Thou hast directed to Thy straight path [3.5s] |
INBA55:086 |
|
|
|
|
Love of God; Power; greatness; centrality of the Covenant; Prayer for the spiritual progress of others; Suffering and imprisonment; Unity in diversity |
|
- |
- |
|
|
AB00848 |
|
420 |
Arabic |
|
|
اللهم یا ملجئی و ملاذی و کهنی و معاذی و مهربی وغیاثی ومطلبی |
O Lord, my refuge and haven, my protector and sanctuary, my shelter and succor, my aspiration and desire [4o] |
INBA89:110 |
|
|
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Power of prayer; Prayer for spiritual recognition; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The divine emanation; the all-pervading bounty of God |
|
- |
- |
|
|
AB00853 |
|
420 |
Arabic |
|
|
الهی الهی تری مساای و صباحی و شده احتیاجی و فرط تعلقی بذکر احبائک فی غدوی و |
O my God, my God! Thou beholdest my mornings and evenings, and seest how intense hath grown my need and my deep attachment to the remembrance of Thy loved ones in my dawning hours and [3.5s] |
INBA84:286 |
|
|
|
|
Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Praise and encouragement; Prayer for the departed; Prayer for the spiritual progress of others |
|
- |
- |
|
|
AB00854 |
|
420 |
Arabic |
|
|
الهی و سیدی و مولائی فالیک اجزع و افزع فی کل حالی و اتوسل الیک بکلمتک التی |
O my God, my Lord and my Master! Unto Thee do I flee in distress, and in Thee do I seek refuge in every state. I implore Thee by Thy Word which [3.5s] |
INBA21:110, INBA84:309 |
|
|
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love of God; Prayer for specific individuals; groups; Presence of; reunion with God; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; The Word of God; influence and centrality of |
|
- |
- |
|
|
AB00866 |
|
420 |
|
Bahá'í Scriptures |
|
|
O thou wooer of Reality! His Highness the Merciful One hath cause the appearance of the splendors of love and affinity in the world of humanity |
|
|
DAS.1914-07-07, BSC.303 #616, SW_v07#04 p.025-026, SW_v09#12 p.135-136 |
|
|
Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Declaration of Baha'u'llah; Oneness; unity of religion; Unity in diversity |
|
- |
- |
|
|
AB00870 |
|
420 |
mixed |
|
|
ای یاران حقیقی مظاهر قدسیه و مشارق انوار رحمانیه کشف نقاب نمودند و هتک |
O true friends! The holy Manifestations and Daysprings of merciful lights have lifted the veil and disclosed [3.5s] |
INBA13:122 |
|
|
|
|
Call to action; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment |
|
- |
- |
|
|
AB00873 |
|
420 |
mixed |
|
|
ایها الفرع الرفیع المنشعب من سدره المنتهی علیک بهاء الله و ثنائه و نوره و |
O exalted branch that hath sprung from the Lote-Tree beyond which there is no passing! Upon thee be the glory of God, His praise and His light! [3.5s] |
INBA87:486, INBA52:509 |
|
|
|
|
Avoidance of Covenant-Breakers; Chastisement and requital; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
|
- |
- |
|
|
AB00882 |
|
420 |
mixed |
|
|
یاران مهربانا جناب آقا غلامرضا وارد و بر علو منزلت و سمو منقبت دوستان شاهد و استدعای |
Beloved friends! The honourable Áqá Ghulám-Riḍá hath arrived, and beareth witness to the lofty station and exalted qualities of the friends [3.5s] |
INBA87:126, INBA52:124 |
|
|
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Praise and encouragement; Prayer for steadfastness; obedience; Suffering and imprisonment; Transience; worthlessness of the physical world |
|
- |
- |
|
|