Upper-case searches of 2-5 characters are case-sensitive, to show only abbreviations.
7385 results, sorted by publications asc, title asc
results 2001 - 3000
| inventory | title | words |
catalog |
original |
English |
mss | pubs | translations | music | abstract | subjects | BK ? | AT ? | ||
| BH01456 | 590 | الحمد لله الذی انزل الفرقان من سماء الفضل و العطاء و به فرق بین الادیان و | Praise be unto God, Who hath sent down the Qur'an from the heaven of grace and bounty, and through it hath distinguished between the religions [3.5s] | INBA28:483 | praise and encouragement; prayer for praise and gratitude | - | - | ||||||||
| BH01467 | 590 | شهد الله انه لا اله الا هو و ان نقطه البیان عبده و بهائه هذا ما نزل علی ظهور قبلی الذی | God testifieth that there is none other God but Him, and that the Point of the Bayán is His servant and His Glory. This is that which was sent down concerning the prior Manifestation Who [3.5s] | INBA23:037b, BLIB_Or15694.521, , ALIB.folder18p305 | blind imitation [taqlid]; power and sovereignty of God; omnipotence of God; rejection by the people of the Bayan | - | - | ||||||||
| BH01477 | 580 | الحمد لله الذی تجلی علی الاشیاء باسمه الذی کان مقدسا عن الالفاظ و الاسماء و | Praise be to God, Who hath revealed Himself unto all things through His Name that is sanctified above all words and names [3.5s] | INBA19:211b, INBA32:193, BLIB_Or15700.196, , BLIB_Or15711.266, | acknowledgment of gift; of monetary contribution; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; preservation; transcription of the Sacred Writings; steadfastness; perseverance; faithfulness; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH01491 | 580 | سبحانک اللهم یا الهی ترانی مظلوما بین عصاه بریتک و غریبا فی مملکتک کلما سکنت | Glorified art Thou, O my God! Thou beholdest me oppressed amidst the rebellious among Thy creatures and a stranger in Thy kingdom, wheresoever I dwell [3.5s] | INBA92:365 | detachment; severance; renunciation; patience; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for nearness to God; prayer for spiritual recognition; spiritual transformation; suffering and imprisonment; tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH01501 | 580 | یا محمد قبل مهدی اسمع ندآء الله انه ارتفع من شطر السجن و یدع الکل الی مقام | O Muhammad-Qablí-Mahdí! Hearken unto the Call of God that hath been raised from the precincts of the Prison, calling all unto the station [3.5s] | INBA18:297, BLIB_Or15695.097, | chastisement and requital; detachment; severance; renunciation; patience; personal instructions; power and sovereignty of God; omnipotence of God; rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
| BH01506 | 570 | الحمد لله الذی توحد بالعظمه و تفرد بالکلمة التی اذا ظهرت ظهرت الحاقة | Praise be unto Him Who standeth alone in His grandeur and is unique through His Word, whereupon its revelation hath manifested the Ultimate Truth [3.5s] | INBA81:148, BLIB_Or15719.139b, | day of Resurrection; Judgement; proofs of the Manifestations of God; prophecy and fulfillment; station of the Manifestation of God; suffering and imprisonment | - | - | LL#227 | |||||||
| BH01510 | 570 | ای جمال جود بر در این حجاب | O Beauty of Generosity, at the threshold of this veil [3.5s] | INBA74:072 | Moses; power and sovereignty of God; omnipotence of God; pride; vanity; laying claim to inner knowledge; suffering and imprisonment; symbolism | - | - | ||||||||
| BH01513 | 570 | حمد مالک جود و سلطان وجود را لایق و سزاست که از ارسال رسل و انزال کتب مقصودی در رتبه | Praise be unto the Lord of Bounty and the Sovereign of existence, Who through the sending forth of Messengers and the revelation of Books hath ordained an exalted purpose [3.5s] | INBA41:191, BLIB_Or15695.032, | acknowledgment of gift; of monetary contribution; detachment; severance; renunciation; patience; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; knowledge; recognition of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; prayer for spiritual recognition; rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
| BH01540 | 560 | الحمد لله الذی تجلی علی الکائنات باسمه المقدس عن الاسماء و الصفات و دعا الکل | Praise be to God, Who hath manifested Himself unto all created things through His Name that is sanctified above all names and attributes, and Who hath summoned all [3.5s] | INBA31:170 | detachment; severance; renunciation; patience; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; power of the Manifestation of God; praise and encouragement; rejection, opposition and persecution; transcendence; unknowability of God; transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH01542 | 560 | اللهم یا الهی و سیدی تری ما تری و تشهد ما تشهد و تنظر یا محبوبی کیف ابتلیت | O my God and my Lord! Thou seest what Thou seest, and Thou witnessest what Thou dost witness, and Thou beholdest, O my Beloved, how I have been afflicted [3.5s]... ...Before Me, riseth up the Serpent of wrath with jaws stretched to engulf Me, and behind Me stalketh the lion of anger intent on tearing Me in pieces | INBA36:128, INBA71:295, INBA92:137 | PDC.014x | expressions of grief; lamentation; sadness; personal instructions; power and sovereignty of God; omnipotence of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||
| BH01546 | 560 | ان یا رحیم اسمع ما یغن علیک هذالطیر المحزون من کلمات المکنون لتصعد الی مقام الذی | O Rahim! Hearken unto what this sorrow-laden Bird warbleth unto thee from the Hidden Words, that thou mayest ascend unto that station which [3.5s] | INBA71:106b | consolation and comfort; detachment; severance; renunciation; patience; expressions of grief; lamentation; sadness; predictions and prophecies; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH01548 | 560 | تلک آیات القدس قد نزلت من لدن عزیز حکیم و یهدی الناس الی جبروت الفضل و یرزقهم | These are the verses of holiness that have been sent down by One Who is Mighty and All-Wise. They guide mankind unto the dominion of grace and bestow sustenance upon them [3.5s] | INBA83:228, BLIB_Or03114.056r, , BLIB_Or15725.518, , BLIB_Or15737.157, , ALIB.folder18p327 | detachment; severance; renunciation; patience; rejection, opposition and persecution; spiritual prerequisites of teaching the Cause; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; the power of words; of speech | - | - | ||||||||
| BH01561 | 560 | هذا کتاب من لدی المظلوم الی الذی اقبل الی القیوم و شرب الرحیق المختوم من ید | This is an epistle from the Wronged One to him who hath turned unto the Self-Subsisting and hath quaffed the sealed wine from the Hand [3.5s] | INBA19:416, BLIB_Or15716.003.09, | acknowledgment of gift; of monetary contribution; modes; manner; speed; size of divine revelation; suffering and imprisonment; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH01564 | 560 | یا ایها الناظر الی الوجه علیک بهاء الله مالک العرش یوم یوم الله است و ندایش از | O thou who gazest upon the Countenance! Upon thee be the glory of God, the Lord of the Throne. This Day is the Day of God, and His call [3.5s] | INBA41:314 | alchemy; the elixir; spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
| BH01566 | 550 | الحمد لله الذی هدانا الی سبیله و عرفنا دلیله و اوضح لنا بدایع فضله و ظهورات | Praise be to God, Who hath guided us unto His path, made known unto us His proof, and unveiled before us the wondrous tokens of His grace and its manifestations [3.5s] | INBA28:489 | acknowledgment of gift; of monetary contribution; business; financial; property matters; consolation and comfort; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; prayer for pilgrims | - | - | ||||||||
| BH01573 | 550 | تلک آیات البهاء نزلت من سماء القضاء طوبی للسامعین لیس لاحد ان یتمسک بما عند | These are the verses of Glory, sent down from the heaven of destiny. Blessed are they that hearken. None should cling unto that which they possess [3.5s] | INBA18:461, BLIB_Or11095#021, | absolute freedom; independence of God; detachment; severance; renunciation; patience; false claims to divine revelation or spiritual stations; power and sovereignty of God; omnipotence of God; rejection, opposition and persecution; tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH01585 | 550 | Tablet on the Daystar of Divine Beauty | شمس جمال الهی از مشرق غیب ربانی طالع شده و بر جمیع ممکنات مشرق گشته فیا طوبی | The Daystar of Divine Beauty hath risen from the dawning-place of ancient glory and shineth upon all created things. Happy art thou, who hast been illumined by its splendours. | INBA19:032, INBA32:031 | BLO_PT#158, HURQ.BH30 | detachment; severance; renunciation; patience; knowledge; recognition of God; mystical themes; spiritual transformation; symbolism | - | - | LL#285 | |||||
| BH01587 | 550 | فسبحانک اللهم یا الهی انت الذی اظهرت الممکنات من غیب ازلیتک و ابعثت | Glorified art Thou, O my God! Thou art He Who hath brought forth all created things from the unseen realm of Thine eternity and raised them up [3.5s] | INBA92:071 | consolation and comfort; creation of the world; expressions of grief; lamentation; sadness; love of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | ||||||||
| BH01588 | 550 | قد حضر بین یدینا کتابک و عرفنا ما فیه و نسئل الله بان یوفقک علی عرفانه و | Your letter hath come before Us and We have taken cognizance of that which is therein, and We beseech God that He may graciously assist thee to recognize Him [3.5s] | INBA92:202x, BLIB_Or15725.173, | detachment; severance; renunciation; patience; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for nearness to God; station of the Manifestation of God; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH01603 | 540 | الحمد لله الذی هدی الکل الی سبیله و علم الکل عرفانه و شرف الکل بفضله و الطافه | Praise be to God Who hath guided all unto His path, taught all to know Him, and honored all through His grace and bounties [3.5s] | INBA28:429 | business; financial; property matters; expressions of grief; lamentation; sadness; permission for visit; pilgrimage; petitions to authorities; praise and encouragement; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH01623 | 540 | هذا کتاب من الحبیب الی الذی قدر الله له مقاما فی الرضوان و کان له من رحمه ربه فی | This is a Book from the Beloved unto him for whom God hath ordained a station in the Ridván, and who hath received of the mercy of his Lord [3.5s] | INBA83:111, BLIB_Or03114.031, , BLIB_Or15702.024, , BLIB_Or15723.267, , BLIB_Or15737.112, , ALIB.folder18p314 | chastisement and requital; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; rejection, opposition and persecution; servitude; submission to God; repentance; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH01634 | 530 | الحمد لله الذی اید عباده الاصفیاء و امائه الزاکیات علی عرفان مطلع نفسه و مشرق | Praise be to God, Who hath strengthened His chosen servants and His pure handmaidens to recognize the Dawning-Place of His Self and the Orient [3.5s] | INBA22:151 | acknowledgment of gift; of monetary contribution; praise and encouragement; teaching the Cause; call to teach; transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH01638 | 530 | ان یا ایتها الطلعه المتجلیه من انوار صبح الاحدیه و المستحکیه عن اشراق الازلیه | O thou Countenance resplendent with the lights of the Morn of Oneness, speaking forth from the effulgence of eternity [3.5s] | INBA51:077, KB_620:070-072 | chastisement and requital; love of God; praise and encouragement; selfishness; self-love; egotism; self-indulgence; spiritual transformation; tests and trials; sacrifice and suffering; transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH01641 | 530 | ان یا علی ان استمع ما یوحی الیک ربک المحزون الغریب الذی احاطته الاحزان من کل | O Ali! Hearken unto that which thy Lord, the Sorrowful, the Lonely One, Who is encompassed by griefs from every side, revealeth unto thee [3.5s] | INBA35:100, BLIB_Or11095#099, | call to action; heedlessness and ignorance of the people; rejection, opposition and persecution; station of the Manifestation of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH01646 | 530 | حمد مالک اسما و سلطان یفعل ما یشاء را لایق و سزاست که ظلم معتدین و اعراض | Praise befitteth the Lord of Names and the Sovereign Who doeth as He willeth [3.5s] | INBA51:488 | consolation and comfort; justice and wrath of God; knowledge; recognition of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||
| BH01659 | 530 | کتاب ینطق بالحق و یذکر الناس بایات الله رب العالمین و یهدیهم الی صراط نصب | The Book proclaimeth the truth and remindeth the people of the signs of God, the Lord of all worlds, and guideth them unto the upright path [3.5s] | INBA18:109, BLIB_Or15695.165, | acknowledgment of gift; of monetary contribution; call to action; expressions of grief; lamentation; sadness; praise and encouragement; prayer for the spiritual progress of others; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH01671 | 530 | یا محمد قبل صادق از پرتو انوار آفتاب ظهور عالم منور ولکن اهل حجاب از او غافل و | O Muhammad-Sádiq! The world hath been illumined by the radiant rays of the Sun of Revelation, yet the people of the veil remain heedless thereof [3.5s] | INBA97:121b, BLIB_Or15697.086, | detachment; severance; renunciation; patience; power of prayer; present and future calamities; war; universal convulsion; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering; rejection of Christ; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH01680 | 520 | انشاء الله در جمیع احیان و اوان در ظل رحمن مستریح باشید و بخدمت جمال قدم بین | God willing, may you at all times and seasons repose beneath the shelter of the All-Merciful and arise in service to the Ancient Beauty [3.5s] | INBA18:055, BLIB_Or03116.118, , BLIB_Or11096#037x, | Covenant-breaking and Covenant-breakers; detachment; severance; renunciation; patience; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; love of God; praise and encouragement; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH01690 | 520 | ذکر رحمه ربک عبده محمد الذی هاجر الی الله و دخل فی المدینه حین الذی خرج عنها | Behold the remembrance of thy Lord's mercy unto His servant Muhammad, who migrated unto God and entered the City at the time when he departed therefrom [3.5s] | INBA27:440 | call to action; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; rejection by the people of the Bayan; silence; fewness of words; steadfastness; perseverance; faithfulness; teaching the Cause; call to teach; the power of words; of speech | - | - | ||||||||
| BH01695 | 520 | شهد المکنون لاسمی القیوم انه لا اله الا انا العزیز المحبوب شهد المخزون و انه | The Hidden One beareth witness unto My Name, the Self-Subsisting, that verily there is no God but Me, the Almighty, the Best-Beloved. The Treasured One beareth witness thereof [3.5s] | INBA19:053, INBA32:050, BLIB_Or15706.249, , BLIB_Or15715.093a, | consolation and comfort; detachment; severance; renunciation; patience; eulogies; reminiscences; greatness and influence of the Cause; of this Day; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH01696 | 520 | فسبحان الذی نزل الایات بالحق لیکون حجته علی العالمین مبینا و لیظهر بها امره | Glorified be He Who hath sent down the verses in truth, that His proof might be manifest unto all the worlds and His Cause thereby revealed [3.5s] | INBA36:089, INBA71:252 | independent investigation of truth; reality; power and sovereignty of God; omnipotence of God; proofs of the Manifestations of God; suffering and imprisonment; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH01697 | 520 | فسبحانک اللهم یا الهی اذکرک حینئذ حین الذی تغرد فیه حمامات قدس سلطنتک و تمطر | Glorified art Thou, O my God! I make mention of Thee in this moment wherein the doves of Thy sacred sovereignty warble their melodies and the rains descend [3.5s] | INBA92:116 | love of God; martyrs and martyrdom; prayer for spiritual recognition; tests and trials; sacrifice and suffering; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH01698 | 520 | فسبحانک اللهم یا الهی امسیت حینئذ فی جوار رحمتک الکبری فی ظل اسمک العلی | Glorified art Thou, O my God! I find myself now in the precincts of Thy supreme mercy, beneath the shadow of Thy Most Exalted Name [3.5s] | INBA49:115, INBA92:092 | love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; pain of love; love as veil; prayer for nearness to God; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH01713 | 520 | یا محبوب فوادی و المذکور فی قلبی و القائم لدی باب مولای قد ورد علی الخادم ما | O thou beloved of my heart and remembered in my soul, who standeth before the gate of my Lord! There hath come upon this servant that which [3.5s]... ...I beseech Thee, O Possessor of all names and Creator of the heavens, to ordain for Thy Afnán that which will protect him from all else besides Thee, and to bestow upon him a measure of Thy patience | INBA31:072, BLIB_Or15704.429, | GEN.312-313x | consolation and comfort; expressions of grief; lamentation; sadness; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||
| BH01721 | 510 | تلک آیات الله نزلت بالحق من سماء عز علیا و جعلها الله حجه لمن فی جبروت الامر و | These are the verses of God, sent down in truth from the heaven of exalted glory, and God hath made them a testimony unto them that dwell in the dominion of His Cause [3.5s] | INBA83:236, BLIB_Or15725.526, , BLIB_Or15737.162, , NLAI_BH1.461, ALIB.folder18p331 | importance of reading the Sacred Writings; self-concealment of the Manifestation of God; suffering and imprisonment; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH01729 | 510 | فسبحان الذی ینزل الایات بدعا علی لحن تجذب عنه المقربین جمیعا و قدر فیها مقادیر | Glorified be He Who sendeth down verses with wondrous originality, in such melody as doth attract unto Him all them that are nigh, and hath ordained therein their measures [3.5s] | INBA36:130, INBA71:298b | detachment; severance; renunciation; patience; high station of the true believer; modes; manner; speed; size of divine revelation; self-concealment of the Manifestation of God; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH01737 | 510 | هذا کتاب ینطق بالحق و یذکر الذینهم آمنوا بالله و سلطانه فی هذه الایام التی فیها اضطربت | This is a Book that speaketh with truth and maketh mention of them that have believed in God and His sovereignty in these days wherein all have been shaken [3.5s] | INBA83:221, BLIB_Or03114.055, , BLIB_Or15702.286, , BLIB_Or15737.156, , ALIB.folder18p323 | detachment; severance; renunciation; patience; power; greatness; centrality of the Covenant; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH01743 | 510 | یا کاظم اسمع الندآء من شطر البقاء من القلم الاعلی انه ذکرک بما لایعادله ما | O Kazim! Hearken unto the Call from the precincts of eternity, from the Supreme Pen. Verily, He hath remembered thee in such wise as naught can equal [3.5s] | INBA51:276, KB_620:269-270 | love and unity; personal instructions; proclamation to people of the Bayan; rejection by the people of the Bayan; suffering and imprisonment; the Word of God; influence and centrality of; Word of God is its own standard | - | - | ||||||||
| BH01754 | 500 | ان استمعا ندآء مالک الاسماء الذی ارتفع بین الارض و السماء انه لا اله الا هو | Hearken ye unto the Call of the Lord of Names, which hath been raised betwixt earth and heaven: Verily, there is none other God but Him [3.5s] | INBA42:253 | consolation and comfort; praise and encouragement; rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH01775 | 500 | فسبحان الذی نزل الایات بلسان قدس علیم و یحکم علی الممکنات ما یشاء بامره لا | Glorified be He Who hath sent down the verses in a hallowed and all-knowing tongue, and Who ordaineth for all contingent beings whatsoever He willeth through His command [3.5s] | INBA71:060 | power and sovereignty of God; omnipotence of God; power of the Manifestation of God; progressive revelation; renewal of religion; purpose; goal of creation; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH01776 | 500 | فسبحانک اللهم یا الهی اسئلک باسمک الذی به نزلت آیاتک و اظهرت برهانک و اتممت | Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by Thy Name through which Thou didst send down Thy verses, manifest Thy proof, and perfect [Thy Cause] [3.5s] | INBA92:220x | forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; humility; meekness; lowliness; love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; suffering and imprisonment; transcendence; unknowability of God; walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
| BH01779 | 500 | کتابت حاضر و بلحاظ فائز از حق میطلبیم ترا مؤید فرماید بر آنچه که امروز لایق و سزاوار است | Thy letter hath come and attained unto Our gaze. We beseech God that He may graciously aid thee in whatsoever is meet and befitting in this Day [3.5s] | INBA57:068x | acknowledgment of gift; of monetary contribution; chastisement and requital; consolation and comfort; exhortations and counsels; expressions of grief; lamentation; sadness; methods of teaching the Cause; power and sovereignty of God; omnipotence of God; preservation; transcription of the Sacred Writings; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; teaching the Cause; call to teach; the power of words; of speech; the Word of God; influence and centrality of; transcendence; unknowability of God; transience; worthlessness of the physical world; walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| BH01798 | 490 | الحمد لله الذی عرفنا نفسه و علمنا امره و اوضح لنا مناهج الحق ... روحی لحضرتکم الفدآء | Praise be unto God Who hath made Himself known unto us, taught us His Cause, and made manifest unto us the pathways of truth... may my spirit be a sacrifice unto His presence [3.5s] | INBA31:168 | entry by troops; heedlessness and ignorance of the people; rejection, opposition and persecution; Word of God and human limitations | - | - | ||||||||
| BH01800 | 490 | ان یا ف ت ح الاعظم ان استمع ندآء مالک القدم انک دعوته بلسان المحبه و الوداد و | O Most Great Victory! Hearken unto the call of the Ancient King, for verily thou didst summon Him with the tongue of love and fellowship [3.5s] | INBA23:050 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; praise and encouragement; spiritual transformation; the divine emanation; the all-pervading bounty of God | - | - | ||||||||
| BH01806 | 490 | جوهر حمد و ثنا و ساذج شکر حضرت مقصودی را لایق و سزاست که ظلم ظالمین و اعراض | The essence of praise and glorification and the purest thanksgiving beseemeth that Lord of Ultimate Desire, despite the oppression of the tyrants and the turning away [3.5s] | INBA18:334b, BLIB_Or15716.157, | justice and wrath of God; purpose; goal of creation; rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; teaching the Cause; call to teach; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH01811 | 490 | ذکر الله من ورقه القدس علی شجره الفردوس فی هذه البقعه المقدسه المنیر الله لا | The remembrance of God from the Sacred Leaf upon the Tree of Paradise in this hallowed and luminous Spot [3.5s] | INBA36:083, INBA71:245 | consolation and comfort; expressions of grief; lamentation; sadness; suffering and imprisonment; the Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH01814 | 490 | شهد الله انه لا اله الا هو و ان هذا لعلی قد ظهر عن افق الابهی یسمع و یری و ینطق | God testifieth that there is none other God but Him and that this is He, the Most Exalted, Who hath appeared from the horizon of the All-Glorious, Who heareth and seeth and speaketh [3.5s]... ...By the righteousness of the Almighty! Were I to recount to thee the tale of the things that have befallen Me, the souls and minds of men | INBA18:049, INBA73:177, BLIB_Or15694.330, , ALIB.folder18p344 | WOB.174x | detachment; severance; renunciation; patience; human soul as mirror; divine light, attributes within; rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment | - | - | |||||||
| BH01818 | 490 | کتاب میفرماید طوبی از برای نفسی که با احبای الهی بمعروف عمل نمود لسان عظمه | The Book declareth: Blessed is the soul that acteth with loving-kindness towards the beloved ones of God, saith the Tongue of Grandeur [3.5s] | INBA23:024b, BLIB_Or15695.254d, | acknowledgment of gift; of monetary contribution; chastisement and requital; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; prayer for spiritual recognition; priestcraft | - | - | ||||||||
| BH01821 | 490 | هذا کتاب نزل بالحق من لدن عزیز جمیل و فیه یذکر الله عبدا من عباده لیکون من المتذکرین | This is a Book sent down in truth from the presence of the Mighty, the Beauteous, wherein God maketh mention of one among His servants, that he may be of them that remember [3.5s] | INBA83:232, BLIB_Or15725.522, , ALIB.folder18p329 | detachment; severance; renunciation; patience; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; praise and encouragement; Shrines and Holy places; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH01832 | 480 | الحمد لله الذی انطق العالم بذکر اسمه الاعظم و جعل ذکره و جوده من کلمه الله | Praise be to God, Who hath caused the world to speak forth the remembrance of His Most Great Name, and hath made His remembrance and His presence to proceed from the Word of God [3.5s] | INBA31:172 | acknowledgment of gift; of monetary contribution; praise and encouragement; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH01851 | 480 | لک الحمد یا اله الاسماء و فاطر السماء بما قدرت للافنان ما اردت من بدایع فضلک | Praise be unto Thee, O God of Names and Creator of heaven, for having ordained for the branches whatsoever Thou didst will of the wondrous tokens of Thy bounty [3.5s] | INBA35:090, BLIB_Or11095#020, | power; greatness; centrality of the Covenant; praise and encouragement; spiritual transformation; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH01866 | 470 | ان یا سلمان عظم الله اجرک و قبل طاعتک بما سافرت الی الله مره بعد مره و هاجرت | O Salman! May God magnify thy reward and accept thy devoted service, inasmuch as thou hast journeyed unto God time and again and hast migrated [3.5s] | INBA36:126, INBA71:293 | growth of the Cause; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; rejection by the people of the Bayan; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH01870 | 470 | ای احمد در کل حین کل حجت های بالغه بر تو ظاهر شد و ملتفت نشدی و در جمیع | O Ahmad! At all times, all conclusive proofs were made manifest unto thee, yet thou didst remain heedless and in all [3.5s] | INBA38:109 | chastisement and requital; detachment; severance; renunciation; patience; pride; vanity; laying claim to inner knowledge; status of material wealth; wealth and poverty | - | - | ||||||||
| BH01875 | 470 | سبحانک یا الهی ترانی مظلوما بین ملا الفرقان و الذین ینسبون انفسهم الی البیان | Glorified art Thou, O my God! Thou beholdest me wronged amidst the company of the people of the Qur'án and those who claim adherence to the Bayán [3.5s] | INBA92:332b | banishment to; life in Constantinople; expressions of grief; lamentation; sadness; love of God; prayer for victory and requital; triumph of the Cause; rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; rejection by the people of the Bayan; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH01877 | 470 | عالم بانوار ظهور مالک قدم منور و صریر قلم اعلی مرتفع و سدره منتهی جنیه لطیفه | The world is illumined by the lights of the Manifestation of the Ancient King, the shrill voice of the Most Exalted Pen is raised, and the divine Lote-Tree yieldeth its delicate fruit [3.5s] | INBA41:200b, BLIB_Or15699.028c, | justice ['adl]; social justice and divine justice; rejection, opposition and persecution; spiritual prerequisites of teaching the Cause; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; the Word of God; influence and centrality of; wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| BH01878 | 470 | قد حضر بین یدینا کتابک و اطلعنا بما فیه من خفیات حبک و کنا من الشاهدین و | Thy letter hath come before Us, and We have learned what lay concealed therein of thy love, and We were among those who witnessed [3.5s] | INBA81:104 | detachment; severance; renunciation; patience; prayer for spiritual recognition; servitude; submission to God; repentance; spiritual transformation | - | - | ||||||||
| BH01883 | 470 | کتابت لدی الوجه حاضر و طرف عنایت بان ناظر لله الحمد که بطراز ذکر و ثنای حضرت | Thy letter hath been laid before the Presence, and the gaze of grace is directed towards it. Praise be unto God that it is adorned with the mention and praise of the Lord [3.5s] | INBA19:402b, BLIB_Or03116.122, , BLIB_Or11096#038x, | Covenant-breaking and Covenant-breakers; praise and encouragement; prayer for steadfastness; obedience; rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
| BH01892 | 470 | یا حسین علیک بهائی ابواب بیان بمفتاح اسم رحمن بر اهل امکان باز شد و جواهر | O Husayn, upon thee be My glory! The gates of utterance have been opened unto all who dwell in the realm of contingency through the key of the Name, the All-Merciful, and the gems [3.5s] | INBA19:122, INBA32:112b | proclamation to Christians; spiritual prerequisites of teaching the Cause; teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BH01943 | 460 | یا حیدر قبل علی علیک بهائی و عنایتی کتاب ایقان حسب الامر بمطابقه و تصحیح آن | O Haydar-'Alí! Upon thee be My glory and My loving-kindness. The Book of Certitude hath, in accordance with divine command, been made to conform and be corrected [3.5s] | INBA42:231, BLIB_Or15718.082, | Covenant-breaking and Covenant-breakers; development of capacity and readiness; high station of the true believer; love of God; rejection, opposition and persecution; wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| BH01944 | 460 | یا محبوب فوادی جواب دستخطهای آنمحبوب نوشته شد ولکن این کره نظر بحجم پوسته | O Beloved of My heart! The answer to thy letters hath been penned, yet in this instance, mindful of postal limitations [3.5s] | INBA28:478 | law of Huququ'llah; love and unity; review of publications; teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BH01948 | 450 | ان یا حسین اسمع ندآء هذا المظلوم الذی ابتلی بین یدی العباد و مااستنصر من احد | O Husayn! Hearken unto the call of this Wronged One, Who hath been afflicted at the hands of His servants and hath sought not succor from any soul [3.5s] | INBA83:286, BLIB_Or15737.190, , ALIB.folder18p335 | detachment; severance; renunciation; patience; purity of heart; sincerity of intention; sanctity; rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; teaching the Cause; call to teach; walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||
| BH01953 | 450 | حمد مقدس از ذکر و بیان و منزه از عرفان ساحت امنع اقدس ارفع مقصود عالمیان را | Sanctified praise, beyond all mention and utterance and exalted above all comprehension, be unto the most holy and most glorious court of the Object of all existence [3.5s] | INBA15:377, INBA26:381, BLIB_Or11098.026? | forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; teaching the Cause; call to teach; the Word of God; influence and centrality of; wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| BH01956 | 450 | ذکر الله عبده لیکون بفضله مسرورا قل بذکره تطهر القلوب عن الشک و الریب و | God maketh mention of His servant that he may be gladdened through His grace. Say: Through His remembrance are hearts purified from doubt and misgiving [3.5s] | INBA92:207cx, BLIB_Or15725.192, | belief and denial; detachment; severance; renunciation; patience; nearness and remoteness; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for spiritual recognition; proofs of the Manifestations of God; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH01957 | 450 | ذکر من لدنا لمن توجه الی الوجه اذ اعرض عنه اکثر العباد لیقربه الی الله و | This is a remembrance from Our presence unto one who hath turned toward the Countenance when most of the servants turned away therefrom, that it may draw him nigh unto God and [3.5s]... ...The pagan priests, and the Jewish and Christian divines, have committed the very things which the divines of the age | INBA18:396, INBA57:089 | PDC.132-133x | greatness and influence of the Cause; of this Day; rejection, opposition and persecution; teaching the Cause; call to teach; transience; worthlessness of the physical world; wisdom [hikmat] | - | - | |||||||
| BH01963 | 450 | ع ط غصن اکبر لدی المظلوم حاضر نامه شما را عرض نمود و بشرف اصغا فائز گشت لله | O Branch! The Greater Branch was present before the Wronged One and presented thy letter, which was honored to attain His hearing. Praise be unto God [3.5s] | INBA18:337, BLIB_Or15690.104, , BLIB_Or15728.045b, | Covenant-breaking and Covenant-breakers; forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
| BH01973 | 450 | لعمر الله کینونت گفتار اعترف بعجزه عن ذکر ربنا المختار انه لاتدرکه القلوب و | By the life of God! The essence of utterance confesseth its powerlessness to make mention of our Chosen Lord. Verily, hearts cannot comprehend Him [3.5s] | INBA28:486 | acknowledgment of gift; of monetary contribution; expressions of grief; lamentation; sadness; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; prayer for steadfastness; obedience; steadfastness; perseverance; faithfulness; transcendence; unknowability of God; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH01975 | 450 | هذا کتاب الله المهیمن القیوم قد نزل بالحق من لدن عزیز محبوب و ینطق بالحق فی | This is the Book of God, the All-Prevailing, the Self-Subsisting, which hath verily been sent down in truth from the presence of One mighty, well-beloved, and speaketh forth in truth [3.5s] | INBA23:002, INBA36:161b, NLAI_BH1.459 | detachment; severance; renunciation; patience; power of the Manifestation of God; spiritual prerequisites of teaching the Cause; spiritual transformation; walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
| BH01976 | 450 | Bahá'í Sacred Writings | هذا کتاب من لدی المسجون الی الذی آمن بالروح فی ایامه و حی بکلمه الاعظم التی | This is the Book from Him Who is imprisoned, unto him who believed in the Spirit in His days and was quickened through His Most Great Word that [3.5s]... ...God hath prescribed unto everyone the duty of teaching His Cause | INBA15:192, INBA26:192, BLIB_Or15725.417, | ADJ.045x | power of prayer; rejection by the people of the Bayan; teaching the Cause; call to teach; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||
| BH01979 | 450 | هذا کتاب یذکر فیه کل خیر فصل من لدی الله العلی العظیم و یصل کل نفس رزقها علی | This is a Book wherein all good is set forth in detail from God, the Most High, the Most Great, and through which every soul receiveth its portion [3.5s] | INBA18:023, INBA23:004, INBA36:163 | acknowledgment of gift; of monetary contribution; detachment; severance; renunciation; patience; importance of reading the Sacred Writings; praise and encouragement; spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | ||||||||
| BH01988 | 450 | یا محمد قبل رضا علیک بهاء الله مولی الوری نامه آن جناب که به آقا محمد علیه | O Muhammad-Qabli-Ridá, upon thee be the glory of God, the Lord of all mankind. Thy letter that was addressed to Áqá Muhammad [3.5s] | INBA44:142 | forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH02003 | 440 | سبحان الذی باسمه ماج بحر البیان فی الامکان و اشرق نیر الظهور من افق سماء | Glorified is He by Whose Name the ocean of utterance surgeth in the realm of possibility, and the Sun of Manifestation hath shone forth from the horizon of heaven [3.5s] | INBA41:195, BLIB_Or15724.153, | Manifestation of God as sun; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; prayer for spiritual recognition; prayer for the spiritual progress of others; teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BH02021 | 440 | هذا کتاب ینطق بالحق و یذکر الناس فی ایام التی فیها ارتفعت سحاب غم محزونا و | This is a Book that speaketh the truth and remindeth mankind in these days wherein clouds of grievous sorrow have been raised aloft [3.5s] | INBA71:072 | consolation and comfort; detachment; severance; renunciation; patience; expressions of grief; lamentation; sadness; love of God; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH02031 | 430 | الحمد لله الذی زین کتاب الوجود باسمه المکنون المخزون المصون الظاهر باسمه | Praise be to God, Who hath adorned the Book of Existence with His Name, the Hidden, the Treasured, the Protected, the One manifest through His Name [3.5s] | INBA31:163, BLIB_Or15732.231, | acknowledgment of gift; of monetary contribution; expressions of grief; lamentation; sadness; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH02034 | 430 | ان یا رضا قد احصی الله نومک فیک قبل ان تخلق فی بطن امک و عبر للملا | O Riḍá! God did number thy sleep within thee ere thou wert created in thy mother's womb, and made it known unto the Concourse [3.5s] | INBA71:102 | contention and conflict; detachment; severance; renunciation; patience; evanescence and eternality; fana and baqa; idle talk; backbiting; speaking ill of others; spiritual emotions and susceptibilities; spiritual transformation; wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| BH02040 | 430 | جناب امین علیه بهائی وارد و دفتری از اسماء حزب الله و اولیائه از جانب غلام | Jinab-i-Amín, upon him be My glory, arrived and presented a register of the names of the Party of God and His loved ones from the Servant [3.5s] | INBA51:152, KB_620:145-146 | acknowledgment of gift; of monetary contribution; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; permission for visit; pilgrimage; spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| BH02045 | 430 | حمد مقصود عالم را که رشحات بحر عنایتش | Praise be to the Desired One of the world, from Whose ocean of grace these drops flow [3.5s] | INBA08:342.06, INBA22:301.05, INBA45:042.05 | acknowledgment of gift; of monetary contribution; authentication; disposition of the Sacred Writings; praise and encouragement | - | - | ||||||||
| BH02061 | 430 | هذا کتاب من هذا المفتقر الذی یدعوا الکل الی الله العزیز الحمید الی الذی آمن بالله ثم اهتدی | This is an epistle from this lowly one who calleth all unto God, the Mighty, the All-Praised, unto him who hath believed in God and been guided aright [3.5s] | INBA71:076 | consolation and comfort; detachment; severance; renunciation; patience; steadfastness; perseverance; faithfulness; tests and trials; sacrifice and suffering; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH02065 | 430 | یا ایها الناظر الی الوجه کتاب متحیر که چه ذکر نماید ظنون و اوهام در افئده و قلوب | O thou who gazest upon the Countenance! The Book standeth bewildered as to what It should mention, for doubts and idle fancies have permeated hearts and minds [3.5s] | INBA41:188, BLIB_Or15712.203, | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Jabulqa and Jabarsa; modes; manner; speed; size of divine revelation; rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH02082 | 420 | ان یا اخی و حبیبی اسمع ندآء من احبک و یذکرک لوجه الله لتستقیم علی امر کان فی | O My brother and beloved! Hearken unto the call of Him Who hath loved thee and maketh mention of thee for the sake of God, that thou mayest stand firm in a Cause which hath been [3.5s] | INBA83:254, BLIB_Or15725.544, , ALIB.folder18p334 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; detachment; severance; renunciation; patience; power; greatness; centrality of the Covenant; rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH02085 | 420 | ان یا لسان القدم ذکر الذی هاجر الی الله الی ان دخل بقعه البقا مقر الذی استشرقت | O Tongue of Eternity! Make mention of him who journeyed unto God until he entered the Precinct of Immortality, the Spot whence shone forth [3.5s] | INBA23:027b, BLIB_Or15694.455, , ALIB.folder18p359 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; detachment; severance; renunciation; patience; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH02093 | 420 | حمد مقدس از اذکار و اوصاف احزاب عالم مالک رقاب امم را لایق و سزاست که باراده | Praise, sanctified above all remembrance and attributes of the peoples of the world, befitteth and beseemeth the Lord of all nations and necks, Who by His will [3.5s] | INBA28:331 | call to action; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; prayer for spiritual recognition; service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||
| BH02100 | 420 | فسبحان الذی بیده ملکوت ملک البقا و جبروت عز العما یفعل ما یشاء بعبده الابهی | Glorified be He in Whose hand is the Kingdom of the Realm of Eternity and the Dominion of might in the divine cloud - He doeth whatsoever He willeth with His Most Glorious Servant [3.5s] | INBA71:049b | expressions of grief; lamentation; sadness; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; power and sovereignty of God; omnipotence of God; symbolism; the concourse on high | - | - | ||||||||
| BH02118 | 420 | و قد حضر تلقاء الوجه کتاب کریم و قرئه عبد الحاضر فی محضری بنغمات المخلصین و | There hath appeared before Our Face a noble Book, and the servant who was present in Our presence recited it with the melodies of the sincere ones [3.5s] | INBA23:235b, BLIB_Or15725.237, | call to action; chastisement and requital; consolation and comfort; expressions of grief; lamentation; sadness; spiritual transformation | - | - | ||||||||
| BH02121 | 420 | یا ابن عطار الحمد لله از نفحات آیات مقصود عالمیان معطری ذکرت در اکثر احیان | O Son of 'Attar! Praise be unto God that thou art perfumed by the fragrant breezes of the verses of the Desire of all worlds, and thy mention is in most times [3.5s] | INBA18:340, BLIB_Or15690.293, , BLIB_Or15699.072, | acknowledgment of gift; of monetary contribution; call to action; praise and encouragement; prayer for spiritual recognition; spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH02126 | 420 | یا محبوب فوادی الیوم که پنجشنبه هیجدهم شهر ذی القعده الحرامست دستخط آنمحبوب | O Beloved of my heart! On this day, which is Thursday the eighteenth of the sacred month of Dhi'l-Qa'dah, the letter of that Beloved [3.5s] | INBA28:470 | consolation and comfort; permission for visit; pilgrimage; praise and encouragement | - | - | ||||||||
| BH02132 | 410 | ام الکتاب در یوم ماب میفرماید یا احبار قدر یوم را بدانید این است آن یومیکه | The Mother Book on the Day of Return proclaimeth: O ye divines, know ye the measure of this Day, for this is that Day wherein [3.5s] | INBA28:257, BLIB_Or15690.103, , BLIB_Or15726.099, , BLIB_Or15728.100b, | call to action; Covenant-breaking and Covenant-breakers; greatness and influence of the Cause; of this Day; prayer for forgiveness; prayer for spiritual recognition | - | - | ||||||||
| BH02137 | 410 | ان یا کلمه الحب قد احببتک من قبل الذی لا قبل له و ماخلقت السموات و ماسکنت الارض و | O Word of Love! I have loved thee before there was any before, and ere the heavens were created or the earth was made to rest [3.5s] | INBA71:104 | laws of God; of the Kitab-i-Aqdas; love of God; spiritual transformation; symbolism; the divine emanation; the all-pervading bounty of God | - | - | ||||||||
| BH02142 | 410 | حمد محبوب بیزوالی را لایق و سزا است که رحمت محیطه اش کل ممکنات را سبقت | Praise be befitting and meet unto the Eternal Beloved, Whose all-encompassing mercy hath preceded all created things [3.5s] | INBA35:135, BLIB_Or15710.175, | praise and encouragement; prophecy and fulfillment; rejection by the people of the Bayan; spiritual transformation; teaching the Cause; call to teach; the Word of God; influence and centrality of; transcendence; unknowability of God; walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
| BH02146 | 410 | ذکر من لدنا لمن اقبل الی افق الله رب الارباب سمع و اجاب و اعترف بما نطق لسان | A remembrance from Our presence unto him who hath turned toward the horizon of God, the Lord of Lords, who hath hearkened and responded and acknowledged that which the Tongue hath spoken [3.5s] | INBA23:134, BLIB_Or15724.171, | eulogies; reminiscences; rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH02149 | 410 | سبحان الذی انزل الایات و اظهر ما اراد انه لهو الناطق فیکل الاحوال بانه لا | Glorified be He Who hath sent down the verses and manifested that which He desired. He, verily, speaketh forth in all conditions that there is none [3.5s] | INBA19:450, BLIB_Or15715.252b, | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; power and sovereignty of God; omnipotence of God; presence of; reunion with God; rejection, opposition and persecution; spiritual emotions and susceptibilities; teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BH02150 | 410 | سبحانک اللهم یا الهی اشهد بان قدرتک احاطت الکائنات و بنور امرک اشرقت الارضین | Glorified art Thou, O my God! I testify that Thy power hath encompassed all created things, and by the light of Thy Cause the earth hath been illumined [3.5s] | INBA23:149b | acknowledgment of gift; of monetary contribution; business; financial; property matters; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement | - | - | ||||||||
| BH02151 | 410 | سبحانک اللهم یا الهی لک الحمد بما بعثت المقربین من نفحات احدیتک و اجتذبتهم | Glorified art Thou, O my God! All praise be unto Thee for having quickened them that are nigh unto Thee through the sweet savors of Thy oneness and drawn them unto Thee [3.5s] | INBA73:070b, INBA33:083bx, INBA49:079x, BLIB_Or15739.212, , NLAI_BH1.473, NLAI_BH2.223 | banishment to; life in 'Akka; entry by troops; power and sovereignty of God; omnipotence of God; rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH02152 | 410 | فسبحان الذی نزل الایات فیکل حین لقوم یشعرون علی انه لا اله الا هو المهیمن القیوم | Glorified be He Who sendeth down verses at every moment unto a people who perceive, testifying that there is none other God but Him, the All-Compelling, the Self-Subsisting [3.5s] | INBA83:193, BLIB_Or15702.234, , BLIB_Or15737.154, , ALIB.folder18p369 | detachment; severance; renunciation; patience; high station of the true believer; presence of; reunion with God; rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BH02159 | 410 | کتاب انزله المظلوم من شطر السجن لمن اقبل الی الله المهیمن القیوم و یوصیه بما | The Book, revealed by the Wronged One from the precincts of the Prison unto him who hath turned towards God, the All-Compelling, the Self-Subsisting, and counselleth him with that which [3.5s] | INBA84:144, INBA84:078b, INBA84:019b.14, BLIB_Or15713.061, | detachment; severance; renunciation; patience; greatness and influence of the Cause; of this Day; knowledge; recognition of God; power; greatness; centrality of the Covenant; role and station of women; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH02181 | 400 | اردنا ان نذکر من ارادنا و نلقی الیه ما نطق به السدره فی صدری انه لا اله الا | We desire to make mention of him whom We have chosen, and impart unto him that which the Sinatic Tree hath spoken within My breast - verily, there is no God but [3.5s] | INBA15:311, INBA26:314, INBA33:015, BLIB_Or15730.146a, | methods of teaching the Cause; praise and encouragement; prayer for teaching; rejection, opposition and persecution; service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||
| BH02201 | 400 | ای مقبل الی الله ندای مالک اسما را در این لیله بلما که نور بیان عالم را روشن | O thou who hast turned thy face toward God! Hearken unto the call of the Lord of Names on this night wherein the light of utterance hath illumined the world [3.5s] | INBA19:098, INBA32:090 | corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; false claims to divine revelation or spiritual stations; rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering; rejection of Christ; the Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH02211 | 400 | ذکر کتاب من العبد الی الذی آمن بالهدی و کان من المهتدین فی لوح القدس مسطورا | The Book maketh mention, from the servant unto him who hath believed in the guidance and was numbered among the guided ones in the Sacred Tablet [3.5s] | INBA27:447 | acknowledgment of gift; of monetary contribution; courtesy; culture [adab]; personal instructions; wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| BH02212 | 400 | ذکر من لدنا لمن فاز بالبحر الاعظم و تشرف بما هو المقصود فی الواح الله المهیمن | A remembrance from Our presence unto him who hath attained unto the Most Great Ocean and hath been honored with that which is the purpose enshrined in the Tablets of God, the All-Subduing [3.5s] | INBA51:479 | call to action; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||
| BH02213 | 400 | سبحان من انزل الکتاب لظهور المحبه بین العباد و اراد ان یرفع الجدال و الفساد | Glorified be He Who hath revealed the Book for the manifestation of love amongst His servants and hath willed to banish strife and corruption [3.5s] | INBA28:045, BLIB_Or15701.204, | acknowledgment of gift; of monetary contribution; praise and encouragement; review of publications; unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
| BH02220 | 400 | غبار و دخان ظلم و اعتساف ایران را احاطه نموده عدل مسکین در براثن ضغینه و | The dust and smoke of tyranny and oppression have encompassed Iran, whilst helpless justice lies in the clutches of malice [3.5s] | INBA18:111, BLIB_Or15716.081a, | call to action; heedlessness and ignorance of the people; idolatry; presence of; reunion with God; service to others; to the Cause of God; spiritual transformation; teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BH02231 | 400 | نامه ات نزد مظلوم حاضر و لحاظ عنایت بان متوجه لله الحمد بطراز محبت الهی مزین | Thy letter was presented before the Wronged One and the glance of His loving-kindness was directed towards it. Praise be to God, it is adorned with the ornament of divine love [3.5s] | INBA15:262b, INBA26:263, BLIB_Or15690.287, , BLIB_Or15699.090b, | acknowledgment of gift; of monetary contribution; love of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for forgiveness; spiritual emotions and susceptibilities; steadfastness; perseverance; faithfulness; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH02245 | 400 | یا فرخ خ ا قل الهی الهی اسئلک بامواج بحر کرمک و باشجار | O Bird of God! Say: My God, my God, I beseech Thee by the waves of the ocean of Thy bounty and by the trees [3.5s] | INBA41:103 | power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for protection; prayer for steadfastness; obedience; purity of heart; sincerity of intention; sanctity; unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
| BH02257 | 390 | الحمد لله الذی نور الافاق بنور اشرق و افاق من افق الحجاز و به نور آفاق قلوب | Praise be to God Who hath illumined the horizons with a light that hath shone forth and dawned from the horizon of Hijaz, whereby the realms of hearts were illumined [3.5s] | INBA28:427, BLIB_Or15700.240, , BLIB_Or15711.203, | business; financial; property matters; knowledge; recognition of God | - | - | ||||||||
| BH02268 | 390 | ان یا قلمی الاعلی ان اذکر ابناء خلیلی و وراث کلیمی الذین یکلمهم الله ظاهرا | O My Most Exalted Pen! Make mention of the children of My Friend and the heirs of Him Who conversed with God, with whom God speaketh openly [3.5s] | INBA84:228 | call to action; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; proclamation to Jews; rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness; superiority; incomparability of the Word of God | - | - | ||||||||
| BH02282 | 390 | سبحانک یا الهی و اله من فی ملکوت الاسماء و سلطانی و سلطان الارض و السماء و ملیکی | Glorified art Thou, O my God and the God of all who dwell in the Kingdom of Names, my Sovereign and the Sovereign of earth and heaven, my King [3.5s] | INBA38:340, INBA51:376, INBA49:334 | justice ['adl]; social justice and divine justice; martyrs and martyrdom; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH02284 | 390 | فجزاک الله یا مهدی عنا جزاء لایاخذه البدء و نشهد بانک مااذیت هذا العبد حین | May God grant thee, O Mahdi, such recompense from Us as hath no beginning, and We bear witness that thou didst not wrong this servant [3.5s] | INBA71:019, BLIB_Or15738.005, | call to action; chastisement and requital; expressions of grief; lamentation; sadness; rejection by the people of the Bayan; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH02297 | 390 | یا اسم جود علیک بهائی نامه جناب عندلیب علیه بهاء الله الاعلی بحضور و اصغا و | O Ism-i-Júd! Upon thee be My glory! The letter of Jinab-i-'Andalib - upon him be the Most Glorious Glory of God - hath been received and hearkened unto [3.5s] | INBA51:436 | consolation and comfort; praise and encouragement; prayer for spiritual recognition; steadfastness; perseverance; faithfulness; teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BH02306 | 380 | اراده الله بمثابه مصباح عالم وجودرا منور فرموده امید انکه کل باین نور ساطع | The Will of God, even as a lamp, hath illumined the world of existence. We cherish the hope that all may be illumined by this radiant light [3.5s] | INBA41:082 | acknowledgment of gift; of monetary contribution; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; service to others; to the Cause of God; teaching the Cause; call to teach; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH02313 | 380 | الحمد لله الذی حرک افلاک سماء العرفان من اریاح اراده اسمه الرحمن فلما تحرک | Praise be to God Who hath set in motion the celestial spheres in the heaven of divine knowledge through the winds of His Will, invoked by His Name, the All-Merciful. When these were stirred [3.5s] | INBA28:472 | business; financial; property matters; celestial spheres [aflak]; planets; astronomy; light and darkness; power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | ||||||||
| BH02332 | 380 | سبحان الذی ینزل فیکل حین ما یطهر عنه افئده العارفین و ینطق فی کل آن بایات | Glorified be He Who sendeth down in every moment that which purifieth the hearts of them that have recognized Him, and Who uttereth verses in every instant [3.5s] | INBA36:108, INBA71:273 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; rejection, opposition and persecution; rendering assistance to God; victory [nusrat]; steadfastness; perseverance; faithfulness; the Word of God; influence and centrality of; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH02339 | 380 | قد بلغ الی الخادم کتابک الشریف الذی تضوع منه عرف حبک محبوب الله العزیز المنیع | Your noble letter, from which wafteth the fragrance of thy love for the Beloved of God, the Mighty, the Inaccessible, hath reached this servant [3.5s] | INBA27:413 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; praise and encouragement; spiritual emotions and susceptibilities; steadfastness; perseverance; faithfulness; teaching the Cause; call to teach; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH02340 | 380 | قد زین لوح الابداع بطراز بیان ربک مالک الاختراع و طرز کتاب الوحی بهذا الذکر | The Tablet of creation hath been adorned with the embroidery of thy Lord's utterance, the Lord of invention, and the Book of Revelation hath been embellished with this remembrance [3.5s] | INBA35:114b | detachment; severance; renunciation; patience; power; greatness; centrality of the Covenant; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness; Word of God and human limitations | - | - | ||||||||
| BH02343 | 380 | قلم اعلی در ذکر مصائب کبری نازل نمود آنچه را که لوح نوحه نمود و قلم الله | The Supreme Pen hath revealed, in recounting the most grievous tribulations, that which causeth the Tablet to lament and the Pen of God to weep [3.5s] | INBA51:493 | consolation and comfort; expressions of grief; lamentation; sadness; justice and wrath of God; martyrs and martyrdom; sacrifice of self; mystery of sacrifice; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH02347 | 380 | نور انزله الرحمن و بعثه علی هیئه اللوح و جعله بشاره من عنده الی من فی | The light which the All-Merciful hath sent down and revealed in the form of a Tablet, ordaining it as glad-tidings from His presence unto those who dwell [3.5s] | INBA23:147 | detachment; severance; renunciation; patience; living waters; water of life; power of prayer; service to others; to the Cause of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BH02348 | 380 | هذا کتاب من الله المهیمن القیوم الی الذی سمی باسم الروح فی ملکوت ربه العزیز | This is a Book from God, the All-Protecting, the Self-Subsisting, unto him who hath been named after the Spirit in the Kingdom of his Lord, the Mighty [3.5s] | INBA92:212x, BLIB_Or15725.129, | detachment; severance; renunciation; patience; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; prayer for nearness to God; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH02349 | 380 | هذا کتاب من لدنا الی من علی الارض اجمعین الا تعبدوا الا ایاه انه یکفیکم و | This is the Book sent down from Our presence unto all who dwell upon the earth: Worship none but Him, for verily He sufficeth you [3.5s] | INBA27:054 | detachment; severance; renunciation; patience; love of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; power of prayer; suffering and imprisonment; transience; worthlessness of the physical world; worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||
| BH02356 | 380 | یا افنانی علیک بهائی کتاب مکنون که از قلوب و عیون مستور بود در ایام ظهور ظاهر | O My Afnán! Upon thee be My glory! The Hidden Book, which had been concealed from hearts and eyes, hath been made manifest in these days of Revelation [3.5s] | INBA28:321b, BLIB_Or15690.292, , BLIB_Or15699.050, | Covenant-breaking and Covenant-breakers; firmness in the Covenant; rejection by the people of the Bayan; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH02357 | 380 | یا ایها الشارب رحیق بیانی و الطائر فی هوآء محبتی اسمع شهادتی انه لا اله الا هو | O thou who drinkest the choice wine of My utterance and soarest in the atmosphere of My love! Hearken unto My testimony that there is no God but Him [3.5s] | INBA19:423 | acknowledgment of gift; of monetary contribution; modes; manner; speed; size of divine revelation; power and sovereignty of God; omnipotence of God; serving humanity; working for progress, betterment of the world | - | - | ||||||||
| BH02362 | 380 | یا مهدی قد حضر لدی العرش ما ارسل الیک من افنانی ان السدره تجیب افنانها | O Mihdi! That which was sent unto thee from Mine Afnán hath been brought into the presence of the Throne. Verily, the Tree respondeth unto its branches [3.5s] | INBA97:092.06, BLIB_Or15738.172, | acknowledgment of gift; of monetary contribution; goodly deeds; actions; spiritual emotions and susceptibilities; the Word of God; influence and centrality of; transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH02369 | 370 | الحمد لله الذی فصل بین الموحدین و المشرکین بکلمه من عنده و انه لهو المقتدر | Praise be to God, Who hath separated the believers in Divine unity from the ungodly through a word from His presence, and verily He is the All-Powerful [3.5s] | INBA84:157, INBA84:088b.13, INBA84:029, BLIB_Or15725.073, | detachment; severance; renunciation; patience; love of God; rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness; teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BH02377 | 370 | ان یا حسن احسن کما احسن الله لک بحیث عرفک مظهر نفسه و بلغک الی شاطی الفضل | O Hasan! Show forth excellence even as God hath shown excellence unto thee, inasmuch as He hath caused thee to know the Manifestation of His Self and brought thee unto the shores of grace [3.5s] | INBA15:304, INBA26:307, BLIB_Or15702.185, , BLIB_Or15737.149, , ALIB.folder18p367 | detachment; severance; renunciation; patience; firmness in the Covenant; power and sovereignty of God; omnipotence of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; transience; worthlessness of the physical world; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH02378 | 370 | ان یا علی فاستمع لما یوحی الیک من هذه النار التی تستضی ء فی هذه الشجره التی | O Ali! Hearken unto that which is being revealed unto thee from this Fire that blazeth forth within this Tree [3.5s] | INBA23:206, INBA36:069, INBA71:229 | spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH02387 | 370 | آثار قدرت از هر شیء ظاهر نفحات بیان از هر جهت ساطع ید قدرتش ترا اخذ نمود و | The signs of power are manifest in all things, and the fragrances of utterance waft from every direction. His hand of might hath seized thee and [3.5s] | INBA15:315, INBA26:319, BLIB_Or15690.301, , BLIB_Or15699.096, | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; heedlessness and ignorance of the people; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prophecy and fulfillment; steadfastness; perseverance; faithfulness; thankfulness; gratitude | - | - | ||||||||
| BH02392 | 370 | جوهر حمد و ثنا مالک سماء و اسما را لایق و سزاست که اهل عوالم دانش و بینش را | The essence of praise and glorification befitteth and is worthy of the Lord of heaven and of names, Who hath endowed the peoples of the realms of knowledge and insight [3.5s] | INBA15:265, INBA26:265 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; service to others; to the Cause of God; teaching the Cause; call to teach; the Word of God; influence and centrality of; transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH02402 | 370 | ذکر و ثنا عز و بها سکان سفینه حمرا را لایق و سزاست که در قیوم اسما باسم اهل | Praise and glory, majesty and splendor befit the dwellers of the Crimson Ark who, in the Qayyúmu'l-Asmá, are named among the people [3.5s] | INBA18:394, BLIB_Or15690.113, , BLIB_Or15728.213, | detachment; severance; renunciation; patience; praise and encouragement; prayer for forgiveness; spiritual transformation; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH02407 | 370 | شهد الله انه لا اله الا هو و ان شجره الاولیه قد نطقت علی غصن الله بالحق و | God testifieth that there is none other God but Him, and that the Primal Tree hath, in truth, spoken forth upon the Branch of God [3.5s] | INBA36:148b, INBA71:318b | detachment; severance; renunciation; patience; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; the Word of God; influence and centrality of; wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| BH02409 | 370 | قد حضر عبد من عباد الله بکتابکم و قراه لدی المظلوم سمعنا و اجبناک بما یحبه منه | One of the servants of God presented thy letter and read it before the Wronged One. We heard it and respond unto thee with that which He loveth [3.5s] | INBA28:336 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for spiritual recognition; suffering and imprisonment; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH02410 | 370 | قد سمعنا ندائک و اطلعنا بما ورد علیک لذا تموج بحر عنایه ربک العزیز العظیم | We have hearkened unto thy call and are apprised of that which hath befallen thee. Thus surgeth the ocean of thy Lord's grace, the Mighty, the Great [3.5s] | INBA41:204, BLIB_Or11095#057, | consolation and comfort; detachment; severance; renunciation; patience; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for protection; spiritual emotions and susceptibilities; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH02412 | 370 | قلم اعلى دوستان خود را بکمال عنایت و شفقت ذکر میفرماید | The Most Exalted Pen maketh mention of His friends with utmost grace and loving-kindness [3.5s] | INBA45:205 | goodly deeds; actions; growth of the Cause; power and sovereignty of God; omnipotence of God; transience; worthlessness of the physical world; unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
| BH02416 | 370 | هذا کتاب من الله المهیمن القیوم الی الذینهم آمنوا بالله العزیز المحبوب و فیه یذکر | This is a Book from God, the All-Preserving, the Self-Subsisting, unto them that have believed in God, the Mighty, the Well-Beloved [3.5s] | INBA71:067 | detachment; severance; renunciation; patience; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; tests and trials; sacrifice and suffering; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH02427 | 360 | اذا غنت حمامه الهجر عن مدینه البقا و نادا روح القدس بین الارض و السماء بان ارکبوا | When the Dove of Separation warbled forth from the City of Eternity, and the Holy Spirit called betwixt earth and heaven, saying: "Embark ye…" [3.5s] | INBA51:484, INBA71:044 | expressions of grief; lamentation; sadness; steadfastness; perseverance; faithfulness; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH02437 | 360 | ان یا اسم الها فاستمع ما ینادی النار فی الشجره بانه لا اله الا هو و ان علیا | O Name of God! Hearken unto that which the Fire proclaimeth from the Tree, that verily there is none other God but Him, and that 'Alí [3.5s] | INBA36:124, INBA71:291 | power of the Manifestation of God; symbolism; the Word of God; influence and centrality of; twin Manifestations | - | - | ||||||||
| BH02438 | 360 | ان یا رضا فاشهد فی نفسک و ذاتک بلسان الذی اودعه الله فیک بانه لا اله الا هو | O Rida! Bear thou witness within thine inmost self and being, with the tongue which God hath deposited within thee, that verily there is no God but Him [3.5s] | INBA36:104, INBA71:269 | knowledge; recognition of God; progressive revelation; renewal of religion; suffering and imprisonment; teaching the Cause; call to teach; the Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH02439 | 360 | ان یا رضا قد حضر بین یدینا کتابک و انا کنا آخذین و عرفنا بما فیه من کلماتک و | O Rida! Thy letter hath reached Our presence, and We have taken it up and become acquainted with the words contained therein [3.5s] | INBA36:070, INBA71:231 | spiritual prerequisites of teaching the Cause; suffering and imprisonment; tests and trials; sacrifice and suffering; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH02440 | 360 | ان یا قاسم خذ لنفسک قسمه من هذا الفضل ثم اکف بها عن العالمین و انها یکفیک عن | O Qasim! Take for thyself a portion of this bounty, then rest content therewith, detached from all else, for verily it shall suffice thee [3.5s] | INBA83:177, BLIB_Or15702.205, , ALIB.folder18p368 | call to action; Covenant-breaking and Covenant-breakers; fellowship with the wayward and ungodly; steadfastness; perseverance; faithfulness; teaching the Cause; call to teach; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH02456 | 360 | در این حین که آسمان میگرید و سحاب نوحه مینماید مالک قدر در اعلی مقام قصر علی | At this hour when the heavens weep and the clouds raise their lamentation, the Lord of Power dwelleth in the most exalted citadel [3.5s] | INBA19:415, BLIB_Or15690.302, , BLIB_Or15699.118, | call to unity; prohibition of disunity; detachment; severance; renunciation; patience; service to others; to the Cause of God; unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
| BH02457 | 360 | ذکر رحمه ربک عبده کاظم الذی آمن بالله و کان من الفائزین فی ام الالواح مسطورا و | Remember the mercy of thy Lord unto His servant Kazim, who believed in God and was among the triumphant ones, as recorded in the Mother Book [3.5s] | INBA83:178, BLIB_Or15702.207, , ALIB.folder18p421 | consolation and comfort; martyrs and martyrdom; purity of heart; sincerity of intention; sanctity; soul; spirit after death; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH02463 | 360 | شهد الله انه لا اله الا هو له العزه و العظمه و له القدره و السلطنه و له | God beareth witness that there is none other God but Him. His is the glory and grandeur, His the might and sovereignty [3.5s] | INBA36:106, INBA71:271 | acquiescence and resignation; contentment; chastisement and requital; exhortations and counsels; power and sovereignty of God; omnipotence of God; suffering and imprisonment; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH02472 | 360 | کتاب الهاء نزل من لدی البهاء الی الذی آمن بالله المهیمن القیوم قد اصبحنا | The Book of Ha hath been sent down from the presence of the Glory unto him who hath believed in God, the All-Subduing, the Self-Subsisting [3.5s] | INBA19:049, INBA32:046b, BLIB_Or11095#095, | rejection, opposition and persecution; rejection of Muhammad; spiritual transformation; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering; rejection of Christ; suffering and imprisonment; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH02490 | 360 | هذه ورقه نبتت من سدره الله و ارسلناها الی الذی مسته الشداید فی سبیل مولاه لیجد | This is a leaf sprung from the Divine Lote-Tree, and We have sent it unto him who hath been touched by tribulations in the path of his Lord, that he may find [3.5s] | INBA83:272, BLIB_Or15725.563, , ALIB.folder18p377 | consolation and comfort; detachment; severance; renunciation; patience; rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness; tests and trials; sacrifice and suffering; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH02491 | 360 | و انت تعلم یا الهی بان قلبی قد ذابت و کبدی قد فارت و روحی قد صاحت و سری قد | O my God, Thou knowest full well that my heart hath melted, my liver hath seethed, my soul hath cried out, and my inmost being hath [3.5s] | INBA92:038 | expressions of grief; lamentation; sadness; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH02499 | 360 | یا عبد الحسین علیک بهاء الله الملک الحق المبین اسمع الندآء من سدره المنتهی | O 'Abdu'l-Ḥusayn! Upon thee be the glory of God, the True and Manifest Sovereign. Hearken unto the Call from the Divine Lote-Tree [3.5s] | INBA27:390 | rejection, opposition and persecution; teaching the Cause; call to teach; the power of words; of speech; transcendence; unknowability of God; Word of God and human limitations | - | - | ||||||||
| BH02512 | 350 | ان یا امه الله قد حضر کتابک تلقاء الوجه و اطلعنا بما فیه نسئل الله بان یوفقک | O handmaiden of God! Thy letter hath come into Our presence, and We have taken cognizance of its contents. We beseech God that He may assist thee [3.5s] | INBA27:479c | consolation and comfort; Covenant-breaking and Covenant-breakers; prayer for spiritual recognition; steadfastness; perseverance; faithfulness; teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BH02515 | 350 | ان یا حرف الاولی هنیئا لک بما فزت | O First Letter! Well is it with thee, for thou hast attained [3.5s] | INBA74:069 | spiritual emotions and susceptibilities; spiritual transformation; teaching the Cause; call to teach; tests and trials; sacrifice and suffering; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH02516 | 350 | ان یا فتح الاعظم کن بکینونتک و حقیقتک و ذاتک سمعا لتسمع ما ینطق ربک العلی | O Greatest Victory! Be thou with thine essence, thy reality and thy very being, an ear, that thou mayest hearken unto that which thy Lord, the Most Exalted, doth speak [3.5s]... ...The Mount dwellers have assuredly swooned away on the Elevated Mount. The denizens of the heavenly Kingdom | INBA23:030, INBA83:242, BLIB_Or03114.080rx, , BLIB_Or15725.532, , ALIB.folder18p376 | SHHB.134-135x | call to action; detachment; severance; renunciation; patience; power and sovereignty of God; omnipotence of God; rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; rejection, opposition and persecution; spiritual emotions and susceptibilities | - | - | LL#086 | ||||||
| BH02522 | 350 | تبارک الذی ینزل الامر کیف یشاء و یقدر ما یشاء بنفسه و یدبر فی الملک ما یرید | Blessed is He Who sendeth down the Command as He willeth, and ordaineth whatsoever He pleaseth through His Own Self, and ordereth in His dominion that which He desireth [3.5s] | INBA36:143b, INBA71:313 | detachment; severance; renunciation; patience; power and sovereignty of God; omnipotence of God; spiritual emotions and susceptibilities; spiritual transformation; tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH02534 | 350 | سبحانک اللهم یا الهی اسئلک باسمک الذی به رفعت سماء امرک و اشرقت عن افقها شمس | Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by Thy Name through which the heaven of Thy Cause was raised up, and from whose horizon the sun shone forth [3.5s] | INBA48:119, INBA92:181, BLIB_Or15739.222, | martyrs and martyrdom; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for protection; prayer for the spiritual progress of others; prayer for victory and requital; triumph of the Cause | - | - | ||||||||
| BH02539 | 350 | شهد الله انه لا اله الا هو و ان علیا لسلطان المشیه من عنده ثم ارادته ثم ذکره | God beareth witness that there is none other God but Him, and that 'Alí is verily the Sovereign of His Will, then His Purpose, then His Remembrance [3.5s] | INBA23:175c, INBA36:095, INBA71:258b | detachment; severance; renunciation; patience; knowledge; recognition of God; spiritual transformation; tests and trials; sacrifice and suffering; The Primal Will; self-generation of the Primal Will; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH02540 | 350 | شهد الله لذاته بذاته فی عرش عزه و سلطانه بانه لا اله الا هو العزیز الغالب | God testifieth, by His Own Self unto His Own Self, from the Throne of His might and sovereignty, that there is none other God but Him, the Almighty, the All-Powerful [3.5s] | INBA36:107, INBA71:272 | call to action; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; power and sovereignty of God; omnipotence of God; self-concealment of the Manifestation of God; station of the Manifestation of God; suffering and imprisonment; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH02541 | 350 | فسبحانک اللهم یا الهی ان هذا عبدک الذی اعرض عن الذی اعرض عنک و کفر بایاتک و | Glorified art Thou, O my God! Behold, this servant of Thine who hath turned away from him that turned away from Thee and hath disbelieved in Thy signs [3.5s] | INBA92:087 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; expressions of grief; lamentation; sadness; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; spiritual transformation | - | - | ||||||||
| BH02542 | 350 | قد حضر بین یدینا ما ارسلته من اثر قلمک فی ذکر الله الی اسمنا المهدی فطوبی لک | There hath appeared before Us that which thou didst send from thy pen in remembrance of God unto Our name the Mahdi. Blessed art thou [3.5s] | INBA51:291, INBA57:061, INBA49:323 | chastisement and requital; Covenant-breaking and Covenant-breakers; detachment; severance; renunciation; patience; love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH02546 | 350 | کتاب انزله مالک الملکوت و سلطان الجبروت لمن اقبل الی الافق الاعلی اذ ارتعدت | The Book hath been revealed by the Sovereign of the Kingdom and the Lord of Omnipotent Dominion unto him who hath turned towards the Most Exalted Horizon when it trembled [3.5s] | INBA18:508 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH02553 | 350 | هذا کتاب من لدنا الی الذی استضاء وجهه بانوار وجه ربه و استقام علی امر مولاه | This is a Book from Our presence unto him whose countenance hath been illumined by the lights of his Lord's Face, and who hath stood firm in the Cause of his Lord [3.5s] | INBA18:044 | detachment; severance; renunciation; patience; love of God; power; greatness; centrality of the Covenant; power and sovereignty of God; omnipotence of God; rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH02561 | 350 | یا اولیاء الله فی البلاد نوصیکم بالاستقامه الکبری فی هذا النبا الاعظم الذی به | O friends of God in all lands! We counsel you to manifest supreme steadfastness in this Most Great Announcement, whereby [3.5s] | INBA39:147 | detachment; severance; renunciation; patience; power; greatness; centrality of the Covenant; steadfastness; perseverance; faithfulness; teaching the Cause; call to teach; tests and trials; sacrifice and suffering; wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| BH02572 | 350 | یا مقبل اقبل الیک المظلوم و یکبر علیک من هذا المقام الرفیع و بعد مراسلاتیکه | O thou who hast turned! The Wronged One turneth unto thee and exalteth thee from this sublime station. Thy letters [3.5s] | INBA27:481 | acknowledgment of gift; of monetary contribution; praise and encouragement; service to others; to the Cause of God; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH02585 | 340 | ان یا امه الله ان اشهدی فی نفسک بانه لا اله الا هو العزیز الغالب المنیع و ان | O handmaid of God! Bear thou witness in thine inmost heart that verily there is no God but Him, the Mighty, the All-Conquering, the Unassailable, and [3.5s] | INBA36:133, INBA71:302 | expressions of grief; lamentation; sadness; love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; personal instructions; power and sovereignty of God; omnipotence of God; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH02587 | 340 | ان یا رضا قد جزاک الله عنا خیر الجزا و یبلغک الی ما انت تحب و ترضی نشهد بانک | O Riḍá! God reward thee on Our behalf with the most excellent of rewards and lead thee unto that which thou lovest and with which thou art well-pleased. We testify that thou [3.5s] | INBA71:001 | detachment; severance; renunciation; patience; spiritual prerequisites of teaching the Cause; steadfastness; perseverance; faithfulness; tests and trials; sacrifice and suffering; transience; worthlessness of the physical world; trust and reliance in God; turning to Him at all times; wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| BH02613 | 340 | سبحان الذی نزل الایات بالحق و قدر لکل شیء ما یتقرب به الی الله المقتدر | Glorified be He Who hath sent down the verses in truth and ordained for all things that whereby they may draw nigh unto God, the Omnipotent [3.5s] | INBA19:036, INBA32:034 | chastisement and requital; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; power and sovereignty of God; omnipotence of God; station of the Manifestation of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; the truth of past religions and sacred scriptures | - | - | ||||||||
| BH02634 | 340 | هذا کتاب من الله العلی المقتدر الحکیم و فیه یذکر امه الله الاعظم التی اختصها الله | This is a Book from God, the Most Exalted, the All-Powerful, the All-Wise, wherein mention is made of His greatest handmaiden, whom God hath singled out [3.5s] | INBA83:220, BLIB_Or15702.284, , NLAI_BH2.306, ALIB.folder18p372 | consolation and comfort; power of the Manifestation of God; praise and encouragement; spiritual transformation; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH02638 | 340 | هذا یوم فیه ینادی ام الکتاب و یدعو من علی الارض الی الله رب العالمین و ام | This is the Day whereon the Mother Book crieth aloud and summoneth them that dwell upon the earth unto God, the Lord of all worlds [3.5s] | INBA27:063 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; the Word of God; influence and centrality of; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH02647 | 340 | یا اسمی علیک بهائی ذکر جناب میرزا حبیب الله علیه بهائی را نموده اید و از عمان | O My Name! Upon thee be My glory! Thou hast made mention of His honour Mírzá Ḥabíbu'lláh, upon him be My glory, and from 'Umán [3.5s] | INBA23:066, BLIB_Or15738.203', | personal instructions; praise and encouragement; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH02653 | 340 | یا علی رجعت احادیث الاوهام مره اخری آنچه حزب فرقان عمل نمودند حزب بیان بهمان | O Ali! Once again have the traditions born of vain imaginings returned. That which the people of the Qur'an wrought, the people of the Bayán have likewise done [3.5s] | INBA44:015, BLIB_Or15712.272, | firmness in the Covenant; rejection, opposition and persecution; rejection by the people of the Bayan; suffering; rejection of Christ | - | - | ||||||||
| BH02661 | 330 | البشاره ثم البشاره بما جاء القضا مره اخری و هذا ما رقم علی الالواح من قلم قدس منیر و | Glad-tidings, glad-tidings! For the Decree hath come once again, and this is what hath been inscribed upon the Tablets by a luminous and sanctified Pen [3.5s] | INBA71:054 | detachment; severance; renunciation; patience; expressions of grief; lamentation; sadness; steadfastness; perseverance; faithfulness; tests and trials; sacrifice and suffering; thankfulness; gratitude | - | - | ||||||||
| BH02666 | 330 | الحمد لله الذی زین الطور بمکلمه و السدره بمغرسها و النار بمشعلها و اظهر ما | Praise be to God Who hath adorned the Mount with His Speaker, and the Lote-Tree with its Planting, and the Fire with its Torch, and hath manifested that which [3.5s] | INBA51:337 | acknowledgment of gift; of monetary contribution; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; praise and encouragement; service to others; to the Cause of God; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH02667 | 330 | الحمد لله الذی طرز دیوان الکائنات بالقلم الذی سمی بالاعلی فی ملکوت الانشاء | Praise be unto God Who hath adorned the court of creation with the Pen that hath been named the Most Exalted in the Kingdom of creation [3.5s] | INBA31:167 | acknowledgment of gift; of monetary contribution; praise and encouragement; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH02670 | 330 | ان هذا کتاب من شجره العدل الی التی اصطفاها الله و نسبها الی نفسه ان اشهدی انه | This is a Book from the Tree of Justice to her whom God hath chosen and associated with His own Self. Bear thou witness that [3.5s] | INBA51:257, KB_620:250-251 | divine attributes are within all things; every atom; power and sovereignty of God; omnipotence of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; tests and trials; sacrifice and suffering; the Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH02684 | 330 | تلک آیات القدس قد نزلت من شطر البقا بقعه التی فیها ینادی الله باحسن صوت بدیع و | These are the verses of holiness which have descended from the realm of eternity, from that Spot wherein God calleth out with a wondrous new voice [3.5s] | INBA71:056 | acquiescence and resignation; contentment; power and sovereignty of God; omnipotence of God; selfishness; self-love; egotism; self-indulgence; spiritual emotions and susceptibilities; steadfastness; perseverance; faithfulness; tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH02690 | 330 | ذکر انزله الرحمن لمن اقبل الی الوجه فی یوم فیه تشتت شمل العالم و ارتفع العویل | A remembrance revealed by the All-Merciful unto him who hath turned toward the Countenance on a day wherein mankind was scattered and lamentations were raised [3.5s] | INBA28:364 | eulogies; reminiscences; spiritual transformation; suffering and imprisonment; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH02694 | 330 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی اتی انه لمطلع الوحی و مظهر الامر و مشرق | God beareth witness that there is none other God but Him, and He Who hath come is verily the Dawning-Place of Revelation, the Manifestation of the Cause, and the Day-Spring [3.5s] | INBA23:020 | call to action; detachment; severance; renunciation; patience; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH02695 | 330 | فسبحانک اللهم یا الهی هذه امه من اماتک و طلعه من طلعاتک تقربت الیک و توکلت | Glorified art Thou, O my God! This is one of Thy handmaidens and a dawning-point among Thy day-springs, who hath drawn nigh unto Thee and placed her trust in Thee [3.5s] | INBA36:453 | detachment; severance; renunciation; patience; knowledge; recognition of God; love of God; spiritual prerequisites of teaching the Cause; spiritual transformation | - | - | ||||||||
| BH02697 | 330 | قد قرانا کتابک و عرفنا بما فیه فاعلم بانا ما اردنا للعباد شیئا الا و هو خیر لهم عما | We have indeed perused thy letter and comprehended what is therein. Know thou that We desire for the servants naught save that which is better for them than ought else [3.5s] | INBA71:062 | detachment; severance; renunciation; patience; exhortations and counsels; love of God; purity of heart; sincerity of intention; sanctity; steadfastness; perseverance; faithfulness; transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH02700 | 330 | قوله تبارک و تعالی انها ان تک مثقال حبه من خردل فتکن فی صخره او فی السموات | He is the Most Blessed, the Most Exalted! Verily, though it be but the weight of a mustard seed, and though it be hidden within a rock or in the heavens [3.5s] | INBA15:346, INBA26:350, BLIB_Or15695.171, | Covenant-breaking and Covenant-breakers; power and sovereignty of God; omnipotence of God; rejection, opposition and persecution; status of material wealth; wealth and poverty; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH02704 | 330 | هذا ذکر من لدنا لمن آمن بالله العزیز الحکیم انا نهدی من نشاء من عبادنا | This is a remembrance from Our presence unto them that have believed in God, the Mighty, the All-Wise. Verily, We guide whomsoever We will among Our servants [3.5s] | INBA15:374b, INBA26:378, NLAI_BH1.001 | power and sovereignty of God; omnipotence of God; rejection, opposition and persecution; teaching the Cause; call to teach; the Twelfth Imam; the Qa'im | - | - | ||||||||
| BH02721 | 330 | یا حیدر قبل علی علیک بهائی بشانی | O Ḥaydar-'Alí! Upon thee be My glory in its effulgence [3.5s] | INBA42:234 | acknowledgment of gift; of monetary contribution; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH02728 | 320 | اذا یا الهی ادعوک بلسانی و اذکرک بقلبی و اقسمک بمظاهر قدس سلطان ازلیتک و | O my God! When I invoke Thee with my tongue and remember Thee within my heart, and adjure Thee by the Manifestations of the sanctified sovereignty of Thine eternity [3.5s] | INBA71:099 | knowledge; recognition of God; prayer for forgiveness; prayer for spiritual recognition; spiritual transformation | - | - | ||||||||
| BH02730 | 320 | یا علی قبل اکبر انا نذکرک من شطر منظری الأکبر لتسمع ندائی و تجد نفسک فی فرح عظیم | O 'Ali-Qabli-Akbar! I make mention of thee from My Most Great Prison, that thou mayest hear My call and find thyself in sublime joy [3.5s] | INBA19:422 | detachment; severance; renunciation; patience; high station of the true believer; spiritual transformation; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH02733 | 320 | الحمد لله الذی هدی العباد الی صراطه المستقیم و نباه العظیم و انزل علیهم من | Praise be to God Who hath guided His servants unto His straight path and His mighty Call, and hath sent down upon them from [3.5s] | INBA51:370b, BLIB_Or15724.212, | God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; prayers (general or uncategorized); transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH02734 | 320 | المعروض من هذا الخادم الفانی الی حضرتکم العالی ولو انی ماتشرفت بخدمتکم فی | The humble submission of this evanescent servant unto your exalted presence, though I have not been honored to serve in your presence [3.5s] | INBA19:396, INBA32:338 | humility; meekness; lowliness; service to others; to the Cause of God; transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH02741 | 320 | ان یا علی انا قد اجبناک قبل ذلک و یشهد بذلک قلبک و نفسک و روحک و من ورآء ذلک یشهد | O Ali! Verily, We have answered thee aforetime, and unto this thy heart and thy soul and thy spirit bear witness, and beyond these beareth witness [3.5s] | INBA71:118 | consolation and comfort; personal instructions; predictions and prophecies; steadfastness; perseverance; faithfulness; tests and trials; sacrifice and suffering; worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||
| BH02743 | 320 | ان یا قلم الرحمن ان اذکر من سمی بمحمد فی ملکوت الاسماء الذی اذا ارتفع ندآء | O Pen of the Most Merciful! Make mention of him who hath been named Muhammad in the Kingdom of Names, who, when the Call was raised [3.5s] | INBA18:329, BLIB_Or15715.312b, | consolation and comfort; eulogies; reminiscences; expressions of grief; lamentation; sadness; praise and encouragement; soul; spirit after death; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH02746 | 320 | ای احمد کلمات پارسیه از لسان احدیه بسیار شنیدی و کوثر معانی بدیعه از کئوس | O Ahmad! Thou hast indeed heard many Persian words from the tongue of Divine Unity, and hast quaffed from the chalices the Kawthar of wondrous meanings [3.5s] | INBA19:004b, INBA32:006 | call to action; chastisement and requital; exhortations and counsels; personal instructions | - | - | ||||||||
| BH02749 | 320 | ای حسن حمد کن محبوبرا که در سنین متوالیه تلقاء عرش رحمن حاضر بودی و در کل | O Hasan! Render praise unto the Beloved, that throughout successive years thou didst stand before the throne of the All-Merciful, and in all [3.5s] | INBA38:127b | detachment; severance; renunciation; patience; expressions of grief; lamentation; sadness; presence of; reunion with God; steadfastness; perseverance; faithfulness; tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH02757 | 320 | تلک آیات الکتاب المبین نزلت بالحق من جبروت الله العلی العظیم و انها لتنزیل | These are the verses of the Manifest Book, sent down in truth from the dominion of God, the Most Exalted, the Most Great - verily it is a revelation [3.5s] | INBA27:085 | rejection, opposition and persecution; suffering and imprisonment; the Word of God; influence and centrality of; transcendence; unknowability of God; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH02760 | 320 | حمد حضرت قیومی را و حضرت محبوبی را و حضرت مقصودیرا لایق و سزاست که لحاظ | Praise be to the Self-Subsisting Lord, and to the Best-Beloved, and to Him Who is the Most Desired One, worthy and befitting it is [3.5s] | INBA15:370, INBA26:373 | business; financial; property matters; detachment; severance; renunciation; patience; praise and encouragement; spiritual transformation; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH02769 | 320 | ذکر من لدنا لمن آمن بالله المهیمن القیوم قد حضر العبد الحاضر بکتابک و سمعه عرضه | A remembrance from Our presence unto him who hath believed in God, the All-Subduing, the Self-Subsisting. The servant who standeth before Us hath presented thy letter and We have heard its contents [3.5s] | INBA15:368b, INBA26:372, INBA22:304, INBA45:046, BLIB_Or15713.069, , BLIB_Or15730.085a, | call to action; chastisement and requital; consolation and comfort; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH02770 | 320 | ذکر من لدنا لمن حضر کتابه لدی الوجه فی هذا السجن الذی شهدت ذراته قد اتی | This is a remembrance from Our presence unto him whose letter hath come before the Countenance in this Prison, whose very atoms bear witness that He is come [3.5s] | INBA84:200, BLIB_Or15719.186b, | greatness and influence of the Cause; of this Day; proofs of the Manifestations of God; rejection, opposition and persecution; the Word of God; influence and centrality of; walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
| BH02773 | 320 | ذکر من لدی المظلوم لمن فاز برحیق الوحی اذ فک ختمه باصبع اراده ربه المقتدر | A remembrance from the Wronged One unto him who hath attained unto the choice wine of revelation when its seal was broken by the hand of the will of his Lord, the All-Powerful [3.5s] | INBA27:474b | chastisement and requital; Manifestation of God as sun; praise and encouragement; spiritual prerequisites of teaching the Cause; the Word of God; influence and centrality of; transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH02780 | 320 | فسبحانک اللهم یا الهی اشهد حینئذ و کل من یطوف فی حول عرشک الاعظم و سکان ملا | Glorified art Thou, O my God! I bear witness at this moment, as do all who circle round Thy Most Great Throne and the dwellers of the celestial concourse [3.5s] | INBA92:027 | forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; prayer for the departed; soul; spirit after death | - | - | ||||||||
| BH02791 | 320 | کتاب انزله المظلوم لمن آمن بالله رب العالمین اراد ان یشرب رحیق اللقاء من کاس | The Book sent down by the Wronged One for them that have believed in God, the Lord of the worlds, who desire to quaff the choice wine of reunion from the chalice [3.5s] | INBA18:348b, BLIB_Or15690.309, , BLIB_Or15699.089, | heedlessness and ignorance of the people; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; power of prayer; rejection, opposition and persecution; spiritual prerequisites of teaching the Cause; steadfastness; perseverance; faithfulness; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH02792 | 320 | کتاب من لدنا للذین اقبلوا الی افق الامر و توجهوا الی الله مالک الادیان | The Book from Our presence unto those who have turned towards the horizon of the Cause and have directed themselves to God, the Lord of all religions [3.5s] | INBA19:405b | call to action; contention and conflict; detachment; severance; renunciation; patience; love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; sacrifice of the Manifestation of God redeems the world; spiritual emotions and susceptibilities; spiritual transformation; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH02795 | 320 | هذا کتاب من لدی الغلام الذی فدی نفسه فی سبیل الله الملک المهیمن العزیز | This is a Book from the Youth Who hath sacrificed His soul in the path of God, the Sovereign, the All-Compelling, the Mighty [3.5s] | INBA92:213x, BLIB_Or15725.452, | detachment; severance; renunciation; patience; love of God; power of prayer; praise and encouragement; prayer for nearness to God; rejection, opposition and persecution; spiritual transformation; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH02797 | 320 | هذا کتاب نزل بالحق من جبروت الله المقتدر العزیز الحکیم و فیه قدر مقادیر کل | This is a Book sent down in truth from the dominion of God, the Almighty, the All-Glorious, the All-Wise, wherein are decreed the measures of all things [3.5s] | INBA15:266, INBA26:266 | detachment; severance; renunciation; patience; love of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; spiritual emotions and susceptibilities; steadfastness; perseverance; faithfulness; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH02801 | 320 | هذا یوم فیه ینطق ام الکتاب الملک لله مالک الرقاب و ام البیان الحکم لله رب | This is the Day whereon the Mother Book proclaimeth: "Sovereignty belongeth unto God, the Lord of all necks," and the Mother of Utterance declareth: "The decree belongeth unto God, the Lord..." [3.5s] | INBA51:211, KB_620:204-205 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; high station of the true believer; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement | - | - | ||||||||
| BH02814 | 320 | یا سلیمان ایام نزدیک باخر است و اهل ارض در غفلت مبین و ضلالت آشکار مشاهده | O Solomon! The days draw nigh unto their end, while the peoples of the earth are observed in manifest heedlessness and evident error [3.5s] | INBA41:289 | chastisement and requital; empty learning; false spirituality; praise and encouragement; rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
| BH02817 | 320 | یا علی قد حضر کتابک الذی ارسلته الی محمد قبل علی علیه بهائی و قرئه العبد | O Ali! Thy letter which thou didst send unto Muhammad-'Ali hath indeed arrived, and this servant hath perused it [3.5s] | INBA97:101 | acknowledgment of gift; of monetary contribution; detachment; severance; renunciation; patience; growth of the Cause; love of God; spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
| BH02818 | 320 | یا علی نامه ات که باخوی آقا عبد العلی ارسال نمودی | O 'Alí! Thy letter which thou didst send through Áqá 'Abdu'l-'Alí [3.5s] | INBA41:419, BLIB_Or15695.069, | detachment; severance; renunciation; patience; love of God; power of prayer; prayer for praise and gratitude; steadfastness; perseverance; faithfulness; teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BH02827 | 310 | ان یا ابوطالب اسمع ندائی عن شطری ثم استقم علی حبی ثم اهتز من نفحات جذبی ثم قم | O Abu-Talib! Hearken unto My call from My direction, then stand firm in My love, then be stirred by the breezes of My rapture, and arise [3.5s] | INBA23:216, BLIB_Or15725.429, | exhortations and counsels; holy war [jihad]; violence in the name of God; methods of teaching the Cause; praise and encouragement; tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH02828 | 310 | ان یا امتی ان اشهدی بانه لا اله الا هو العزیز السبوح و له یسجد کل من فی | O My handmaiden! Bear thou witness that there is none other God but Him, the Mighty, the All-Glorious, before Whom boweth down in adoration all that is [3.5s] | INBA36:132, INBA71:300 | power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; purity of heart; sincerity of intention; sanctity; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH02830 | 310 | ان یا بقیه آل الله فی الارض و نفحه الباقیه من رضوان القدس و کلمه المسطوره من | O remnant of the Family of God upon earth, and lingering fragrance from the celestial Ridván, and inscribed Word [3.5s] | INBA83:153, BLIB_Or15702.140, , ALIB.folder18p418 | chastisement and requital; detachment; severance; renunciation; patience; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH02834 | 310 | ان یا عبد اسمع ندائی و ان بندائی تحیی افئده العالمین ان اذکر ربک فی اللیالی | O servant! Hearken unto My call, for through My call are the hearts of all the world quickened. Remember thy Lord in the watches of the night [3.5s] | INBA92:211bx, BLIB_Or15725.367, | chastisement and requital; detachment; severance; renunciation; patience; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; love of God; prayer for specific individuals; groups; proclamation to the people of the world; service to others; to the Cause of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; Word of God the cause of creation | - | - | ||||||||
| BH02851 | 310 | حمد حضرت مقصودی را لایق و سزاست که عباد پژمرده بل مرده را بنفحات آیات و کوثر | Praise be unto Him Who is the Ultimate Purpose, Who hath, through the breathings of His verses and the waters of Kawthar, quickened them that had withered, nay, them that had perished [3.5s] | INBA51:057, BLIB_Or15715.197b, , KB_620:050-052 | power and sovereignty of God; omnipotence of God; power of prayer; praise and encouragement; service to others; to the Cause of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH02852 | 310 | حمد خدا را مالک ارض و سما را مقصود یکتا را معبود بیهمتا را که در جمیع احوال | Praise be to God, the Sovereign of earth and heaven, the One True Object of Quest, the Peerless Object of Worship, Who in all conditions [3.5s] | INBA28:463 | acknowledgment of gift; of monetary contribution; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; praise and encouragement; prayer for assistance; intercession | - | - | ||||||||
| BH02873 | 310 | سبحانک اللهم یا الهی لک الحمد بما عرفتنی نفسک و جعلتنی مقرا بوحدانیتک و معترفا | Glorified art Thou, O my God! All praise be unto Thee for having made Thyself known unto me and caused me to acknowledge Thy oneness and confess it [3.5s] | INBA48:121, INBA49:004, INBA92:186, BLIB_Or15739.225, | justice and wrath of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; prayer for victory and requital; triumph of the Cause; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH02876 | 310 | ع ل غبار نفاق نیر آفاق را احاطه نموده و احزان عالم سرور را منقلب کرده این | The dust of hypocrisy hath enveloped the Luminary of the horizons, and the sorrows of the world have transformed joy into perturbation [3.5s] | INBA51:164, KB_620:157-158, LEID.Or4971?, | consolation and comfort; eulogies; reminiscences; expressions of grief; lamentation; sadness; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; justice and wrath of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | LL#065, LL#066 | |||||||
| BH02883 | 310 | قد غرب نجم الظنون بما طلع صبح الیقین من افق مشیه ربکم العلیم الحکیم قد وعد من فی | The star of vain imaginings hath fallen, for the dawn of certitude hath risen from the horizon of the Will of your Lord, the All-Knowing, the All-Wise. He hath promised [3.5s] | INBA41:001, NLAI_BH1.097 | high station of the true believer; power of prayer; service to others; to the Cause of God; spiritual emotions and susceptibilities; teaching the Cause; call to teach; Word of God and human limitations | - | - | ||||||||
| BH02893 | 310 | کتاب انزله المظلوم لمن آمن بالله المهیمن القیوم لیجذبه ندائی و ذکری الی | The Book hath been revealed by the Wronged One for him who hath believed in God, the All-Compelling, the Self-Subsisting, that My call and My remembrance may draw him unto [3.5s] | INBA41:366 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH02895 | 310 | کتابت لدی الوجه حاضر و بطرف عنایت مالک اسماء مشرف انشاء الله در کل احیان | Thy letter came into My presence and was honored by the favoring glance of the Lord of Names. God willing, at all times [3.5s] | INBA35:083, BLIB_Or15710.155, , BLIB_Or15719.021a, | detachment; severance; renunciation; patience; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; praise and encouragement; thankfulness; gratitude; the Word of God; influence and centrality of; transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH02899 | 310 | نامه که جناب آقا خلیل علیه بهاء الله بشما نوشته بودند بتمامه در لیل بیست و پنجم | The letter which his honor Áqá Khalíl, upon him be the glory of God, had written unto you, was received in its entirety on the twenty-fifth night [3.5s] | INBA41:373, BLIB_Or15704.364b, | permission for visit; pilgrimage; praise and encouragement; walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
| BH02900 | 310 | هذا ذکر من لدنا الی الذی آمن بالله العزیز الوهاب لیجذبه ندآء الله علی شان | This is a remembrance from Our presence unto him who hath believed in God, the Mighty, the All-Bountiful, that the Call of God may draw him in such wise [3.5s] | INBA23:086b, BLIB_Or11095#200, | greatness and influence of the Cause; of this Day; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for victory and requital; triumph of the Cause; rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
| BH02902 | 310 | هذا کتاب من لدنا الی التی آمنت بربها و کانت من القانتات فی لوح عز عظیم طوبی | This is a Book from Our presence unto her who hath believed in her Lord and was among the devoted ones in a Tablet of mighty glory. Blessed is she [3.5s] | INBA44:045b, INBA92:205bx | detachment; severance; renunciation; patience; knowledge; recognition of God; power of prayer; praise and encouragement; prayer for steadfastness; obedience; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH02910 | 310 | هذا یوم فیه ارتفع الندآء فی سجن عکاء و بشر الاحزاب بلقاء الله رب الارباب بهذا | This is the Day whereon the Call hath been raised from the Prison of 'Akká, announcing unto all peoples the meeting with God, the Lord of lords [3.5s] | INBA15:336, INBA26:340, BLIB_Or15724.216, | Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; permission for visit; pilgrimage; power and sovereignty of God; omnipotence of God; presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; spiritual prerequisites of teaching the Cause; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH02913 | 310 | یا ابراهیم از عالم باقی قربانی حقیقی از مدینه عشق بمثابه کره نار نزد اشرار | O Ibrahim! From the eternal realm, the true Sacrifice, like unto a sphere of fire, hath come forth from the City of Love unto the wicked ones [3.5s] | INBA19:198, INBA32:181, BLIB_Or15690.312, , BLIB_Or15699.063b, | corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; martyrs and martyrdom; prayer for firmness in the Covenant; prayers (general or uncategorized); suffering and imprisonment; transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH02915 | 310 | یا ارض طا تالله انک فزت بما لا فاز به اکثر بلاد العالم قد جعلک الله مشرق | O Land of Ṭá! By God, thou hast attained unto that wherewith most lands of the world have not been favoured. God hath made thee the Dawning-place [3.5s] | INBA28:333 | call to action; consolation and comfort; eulogies; reminiscences; greatness and influence of the Cause; of this Day | - | - | ||||||||
| BH02926 | 300 | از حق جل جلاله صحت و سلامتی و عزت و رفعت از برای آقایان میطلبم انشاء الله کل | I beseech God, exalted be His glory, for health and well-being, honor and exaltation on behalf of the gentlemen. God willing, all [3.5s] | INBA28:495 | business; financial; property matters; prayer for governments and rulers; rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
| BH02933 | 300 | ان اشهد علی انه لا اله الا هو و ان هذا الغلام لبهائه لمن فی السموات و | I bear witness that there is no God but Him, and that this Youth is indeed His Glory among those who are in the heavens [3.5s] | INBA15:188, INBA26:189, BLIB_Or15725.256, | acknowledgment of gift; of monetary contribution; call to action; consolation and comfort; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; power and sovereignty of God; omnipotence of God; review of publications | - | - | ||||||||
| BH02937 | 300 | ان یا حرف الباء اسمع ندآء من ینادیک حین الذی اجتمعت علیه کلاب الارض عن کل | O Letter Ba! Hearken unto the Voice of Him Who calleth thee, at a time when all the hounds of earth have gathered against Him from every side [3.5s] | INBA71:024 | detachment; severance; renunciation; patience; rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness; tests and trials; sacrifice and suffering; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH02942 | 300 | ان یا علی فاصبر فی امری و لاتحزن فی نفسک لان الفراق و ان کان امر منکل مر ولکن | O Ali! Be thou patient in My Cause and grieve not within thyself, for though separation be indeed a bitter and grievous thing [3.5s] | INBA71:002b | chastisement and requital; detachment; severance; renunciation; patience; expressions of grief; lamentation; sadness; love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; personal instructions; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH02947 | 300 | ای حبیب محبوب میفرماید تالله این سماء قدس اعظم را سلم قدم باید تا بر او قدم گذاشته | O beloved friend! The Best Beloved declareth: By God, this most exalted and holy heaven requireth a ladder of sanctity whereon to tread [3.5s] | INBA38:256x | banishments of Baha'u'llah; banishment to; life in Adrianople; detachment; severance; renunciation; patience; expressions of grief; lamentation; sadness; suffering and imprisonment; teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BH02965 | 300 | Additional Tablets and Extracts from Tablets Revealed by Bahá'u'lláh | حمد محبوبی را که لم یزل سحاب عنایتش بر کل ممکنات باریده و لایزال پرتو آفتاب | Praise be unto my Beloved, Whose cloud of grace hath eternally rained upon all created things, and Whose radiant sun [3.5s] | INBA38:123, INBA23:212, INBA57:052 | BRL_ATBH#51 | detachment; severance; renunciation; patience; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; spiritual transformation; suffering and imprisonment | - | - | ||||||
| BH02967 | 300 | حمد مقدس از معانی و بیان مالک امکانرا لایق و سزاست که عالم را بنور عرفانش منور | Praise, sanctified beyond all meaning and utterance, befitteth the Lord of all possibility, Who hath illumined the world with the light of His knowledge [3.5s] | INBA41:149, BLIB_Or15712.129b, | power and sovereignty of God; omnipotence of God; the Word of God; influence and centrality of; wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| BH02968 | 300 | حمد مقصودی را لایق و سزاست که از اسم ابوالحسن اسم امین مبعوث فرمود و بطراز | Praise befitteth Him Who is the Intended One, Who hath raised up from the name of Abu'l-Hasan the name of the Trusted One and adorned [it] with the ornament [3.5s] | INBA28:501 | acknowledgment of gift; of monetary contribution; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH02975 | 300 | ذکر من لدنا لمن توجه الی الله اذ ماج بحر العطاء و هاجت اریاح الوصال لیطمئن | A remembrance from Our presence unto him who hath turned towards God, when the ocean of bounty surged and the winds of reunion were stirred, that he might find peace [3.5s] | INBA33:014 | call to action; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; power and sovereignty of God; omnipotence of God; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH02982 | 300 | شهد الله انه لا اله الا هو العزیز القیوم له الجود و الفضل یحیی من یشاء بسلطانه | God testifieth that there is none other God but Him, the Mighty, the Self-Subsisting. His is the bounty and grace; He quickeneth whomsoever He willeth through His sovereignty [3.5s] | INBA71:336b, BLIB_Or15696.122c, , NLAI_BH1.400 | chastisement and requital; obedience to; authority of the Manifestations of God; proclamation to people of the Bayan; steadfastness; perseverance; faithfulness; the Word of God; influence and centrality of; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH02985 | 300 | شهد الله انه لا اله الا هو و ان نقطه البیان عبده و بهائه و هذا ما نزل من لدی | God beareth witness that there is none other God but Him, and that the Point of the Bayán is His servant and His Glory, and this is what hath been sent down from His presence [3.5s] | INBA36:068, INBA71:228 | consolation and comfort; tests and trials; sacrifice and suffering; the Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab | - | - | ||||||||
| BH02992 | 300 | فسبحان الذی قدر لکل شیء مقدارا و انه یقدر ما یشاء بامر من عنده و انه کان علی کل | Glorified be He Who hath ordained for all things their measure, and Who decreeth whatsoever He willeth by His command, and verily He hath power over all things [3.5s] | INBA83:176, BLIB_Or15702.202, , ALIB.folder18p420 | detachment; severance; renunciation; patience; power and sovereignty of God; omnipotence of God; rejection, opposition and persecution; spiritual transformation; steadfastness; perseverance; faithfulness; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH02993 | 300 | فسبحانک اللهم یا الهی اشهدک و مظاهر جمالک بانک انت لم تزل کنت مقدسا عن وصف | Glorified art Thou, O Lord my God! I bear witness, and the Manifestations of Thy Beauty bear witness, that Thou hast ever been sanctified above all description [3.5s] | INBA92:068 | Manifestation of God as mediator; prayer for forgiveness; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH02998 | 300 | قد ارتفع ندآء مالک القدم من سجنه الاعظم اذ کان بین ایدی الظالمین و یدع الناس | The Call of the Ancient King hath been raised from His Most Great Prison, when He was in the hands of the oppressors, and He summoneth the peoples [3.5s] | INBA19:165, INBA32:150, BLIB_Or15715.135a, | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; heedlessness and ignorance of the people; power and sovereignty of God; omnipotence of God; suffering and imprisonment; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH03003 | 300 | قد فاز الخادم الفانی بنفحات المتضوعه من کتابکم الشریف الذی فاح به نفحه المحبه | The evanescent servant hath attained unto the fragrant breezes wafting from thy noble letter, from which the sweet fragrance of love was diffused [3.5s] | INBA18:077 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; humility; meekness; lowliness; spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
| BH03004 | 300 | قد قرت عیناک بما یذکرک قلم الاعلی فی هذاللوح الذی کان بید القدره ماخوذا | Thine eyes have been solaced by that which the Most Exalted Pen hath made mention of thee in this Tablet, which hath been taken by the Hand of Power [3.5s] | INBA44:006, BLIB_Or15725.318, | detachment; severance; renunciation; patience; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; station of the Manifestation of God; tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH03007 | 300 | کتاب انزله المظلوم الذی ذبح فی کل حین فی سبیل الله رب العالمین قد ورد علینا | The Book sent down by the Wronged One - He Who, at every moment, hath been sacrificed in the path of God, the Lord of the worlds - hath indeed come unto Us [3.5s] | INBA23:164b, BLIB_Or15697.185, | steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; the Word of God; influence and centrality of; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH03020 | 300 | معلوم آنجناب بوده که روایح نفاق و شقاق از | It must be evident unto thee that the fragrances of discord and dissension emanate from [3.5s] | INBA74:077 | authentication; disposition of the Sacred Writings; banishment to; life in 'Akka; rejection, opposition and persecution; self-concealment of the Manifestation of God; service to others; to the Cause of God; teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BH03030 | 300 | هذا کتاب من لدی الله العزیز الودود الی الذی آمن بی و فاز بانوار الله فی ایام | This is a Book from the presence of God, the Mighty, the All-Loving, unto him who hath believed in Me and hath attained unto the lights of God in these days [3.5s] | INBA48:128, BLIB_Or15739.238, | expressions of grief; lamentation; sadness; prayer for protection; prayer for victory and requital; triumph of the Cause; rejection, opposition and persecution; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH03040 | 300 | یا اشرف علیک بهاءالله عالم منقلب ابصار برمد مرمود | O Ashraf! Upon thee be the Glory of God! The world is in turmoil, and eyes are afflicted with blindness [3.5s] | INBA42:121 | blind imitation [taqlid]; corruption; misinterpretation of the Word of God; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; rejection, opposition and persecution; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH03048 | 300 | یا غلام ذکرناک فی الواح شتی بذکر لاتعادله اذکار العالم و لا ما عند الامم یشهد | O Ghulam! We have made mention of thee in diverse Tablets with such remembrance as neither the remembrances of the world nor whatsoever the nations possess can equal [3.5s] | INBA28:255, BLIB_Or15713.111, | consolation and comfort; mysteries and their discovery; the mystical vision; personal instructions; praise and encouragement | - | - | ||||||||
| BH03049 | 300 | یا محمد قبل تقی علیک بهائی قد ورد علی المظلوم فی هذه الایام ما ناح به کل عارف | O Muhammad-Taqí, upon thee be My glory! There hath befallen the Wronged One in these days that which hath caused every man of insight to weep [3.5s] | INBA23:063 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; expressions of grief; lamentation; sadness; heaven and paradise; heaven and hell; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH03054 | 290 | اشهد یا الهی بوحدانیتک و اعترف بفردانیتک انک انت الله لا اله الا انت لم تزل | I bear witness, O my God, to Thy unity, and acknowledge Thy singleness. Verily, Thou art God; there is none other God but Thee. From time immemorial [3.5s] | INBA15:268, INBA26:268 | forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; justice ['adl]; social justice and divine justice; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for governments and rulers; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH03068 | 290 | ان اشهد فی نفسک بانه لا اله الا هو العزیز المحبوب و بالذی ارسله لعبده و | Bear thou witness within thyself that there is no God but Him, the Mighty, the Best-Beloved, and in Him Who sent forth His servant [3.5s] | INBA36:115b, INBA71:282 | chastisement and requital; Covenant-breaking and Covenant-breakers; fellowship with the wayward and ungodly; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | ||||||||
| BH03087 | 290 | تلک آیات اللوح نزلت بالحق لقوم یفقهون و فیه ما یشفی به صدور الذین هم آمنوا | These are the verses of the Tablet, sent down in truth for a people who comprehend, and therein lieth that which healeth the breasts of them that have believed [3.5s] | INBA71:037 | mysteries and their discovery; the mystical vision; power and sovereignty of God; omnipotence of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; tests and trials; sacrifice and suffering; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH03095 | 290 | ذکر الله عبده لیتذکر فی نفسه و ینقطع عما خلق بین السموات و الارض و یستقیم علی | God maketh mention of His servant, that he may remember within his soul and become detached from whatsoever hath been created between the heavens and the earth, and stand firm upon [3.5s] | INBA92:217x, BLIB_Or15694.639, , ALIB.folder18p416 | detachment; severance; renunciation; patience; prayer for detachment; prayer for protection; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH03100 | 290 | ذکر من لدنا الی الذی فاز بالاقبال فی یوم فیه اعرض الرجال الذین یدعون العلم من | A remembrance from Our presence unto him who hath attained unto acceptance on a Day whereon those who claim knowledge turned away [3.5s] | INBA51:527 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; prayer for nearness to God | - | - | ||||||||
| BH03110 | 290 | سبحانک اللهم یا الهی انادیک حینئذ حین الذی احاطتنی الاحزان عن کل الجهات | Glorified art Thou, O Lord my God! I call upon Thee at this moment when sorrows have encompassed me from every side [3.5s] | INBA92:214, BLIB_Or15694.600, | expressions of grief; lamentation; sadness; prayer for nearness to God; prayer for protection; rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH03113 | 290 | شکی نبوده و نیست که مالک قدم اهل عالم را لاجل معرفت خود خلق فرموده و حدیث | There is, and hath ever been, no doubt that the Ancient Lord created the peoples of the world for the knowledge of His Own Self [3.5s] | INBA35:169, BLIB_Or15719.070b, | Manifestation of God the only route to knowledge of God; purpose; goal of creation; suffering; rejection of Christ; suffering and imprisonment; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH03133 | 290 | کتاب انزله مالک الجبروت اذ کان مستویا علی عرش البیان فی ایام فیها نادی | This is a Book sent down by the Sovereign of Might, while He was seated upon the Throne of Utterance in days wherein He proclaimed [3.5s] | INBA18:386 | transcendence; unknowability of God; trust and reliance in God; turning to Him at all times; walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
| BH03139 | 290 | نار الرحمن من سدره الانسان فی قطب هذالرضوان علی الحق موقودا و ینطق کل | The Fire of the All-Merciful blazeth forth in truth from the Divine Lote-Tree of Man in the heart of this Paradise, and every being proclaimeth [3.5s] | INBA44:096, BLIB_Or15725.317, | spiritual transformation; steadfastness; perseverance; faithfulness; teaching the Cause; call to teach; tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH03142 | 290 | هذا ذکر من لدی المظلوم الی الذین توجهوا الی الافق الاعلی و شربوا کوثر | This is a remembrance from the Wronged One unto those who have turned their faces toward the Most Exalted Horizon and have drunk of the Kawthar [3.5s] | INBA41:359b, BLIB_Or15710.264, , BLIB_Or15719.170a, | praise and encouragement; suffering and imprisonment; the Word of God; influence and centrality of; transience; worthlessness of the physical world; walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
| BH03144 | 290 | هذا کتاب من المسجون الی الذی آمن بالله المهیمن القیوم ان لاتعبد الا ایاه ثم | This is an epistle from the Prisoner unto him who hath believed in God, the All-Compelling, the Self-Subsisting, that thou worship none save Him [3.5s] | INBA92:210x, BLIB_Or15725.220, | call to action; chastisement and requital; detachment; severance; renunciation; patience; heaven and paradise; heaven and hell; prayer for teaching; suffering and imprisonment; teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BH03155 | 290 | یا امتی یا صاحب امروز از نفحات وحی الهی عالم وجود معطر و از انوار نیر ظهور | O My handmaiden! O companion of this Day! The world of existence hath been perfumed by the fragrances of Divine revelation and illumined by the rays of the Orb of manifestation [3.5s] | INBA18:295, BLIB_Or15695.105, | characteristics and conduct of true believers; chastity and purity; Hands of the Cause; sacrifice of self; mystery of sacrifice; spiritual emotions and susceptibilities; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH03157 | 290 | یا ایها الناظر الی الافق الاعلی و المتمسک بحبل عطاء مولی الوری اسمع الندآء من | O thou who gazest upon the Most Exalted Horizon and cleavest to the cord of bounty of the Lord of all beings, hearken unto the Call [3.5s] | INBA41:321, BLIB_Or15724.151, | acknowledgment of gift; of monetary contribution; Covenant-breaking and Covenant-breakers; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; expressions of grief; lamentation; sadness; rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness; wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| BH03160 | 290 | یا جواد ان استمع ندآء مالک الایجاد انه یدعوک فضلا من عنده و یذکرک کما ذکرک | O Javád! Hearken unto the Call of the Lord of creation. He, verily, summoneth thee through His grace and remembereth thee even as He hath remembered thee [3.5s] | INBA35:085 | acknowledgment of gift; of monetary contribution; consolation and comfort; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
| BH03161 | 290 | یا زین ان ربک یرثی لاحبائه الذین استشهدوا فی سبیله بشهاده مارات شبهها عین | O Zayn! Thy Lord verily grieveth for His loved ones who have been martyred in His path - a martyrdom the like of which no eye hath ever witnessed [3.5s] | INBA23:166 | detachment; severance; renunciation; patience; expressions of grief; lamentation; sadness; martyrs and martyrdom; power; greatness; centrality of the Covenant; praise and encouragement; prayer for steadfastness; obedience; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH03162 | 290 | یا عبد الحسین اسمع ندآء الله الملک الحق العدل المبین انه یذکرک من شطر السجن | O 'Abdu'l-Ḥusayn! Hearken unto the Call of God, the True and Just Sovereign, the All-Manifest. Verily, He maketh mention of thee from the precincts of the Prison [3.5s] | INBA18:496, BLIB_Or15713.071, | acknowledgment of gift; of monetary contribution; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; prayer for spiritual recognition; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH03164 | 290 | یا علی انا اردنا ان نذکرک و الذین آمنوا فی یوم کان مسطورا فی کتب الله رب | O Ali! We have desired to make mention of thee and of them that have believed, on a Day which was inscribed in the Books of God, the Lord [3.5s] | INBA18:293b, BLIB_Or15713.091, | detachment; severance; renunciation; patience; power; greatness; centrality of the Covenant; rejection, opposition and persecution; spiritual transformation; steadfastness; perseverance; faithfulness; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH03166 | 290 | یا علی قبل اکبر عالم غریبی ظاهر آنچه باید مفقود و آنچه نباید موجود صدق معدوم | O 'Alí-Qablí-Akbar! A strange world hath appeared: that which should exist is absent, and that which should not exist is present. Truth hath vanished [3.5s] | INBA19:455 | exhortations and counsels; rejection, opposition and persecution; tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH03174 | 290 | یا ورقه السدره طوبی لک بما حرکتک نسمات رحمه ربک الرحمن و انقطعتک عن الاکوان و | O Leaf of the Divine Lote-Tree! Blessed art thou, for the breezes of thy Lord's mercy, the All-Merciful, have stirred thee and detached thee from all created things [3.5s] | INBA19:056, INBA32:053 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; the Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab | - | - | ||||||||
| BH03175 | 290 | یدع الله احبائه فیهناک و یذکرهم بایات الله القوی الغالب القدیر لیوقنن بفضل | God calleth His loved ones in that realm and maketh mention of them through the verses of God, the Strong, the All-Conquering, the Almighty, that they may attain certitude through His grace [3.5s] | INBA33:008 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; firmness in the Covenant; honesty; truthfulness; trustworthiness; steadfastness; perseverance; faithfulness; tests and trials; sacrifice and suffering; transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH03176 | 290 | یذکر المذکور من ذکر ربه اذ ظهر باسمه الذی به طویت السماء و اظلمت الشمس و | The Mentioned One maketh mention of His Lord's remembrance, when He appeared through His Name, whereby the heaven was rolled up and the sun was darkened [3.5s] | INBA44:014 | greatness and influence of the Cause; of this Day; power and sovereignty of God; omnipotence of God; spiritual prerequisites of teaching the Cause; suffering and imprisonment; the Word of God; influence and centrality of; transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH03187 | 280 | ان السماء باعلی الندآء تنادی و تقول قد اتی الموعود بسلطان غلب عوالم المعانی | Verily, the heaven with its most exalted call proclaimeth and declareth: The Promised One hath come with a sovereignty that hath conquered the realms of meaning [3.5s] | INBA19:142, INBA32:130, BLIB_Or15713.114, | detachment; severance; renunciation; patience; power of the Manifestation of God; proclamation to the people of the world; service to others; to the Cause of God; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH03192 | 280 | ان یا عبد الناظر الی الوجه قد سمعنا ندائک و اطلعنا بما فی قلبک و صدرک ان اشکر | O thou servant who gazeth upon the Countenance! We have indeed heard thy call and have become apprised of that which lieth within thy heart and breast. Render thou thanks [3.5s] | INBA48:142, BLIB_Or15739.260, | detachment; severance; renunciation; patience; mysteries and their discovery; the mystical vision; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for purity; chastity; prayer for spiritual recognition | - | - | ||||||||
| BH03204 | 280 | بشیر عمای عرش هویه بقمیص سنای عز صمدیه از غیب بقای مدینه وفا جانب مصر بهای | The Herald of the celestial cloud from the Divine Throne, arrayed in the luminous vesture of eternal glory, hath come forth from the unseen realm of immortality in the City of Faithfulness towards the Egypt of splendour [3.5s] | INBA38:032, INBA36:311 | mystical themes; spiritual transformation; symbolism; the Word of God; influence and centrality of; wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| BH03206 | 280 | جناب رفیع بدیع حق منیع میفرماید فجر معانی طالع و افق عرفان از تشعشعات شمس | Jinab-i-Rafí' Badí' - He, the Exalted Truth, proclaimeth: The dawn of inner meanings hath risen, and the horizon of mystic knowledge gloweth with the rays of the Sun [3.5s] | INBA51:135b, BLIB_Or15730.013, , KB_620:128-129 | call to action; education of children; moral education; spiritual prerequisites of teaching the Cause; teaching the Cause; call to teach; the power of words; of speech | - | - | ||||||||
| BH03212 | 280 | حمد حضرت مقصودی را لایق و سزاست که در یوم قیام بکلمه علیا خافیه صدور و خائنه | Praise be unto Him Who is the Object of all desire, Who, on the Day of Rising, through His Most Exalted Word, laid bare the hidden thoughts of hearts [3.5s] | INBA19:082, INBA32:076 | power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for steadfastness; obedience; the Word of God; influence and centrality of; wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| BH03214 | 280 | حمد ساحت امنع اقدس حضرت مقصودی را لایق و سزاست که از کوثر بیان بر ارض مبارکه | Praise be unto the most sanctified, most holy Court of the Desired One, Who hath caused the Kawthar of utterance to flow upon hallowed ground [3.5s] | INBA33:061 | detachment; severance; renunciation; patience; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; knowledge; recognition of God; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH03218 | 280 | حمد مقدس از شبه و مثال محبوب بیزوالی را لایق و سزا که بیک کلمه علیا اهل ملکوت | Sanctified praise, transcendent above all likeness and comparison, befitteth that Eternal Beloved Who, through a single exalted Word, called into being the denizens of the Kingdom [3.5s]... ...God hath verily made chastity to be a crown for the heads of His handmaidens. Great is the blessedness of that handmaiden that hath attained unto this great station | INBA27:053, BLIB_Or15715.264d, | ADJ.032x | acknowledgment of gift; of monetary contribution; chastity and purity; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; praise and encouragement; thankfulness; gratitude | - | - | |||||||
| BH03226 | 280 | ذکر من لدنا لمن فاز بانوار الوجه و کان فی ام الالواح من قلم الوحی مسطورا | A remembrance from Our presence unto him who hath attained unto the splendours of the Countenance and who hath been inscribed by the Pen of Revelation in the Mother Tablet [3.5s] | INBA19:168, INBA32:152b, BLIB_Or11095#237, | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; sacrifice of self; mystery of sacrifice; steadfastness; perseverance; faithfulness; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH03244 | 280 | فسبحان الذی نزل الکتاب بالحق و فیه تفصیل کل شیء لقوم یعرفون الله بکل ما | Glorified be He Who hath sent down the Book in truth, wherein is set forth the exposition of all things for a people who recognize God in all His ways [3.5s] | INBA71:080, BLIB_Or15696.113a, | detachment; severance; renunciation; patience; spiritual transformation; transcendence; unknowability of God; transience; worthlessness of the physical world; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH03250 | 280 | قد حضر الغصن بکتابک لدی الوجه و منه وجدنا نفحات حبک فی هذه الایام التی جعلها | The Branch hath presented thy letter before Our face, and from it We have inhaled the fragrances of thy love in these days which He hath ordained [3.5s] | INBA33:075.11, BLIB_Or03116.090, , BLIB_Or11096#070, , BLIB_Or15710.026b, | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; firmness in the Covenant; permission for visit; pilgrimage; spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH03265 | 280 | مکتوب آنجناب که بطراز ذکر محبوب مزین بود باین عبد مرهوب واصل و نفحات عطریه | The missive from your honor, which was adorned with the mention of the Beloved, reached this awe-struck servant, and its fragrant breaths [3.5s] | INBA19:441 | acknowledgment of gift; of monetary contribution; high station of the true believer; praise and encouragement; spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | ||||||||
| BH03279 | 280 | هذا یوم فیه نطقت شجره البیان فی قطب الامکان بما ظهر فی الابداع و ما ورد علی | This is the day on which the Tree of Utterance hath raised its voice at the heart of creation concerning that which hath appeared in the realm of origination and that which hath befallen [3.5s]... ...O My Afnán! My Glory of God be upon thee, as well as My Bounty, My Peace, My Favor and My Mercy! Day and night, that esteemed and late lady wished to attain Our presence | INBA51:332 | AFNAN.111x | consolation and comfort; eulogies; reminiscences; expressions of grief; lamentation; sadness; mysteries and their discovery; the mystical vision; prayer for specific individuals; groups; transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||
| BH03280 | 280 | هذا یوم فیه ینادی المناد من کل الجهات یا معشر البشر تالله قد اتی مالک القدر | This is the Day whereon the Herald raiseth his call from every direction: "O concourse of humanity! By God, the Lord of Destiny hath come!" [3.5s] | INBA84:198, BLIB_Or15718.047, | call to action; greatness and influence of the Cause; of this Day; teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BH03288 | 280 | یا الهی و سیدی انادیک حینئذ بندآء الذی الهمتنی من بدایع جود احدیتک و علمتنی | O my God and my Lord! I call upon Thee at this moment with the cry which Thou didst inspire in me through the wondrous bounties of Thy oneness and hast taught me [3.5s] | INBA92:107 | call to action; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for nearness to God; servitude; submission to God; repentance; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH03295 | 280 | یا حیدر قبل علی علیک بهائی اگر شما بارض ش توجه نمودید باید در محل احبای | O Haydar-'Alí, upon thee be My Glory! If thou shouldst journey unto the land of Sh, thou must needs, in the company of the loved ones [3.5s] | INBA51:163, KB_620:156-157 | forces of light and darkness; integration and disintegration; the Word of God; influence and centrality of; trust and reliance in God; turning to Him at all times; wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| BH03296 | 280 | یا خلیل علیک بهائی و عنایتی حمد مقصودیرا لایق و سزاست که بمرقاه بلا اهل ولا | O Khalil! Upon thee be My glory and My loving-kindness! Praise befitteth and is meet for the Desired One Who hath guided the people of devotion to the heights of tribulation [3.5s] | INBA41:134, BLIB_Or15715.226a, | forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; martyrs and martyrdom; power of prayer; praise and encouragement; spiritual emotions and susceptibilities; spiritual transformation | - | - | ||||||||
| BH03301 | 280 | یا محمد علیک بهائی اینمظلوم شهادت میدهد بر توجه و اقبال و خضوع و خشوع تو لله | O Muhammad, upon thee be My glory! This Wronged One testifieth to thy devotion and attraction, thy humility and submissiveness before God [3.5s] | INBA23:215, BLIB_Or15690.318, , BLIB_Or15699.030b, | exhortations and counsels; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; prayer for service | - | - | ||||||||
| BH03304 | 280 | یوم الهی بنفسه ندا مینماید و من علی الارض را بافق اعلی دعوت میفرماید این یوم | The Divine Day doth in itself proclaim, and summoneth them that dwell on earth unto the Most Exalted Horizon [3.5s] | INBA19:093, INBA32:086 | knowledge; recognition of God; living waters; water of life; mysteries and their discovery; the mystical vision; power and sovereignty of God; omnipotence of God; teaching the Cause; call to teach; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH03319 | 270 | ان الشمس ارادت ان ترسل الیک نورا من انوارها علی هیئته کلمات الله و نفحات | Verily, the Sun desired to send unto thee a light from among its lights in the form of the words of God and divine fragrances [3.5s] | INBA23:263 | chastisement and requital; prayer for spiritual recognition; prayer for the spiritual progress of others; service to others; to the Cause of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; thankfulness; gratitude; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH03341 | 270 | ذکر من لدنا لمن آمن بالله المهیمن القیوم لیجد عرف بیانی و یذکر العباد بایاتی | A remembrance from Our presence unto him who hath believed in God, the All-Subduing, the Self-Subsisting, that he may inhale the fragrance of Mine utterance and make mention of My verses unto the servants [3.5s] | INBA15:252, INBA26:252, BLIB_Or15695.017, | acknowledgment of gift; of monetary contribution; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for praise and gratitude; prayer for protection; spiritual transformation | - | - | ||||||||
| BH03352 | 270 | سبحان الذی نزل الایات بالحق من جبروت عز منیعا و جعلها حجه لمن فی السموات و | Glorified be He Who hath sent down the verses in truth from the realm of invincible might and made them a testimony unto all who are in the heavens [3.5s] | INBA19:171, INBA32:155b, BLIB_Or15694.582, , ALIB.folder18p438 | detachment; severance; renunciation; patience; power of the Manifestation of God; proofs of the Manifestations of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH03360 | 270 | سبحانک اللهم یا الهی تسمع ضجیج احبتک من کل الاشطار و صریخهم من الاقطار و من | Glorified art Thou, O my God! Thou hearest the cries of Thy loved ones from every direction, and their lamentations from all regions and [3.5s] | INBA73:367, INBA33:086b.16x, INBA49:077x, NLAI_BH1.516, NLAI_BH2.254 | expressions of grief; lamentation; sadness; love of God; rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH03379 | 270 | کتاب انزله الرحمن لمن فی الامکان و به دعا الکل الی الافق الاعلی و الذروه | The Book revealed by the All-Merciful unto them that dwell in the realm of possibility, whereby all are summoned unto the Most Exalted Horizon and the Summit [3.5s] | INBA41:318 | eulogies; reminiscences; personal instructions; praise and encouragement; spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
| BH03384 | 270 | کتاب نزل بالحق من لدی الله رب العالمین و یدع الناس الی مقام فیه تنادی | A Book sent down in truth from God, the Lord of the worlds, and calleth mankind unto a station wherein proclaim [3.5s] | INBA19:400 | praise and encouragement; prayer for forgiveness; prayer for steadfastness; obedience; rendering assistance to God; victory [nusrat]; spiritual emotions and susceptibilities; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH03388 | 270 | لازال آثار فضل و رحمت و شفقت و عنایت از خزانه قلم اعلی ظاهر و مشهود هر کلمه از | The traces of grace, mercy, loving-kindness and bounty have ceaselessly been made manifest and evident from the Treasury of the Most Exalted Pen, every word [3.5s] | INBA84:166, INBA84:096, INBA84:036.01 | forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for forgiveness; prayer for spiritual recognition; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH03393 | 270 | هذا فیه اخذ جذب الندآء الذی ارتفع من شطر عکاء طور سیناء بذلک نادت الاشیاء | Herein hath been captured the rapture of the Call that was raised from the direction of 'Akká, the Mount Sinai, whereat all things cried out in proclamation [3.5s] | INBA19:443 | Mosaic imagery; praise and encouragement; prayer for praise and gratitude; proclamation to Christians; prophecy and fulfillment | - | - | ||||||||
| BH03394 | 270 | هذا کتاب کریم نزل من لدن مقتدر قدیر و انه لتنزیل من رب العالمین یبشر الناس | This is a glorious Book sent down from the presence of One mighty and powerful, and verily it is a revelation from the Lord of the worlds, bearing glad-tidings unto all peoples [3.5s] | INBA27:082 | chastisement and requital; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement | - | - | ||||||||
| BH03398 | 270 | هذا کتاب من لدی المظلوم الی الذی فاز بانوار القرب و سمع ندآء الله المهیمن | This is a Book from the Wronged One unto him who hath attained unto the lights of nearness and hearkened unto the Call of God, the All-Compelling [3.5s] | INBA18:553 | acknowledgment of gift; of monetary contribution; call to action; chastisement and requital; personal instructions; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH03399 | 270 | هذا کتاب نزلت بالحق علی لسان قدس حفیظا و من یقرء ها یصیر خفیفا عن ثقل الارض | This is a Book sent down in truth through the sacred and guarded Tongue; whoso readeth it shall be relieved of the burdens of earth [3.5s] | INBA71:070 | banishment to; life in Constantinople; expressions of grief; lamentation; sadness; predictions and prophecies; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH03405 | 270 | هو الذی یذکر فی اللوح کل ذکر جمیل لیقرب به الناس الی الله العزیز الحمید ان یا | He is the One Who maketh mention in the Tablet of every beauteous remembrance, that thereby men may draw nigh unto God, the Mighty, the All-Praised. O thou [3.5s] | INBA36:142, INBA71:311b | spiritual transformation; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; tests and trials; sacrifice and suffering; transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH03412 | 270 | یا امتی و یا ورقتی چندی قبل ذکرت از لسان عظمت جاری امروز هر نفسی بیک کلمه از | O My handmaiden and My leaf! Some time ago mention of thee was made from the Tongue of Grandeur. Today every soul through one word from [3.5s] | INBA23:140b, BLIB_Or15715.220a, | acknowledgment of gift; of monetary contribution; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; praise and encouragement; prayer for specific individuals; groups; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH03429 | 270 | یا غلام قبل حسین قد حضر کتابک و وجدنا منه عرف توجهک و اقبالک الی الافق الاعلی | O Ghulám-Qablí-Ḥusayn! Thy letter hath reached Our presence, and from it We perceived the fragrance of thy turning and devotion unto the Most Exalted Horizon [3.5s] | INBA97:158 | acknowledgment of gift; of monetary contribution; detachment; severance; renunciation; patience; growth of the Cause; knowledge; recognition of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH03432 | 270 | یا محبوب فوادی و المذکور فی قلبی و المشتعل بنار محبه ربی و الناطق بذکره و | O Beloved of my heart and Thou Who dwellest in my soul, Who art enkindled with the fire of my Lord's love and doth voice His praise [3.5s] | INBA23:268 | acknowledgment of gift; of monetary contribution; praise and encouragement; prayer for specific individuals; groups | - | - | ||||||||
| BH03454 | 260 | ان یا امه الله قد حضر بین یدی الله کتابک و فیه نادیت ربک فنعم ما نادیت به | O handmaid of God! Thy letter hath been presented before God, wherein thou didst call upon thy Lord. Excellent indeed is that wherewith thou didst call [3.5s] | INBA83:285, BLIB_Or15737.189, , ALIB.folder18p423 | consolation and comfort; expressions of grief; lamentation; sadness; praise and encouragement; spiritual transformation; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH03456 | 260 | ان یا ایها المومن بالله ان اشهد فی نفسک بانه لا اله الا هو و ان علیا قبل نبیل مظهر | O thou who believest in God! Bear thou witness within thine own self that there is none other God but Him, and that 'Alí-Qabli-Nabíl is His Manifestation [3.5s] | INBA36:146, INBA71:316 | firmness in the Covenant; station of the Manifestation of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; thankfulness; gratitude | - | - | ||||||||
| BH03458 | 260 | ان یا عبد اسمع ندائی و لاتکن من الذینهم اضطربوا فی الامر و کانوا من الخاسرین اوصیک | O My servant! Hear thou My call, and be not of them that are perturbed in the Cause and are numbered among the lost. I counsel thee [3.5s] | INBA71:026 | banishment to; life in Constantinople; chastisement and requital; Covenant-breaking and Covenant-breakers; exhortations and counsels; steadfastness; perseverance; faithfulness; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH03464 | 260 | ان یا محمود ان احمد ربک فی آنا اللیل و اطراف النهار و قدس وجهک لربک و کن فی | O Mahmud! Praise thy Lord in the watches of the night and at the extremities of the day, sanctify thy countenance for thy Lord, and be thou among [3.5s] | INBA83:230, BLIB_Or03114.058r, , BLIB_Or15725.520a, , BLIB_Or15737.159, , ALIB.folder18p422 | detachment; severance; renunciation; patience; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; power of the Manifestation of God; praise and encouragement; prophecy and fulfillment; station of the Manifestation of God | - | - | ||||||||
| BH03467 | 260 | ای علی الیوم لسان الله در کلشی ناطق ولکن ذی سمعی مشهود نه تا ادراک نماید و | O Ali! Today the Tongue of God speaketh in all things, yet none is found possessed of hearing that he might comprehend [3.5s] | INBA38:119, INBA23:199 | detachment; severance; renunciation; patience; divine attributes are within all things; every atom; rejection, opposition and persecution; rejection by the people of the Bayan; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH03469 | 260 | این مظلوم از شطر سجن ندا مینماید و کل را لوجه الله بافق اعلی دعوت میفرماید | This Wronged One calleth out from the precincts of the Prison, and summoneth all, for the sake of God, unto the Most Exalted Horizon [3.5s] | INBA23:161 | call to action; detachment; severance; renunciation; patience; prayer for nearness to God; steadfastness; perseverance; faithfulness; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH03474 | 260 | تلک ورقه القدس فصلت آیاتها بالفطره الخالص و یلقی الذکر و الهدی الا بذکر الله | That Sacred Leaf, whose verses have been set forth through pure inspiration, bestoweth remembrance and guidance--verily, through none save the remembrance of God [3.5s] | INBA36:096b, INBA71:260b | human soul as mirror; divine light, attributes within; piety; righteousness; fear of God [taqwa]; power and sovereignty of God; omnipotence of God; spiritual emotions and susceptibilities; spiritual prerequisites of teaching the Cause; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH03487 | 260 | ذکر الله فی حین الذی تهب نسایم الفراق علی کل من فی السموات و الارضین و انه | The remembrance of God at the hour when the breezes of separation blow upon all who dwell in the heavens and on earth, verily He [3.5s] | INBA71:011b | acknowledgment of gift; of monetary contribution; consolation and comfort; power and sovereignty of God; omnipotence of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH03490 | 260 | ذکر من لدنا لمن اقبل بقلبه الی الله رب العالمین یا آیت قد ظهرت آیه الله و | A remembrance from Us unto him who hath turned with his heart unto God, the Lord of all worlds. O Sign! The Sign of God hath appeared [3.5s] | INBA18:502, BLIB_Or15712.267, | heedlessness and ignorance of the people; rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH03491 | 260 | ذکر من لدنا لمن فاز بالذکر الاعظم اذ نزل له من لدن مالک القدم ما قرت به عین | A remembrance from Our presence unto him who hath attained unto the Most Great Remembrance, when there descended unto him, from the presence of the Ancient King, that which brought solace to his eyes [3.5s] | INBA27:062, BLIB_Or11095#231, | acquiescence and resignation; contentment; consolation and comfort; eulogies; reminiscences; the Word of God; influence and centrality of; transience; worthlessness of the physical world; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH03492 | 260 | ذکر من لدی المظلوم الی من شرب الرحیق المختوم اذ اتی القیوم من سماء البیان | A remembrance from the Wronged One unto him who hath quaffed the sealed wine, when the Self-Subsisting descended from the heaven of utterance [3.5s] | INBA23:011 | detachment; severance; renunciation; patience; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; prayer for spiritual recognition; prayer for steadfastness; obedience | - | - | ||||||||
| BH03494 | 260 | ذکری عبدی لتجذبه نفحات الذکر الی اعلی المقام قم باذن الله علی امر ربک ثم اذکر | Remember thou My servant, that the sweet-scented breezes of remembrance may draw thee unto the most exalted station. Arise, by God's leave, to fulfill thy Lord's command, then make mention [3.5s] | INBA23:018b, BLIB_Or11095#230, | call to action; love of God; power of the Manifestation of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BH03511 | 260 | طوبی لک یا ورقتی و طوبی لک بما فزت بجمالی و شربت کوثر لقائی و تجرعت من تسنیم | Blessed art thou, O My leaf, and blessed art thou, inasmuch as thou hast attained unto My Beauty and hast drunk of the Kawthar of My presence and partaken of the Tasním [3.5s] | INBA51:258, BLIB_Or15730.017a, , KB_620:251-252 | praise and encouragement; spiritual transformation; steadfastness; perseverance; faithfulness; thankfulness; gratitude; worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||
| BH03512 | 260 | فسبحانک اللهم یا الهی و محبوبی تشهد و تری کیف اجتمعوا علینا کلاب خلقک و | Glorified art Thou, O my God and my Beloved! Thou dost witness and behold how the dogs of Thy creation have gathered against us [3.5s] | INBA71:069, INBA92:125 | Judaism; the Torah; the Jewish people; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; rejection, opposition and persecution; tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH03516 | 260 | قد اذن موذن الله عن یمین العرش ان الذین فازوا الیوم بما اراده المحبوب اولئک | The Herald of God hath proclaimed from the right hand of the Throne: Those who have attained on this day unto that which the Best-Beloved hath willed, these indeed [3.5s] | INBA19:051, INBA32:049, BLIB_Or15710.199a, , BLIB_Or15719.173c, | call to action; consolation and comfort; detachment; severance; renunciation; patience; Greatest Name; heedlessness and ignorance of the people | - | - | ||||||||
| BH03528 | 260 | قلم اعلی میفرماید در حین نطق صامتیم و در حین صمت ناطق عجب عالمی ظاهر شده و | The Supreme Pen proclaimeth: In the moment of utterance We are silent, and at the time of silence We speak. What a wondrous world hath appeared [3.5s] | INBA19:445 | call to action; chastisement and requital; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; praise and encouragement; suffering and imprisonment; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH03530 | 260 | کتاب انزلناه بالحق لیجذب الناس الی الافق الاعلی و یقربهم الی البحر الاعظم | A Book which We have sent down in truth, that it may draw mankind unto the Most Exalted Horizon and bring them nigh unto the Most Great Ocean [3.5s] | INBA35:089 | praise and encouragement; prayer for praise and gratitude; spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | ||||||||
| BH03535 | 260 | کتاب من لدنا الی من فاز بانوار الوجه و نطق بثناء ربه بین العباد لیجذبه ندآء الرحمن | A Book from Our presence unto him who hath attained unto the lights of the Countenance and hath voiced the praise of his Lord amidst the servants, that the call of the All-Merciful may draw him near [3.5s]... ...O concourse of divines! Ye shall not henceforward behold yourselves possessed of any power, inasmuch as We have seized it from you | INBA28:363, BLIB_Or15715.130b, | GPB.231x, PDC.133x | detachment; severance; renunciation; patience; proclamation to divines; to religious leaders; rejection, opposition and persecution; spiritual emotions and susceptibilities; wisdom [hikmat] | - | - | |||||||
| BH03536 | 260 | کتاب من لدنا للذین فازوا بایام الله و اقروا اذ سمعوا انه لا اله الا انا | The Book from Our presence unto those who have attained unto the Days of God and who, when they heard, acknowledged that there is no God but Me [3.5s] | INBA19:166, INBA32:151, BLIB_Or11095#272, | detachment; severance; renunciation; patience; proclamation to the people of the world; rendering assistance to God; victory [nusrat]; spiritual emotions and susceptibilities; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH03541 | 260 | لله الحمد باثار قلم اعلی فائز شدی و بانوار بیان رحمن منور قسم بسر وجود امروز | Praise be unto God! Thou hast attained unto the effusions of the Most Exalted Pen and been illumined by the lights of the utterance of the All-Merciful. I swear by the mystery of existence on this Day [3.5s] | INBA23:061b | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; prayer for spiritual recognition; steadfastness; perseverance; faithfulness; tests and trials; sacrifice and suffering; the Word of God; influence and centrality of; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH03546 | 260 | ندایت باصغای مظلوم عالم در سجن اعظم فائز شد نعیما لک بما اقبلت الی قبله الوجود | Thy call hath reached the ear of the Wronged One of the world in the Most Great Prison. Blessed art thou for having turned unto the Qiblih of existence [3.5s] | INBA41:207, BLIB_Or15719.071b, , ALIB.folder18p501a | detachment; severance; renunciation; patience; power and sovereignty of God; omnipotence of God; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH03555 | 260 | هذا کتاب من لدی المظلوم الی الذی آمن بالله المهیمن القیوم لیاخذه جذب الندآء | This is an Epistle from the Wronged One unto him who hath believed in God, the All-Subduing, the Self-Subsisting, that the rapture of the Call may seize him [3.5s] | INBA35:113 | call to action; chastisement and requital; mystery of the great reversal; praise and encouragement; spiritual transformation; suffering and imprisonment; tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH03570 | 260 | یا حاجی آقا علیک بهائی | O Haji Aqa! Upon thee be My Glory [3.5s] | INBA41:100b | chastisement and requital; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for steadfastness; obedience; rejection, opposition and persecution; teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BH03576 | 260 | یا علی امروز نفس برهان بانه قد اتی الرحمن ناطق و جمیع ذرات باستوای هیکل قدم | O Ali! On this Day the very essence of proof proclaimeth that the All-Merciful is come, and all atoms bear witness to the establishment of the Ancient Beauty [3.5s] | INBA19:419, BLIB_Or15719.180c, | detachment; severance; renunciation; patience; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; praise and encouragement; spiritual transformation; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH03577 | 260 | یا فضل الله ملکوت فضل ظاهر و قلم اعلی ناطق و افق سماء بیان بنیر معانی روشن و | O Fadlu'llah! The Kingdom of grace hath been made manifest, the Most Exalted Pen proclaimeth, and the horizon of the heaven of utterance gloweth with luminous meanings [3.5s] | INBA84:149b, INBA84:082b, INBA84:023b.11 | call to action; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; greatness and influence of the Cause; of this Day; rejection, opposition and persecution; spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | ||||||||
| BH03580 | 260 | یا محمد ان اذکر اذ خرجت من مقرک شوقا للقاء الله رب العالمین و قطعت البر و | O Muhammad! Call thou to remembrance when thou didst leave thy habitation, yearning for the presence of God, the Lord of all worlds, and didst traverse the land [3.5s] | INBA23:015, BLIB_Or15713.132a, , BLIB_Or15715.258b, | greatness and influence of the Cause; of this Day; praise and encouragement; rejection, opposition and persecution; wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| BH03581 | 260 | یا محمد علی اسمی مهدی علیه بهائی ذکرت را نموده نامهای مرسله بمشاهده فائز امروز | O Muhammad-'Alí! My Name Mahdí, upon him be My glory, hath made mention of thee, and the letters sent have been witnessed this day [3.5s] | INBA23:249b | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; goodly deeds; actions; knowledge; recognition of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH03584 | 260 | یا محمود یذکرک الودود من هذا المقام المحمود و یدعوک الی الله المهیمن القیوم | O Mahmud! The All-Loving maketh mention of thee from this praiseworthy station, and summoneth thee unto God, the Protector, the Self-Subsisting [3.5s] | INBA41:165, BLIB_Or15713.127, | consolation and comfort; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for forgiveness; proclamation to kings; rulers; prominent individuals; transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH03586 | 260 | یا مهدی نامه که باسمی مهدی علیه بهائی ارسال نمودی بشرف حضور فائز آنچه در او | O Mihdi! The letter which thou didst send in the name of Mihdi-'Ali, upon him be My glory, hath attained unto Our presence. That which [3.5s] | INBA23:265, BLIB_Or15699.027, | naming of children; of individuals; power and sovereignty of God; omnipotence of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH03587 | 260 | یا نبیل علیک بهاء ربک الجلیل در این یوم عزیز بدیع جناب علی قبل محمد علیه | O Nabíl, upon thee be the glory of thy Lord, the All-Glorious! On this precious and wondrous day, His Excellency 'Alí-Qablí-Muhammad [3.5s] | INBA41:217 | acknowledgment of gift; of monetary contribution; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; praise and encouragement; spiritual transformation | - | - | ||||||||
| BH03594 | 250 | الحمد لله الذی اید عباده علی الاقبال الیه و اظهر لهم ما کان مکنونا فی العلم و | Praise be unto God, Who hath aided His servants to turn towards Him and hath revealed unto them that which lay hidden in knowledge [3.5s] | INBA23:139, BLIB_Or15690.143, , BLIB_Or15716.224b, , BLIB_Or15728.091a, | power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement | - | - | ||||||||
| BH03606 | 250 | ان الکتاب ینادی امام وجوه العالم قد ظهر المکنون الذی کان مستورا عن العیون و | Verily the Book proclaimeth before the faces of the world: He Who was hidden, Who was concealed from all eyes, hath appeared [3.5s] | INBA51:509 | consolation and comfort; praise and encouragement; predictions and prophecies; rejection, opposition and persecution; service to others; to the Cause of God; Word of God and human limitations | - | - | ||||||||
| BH03608 | 250 | ان یا امتی قد ارسلنا الیک تجلیا من تجلیات انوار الوجه انه لرحمه من لدنا علیک و | O My handmaiden! We have verily sent unto thee a gleaming ray from the lights of the Countenance, and this, truly, is a mercy from Our presence bestowed upon thee [3.5s] | INBA18:071 | chastisement and requital; consolation and comfort; detachment; severance; renunciation; patience; praise and encouragement; prayer for detachment; presence of; reunion with God; worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||
| BH03616 | 250 | ان یا کلمة النصر فاشهد بما شهد الله فی جبروت البقاء | O Word of Victory! Bear thou witness unto that which God hath testified in the Dominion of Eternity [3.5s] | INBA36:164 | consolation and comfort; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH03623 | 250 | اوست دانا و بینا نامه ات رسید | He is the All-Knowing, the All-Seeing! Thy letter was received [3.5s] | INBA84:175, INBA84:103, INBA84:043 | authentication; disposition of the Sacred Writings; praise and encouragement; prayer for spiritual recognition; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH03631 | 250 | تعالی الذی قدر لاهل البهاء ما لاقدره لاهل الانشاء الا انهم مطالع الایقان | Exalted is He Who hath ordained for the people of Bahá that which He ordained not for any in creation, verily they are the Daysprings of certitude [3.5s] | INBA41:003, BLIB_Or11095#295, , NLAI_BH1.099 | detachment; severance; renunciation; patience; greatness and influence of the Cause; of this Day; heedlessness and ignorance of the people; praise and encouragement; recompense; reward for belief; right action; rejection, opposition and persecution; suffering and imprisonment; teaching the Cause; call to teach; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH03646 | 250 | ذکر الله عبده لیفرح فی نفسه و ان هذا لفضل عظیما ان ابتغ فضل مولاک فی کل | God maketh mention of His servant that he may rejoice within himself, and this, verily, is a bounty most great. Seek thou the grace of thy Lord in all things [3.5s] | INBA28:227b, BLIB_Or15725.340, | detachment; severance; renunciation; patience; idolatry; praise and encouragement; rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH03675 | 250 | فسبحان الذی قدر لعباده الاصفیا کل البلایا و هذه من سنته علی المقربین قل ان فی نزول | Glorified be He Who hath ordained for His chosen servants every tribulation, and this hath ever been His way with them that are brought nigh unto Him. Say: In the descent [3.5s] | INBA71:046 | martyrs and martyrdom; power and sovereignty of God; omnipotence of God; rejection, opposition and persecution; rendering assistance to God; victory [nusrat]; steadfastness; perseverance; faithfulness; tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH03680 | 250 | فسبحانک یا الهی تری مقری فی فم الثعبان و تسمع ضجیجی فی هذا البئر الظلماء و | Glorified art Thou, O my God! Thou beholdest my dwelling-place in the serpent's mouth and hearest my cry from this darksome well [3.5s] | INBA18:289 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; mysteries and their discovery; the mystical vision; rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH03689 | 250 | قد سمع الله ندائک و کان عالما بما ورد علیک و انه لهو الحق علام الغیوب لایعزب | God hath indeed heard thy call and is fully aware of what hath befallen thee. Verily, He is the Truth, the All-Knowing, the Knower of things unseen [3.5s] | INBA19:047, INBA32:045 | detachment; severance; renunciation; patience; power of love; teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BH03690 | 250 | قد شهد القلم الاعلی انه لا اله الا هو و انه لهو الذی تجلی علی الاشیاء باسمائه | The Most Exalted Pen hath testified that there is no God but Him, and that He, verily, is the One Who hath manifested Himself unto all things through His names [3.5s] | INBA84:177b, INBA84:105b, INBA84:046.03 | divine unity [tawhid] and degrees of unity; essential vs. actional attributes of God; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH03692 | 250 | قد قرء لدی الوجه کتاب الذی ارسلته الی العبد الحاضر لدی العرش و وجدنا منه ما | The Book which thou didst send unto the servant in attendance before the Throne hath been read before Our face, and We have found therein that which [3.5s] | INBA18:043, BLIB_Or11095#108, | acknowledgment of gift; of monetary contribution; consolation and comfort; praise and encouragement; rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness; tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH03695 | 250 | قل یا قوم این یوم را نغمهاست و اسرارها فضایلش را جز حق احدی احصا ننموده و | Say: O people! This Day hath a melody, and its mysteries and virtues none but God hath fully reckoned [3.5s] | INBA15:335c, INBA26:339b, BLIB_Or15716.129b, | spiritual emotions and susceptibilities; the Word of God; influence and centrality of; transcendence; unknowability of God; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH03701 | 250 | کتاب انزله المظلوم الی الذی اقبل الی الله المهیمن القیوم لیجذبه الندآء | This is the Book sent down by the Wronged One unto him who hath turned towards God, the All-Compelling, the Self-Subsisting, that the Call may draw him [3.5s] | INBA51:366, BLIB_Or15716.069.18, | forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; prayer for praise and gratitude; prayer for steadfastness; obedience; transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH03703 | 250 | کتاب من لدنا لمن شرب رحیق الوحی اذ اتی الله بملکوته الممتنع المنیع و مامنعته | The Book from Our presence is unto him who hath quaffed the choice wine of Revelation, when God came with His Kingdom, invincible and impregnable [3.5s] | INBA41:404 | chastisement and requital; power; greatness; centrality of the Covenant; spiritual emotions and susceptibilities; steadfastness; perseverance; faithfulness; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH03713 | 250 | نوشته آنجناب که بکلیم مرقوم شده بود رسید و ملاحظه شد ولکن نفحات حزنیه از | Thy missive, which had been addressed to Kalim, was received and perused; however, grievous fragrances [3.5s] | INBA38:104, BLIB_Or15696.161b, , BLIB_Or15738.083, | expressions of grief; lamentation; sadness; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; teaching the Cause; call to teach; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH03718 | 250 | هذا کتاب من لدنا الی الذی آمن بالله المقتدر العزیز الحکیم لیستبشر بذکر الله | This is a Book from Our presence unto him who hath believed in God, the Almighty, the Most Powerful, the All-Wise, that he may rejoice in the remembrance of God [3.5s] | INBA19:120, INBA32:110b | chastisement and requital; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH03724 | 250 | هذا کتاب ینطق بالحق و فیه ما یهدی الناس الی معین بدیع و فیه فصل جواهر العلم | This is a Book that speaketh with truth, and therein lieth that which guideth mankind unto a wondrous wellspring, and wherein are set forth the gems of knowledge [3.5s] | INBA71:045, BLIB_Or15696.111b, | banishment to; life in Constantinople; interpretation of words and passages in scripture; power of faith; power of the spirit; steadfastness; perseverance; faithfulness; the concourse on high; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH03739 | 250 | یا افنانی علیک بهائی و عنایتی نامه جناب عندلیب علیه بهائی که بانجناب ارسال | O My Afnán! Upon thee be My glory and My loving-kindness! The letter from Jinab-i-'Andalib - upon him be My glory - which was sent to thee [3.5s] | INBA51:559 | praise and encouragement; teaching the Cause; call to teach; the power of words; of speech; wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| BH03742 | 250 | یا اولیاء الله فی الباء و الهاء و یا احبائی فی الحاء و السین اسمعوا ندائی لدی | O friends of God in the Bá and the Há, and O My loved ones in the Há and the Sín, hearken unto My call [3.5s] | INBA27:438 | call to action; detachment; severance; renunciation; patience; power; greatness; centrality of the Covenant; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH03748 | 250 | یا تقی قد فزت بکوثر البیان من ید عطاء ربک الرحمن و هذه مره اخری ان اشکر ربک | O Taqi! Thou hast indeed attained unto the Kawthar of utterance from the bounteous hand of thy Lord, the All-Merciful. Yet again do I bid thee render thanks unto thy Lord [3.5s] | INBA18:015, BLIB_Or15713.128, | consolation and comfort; power of the Manifestation of God; praise and encouragement; presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH03754 | 250 | یا زین العابدین انا نذکرک لتفرح و تکون من الشاکرین طوبی لابیک الذی فاز بنور | O Zaynu'l-'Abidin! We make mention of thee that thou mayest rejoice and be numbered among them that render thanks. Blessed be thy father who hath attained unto the light [3.5s] | INBA23:184 | contention and conflict; goodly deeds; actions; prayer for forgiveness; walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
| BH03756 | 250 | یا طالب ان المظلوم توجه الیک من شطر السجن و یذکرک خالصا لوجه الله رب العالمین | O seeker! The Wronged One hath turned toward thee from the precincts of the prison, and mentioneth thee purely for the sake of God, the Lord of the worlds [3.5s] | INBA39:151, BLIB_Or15713.129, , BLIB_Or15715.240c, | call to action; chastisement and requital; greatness and influence of the Cause; of this Day; proclamation to the people of the world; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH03757 | 250 | یا عبد الحسین الحمد لله الذی اسمعک ندائه الاحلی و هدیک الی صراطه الابهی و | O 'Abdu'l-Ḥusayn! Praise be to God Who hath caused thee to hear His most sweet call and guided thee unto His most glorious Path [3.5s] | INBA27:058, BLIB_Or15716.002.20, | power of prayer; prayer for spiritual recognition; spiritual transformation; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH03762 | 250 | یا محمد علیک سلامی نامه آنجناب که بعبد حاضر ارسال نمودی امام وجه عرض شد و از | O Muhammad! Upon thee be My salutations! Thy missive which thou didst dispatch unto this servant was laid before Our presence, and from [3.5s] | INBA23:056a | detachment; severance; renunciation; patience; pioneering; travel teaching; praise and encouragement; spiritual transformation | - | - | ||||||||
| BH03764 | 250 | یا محمد قبل تقی اسمع ندآء المظلوم انه یذکرک بفضله و یذکرک بایاته و ینورک | O Muhammad-Taqi! Hearken unto the Voice of Him Who was wronged. Verily, He maketh mention of thee through His grace, remembereth thee through His signs, and illumineth thee [3.5s] | INBA18:113 | chastisement and requital; power of prayer; praise and encouragement; prayer for nearness to God; rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
| BH03768 | 250 | یا مهدی علیک بهائی اگرچه در ظاهر لدی المظلوم حاضر نه ولکن در عالمیکه مقدس از | O Mihdi! Upon thee be My glory! Although thou art not outwardly present before the Wronged One, yet in a realm sanctified from [3.5s] | INBA41:310, BLIB_Or15712.331, | consolation and comfort; eulogies; reminiscences; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH03772 | 250 | یشهد لسانی و قلبی و قلمی و جوارحی بوحدانیه الله و فردانیته و بانه هو المقتدر | My tongue, my heart, my pen and my limbs bear witness to the oneness and singleness of God, and that He is the All-Powerful [3.5s] | INBA23:267 | acknowledgment of gift; of monetary contribution; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; prayer for steadfastness; obedience; rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
| BH03777 | 240 | اصبحنا الیوم فی انوار نیر عنایه الله رب العالمین قد نطقت الاشیاء من ارتفاع | We have risen this day amidst the effulgent rays of the Orb of God's bounty, the Lord of the worlds. All things have spoken forth from the heights [3.5s] | INBA51:515 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; goodly deeds; actions; praise and encouragement; spiritual emotions and susceptibilities; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH03786 | 240 | الحمد لله در سنین متوالیات از سحاب رحمت رحمانیه امطار فیوضات نامتناهیه بر | Praise be to God! Throughout successive years, from the clouds of Divine mercy, the infinite rains of His boundless grace have been showered down [3.5s] | INBA51:335, BLIB_Or11096#081, , BLIB_Or15710.067, | detachment; severance; renunciation; patience; power; greatness; centrality of the Covenant; praise and encouragement; prayer for protection; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; teaching the Cause; call to teach; tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH03788 | 240 | امروز روز کلمه مبارکه کل شیئ احصیناه کتاباست یا اسمعیل | O Isma'il! Today is the day of the blessed Word: "All things have We numbered in a Book." [3.5s] | INBA41:294, BLIB_Or15695.043b, | detachment; severance; renunciation; patience; prayer for detachment; tests and trials; sacrifice and suffering; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH03790 | 240 | ان یا ابوطالب اسمع ندآء المطلوب ثم اعمل بما ینصحک به و انه لایامرک الا بما هو | O Abu-Talib! Hearken unto the call of the Desired One, then act according to that which He counseleth thee, for verily He commandeth thee naught save that which is [3.5s] | INBA23:224 | detachment; severance; renunciation; patience; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; personal instructions; tests and trials; sacrifice and suffering; transcendence; unknowability of God; wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| BH03795 | 240 | ان یا محمد جزاک الله عنا خیر الجزا و بلغک الی ما یحب لک و یرضی اوصیک | O Muhammad! May God reward thee with the most excellent of rewards on our behalf, and lead thee unto that which He desireth for thee and is pleasing unto Him. I counsel thee [3.5s] | INBA71:108 | call to action; detachment; severance; renunciation; patience; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; thankfulness; gratitude | - | - | ||||||||
| BH03797 | 240 | انشاء الله اولیای الهی بنور امر منور باشند و بنار سدره مبارکه مشتعل اشتعالیکه | God willing, may the friends of God be illumined by the light of His Cause and be enkindled with the fire of the blessed Tree with such enkindlement that [3.5s] | INBA15:345, INBA26:349 | contention and conflict; greatness and influence of the Cause; of this Day; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; prayer for praise and gratitude; servitude; submission to God; repentance; unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
| BH03801 | 240 | ای رحیم نفحات حبت بساحت اقدس فائز گشت و ندایت مره بعد مره و کره بعد کره شنیده شد | O Rahim! The fragrances of Thy love have attained unto the Most Holy Court, and Thy call hath been heard time after time, again and again [3.5s] | INBA23:144b | acknowledgment of gift; of monetary contribution; call to action; permission for visit; pilgrimage; service to others; to the Cause of God; walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| BH03802 | 240 | ای عبدالله حمد کن طلعت مقصود را که از فضلش ببحر اعظم واصل شدی و مره بعد مره | O Abdullah, praise thou the Countenance of the Desired One, for through His grace thou hast attained unto the Most Great Ocean, time and again [3.5s] | INBA35:025b, BLIB_Or03116.103r.07, , BLIB_Or11096#073, , BLIB_Or15710.086, | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; firmness in the Covenant; laws of God; of the Kitab-i-Aqdas; presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; spiritual emotions and susceptibilities; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH03803 | 240 | Additional Tablets and Extracts from Tablets Revealed by Bahá'u'lláh | ای کنیز خدا و فرزند کنیز او بشنو ندای الهی را بگوش جان چه که آذان ظاهره | O handmaid of God and daughter of His handmaid! Hearken with the ear of thy soul unto the divine call, for the outward ears [3.5s] | INBA38:120, INBA57:048 | BRL_ATBH#50x | development of capacity and readiness; praise and encouragement; prayer for morning; rejection, opposition and persecution; spiritual emotions and susceptibilities; transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||
| BH03811 | 240 | تلک آیات الله قد نزلت بالحق طوبی لنفس استجذبت من نفحاتها و انها مره تظهر علی | These are the verses of God which have been sent down in truth. Blessed is the soul that hath been drawn to their sweet-scented breezes, and verily they appear upon [3.5s] | INBA42:257, BLIB_Or15725.349c, | detachment; severance; renunciation; patience; Manifestation of God as sun; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH03814 | 240 | حمد خدا را که مع اشتعال نار بغضاء در افئده غافلین و ظالمین نور فضل از افق سماء | Praise be unto God that, despite the flames of hatred being kindled in the hearts of the heedless and the oppressors, the light of grace shineth forth from the horizon of heaven [3.5s] | INBA15:338b, INBA26:342, BLIB_Or15716.103a, | detachment; severance; renunciation; patience; praise and encouragement; prayer for spiritual recognition; servitude; submission to God; repentance | - | - | ||||||||
| BH03817 | 240 | حمد قادر یکتا را که باسم اعظم عالم و امم را بنور نیر توحید حقیقی منور نمود و | Praise be to the one omnipotent Lord, Who through the Most Great Name hath illumined the world and its peoples with the light of His true Oneness [3.5s] | INBA15:350b, INBA26:354b | acting according to the exigencies of the day; pragmatism; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; spiritual emotions and susceptibilities; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH03844 | 240 | سبحان الذی اظهر ما اراد بسلطان من عنده انه لهو الحق علام الغیوب یفعل فی الملک | Glorified be He Who hath manifested whatsoever He willeth through a sovereignty bestowed by Him. Verily, He is the Truth, the Knower of things unseen, Who doeth what He willeth in His dominion [3.5s] | INBA51:208, BLIB_Or15713.143b, , BLIB_Or15730.093d, , KB_620:201-202 | apocalyptic imagery; expressions of grief; lamentation; sadness; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; greatness and influence of the Cause; of this Day; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for spiritual recognition; the Word of God; influence and centrality of; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH03851 | 240 | سبحانک یا مالک ملکوت البقاء و سلطان الاخره و الاولی اسئلک باسرار جبروتک و | Glorified art Thou, O Sovereign of the Kingdom of eternity and Lord of the Last and the First! I beseech Thee by the mysteries of Thy celestial Dominion [3.5s] | INBA15:353, INBA26:357b | expressions of grief; lamentation; sadness; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for protection; prayer for spiritual recognition; prayers (general or uncategorized); rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
| BH03860 | 240 | فسبحانک اللهم یا الهی هذا عبدک الذی غفل عن بدایع ذکرک و احجبته الخطایا علی | Glorified art Thou, O my God! This is Thy servant who hath grown heedless of the wondrous tokens of Thy remembrance, and whom transgressions have veiled [3.5s] | INBA71:116b, INBA92:127c, BLIB_Or15696.157b, | detachment; severance; renunciation; patience; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for forgiveness; servitude; submission to God; repentance | - | - | ||||||||
| BH03868 | 240 | قد توجه الیک وجه القدم من هذا المنظر الکریم قد اراد العبد الحاضر لدی العرش | The Ancient Beauty hath turned His countenance toward thee from this glorious horizon, and the servant, present before the Throne, hath indeed desired thee [3.5s] | INBA19:074, INBA32:069a, BLIB_Or15697.243, | authentication; disposition of the Sacred Writings; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; service to others; to the Cause of God; the power of words; of speech | - | - | ||||||||
| BH03875 | 240 | قد سمع المظلوم ندائک و ینادیک بندآئه الاحلی بین الارض و السماء و یقول یا | The Wronged One hath heard thy call, and summoneth thee with His most sweet voice betwixt earth and heaven, saying: O [3.5s] | INBA97:096 | love of God; martyrs and martyrdom; spiritual transformation; steadfastness; perseverance; faithfulness; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH03879 | 240 | قد فاض بحر العلم و غاض غدیر الوهم اذ انار افق الیقین باسمی العظیم ان الذین توجهوا | The ocean of knowledge hath surged forth and the stream of fancy hath ebbed away, for the horizon of certitude hath been illumined by My Most Great Name. Those who have turned [3.5s] | INBA44:123 | Greatest Name; power of prayer; spiritual emotions and susceptibilities; teaching the Cause; call to teach; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH03883 | 240 | قل قد ارتفع غمام الله حینئذ بالحق و احاط الممکنات بسلطان الذی کان علی العالمین | Say: The Cloud of God hath been raised up in truth at this moment and hath encompassed all created things through a sovereignty that ruleth over all the worlds [3.5s] | INBA84:133b, INBA84:069.06, INBA84:011b.11, BLIB_Or15694.587, , ALIB.folder18p467 | call to action; detachment; severance; renunciation; patience; nearness to God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; spiritual transformation; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH03884 | 240 | قلم اعلی در این حین اراده نموده یکی از عباد را ذکر نماید تا بفضل و عنایت و | The Supreme Pen hath in this moment willed to make mention of one among His servants, that through grace and loving-kindness [3.5s] | INBA23:059 | corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH03892 | 240 | کتاب انزله الله بالحق و فیه یامر الناس بالعدل و التقی انه لمولی الوری فی | The Book which God hath revealed in truth, wherein He commandeth the peoples unto justice and piety. Verily, He is the Lord of all humanity [3.5s] | INBA19:099, INBA32:091 | justice ['adl]; social justice and divine justice; power and sovereignty of God; omnipotence of God; service to others; to the Cause of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH03895 | 240 | کتاب انزله المقصود من مقامه المحمود الی الذی اقبل الی الله مالک العرش و الثری | This is a Book sent down by the Intended One from His glorious station unto him who hath turned unto God, the Lord of the Throne and of the dust [3.5s] | INBA51:183, KB_620:176-177 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; power and sovereignty of God; omnipotence of God; power of prayer; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH03897 | 240 | کتاب انزله مالک الملوک لمن آمن بالله العزیز الودود یا کریم انا ذکرناک مره بعد | The Book hath been sent down by the King of Kings unto him who hath believed in God, the Mighty, the All-Loving. O Generous One! We have remembered thee time and again [3.5s] | INBA18:343 | consolation and comfort; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; rejection by the people of the Bayan; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH03904 | 240 | کتاب نزل من لدی المظلوم الی من سمی بمصطفی فی ملکوت الاسما | This is a Book sent down from the presence of the Wronged One unto him who hath been named Mustafa in the Kingdom of Names [3.5s] | INBA41:009, BLIB_Or15713.143a, , BLIB_Or15715.275a, | chastisement and requital; detachment; severance; renunciation; patience; power and sovereignty of God; omnipotence of God; rejection, opposition and persecution; the Word of God; influence and centrality of; wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| BH03913 | 240 | نامه شما در ساحت امنع اقدس بشرف اصغا فائز از حق میطلبیم شما را از فیوضات ایام | Your letter hath attained unto the Most Holy and Most Exalted Court and been honored with hearing. We beseech the True One that ye may receive the outpourings of these days [3.5s] | INBA44:139b | call to action; consolation and comfort; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; praise and encouragement; rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
| BH03915 | 240 | هاتف رحمن جمیع من فی الامکان را مژده داد که وعده الهی ظاهر شد و آنچه در | The Voice of the All-Merciful hath given glad tidings unto all who dwell in the realm of contingent being, that the divine Promise hath been made manifest, and that which [3.5s] | INBA19:172, INBA32:156, INBA57:082b, BLIB_Or15719.095b, , BLIB_Or15722.174b, | meanings of letters and numbers; jafr (gematria); prophecy and fulfillment; rejection, opposition and persecution; rendering assistance to God; victory [nusrat]; return of the Manifestations of God | - | - | ||||||||
| BH03918 | 240 | هذا کتاب من الذی اخذ عهد نفسه نقطه البیان قبل اخذ عهده عن کل من فی السموات و | This is a Book from Him Who took His own Covenant as the Point of the Bayán before taking the covenant from all who are in the heavens and [3.5s] | INBA27:435, BLIB_Or15725.334, | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; power; greatness; centrality of the Covenant; rejection by the people of the Bayan; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH03924 | 240 | هذا کتاب نزل بالحق من لدن عزیز حکیم لا ریب فیه انه نزل بالحق من لدی الله | This is a Book sent down in truth from the presence of One mighty and wise. There is no doubt therein that it hath verily been revealed in truth from the presence of God [3.5s] | INBA36:073b, INBA71:235 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; exhortations and counsels; praise and encouragement; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH03929 | 240 | یا اسمی علیک بهائی نامه شما رسید و در قصر تلقاء وجه مالک قدر عرض شد چون ذکر | O My Name! Upon thee be My glory! Thy letter hath reached Us and was presented in the Palace before the face of the Lord of Destiny, when mention [3.5s] | INBA51:206, BLIB_Or15738.226, , KB_620:199-200 | acknowledgment of gift; of monetary contribution; consolation and comfort; eulogies; reminiscences; exhortations and counsels; transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH03931 | 240 | یا الهی ان ورقه من اوراق ارضک ارادت سدره فردانیتک و اخذتها نفحات ایامک علی | O my God! This leaf from among the leaves of Thy earth hath sought the Tree of Thy divine Unity, and the breezes of Thy days have taken hold of it [3.5s] | INBA92:360 | detachment; severance; renunciation; patience; prayer for spiritual recognition; steadfastness; perseverance; faithfulness; teaching the Cause; call to teach; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH03934 | 240 | یا امتی علیک بهائی و عنایتی حق جل جلاله در لیالی و ایام عباد و اماء خود را | O My handmaiden! Upon thee be My glory and My loving-kindness. The True One, exalted be His glory, throughout the nights and days, remembereth His servants and handmaidens [3.5s] | INBA18:503 | chastisement and requital; consolation and comfort; expressions of grief; lamentation; sadness; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH03935 | 240 | یا امتی و یا ورقتی ندایت را مکرر شنیدیم و مع بلایای محیطه و رزایای عظیمه | O My handmaiden and My leaf! Time and again have We heard thy call, amidst encompassing tribulations and grievous calamities [3.5s] | INBA27:466, BLIB_Or15690.139b, , BLIB_Or15728.011a, | consolation and comfort; praise and encouragement; prophecy and fulfillment; spiritual transformation; thankfulness; gratitude | - | - | ||||||||
| BH03942 | 240 | یا ایها الناظر الی الوجه قد شهد قلمی الاعلی باقبالک و ابتهالک و خضوعک و توجهک | O thou who gazest upon the Countenance! My Most Exalted Pen hath testified to thy devotion, thy supplications, thy humility and thy turning unto Me [3.5s] | INBA19:046b, INBA32:044 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; high station of the true believer; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BH03947 | 240 | یا حسین مظلوم از شطر سجن اعظم بتو توجه نموده و میفرماید قلم اعلی در لیالی و | O Husayn! The Wronged One hath turned toward thee from the precincts of the Most Great Prison and declareth: The Most Exalted Pen, in the nights and [3.5s] | INBA84:199, BLIB_Or15699.113a, | praise and encouragement; prayer for spiritual recognition; rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH03954 | 240 | یا علی علیک بهائی نشهد انا ذکرناک من قبل بآیات لاحت من افق کل حرف منها | O Ali! Upon thee be My glory! We testify that We have made mention of thee aforetime through verses from whose every letter there shone forth the horizon [3.5s] | INBA41:435, BLIB_Or15726.111, | expressions of grief; lamentation; sadness; praise and encouragement; prayer for assistance; intercession; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH03957 | 240 | یا عندلیب علیک بهائی و عنایتی نامه آنجناب که از قبل باسم جود علیه بهائی | O 'Andalib! Upon thee be My glory and My loving-kindness! The letter of that noble one, which was previously addressed in the name of Júd - upon him be My glory [3.5s] | INBA51:419b, BLIB_Or15718.327, | acknowledgment of gift; of monetary contribution; praise and encouragement; serving humanity; working for progress, betterment of the world; spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; steadfastness; perseverance; faithfulness; the state of enkindlement in teaching | - | - | ||||||||
| BH03958 | 240 | یا کریم جناب عبدالرحیم بعد از طواف بیت ببانی و محقق آن توجه نمود و از عنایت | O Karim! After circumambulating the House, the honored 'Abdu'r-Rahím turned his attention toward the Bayán and its truths, and through divine grace [3.5s] | INBA18:328, BLIB_Or15719.180a, | chastisement and requital; knowledge of self; martyrs and martyrdom; steadfastness; perseverance; faithfulness; worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||
| BH03962 | 240 | یا ورقتی اسمعی ندائی من شطر سجنی انه لا اله الا هو الفرد الواحد العلیم | O My Leaf! Hearken thou unto My call from the precincts of My prison. Verily, there is none other God but Him, the Single, the One, the All-Knowing [3.5s] | INBA51:056, KB_620:049-050 | prayer for women; steadfastness; perseverance; faithfulness; two kinds of knowledge [ilm and irfan]; sight and insight | - | - | ||||||||
| BH03967 | 230 | اسمعی ندآء الحبیب حین الذی توجه الی دیار هجر بعیدا و ظلموه خنازیر الظلم الی ان | Hearken thou unto the call of the Beloved at the time when He turned His face toward distant lands of exile and was wronged by the swine of tyranny [3.5s] | INBA71:114b | chastisement and requital; consolation and comfort; expressions of grief; lamentation; sadness; Imam Husayn; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH03976 | 230 | ان اشربوا یا قوم رحیق الابهی قبل ان یرتفع نعیق الکبری لئلا یوثر فیکم همسات | O people! Drink ye the choice wine of the Most Glorious, ere the mighty outcry be raised, lest whispers affect you [3.5s] | INBA73:001b | prayer for protection; purity of heart; sincerity of intention; sanctity; spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| BH03977 | 230 | ان اشهد بان شجره الطور فی هذا الظهور ینطق بالحق بانه لا اله الا هو و ان نقطه | I testify that the Tree of Sinai in this Revelation doth in truth proclaim that there is none other God but Him, and that the Point [3.5s] | INBA36:141a, INBA71:310b | personal instructions; proclamation to kings; rulers; prominent individuals; self-concealment of the Manifestation of God | - | - | ||||||||
| BH03981 | 230 | ان یا اسم الله اسمع ندآء من ینادیک بالحق و لاتکن من الغافلین هو الذی ارسل | O Name of God! Hearken unto the call of Him Who summoneth thee in truth, and be not of the heedless ones. He it is Who sent [3.5s] | INBA18:285 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; rejection, opposition and persecution; spiritual prerequisites of teaching the Cause; steadfastness; perseverance; faithfulness; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH03984 | 230 | ان یا حیدر اسمع ندآء هذه الطیر المغنی علی کل الافنان و لاتکن من الصابرین قل | O Haydar! Hearken unto the melody of this songbird, warbling upon every branch, and be not of them that tarry. Say [3.5s] | INBA71:014 | chastisement and requital; consolation and comfort; expressions of grief; lamentation; sadness; personal instructions; station of the Manifestation of God | - | - | ||||||||
| BH03993 | 230 | انشاء الله لم یزل و لایزال بانوار صبح معانی منور باشید و بذکر و ثنای الهی | God willing, may ye ever be and continue to be illumined by the dawning splendors of inner meanings, engaged in His remembrance and praise [3.5s] | INBA35:131, BLIB_Or15719.040c, | forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; living waters; water of life; service to others; to the Cause of God; spiritual transformation; teaching the Cause; call to teach; wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| BH04000 | 230 | این مظلوم در سجن و غیر سجن کل را بافق اعلی دعوت نموده جمیع اشیا شهادت میدهند | This Wronged One, whether in prison or out of prison, hath summoned all to the Most Exalted Horizon, whereunto all things bear witness [3.5s] | INBA27:057, INBA33:141 | consolation and comfort; heedlessness and ignorance of the people; praise and encouragement; suffering and imprisonment; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH04008 | 230 | حمد خداوند بیمانندی را لایق و سزاست که بغواص اراده مطلقه لئالی حکمت و بیان | Praise be unto the peerless Lord, Who through the divers of His absolute Will hath brought forth the pearls of wisdom and utterance [3.5s] | INBA51:066, KB_620:059-060 | power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for nearness to God; prayer for spiritual recognition; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH04016 | 230 | ذکر من لدنا الی التی طارت باجنحه الایقان الی هوآء الرحمن الی ان عرفت و آمنت | A remembrance from Our presence unto her who soared upon the wings of certitude into the atmosphere of the All-Merciful until she recognized and believed [3.5s] | INBA51:125, KB_620:118-119 | expressions of grief; lamentation; sadness; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH04021 | 230 | ذکر من لدنا لمن آمن بالله الفرد الخبیر قد منعت العیون عن مشاهده افقی و الالسن | A remembrance from Our presence unto him who hath believed in God, the Single One, the All-Informed. The eyes have been prevented from beholding Mine horizon, and the tongues [3.5s] | INBA27:475, BLIB_Or15712.343, | exhortations and counsels; false claims to divine revelation or spiritual stations; proclamation to people of the Bayan; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH04022 | 230 | ذکر من لدنا لمن آمن بالله فی یوم فیه ظهر الفزع الاکبر و اتی مالک القدر | A Remembrance from Our presence unto him who hath believed in God on the Day whereon the supreme Terror was made manifest and the Lord of Destiny appeared [3.5s] | INBA19:127b, INBA32:118a, BLIB_Or15696.011c, , BLIB_Or15734.2.058, | detachment; severance; renunciation; patience; expressions of grief; lamentation; sadness; martyrs and martyrdom; power and sovereignty of God; omnipotence of God; suffering and imprisonment | - | - | ROB4.053, LL#004 | |||||||
| BH04024 | 230 | ذکر من لدنا لمن ذکر لدی العرش لتحرکه نفحات الذکر الی مقام یطیر باجنحه الاشتیاق | A remembrance from Us unto him who hath been mentioned before the Throne, that the breezes of remembrance may stir him to soar upon the wings of yearning [3.5s] | INBA41:160 | detachment; severance; renunciation; patience; spiritual emotions and susceptibilities; spiritual transformation; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH04027 | 230 | سبحان الذی انزل الایات و اظهر البینات و دعا الکل الی صراطه المستقیم من الناس | Glorified be He Who hath sent down the verses and manifested the clear proofs, and Who hath called all men unto His straight Path [3.5s] | INBA23:016a, BLIB_Or15713.166b, , BLIB_Or15715.258a, | call to action; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; praise and encouragement; prophecy and fulfillment; rejection, opposition and persecution; spiritual transformation; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH04031 | 230 | سبحان الذی نزل الایات لقوم یشعرون انها لفصل الخطاب بین العباد طوبی لقوم | Glorified be He Who hath sent down the verses unto a people who perceive that they are the Decisive Word between His servants. Blessed are they [3.5s] | INBA19:414b, BLIB_Or11095#335, , NLAI_BH4.062.04-062.19 | lack of formal education of the Manifestation of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| BH04035 | 230 | سر الله من سدره النور علی بقعه الظهور قد کان بالحق مشهودا هذا یوم فیه ظهرت | The Mystery of God hath shone forth from the Tree of Light upon the Spot of Manifestation, and hath, in truth, been witnessed. This is the Day wherein hath appeared [3.5s] | INBA15:343c, INBA26:347c, BLIB_Or15695.246, | detachment; severance; renunciation; patience; praise and encouragement; prayer for spiritual recognition; station of the Manifestation of God | - | - | ||||||||
| BH04041 | 230 | طلعات قدس در کفاتند و وجهات انس در دفات و حمامات افریدوس در غنات و حوریات | The holy Countenances are in flight, while mystic Faces remain concealed; the doves of Paradise are singing in the gardens, and the heavenly Maidens [3.5s] | INBA38:033, INBA36:322 | mysteries and their discovery; the mystical vision; spiritual emotions and susceptibilities; symbolism; teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BH04045 | 230 | قد جری کوثر الحیوان من قلم الرحمن ولکن القوم اعرضوا عنه بما اتبعوا کل غافل | The Fountain of Life hath verily gushed forth through the Pen of the All-Merciful, yet the people have turned away therefrom, following every heedless one [3.5s] | INBA15:322a, INBA35:088, INBA26:325 | detachment; severance; renunciation; patience; power and sovereignty of God; omnipotence of God; service to others; to the Cause of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH04057 | 230 | قلم اعلی میفرماید خلق از برای عرفان حق بوجود آمده اند و الیوم مظهر قدرت و | The Supreme Pen proclaimeth: Creation hath been brought into being for the recognition of Truth, and today the Manifestation of power and [3.5s] | INBA35:136, BLIB_Or15710.174, | greatness and influence of the Cause; of this Day; knowledge; recognition of God; methods of teaching the Cause; station of the Manifestation of God; teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BH04060 | 230 | کتاب انزله الرحمن لمن اقبل و فاز بعرفان الله فی یوم فیه اعرض العلماء و بفتوئهم الامرآء | This is the Book sent down by the All-Merciful unto him who hath turned towards Him and attained unto the knowledge of God, on a day wherein the divines have turned aside and through their verdict so too the rulers [3.5s] | INBA84:174, INBA84:102, INBA84:042, BLIB_Or15718.242, | God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; love and unity; praise and encouragement; prayer for spiritual recognition; rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
| BH04069 | 230 | مدتها درگذشت و عهدها تمام شد و طیری از آن جانب پرواز ننمود و خبری بدوستان | A span of time hath passed, and the covenants have been fulfilled, yet no bird hath taken flight from yonder realm, bearing tidings to the friends [3.5s] | INBA38:041 | evanescence and eternality; fana and baqa; nearness and remoteness; spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
| BH04072 | 230 | نامه ات رسید و باصغاء مظلوم فائز گشت ان یا حسین بشنو ندای سدره منتهی را که در | Thy letter reached Us and attained unto the hearing of this Wronged One. O Hussein! Hearken unto the Call of the Divine Lote-Tree which doth [3.5s]... ...That which hath been made manifest in this preeminent, this most exalted Revelation, stands unparalleled in the annals of the past | INBA19:177b, INBA32:161b, INBA57:084, BLIB_Or15697.181, , BLIB_Or15710.290a, | ADJ.077x, WOB.104-105x, WOB.167x | detachment; severance; renunciation; patience; God's knowledge; greatness and influence of the Cause; of this Day; knowledge; recognition of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||
| BH04086 | 230 | هذا کتاب ینطق بالحق و فیه کل امر حکیم قل یا قوم آمنوا بالله و بالذی ارسله | This is a Book that speaketh with truth, and wherein lieth every wise command. Say: O people! Believe in God and in Him Whom He hath sent [3.5s] | INBA71:084 | forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; love of God; recompense; reward for belief; right action; teaching the Cause; call to teach; the Word of God; influence and centrality of; transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH04091 | 230 | هذا یوم فیه نادی المناد امام وجوه العباد الملک لله رب العالمین قد ظهر البحر | This is the Day whereon the Herald hath cried out before the faces of men: "The Kingdom belongeth unto God, the Lord of all worlds!" The Ocean hath appeared [3.5s] | INBA23:007 | God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; power of the Manifestation of God; prayer for spiritual recognition; suffering and imprisonment; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH04092 | 230 | و انت تعلم یا الهی بانی اکون ذلیلا عند من استعزز بسلطان قدرتک و فقیر لدی من | O my God, Thou knowest that I am abased before him who hath sought might through the power of Thy sovereignty, and am poor in the presence of him who [3.5s] | INBA92:114 | detachment; severance; renunciation; patience; praise and encouragement; prayer for specific individuals; groups; servitude; submission to God; repentance; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH04096 | 230 | یا اخی و حبیبی انشاء الله لازال در هوای قرب قدس ذوالجلال طیار باشید و در بحر | O My brother and My beloved! God willing, mayst thou ever soar in the sanctified atmosphere of nearness unto the All-Glorious, and in the sea [3.5s] | INBA74:009 | call to action; chastisement and requital; Covenant-breaking and Covenant-breakers; expressions of grief; lamentation; sadness; rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis | - | - | ||||||||
| BH04097 | 230 | یا اسم الهادی طوبی لک بما اهتدیت بهدی الله رب العرش العظیم و مامنعک اشارات | O Ism-i-Hádí! Blessed art thou, inasmuch as thou hast been guided by the guidance of God, the Lord of the mighty Throne, and naught hath deterred thee from His signs [3.5s] | INBA18:025, BLIB_Or11095#345, | call to action; chastisement and requital; love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH04098 | 230 | یا اسمی علیک بهائی و عنایتی ابن عطار علیه بهائی و عنایتی بذکر مذکور فائزند | O My Name! Upon thee be My glory and loving-kindness. The son of 'Attár, upon him be My glory and loving-kindness, hath attained unto the remembrance of He Who is remembered [3.5s] | INBA18:393 | knowledge; recognition of God; praise and encouragement; prayer for specific individuals; groups; spiritual emotions and susceptibilities; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH04099 | 230 | یا افنانی علیک بهائی ان اقصد المقصد الاقصی و الذروه العلیا لتزور نیابه لمن | O My Afnán! Upon thee be My glory. Set thy face toward the Ultimate Goal and the Most Exalted Summit, that thou mayest visit on behalf of those [3.5s] | INBA51:477, BLIB_Or15715.006a, | prayer for pilgrims; presence of; reunion with God; spiritual prerequisites of teaching the Cause; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH04100 | 230 | یا افنانی علیک بهائی و عنایتی طوبی لک بما شربت الرحیق المختوم اذ اعرض عنه کل | O My Afnán! Upon thee be My glory and My loving-kindness! Blessed art thou, inasmuch as thou hast quaffed the sealed Wine, wherefrom all others turned away [3.5s] | INBA51:516 | God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; living waters; water of life; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; prayer for healing; servitude; submission to God; repentance | - | - | ||||||||
| BH04116 | 230 | یا علی علیک بهائی لله الحمد فائز شدی بانچه که عالم از او غافل و محجوب مشاهده | O Ali! Upon thee be My Glory! Praise be to God, thou hast attained unto that whereof the world remaineth heedless and veiled [3.5s] | INBA44:017 | power; greatness; centrality of the Covenant; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness; teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BH04138 | 220 | امروز آفتاب فضل هویداست و دریای عنایت مواج و آنچه را حکمت بالغه الهیه اقتضا | In this day the Sun of grace is manifest, and the Ocean of bounty surgeth, and that which Divine and consummate wisdom hath ordained [3.5s] | INBA84:190, BLIB_Or15719.187a, | acquiescence and resignation; contentment; consolation and comfort; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for assistance; intercession; prayer for spiritual recognition; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH04148 | 220 | ان یا ایها المومن بالله ان اشهد فی نفسک بانه لا اله الا هو و ان علیا قبل نبیل مظهر | O thou who believest in God! Bear thou witness within thine inmost self that verily there is none other God but Him, and that 'Alí before Nabíl is His Manifestation [3.5s] | INBA36:092, INBA71:255 | power of the Manifestation of God; station of the Manifestation of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; thankfulness; gratitude; Word of God the cause of creation | - | - | ||||||||
| BH04149 | 220 | ان یا جواد فاسمع ما ینادیک الله فیهذا المقام الاطهر قل تالله ان الروح قد ظهر | O Javád! Hearken unto that which God calleth thee from this Most Holy Station. Say: By God, verily the Spirit hath appeared [3.5s] | INBA36:129, INBA71:298a | chastisement and requital; exhortations and counsels; greatness and influence of the Cause; of this Day | - | - | ||||||||
| BH04159 | 220 | انا انزلنا الایات و اظهرنا البینات و فتحنا بمفتاح الحکمه باب الفضل و العطاء | Verily, We have sent down the verses and manifested the clear proofs, and with the key of wisdom have We opened the gate of grace and bounty [3.5s] | INBA19:141, INBA32:129, BLIB_Or15695.015, | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; power of prayer; praise and encouragement; prayer for spiritual recognition; rejection, opposition and persecution; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH04171 | 220 | Additional Tablets and Extracts from Tablets Revealed by Bahá'u'lláh | ای خورشید نامه ات بین یدی الله وارد و بر مقر استوای عرش رحمانی فائز له الحمد | O Khurshid! Thy letter hath attained unto the presence of God and hath been elevated to the seat of glory upon the throne of the All-Merciful. Unto Him be praise [3.5s] | INBA38:124, INBA23:213, INBA57:053 | BRL_ATBH#33 | detachment; severance; renunciation; patience; love of God; praise and encouragement; suffering and imprisonment | - | - | ||||||
| BH04177 | 220 | ای ورقه مطهره ناله ات بسماء احدیه مرتفع شده و حنین قلبت سکان جنان رحمانرا | O thou pure leaf! Thy lamentation hath ascended to the heaven of Oneness and the sighing of thy heart hath saddened | INBA28:391, INBA74:011 | LTDT.302-303 | consolation and comfort; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; expressions of grief; lamentation; sadness; nearness and remoteness; pain of love; love as veil; suffering and imprisonment | - | - | |||||||
| BH04185 | 220 | تبارک الذی اظهر الغیب المکنون و به دعا من فی العالم الی مقام عجزت عن ذکره | Blessed is He Who hath manifested the Hidden Mystery and thereby summoned all who dwell in the world unto a station words are powerless to describe [3.5s] | INBA33:007 | chastisement and requital; obedience to; authority of the Manifestations of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; service to others; to the Cause of God; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH04187 | 220 | تلک آیات الامر قد نزلت بالحق من هذا الفضاء المقدس القدیم و یخبر الناس | These are the verses of the Command which have been sent down in truth from this hallowed and ancient realm, bringing tidings unto mankind [3.5s] | INBA36:168, NLAI_BH1.246 | avoidance of Covenant-Breakers; call to action; detachment; severance; renunciation; patience; purity of heart; sincerity of intention; sanctity | - | - | ||||||||
| BH04188 | 220 | تلک آیات الله قد نزلت بالحق لورقه من اوراق التی کانت عن شجره الحب مشهودا | These are the verses of God that have been sent down in truth unto a leaf among the leaves which was witnessed from the Tree of Love [3.5s] | INBA23:136 | detachment; severance; renunciation; patience; praise and encouragement; suffering and imprisonment; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH04195 | 220 | حمد کن محبوب عالمیان را که بفیوضات لانهایه فائز شدی و از شطر احدیه ممنوع نگشتی | Render praise unto the Beloved of all worlds, for thou hast attained unto His boundless bounties and hast not been debarred from the sanctuary of His oneness [3.5s] | INBA35:027a, BLIB_Or03116.104r, , BLIB_Or11096#074, | consolation and comfort; personal instructions; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH04206 | 220 | ذکر الله فی شجره النار علی بقعه الفردوس الله لا اله الا هو و انه کان بکل شیء علیما | The remembrance of God from the Tree of Fire upon the Sacred Spot of Paradise - there is no God but Him, and verily He is the All-Knowing [3.5s] | INBA36:094a, INBA71:257b | detachment; severance; renunciation; patience; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; steadfastness; perseverance; faithfulness; transience; worthlessness of the physical world; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH04214 | 220 | ذکر من لدنا لمن فاز بانوار الملکوت اذ اتی مالک الجبروت بسلطان مامنعته جنود | A remembrance from Our presence unto him who hath attained unto the lights of the Kingdom when the Lord of Might came with a sovereignty that no hosts could withstand [3.5s] | INBA19:138a, INBA32:126b, BLIB_Or15730.154a, | detachment; severance; renunciation; patience; firmness in the Covenant; power; greatness; centrality of the Covenant; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for spiritual recognition | - | - | ||||||||
| BH04216 | 220 | ذکر من لدنا لمن وجدناه مقبلا الی کعبه المقصود و ناظرا الی المقام المحمود اذ | A remembrance from Our presence unto him whom We found turning towards the Sanctuary of his desire and gazing upon the Praiseworthy Station [3.5s] | INBA23:244 | exhortations and counsels; knowledge; recognition of God; praise and encouragement; teaching the Cause; call to teach; wisdom [hikmat]; words vs deeds | - | - | ||||||||
| BH04221 | 220 | سبحان الذی انزل الایات و اظهر البینات و القوم هم لایفقهون تالله قد اتی الیوم | Glorified be He Who hath sent down the verses and made manifest the clear proofs, yet the people comprehend not. By God, the Day hath come [3.5s] | INBA44:160b, BLIB_Or15712.345, , BLIB_Or15713.150a, | call to action; praise and encouragement; proclamation to the people of the world; suffering and imprisonment; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH04224 | 220 | سبحان الذی نزل الایات بالحق لقوم یفقهون انه ما من اله الا هو له الخلق و الامر | Glorified be He Who hath sent down the verses in truth unto a people who comprehend. Verily, there is no God but Him - His is the creation and the command [3.5s] | INBA51:294a, INBA49:315, BLIB_Or15725.253, | power and sovereignty of God; omnipotence of God; soul; spirit after death; spiritual transformation; steadfastness; perseverance; faithfulness; transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH04225 | 220 | سبحان الذی نزل الایات بالحق و اظهر البینات لعل الناس یدعن ما عندهم و یتوجهن الی | Glorified be He Who hath sent down the verses in truth and made manifest the clear evidences, that perchance men might abandon what they possess and turn unto Him [3.5s] | INBA44:106 | knowledge; recognition of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; the Word of God; influence and centrality of; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH04239 | 220 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی اتی علی السحاب انه لهو الموعود فی الکتب و | God testifieth that there is none other God but Him, and that He Who hath come upon the clouds is verily the Promised One foretold in the Books [3.5s] | INBA51:269, KB_620:262-263 | acknowledgment of gift; of monetary contribution; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; praise and encouragement; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH04242 | 220 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی ظهر بالحق انه لهو الکنز المخزون و السر | God testifieth that there is none other God but Him, and He Who hath appeared in truth is indeed the Hidden Treasure and the Mystery [3.5s] | INBA19:105b, INBA32:097a, BLIB_Or15715.059b, | high station of the true believer; Manifestation of God as sun; power and sovereignty of God; omnipotence of God; suffering and imprisonment; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH04244 | 220 | عرض میشود که حزن و کدورت آن جناب نه بحدی مشهود گشت که مراسلات محبت و یا | It is submitted that the sorrow and grief of that honoured one hath become manifest to such a degree that even letters of affection and [3.5s] | INBA38:036, INBA36:306 | consolation and comfort; detachment; severance; renunciation; patience; expressions of grief; lamentation; sadness; tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH04247 | 220 | فسبحانک اللهم یا الهی و سیدی تری عجزی و افتقاری ثم ضری و اضطراری و تشهد یا | Glorified art Thou, O my God and my Master! Thou beholdest my powerlessness and my poverty, then my distress and my desperation, and Thou dost witness, O [3.5s] | INBA36:147, INBA71:317, INBA92:141 | power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for steadfastness; obedience; spiritual transformation; tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH04252 | 220 | قد توجه کل الاشیاء الی الله فاطر الاسماء ولکن الناس اکثرهم من المبعدین قد | All things have indeed turned towards God, the Creator of Names, yet most of mankind remain among the remote [3.5s] | INBA51:384 | chastisement and requital; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH04253 | 220 | قد حضر کتابک لدی العرش وجدناه مقدسا عن ذکر الاغیار و مطهرا عن اشارات الغافلین | Thy letter hath come before the Divine Throne, and We have found it sanctified from the mention of others and purified from the allusions of the heedless [3.5s] | INBA18:068, BLIB_Or11096#105, | consolation and comfort; detachment; severance; renunciation; patience; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; praise and encouragement | - | - | ||||||||
| BH04257 | 220 | قد شهد قلمی الاعلی بانک اقبلت الیه و وردت البقعه المبارکه التی فیها ارتفع | My Most Exalted Pen beareth witness that thou hast turned unto Him and attained unto the blessed spot wherefrom was raised His Call [3.5s] | INBA23:162c | call to action; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for spiritual recognition; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH04260 | 220 | قل الهی الهی کم من زفرات صعدت فی ایامک و کم من عبرات نزلت فی هجرک و فراقک ای | Say: O my God, my God! How many sighs have ascended in Thy days, and how many tears have fallen in Thy separation and estrangement [3.5s] | INBA19:097, INBA32:089, BLIB_Or15713.154a, , BLIB_Or15716.216b, | power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for nearness to God; prayer for protection; prayer for spiritual recognition | - | - | ||||||||
| BH04266 | 220 | کتاب انزله المظلوم لمن اقبل الی الله المهیمن القیوم لیقربه البیان الی افق | The Book hath been sent down by the Wronged One unto him who hath turned towards God, the All-Subduing, the Self-Subsisting, that utterance might draw him nigh unto the horizon [3.5s] | INBA19:140, INBA32:128b | suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH04267 | 220 | کتاب انزله المظلوم لمن فاز بانوار اسمی القیوم و شهد بما شهد الله قبل خلق | The Book which the Wronged One hath revealed unto them that have attained unto the lights of My Name, the Self-Subsisting, and have witnessed that which God did witness before creation [3.5s] | INBA19:200, INBA32:182b | consolation and comfort; eulogies; reminiscences; exhortations and counsels; soul; spirit after death | - | - | ||||||||
| BH04269 | 220 | کتاب آنجناب در سجن اعظم تلقاء وجه حاضر و آنچه در او مسطور اصغا شد طوبی لک بما | Thy book hath reached Our presence in the Most Great Prison and that which was inscribed therein hath been heard. Blessed art thou for that which [3.5s] | INBA51:336, BLIB_Or15730.021e, | call to unity; prohibition of disunity; chastisement and requital; consolation and comfort; exhortations and counsels; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
| BH04271 | 220 | کتاب من لدنا الی الذی اقبل و آمن بالله المهیمن القیوم الا تنظر الا الافق | The Book from Our presence unto him who hath turned and believed in God, the All-Subduing, the Self-Subsisting. Fix thy gaze upon naught save the horizon [3.5s] | INBA19:117, INBA32:107b | love of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement | - | - | ||||||||
| BH04277 | 220 | کتاب نزله الرحمن لمن فی الامکان و انه لماء الحیوان طوبی لمن اقبل باسمی و شرب | The Book which the All-Merciful hath sent down for all who dwell in the realm of being - verily it is the Water of Life. Blessed is he who hath turned to My Name and drunk thereof [3.5s] | INBA41:448b | call to action; detachment; severance; renunciation; patience; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; praise and encouragement; proclamation to the people of the world; spiritual transformation; teaching the Cause; call to teach; thankfulness; gratitude; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH04279 | 220 | کلمات الهی که از مصدر بیان سبحانی بلحن بدیع عربی نازل گشته زیاده از حد احصا | The divine words which have been revealed from the Source of heavenly utterance in a wondrous Arabic tongue transcend all reckoning [3.5s] | INBA74:080b | call to action; spiritual transformation; suffering and imprisonment; worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||
| BH04282 | 220 | لازال اهل عالم را روسای ادیان از مقصود امکان محروم نموده اند حجاب اکبر علمای ایام ظهور | The peoples of the world have ever been debarred by religious leaders from the ultimate purpose of creation. The divines in the Day of His Manifestation have become the most great veil [3.5s] | INBA23:058b, BLIB_Or15712.356, | praise and encouragement; rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH04303 | 220 | هذه بقعه القدس فاستمع لما یوحی الیک من نار الله العزیز القیوم فانس نفسک ثم آنس | This is the Sacred Spot; hearken unto that which is revealed unto thee from the Fire of God, the Mighty, the Self-Subsisting. Forget thyself, then draw nigh [3.5s] | INBA71:030a | call to action; detachment; severance; renunciation; patience; Manifestation of God as sun; spiritual emotions and susceptibilities; spiritual transformation; the Word of God; influence and centrality of; transience; worthlessness of the physical world; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH04304 | 220 | ورقه مبارکه که از اغصان سدره بقا روئیده و از افنان شجره وفا انبات گشته | The blessed leaf that hath sprouted forth from the branches of the Lote-Tree of eternity and hath grown from the boughs of the Tree of faithfulness [3.5s] | INBA38:035, INBA36:308.16 | love of God; mystical themes; spiritual communication; connections of the heart; spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
| BH04307 | 220 | Translation List | یا احباء الله لاتکونوا من الذین اذا هبت اریاح العزه قالوا انا امنا بالله رب | O loved ones of God! Be not of them who say, when the winds of glory blow, “We, verily, believe in God, the Lord of mankind!” | INBA73:358, NLAI_BH1.506, NLAI_BH2.246 | ADMS#176 | detachment; severance; renunciation; patience; steadfastness; perseverance; faithfulness; tests and trials; sacrifice and suffering; the Word of God; influence and centrality of; transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||
| BH04313 | 220 | یا امتی ان استمعی ندائی من شطر عرشی انه لا اله الا هو العلیم الحکیم انا نحب | O My handmaiden! Hearken thou unto My call from the precincts of My Throne. Verily, there is none other God but Him, the All-Knowing, the All-Wise. We love [3.5s] | INBA19:128, INBA32:118b, BLIB_Or15696.153d, | eulogies; reminiscences; love of God; presence of; reunion with God; steadfastness; perseverance; faithfulness; stories; anecdotes | - | - | ||||||||
| BH04320 | 220 | یا ایها المهاجر فی سبیل الله نشهد باقبالک و توجهک و حضورک امام وجه المظلوم اذ | O thou who hast emigrated in the path of God! We bear witness to thy drawing nigh, thy turning, and thy presence before the face of the Wronged One [3.5s] | INBA84:180c, INBA84:108b, INBA84:048b.11 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; prayer for steadfastness; obedience; spiritual prerequisites of teaching the Cause; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH04331 | 220 | یا بدیع بالغین باثر قلم اعلی فائز نشدند و تو فائز شدی فضل و عنایت در قبضه | O Badi'! The mature ones have not attained unto the traces of the Most Exalted Pen, yet thou hast attained. Grace and bounty lie within His grasp [3.5s] | INBA27:430 | acknowledgment of gift; of monetary contribution; power and sovereignty of God; omnipotence of God; thankfulness; gratitude | - | - | ||||||||
| BH04332 | 220 | یا بنت اختی کتابت لدی الوجه حاضر و طرف عنایت بان ناظر حمد محبوب حقیقی را که باشراق | O daughter of My sister! Thy letter hath come before My presence, and the glance of favor hath been directed towards it. Praise be to the true Beloved Who through His dawning [3.5s] | INBA35:112a, BLIB_Or11096#108, | Covenant-breaking and Covenant-breakers; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness; worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||
| BH04345 | 220 | یا قاسم ان استمع ندآء المظلوم انه ینادیک و یذکرک لتقوم علی خدمة امر ربک | O Qasim! Hearken thou unto the call of the Wronged One, for verily He summoneth thee and maketh mention of thee, that thou mayest arise to serve the Cause of thy Lord [3.5s] | INBA41:396, BLIB_Or15713.183, , BLIB_Or15715.243b, | detachment; severance; renunciation; patience; methods of teaching the Cause; praise and encouragement; teaching the Cause; call to teach; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH04365 | 210 | اصبح المظلوم منجذبا بایات الله المهیمن القیوم و اقبل الیک من شطر السجن و ذکرک | The Wronged One hath become attracted by the verses of God, the All-Subduing, the Self-Subsisting, and hath turned toward thee from the precincts of the Prison, making mention of thee [3.5s] | INBA51:331b | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; prayer for specific individuals; groups | - | - | ||||||||
| BH04368 | 210 | الحمد لله الذی رفع افنانه بجوده و فضله الی مقام سوف ینطق لسان الامم فی العالم | Praise be to God Who hath, through His bounty and grace, raised up His branches unto a station whereat the tongues of nations throughout the world shall speak forth [3.5s] | INBA51:517 | acknowledgment of gift; of monetary contribution; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; the Word of God; influence and centrality of; transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH04379 | 210 | امروز سدره منتهی و فردوس اعلی باینکلمه علیا ناطق انی اقبل لمن اقبل الی و اذکر | In this day the Divine Lote-Tree and the Most Exalted Paradise proclaim through this most sublime Word: Verily, I welcome him who turneth unto Me and maketh mention [3.5s] | INBA51:349 | detachment; severance; renunciation; patience; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; presence of; reunion with God; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH04382 | 210 | ان یا امتی اسمعی ندائی ثم انقطعی عن سوائی ثم اشربی کاس ثنائی من انامل رحمتی و | O My handmaiden! Hearken unto My call, then detach thyself from all else save Me, and drink thou from the chalice of My praise from the fingers of My mercy [3.5s] | INBA15:349, INBA26:353 | detachment; severance; renunciation; patience; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; power of prayer; presence of; reunion with God; spiritual prerequisites of teaching the Cause; spiritual transformation | - | - | ||||||||
| BH04384 | 210 | ان یا باقر اسمع ندآء الله عن اطور هذه الورقه المبارکه ثم اتبع بما فیه و لا | O Baqir! Hearken unto the Call of God from this blessed Leaf, then follow whatsoever is therein and be not [3.5s] | INBA36:091, INBA71:254 | call to action; rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness; teaching the Cause; call to teach; tests and trials; sacrifice and suffering; the Word of God; influence and centrality of; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH04385 | 210 | ان یا باقر فاشهد فی نفسک و ذاتک و روحک بان شجره الطور قد ارتفعت بالحق فی سنه | O Báqir! Bear thou witness in thine own self, thine essence and thy spirit, that the Tree of Sinai hath been raised up in truth [3.5s] | INBA36:136b, INBA71:305 | Declaration; advent of the Bab; knowledge; recognition of God; power of the Manifestation of God; praise and encouragement; proofs of the Manifestations of God; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH04390 | 210 | ان یا رضا ان اشهد فی نفسک بانه لا اله الا هو و انه کان بکل شیء حکیما و عنده | O Riḍá! Bear thou witness within thine own self that verily there is none other God but Him, and that He hath ever been wise concerning all things [3.5s] | INBA36:134, INBA71:303 | call to action; chastisement and requital; power and sovereignty of God; omnipotence of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH04391 | 210 | ان یا صاحبی فی السجن لانا حبسنا فی السجن کما انت حبست فی السجن و هذا من تقدیر | O My companion in prison! Verily, We are imprisoned even as thou art imprisoned, and this is by divine decree [3.5s] | INBA36:145b, INBA71:315b | fellowship with the wayward and ungodly; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; tests and trials; sacrifice and suffering; thankfulness; gratitude | - | - | ||||||||
| BH04408 | 210 | ای پدر قلم اعلی میفرماید در حال پسر فکر کن و ببصر اظهر بمنظر اکبر ناظر باش آخر هر | O Father! The Most Exalted Pen proclaimeth: Ponder thou upon the state of the Son, and with manifest vision fix thy gaze upon the Most Great Scene [3.5s] | INBA35:026, BLIB_Or03116.104, , BLIB_Or11096#093, , BLIB_Or15722.204, | mysteries and their discovery; the mystical vision; rejection, opposition and persecution; spiritual transformation; suffering and imprisonment; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH04417 | 210 | این عبد لازال اولیا را ذکر نموده و کل را بافق اعلی دعوت فرموده ولاکن | This servant hath unceasingly made mention of the friends and summoned all unto the Most Exalted Horizon, yet [3.5s] | INBA41:106 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; heedlessness and ignorance of the people; prayer for spiritual recognition; worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||
| BH04428 | 210 | تلک آیات القدس قد نزلت بالحق من لدن عزیز حکیم و بها نزلت الرحمه من سماء اسمی | These are the verses of holiness which have been sent down in truth from the presence of the Mighty, the All-Wise, and through them hath mercy descended from the heaven of My Name [3.5s] | INBA83:171, BLIB_Or15702.190, , ALIB.folder18p479b | acknowledgment of gift; of monetary contribution; characteristics and conduct of true believers; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH04430 | 210 | تلک آیات الله نزلت بالحق و مایتذکر بها الا اولو الالباب قل یا قوم اتقوا الله | These are the verses of God, sent down in truth, and none take heed thereof save those endowed with understanding. Say: O people, fear ye God [3.5s] | INBA27:061b, BLIB_Or15725.320b, | apocalyptic imagery; call to action; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; praise and encouragement | - | - | ||||||||
| BH04434 | 210 | ح س ذکر رحمه ربک قد کان بالحق منزولا انه یذکرک بفضل من عنده ان فضله کان علیک | O Servant of the Spirit! The remembrance of thy Lord's mercy hath in truth been sent down. Verily, He remembereth thee through His bounty, and His favor hath ever rested upon thee [3.5s] | INBA18:048 | detachment; severance; renunciation; patience; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; greatness and influence of the Cause; of this Day; steadfastness; perseverance; faithfulness; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH04442 | 210 | دخان اوهام عالم را اخذ نموده و سبحات آمال عباد را از مشاهده انوار افق اعلی | The smoke of vain imaginings hath enveloped the world, and the veils of desires have prevented the servants from beholding the lights of the supreme horizon [3.5s] | INBA41:136 | idolatry; living waters; water of life; methods of teaching the Cause; rejection, opposition and persecution; suffering and imprisonment; transience; worthlessness of the physical world; wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| BH04443 | 210 | ذکر الله فی شجره الروح ان یا ملا الارض فاسمعون قل ان فی تغنی الروح و اشراق | The remembrance of God from the Tree of Spirit: O peoples of the earth, hearken ye unto Me! Say: Verily, in the singing of the Spirit and its effulgence [3.5s] | INBA71:023b | banishment to; life in Constantinople; chastisement and requital; proclamation to people of the Bayan; station of the Manifestation of God; tests and trials; sacrifice and suffering; transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH04450 | 210 | ذکر من لدی المظلوم الی الذی آمن بالله المهیمن القیوم لتجذبه نفحات الذکر و | A remembrance from the Wronged One unto him who hath believed in God, the Protector, the Self-Subsisting, that the fragrances of remembrance may attract him [3.5s] | INBA23:006 | power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for healing; servitude; submission to God; repentance; steadfastness; perseverance; faithfulness; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH04454 | 210 | سبحان الذی قدر مقادیر کل امر فی کتاب حکیم و اظهر مظهر نفسه لیحکم بین الناس | Glorified be He Who hath ordained the measures of every matter in a wise Book and hath manifested the Manifestation of His Self to judge between all people [3.5s] | INBA23:221 | - | - | |||||||||
| BH04467 | 210 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی اتی بالحق انه لایحتاج بذکر احد و لا بتصدیق | God testifieth that there is none other God but Him, and He Who hath come with truth hath no need of any soul's mention nor of testimony [3.5s] | INBA15:320, INBA26:323 | call to action; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH04470 | 210 | طوبی لقلب اقبل و لوجه توجه و لعین رات و لاذن سمعت اذ ارتفع الندآء من السدره | Blessed is the heart that hath turned, and the face that hath inclined, and the eye that hath beheld, and the ear that hath hearkened, when the Call was raised from the Lote-Tree [3.5s] | INBA41:209, BLIB_Or15726.068, | power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for spiritual recognition; prayer for steadfastness; obedience; prayers (general or uncategorized); rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
| BH04476 | 210 | فسبحانک اللهم یا الهی انت تسمع ضجیجی و تشهد صریخی و تعلم حنینی و تاوه سری و | Glorified art Thou, O my God! Thou hearest my clamor and witnesseth my cry, knoweth my yearning and the sighing of my inmost being [3.5s] | INBA92:110 | detachment; severance; renunciation; patience; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for nearness to God; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH04477 | 210 | فسبحانک اللهم یا محبوبی هذا عبد شرب عن نهر جذبک و حبک و اخذته قبسات نار | Glory be unto Thee, O my God, my Beloved! This is a servant who hath quaffed from the stream of Thy rapture and Thy love, and whom the flames of fire have seized [3.5s] | INBA92:066 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for spiritual recognition; presence of; reunion with God; spiritual transformation | - | - | ||||||||
| BH04482 | 210 | قد افتر ثغر البیان و ینطق اللسان بین الامکان لعل ینتبهن الذین رقدوا و یسمعن | The lips of utterance have parted in a smile, and the tongue speaketh amidst all contingent beings, that perchance they who slumber may awaken and hear [3.5s] | INBA19:411, BLIB_Or07852.114, , BLIB_Or11095#280, | Covenant-breaking and Covenant-breakers; detachment; severance; renunciation; patience; service to others; to the Cause of God; study; deepening; suffering and imprisonment; the Word of God; influence and centrality of; Word of God and human limitations | - | - | ||||||||
| BH04486 | 210 | قد حضر بین یدینا کتابک و اطلعنا | Thy letter hath reached Our presence and We have perused it [3.5s] | INBA41:362 | power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for nearness to God; prayer for protection; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH04491 | 210 | قد ظهرت المشیه و اتی مطلع اراده الله المهیمن القیوم و انها علی صوره الانسان | The Will hath appeared, and the Dawning-Place of God's Purpose, the All-Subduing, the Self-Subsisting, hath come, manifest in human form [3.5s] | INBA18:021 | heedlessness and ignorance of the people; Primal Will and the Word; Remembrance; Manifestation of God; spiritual transformation; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH04499 | 210 | قل یا قوم تالله ماجئنا لنفسد فی الارض بل لاصلاحها و اظهار ما کنز فیها | Say: O people! By God, We have not come to spread corruption in the earth, but rather to reform it and to reveal what lieth treasured within it [3.5s] | INBA73:079, NLAI_BH1.482, NLAI_BH2.229 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; detachment; severance; renunciation; patience; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH04503 | 210 | کتاب الله من غیر حجاب ظاهر و ناطق و اوست مکلم طور که عرش بقدومش مزین گشته و | The Book of God hath manifested itself unveiled and speaking forth, and He is verily the Speaker of Sinai, by Whose footsteps the Throne is adorned [3.5s] | INBA33:068 | Manifestation of God as sun; prayer for steadfastness; obedience; rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
| BH04509 | 210 | کتاب انزله الرحمن لمن آمن و اقبل الی صراطه المستقیم اسمع ندائی من شطر سجنی ثم | The Book which the All-Merciful hath sent down unto him who hath believed and turned towards His straight Path. Hearken unto My call from the precincts of My prison [3.5s] | INBA23:115b | rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH04513 | 210 | کتاب انزله المظلوم لمن آمن بالله المهیمن القیوم لیقربه بیان الرحمن الی مقام | The Book hath been sent down by the Wronged One unto him who hath believed in God, the All-Subduing, the Self-Subsisting, that the utterance of the All-Merciful may draw him nigh unto the station [3.5s] | INBA44:105, BLIB_Or15713.172, | knowledge; recognition of God; mission of the Manifestation of God in the world; power and sovereignty of God; omnipotence of God; spiritual transformation; the Word of God; influence and centrality of; Word of God and human limitations | - | - | ||||||||
| BH04517 | 210 | کتاب انطقه مولی الوری فی الاخری لیشهد امام وجوه العالم بظهور الله و سلطانه و | The Book hath been made to speak by the Lord of all beings in the uttermost realm, that it may bear witness before the faces of the world to the manifestation of God and His sovereignty [3.5s] | INBA51:467, BLIB_Or15695.047, | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; power and sovereignty of God; omnipotence of God; service to others; to the Cause of God; servitude; submission to God; repentance; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH04521 | 210 | کتاب من لدی الرحمن الی من فاز بکوثر الحیوان فی ایام فیها اعترض من فی | The Book from the presence of the All-Merciful unto him who hath attained unto the Kawthar of life in days wherein those on earth have risen in opposition [3.5s] | INBA41:014 | call to action; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; proclamation to the people of the world | - | - | ||||||||
| BH04522 | 210 | کتاب نزل بالحق لقوم یعرفون و یهدی الناس الی صراط الله المهیمن القیوم طوبی لمن | A Book sent down in truth for a people who know, and it guideth mankind unto the path of God, the All-Subduing, the Self-Subsisting. Blessed is he who [3.5s] | INBA18:390, INBA41:309 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; prayer for nearness to God; prayer for steadfastness; obedience | - | - | ||||||||
| BH04539 | 210 | نامه ات مطهرا عن ذکر الغیر بمنظر اکبر انور وارد لله الحمد بفیوضات نامتناهیه | Thy letter, wholly sanctified from mention of aught else, hath arrived at the Most Great and Most Luminous Horizon. Praise be to God for His boundless outpourings of grace [3.5s] | INBA18:054 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; power; greatness; centrality of the Covenant; spiritual transformation; steadfastness; perseverance; faithfulness; teaching the Cause; call to teach; unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
| BH04542 | 210 | نور الوجوه بهذا النور الذی جعله الله مهیمنا علی الانوار قل هذا یوم فیه تزین | Illumine the faces with this Light which God hath made sovereign over all lights. Say: This is a Day wherein is manifested adornment [3.5s] | INBA19:164, INBA32:149, BLIB_Or11095#188, | happiness; joyfulness; joy and sorrow; power and sovereignty of God; omnipotence of God; spiritual emotions and susceptibilities; suffering and imprisonment; the Word of God; influence and centrality of; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH04548 | 210 | هذا کتاب من لدی العبد الی الذی آمن بالله المهیمن القیوم قل الحمد لله الذی | This is a Book from the servant unto him who hath believed in God, the All-Protecting, the Self-Subsisting. Say: Praise be to God Who [3.5s] | INBA19:045a, INBA32:042a | praise and encouragement; prayer for spiritual recognition; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH04550 | 210 | هذا کتاب من لدی المظلوم الذی سجن لوجه الله الی من اقبل الی الوجه و کان من | This is an epistle from the Wronged One, Who hath been imprisoned for the sake of God, unto him who hath turned unto His Countenance and hath been numbered among [3.5s] | INBA19:133, INBA32:122c | power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; suffering and imprisonment; worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||
| BH04561 | 210 | یا ابن ذبیح انتم تحت لحاظ عنایه ربکم العلیم الخبیر ان اعرفوا مقام هذا المقام | O Ibn Dhabih! Ye are beneath the glance of the loving-kindness of your Lord, the All-Knowing, the All-Informed. Know ye, then, the station of this exalted Station [3.5s] | INBA27:446 | firmness in the Covenant; laws of God; of the Kitab-i-Aqdas; power and sovereignty of God; omnipotence of God; rejection by the people of the Bayan; spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | ||||||||
| BH04566 | 210 | یا افنانی علیک بهائی و عنایتی لله الحمد باشراقات انوار آفتاب توحید حقیقی | O My Afnán! Upon thee be My glory and My loving-kindness. Praise be to God for the effulgent rays of the Sun of Divine Unity [3.5s] | INBA51:521b | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; power of the Manifestation of God; praise and encouragement | - | - | ||||||||
| BH04570 | 210 | یا امتی مره بعد مره بذکر الهی فائز شدی قسم بافتاب معانی هر نفسی الیوم بیقین | O My handmaiden! Time and again hast thou attained unto the remembrance of God. I swear by the Sun of inner meanings that whosoever this Day with certitude [3.5s] | INBA27:465a | detachment; severance; renunciation; patience; rejection, opposition and persecution; spiritual prerequisites of teaching the Cause; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH04608 | 200 | اذا اسمع ندآء السماء تقول قد اتی الحق بسلطان مشهود و اسمع من الهوآء تالله قد | Give ear to the call of heaven, saying: "The Truth hath come with manifest sovereignty!" and hear from the very air: "By God..." [3.5s] | INBA19:412a, BLIB_Or11095#240, | Declaration of Baha'u'llah; detachment; severance; renunciation; patience; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; prayer for forgiveness; proclamation to the people of the world; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH04616 | 200 | الحمد لله الذی اظهر ما کان مکنونا بقدره مامنعتها جنود العالم و لا صفوف الامم | Praise be unto God Who, through His power, hath revealed that which lay hidden, which neither the hosts of the world nor the ranks of nations could withstand [3.5s] | INBA51:193, BLIB_Or15695.106, , KB_620:186-187 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for steadfastness; obedience; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH04619 | 200 | الحمد لله الذی انزل الایات و اظهر البینات فی یوم بنوره اشرقت الارض و السماء | Praise be unto God, Who hath sent down the verses and made manifest the clear tokens on a Day wherein by His light the earth and heaven were illumined [3.5s] | INBA23:061a, BLIB_Or15716.178c, , BLIB_Or15728.011b, , BLIB_Or15734.1.047a, | chastisement and requital; power and sovereignty of God; omnipotence of God; proclamation to the people of the world; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH04626 | 200 | الهی الهی لم ادر ما فعلت بی قد اخذنی سکر رحیق بیانک علی شان اخذ منی کل ما | O my God, my God! I know not what Thou hast wrought with me. The wine of Thy utterance hath so intoxicated me that it hath taken from me all [3.5s] | INBA66:206ax, BLIB_Or15716.093b, | - | - | |||||||||
| BH04632 | 200 | ان استمع ما ینادیک به لسان الکبریاء من افق البلاء انه لا اله الا انا الغریب | Hearken unto that which calleth thee with the tongue of grandeur from the horizon of tribulation: "Verily, there is none other God but I, the Stranger." [3.5s] | INBA19:410 | call to action; chastisement and requital; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; proclamation to the people of the world; prophecy and fulfillment | - | - | ||||||||
| BH04641 | 200 | ان یا امتی قد جزاک الله منا خیر الجزآء و رزقک ما قدر من بدایع ذکره فی الاخره | O My handmaiden! God hath, from Us, rewarded thee with the most excellent of rewards, and hath provided thee with that which He hath ordained of the wondrous tokens of His remembrance in the Hereafter [3.5s] | INBA48:157, BLIB_Or15739.282, | praise and encouragement; prayer for nearness to God; prayer for specific individuals; groups; prayer for women | - | - | ||||||||
| BH04647 | 200 | ان یا عبد فاشکری الله بما تجلی الله مره اخری لیظهر لک الاسرار فی قمص الدری | O servant! Render thanks unto God, inasmuch as He hath once again manifested Himself, that He might disclose unto thee the mysteries in luminous vesture [3.5s] | INBA36:073a, INBA71:234 | consolation and comfort; mysteries and their discovery; the mystical vision; the divine emanation; the all-pervading bounty of God | - | - | ||||||||
| BH04651 | 200 | ان یا م ح م د فاستنشق رایحه الربانی من هذا القمص السبحانی لتکون من یوسف الوفا فی | O Muhammad! Inhale thou the divine fragrance from this celestial garment, that thou mayest be numbered among the Josephs of faithfulness [3.5s] | INBA38:047x, INBA36:305a | love of God; mystical themes; rejection, opposition and persecution; spiritual transformation | - | - | ||||||||
| BH04658 | 200 | اولیاء الله را بانچه سزاوار یوم اوست از قبل و بعد امر نمودیم طوبی از برای | We have enjoined upon the loved ones of God, both in times past and present, that which befitteth His Day. Blessed are they who [3.5s] | INBA84:181, INBA84:109, INBA84:049.09, BLIB_Or15690.149b, , BLIB_Or15728.224b, | goodly deeds; actions; spiritual prerequisites of teaching the Cause; steadfastness; perseverance; faithfulness; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH04660 | 200 | ای اهل حق امروز شما سزاوارترید از برای مشاهده گلزار معانی و بیان و شنیدن | O people of truth! On this Day ye are most worthy to behold the rose-garden of divine meanings and utterance, and to hearken [3.5s] | INBA57:071 | call to action; chastisement and requital; greatness and influence of the Cause; of this Day; praise and encouragement | - | - | ||||||||
| BH04664 | 200 | ای دوست لقا طلب نمودی و حق داری چه که کل از برای لقا خلق شده اند ولکن معتدین | O friend! Thou hast sought reunion, and thy right it is, for verily all have been created for the sake of attaining His presence; yet the transgressors [3.5s] | INBA51:240, KB_620:233-234 | presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; purpose; goal of creation; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH04667 | 200 | ای کریم ندای تو بساحت عرش رحیم رسید و اذن مقدسه الهیه باصغای آن متوجه طوبی از برای | O Generous One! Thy call hath reached the precincts of the Throne of the All-Merciful, and the sacred divine ears have inclined to hearken unto it. Blessed be [3.5s] | INBA81:143, BLIB_Or03116.086, , BLIB_Or11096#125, | detachment; severance; renunciation; patience; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; power of prayer; praise and encouragement | - | - | ||||||||
| BH04671 | 200 | این لیل از لیالی ماه مبارک رمضانست حکمت اقتضا نمود صوم اختیار کردیم در شب | This night, being among the nights of the blessed month of Ramadan, wisdom hath ordained that We should observe the fast in the evening [3.5s] | INBA18:036 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; law of fasting; mysteries and their discovery; the mystical vision; prayer for praise and gratitude; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH04709 | 200 | در این ایام که در سموات ظهور شموس غیبیه از آفاق شهود طالع و لوامع تجلیات شمس | In these days when in the heavens the hidden suns have dawned from the horizons of manifestation, and the effulgent rays of the Sun [3.5s] | INBA19:169b, INBA32:154 | empty learning; false spirituality; Manifestation of God as sun; transcendence; unknowability of God; Word of God and human limitations | - | - | ||||||||
| BH04716 | 200 | ذکر من لدنا للورقه التی صعدت الی الافق الاعلی و فازت بانوار وجه ربها العزیز | A mention from Our presence for the Leaf who hath ascended unto the Most Exalted Horizon and hath attained the lights of her Lord's countenance, the Mighty [3.5s] | INBA19:059, INBA32:055b, BLIB_Or15719.097a, | consolation and comfort; eulogies; reminiscences; praise and encouragement | - | - | ||||||||
| BH04725 | 200 | ذکر من لدنا لمن فاز بیوم الله و سمع الندآء و اجاب مولیه القدیم لیفرح فی نفسه و | A remembrance from Our presence unto him who hath triumphed on the Day of God, and heard the Call, and answered his Ancient Lord, that he may rejoice within himself [3.5s] | INBA23:240b, BLIB_Or15730.057c, | call to action; spiritual transformation; the Word of God; influence and centrality of; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH04747 | 200 | سبحانک یا الهی تری مطلع البیان منع عن بدایع ذکرک بما اکتسبت ایدی اهل الطغیان | Glorified art Thou, O my God! Thou beholdest how the Dayspring of utterance hath been prevented from the wondrous praise of Thee by reason of that which the hands of the rebellious have wrought [3.5s] | INBA49:311, BLIB_Or15696.069d, | petitions to authorities; prayer for protection; prayer for spiritual recognition; prayer for victory and requital; triumph of the Cause; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH04749 | 200 | سبحانک یا من فی قبضتک زمام الاشیاء سبحانک یا من فی یمینک ملکوت البقاء سبحانک | Glorified art Thou, O Thou in Whose grasp lie the reins of all things! Glorified art Thou, O Thou in Whose right hand is the kingdom of eternity! Glorified art Thou [3.5s] | INBA51:131, KB_620:124-125 | forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; prayer for women | - | - | ||||||||
| BH04750 | 200 | سبحانک یا من فی قبضتک زمام الممکنات و فی یمینک حقایق الموجودات اسئلک ببحر | Glorified art Thou, O Thou in Whose grasp lie the reins of all contingent things, and in Whose right hand are held the realities of all created beings! I beseech Thee by the ocean [3.5s] | INBA18:499, BLIB_Or15713.177, | acknowledgment of gift; of monetary contribution; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for specific individuals; groups; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH04755 | 200 | شهد الله فی ذاته لذاته قبل ظهور صفاته و اسمائه فی جبروت انشائه بانه لا اله | God beareth witness in His Essence unto His Own Self, ere the manifestation of His attributes and names in the dominion of His creation, that there is none other God [3.5s] | INBA36:111, INBA71:277 | forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; The Holy Spirit; the Word of God; influence and centrality of; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH04762 | 200 | طوبی لورقه حرکتها اریاح عنایه ربها الرحمن علی سدره العرفان کیف شاء و اظهر منها | Blessed is the leaf stirred by the breezes of her Lord's loving-kindness, the All-Merciful, upon the Divine Lote-Tree of knowledge, as He willeth, and hath made manifest therefrom [3.5s] | INBA19:272, INBA32:243 | power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; prayers (general or uncategorized); steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH04764 | 200 | عبد حاضر نزد مظلوم حاضر مع کتابی در دست و مزین بود بذکر و ثنای حق جل جلاله | The servant was present before the Wronged One with a book in hand, adorned with the mention and praise of God, glorified be His majesty [3.5s] | INBA41:408 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; praise and encouragement; rejection, opposition and persecution; service to others; to the Cause of God; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH04766 | 200 | Portion of Tablet to Hájí Mírzá Haydar-'Alí (Lawh-i-Hájí Mírzá Haydar-'Alí) | علیک بهائی و ذکری و رحمتی ثم ثناء کل شیء فی کل حین قد قرء بین یدینا کتابک | Upon thee be My glory, My remembrance and My mercy; then the praise of all things at every moment. We have read before Us thy letter [3.5s]... ...We hear thy cry and supplication at thy remoteness from the Dawning-Place of Light. | INBA42:250, BLIB_Or15725.346b, | EBTB.244, BLO_PT#065x | consolation and comfort; power of prayer; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||
| BH04771 | 200 | فسبحانک اللهم یا الهی ان هذا عبدک الذی قضی ایامه فی غفله عن جمالک و بعده عن | Glorified art Thou, O Lord my God! This is Thy servant who hath spent his days in heedlessness of Thy Beauty and remoteness from [3.5s] | INBA92:115 | power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for the departed; spiritual transformation; twin Manifestations | - | - | ||||||||
| BH04777 | 200 | قد انصعق کل شیء من ندآء الله الا من اخذته ید العنایه انه لهو المقتدر علی ما | All things have been thunderstruck by the Call of God, save them whom the Hand of Providence hath seized. Verily, He is the Almighty over all that is [3.5s] | INBA51:130a, KB_620:123-123 | justice ['adl]; social justice and divine justice; praise and encouragement; spiritual transformation; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH04781 | 200 | قد سمع المظلوم ذکرک و ندآئک ذکرک بهذا اللوح المبین و شهد لک بانک اقبلت الی | The Wronged One hath heard thy mention and thy call, and hath remembered thee in this perspicuous Tablet, bearing witness that thou hast turned unto Him [3.5s] | INBA51:528 | acknowledgment of gift; of monetary contribution; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; empty learning; false spirituality; prayer for steadfastness; obedience | - | - | ||||||||
| BH04788 | 200 | قد نطقت السماء قد اتی مالک الاسماء و غنت الورقاء قد ظهر الرب باسمه الابهی و | The heavens have proclaimed: "The Lord of Names hath come!" And the Dove hath warbled: "The Lord hath appeared through His Most Glorious Name!" [3.5s] | INBA19:163, INBA32:148, BLIB_Or11095#294, | chastisement and requital; heedlessness and ignorance of the people; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement | - | - | ||||||||
| BH04805 | 200 | کتاب الهی در عشی و اشراق بذکر دوستان مشغول امروز باید اهل بها و اصحاب سفینه | The Divine Book is occupied, at eventide and at dawn, with the mention of the friends. Today the people of Bahá and the companions of the Ark must [3.5s] | INBA51:382 | prayer for spiritual recognition; prayer for steadfastness; obedience; servitude; submission to God; repentance; spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | ||||||||
| BH04813 | 200 | کتاب انزله مالک الملکوت لمن آمن بالله الفرد الخبیر قد حضر اسمک لدی المظلوم | The Book which the Sovereign of the Kingdom hath revealed unto him who hath believed in God, the Peerless, the All-Informed. Thy name hath, verily, been mentioned before the Wronged One [3.5s] | INBA81:048 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; firmness in the Covenant; praise and encouragement; prayer for spiritual recognition; rejection, opposition and persecution; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH04815 | 200 | کتاب معلوم من الله المهیمن القیوم الی الذی اقبل الی الله اذ انار افق الظهور | The Book, made known from God, the All-Subduing, the Self-Subsisting, unto him who turned towards God when the horizon of Revelation shone forth [3.5s] | INBA44:003, BLIB_Or15713.196a, | Covenant-breaking and Covenant-breakers; honesty; truthfulness; trustworthiness; rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
| BH04819 | 200 | کتاب نزل بالحق من لدی الله المهیمن القیوم انه لحجه الکبری بین الوری و الایه | A Book sent down in truth from God, the All-Compelling, the Self-Subsisting. Verily, it is the supreme testimony amongst all peoples and the Sign [3.5s] | INBA51:143b, KB_620:136-137 | exhortations and counsels; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH04824 | 200 | لازال حضرت غنی متعال بلحاظ عنایت و افضال برجال ناظر و متوجه یا عبدالحسین علیک | The Ever-Abiding Lord of Exalted Glory continueth to gaze with favor and munificence upon His servants. O 'Abdu'l-Ḥusayn, upon thee be grace [3.5s] | INBA18:498 | love of God; praise and encouragement; prayer for spiritual recognition; service to others; to the Cause of God; spiritual transformation | - | - | ||||||||
| BH04827 | 200 | لله الحمد نور بیان از افق سماء برهان ساطع و لائح و ندآء مقصود عالمیان در | Praise be unto God! The light of utterance hath shone forth and radiated from the horizon of the heaven of proof, and the call of the Desired One of all worlds is manifest [3.5s] | INBA18:106b, BLIB_Or15690.156, , BLIB_Or15716.181a, , BLIB_Or15728.047c, | prayer for nearness to God; prayer for steadfastness; obedience; rejection, opposition and persecution; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH04839 | 200 | نشهد انه لا اله الا هو قد اظهر من کان موعودا فی کتبه کلها و زین العالم بهذا | We bear witness that there is no God but Him. He hath indeed manifested Him Who was promised in all His Books and adorned the world thereby [3.5s] | INBA18:545 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; knowledge; recognition of God; martyrs and martyrdom; prophecy and fulfillment; rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH04856 | 200 | هذا لیل فیه اشرقت شمس البیان و هطلت امطار العرفان و ماج بحر العلم و هاج عرف | This is the night wherein hath dawned the Sun of utterance, and the showers of divine knowledge have rained down, and the ocean of wisdom hath surged, and fragrant breezes have wafted [3.5s] | INBA19:101b, INBA32:093, BLIB_Or15713.171b, | chastisement and requital; exhortations and counsels; praise and encouragement; prophecy and fulfillment; Word of God and human limitations | - | - | ||||||||
| BH04858 | 200 | هذا یوم فیه خرجنا من البیت مقبلا الی مقام آخر الی ان بلغنا و جعلناه المنظر | This is the Day whereon We departed from the House, proceeding toward another place until We reached it and made it Our seat of observation [3.5s] | INBA51:522 | praise and encouragement; proclamation of the Cause (general or uncategorized) | - | - | ||||||||
| BH04859 | 200 | هر نفسی در این ظهور اعظم بافق اعلی توجه نمود و باشراقات انوار شمس حقیقت فائز | Every soul that hath, in this Most Great Manifestation, turned towards the Most Exalted Horizon and attained unto the effulgent rays of the Sun of Truth [3.5s] | INBA84:206b, BLIB_Or15730.020c, | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; goodly deeds; actions; love of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; soul; spirit after death; steadfastness; perseverance; faithfulness; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH04866 | 200 | یا احبائی فی منشاد الحمد لله از فضل مالک ایجاد نفحات قمیص بیان را استشمام | O My loved ones in Manshad! Praise be to God that, through the grace of the Lord of creation, ye have inhaled the fragrances of the garment of utterance [3.5s] | INBA35:132b, BLIB_Or15719.035a, | authentication; disposition of the Sacred Writings; call to action; fire and light; fire and water; love of God; mission of the Manifestation of God in the world; spiritual emotions and susceptibilities; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH04875 | 200 | یا افنانی یا ایتها الورقه المنبته من السدره اسمعی ندائی انه ینادیک من اعلی | O My Afnán! O Leaf sprung forth from the Divine Tree! Hearken thou unto My Call, for it summoneth thee from on high [3.5s] | INBA51:310 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; mystical themes; praise and encouragement; predictions and prophecies | - | - | ||||||||
| BH04882 | 200 | یا اهل سیسان علیکم بهاء الرحمن لازال مذکور بوده و هستید ایاکم ان تمنعکم | O people of Sisan! Upon you be the glory of the All-Merciful. Ye have ever been remembered and still are. Beware lest ye be hindered [3.5s] | INBA41:032.08 | call to action; praise and encouragement; thankfulness; gratitude; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH04884 | 200 | یا ایها الذی یدعوک الغلام فی سجنه قد نزلت لک من قبل آیات بینات و انها لذکری | O thou whom the Youth calleth from His prison! Verily there have been sent down unto thee aforetime clear verses, and these are indeed a remembrance [3.5s] | INBA73:361, NLAI_BH1.509b, NLAI_BH2.248b | detachment; severance; renunciation; patience; rejection, opposition and persecution; servitude; submission to God; repentance; suffering and imprisonment; transcendence; unknowability of God; transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH04888 | 200 | یا ایها الناظر الی وجهی علیک بهائی و عنایتی لعمری قد کنت تحت لحاظ فضلی و فی | O thou who gazest upon My countenance! Upon thee be My glory and My loving-kindness. By My life, thou hast ever been beneath the glances of My grace and within [3.5s] | INBA18:037 | high station of the true believer; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
| BH04893 | 200 | یا حسین قد حضر کتابک لدی المظلوم و قرئه العبد الحاضر سمعنا و اجبناک بهذا | O Husayn! Thy letter hath reached the presence of the Wronged One, and the servant in attendance hath read it. We have heard, and do answer thee through this [3.5s] | INBA51:411 | consolation and comfort; power of the Manifestation of God; prayer for steadfastness; obedience; rejection, opposition and persecution; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH04899 | 200 | یا شعبی اسمعوا ندائی ان المظلوم اقبل الیکم و ما اراد الا تقربکم الی البحر | O My people! Hearken unto My call, for the Wronged One hath turned towards you, desiring naught but to draw you nigh unto the Ocean [3.5s] | INBA15:373, INBA26:376b, BLIB_Or15695.133, , BLIB_Or15728.163, , BLIB_Or15734.1.043b, | call to action; detachment; severance; renunciation; patience; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for steadfastness; obedience | - | - | ||||||||
| BH04901 | 200 | یا صادق امروز هر نفسی بافق اعلی اقبال نمود و بعرفان حق جل جلاله فائز گشت او | O Sadiq! Today, whosoever hath turned towards the Most Exalted Horizon and attained unto the recognition of God, glorified be His majesty, he [3.5s] | INBA41:298 | absolute freedom; independence of God; knowledge; recognition of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||
| BH04902 | 200 | Translation List | یا صغیر السن یا بدیع ان افرح بما یذکرک بدیع السموات و الارض الذی اتی بامر | O thou who art young in years, O Badíʻ! Rejoice, for thou art mentioned by the Creator [Badíʻ] of the heavens and the earth, Who appeared with a Revelation that hath shaken the foundation | INBA45:219, BLIB_Or15697.262, | ADMS#291 | acknowledgment of gift; of monetary contribution; consolation and comfort; eulogies; reminiscences; power of the Manifestation of God | - | - | ||||||
| BH04909 | 200 | یا علی قبل اکبر ان المظلوم یذکرک من شطر منظره الاکبر و یامرک بالصبر الجمیل ان | O 'Alí-Qablí-Akbar! The Wronged One maketh mention of thee from the precincts of His Most Great Prison, and enjoineth upon thee gracious patience [3.5s] | INBA44:137a, BLIB_Or15712.009b, , BLIB_Or15713.204, | consolation and comfort; prayer for steadfastness; obedience; rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH04913 | 200 | یا غلام قبل علی اسمع ندائی من شطر سجنی مره اخری انه یقربک الی بساطی | O Qhulam Qabl-'Alí! Hearken unto My call from the precincts of My prison once again, for verily it draweth thee nigh unto My court [3.5s] | INBA42:159, BLIB_Or15716.053.15, | chastisement and requital; detachment; severance; renunciation; patience; piety; righteousness; fear of God [taqwa]; praise and encouragement; service to others; to the Cause of God; walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
| BH04914 | 200 | یا فرج لک ان تجعل فرحک و سرورک و حزنک لله وحده بحق مسرور باش و بحق مطمئن و از | O thou who seekest deliverance! Let thy joy and gladness and grief be for God alone. In truth be thou joyous, in truth be thou assured, and from [3.5s] | INBA19:201b, INBA32:184a | happiness; joyfulness; joy and sorrow; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for spiritual recognition; suffering and imprisonment; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH04925 | 200 | یا محمد قلی اسمی مهدی علیه بهائی و عنایتی نامه ات را بساحت اقدس ارسال نمود | O Muhammad-Qulí! My Name Mahdí, upon him be My glory and loving-kindness, conveyed thy letter unto the Most Holy Court [3.5s] | INBA18:546, BLIB_Or15716.088a, | prayer for forgiveness; prayer for nearness to God; steadfastness; perseverance; faithfulness; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH04926 | 200 | یا ملا اسمع ندآء مولی الوری من شطر السجن انه یقربک الی الله و یطهرک عن | O Mulla! Hearken to the Call of the Lord of all beings from the precincts of the Prison. Verily, it draweth thee nigh unto God and purifieth thee [3.5s] | INBA19:092, INBA32:085 | power and sovereignty of God; omnipotence of God; rejection, opposition and persecution; servitude; submission to God; repentance; spiritual transformation | - | - | ||||||||
| BH04940 | 190 | اذا تنادی طیر الوثاق عن شطر العراق و یغن بایات الفراق و بذلک تضطرب قلوب المقربین و | The Bird of Constancy calleth from the direction of Iraq and singeth verses of separation, whereupon the hearts of them that are nigh are caused to tremble [3.5s] | INBA71:040a | acquiescence and resignation; contentment; consolation and comfort; expressions of grief; lamentation; sadness; praise and encouragement; predictions and prophecies | - | - | ||||||||
| BH04944 | 190 | اگرچه ابر تیره ظلم چهره و انوار آفتاب عدل را از ظهور منع نموده ولکن لیس هذا | Though the dark clouds of oppression have veiled the countenance and rays of the Sun of Justice from appearing, yet this is not so [3.5s] | INBA19:010b, INBA32:011, BLIB_Or15710.293, , BLIB_Or15719.094b, | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; growth of the Cause; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH04953 | 190 | الهی هذا عبدک الذی هبت علی ریاض قلبه من روایح قدس محبتک و سطعت فی فضاء فواده | O my God! This is Thy servant upon whose heart's meadows the fragrant breezes of Thy holy love have wafted, and in the atmosphere of whose heart hath shone forth [3.5s] | INBA51:606 | detachment; severance; renunciation; patience; love of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for spiritual recognition; spiritual transformation | - | - | ||||||||
| BH04961 | 190 | ان استمع لما یوحی الیک عن شطر القدس بریه العرفان مقر الذی فیه یوقد و یضیء | Hearken unto that which is revealed unto thee from the holy sanctuary in the wilderness of divine knowledge, the spot wherein shineth forth and is kindled the Sacred Fire [3.5s]... ...By the righteousness of God! The world, its vanities and its glory, and whatever delights it can offer, are all, in the sight of God, as worthless | INBA44:118, INBA36:167, NLAI_BH1.237, NLAI_BH1.350 | ADJ.030-031x | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; knowledge; recognition of God; love of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; transience; worthlessness of the physical world; worldliness vs. other-worldliness | - | - | |||||||
| BH04962 | 190 | ان افرحوا یا احبائی بما یذکرکم القلم الاعلی رغما للذین کفروا بالله مولی الوری | Rejoice, O My loved ones, in that which the Most Exalted Pen doth make mention of you, in spite of those who have disbelieved in God, the Lord of all mankind [3.5s] | INBA23:155, BLIB_Or15730.002b, | love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; praise and encouragement; spiritual emotions and susceptibilities; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; thankfulness; gratitude; Word of God and human limitations | - | - | ||||||||
| BH04965 | 190 | ان النور ینادی و النار تنادی طوبی لاذن سمعت و فازت بما اراده الله فی یومه | Verily, the Light calleth and the Fire doth summon! Blessed is the ear that hath heard and attained unto that which God desired in His Day [3.5s] | INBA27:458, BLIB_Or15713.220a, | Covenant-breaking and Covenant-breakers; detachment; severance; renunciation; patience; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; power; greatness; centrality of the Covenant; proclamation to the people of the world; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH04977 | 190 | ان یا قلم الاعلی ان اذکر الذین اقبلوا الی الوجه بعد فناء الاشیاء و اجابوا | O Most Exalted Pen! Make mention of them that have turned unto the Countenance after the perishing of all things, and have answered [3.5s]... ...O concourse of divines! Fling away idle fancies and imaginings, and turn, then, towards the Horizon of Certitude | INBA28:224, BLIB_Or15715.110a, | PDC.136x | power and sovereignty of God; omnipotence of God; proclamation to divines; to religious leaders; rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness; the Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||
| BH04979 | 190 | ان یا قلم الاعلی ان اذکر من توجه الی الافق الابهی اذ اتی سماء الامر بسلطان غلب من فی | O Most Exalted Pen! Make mention of him who hath turned towards the All-Glorious Horizon, when there came unto the heaven of the Cause He Who conquered all who dwell therein [3.5s] | INBA41:412 | detachment; severance; renunciation; patience; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; knowledge; recognition of God; spiritual prerequisites of teaching the Cause; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH04982 | 190 | ان یا محمد ان استمع ندآء الفرد الاحد من هذا الصدر الممرد انه لا اله الا هو المقتدر المختار | O Muhammad! Hearken unto the call of the One, the Single, from this sublime Breast. Verily, there is no God but Him, the All-Powerful, the All-Choosing [3.5s] | INBA23:154, BLIB_Or15730.003b, | call to action; chastisement and requital; detachment; severance; renunciation; patience; power and sovereignty of God; omnipotence of God; teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BH04984 | 190 | ان یا مهدی ان استمع ندآء من یهدیک الی الله العلی العظیم الذی به اشرقت شمس | O Mihdi! Hearken unto the call of Him Who guideth thee unto God, the Most High, the Most Great, through Whom the Sun hath shone forth [3.5s] | INBA33:143, BLIB_Or11095#244, | false claims to divine revelation or spiritual stations; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH04987 | 190 | انا اظهرنا امر الله لمن فی ملکوت الامر و الخلق و اوضحنا صراطه المستقیم من | We have manifested the Cause of God unto all who dwell in the dominions of command and creation, and have made clear His straight path [3.5s] | INBA51:329b | power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for protection; prayers (general or uncategorized); worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||
| BH04988 | 190 | انا ذکرناک من قبل و بشرناک بعنایه الله رب العالمین اسمع الندآء من شطر عکا انه | We have made mention of thee aforetime and heralded unto thee the glad-tidings of God's grace, the Lord of all worlds. Hearken thou unto the Call from the precincts of 'Akká, verily it [3.5s] | INBA44:093b, BLIB_Or15713.242b, | praise and encouragement; prayer for nearness to God; prayer for spiritual recognition; spiritual transformation; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH04991 | 190 | انشاء الله از دریای عنایت الهی بیاشامی و لذت آنرا بیابی در جمیع نامهای آسمانی | God willing, thou shalt drink from the ocean of divine bounty and find its sweetness in all the heavenly names [3.5s] | INBA19:173, INBA32:158a, BLIB_Or15697.100b, | greatness and influence of the Cause; of this Day; prophecy and fulfillment; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH04997 | 190 | ای امه الله کتابت بساحت اقدس واصل و بلحاظ عنایه الله فائز و اما ما ذکرت فی | O handmaid of God! Thy letter hath reached the Most Holy Court and hath been honored with the glance of God's loving-kindness. As to that which thou didst mention [3.5s] | INBA51:076, BLIB_Or15710.072b, , KB_620:069-069 | consolation and comfort; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; spiritual transformation; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH05012 | 190 | بلایا و رزایای شما نزد این مسجون مظلوم واضح و مشهود است ولکن آنچه در سبیل الهی بر | The trials and tribulations that have befallen you are evident and manifest before this Wronged Prisoner, yet that which in the path of God hath [3.5s] | INBA18:558, BLIB_Or15719.162f, | consolation and comfort; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; knowledge; recognition of God; tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH05018 | 190 | چه مقدار از لیالی و ایام که جمیع انام بافق اعلی ناظر و از حق مستدعی که بایام | How many nights and days have all beings gazed toward the Supreme Horizon, beseeching from the True One that [3.5s] | INBA27:078 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; spiritual transformation; steadfastness; perseverance; faithfulness; transience; worthlessness of the physical world; walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
| BH05021 | 190 | حمد مالک وجود را که باسم محبوب قلوب اولیایش را بنور عرفان منور فرمود و بعز | Praise be to the Lord of existence Who, through His Beloved Name, hath illumined the hearts of His chosen ones with the light of divine knowledge and glorified them [3.5s] | INBA15:340b, INBA26:344, BLIB_Or15726.096, | prophecy and fulfillment; rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness; teaching the Cause; call to teach; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH05028 | 190 | در قرون و اعصار اهل ایران از علما و غیرهم علی زعمهم بحق متمسک و بحق ناطق و در | Throughout the centuries and ages, the people of Persia, both divines and others, have, according to their own belief, clung to truth and voiced the truth, and in [3.5s] | INBA18:030 | heedlessness and ignorance of the people; rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
| BH05040 | 190 | ذکر من لدنا لمن اقبل الی الله رب العالمین و فاز بلقائه و سمع ندآئه و رای | A remembrance from Our presence unto him who hath turned unto God, the Lord of the worlds, and hath attained His presence, and hearkened unto His call, and beheld [3.5s] | INBA15:317, INBA26:320, BLIB_Or15712.333, | power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for spiritual recognition; service to others; to the Cause of God; servitude; submission to God; repentance | - | - | ||||||||
| BH05050 | 190 | ذکر من لدی المظلوم الذی اختار البلایا فی سبیل الله المهیمن القیوم انه هاجر فی | The remembrance from Him Who was wronged, Who hath chosen tribulations in the path of God, the All-Protecting, the Self-Subsisting. Verily, He migrated [3.5s] | INBA18:215b, BLIB_Or15730.047b, | prayer for spiritual recognition; service to others; to the Cause of God; suffering and imprisonment; transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH05053 | 190 | ذکر من لدی المظلوم لمن آمن بالقیوم | A remembrance from the Wronged One unto him who hath believed in the Self-Subsisting [3.5s] | INBA84:189 | power and sovereignty of God; omnipotence of God; rejection by the people of the Bayan; suffering and imprisonment; thankfulness; gratitude; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH05054 | 190 | ذکر ورقه الفردوس عبده لیکون من الذاکرین الله الذی خلقه و خلق کلشیء و کل | Recall, O Leaf of Paradise, Thy servant, that he may be numbered among them that remember God, Who created him and created all things [3.5s] | INBA36:093a, INBA71:256 | chastisement and requital; creation of the world; living waters; water of life; station of the Manifestation of God; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH05055 | 190 | ذکر ورقه الفردوس فی شجر الفراق الله لا اله الا هو قد قدر للاصفیا فی تلک الایام ما | Mention hath been made in the Tablet of Paradise of the Tree of Separation. God, verily, there is none other God but Him. He hath ordained for His chosen ones in these days that which [3.5s] | INBA71:068 | chastisement and requital; consolation and comfort; expressions of grief; lamentation; sadness; Manifestation of God as sun; prophecy and fulfillment | - | - | ||||||||
| BH05064 | 190 | سبحان الذی نزل الایات علی لحن بدیعا و ظهر حجته و لاح برهانه علی شان الذی | Glorified be He Who hath revealed the verses in wondrous melody, made manifest His proof, and caused His evidence to shine forth in such wise [3.5s] | INBA36:075a, INBA71:236b | detachment; severance; renunciation; patience; love of God; rejection by the people of the Bayan; suffering and imprisonment; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH05066 | 190 | سبحان من انزل الکتاب و اظهر ما اراد بامره المبرم الحکیم قل یا معشر البشر | Glorified be He Who hath revealed the Book and made manifest whatsoever He desired through His binding and all-wise Command. Say: O concourse of men [3.5s] | INBA15:279a, INBA26:279b | - | - | |||||||||
| BH05074 | 540 | شهد الله انه لا اله الا هو له العظمه و الاقتدار و السلطنته و الاختیار... سبحانک اللهم یا الهی لک الحمد حمداً یستقیم به النفوس | God testifieth that there is none other God but Him. His are majesty and power, dominion and authority... Glory be unto Thee, O my God! Unto Thee be praise, praise whereby souls stand firm [3.5s] | INBA92:200x, NLAI_BH2.352 | detachment; severance; renunciation; patience; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for victory and requital; triumph of the Cause; proclamation to people of the Bayan | - | - | ||||||||
| BH05076 | 190 | سبحانک اللهم یا الهی هذه ورقه من اوراق هذه السدره التی ارتفعت بالحق و حرکتها | Glorified art Thou, O my God! This is a leaf from amongst the leaves of this Lote-Tree which hath been raised up in truth and stirred thereby [3.5s] | INBA18:065 | chastisement and requital; eulogies; reminiscences; prayer for protection; prayer for spiritual recognition | - | - | ||||||||
| BH05085 | 190 | شهد الله انه لا اله الا هو و المظلوم فی حزن مارات عین الابداع شبهه یشهد بذلک | God testifieth that there is none other God but Him, and the Wronged One is in such grief as the Eye of Creation hath never beheld the like thereof; to this He doth testify [3.5s] | INBA19:109b, INBA32:101a | expressions of grief; lamentation; sadness; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness; tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH05086 | 190 | شهد الله فی نفسه ثم فی ذاته ثم فی علوه و کبریائه بانی لا اله الا انا لمهیمن | God beareth witness within His own Self, then within His Essence, then in His sublimity and grandeur, that verily there is none other God but I, the All-Subduing [3.5s] | INBA36:115a, INBA71:281 | chastisement and requital; detachment; severance; renunciation; patience; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; steadfastness; perseverance; faithfulness; thankfulness; gratitude; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH05088 | 190 | عالم را انوار ظهور اسم اعظم بفرح اکبر ظاهر فرمود امروز هر بعیدی بشطر قرب | The world hath been illumined by the lights of the Manifestation of the Most Great Name with supreme joy. Today every distant one hath drawn nigh unto the court of nearness [3.5s] | INBA84:137, INBA84:072, INBA84:014.03 | call to action; heedlessness and ignorance of the people; power of the Manifestation of God; praise and encouragement; spiritual transformation; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH05089 | 190 | فسبحان الذی نزل الایات بالحق علی لسان عربی مبین و انها لایات فصلت فیه کل امر حکیم | Glorified be He Who hath sent down the verses in truth through a clear Arabic tongue; verily these are verses wherein every wise matter hath been expounded [3.5s] | INBA71:029 | forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; spiritual prerequisites of teaching the Cause; spiritual transformation; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH05090 | 190 | فسبحانک اللهم یا الهی انت الذی لن یعرفک من احد لان عرفانک لن یقترن بعرفان | Glorified art Thou, O my God! Thou art He Whom none can truly know, for knowledge of Thee can never be joined with any knowledge [3.5s] | INBA36:085d, INBA71:247e, INBA92:129 | independent investigation of truth; reality; spiritual prerequisites of teaching the Cause; transcendence; unknowability of God; Word of God and human limitations | - | - | ||||||||
| BH05096 | 190 | قد اتی من کان مکنونا فی کنز العلم و مخزونا فی خزائن العصمه و القدره و مسطورا | He Who was hidden in the treasury of knowledge and concealed within the repositories of infallibility and power hath come [3.5s] | INBA44:126b, BLIB_Or15713.198b, | detachment; severance; renunciation; patience; prayer for spiritual recognition; serving humanity; working for progress, betterment of the world; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH05102 | 190 | قد انزلنا لک الایات من قبل و نذکرک فی هذا اللیل فضلا من لدنا انه لهو الفضال القدیم | We, verily, have sent down the verses unto thee aforetime, and do make mention of thee on this night as a grace from Our presence, for He, in truth, is the Ancient Bestower of bounty [3.5s] | INBA41:138, BLIB_Or15697.148, | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; greatness and influence of the Cause; of this Day; knowledge; recognition of God; spiritual emotions and susceptibilities; steadfastness; perseverance; faithfulness; teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BH05104 | 190 | قد جری السلسبیل و ظهر السبیل و الدلیل ینادی بین السموات و الارضین انه مااراد | The fountain of pure water hath flowed forth, and the Way hath been made manifest, while the Guide proclaimeth betwixt the heavens and the earth that which He desireth [3.5s] | INBA23:064 | forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH05109 | 190 | قد حضر کتابک و وجدنا منه عرف الخلوص لله رب العالمین و اجبناک بهذا الکتاب | Thy letter hath reached Us, and from it We perceived the fragrance of sincerity unto God, the Lord of the worlds, and We have responded unto thee through this epistle [3.5s] | INBA84:191a, BLIB_Or15715.015a, | acknowledgment of gift; of monetary contribution; consolation and comfort; praise and encouragement; rejection, opposition and persecution; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH05112 | 190 | قد شهد قلمی الاعلی بما شهد لسان العظمه قبل خلق الارض و السماء انه لا اله الا | My Most Exalted Pen hath testified to that which the Tongue of Grandeur did testify before the creation of earth and heaven: that there is none other God but [3.5s] | INBA23:025 | call to action; firmness in the Covenant; spiritual transformation; transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH05115 | 190 | قد لاح افق الظهور بهذا النیر الذی به تحرک المسجد الاقصی و نادی الطور الملک | The horizon of Manifestation hath been illumined by this resplendent Light, whereby the Most Holy Sanctuary was stirred and Mount Sinai proclaimed the Kingdom [3.5s] | INBA15:253, INBA26:253 | detachment; severance; renunciation; patience; rejection, opposition and persecution; spiritual transformation; steadfastness; perseverance; faithfulness; the Word of God; influence and centrality of; Word of God and human limitations | - | - | ||||||||
| BH05119 | 190 | کتاب انزلناه بالحق و جعلناه مبشرا من لدنا لمن فی السموات و الارضین قد انار | This is a Book We have sent down in truth and made it a herald from Our presence unto all who dwell in the heavens and on earth. Verily, it hath shed its radiance [3.5s] | INBA51:442a | acknowledgment of gift; of monetary contribution; power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | ||||||||
| BH05120 | 190 | کتاب انزله الرحمن للتی سمعت و اجابت و فازت بایام ربها المهیمن القیوم ای ورقه | The Book which the All-Merciful hath revealed unto her who hath hearkened and responded, and who hath attained unto the days of her Lord, the All-Subduing, the Self-Subsisting. O Leaf [3.5s] | INBA23:077b, BLIB_Or15715.351c, | degrees of faith; certitude; detachment; severance; renunciation; patience; high station of the true believer; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH05121 | 190 | کتاب انزله الرحمن لورقه من اوراق سدره البیان لیجذبها الی مقام لاتری فی العالم | The Book hath been sent down by the All-Merciful unto a leaf from amongst the leaves of the Divine Lote-Tree of Utterance, that it may draw her unto a station wherein naught in the world can be seen [3.5s] | INBA18:062 | prayer for spiritual recognition; prayer for women; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH05124 | 190 | کتاب انزله الرحمن و انه یشهد بما شهد الله لنفسه انه لا اله الا هو المهیمن | The Book which the All-Merciful hath sent down, and it verily testifieth unto that which God hath testified concerning His own Self, that there is none other God but He, the Supreme Protector [3.5s] | INBA51:375, INBA49:363 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BH05153 | 190 | هذا ذکر من لدی المظلوم الی الذین آمنوا باسم الله المهیمن القیوم لیجذبهم | This is a remembrance from the Wronged One unto those who have believed in the Name of God, the All-Subduing, the Self-Subsisting, that He may draw them [3.5s] | INBA15:251, INBA26:251b | call to action; chastisement and requital; rejection, opposition and persecution; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH05163 | 190 | هذا کتاب من لدنا الی اللائی آمن بالله الواحد المختار لیقربهن البیان الی مطلع | This is a Book from Our presence unto those who have believed in God, the One, the Chosen, that the utterance may draw them nigh unto the Dawning-Place [3.5s] | INBA44:102 | importance of prayer; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; praise and encouragement; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH05176 | 190 | هذا یوم فیه کشفت الاحجاب و نزلت الایات و فصل کل امر محتوم و فیه نطق لسان | This is the Day wherein the veils have been rent asunder, the verses have been sent down, and every irrevocable matter hath been decreed. On this Day hath the tongue spoken [3.5s] | INBA27:468, BLIB_Or11095#123, | call to action; power and sovereignty of God; omnipotence of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH05182 | 190 | یا احبائی نری المذکور یذکرکم فی سجنه الاعظم و نسمع منه ما اهتزت به الاشیاء و | O My loved ones! We behold the One Who is mentioned remembering you in His Most Great Prison, and We hear from Him that which hath caused all things to quake [3.5s] | INBA23:037a, BLIB_Or11095#121, | call to action; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH05204 | 190 | یا ایها الطائر فی هوآء محبه الرحمن یذکرک مظلوم العالم فی سجنه الاعظم کما ذکرک | O thou bird soaring in the firmament of the love of the All-Merciful! The Wronged One of the world remembereth thee from His Most Great Prison, even as thou didst remember Him [3.5s] | INBA51:525, BLIB_Or15716.115a, | consolation and comfort; high station of the true believer; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; prayer for prosperity | - | - | ||||||||
| BH05205 | 190 | یا ایها العبد ان استمع الندا عن جهه عرش العظمه و الکبریاء تالله ان ندآء ربک | O thou servant! Hearken unto the call from the direction of the Throne of grandeur and majesty. By God! Verily, the call of thy Lord [3.5s] | INBA73:355, NLAI_BH1.502, NLAI_BH2.243 | detachment; severance; renunciation; patience; power and sovereignty of God; omnipotence of God; rejection, opposition and persecution; teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BH05207 | 190 | یا ایها المقبل الی الوجه ایام ایام الله است بیک آن آن قرون و اعصار معادله | O thou who hast turned thy face towards the Divine Countenance! These are the Days of God, wherein a single moment equateth with centuries and ages [3.5s] | INBA19:452b | greatness and influence of the Cause; of this Day; prayer for spiritual recognition; service to others; to the Cause of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH05208 | 190 | یا جواد ان استمع ندائی مره بعد مره لعمر الله ان له فیکل حین اثر ما اطلع به الا الله | O Javad! Hearken thou unto My call time and again. By the life of God! At every moment it hath an influence whereof none is aware save God alone [3.5s] | INBA97:065, BLIB_Or15715.370a, | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; eulogies; reminiscences; praise and encouragement | - | - | ||||||||
| BH05210 | 190 | یا حبیب نفسیکه از اول ایام که از غبار و دخان ظلم روز و شب یکسان مینمود امام | O My Beloved! From the earliest days when, by reason of the dust and smoke of tyranny, day and night appeared as one [3.5s] | INBA18:507 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; heedlessness and ignorance of the people; rejection, opposition and persecution; rejection by the people of the Bayan; steadfastness; perseverance; faithfulness; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH05217 | 190 | یا صفدر انشاء الله ظلمت ظلم و نفاق آفاق را بنور عدل و اتفاق مبدل سازی امروز | O Safdar! God willing, thou wilt transform the darkness of tyranny and hypocrisy that hath encompassed the horizons into the light of justice and unity this day [3.5s] | INBA23:014, INBA57:072b | greatness and influence of the Cause; of this Day; justice ['adl]; social justice and divine justice; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for steadfastness; obedience; spiritual transformation; teaching the Cause; call to teach; unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
| BH05221 | 190 | یا علی قبل اکبر ندایت بافق اعلی رسید ناله و نوحه ات را در فراق سدره منتهی | O 'Alí-Qablí-Akbar! Thy call hath reached the Most Exalted Horizon; thy lamentation and thy plaintive cry in separation from the Divine Lote-Tree hath been heard [3.5s] | INBA19:421, BLIB_Or15730.103b, | consolation and comfort; expressions of grief; lamentation; sadness; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness; wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| BH05222 | 190 | یا علی قبل محمد لله الحمد در اول ایام بعرفان مالک انام فائز شدی سبحات علما | O 'Alí-Qablí-Muhammad! Praise be to God that in the earliest days thou didst attain unto the recognition of the Lord of all beings, piercing the veils of the divines [3.5s] | INBA23:135 | acknowledgment of gift; of monetary contribution; eulogies; reminiscences; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH05225 | 190 | یا علی یا ایها الناظر الی وجهی قد عرض العبد الحاضر کتابک فی حین احاطتنی | O 'Ali, O thou who gazest upon My countenance! The servant who standeth before Me hath presented thy letter at a time when trials have encompassed Me [3.5s] | INBA51:179b, KB_620:172-173 | detachment; severance; renunciation; patience; prophecy and fulfillment; rejection, opposition and persecution; rendering assistance to God; victory [nusrat] | - | - | ||||||||
| BH05230 | 190 | یا محمود بشنو ندای مظلوم را که از مقام محمود ترا ندا میفرماید و بدریای رحمت الهی | O Mahmud! Hearken unto the voice of the Wronged One, Who calleth thee from the most glorious station and summoneth thee unto the ocean of divine mercy [3.5s] | INBA45:214, BLIB_Or15715.029a, | call to action; greatness and influence of the Cause; of this Day; proclamation to kings; rulers; prominent individuals; prophecy and fulfillment; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH05232 | 190 | یا مظهر علیک بهاء الله مالک القدر امروز سر مستتر در منظر اکبر ظاهر و مشهود و | O Mazhar! Upon Thee be the Glory of God, the Lord of Destiny! Today the Hidden Mystery hath appeared and been made manifest in the Most Great Scene [3.5s] | INBA19:341, INBA32:294 | forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; greatness and influence of the Cause; of this Day; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for teaching; teaching the Cause; call to teach; Word of God is its own standard | - | - | ||||||||
| BH05234 | 190 | یا ملا الارض اسمعوا ندآء المظلوم الذی یذکرکم فی السجن الاعظم و یهدیکم الی صراط | O concourse of earth! Hearken unto the call of the Wronged One, Who maketh mention of you in the Most Great Prison and guideth you unto the path [3.5s] | INBA84:153, INBA84:085, INBA84:026.03 | chastisement and requital; prayer for firmness in the Covenant; proclamation to people of the Bayan; prophecy and fulfillment; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH05236 | 190 | یا مهدی علیک بهائی در این ربیع رحمانی و یوم نورانی باید اولیای الهی بمحبت و | O Mihdi! Upon thee be My Glory! In this divine springtime and luminous Day, the friends of God must, with love and [3.5s] | INBA41:327, BLIB_Or15716.030.21, , BLIB_Or15724.068, | love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; prayers (general or uncategorized); transcendence; unknowability of God; trust and reliance in God; turning to Him at all times; unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
| BH05238 | 190 | یا نظر توجه الیک لحاظ المظلوم من شطر السجن و ذکرک بذکر سطعت منه الانوار انه | O Nazar! The eyes of the Wronged One are turned toward thee from the precincts of the prison, and He maketh mention of thee with a remembrance from which the lights have shone forth. Verily He [3.5s] | INBA44:111a | Manifestation of God as sun; rejection, opposition and persecution; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH05261 | 180 | الحمد لله الذی انزل الایات و اظهر البینات و هدی الکل الی سوآء الصراط من الناس من اقبل | Praise be unto God, Who hath sent down the verses and made manifest the clear tokens, guiding all unto the straight path; yet among men there are those who have turned towards Him [3.5s] | INBA51:275, BLIB_Or15703.146, , KB_620:268-268 | power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for spiritual recognition; rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH05271 | 180 | الیوم هر نفسی بافق اعلی توجه نمود و آفتاب حقیقت را که از او مشرق است ملاحظه | In this day, every soul that hath turned toward the Supreme Horizon beholdeth the Sun of Truth rising therefrom [3.5s] | INBA19:181a, INBA32:164b, BLIB_Or15710.296b, , BLIB_Or15715.320b, | knowledge; recognition of God; spiritual emotions and susceptibilities; suffering; rejection of Christ; transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH05283 | 180 | امروز نسایم ملکوت باینکلمه مبارکه علیا ناطق طوبی لقوی مااضعفته الجنود و | In this day the breezes of the Kingdom are eloquently proclaiming this most exalted and blessed Word: Blessed is he whose strength the hosts could not weaken [3.5s] | INBA41:210, BLIB_Or15696.111c, | heedlessness and ignorance of the people; rejection, opposition and persecution; service to others; to the Cause of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| BH05289 | 180 | ان المظلوم یذکرک لوجه الله و یذکرک بایاته المهیمنه علی من فی السموات و | Verily, He Who is Wronged maketh mention of thee for the sake of God, and remembereth thee through His verses that hold sway over all who are in the heavens and [3.5s] | INBA23:013 | heedlessness and ignorance of the people; prayer for firmness in the Covenant; prayer for spiritual recognition; spiritual emotions and susceptibilities; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH05291 | 180 | ان یا ابرهیم ان اشهد فی نفسک بانه هو الله لا اله الا هو قد ارسل الرسل بالحق | O Ibrahim! Bear thou witness within thyself that verily He is God; there is none other God but Him. He hath sent forth the Messengers with truth [3.5s] | INBA71:015 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; personal instructions; steadfastness; perseverance; faithfulness; transience; worthlessness of the physical world; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH05296 | 180 | ان یا حسین اسمع ندآء هذا الحسین مره اخری ثم اعلم بانه انفق روحه و جسده و | O Husayn! Hearken unto the call of this Husayn once again, and know thou that verily He hath sacrificed His spirit and His body [3.5s] | INBA18:052 | consolation and comfort; detachment; severance; renunciation; patience; sacrifice of the Manifestation of God redeems the world | - | - | ||||||||
| BH05299 | 180 | ان یا رضا قد رضینا عنک و رضی الله منک و بذلک فافتخر فی نفسک فتوکل علی الله | O Riḍá! We have been pleased with thee, and God hath been pleased with thee. Therefore take pride in thyself and place thy trust in God [3.5s] | INBA71:006b, BLIB_Or15736.040ax, | consolation and comfort; mindfulness; concentration; focus; praise and encouragement; suffering and imprisonment; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH05300 | 180 | ان یا سلمان ان رایت الجواد فانشر هذا اللوح بین یدیه لیجد منه رایحه الله | O Salman! If thou shouldst behold Javád, spread thou this Tablet before him, that he may inhale therefrom the fragrance of God [3.5s] | INBA36:125, INBA71:293 | business; financial; property matters; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; heedlessness and ignorance of the people; meanings of letters and numbers; jafr (gematria); trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH05306 | 180 | ان یا ورقتی ان استمعی ندائی من شطر عرشی انه یجذبک الی ملکوتی و یریک من آیاتی | O My Leaf! Hearken thou unto My Call from the precincts of My Throne. Verily, it draweth thee unto My Kingdom and showeth thee My signs [3.5s] | INBA18:073 | detachment; severance; renunciation; patience; firmness in the Covenant; praise and encouragement; rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH05309 | 180 | انا کنا ذکرنا الذکر و مراتبه و نثنی علیه اذا طلعت من الغرفه النورآء طلعه علی | Verily, We have made mention of the Remembrance and its stations, and We extol it when it dawneth forth from the luminous Chamber on high [3.5s] | INBA19:101a, INBA32:092b, BLIB_Or15697.004, | power of the Manifestation of God; prayer for steadfastness; obedience; Primal Will and the Word; Remembrance; Manifestation of God; spiritual emotions and susceptibilities; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH05311 | 180 | انت تعلم یا الهی بانی ما اشکو فی حبک عن البلایاء و لااجزع فی سبیلک عن الرزایاء | Thou knowest, O my God, that I complain not of tribulations in Thy love, nor do I shrink from calamities in Thy path [3.5s] | INBA73:354, NLAI_BH1.501, NLAI_BH2.242b | Covenant-breaking and Covenant-breakers; personal instructions; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH05314 | 180 | انشاء الله در کل احیان بنار محبت رحمن مشتعل باشی و این نار حقیقت نور است | God willing, mayest thou be enkindled at all times with the fire of the love of the All-Merciful. This fire is, in truth, light itself [3.5s] | INBA35:134a, BLIB_Or15719.034a, | call to action; fire and light; fire and water; living waters; water of life; love of God; service to others; to the Cause of God; transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH05317 | 180 | انشاء الله لم یزل و لایزال بعنایت الهی فائز باشید و بذکرش ذاکر الحمد لله در | God willing, may ye ever be and continue to be blessed through His divine favors and remain mindful of His remembrance. Praise be to God [3.5s] | INBA23:218 | mysteries and their discovery; the mystical vision; praise and encouragement; the Word of God; influence and centrality of; transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH05318 | 180 | اهل یقین را گمان آنکه حوادث عالم نزد حزب الهی معدوم و مفقود است و حال مشاهده | The people of certitude may suppose that the events of this world are as naught and non-existent in the estimation of the party of God, yet witness thou [3.5s] | INBA44:119 | detachment; severance; renunciation; patience; service to others; to the Cause of God; spiritual transformation; steadfastness; perseverance; faithfulness; tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH05326 | 180 | ای قاسم اگرچه حاضر نیستی بر حسب ظاهر ولکن تلقاء وجه مذکوری ان احمد الله بذلک | O Qásim! Though thou art not present in outward appearance, yet thou art mentioned before Our Countenance. Render thou thanks unto God for this [3.5s] | INBA23:123, BLIB_Or15715.373a, | detachment; severance; renunciation; patience; greatness and influence of the Cause; of this Day; importance of prayer; transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH05328 | 180 | ای کنیز من ندای رحمانی را در این یوم الهی از لسان ابهائی بشنو چه که ندایش مرده را | O My handmaiden! Hearken thou unto the merciful call on this divine Day from the Most Glorious Tongue, for verily His call quickeneth the dead [3.5s] | INBA35:023b, BLIB_Or03116.102r, , BLIB_Or11096#129, | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; prayer for praise and gratitude; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH05337 | 180 | آنچه لدی الله محبوبست عرفان او و استقامت بر امر او است هر نفسی بان فائز شد | That which is beloved in the sight of God is His recognition and steadfastness in His Cause. Whosoever hath attained thereunto [3.5s] | INBA15:186a, INBA26:186, BLIB_Or15715.350b, | detachment; severance; renunciation; patience; heedlessness and ignorance of the people; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH05354 | 180 | چندی قبل لوح امنع اقدس ارسال شد انشاء الله بان فائز شوی و عرف عنایت رحمن را | Some time ago the Most Holy, Most Exalted Tablet was sent. God willing, thou wilt attain unto it and perceive the fragrance of the All-Merciful's loving-kindness [3.5s] | INBA19:136, INBA32:125 | acknowledgment of gift; of monetary contribution; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; praise and encouragement; tests and trials; sacrifice and suffering; wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| BH05358 | 180 | حمد خداوند یکتا و مشرق عطا را لایق و سزا که مابین دوستان خود الفت عنایت فرمود | Praise be unto the one true God, the Dawning-Place of bounty, Who hath graciously vouchsafed unity amongst His loved ones [3.5s] | INBA44:049, BLIB_Or15715.191c, | contention and conflict; love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; teaching the Cause; call to teach; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH05363 | 180 | در این سنه وارد شد آنچه که عین عظمت گریست و قلم الله نوحه نمود یا اباالقاسم | In this year befell that which caused the Eye of Grandeur to weep and the Pen of God to lament, O Abu'l-Qásim [3.5s] | INBA84:186a, INBA84:113b, INBA84:054a.04, BLIB_Or15690.158a, , BLIB_Or15728.159a, | corruption; misinterpretation of the Word of God; expressions of grief; lamentation; sadness; prayer for protection | - | - | ||||||||
| BH05366 | 180 | ذکر الله فی شجره الخلد ان یا ملا الفردوس فاسمعون لیتذکر به کل من فی السموات | This is the remembrance of God from the Tree of Eternity: O concourse of Paradise, hearken, that all who are in the heavens may remember [3.5s] | INBA71:085 | detachment; severance; renunciation; patience; nearness and remoteness; piety; righteousness; fear of God [taqwa]; spiritual transformation; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH05369 | 180 | ذکر عبدالله فی لوح قدس رفیعا لیستانس به فی ایامه و یقرئه فی کل صباح و عشیا | The remembrance of Abdullah in this sacred and exalted Tablet, that he may find solace therein throughout his days and recite it morn and eventide [3.5s] | INBA71:007b | acknowledgment of gift; of monetary contribution; consolation and comfort; expressions of grief; lamentation; sadness; steadfastness; perseverance; faithfulness; wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| BH05374 | 180 | ذکر من لدنا لمن شرب رحیق الوحی و فاز بایام الله رب العالمین و توجه الی الوجه | A remembrance from Our presence unto him who hath quaffed the choice wine of revelation, attained unto the days of God, the Lord of all worlds, and turned unto the Countenance [3.5s] | INBA35:087 | call to action; chastisement and requital; power and sovereignty of God; omnipotence of God; presence of; reunion with God | - | - | ||||||||
| BH05382 | 180 | ذکر ورقه الامر انه کان من قلم الله مکتوبا و فیه ستر نغمه الله علی لحن قدس | The mention of the Leaf of the Command was inscribed by the Pen of God, and therein is concealed the melody of God upon a sacred strain [3.5s] | INBA19:010a, INBA32:010b | chastisement and requital; consolation and comfort; expressions of grief; lamentation; sadness; spiritual prerequisites of teaching the Cause; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH05383 | 180 | ذکرت لدی العرش مذکور و از مشرق ظهور این کلمه مبارکه مسطور ای اسد غیر حق | Thy mention hath been voiced before the Throne, and from the Dayspring of Revelation hath this blessed word been inscribed: O lion, besides the Truth [3.5s] | INBA81:145, BLIB_Or03116.086r.03, , BLIB_Or11096#126, | forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH05386 | 180 | سبحان الذی انزل الایات و اظهر البینات فضلا من لدنه انه هو المشفق الکریم طوبی | Glorified be He Who hath sent down the verses and made manifest the clear proofs, as a grace from His presence. Verily, He is the Compassionate, the All-Bountiful. Blessed be [3.5s] | INBA18:104b, BLIB_Or15690.169c, , BLIB_Or15728.109, | praise and encouragement | - | - | ||||||||
| BH05395 | 180 | سبحان الذی نطق کیف شاء و اراد و ینطق کیف یشاء انه لهو المتکلم المقتدر الصادق | Glorified be He Who hath spoken as He willeth and desireth, and Who speaketh as He pleaseth. He, verily, is the Speaker, the All-Powerful, the True One [3.5s] | INBA19:408, BLIB_Or11095#275, | call to action; detachment; severance; renunciation; patience; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prophecy and fulfillment; spiritual transformation; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH05400 | 180 | سبحانک اللهم یا الهی اسئلک باسمک الذی منه تموجت البحار و اثمرت الأشجار | Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by Thy Name through which the seas were set in motion and the trees yielded their fruit [3.5s] | INBA92:199x | detachment; severance; renunciation; patience; love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for nearness to God; prayer for steadfastness; obedience; soul; spirit after death; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH05403 | 180 | سبحانک اللهم یا الهی تری مقری و تسمع حنینی لم ادر بای جرم منعت عن احبائک | Glorified art Thou, O my God! Thou beholdest my dwelling-place and hearest my lamentation. I know not by what sin I have been kept from Thy loved ones [3.5s] | INBA48:159, INBA92:177, BLIB_Or15739.283, | detachment; severance; renunciation; patience; expressions of grief; lamentation; sadness; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; tests and trials; sacrifice and suffering; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH05418 | 180 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی اتی علی سحاب العرفان انه لهو الرحمن قد شهد | God testifieth that there is none other God but Him, and He Who hath come upon the clouds of divine knowledge, verily He is the All-Merciful Who hath testified [3.5s] | INBA81:058, BLIB_Or15713.194, , BLIB_Or15715.236f, | Covenant-breaking and Covenant-breakers; proclamation of the Cause (general or uncategorized); steadfastness; perseverance; faithfulness; Word of God and human limitations | - | - | ||||||||
| BH05423 | 180 | شهد الله فی کتبه و صحفه لمن اتی بالحق باسم انار به العالم و اسودت وجوه الامم | God beareth witness in His Books and Scriptures unto Him Who came with the Truth, through Whose Name the world was illumined and the faces of nations were darkened [3.5s] | INBA44:140 | empty learning; false spirituality; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; praise and encouragement; station of the Manifestation of God | - | - | ||||||||
| BH05428 | 180 | طوبی لک یا امین بما شربت کاس الیقین و اقبلت الی الله الملک الحق المبین نبذت | Blessed art thou, O Amín, for having quaffed the chalice of certitude and turned towards God, the sovereign, the manifest Truth [3.5s] | INBA15:348b, INBA26:352b | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; empty learning; false spirituality; love of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement | - | - | ||||||||
| BH05433 | 180 | عالم و امم باوهام متمسکند و بظنون متشبث چه که در ظل متوهمین تربیت یافته اند | The peoples and nations cling to vain imaginings and hold fast to idle fancies, for they have been nurtured under the shadow of the deluded [3.5s] | INBA27:437 | prayer for forgiveness; prayer for women; prophecy and fulfillment; rejection, opposition and persecution; thankfulness; gratitude | - | - | ||||||||
| BH05437 | 180 | غادرنا البیت مقبلا الی ارض اخری متذکرا ایامی الاولی و ناطقا بایات الله رب | We departed from the House, turning towards another land, calling to mind Our former days and giving voice to the verses of God, the Lord [3.5s] | INBA19:075b, INBA32:070a | banishment to; life in Constantinople; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BH05439 | 180 | فسبحان الذی نزل الایات بالحق لقوم یفقهون و انها لتنزیل من لدی الله المهیمن القیوم قل | Glorified be He Who hath sent down the verses in truth unto a people who understand! Verily this is a revelation from God, the Protector, the Self-Subsisting [3.5s] | INBA71:053a | chastisement and requital; detachment; severance; renunciation; patience; predictions and prophecies; spiritual emotions and susceptibilities; suffering and imprisonment; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH05440 | 180 | فسبحانک اللهم یا الهی ان هذه امه التی آمنت بک و بایاتک و دخلت علی فراش القدس | Glorified art Thou, O my God! This is a handmaiden who hath believed in Thee and in Thy signs, and hath entered upon the sacred couch [3.5s] | INBA92:104 | consolation and comfort; praise and encouragement; prayer for women | - | - | ||||||||
| BH05441 | 180 | فسبحانک اللهم یا الهی انادیک حینئذ حین الذی اکون متغمسا فی ابحر رضائک و | Glorified art Thou, O my God! I call upon Thee at this moment wherein I find myself immersed in the oceans of Thy good-pleasure [3.5s] | INBA49:313, INBA92:043 | power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH05443 | 180 | قد اتی الکریم و یقول الی الی یا اهل العرفان قد اتی الرحیم و یقول اسرعوا | The All-Bountiful hath come, and crieth out: "To Me, to Me, O people of mystic knowledge!" The All-Merciful hath come, and saith: "Hasten!" [3.5s] | INBA44:176, BLIB_Or15712.351, , BLIB_Or15713.208a, | call to action; proclamation of the Cause (general or uncategorized); prophecy and fulfillment; service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||
| BH05445 | 180 | قد اتی یوم الصبر و حین الاصطبار و الذکر لله الملک المختار فی الحقیقه روز صبر | The Day of Patience hath indeed come to pass, and the hour of steadfast endurance and remembrance of God, the Sovereign, the Chosen One. In truth, it is the Day of Patience [3.5s] | INBA51:328, BLIB_Or15715.338c, | consolation and comfort; power and sovereignty of God; omnipotence of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH05448 | 180 | قد ارتفع ندآء الرحمن و ظهر ما کان مسطورا فی صحف الله المهیمن القیوم کم من عبد | The call of the All-Merciful hath been raised, and that which was inscribed in the Tablets of God, the Help in Peril, the Self-Subsisting, hath been made manifest. How many a servant [3.5s] | INBA19:121b, INBA32:112a, BLIB_Or15713.271, , BLIB_Or15715.332b, | call to action; greatness and influence of the Cause; of this Day; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH05454 | 180 | قد بعثنا الکتاب علی صوره الانسان و انه هذا الکتاب العظیم قد اظهرنا اسمنا | We have sent forth the Book in the form of man, and verily this mighty Book hath manifested Our Name [3.5s] | INBA44:007 | call to action; chastisement and requital; consolation and comfort; power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | ||||||||
| BH05458 | 180 | قد سمعنا ندائک و اجبناک بهذا الکتاب الذی به طرز کتب الله المهیمن القیوم انه | We have heard thy call and have answered thee through this Book, through which the Books of God, the All-Subduing, the Self-Subsisting, have been fashioned [3.5s] | INBA15:299a, INBA26:301 | call to action; Covenant-breaking and Covenant-breakers; heedlessness and ignorance of the people; power and sovereignty of God; omnipotence of God; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH05471 | 180 | قلم اعلی اهل بها را تکبیر میرساند و میفرماید آنچه بر شما در سبیل محبت مالک اسماء | The Supreme Pen sendeth greetings to the people of Bahá and declareth that which hath befallen you in the path of love for the Lord of Names [3.5s] | INBA23:251, BLIB_Or15730.125d, | acknowledgment of gift; of monetary contribution; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH05493 | 180 | کتاب انزله المظلوم لمن اتخذ مشرق الایات لنفسه معینا و اقبل اذ اعرض عنه العباد | The Book which the Wronged One hath sent down unto him who hath taken the Dawning-Place of the Verses as his Succorer and who turned unto Him when the servants turned away [3.5s] | INBA15:376b, INBA26:380, BLIB_Or15716.189c, | power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; prayer for nearness to God; prayer for spiritual recognition; servitude; submission to God; repentance; spiritual prerequisites of teaching the Cause; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH05500 | 180 | کتاب مسطور یشهد له المهیمن القیوم قد نزل بالحق فی هذا المقام المحمود لاینکره | The inscribed Book, to which beareth witness the All-Compelling, the Self-Subsisting, hath verily been sent down in truth in this glorious station which none can deny [3.5s] | INBA18:075, BLIB_Or15697.271b, | power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for nearness to God; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH05501 | 180 | کتاب معلوم من مهیمن قیوم الی من شرب رحیقی المختوم لیفرح و یکون من الذین | The Book made known from the All-Compelling, the Self-Subsisting, unto him who hath quaffed My sealed wine, that he may rejoice and be of those who [3.5s] | INBA23:026, BLIB_Or15712.353, | consolation and comfort; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; praise and encouragement; suffering and imprisonment; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH05503 | 180 | کتاب من لدنا لمن اراد ان یتوجه الی وجه ربه و یعرف مولیه القدیم نشهد ان توقفک | The Book from Our presence unto him who desireth to turn toward the face of his Lord and recognize his Ancient Master. We bear witness that thy pause [3.5s] | INBA18:076, BLIB_Or15715.123a, | detachment; severance; renunciation; patience; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; power of the Manifestation of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH05510 | 180 | کتاب ینطق بالحق من لدن من قام علی امر الله بسلطان لمن تمنعه اشارات الذین | The Book speaketh the truth from the presence of Him Who hath arisen to the Cause of God with a sovereignty that no intimations of those who [oppose] can withhold [3.5s] | INBA19:004a, INBA32:005b, BLIB_Or15715.054b, | exhortations and counsels; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; spiritual transformation; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH05518 | 180 | لک الحمد یا ربی المتعال فیکل الاحوال و بما رفعت حکم الجدال و قدرت نصره امرک | Praise be unto Thee, O my exalted Lord, in all conditions, inasmuch as Thou hast abolished the decree of contention and ordained the victory of Thy Cause [3.5s] | INBA51:530b | Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for the spiritual progress of others; prayers (general or uncategorized); steadfastness; perseverance; faithfulness; teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BH05519 | 180 | لله الحمد بعنایت کبری فائز گشتی و سلسبیل لقای مالک اسماء را از قدح فضل نوشیدی | Praise be to God! Through His supreme bounty thou hast attained, and from the chalice of grace thou hast quaffed the Salsabíl of reunion with the Lord of Names [3.5s] | INBA23:078b, BLIB_Or15712.332, | chastisement and requital; consolation and comfort; expressions of grief; lamentation; sadness; unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
| BH05520 | 180 | لله الحمد دوستانش را برتری داد بهتری داد مهتریهم خواهد داد اراده اش را | Praise be to God! He hath exalted His loved ones, granted them excellence, and shall assuredly bestow upon them sovereignty according to His Will [3.5s] | INBA41:151, BLIB_Or15712.131b, | power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for spiritual recognition; rejection, opposition and persecution; rejection of Muhammad | - | - | ||||||||
| BH05525 | 180 | نامه از شما نرسید ولکن جواب ارسال میشود فی الحقیقه بی ذکر مذکور شدید | Though no letter was received from thee, yet is an answer being sent. In truth, thou hast been mentioned though no mention was made [3.5s] | INBA36:451a, NLAI_BH1.293 | consolation and comfort; detachment; severance; renunciation; patience; praise and encouragement; spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
| BH05540 | 180 | هذا کتاب من عبد منیب الی الذی فاز بانوار الهدی فی یوم الذی اشرقت الشمس عن افق قدس | This is an epistle from a penitent servant unto him who hath attained unto the lights of guidance on the Day when the Sun shone forth from the horizon of holiness [3.5s] | INBA71:027a | free will and predestination; fate; proofs of the Manifestations of God; spiritual transformation; station of the Manifestation of God; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH05541 | 180 | هذا کتاب من لدن هذا المسجون المظلوم المحزون الی الذی آمن بالله و اتخذ | This is a Book from this Wronged One, the Prisoner and the Grief-Stricken, unto him who hath believed in God and chosen [3.5s] | INBA18:051 | consolation and comfort; detachment; severance; renunciation; patience; expressions of grief; lamentation; sadness; transcending the material condition | - | - | ||||||||
| BH05550 | 180 | هذا کتاب ینطق بالحق و القوم اکثرهم لایسمعون قد نزلت الایات و هم لایشعرون و | This is a Book that speaketh the truth, yet most of the people hear it not. The verses have been sent down, but they perceive not [3.5s] | INBA44:002, BLIB_Or15713.199, | power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for praise and gratitude; proclamation to the people of the world; prophecy and fulfillment; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH05552 | 180 | هذا لوح فیه یذکر آیات الفراق من هذ العبد البائس الفقیر حین الذی یخرج عن شطر | This is a Tablet wherein are recorded the verses of separation from this lowly and destitute servant at the hour when he departed from the shore [3.5s] | INBA71:042a | banishment to; life in Constantinople; rejection, opposition and persecution; suffering and imprisonment; thankfulness; gratitude | - | - | ||||||||
| BH05561 | 180 | یا ابن ذبیح علیه و علیک بهائی و عنایتی آنچه ارسال نمودی بعز قبول فائز ذکر بیت | O Ibn Dhabih! Upon him and upon thee rest My glory and My loving-kindness! That which thou didst send hath been graced with acceptance. Mention was made of the House [3.5s] | INBA28:259, BLIB_Or15726.144, | praise and encouragement; prayer for specific individuals; groups | - | - | ||||||||
| BH05567 | 180 | یا اسمعیل یذکرک الجلیل من شطر | O Isma'il! The All-Glorious maketh mention of thee from this Court [3.5s] | INBA41:292 | prayer for praise and gratitude; prayer for prosperity; prayer for spiritual recognition; steadfastness; perseverance; faithfulness; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH05569 | 180 | یا الف علیک سلامی و بهائی یا فا علیک رحمتی و فضلی کن مطمئنا بعنایه الله و | O Alif! Upon thee be My salutation and My glory! O Fá! Upon thee be My mercy and My grace! Rest thou assured in the loving-kindness of God [3.5s] | INBA51:491 | consolation and comfort; detachment; severance; renunciation; patience; power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | ||||||||
| BH05573 | 180 | یا امتی انا سمعنا ندائک اجبناک بهذا الکتاب المبین در جمیع احیان حق جل جلاله | O My handmaiden! Verily, We have heard thy call and have answered thee through this perspicuous Book. At all times hath God, glorified be His glory [3.5s] | INBA18:369b | consolation and comfort; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for children and youth | - | - | ||||||||
| BH05580 | 180 | یا اولیاء الله فی الکاف و الکاف ندای الهی را بآذان جان بشنوید اوست حافظ و | O friends of God in Káf and Káf! Hearken with the ears of your souls unto the divine Call. He, verily, is the Protector [3.5s] | INBA33:135 | power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for forgiveness; prayer for steadfastness; obedience; the Word of God; influence and centrality of; walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
| BH05602 | 180 | یا علی علیک بهائی تو از نفوسی هستی که در اول ایام اقبال نمودی و از کاس عرفان | O 'Alí! Upon thee be My glory! Thou art among those souls who, in the earliest days, turned with devotion and quaffed from the chalice of mystic knowledge [3.5s] | INBA44:097 | call to action; chastisement and requital; consolation and comfort; knowledge; recognition of God; prayer for forgiveness; prayer for prosperity | - | - | ||||||||
| BH05608 | 180 | یا محمد قبل حسین قد حضر لدی المظلوم من اقبل الی افقی و توجه الی وجهی الذی | O Muhammad-Qablil-Husayn! There hath appeared before the Wronged One he who hath turned toward Mine horizon and set his face toward My countenance [3.5s] | INBA44:180a | power and sovereignty of God; omnipotence of God; rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
| BH05610 | 180 | یا محمد قبل علی سمعنا ندآئک و ذکرک و راینا توجهک و اقبالک الی الله العزیز | O Muhammad-Qablí-'Alí! We have hearkened unto thy call and thy remembrance, and have beheld thy turning and thy devotion unto God, the Mighty [3.5s] | INBA15:318a, INBA26:321 | consolation and comfort; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH05611 | 180 | یا محمد قبل علی یذکرک المظلوم کما ذکرک من قبل انه لا اله الا هو الفرد الواحد | O Muhammad-'Alí! The Wronged One maketh mention of thee even as He mentioned thee before. Verily, there is none other God but Him, the Single, the One [3.5s] | INBA41:302 | consolation and comfort; exhortations and counsels; greatness and influence of the Cause; of this Day; heedlessness and ignorance of the people; praise and encouragement; transience; worthlessness of the physical world; wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| BH05623 | 180 | یا ورقتی علیک بهائی نامه ات رسید و طرف عنایت بان متوجه لازال نزد مظلوم مذکور | O My Leaf! Upon thee be My Glory! Thy letter hath reached Me, and the gaze of favor hath been directed towards it. Thou art ever remembered in the presence of this Wronged One [3.5s] | INBA15:376a, INBA26:379 | consolation and comfort; expressions of grief; lamentation; sadness; permission for visit; pilgrimage; suffering and imprisonment; tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH05625 | 180 | یا ورقتی یا افنانی یا امتی یا ایتها الحاضره امام عرشی نسئل الله تبارک و تعالی | O My Leaf, O My Branch, O My Handmaiden, O thou who standest before My Throne! We beseech God, blessed and exalted be He [3.5s] | INBA51:130b, KB_620:123-124 | call to action; growth of the Cause; suffering and imprisonment; teaching the Cause; call to teach; transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH05635 | 170 | اشهد یا الهی و اله الاشیاء و فاطری و فاطر السماء و خالقی و خالق ملکوت الاسماء | I bear witness, O my God and God of all things, my Creator and Creator of the heavens, my Fashioner and Fashioner of the Kingdom of Names [3.5s] | INBA19:401, BLIB_Or15716.089b, | martyrs and martyrdom; station of the Manifestation of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH05641 | 170 | الحمد لله الذی اظهر ما کان مکنونا فی علمه و انطق الاشیاء انه لا اله الا انا | Praise be to God Who hath revealed that which lay concealed within His knowledge and caused all things to proclaim that there is none other God but Him [3.5s] | INBA51:037b, BLIB_Or15718.049b, , BLIB_Or15728.171b, , BLIB_Or15734.1.055, , KB_620:030-031 | Greatest Name; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; prayer for forgiveness; prayer for spiritual recognition; servitude; submission to God; repentance | - | - | ||||||||
| BH05650 | 170 | الحمد لله موفق شدی بر اقبال در ایامیکه عرفا و علما و ادبا و امرای ارض از حق | Praise be unto God that thou hast succeeded in turning unto Him in these days wherein the mystics, divines, men of learning and princes of the earth have turned away from the Truth [3.5s] | INBA23:082a, BLIB_Or15715.351a, | detachment; severance; renunciation; patience; greatness and influence of the Cause; of this Day; rejection, opposition and persecution; service to others; to the Cause of God; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH05652 | 170 | اللهم یا مالک الملوک و راحم المملوک اسئلک باسمک الاعظم و سلطانک الغالب علی | O God, Thou Who art the Sovereign of kings and the Merciful unto all who are ruled, I beseech Thee by Thy Most Great Name and by Thy conquering sovereignty [3.5s] | INBA23:132b | acknowledgment of gift; of monetary contribution; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; prayer for the spiritual progress of others | - | - | ||||||||
| BH05655 | 170 | امتی امتی ینادیک لسان رحمتی من شطر سجنی و یخاطبک ملکوت بیانی من مقر عرشی | O My handmaiden, O My handmaiden! The tongue of My mercy calleth thee from the direction of My prison, and the kingdom of Mine utterance addresseth thee from the seat of My throne [3.5s] | INBA19:055b, INBA32:052b | consolation and comfort; praise and encouragement; prayer for specific individuals; groups; suffering and imprisonment; the Word of God; influence and centrality of; transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH05660 | 170 | ان اشهد بما شهد الله انه لا اله الا هو و الذی ینطق الیوم انه لمظهر امره لمن | I testify to that which God Himself hath testified - that there is none other God but Him, and that He Who speaketh today is verily the Manifestation of His Cause [3.5s] | INBA44:001b, BLIB_Or11095#133, | chastisement and requital; knowledge; recognition of God; prophecy and fulfillment; station of the Manifestation of God; suffering and imprisonment; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH05661 | 170 | ان اشهد بما شهد الله قبل ظهور الاسماء انه لا اله الا هو و الذی ینطق بالحق انه | I bear witness unto that which God did testify, before the appearance of all names, that verily there is none other God but Him, and He Who speaketh with truth is verily He [3.5s] | INBA18:060, BLIB_Or15713.288b, | love of God; power of prayer; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH05662 | 170 | ان البیان کان مکنونا فی ملکوت علمی فلما اظهرت نفسی اظهرته و انزلته علی من | Verily, utterance was hidden within the Kingdom of My knowledge, and when I manifested My Self, I revealed it and caused it to descend upon whom [3.5s] | INBA44:124a | pilgrimage [Hajj] in Islam; service to others; to the Cause of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH05665 | 170 | ان یا اشرف طوبی لک بما تشرفت بعرفان مظهر نفس الله و صرت من الموحدین تالله هذا | O Ashraf! Blessed art thou, inasmuch as thou hast attained unto the recognition of the Manifestation of the Self of God and art numbered among them that have become unified. By God [3.5s] | INBA23:233 | love of God; station of the Manifestation of God; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH05667 | 170 | ان یا امه الله ان اشهدی فی روحک بانه هو المقتدر العزیز الجمیل | O handmaid of God! Bear thou witness in thy soul that He is the All-Powerful, the Mighty, the Beauteous [3.5s] | INBA71:013a | consolation and comfort; personal instructions; praise and encouragement; spiritual transformation; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH05669 | 170 | ان یا فرج ان افرح بفرج الله و انه جائک بغته کاشراق الوجه عن افق هیکل بدیع و | O Faraj! Rejoice thou in God's deliverance, which hath come upon thee suddenly, even as the radiant Face dawneth from the horizon of a wondrous Temple [3.5s] | INBA41:363 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; knowledge; recognition of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; rejection, opposition and persecution; spiritual transformation; steadfastness; perseverance; faithfulness; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH05670 | 170 | ان یا محسن ان اشهد بلسانک و قلبک بما شهدت الورقا علی افنان قدس منیعا بانه | O Mohsen! Bear thou witness with thy tongue and heart to that whereunto the Dove hath testified upon the sacred and lofty branches, that [3.5s] | INBA36:136a, INBA71:304b | exhortations and counsels; love of God; spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
| BH05672 | 170 | ان یا مهدی قد سمعنا نغمات سرک و جذبات صدرک فی حبک الی الله و استغراقک فیه و | O Mihdi! We have indeed heard the melodies of thy secret heart and the raptures of thy breast in thy love for God and thy submergence in Him [3.5s] | INBA71:098b, BLIB_Or15738.001b, | detachment; severance; renunciation; patience; love of God; piety; righteousness; fear of God [taqwa]; presence of; reunion with God; purity of heart; sincerity of intention; sanctity; spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | ||||||||
| BH05688 | 170 | ای امه الله و ای کنیز حق بشنو ندای مظلوم را که از سجن اعظم بتو توجه نموده و ترا بحق | O handmaid of God and maidservant of the True One! Hearken unto the voice of the Wronged One, Who from the Most Great Prison hath turned toward thee and summoneth thee unto truth [3.5s] | INBA51:096, BLIB_Or15697.054b, , KB_620:089-090 | call to action; day of Resurrection; Judgement; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; praise and encouragement; service to others; to the Cause of God; tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH05690 | 170 | ای حبیب کتاب تو تلقاء عرش تلاوت شد و از احزان مذکورهٴ او بر جمال قدم حزن وارد ولکن لا تیأس | O My beloved! Thy book was recited before the Divine Throne, and the sorrows mentioned therein brought grief upon the Ancient Beauty; yet despair not [3.5s] | INBA38:092x | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; love of God; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness; tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH05700 | 170 | ای مهدی بعنایه رب مسرور باش و ببدایع فضلش مبتهج از کاس ذکرش بنوش و از باده | O Mahdi! Be thou gladdened by the grace of thy Lord and rejoice in His wondrous favors. Drink thou from the chalice of His remembrance and from the wine [3.5s] | INBA38:093a | humility; meekness; lowliness; importance of reading the Sacred Writings; love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; service to others; to the Cause of God; thankfulness; gratitude; transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH05701 | 170 | ای ورقه انشاء الله از خلق منقطع و بحق متمسک باشی الیوم نسبتها مقطوعست چه که | O Leaf! God willing, mayest thou be detached from creation and hold fast unto the Truth. This Day all ties are severed, for [3.5s] | INBA18:066, BLIB_Or11096#114, | detachment; severance; renunciation; patience; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; love of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH05705 | 170 | این نامه منزول از ساذج قبول بارض محبور است و انشاالله بعد از وصول مقبول خواهد | This missive, descended from the Pure Source of acceptance unto the land of delight, will, God willing, be accepted upon its arrival [3.5s] | INBA38:045b, INBA36:379b | love of God; nearness and remoteness | - | - | ||||||||
| BH05711 | 170 | بگو ای ناعقین این یوم یوم الله است در او دیده نمیشود جز حق و آثارش امروز | Say: O ye that croak! This is the Day of God; naught is seen therein save His Truth and His signs this day [3.5s]... ...This is the Day which past ages and centuries can never rival. Know this, and be not of the ignorant | INBA23:023 | ADJ.079x | detachment; severance; renunciation; patience; greatness and influence of the Cause; of this Day; rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||
| BH05719 | 170 | تلک آیات القدس نزلت بالحق من لدنا علی العالمین جمیعا لیتبعوا الناس سبل ربهم | These are the verses of holiness which have been sent down in truth from Our presence unto all the peoples of the world, that they may follow the paths of their Lord [3.5s] | INBA36:137, INBA71:306 | false claims to divine revelation or spiritual stations; praise and encouragement; spiritual transformation; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH05720 | 170 | تلک آیات القدس نزلت بالحق و فیه یذکر کل امر حکیم و فیه ما یقرب الذینهم آمنوا | These are the verses of holiness sent down in truth, wherein every wise decree is inscribed and wherein is that which draweth nigh those who have believed [3.5s] | INBA71:027b | detachment; severance; renunciation; patience; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; mysteries and their discovery; the mystical vision; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement | - | - | ||||||||
| BH05736 | 170 | در حالتیکه سماوات حب مرتفع شده و شمس ود از مشرق صبح وفا طالع گشته و قمر محبت | In this hour when the heavens of love have been upraised, and the sun of loving devotion hath dawned from the dayspring of faithfulness, and the moon of affection [3.5s] | INBA38:048, INBA36:315c | love of God; mystical themes; praise and encouragement | - | - | ||||||||
| BH05739 | 170 | ذکر انزله المذکور لمن اقبل الی الوجه اذ شقت السبحات و خرقت الحجبات باصبع | A remembrance sent down by the Ever-Mentioned One unto him who hath turned toward the Countenance, when the veils of glory were rent asunder and the coverings were pierced by a finger [3.5s] | INBA15:319, INBA26:322b | apocalyptic imagery; detachment; severance; renunciation; patience; heedlessness and ignorance of the people; knowledge; recognition of God; prayer for steadfastness; obedience; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH05742 | 170 | ذکر من لدنا لمن اقبل اذ اعرض علماء الارض و فقهائها یشهد بذلک من نطق و ینطق | A remembrance from Our presence unto him who turned towards Us when the divines and theologians of the earth turned away - to this beareth witness He Who hath spoken and speaketh still [3.5s] | INBA84:203, BLIB_Or15713.236b, | power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for firmness in the Covenant; prayer for spiritual recognition; rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
| BH05743 | 170 | ذکر من لدنا لمن اقبل الی الوجه و آمن بالله اذ اعرض عنه اکثر العباد انه لهو | A remembrance from Us unto him who hath turned toward the Countenance and believed in God when most of the servants turned away from Him. Verily, He is [3.5s] | INBA44:121, BLIB_Or15730.062a, | angels; chastisement and requital; consolation and comfort; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; praise and encouragement | - | - | ||||||||
| BH05744 | 170 | ذکر من لدنا لمن حضر اسمه فی السجن الاعظم امام وجه المظلوم الذی قبل البلایا | A remembrance from Our presence unto him whose name was mentioned in the Most Great Prison before the face of the Wronged One, Who hath accepted tribulations [3.5s] | INBA23:259b, BLIB_Or15712.113b, , BLIB_Or15713.249a, | prayer for steadfastness; obedience; service to others; to the Cause of God; station of the Manifestation of God; suffering and imprisonment; thankfulness; gratitude; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH05762 | 170 | سبحان الذی نزل الایات بالحق و جعلها بینات لمن فی السموات و الارضین بها احیی | Glorified be He Who hath sent down the verses in truth and made them clear proofs unto all who are in the heavens and on earth, whereby He giveth life [3.5s] | INBA41:162, BLIB_Or11095#336, | suffering and imprisonment; superiority; incomparability of the Word of God; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH05772 | 170 | سبحانک یا الهی تسمع حنین الذین ذابوا فی هجرک و فراقک و ضجیج الذین بعدوا عن | Glorified art Thou, O my God! Thou hearest the lamentations of them that have melted away in their separation from Thee, and the cries of those who are kept far from Thy presence [3.5s] | INBA51:374b, INBA49:362, INBA92:399b | consolation and comfort; expressions of grief; lamentation; sadness; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for nearness to God; rendering assistance to God; victory [nusrat]; tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH05773 | 170 | سبحانک یا الهی لم ادر بای شیء و بای (...) فلما اری فی مصنوعاتک آثار صنعک و | Glorified art Thou, O my God! I know not by what means or through what [...]. Yet when I behold within Thy creation the traces of Thy handiwork and [3.5s] | INBA51:005, KB_620:284-284 | power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for protection; prayer for steadfastness; obedience; prayer for victory and requital; triumph of the Cause; rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
| BH05778 | 170 | شکر کن که در این سفر مع جمال قدم نبودی تالله الحق آسمان گریست و زمین نوحه نمود | Give thanks that thou wert not present on this journey with the Ancient Beauty. By God, the Truth! The heavens wept and the earth lamented [3.5s] | INBA15:186b, INBA26:187a | acquiescence and resignation; contentment; courtesy; culture [adab]; detachment; severance; renunciation; patience; tests and trials; sacrifice and suffering; transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH05779 | 170 | شهد الله انه لا اله الا هو المقتدر علی ما یشاء ینزل بسلطانه ما یکون ماء الحیوان | God testifieth that there is none other God but Him, the All-Powerful over whatsoever He willeth. Through His sovereignty He sendeth down that which is the Water of Life [3.5s] | INBA84:207, BLIB_Or15730.022c, | teaching the Cause; call to teach; the Word of God; influence and centrality of; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH05780 | 170 | شهد الله انه لا اله الا هو لم یزل کان مقدسا عن الذکر و البیان و منزها عن | God testifieth that there is no God but Him, Who hath ever been sanctified beyond mention and utterance, and exalted above [3.5s] | INBA41:443b | love of God; self-description of God; God's self-remembrance; transcendence; unknowability of God; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH05789 | 170 | صبح صباح احدیت از مشرق جان طالع گشت و انوار سناء سینای صمدیت از مطلع امکان | The Morn of Divine Unity hath dawned from the horizon of the soul, and the lights of the splendour of the Sinai of Divine Singleness have shone forth from the Dayspring of contingent being [3.5s] | INBA38:044, INBA36:376a | God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH05790 | 170 | طوبی لک یا امتی بما خرقت الاحجاب و عرفت ربک العزیز الوهاب الذی سجن فی اخرب | Blessed art thou, O My handmaiden, inasmuch as thou hast rent asunder the veils and recognized thy Lord, the Mighty, the All-Bountiful, Who hath been imprisoned in the most desolate of places [3.5s] | INBA15:351, INBA26:355, BLIB_Or11095#235, | consolation and comfort; heaven and paradise; heaven and hell; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH05794 | 170 | عبد حاضر امام وجه حاضر نامه شما را تمام ذکر نمود و بشرف اصغا فائز گشت لله | The servant, present before His Countenance, made mention of thy letter in its entirety, and it was honored to attain His hearing. Praise be unto God [3.5s] | INBA84:146, INBA84:080, INBA84:021, BLIB_Or15716.070.14, | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH05798 | 170 | فسبحان الذی نزل الایات بالحق و فیها ما یفتح ابواب الفردوس و تهب نسائم الفضل | Glorified be He Who hath sent down the verses in truth, wherein lieth that which openeth the gates of Paradise and causeth the breezes of grace to waft [3.5s] | INBA18:203 | consolation and comfort; detachment; severance; renunciation; patience; power and sovereignty of God; omnipotence of God; thankfulness; gratitude; transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH05800 | 170 | فسبحانک اللهم یا الهی تری مقری بین یدیک و مسکنی فی بلادک بحیث لم اجد سواک | Glorified art Thou, O my God! Thou beholdest my abode before Thy presence and my dwelling-place in Thy lands, wherein I find none but Thee [3.5s] | INBA36:371b, NLAI_BH1.336 | power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; prayer for spiritual recognition; prayers (general or uncategorized); transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH05805 | 170 | قد اخبرناکم من قبل فی الالواح بما یقضی من لدن علیم حکیم انه قضی بالحق و نحن | We have verily informed you aforetime in the Tablets concerning that which hath been decreed by One Who is All-Knowing, All-Wise. He hath, in truth, decreed, and We [3.5s] | INBA73:076, NLAI_BH1.479, NLAI_BH2.227 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; suffering and imprisonment; wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| BH05813 | 170 | قد اشرقت الشمس من افق البرهان و غنت عندلیب العرفان علی الافنان و نادی الروح | The Sun hath risen from the horizon of proof, and the Nightingale of divine knowledge hath warbled upon the branches, and the Spirit hath called aloud [3.5s]... ...I testify before God to the greatness, the inconceivable greatness of this Revelation. Again and again have We in most of Our Tablets | INBA28:271, BLIB_Or15730.065c, | ADJ.077x, WOB.103x | greatness and influence of the Cause; of this Day; heedlessness and ignorance of the people; tests and trials; sacrifice and suffering; the Word of God; influence and centrality of; transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||
| BH05817 | 170 | قد بشر البیان من فی الامکان بهذا الظهور العظیم قال ان الذی یاتی انه لهو | The Bayán hath given glad-tidings unto all who dwell within the realm of contingent being of this most mighty Revelation, proclaiming: "Verily, He Who shall come, He is..." [3.5s] | INBA19:420a, BLIB_Or15734.2.028, | power and sovereignty of God; omnipotence of God; prophecy and fulfillment; station of the Manifestation of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH05831 | 170 | قد شهد الجماد لرب العباد ولکن الناس فی حجاب عظیم ما من شی الا و قد شهد لهذا | The very stones have testified to the Lord of all mankind, yet the people remain enshrouded in a mighty veil. There is naught but hath borne witness unto this [3.5s] | INBA84:151, INBA84:084a, INBA84:024.14, BLIB_Or15713.265a, , BLIB_Or15715.328a, | chastisement and requital; heedlessness and ignorance of the people; proofs of the Manifestations of God; rejection, opposition and persecution; station of the Manifestation of God | - | - | ||||||||
| BH05841 | 170 | قد ناح اهل جبروتی بما ورد علی اولیائی الذین یذکرون الله فی الغداه و العشی و | The denizens of My celestial dominion have lamented over that which hath befallen My loved ones who make mention of God at morn and eventide [3.5s] | INBA41:371 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; detachment; severance; renunciation; patience; power; greatness; centrality of the Covenant; rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH05846 | 170 | قل التوحید هو عرفان نفسی مقدسه عن کل من فی العالم و منزهه عن شئونات العالمین | Say: Divine Unity consisteth in the recognition of that Sacred Self Who is sanctified above all who are in the world and exalted above the conditions of all creation [3.5s] | INBA19:069b, INBA32:064b | exhortations and counsels; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; power and sovereignty of God; omnipotence of God; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH05847 | 170 | قل الحمد لله الذی جعل اهل البهاء متمتعا بما لم یات به الا القدره العلیا و | Say: Praise be to God Who hath enabled the people of Bahá to partake of that which none but the Supreme Power hath bestowed [3.5s] | INBA51:378, INBA49:330 | Crimson Ark; the Ark of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for protection; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH05848 | 170 | قل تالله الحق قد ظهر امر ما ظهر بمثله فی الابداع و انه ینطق فی کل شیء فی کل حین بکل لحن | Say: By God, the Truth! There hath appeared that which hath never appeared in creation, and it speaketh through all things, at every moment, in every tone [3.5s] | INBA47:096.08x | detachment; severance; renunciation; patience; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; rejection, opposition and persecution; self-concealment of the Manifestation of God; the divine emanation; the all-pervading bounty of God | - | - | ||||||||
| BH05869 | 170 | کتاب انزله الودود فی البیت المعمور و هدی الناس الی صراطه المستقیم یا ملا | The Book which the All-Loving One hath revealed in the Sacred House, guiding mankind unto His straight path, O concourse [3.5s] | INBA84:188, INBA84:116, INBA84:056b.12, BLIB_Or15730.135c, | call to action; exhortations and counsels; greatness and influence of the Cause; of this Day; power and sovereignty of God; omnipotence of God; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH05881 | 170 | کتاب نزل بالحق من لدن عالم خبیر و یامر الکل بما هو خیر لهم طوبی لمن یتبع بما | This Book hath been sent down in truth from the presence of One All-Knowing, All-Informed, and biddeth all unto that which shall profit them. Blessed is he who followeth that which [3.5s] | INBA19:409a | detachment; severance; renunciation; patience; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH05882 | 170 | کتاب نزل بالحق من لدن من عنده علم السموات و الارض و انا العلیم و فیه یخبر | A Book sent down in truth from Him Who possesseth knowledge of the heavens and of the earth, and verily I am the All-Knowing. Therein doth He impart tidings [3.5s] | INBA41:303 | call to action; chastisement and requital; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; prophecy and fulfillment; station of the Manifestation of God | - | - | ||||||||
| BH05884 | 170 | کتاب نزل بالحق من لدی الله رب العالمین انه ما من اله الا هو یفعل ما یشاء و | A Book sent down in truth from the presence of God, the Lord of all worlds. Verily, there is no God but Him. He doeth whatsoever He willeth [3.5s] | INBA51:064b, KB_620:057-058 | forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for spiritual recognition; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH05886 | 170 | کتاب نزل بالحق من ملکوت اراده الله العلی العظیم و انه لطراز الواح الابداع و | A Book sent down in truth from the Kingdom of God's Will, the Most Exalted, the Most Great, and verily it is the ornament of the Tablets of creation [3.5s] | INBA23:089b, BLIB_Or11095#122, | corruption; misinterpretation of the Word of God; interpretation of words and passages in scripture; the Word of God; influence and centrality of; unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
| BH05887 | 170 | کتاب نزل بالحق و ینطق امام الوجوه اننی انا المظلوم الغریب قد کنت قائما امام | This is a Book sent down in truth, and it speaketh before all faces: "Verily, I am the Wronged One, the Stranger. I have stood before..." [3.5s] | INBA51:239, KB_620:232-233 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; rejection, opposition and persecution; rejection by the people of the Bayan; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH05891 | 170 | لک الحمد یا الهی بما ایدت احبائک علی الاقبال الی افق سماء ظهورک و عرفتهم | All praise be unto Thee, O my God, for having strengthened Thy loved ones to turn towards the horizon of the heaven of Thy Manifestation and granted them recognition [3.5s] | INBA28:274 | acknowledgment of gift; of monetary contribution; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; praise and encouragement | - | - | ||||||||
| BH05899 | 170 | مکتوب جناب ناظر بلحاظ و اصغا فائز در اینصورت توقف آنجناب در آن بلد جایز نه در | The letter of the honored Náẓir hath attained unto Our notice and consideration. Under such circumstances, thy tarrying in that city is not permissible [3.5s] | INBA19:143a, INBA32:131 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| BH05901 | 170 | مکرر ذکرت از قلم اعلی جاری انشاء الله بانوار آفتاب معرفت منور باشی و از غیر | Time and again hath mention of thee flowed forth from the Most Exalted Pen. God willing, thou shalt be illumined by the radiance of the Sun of divine knowledge and be detached from all else [3.5s] | INBA51:115, BLIB_Or15696.070c, , KB_620:108-109 | knowledge; recognition of God; praise and encouragement; prayer for protection; rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH05911 | 170 | هذا کتاب من لدنا الی الذی آمن بالله و سلک فی سبیل الرضا علیه رحمه الله و | This is a Book from Our presence unto him who hath believed in God and hath walked in the path of His good-pleasure. Upon him rest the mercy of God [3.5s] | INBA48:170, BLIB_Or15739.300, | forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; power of the Manifestation of God; prayer for steadfastness; obedience; service to others; to the Cause of God; spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
| BH05916 | 170 | هذا کتاب من لدی المظلوم الی الذی توجه الی السدره الحمرآء لیسمع ندائها الاحلی | This is an Epistle from the Wronged One to him who hath turned towards the Crimson Tree, that he may hearken unto its most sweet call [3.5s] | INBA51:478 | Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; power; greatness; centrality of the Covenant; praise and encouragement; prayer for spiritual recognition; steadfastness; perseverance; faithfulness; transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH05926 | 170 | هذا یوم فیه یسمع من حفیف سدرتی المنتهی قد اتی الوعد و ظهر مالک الاسماء و من | This is the Day wherein from the rustling of the Divine Lote-Tree is heard: "The Promise hath been fulfilled, and He Who is the Lord of Names hath appeared." [3.5s] | INBA44:093a | call to action; praise and encouragement; transcendence; unknowability of God; transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH05943 | 170 | یا امتی امروز حق جل جلاله شاهد و گواه است از برای نفوسیکه بافق اعلی توجه | O My handmaiden! On this day God, exalted be His glory, beareth witness unto those souls who have turned towards the Most Exalted Horizon [3.5s] | INBA44:124b | heedlessness and ignorance of the people; high station of the true believer; role and station of women; thankfulness; gratitude; the Kingdom of God [Malakut] | - | - | ||||||||
| BH05944 | 170 | یا امتی ان استمعی ندآء ربک من هذه السدره التی ارتفعت بالحق انه لا اله الا هو | O My handmaiden! Hearken unto the Call of thy Lord from this Tree which hath been raised up in truth: verily, there is no God but Him [3.5s] | INBA27:065 | detachment; severance; renunciation; patience; heedlessness and ignorance of the people; rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness; thankfulness; gratitude | - | - | ||||||||
| BH05946 | 170 | یا امتی علیک بهائی و عنایتی قد ذکرک احد افنانی الذی طاف حولی و طار فی هوآء | O My handmaiden! Upon thee rest My glory and My loving-kindness. One of My Afnán, who hath circled round Me and soared in the atmosphere, hath made mention of thee [3.5s] | INBA51:218, KB_620:211-212 | forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; power of prayer; prayer for praise and gratitude; prayer for steadfastness; obedience; prayer for women; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH05947 | 170 | یا امتی قد توجه الیک وجه عنایتی و یذکرک بما یکون کنزا لک فی ممالکی ان افرحی | O My handmaiden! The face of My loving-kindness hath been turned toward thee, and I make mention of that which shall be a treasure unto thee in My realms. Rejoice thou [3.5s] | INBA23:150a, BLIB_Or15715.035c, | eulogies; reminiscences; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; prayer for specific individuals; groups; prayer for the spiritual progress of others | - | - | ||||||||
| BH05950 | 170 | یا امتی و یا ورقتی امروز انوار نیر فضل الهی عالم را احاطه نموده و نفحات جود | O My handmaiden and My leaf! On this day the lights of the Luminary of divine grace have encompassed the world, and the fragrances of bounty [3.5s] | INBA15:264, INBA26:264, BLIB_Or15699.092a, | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; prayer for prosperity; prayer for spiritual recognition; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH05955 | 170 | یا امین نامهای شما مکرر رسید و شنیده شد جواب اکثری هم ارسال شده و میشود این | O Amin! Thy letters have repeatedly arrived and been heard. The answers to most have been and are being sent [3.5s] | INBA18:029 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God | - | - | ||||||||
| BH05964 | 170 | یا بنت اصدق علیک بها الله الاقدس این ایام اماء الله مدینه را ذکر نمودیم و از | O daughter of Aṣdaq! Upon thee be the Most Holy Glory of God! In these days We have made mention of the handmaidens of God in that city, and from [3.5s] | INBA18:353, BLIB_Or15716.094c, | call to action; prayer for forgiveness; rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
| BH05968 | 170 | یا حسین یذکرک المسجون بما یبقی به ذکر کل مقبل اخذ کاس البقاء باسم البهاء و | O Husayn! The Prisoner maketh mention of thee with that whereby shall endure the remembrance of every soul who hath taken the chalice of immortality in the Name of Bahá [3.5s] | INBA28:268 | power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for service; prayer for steadfastness; obedience; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH05974 | 170 | یا سبز علی انشاء الله از اشراقات انوار آفتاب یقین منیر و روشن باشی و باسم قدیر | O Sabz-'Alí! God willing, mayest thou be illumined and radiant through the effulgent rays of the Sun of certitude, and by the Name All-Powerful [3.5s] | INBA19:197, INBA32:180, BLIB_Or15715.348c, | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; praise and encouragement; proclamation to the people of the world; rejection, opposition and persecution; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH05981 | 170 | یا عبد نامه ات رسید و مشاهده شد اینمظلوم بوکالت تو استغفار مینماید از آنچه ذکر | O servant! Thy letter hath reached Us and been beheld. This Wronged One seeketh forgiveness on thy behalf for that which was mentioned [3.5s] | INBA27:436b | chastisement and requital; prayer for forgiveness | - | - | ||||||||
| BH05987 | 170 | یا قلم اذکر من اقبل الی وجهی فی اول الایام و طار فی هوائی و تمسک بما ظهر من عندی لیجذبه | O Pen! Make mention of him who turned his face toward My countenance in the earliest days, who soared in Mine atmosphere and held fast unto that which was revealed from My presence, that he might be drawn thereby [3.5s] | INBA15:250, INBA26:251a, BLIB_Or15716.181b, | detachment; severance; renunciation; patience; power of prayer; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH05988 | 170 | یا قلمی الاعلی اذکر من نسبته الی نفسک و سبق افنانک فی الحضور امام وجه ربک | O My Most Exalted Pen! Make mention of him who is related unto Thyself and who preceded Thy Afnán in attaining unto the presence of Thy Lord [3.5s] | INBA84:177a, INBA84:105a, INBA84:045b.07, BLIB_Or15712.290, | acknowledgment of gift; of monetary contribution; eulogies; reminiscences; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH05989 | 170 | یا لطف الله مشاهده میشود که بمظلوم آفاق توجه نموده و بمقامی اقبال جسته که | O Lutfu'llah! It is observed that thou hast turned toward Him Who is wronged throughout all regions, and hast advanced to a station wherein [3.5s] | INBA57:073 | forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; rejection, opposition and persecution; spiritual transformation; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH05990 | 170 | یا مالک الملک و الملکوت و سلطان الجبروت اسئلک بقلب العالم الذی جعلته قبله | O Thou Who art the Sovereign of the earthly kingdom and the celestial realm, and the Lord of the dominion of power! I beseech Thee by the heart of the world which Thou hast made the Qiblih [3.5s] | INBA23:053b, BLIB_Or15734.2.008b, | detachment; severance; renunciation; patience; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for fasting; steadfastness; perseverance; faithfulness; tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | LL#271 | |||||||
| BH05995 | 170 | یا مظلوم ان اذکر من اقبل الی افق العرفان فضلا من عندک انک انت الفضال الکریم | O Wronged One! Make mention of him who hath turned towards the horizon of divine knowledge, through Thy grace. Verily, Thou art the All-Bountiful, the Most Generous [3.5s] | INBA51:116, KB_620:109-110 | knowledge; recognition of God; praise and encouragement; rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH05998 | 170 | یا من بنور وجهک انارت قلوب المقربین و الی بحر فضلک سرعت افئده المخلصین لم تزل | O Thou by Whose effulgent Countenance the hearts of them that are nigh unto Thee are illumined, and unto Whose ocean of bounty the hearts of the sincere ones do hasten [3.5s] | INBA23:032a | acknowledgment of gift; of monetary contribution; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for protection; rejection, opposition and persecution; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH06001 | 170 | یا ورقتی انشاء الله لازال بسدره مبارکه که امام وجوه کل بکلمه علیا ناطق متمسک | O My Leaf! God willing, mayest thou ever cling to the blessed Lote-Tree which, before the faces of all, speaketh forth the Most Exalted Word [3.5s] | INBA18:303 | love of God; praise and encouragement; prayer for spiritual recognition; prayers (general or uncategorized); steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH06002 | 170 | یا ورقتی علیک بهائی ذکرت نزد مظلوم بوده و خواهد بود حزنت سبب حزن مالک قدم | O My Leaf! Upon thee be My glory! Thy remembrance hath been, and shall ever remain, before the Wronged One. Thy grief hath caused sorrow to the Ancient Lord [3.5s] | INBA23:080a, BLIB_Or15712.284, | call to action; consolation and comfort; expressions of grief; lamentation; sadness; trust and reliance in God; turning to Him at all times; walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
| BH06007 | 170 | یسئل الخادم ربه بان یوفق احبائه علی ما | The servant beseeches his Lord to enable His loved ones to attain unto that which [3.5s] | INBA22:293.07, INBA45:033.04 | call to action; obedience to; authority of the Manifestations of God; spiritual transformation; teaching the Cause; call to teach; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH06028 | 160 | الهی الهی هذه ورقه من اوراقک قد اخذها سکر کوثر عنایتک الی ان آمنت بک و بایاتک | O my God, my God! This leaf from among Thy leaves hath been seized by the wine of the Kawthar of Thy bounty, until she believed in Thee and in Thy signs [3.5s] | INBA51:317b, BLIB_Or15716.216a, | God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for women; presence of; reunion with God; spiritual transformation; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH06033 | 160 | ام الکتاب ینطق انه لا اله الا انا المقتدر علی ما اشاء باسمی المهیمن علی ما | The Mother Book proclaimeth: There is none other God but I, the All-Powerful over whatsoever I will, through My Name, the All-Dominant over all [3.5s] | INBA84:129, INBA84:066a, INBA84:008b.10 | power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; prayer for firmness in the Covenant; prayer for service; prophecy and fulfillment; rendering assistance to God; victory [nusrat] | - | - | ||||||||
| BH06034 | 160 | امروز اوراق اشجار حدائق معانی و بیان هر یک بالحان بدیعه اماء الله را ذکر | In this day the leaves of the trees in the gardens of inner meanings and utterance, each in wondrous melodies, make mention of the handmaidens of God [3.5s] | INBA28:272, BLIB_Or15690.166b, , BLIB_Or15728.044a, | forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; goodly deeds; actions; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement | - | - | ||||||||
| BH06053 | 160 | ان یا عبد فاشهد فی نفسک ثم فی ذاتک ثم فی روحک بانه لا اله الا هو الفرد الصمد | O servant! Bear thou witness within thyself, then within thine essence, then within thy spirit, that verily there is no God but Him, the Single, the Self-Subsisting [3.5s] | INBA36:112a, INBA71:278a | spiritual emotions and susceptibilities; symbolism; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH06062 | 160 | ان یا ورقه السدره ان استمعی ندآء الله عن جهه عرش ربک الرحمن ان ندائه ایاک من | O Leaf of the divine Lote-Tree! Hearken thou unto the Call of God from the direction of the Throne of thy Lord, the All-Merciful. Verily, His Call unto thee is from [3.5s] | INBA73:075, NLAI_BH1.478b, NLAI_BH2.226b | consolation and comfort; eulogies; reminiscences; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; power and sovereignty of God; omnipotence of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH06064 | 160 | انا دخلنا السجن و دعونا الکل الی الله رب الارباب و اظهرنا الامر و انزلنا | Verily, We entered the prison and summoned all unto God, the Lord of Lords, and We manifested the Cause and revealed it [3.5s] | INBA19:404 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; firmness in the Covenant; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; praise and encouragement; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH06067 | 160 | انا وصینا الذین آمنوا بالامانه الکبری یشهد بذلک مالک الوری فی هذا المقام | Verily, We have enjoined upon them that believe the Most Great Trust, whereto beareth witness the Lord of all beings in this station [3.5s] | INBA19:018c, INBA32:018b, BLIB_Or15734.2.020, | honesty; truthfulness; trustworthiness; power and sovereignty of God; omnipotence of God; rejection by the people of the Bayan; suffering and imprisonment; worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||
| BH06080 | 160 | ای امه الله الحمد لله بعنایات الهی و فیوضات رحمانی بعرفان مظهر اسرار فائز شدی | O handmaid of God! All praise be unto God that through divine favors and merciful outpourings thou hast attained unto the recognition of the Manifestation of mysteries [3.5s] | INBA19:061, INBA32:057a, BLIB_Or15710.283a, | detachment; severance; renunciation; patience; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; purpose; goal of creation; thankfulness; gratitude; wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| BH06083 | 160 | ای امه الله بذکر مظلوم آفاق مره بعد مره فائز شدی قدر این اذکار را بدان قسم | O handmaiden of God! Time and again hast thou been privileged to attain unto the remembrance of the Wronged One of all horizons. Know thou the value of these remembrances [3.5s] | INBA18:209, BLIB_Or15715.352a, | power of prayer; steadfastness; perseverance; faithfulness; thankfulness; gratitude; Word of God and human limitations | - | - | ||||||||
| BH06099 | 160 | ای مقبل باین کلمه علیا که بمثابه نیر اعظم است از برای افق سماء معانی ناظر باش | O thou who art drawn to this Most Exalted Word, which shineth even as the supreme Luminary in the horizon of the heaven of inner meanings, fix thy gaze thereon [3.5s] | INBA51:195, KB_620:188-189 | Crimson Ark; the Ark of God; heedlessness and ignorance of the people; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH06100 | 160 | ای ورقه مستقره نفحه ربانیه از مکمن ظهور نور احدیه بتو توجه نموده و هیکل قدم | O steadfast leaf! The divine fragrance, from the repository of the light of oneness, hath turned unto thee, and the Ancient Beauty [3.5s] | INBA18:061 | consolation and comfort; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH06101 | 160 | ایام ایام رحمن و سراج عنایت در قطب امکان مشتعل و منیر مبارک نفسیکه باین سراج وهاج | These are the days of the All-Merciful, and the lamp of divine favor is enkindled and luminous at the pole of existence. Blessed is the soul that hath drawn nigh unto this resplendent lamp [3.5s] | INBA15:352, INBA26:356 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; knowledge; recognition of God; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; power of the Manifestation of God; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH06108 | 160 | آسمان عنایت رحمن مرتفع آفتاب بیان مشرق و انوار وجه ظاهر آیات نازل و بینات | The heaven of divine bounty is upraised, the Sun of utterance hath dawned, the effulgences of His countenance are manifest, the verses have been sent down and the evidences made clear [3.5s] | INBA18:032, BLIB_Or15699.059b, | power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for steadfastness; obedience | - | - | ||||||||
| BH06109 | 160 | آفتاب ظهور از افق اراده مالک یوم نشور مشرق و لائح و دریای رحمت امام وجوه | The Sun of Revelation hath dawned from the horizon of the Will of the Lord of the Day of Resurrection, manifest and resplendent, and the Ocean of Mercy surgeth before all faces [3.5s] | INBA45:217, BLIB_Or15715.036d, | greatness and influence of the Cause; of this Day; heedlessness and ignorance of the people; praise and encouragement; prophecy and fulfillment; rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
| BH06117 | 160 | تبارک الذی قدر للمقربین من کاوس بلاء عظیم ثم اشتری عن المومنین انفسهم بلقاء اسم | Blessed is He Who hath ordained for them that are nigh unto Him to drink from the chalice of grievous tribulation, and Who hath then purchased from the believers their souls through the encounter with His Name [3.5s] | INBA71:065a | consolation and comfort; expressions of grief; lamentation; sadness; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; tests and trials; sacrifice and suffering; thankfulness; gratitude | - | - | ||||||||
| BH06124 | 160 | حق جل جلاله دوستان خود را از عباد و اماء در سجن اعظم ذکر میفرماید ذکریکه | God, glorified be His majesty, maketh mention in the Most Great Prison of His loved ones among His servants and handmaidens - a mention that [3.5s] | INBA28:273 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; steadfastness; perseverance; faithfulness; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH06144 | 160 | ذکر من لدنا لقوم یفقهون لیجدوا حلاوه الذکر و یدعوا ما کان و ما یکون و یتمسکوا | A remembrance from Our presence unto a people who understand, that they may taste the sweetness of remembrance and forsake all that was and that shall be, and hold fast [3.5s] | INBA44:005 | false claims to divine revelation or spiritual stations; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering; rejection of Christ | - | - | ||||||||
| BH06145 | 160 | ذکر من لدنا للتی اقبلت الی قبله من فی السموات و الارضین لتفرح بذکر الله | A remembrance from Our presence unto her who hath turned toward the Qiblih of all who dwell in the heavens and on earth, that she may rejoice in the remembrance of God [3.5s] | INBA18:213 | consolation and comfort; praise and encouragement; visitation Tablets | - | - | ||||||||
| BH06152 | 160 | ذکر من لدنا لمن تزین بطراز محبه الرحمن و اقبل الیه اذ اعرض عنه العباد ان | A remembrance from Our presence unto him who hath adorned himself with the ornament of love for the All-Merciful and hath turned towards Him when the servants turned away [3.5s] | INBA41:452 | call to action; love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; praise and encouragement; prayer for steadfastness; obedience; spiritual emotions and susceptibilities; thankfulness; gratitude | - | - | ||||||||
| BH06155 | 160 | ذکر من لدنا لمن حضر کتابه لدی الوجه لیجذبه ذکر الرحمن الی مقام تشهد ذراته قد | A remembrance from Our presence unto him whose letter appeared before Our countenance, that the mention of the All-Merciful may attract him unto a station wherein his atoms shall bear witness [3.5s] | INBA28:382, BLIB_Or15706.240, , BLIB_Or15715.091a, | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; power and sovereignty of God; omnipotence of God; suffering and imprisonment; the divine emanation; the all-pervading bounty of God | - | - | ||||||||
| BH06156 | 160 | ذکر من لدنا لمن ذکر اسمه لدی المذکور لیشکر الله الذی ایده و هداه الی صراطه | A remembrance from Our presence unto him who hath made mention of His name before the One Who is remembered, that he may render thanks unto God Who hath strengthened him and guided him unto His path [3.5s] | INBA23:164a | power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness; wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| BH06157 | 160 | ذکر من لدنا لمن شرب رحیق البلاء من کاس القضاء فی سبیل الله مالک الاسماء لیفرح | A remembrance from Our presence unto him who hath quaffed the wine of tribulation from the chalice of destiny in the path of God, the Lord of Names, that he may rejoice [3.5s] | INBA44:113a | consolation and comfort; justice and wrath of God; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; tests and trials; sacrifice and suffering; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH06159 | 160 | ذکر من لدنا لمن فاز بایامی و سمع ندائی و شهد بما شهد به لسان عظمتی انه لا اله | A remembrance from Our presence unto him who hath triumphed in My days, and hearkened unto My call, and witnessed that which the Tongue of My grandeur hath witnessed: that there is no God [3.5s] | INBA84:162, INBA84:092b, INBA84:032b | call to action; proclamation to the people of the world; prophecy and fulfillment; rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH06161 | 160 | ذکر من لدنا لمن هاجر الی الله و تقرب بحر الاعظم اذ کان فی السجن بین ایدی | A remembrance from Our presence unto him who hath migrated unto God and drawn nigh unto the Most Great Ocean whilst confined in prison between hands [3.5s] | INBA51:069, KB_620:062-063 | praise and encouragement; rejection, opposition and persecution; spiritual prerequisites of teaching the Cause; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH06172 | 160 | رحیق بیان مقصود عالمیان نفوس مطهره مقدسه و قلوب منوره طاهره را اخذ نموده | The wine of divine utterance hath seized the pure and sanctified souls, and the illumined and spotless hearts, of them who are the desire of all worlds [3.5s] | INBA23:089a | forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; permission for visit; pilgrimage; power and sovereignty of God; omnipotence of God; rejection, opposition and persecution; the Word of God; influence and centrality of; wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| BH06202 | 160 | سبحانک یا من فی یمینک زمام الکائنات و فی قبضتک ازمه الممکنات اسئلک باسمک | Glorified art Thou, O Thou in Whose right hand lie the reins of all creation and in Whose grasp rest the destinies of all contingent beings! I beseech Thee by Thy Name [3.5s] | INBA41:222b, BLIB_Or15697.232a, | call to action; power and sovereignty of God; omnipotence of God; presence of; reunion with God; servitude; submission to God; repentance | - | - | ||||||||
| BH06208 | 160 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی یقول انه لهو الذی قال فی ازل الازال اننی | God testifieth that there is none other God but Him, and verily He Who speaketh is He Who proclaimed in the eternity of eternities: "Verily I am" [3.5s] | INBA19:424 | belief and denial; blind imitation [taqlid]; chastisement and requital; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; idolatry; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prophecy and fulfillment | - | - | ||||||||
| BH06209 | 160 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی ینطق بالحق انه لهو المظلوم فی هذا السجن | God testifieth that there is none other God but Him, and He Who speaketh the truth is, verily, the Wronged One in this Prison [3.5s] | INBA19:448 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; station of the Manifestation of God; suffering and imprisonment; transcendence; unknowability of God; unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
| BH06210 | 160 | شهد المظلوم بما شهد الله قبل خلق السموات و الارض انه لا اله الا هو و الذی | The Wronged One beareth witness, even as God did testify before the creation of the heavens and of the earth, that there is none other God but Him, and He Who [3.5s] | INBA19:174, INBA32:158b, BLIB_Or15697.099, | idle talk; backbiting; speaking ill of others; steadfastness; perseverance; faithfulness; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH06219 | 160 | فسبحانک اللهم یا الهی تسمع ضجیجی و صریخی فی هذا السجن الذی کان فی اقصی | Glorified art Thou, O my God! Thou hearest my cry and lamentation in this most remote prison [3.5s] | INBA36:110c, INBA71:276b, INBA49:225, INBA92:131b | love of God; prayer for firmness in the Covenant; prayer for protection; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH06231 | 160 | قد حضر کتابک و عرفنا ما فیه نسئل الله بان یوفقک علی حبه و رضائه و یثبتک فی | Thy letter hath reached Us and We have taken cognizance of its contents. We beseech God that He may enable thee to attain unto His love and good-pleasure and make thee steadfast [3.5s] | INBA48:180, BLIB_Or15739.315, | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; knowledge; recognition of God; power of prayer; prayer for spiritual recognition | - | - | ||||||||
| BH06238 | 160 | قد شهدت الذرات لمنزل الایات و اهل الحجبات فی سکر عظیم قد اخذتهم الغفله علی | The very atoms have borne witness to the Revealer of Verses, while they that dwell behind the veils remain in grievous stupor, seized by heedlessness [3.5s] | INBA28:379, BLIB_Or15719.117c, | detachment; severance; renunciation; patience; heedlessness and ignorance of the people; light and darkness; praise and encouragement; thankfulness; gratitude | - | - | ||||||||
| BH06242 | 160 | قد غطت حجبات الاوهام قلوب الانام طوبی لقوی خرقها بقوه الیقین قد نادی المناد | The veils of idle fancy have covered the hearts of humankind. Blessed is he who hath rent them asunder through the power of certitude. The Herald hath raised His call [3.5s] | INBA19:125, INBA32:115 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; spiritual emotions and susceptibilities; teaching the Cause; call to teach; two kinds of knowledge [ilm and irfan]; sight and insight | - | - | ||||||||
| BH06248 | 160 | قد نزلت الایات علی شان لایحصیها الا الله المحصی العلیم و تفرقت فی البلاد | The verses have been revealed in such measure as none can reckon them save God, the Numberer, the All-Knowing, and they have been scattered throughout the lands [3.5s] | INBA19:402a | call to action; chastisement and requital; development of capacity and readiness; exhortations and counsels; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH06250 | 160 | قد هبت نسمه الرحمن من شطر السجن و تموج بحر البیان بهذا الاسم العظیم طوبی لمن وجد | The breeze of the All-Merciful hath wafted from the direction of the Prison, and the ocean of utterance surgeth through this Most Great Name. Blessed is he who hath found [3.5s] | INBA23:073 | importance of prayer; knowledge; recognition of God; praise and encouragement; wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| BH06255 | 160 | قل یا الهی و محبوبی و مقصودی و غایه املی و رجائی اسئلک بالاسم الذی به ماج بحر | Say: O my God, my Beloved, my Goal, the Ultimate End of my hope and expectation! I beseech Thee by the Name through which the ocean surged [3.5s] | INBA15:367, INBA26:371a | high station of the true believer; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayers (general or uncategorized) | - | - | ||||||||
| BH06258 | 160 | کتاب الاسماء قد نزل بالحق من لدی الله مالک یوم المعاد و وصینا فیه کل اسم من | The Book of Names hath verily been sent down in truth from God, the Lord of the Day of Return, and therein have We enjoined upon every name [3.5s] | INBA23:150b, BLIB_Or15696.057c, | corruption; misinterpretation of the Word of God; prophecy and fulfillment | - | - | ||||||||
| BH06261 | 160 | کتاب انزلناه بالحق و جعلناه تذکره للعالمین انه لنفحه الرحمن بین الامکان و آیه | This is a Book which We have sent down in truth and made a remembrance unto all the worlds. Verily, it is the Breath of the All-Merciful amidst all created things and a sign [3.5s] | INBA23:035a | detachment; severance; renunciation; patience; high station of the true believer; living waters; water of life; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; spiritual emotions and susceptibilities; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH06263 | 160 | کتاب انزله الرحمن لمن اقبل الی الافق الاعلی و سمع ما نطق به لسان العظمه انه | The Book hath been sent down by the All-Merciful unto him who hath turned toward the Most Exalted Horizon and hearkened unto that which the Tongue of Grandeur hath spoken. Verily [3.5s] | INBA23:122, BLIB_Or15713.241, | prayer for steadfastness; obedience; proclamation to the people of the world; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH06269 | 160 | کتاب انزله مالک الوری اذ کان ماشیا فی البیت و ناظرا الی افق الوفاء تعالی | This is a Book sent down by the Lord of all beings as He walked within the house, gazing toward the horizon of fidelity. Exalted be He [3.5s] | INBA19:413 | consolation and comfort; detachment; severance; renunciation; patience; power and sovereignty of God; omnipotence of God; rejection, opposition and persecution; tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH06270 | 160 | کتاب انزله مولی العالم فی سجنه الاعظم و یبشر فیه الامم بما اشرق و لاح من افق | The Book, revealed by the Lord of the worlds in His Most Great Prison, wherein He heraldeth unto the nations that which hath dawned and shone forth from the horizon [3.5s] | INBA19:116, INBA32:107a | call to action; chastisement and requital; power and sovereignty of God; omnipotence of God; spiritual transformation; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH06275 | 160 | کتاب من لدنا لمن اقبل الی افق اراده ربه العزیز الوهاب لتجذبه آیات الله الی | The Book sent down from Our presence unto him who hath turned towards the horizon of his Lord's Will, the All-Glorious, the All-Bountiful, that the verses of God may draw him unto [3.5s] | INBA84:121b, INBA84:060, INBA84:003a, BLIB_Or15697.115b, | detachment; severance; renunciation; patience; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; prayers (general or uncategorized); spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | ||||||||
| BH06276 | 160 | کتاب من لدنا لمن مال من نسمه الاشتیاق الی نیر الافاق و اقبل الی الله رب العالمین | The Book from Us, unto him who hath been drawn by the breeze of yearning unto the Daystar of the horizons and hath turned unto God, the Lord of the worlds [3.5s] | INBA41:219 | consolation and comfort; love of God; praise and encouragement; spiritual transformation; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH06279 | 160 | کتاب نزل بالحق لمن اقبل الی الله المهیمن القیوم و شرب الرحیق المختوم اذ اتی | A Book sent down in truth unto him who hath turned towards God, the All-Compelling, the Self-Subsisting, and hath quaffed the choice sealed wine when it appeared [3.5s] | INBA23:067b | exhortations and counsels; power and sovereignty of God; omnipotence of God; presence of; reunion with God; the Word of God; influence and centrality of; Word of God and human limitations | - | - | ||||||||
| BH06282 | 160 | کتاب نزل بالحق و امر ظهر بالعدل من لدی الله رب العالمین قل یا ملأ الأرض | A Book sent down in truth, and the Command hath been made manifest with justice from God, the Lord of the worlds. Say: O peoples of the earth [3.5s] | INBA15:372b, INBA26:376a, BLIB_Or15715.177b, , BLIB_Or15728.161, , BLIB_Or15734.1.066, | prayer for nearness to God; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH06283 | 160 | کتاب ینطق بالحق و انه لصراط الله لمن فی السموات و الارض و آیه القدم لمن فی | The Book speaketh with truth, and verily it is the Path of God unto all who are in the heavens and on earth, and the Sign of Eternity unto those who dwell therein [3.5s] | INBA23:143b | consolation and comfort; praise and encouragement; thankfulness; gratitude; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH06292 | 160 | م ه انا نادیناک من الشطر الایمن من الطور انه لا اله الا هو المهیمن القیوم | Verily, We called unto thee from the right side of the Mount, declaring that there is no God but Him, the All-Compelling, the Self-Subsisting [3.5s] | INBA41:320 | belief and denial; the Word of God; influence and centrality of; wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| BH06307 | 160 | هذا کتاب من لدن نقطه الاولی الی التی آمنت بالله ربها و ناحت فی هجره و بکت فی | This is an epistle from the Primal Point unto her who hath believed in God her Lord, who hath lamented in His separation and wept in His absence [3.5s] | INBA15:184b, INBA26:184b | consolation and comfort; expressions of grief; lamentation; sadness; love and unity; suffering and imprisonment; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH06309 | 160 | هذا کتاب من لدنا الی امه من امائی التی حملت الشداید فی سبیلی و الکربه فی حبی | This is a Book from Us unto one of Our maidservants who hath borne tribulations in Our path and afflictions in Our love [3.5s] | INBA18:210b | consolation and comfort; firmness in the Covenant; justice and wrath of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; suffering and imprisonment; tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH06316 | 160 | هذا کتاب من هذا العبد المسکین المستکین الی الذی آمن بالله و کان من المهتدین | This is an epistle from this lowly and submissive servant unto him who hath believed in God and is among the rightly guided [3.5s] | INBA71:010b | detachment; severance; renunciation; patience; spiritual emotions and susceptibilities; steadfastness; perseverance; faithfulness; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH06319 | 160 | هذا کتاب یهدی العالمین جمیعا و یسطع النور عنه عند ذی بصر بصیرا لئلا یضل احد | This is a Book that guideth all peoples, and from it the light blazeth forth unto him that is possessed of true vision, lest any should go astray [3.5s] | INBA36:152a, INBA71:322, BLIB_Or15736.040c, | light and darkness; Manifestation of God as sun; steadfastness; perseverance; faithfulness; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH06332 | 160 | یا احمد از قبل از قلم اعلی ذکرت ظاهر و جاری شد قسم بنیر اعظم که از افق عالم | O Ahmad! From time aforetime thy mention hath flowed forth and been made manifest from the Most Exalted Pen. I swear by the Most Great Luminary which shineth from the horizon of the world [3.5s] | INBA44:132 | consolation and comfort; heedlessness and ignorance of the people; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH06338 | 160 | یا اکبر ذکرت در منظر اکبر مذکور و طرف عنایت بتو متوجه انشاء الله از آفتاب | O Akbar! Thy remembrance hath been inscribed in the Most Great Presence, and the glance of loving-kindness is, God willing, directed towards thee from the sun [3.5s] | INBA19:173, INBA32:157, BLIB_Or15697.101, | chastisement and requital; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; greatness and influence of the Cause; of this Day; praise and encouragement; return of Christ; second coming of Christ; station of the Manifestation of God; suffering and imprisonment; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH06341 | 160 | یا امتی علیک بهائی امروز بحق منسوب است چه که مکلم طور بر عرش ظهور مستوی و | O My handmaiden! Upon thee be My glory! This day belongeth unto the Truth, inasmuch as He Who conversed on Sinai is established upon the throne of Revelation [3.5s] | INBA15:338a, INBA26:341 | expressions of grief; lamentation; sadness; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for women | - | - | ||||||||
| BH06349 | 160 | یا اولیائی فی علی رضا اباد ان البحر الاعظم | O My loved ones in 'Alí-Riḍá-Ábád! Verily, the Most Great Ocean [3.5s] | INBA33:139 | forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; power of prayer; servitude; submission to God; repentance; steadfastness; perseverance; faithfulness; the divine emanation; the all-pervading bounty of God; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH06351 | 160 | یا ایتها الورقه ان استمعی ندائی انه لا اله الا هو الغفور الکریم قولی لک الحمد | O Leaf! Hearken thou unto My Call. Verily, there is none other God but Him, the All-Forgiving, the All-Bountiful. Say: All praise be unto Thee [3.5s] | INBA18:064b, BLIB_Or15697.073, | detachment; severance; renunciation; patience; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for spiritual recognition; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH06353 | 160 | یا ایها المذکور لدی المظلوم نامه شما که بعبد حاضر نوشته بودی در ساحت اقدس | O thou who art mentioned before the Wronged One! Thy letter which thou hadst addressed to this servant was presented at the Most Holy Court [3.5s] | INBA19:444, BLIB_Or15716.208b, | - | - | |||||||||
| BH06354 | 160 | یا ایها المسجون فی سبیلی و المطرود لاسمی و الممنوع لحبی ان استمع ندائی من شطر | O thou who art imprisoned in My path, and banished for My Name, and forbidden for love of Me! Hearken unto My call from afar [3.5s] | INBA23:234 | heedlessness and ignorance of the people; justice and wrath of God; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH06360 | 160 | یا حزب الله ندا مرتفع امر ظاهر نور مشرق ساحت طور بمکلم مزین و منور جشن عظیم | O people of God! The Call hath been raised high, the Cause is manifest, the Light hath dawned, and the precincts of Sinai are adorned and illumined by the Speaker. A mighty celebration [3.5s] | INBA41:383, BLIB_Or15695.043a, , BLIB_Or15724.103, , NLAI_BH1.137 | power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; prayer for nearness to God; proclamation of the Cause (general or uncategorized) | - | - | ||||||||
| BH06367 | 160 | یا عبد الحمید علیک بهاء الله و عنایته افرح فی نفسک و بشر ذاتک بعنایه الله رب | O 'Abdu'l-Hamid! Upon thee be the Glory of God and His loving-kindness. Rejoice within thyself and give thou glad-tidings unto thine innermost being of the grace of God, thy Lord [3.5s] | INBA51:388, BLIB_Or15716.127a, | call to action; praise and encouragement; service to others; to the Cause of God; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH06372 | 160 | یا علی مبارکست این حین و محبوبست این یوم و عزیز است این وقت که حق جل جلاله | O Ali! Blessed is this moment, precious is this day, and exalted is this hour when the True One, glorified be His majesty [3.5s] | INBA44:126a | praise and encouragement; presence of; reunion with God; presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; the Word of God; influence and centrality of; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH06374 | 160 | یا قاسم یذکرک مولی الانام فی ایامه و یبشرک بهذا الظهور الذی فیه ینطق مکلم | O Qasim! The Lord of all mankind maketh mention of thee in His days and beareth thee glad-tidings of this Revelation wherein He Who converseth doth speak [3.5s] | INBA51:098a, KB_620:091-091 | Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; praise and encouragement; prayer for steadfastness; obedience; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH06377 | 160 | یا محمد ان افرح بما یذکرک المظلوم من شطر السجن فی ایام فیها ارتفع حنین | O Muhammad! Rejoice in that which the Wronged One remembereth thee from the precincts of the Prison in days wherein lamentations have risen high [3.5s] | INBA44:127 | consolation and comfort; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; justice and wrath of God; praise and encouragement; rejection, opposition and persecution; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH06384 | 160 | یا ملا الاعلی ان استمعوا ما ارتفع من الارض النورآء تالله ان الذکر الاعظم | O Concourse on High! Hearken unto that which hath been raised from the luminous Earth. By God! The Most Great Remembrance [3.5s] | INBA41:453, BLIB_Or15697.137a, | chastisement and requital; power of the Manifestation of God; proclamation to people of the Bayan | - | - | ||||||||
| BH06388 | 160 | یا ورقتی سدره مبارکه موجود و عنایتش مشهود تمسک نما بان تمسکیکه اریاح اشارات | O My Leaf! The Sacred Lote-Tree existeth and His grace is manifest. Hold thou fast unto it with such firmness that the winds of allusions [3.5s] | INBA18:372 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; praise and encouragement; prayer for steadfastness; obedience; steadfastness; perseverance; faithfulness; thankfulness; gratitude | - | - | ||||||||
| BH06389 | 160 | یا ورقتی علیک بهائی و عنایتی و یا ثمره سدرتی علیک رحمتی و فضلی مکرر ذکرت در | O thou My leaf, upon thee be My glory and My favours! O thou the fruit of My Tree, upon thee be My mercy and My bounty! | INBA28:394 | LTDT.305 | chastisement and requital; consolation and comfort; praise and encouragement | - | - | |||||||
| BH06397 | 150 | از برای هر مقبل و مقبله و مومن و مومنه نازل شد آنچه اعز است عند الله از آنچه | For every one who turneth unto God, and for every believer, man or woman, hath been sent down that which is most precious in the sight of God [3.5s] | INBA18:355, BLIB_Or15697.172, | call to action; presence of; reunion with God; spiritual prerequisites of teaching the Cause; twin duties of recognition and obedience | - | - | ||||||||
| BH06399 | 150 | اسامی مذکوره در ساحت اقدس حاضر و فرات رحمت رحمانی از قلم الهی جاری طوبی | The names mentioned are present in the Most Holy Court, and the streams of merciful compassion floweth from the Divine Pen. How blessed [3.5s] | INBA19:407a, BLIB_Or15719.057a, | acknowledgment of gift; of monetary contribution; call to action; love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; praise and encouragement | - | - | ||||||||
| BH06401 | 150 | اشهد یا الهی بانک انت الله لا اله الا انت قد خلقت الخلق بقدرتک و اریتهم | I bear witness, O my God, that Thou art God, there is none other God but Thee. Thou hast created all things through Thy power and shown them [3.5s] | INBA51:006, KB_620:285-285 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; prayer for spiritual recognition; prayers (general or uncategorized) | - | - | ||||||||
| BH06403 | 150 | اکثری از رجال از شطر ذی الجلال محروم مانده اند از فضل الهی شاید نساء بر امرش | Most men have remained deprived of the bounties of the All-Glorious One; perchance through divine grace the women shall arise to His Cause [3.5s] | INBA35:050a, INBA41:277, BLIB_Or03116.080.10, , BLIB_Or11096#174, , BLIB_Or15710.018b, | living waters; water of life; role and station of women; spiritual transformation; the Word of God; influence and centrality of; transcending the material condition; unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
| BH06404 | 150 | اگر توقف در عراق صعبست بر آنجناب متوکلا علی الله راجع بارض خود و دیار اخری | Should thy sojourn in Iraq prove arduous unto thee, then return, trusting in God, unto thine own land or other regions [3.5s] | INBA38:131a | detachment; severance; renunciation; patience; fellowship with the wayward and ungodly; personal instructions; scarcity of receptive souls; steadfastness; perseverance; faithfulness; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH06406 | 150 | اگرچه حوادث زمان و ظهورات افتتان قلوب را مکدر نموده ولکن افئده صافیه و نفوس | Though the events of the time and the manifestations of trials have cast a shadow upon the hearts, yet pure hearts and sanctified souls [3.5s] | INBA18:070, BLIB_Or15719.160b, | chastisement and requital; love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; love of God; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH06407 | 150 | الحمد لله الذی اظهر امره و انجز وعده و نصر جنده و انزل کتبه و ارسل رسله و | Praise be unto God, Who hath manifested His Cause, fulfilled His promise, aided His hosts, revealed His Books, and sent forth His Messengers [3.5s] | INBA18:500, BLIB_Or15712.245, | power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; prayer for praise and gratitude; steadfastness; perseverance; faithfulness; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH06415 | 150 | الهی الهی حزنک اهلکنی و سجنک احرقنی | My God, my God! Thy sorrow hath consumed me, and Thy prison hath set me aflame [3.5s] | INBA44:013 | expressions of grief; lamentation; sadness; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for protection; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH06416 | 150 | الهی الهی یشهد لسانی بوحدانیتک و فردانیتک و عزک و سلطانک و قدرتک و اقتدارک و | O my God, my God! My tongue beareth witness to Thy oneness and Thy singleness, and to Thy might and Thy sovereignty, and to Thy power and Thy dominion [3.5s] | INBA19:139, INBA32:128a | creation of the world; detachment; severance; renunciation; patience; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; divine unity [tawhid] and degrees of unity; love of God; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH06419 | 150 | امروز جمیع عالم از تجلیات انوار ظهور منور ولکن اهل آن اکثری غافل اهل ارض کل | In this day the entire world is illumined by the effulgent rays of this Manifestation, yet most of its inhabitants remain heedless [3.5s] | INBA51:247, KB_620:240-241 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; heedlessness and ignorance of the people; praise and encouragement; spiritual transformation | - | - | ||||||||
| BH06422 | 150 | ان اذکری سبحانک اللهم یا الهی انت الذی بحبک طار المقربون فی هوآء شوقک و | O Lord my God! When I make mention of Thy praise, glorified art Thou! Thou art He through Whose love them that are near have soared in the atmosphere of longing [3.5s] | INBA48:169, BLIB_Or15739.299, | power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for spiritual recognition; purity of heart; sincerity of intention; sanctity; servitude; submission to God; repentance; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH06440 | 150 | ان یا علی ان اشهد علی انه لا اله الا هو العزیز الغالب القدیر و ان علیا قبل | O 'Alí! Bear thou witness that verily there is none other God but Him, the Mighty, the All-Conquering, the All-Powerful, and that 'Alí before [3.5s] | INBA36:148a, INBA71:318a | detachment; severance; renunciation; patience; proofs of the Manifestations of God; servitude; submission to God; repentance; station of the Manifestation of God; suffering and imprisonment; transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH06443 | 150 | ان یا غلامی اسمع ندائی من سماء عنایتی ثم عن یمین عرش عظمتی بانی انا المحزون | O My servant! Hear thou My call from the heaven of My loving-kindness, then from the right hand of the Throne of My grandeur, that verily I am the Grief-Stricken One [3.5s] | INBA28:269 | development of capacity and readiness; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; expressions of grief; lamentation; sadness; spiritual transformation; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH06444 | 150 | ان یا قلمی الاعلی لک ان تنوح فی هذه الایام بما حبس الغافلون اولیائی و ظلموا | O My Most Exalted Pen! It behoveth Thee to lament in these days, inasmuch as the heedless have imprisoned My loved ones and committed injustice [3.5s] | INBA51:284x, KB_620:277-278 | call to action; expressions of grief; lamentation; sadness; justice and wrath of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement | - | - | ||||||||
| BH06447 | 150 | ان یا مصطفی قد ذکرت من القلم الاعلی و تلک مره اخری لتشکر ربک مولی الوری و | O Mustafa! Thou hast been mentioned by the Most Exalted Pen, and this is yet another time, that thou mayest render thanks unto thy Lord, the Lord of all creation [3.5s] | INBA41:005, NLAI_BH1.101 | call to action; detachment; severance; renunciation; patience; living waters; water of life; praise and encouragement; spiritual transformation; teaching the Cause; call to teach; thankfulness; gratitude | - | - | ||||||||
| BH06448 | 150 | انا اجبناک و ذکرناک مره بعد مره اذا نذکرک تاره اخری لتکون مطمئنا بعنایه الله | We have answered thee and made mention of thee time and time again. Thus do We mention thee once more, that thou mayest be assured of God's grace [3.5s] | INBA18:057, BLIB_Or15710.200a, , BLIB_Or15719.169a, | praise and encouragement; translation; publication of the Sacred Writings | - | - | ||||||||
| BH06450 | 150 | انا ارسلنا الی العالم ما یقربهم الی الفردوس الاعلی ولکن الناس اکثرهم من | We have sent forth unto the world that which shall draw them nigh unto the Most Exalted Paradise, yet most among the people remain heedless [3.5s] | INBA35:086a | call to action; chastisement and requital; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; personal instructions; service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||
| BH06454 | 150 | انشاء الله بعنایات مخصوصه الهیه فائز باشید و از رحیق احدیه که باصبع اراده | God willing, may ye be blessed with His special divine favors and partake of the wine of oneness which floweth from the finger of His Will [3.5s] | INBA19:134, INBA32:123, BLIB_Or15697.146, | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; praise and encouragement; rendering assistance to God; victory [nusrat]; walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
| BH06472 | 1700 | هذا کتاب نزل بالحق من لدی الله الملک الحق المبین و انه لتنزیل من لدن علیم... ای رب اتیتک منقطعاً عما سواک و مقبلاً الی حرم قربک و رضاک | This is a Book sent down in truth from God, the Sovereign, the Manifest Truth, and verily it is a revelation from the presence of the All-Knowing... O my Lord! I have come unto Thee, detached from all else save Thee, turning toward the sanctuary of Thy nearness and good-pleasure [3.5s] | INBA92:201bx, NLAI_BH2.095 | detachment; severance; renunciation; patience; prayer for spiritual recognition; proclamation to people of the Bayan; prophecy and fulfillment; rejection by the people of the Bayan; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH06482 | 150 | ایام ایام ظهور و طور در وجد و سرور و الاشیاء تنادی فی الصباح و المساء قد اتی | These are the days of the Divine Manifestation; Mount Sinai is transported with joy and ecstasy, and all things cry out, morn and eventide, "He is come!" [3.5s] | INBA51:140c, KB_620:133b | power of prayer; prayer for spiritual recognition; rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH06485 | 150 | این مظلوم گواهی داده و میدهد بسلطان وجود و مالک غیب و شهود و باینکه از برای | This Wronged One hath borne witness, and doth bear witness, unto the Sovereign of existence and the Lord of the seen and unseen, that [3.5s] | INBA41:212 | Satan; the Evil One; steadfastness; perseverance; faithfulness; teaching the Cause; call to teach; the Word of God; influence and centrality of; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH06489 | 150 | آنچه مصلحت عباد است تفویض امور است بحق جل جلاله چه که اکثری از ما یضر و ما | That which is most conducive to the welfare of the servants is to commit all affairs unto God, glorified be His majesty, inasmuch as most men know not what shall profit them or harm them [3.5s] | INBA84:201, BLIB_Or15715.015d, | knowledge; recognition of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
| BH06493 | 150 | تالله ان مالک الجبروت ینادی من فی الناسوت الی المقام الذی استقر فیه عرش اسمه | By God! The Lord of celestial dominion calleth them that dwell in the realm of dust unto that station whereon hath been established the throne of His Name [3.5s] | INBA41:163 | detachment; severance; renunciation; patience; power and sovereignty of God; omnipotence of God; spiritual transformation; the Word of God; influence and centrality of; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH06496 | 150 | تبارک الذی نزل الایات و جعلها بینات لاهل الادیان تنادی النار فی الطور و | Blessed is He Who hath sent down the verses and made them clear evidences for the peoples of all religions. The Fire crieth out upon the Mount [3.5s] | INBA19:447 | chastisement and requital; justice and wrath of God; praise and encouragement; proofs of the Manifestations of God; prophecy and fulfillment | - | - | ||||||||
| BH06497 | 150 | تحب السدره ان تذکر احد افنانها الذی قصدها و سمع ندائها و طار فی هوائها و نطق | The Divine Lote-Tree desireth to make mention of one of its branches who hath turned towards it, hearkened unto its call, soared in its atmosphere, and spoken forth [3.5s] | INBA51:523, BLIB_Or15712.281b, | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; praise and encouragement; presence of; reunion with God; spiritual transformation; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH06498 | 150 | تعالی من تجلی علی المنظر الاکبر و نطق بما نسفت الجبال و انشق القمر انه لهو | Exalted is He Who hath shone forth upon the Most Great Scene and spoken that whereby the mountains were scattered and the moon was cleft asunder. Verily, He is [3.5s] | INBA19:012b, INBA32:012c | detachment; severance; renunciation; patience; power of the Manifestation of God; presence of; reunion with God; proclamation to the people of the world; spiritual transformation; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH06499 | 150 | تلک آیات البقاء و فیها من اسرار الله المهیمن العزیز العلیم و یذکر فیه ما یبشر الناس الی لقاء | These are the verses of eternity, wherein lie the mysteries of God, the All-Possessing, the Mighty, the All-Knowing, and wherein is proclaimed that which bringeth glad tidings unto mankind of the meeting [3.5s] | INBA71:028 | consolation and comfort; detachment; severance; renunciation; patience; presence of; reunion with God; prophecy and fulfillment; thankfulness; gratitude | - | - | ||||||||
| BH06503 | 150 | جمیع عالم منتظر این یوم مبارک بودند و چون از پرتو انوار آفتاب حقیقت یوم | All the world awaited this blessed Day, and when from the effulgence of the rays of the Sun of Truth this Day [3.5s] | INBA19:405a | false claims to divine revelation or spiritual stations; knowledge; recognition of God; rejection, opposition and persecution; service to others; to the Cause of God; tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH06514 | 150 | حمد محبوبی راست که حجبات غلیظه امکانیه را بقدره الهیه خرق فرمود و جمال قدم | Praise be unto my Beloved, Who hath, through His divine power, rent asunder the thick veils of contingent being and revealed the Ancient Beauty [3.5s] | INBA38:125b, INBA74:095 | call to action; mysteries and their discovery; the mystical vision; power of the Manifestation of God; praise and encouragement; proclamation to people of the Bayan | - | - | ||||||||
| BH06522 | 150 | دریای بیان الهی در این حین بامواج رحمت ظاهر و آفتاب برهان از افق لوح مشرق | The Ocean of Divine utterance is, in this hour, manifest with waves of mercy, and the Sun of proof hath risen from the horizon of the Tablet [3.5s] | INBA23:137 | heedlessness and ignorance of the people; praise and encouragement; the mind's power of discovery | - | - | ||||||||
| BH06531 | 150 | ذکر رحمه ربک عبده شفیعا و ناداه عن ورآء طور القدس فی بقعه الامر من الشجره | Lo, the remembrance of thy Lord's mercy unto His servant Shafí', when He called unto him from beyond the sacred Mount, in the Spot of Command, from the Tree [3.5s] | INBA36:075b, INBA71:237a, INBA74:016 | justice and wrath of God; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; mission of the Manifestation of God in the world; tests and trials; sacrifice and suffering; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH06533 | 150 | ذکر کتاب من العبد الی الذی آمن بالهدی و کان بالعروه الوثقی فی تلک الایام | The mention of the Book, from the servant unto him who hath believed in guidance and who hath held fast unto the Sure Handle in these days [3.5s] | INBA71:115 | detachment; severance; renunciation; patience; praise and encouragement; rejection, opposition and persecution; spiritual prerequisites of teaching the Cause; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH06534 | 150 | ذکر من لدنا الی الذین استضائوا من انوار الوجه و انجذبوا من آیات الله العزیز | A remembrance from Our presence unto those who have been illumined by the lights of the Countenance and who have been drawn unto the signs of God, the Mighty [3.5s] | INBA27:081 | call to action; life and death; power and sovereignty of God; omnipotence of God; rendering assistance to God; victory [nusrat]; transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH06548 | 150 | ذکرت در ساحت اقدس مذکور شد لذا از قلم اعلی این لوح امنع مخصوص آن امه الله | Mention of thee was made in the Most Holy Court; whereupon, from the Most Exalted Pen this most glorious Tablet hath been revealed, specially for that handmaiden of God [3.5s] | INBA51:120, BLIB_Or11096#149, , BLIB_Or15696.066b, , KB_620:113-114 | call to action; detachment; severance; renunciation; patience; knowledge; recognition of God; praise and encouragement; prayer for spiritual recognition; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH06558 | 150 | سبحان الذی انزل الایات و اظهر البینات اذ کان الناس فی مریه و شقاق قل قوموا عن | Glorified be He Who hath revealed the verses and made manifest the clear tokens whilst the people were immersed in doubt and dissension. Say: Arise [3.5s] | INBA51:132a, BLIB_Or15730.134b, , KB_620:125-125 | development of capacity and readiness; importance of reading the Sacred Writings; suffering and imprisonment; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH06562 | 150 | سبحان الذی انزل البیان و اظهر البرهان و دعا من فی الامکان الی مقام ینطق فیه | Glorified be He Who hath sent down the Bayan, made manifest the Proof, and called all who dwell in the realm of possibility unto a station wherein they speak [3.5s] | INBA84:193b, BLIB_Or15715.019a, | chastisement and requital; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; mission of the Manifestation of God in the world; obedience to; authority of the Manifestations of God; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH06565 | 150 | سبحان الذی یعرف نفسه فی کل الاحیان و نزل الایات فی الغدو و الاصال ان الذی سمع | Glorified be He Who knoweth His own Self at all times and hath sent down verses at morn and eventide. Verily, he that hath heard [3.5s] | INBA19:008, INBA32:009a | detachment; severance; renunciation; patience; living waters; water of life; Manifestation of God as sun; prophecy and fulfillment; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH06574 | 150 | سبحانک سبحانک یا معین العباد و مالک الرشاد و الهادی الی سوآء الصراط اسئلک | Glorified art Thou, glorified art Thou, O Succorer of Thy servants, Master of guidance and Guide unto the straight path! I beseech Thee [3.5s] | INBA51:526 | call to action; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement | - | - | ||||||||
| BH06577 | 150 | سبحانک یا الهی تری عبادک اسیرا بین بریتک و محروما عن وجهک و زیاره طلعتک و | Glorified art Thou, O my God! Thou beholdest Thy servant captive amidst Thy creatures, deprived of Thy presence and the visitation of Thy countenance [3.5s] | INBA51:292, INBA49:074, INBA92:326 | martyrs and martyrdom; power and sovereignty of God; omnipotence of God; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH06581 | 150 | سبحانک یا الهی لما اخذت الاکوان سبحات الظلما و حجبات المظلمه الدهماء اخرجت | Glorified art Thou, O my God! When the realms of creation were enveloped by layers of darkness and veils of impenetrable gloom [3.5s] | INBA33:086a, INBA49:076, INBA92:316a | nearness and remoteness; power and sovereignty of God; omnipotence of God; spiritual transformation; transcending the material condition | - | - | ||||||||
| BH06582 | 150 | سبحانک یا الهی هذه حرف من حروفات قلم انشائک ارادت کلمة العلیا الذی نطق بها مظهر ذاتک و منزل | Glorified art Thou, O my God! This is but a letter from among the letters of Thy creative Pen, seeking the Most Exalted Word which the Manifestation of Thy Essence hath uttered [3.5s] | INBA48:212a, INBA49:070a, INBA92:313, BLIB_Or15739.356, | power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for spiritual recognition | - | - | ||||||||
| BH06585 | 150 | سبحانک یا الهی و محبوبی و مالکی و سلطانی یشهد لسانی و قلبی و جوارحی | Glorified art Thou, O my God, my Beloved, my Master and my King! My tongue, my heart and my limbs do testify [3.5s] | INBA41:216, BLIB_Or15696.152b, | power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; prayer for victory and requital; triumph of the Cause; rejection, opposition and persecution; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH06591 | 150 | سبحانک یا من بذکرک طار المقربون فی هواء عز عرفانک و عرج المخلصون الی مقر | Glorified art Thou, O Thou through Whose remembrance the near ones have soared in the atmosphere of the glory of Thy knowledge, and the sincere ones have ascended unto the seat [3.5s] | INBA48:172, BLIB_Or15739.303, | power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for nearness to God; prayers (general or uncategorized); spiritual transformation; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH06595 | 150 | شهد الله انه لا اله الا هو لم یزل کان مقتدرا علی ما اراد و لایزال یکون مهیمنا | God testifieth that there is none other God but Him. He hath ever been mighty over whatsoever He willeth, and shall ever remain the All-Dominating [3.5s] | INBA19:191a, INBA32:174a, BLIB_Or15710.201, , BLIB_Or15719.168d, | love of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH06597 | 150 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی اتی انه لهو الموعود من لسانی و المسطور من | God testifieth that there is none other God but Him, and that He Who hath come is verily the One promised by My tongue and inscribed [3.5s] | INBA41:225, BLIB_Or15715.243c, | steadfastness; perseverance; faithfulness; teaching the Cause; call to teach; wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| BH06598 | 150 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی اتی انه مصباح الهدایه بین البریه و الایه | God beareth witness that there is none other God but Him, and He Who hath come is verily the Lamp of Guidance amidst all created things and the Sign [3.5s] | INBA84:192 | exhortations and counsels; prophecy and fulfillment; suffering and imprisonment; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH06602 | 150 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی ظهر بالاسم الاعظم انه لمظهر القدم و مربی | God beareth witness that there is none other God but Him, and He Who hath appeared with the Most Great Name is verily the Ancient Manifestation and the Educator [3.5s] | INBA27:465b | call to action; personal instructions; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; thankfulness; gratitude | - | - | ||||||||
| BH06604 | 150 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی ینطق علی العرش اذ کان علی الماء انه لهو السر | God testifieth that there is none other God but Him, and He Who speaketh from the Throne whilst it was upon the waters - verily, He is the Mystery [3.5s] | INBA19:107b, INBA32:099a | detachment; severance; renunciation; patience; power and sovereignty of God; omnipotence of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH06612 | 150 | طوبی لقلب اتصل بالبحر الاعظم و لعین رات برهان ربها المقتدر القدیر طوبی لفواد | Blessed is the heart that hath attained union with the Most Great Ocean, and the eye that hath beheld the proof of its Lord, the Almighty, the All-Powerful. Blessed is the heart [3.5s] | INBA23:241 | call to action; chastisement and requital; praise and encouragement; suffering and imprisonment; thankfulness; gratitude; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH06614 | 150 | طوبی لمن اصبح منقطعا عن العالم و متوجها الی الله المهیمن القیوم کم من عبد | Blessed is he who hath risen detached from the world and turned towards God, the All-Dominant, the Self-Subsisting. How many a servant [3.5s] | INBA18:020, BLIB_Or15710.190a, | call to action; chastisement and requital; praise and encouragement; suffering and imprisonment; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH06617 | 150 | عالم را غفلت احاطه نموده و جمیع را از افق اعلی منع کرده مگر نفوسیکه در بحر | The world hath been encompassed by heedlessness, and all have been debarred from the Most Exalted Horizon, save those souls who [3.5s] | INBA84:165b, INBA84:095, INBA84:035.06, BLIB_Or15715.020d, | greatness and influence of the Cause; of this Day; heedlessness and ignorance of the people; love of God; prayer for women; rejection, opposition and persecution; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH06624 | 150 | فسبحانک اللهم یا الهی انک انت فاطر السموات و الارض و انک لعلی کل شیء علیم | Glorified art Thou, O my God! Verily, Thou art the Creator of the heavens and of the earth, and Thou art, indeed, the Knower of all things [3.5s] | INBA23:076b | creation of the world; power and sovereignty of God; omnipotence of God; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH06625 | 150 | فسبحانک اللهم یا الهی کیف اذکرک بعد الذی لم اجد الفرصه من توالی امطار بلائک | Glorified art Thou, O my God! How can I make mention of Thee when I find no respite from the successive downpours of Thy trials [3.5s] | INBA92:122 | power and sovereignty of God; omnipotence of God; sacrifice of self; mystery of sacrifice; spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
| BH06626 | 150 | فسبحانک اللهم یا الهی هذا عبدک الذی هاجر من دیاره حتی دخل فی دیارک و انقطع | Glorified art Thou, O Lord my God! This is Thy servant who hath forsaken his homeland until he entered Thy realm and become wholly detached [3.5s] | INBA92:067 | power and sovereignty of God; omnipotence of God; spiritual transformation; station of the Manifestation of God | - | - | ||||||||
| BH06645 | 150 | قد انزلنا الکتاب و اظهرنا البرهان و انطقنا الاشیاء علی انه لا اله الا هو الفرد | We have sent down the Book, and made manifest the proof, and caused all things to speak forth that there is none other God but Him, the Single One [3.5s] | INBA84:138, INBA84:073a, INBA84:015a.01, BLIB_Or15716.044.11, | chastisement and requital; detachment; severance; renunciation; patience; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; proclamation to people of the Bayan; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH06646 | 150 | قد اوقدنا السراج و انزلنا الایات و اظهرنا الامر و انطقنا الاشیاء و القوم | We have indeed kindled the Lamp, sent down the verses, manifested the Cause, and caused all things to speak forth, yet the people [3.5s] | INBA84:147, INBA84:081, INBA84:022a.04 | detachment; severance; renunciation; patience; power and sovereignty of God; omnipotence of God; rejection, opposition and persecution; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH06652 | 150 | قد حضر العبد الحاضر بکتابک و عرضه لدی المظلوم سمعنا و اجبناک بلوح الله | The servant in attendance hath presented thy letter before the Wronged One. We have hearkened and answered thee through this Tablet of God [3.5s] | INBA51:543b | acknowledgment of gift; of monetary contribution; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for spiritual recognition; prayers (general or uncategorized); steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH06655 | 150 | قد حضر لدی العرش العباد الذین آمنوا بالله المهیمن القیوم و توجه الیهم وجه | The servants who have believed in God, the All-Compelling, the Self-Subsisting, have attained unto the presence of the Throne, and His Countenance hath turned towards them [3.5s] | INBA41:164 | Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; power and sovereignty of God; omnipotence of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH06666 | 150 | قد ظهر الحق بسلطان لاتمنعه جنود العالم و لا شئونات الامم ینطق فی کل الاحیان | The Truth hath appeared with a sovereignty that all the hosts of the world cannot withhold, nor can the conditions of nations impede. At every moment it proclaimeth [3.5s] | INBA41:016 | call to action; power and sovereignty of God; omnipotence of God; proclamation to the people of the world; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH06670 | 150 | قد کنت مذکورا لدی المظلوم فی هذا الیوم الذی فیه فک الرحیق المختوم باسم الله | Thou hast been mentioned in the presence of the Wronged One on this Day whereon the sealed Wine hath been unsealed through the Name of God [3.5s] | INBA51:196b, KB_620:189-190 | - | - | |||||||||
| BH06671 | 150 | قد لاح افق المعانی بهذا النیر الذی به اضائت الافاق و نطق لسان العظمه الملک | The horizon of meanings hath dawned forth with this luminous Orb, whereby the regions were illumined and the Tongue of Grandeur hath spoken: The Kingdom [3.5s] | INBA19:167, INBA32:152a | chastisement and requital; consolation and comfort; power and sovereignty of God; omnipotence of God; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH06677 | 150 | قد نطقت النار فی السدره المبارکه و اتی المقصود بالعزه و الاقتدار یمشی امام | The Fire hath spoken forth from the Blessed Tree, and the Desired One hath come with glory and power, advancing before all [3.5s] | INBA44:012b, BLIB_Or15712.239, | chastisement and requital; mysteries and their discovery; the mystical vision; prayer for praise and gratitude; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH06684 | 150 | قل سبحانک اللهم انک انت سلطان السموات و الارض و خالقهم و ملیک جبروت الامر و | Say: Glorified art Thou, O my God! Verily, Thou art the Sovereign of the heavens and of the earth and their Creator, and the King of the dominion of command [3.5s] | INBA36:086, INBA71:248, INBA92:223ax | acknowledgment of gift; of monetary contribution; power and sovereignty of God; omnipotence of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH06689 | 150 | قل سبحانک اللهم یا الهی انی عبد آمنت بک و بایاتک و اکون موقنا بوحدانیتک و | Say: Glorified art Thou, O my God! I am a servant who hath believed in Thee and in Thy signs, and stand assured of Thy oneness [3.5s] | INBA92:211a, BLIB_Or15725.219, | detachment; severance; renunciation; patience; prayer for steadfastness; obedience; servitude; submission to God; repentance; tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH06695 | 150 | قل یا ملاء البیان اسمعوا ندائی حین الذی قد صعد طیر الاحدیه الی هوآء قدس منیر ثم انقطع | Say: O people of the Bayán! Hearken unto My call at the time when the Bird of Oneness winged its flight unto the luminous atmosphere of sanctity and was cut off [3.5s] | INBA71:033 | detachment; severance; renunciation; patience; divine unity [tawhid] and degrees of unity; nearness and remoteness; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH06702 | 150 | کتاب اعظم که لازال در کنز علم الهی مکنون بود ظاهر شد و باعلی الندآء کل را | The Most Great Book, which had from time immemorial lain concealed within the treasury of divine knowledge, hath appeared and with the most exalted call summoneth all [3.5s] | INBA84:182, INBA84:110a, INBA84:050.07 | steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH06707 | 150 | کتاب انزلناه بالحق انه فی کل الاحیان ینادی من فی الامکان و یدعوهم الی صراط | This is the Book We have sent down in truth; verily, at all times it calleth unto all who dwell in the realm of contingent being, and summoneth them unto the path [3.5s] | INBA44:100 | love of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH06721 | 150 | کتاب انزله مولی الوری لیقرب العباد الی افقه و یزینهم بطراز حبه و یذکرهم | This is the Book which the Lord of all beings hath sent down that He may draw His servants nigh unto His horizon and adorn them with the ornament of His love and make mention of them [3.5s] | INBA51:029, KB_620:022-023 | power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness; thankfulness; gratitude; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH06724 | 150 | کتاب من لدنا الی الذی فاز بالعرفان اذ اشرق وجه ربه الرحمن لیاخذه جذب البیان | A Book from Our presence unto him who hath attained unto true knowledge when the Face of his Lord, the Most Merciful, shone forth, that the attraction of divine utterance might seize him [3.5s] | INBA23:088a | knowledge; recognition of God; praise and encouragement; proclamation of the Cause (general or uncategorized); suffering and imprisonment; the divine emanation; the all-pervading bounty of God; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH06725 | 150 | کتاب من لدنا لمن اقبل الی افق الامر اذ اعرض عنه کل جاهل بعید یشهد مالک القدم | The Book from Our presence is for him who hath turned unto the horizon of the Cause, whilst every remote and ignorant one hath turned away therefrom. The Ancient King beareth witness [3.5s] | INBA42:161, INBA51:464b | praise and encouragement; prayer for firmness in the Covenant; station of the Manifestation of God; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH06733 | 150 | کتاب نزل بالحق من لدی المظلوم الی الذی ایقظته نسمه الوحی فی ایام الله رب | The Book, sent down in truth from the presence of the Wronged One unto him whom the breeze of revelation awakened in the days of God, the Lord [3.5s] | INBA15:279b, INBA26:280, BLIB_Or15713.251a, , BLIB_Or15730.079d, | acknowledgment of gift; of monetary contribution; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; station of the Manifestation of God | - | - | ||||||||
| BH06744 | 150 | کیف اذکرک یا الهی بعد الذی اری ما سواک معدوما عند ظهورات سلطنتک و کلیلا عند | How can I make mention of Thee, O my God, when I behold all else as nothingness before the manifestations of Thy sovereignty and as utterly devoid [3.5s] | INBA92:394b | forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; prayer for protection; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH06751 | 150 | ما حضر کتابک لدی العرش ولکن قرئناه حین الذی سطر و عند ربک علم ما کان | Your book was not present before the Throne, yet We read it at the moment it was penned, and with thy Lord is the knowledge of all that hath been [3.5s] | INBA73:077b, NLAI_BH1.467, NLAI_BH2.212b | divine unity [tawhid] and degrees of unity; fire and light; fire and water; love of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH06768 | 150 | هذا ذکر من لدنا للذین اقبلوا الی الله المهیمن القیوم و شهدوا بما شهد الله الا | This is a remembrance from Our presence unto those who have turned towards God, the All-Subduing, the Self-Subsisting, and have testified to that whereunto God Himself hath testified [3.5s] | INBA84:141b, INBA84:076a, INBA84:017b.13 | forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | ||||||||
| BH06779 | 150 | هذا کتاب ینطق بالحق و یبشر اللواتی هن آمن بالله ربهن و کن فی یوم القیام لمن | This is a Book that speaketh with truth and beareth glad tidings unto them that have believed in God, their Lord, and in the Day of Resurrection were among the steadfast [3.5s] | INBA19:003a, INBA32:004b, INBA71:120 | knowledge; recognition of God; praise and encouragement; role and station of women; spiritual transformation; thankfulness; gratitude | - | - | ||||||||
| BH06780 | 150 | هذا کتاب ینطق بالحق و یهدی الناس الی جبروت عز علیا و قد جعله الله حجه من | This is a Book that speaketh the truth and guideth men unto the celestial dominion of transcendent glory, and God hath made it a testimony from [3.5s] | INBA41:226, BLIB_Or15725.281a, | chastisement and requital; Manifestation of God as mediator; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; obedience to; authority of the Manifestations of God; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH06781 | 150 | هذا لوح قد نزلناه لامه من اماء الله لینقطعها عما سواه و یقربها الی مطلع الفضل | This is a Tablet We have revealed unto one of the handmaidens of God, that it may detach her from all else save Him and draw her near unto the Dawning-Place of grace [3.5s] | INBA27:456b | detachment; severance; renunciation; patience; knowledge; recognition of God; martyrs and martyrdom; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; rendering assistance to God; victory [nusrat]; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH06782 | 150 | هذا ما نزل من سماء عنایه ربنا العلیم الحکیم هذا کتاب یشهد بما انتما علیه و | This is what hath descended from the heaven of the tender mercy of our Lord, the All-Knowing, the All-Wise. This is a Book that beareth witness unto that whereon ye both stand [3.5s] | INBA42:256, BLIB_Or15730.046b, | acknowledgment of gift; of monetary contribution; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement | - | - | ||||||||
| BH06791 | 150 | یا اباالقاسم شاهدنا کتابک و سمعنا حنین قلبک فی فراق مولاک و عرفنا ما اردته من | O Abu'l-Qásim! We have perused thy letter and hearkened unto the sighing of thy heart in separation from thy Lord, and have discerned that which thou didst intend [3.5s] | INBA51:283, KB_620:276-276 | consolation and comfort; praise and encouragement; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH06803 | 150 | یا الهی و سیدی و مقصودی و رجائی یشهد الخادم بما شهد به قلمک الاعلی قبل خلق | O my God, my Lord, my Goal and my Hope! The servant beareth witness unto that which Thy Most Exalted Pen hath testified before creation [3.5s] | INBA51:129, KB_620:122-122 | firmness in the Covenant; suffering and imprisonment; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH06806 | 150 | یا امتی علیک بهائی انا ذکرناک فی الواح شتی من قبل و من بعد فضلا من عندنا و فی | O My handmaiden! Upon thee be My glory! We have made mention of thee in divers Tablets, both aforetime and after, as a token of grace from Our presence [3.5s] | INBA18:354, BLIB_Or15724.205a, | praise and encouragement; prayer for praise and gratitude; prayer for specific individuals; groups; prayer for steadfastness; obedience | - | - | ||||||||
| BH06810 | 150 | یا امتی و ورقتی علیک بهائی و رحمتی جمیع عالم از برای این یوم امنع اقدس بوجود | O My handmaiden and My leaf! Upon thee be My glory and My mercy! The entire world hath come into being for this Most Mighty, Most Holy Day [3.5s] | INBA84:195b, BLIB_Or15715.017a, | greatness and influence of the Cause; of this Day; praise and encouragement; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH06818 | 150 | یا ایها المتوجه الی الوجه انا اردنا ان نرسل الیک ذکرا من ام الکتاب لیجذبک الی | O thou who hast turned thy face toward the Countenance! We have willed to send unto thee a remembrance from the Mother Book, that it may draw thee unto [3.5s] | INBA42:162, BLIB_Or15716.169a, | power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayers (general or uncategorized); spiritual transformation; suffering and imprisonment; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH06820 | 150 | یا ایها الناظر الی الوجه ان استمع ندآء المظلوم الذی ارتفع من سجن عکا انه شهد | O thou who gazest upon the Countenance! Hearken unto the call of the Wronged One, which hath been raised from the Prison of 'Akká. Verily, He testifieth [3.5s] | INBA23:242b, BLIB_Or15715.357a, | power of the Manifestation of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH06822 | 150 | یا بائی علیک بهائی عمل افنان علیه بهائی و عنایتی و رحمتی مشاهده شد و باشراقات | O My brother! Upon thee be My glory! The deeds of the Afnán, upon whom rest My glory and My loving-kindness and My mercy, were observed with radiance [3.5s] | INBA51:156a, KB_620:149-149 | acknowledgment of gift; of monetary contribution; detachment; severance; renunciation; patience; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||
| BH06831 | 150 | یا حسین علیک بهاء الله رب العرش العظیم ذکر شما در ساحت مظلوم بوده و جناب | O Husayn! Upon thee be the glory of God, the Lord of the mighty Throne. Mention of thee hath been made in the presence of the Wronged One, and that honoured one [3.5s] | INBA42:153, BLIB_Or15716.029.12, | service to others; to the Cause of God; suffering and imprisonment; the power of words; of speech | - | - | ||||||||
| BH06848 | 150 | یا علی علیک بهائی اینمظلوم در حالتیکه احزان از جمیع جهات احاطه نموده اولیا را | O Ali, upon thee be My Glory! This Wronged One, while sorrows have encompassed Him from all directions, doth call to mind the loved ones [3.5s] | INBA51:246, KB_620:239-240 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH06849 | 150 | یا علی علیک بهائی و عنایتی اصبحنا الیوم فی مقام کریم و ذکرناک بذکر لایعادله | O Ali! Upon thee be My glory and My loving-kindness. This day have We arisen in a noble station and have remembered thee with a remembrance that hath no equal [3.5s] | INBA51:175b, KB_620:168-169 | expressions of grief; lamentation; sadness; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; praise and encouragement; prayer for specific individuals; groups | - | - | ||||||||
| BH06850 | 150 | یا علی علیک سلام الله و رحمته الحمد لله توجه نمودی و ندای مظلوم را باذن خود | O Ali! Upon thee be the peace of God and His mercy. Praise be unto God that thou hast turned thyself and hast hearkened with thine own ear to the Call of the Wronged One [3.5s] | INBA81:185 | call to action; praise and encouragement; prayer for spiritual recognition; serving humanity; working for progress, betterment of the world | - | - | ||||||||
| BH06853 | 150 | یا علی قد ذکرک من احبنی و اقبل الی افقی ذکرناک بما فاح به عرف الرحمن فی | O Ali! He who hath loved Me and turned towards My horizon hath made mention of thee. We have remembered thee with that through which the fragrance of the All-Merciful hath been diffused [3.5s] | INBA23:027a, BLIB_Or15695.259, | call to action; development of capacity and readiness; praise and encouragement; prayer for spiritual recognition; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH06863 | 150 | یا محمد اسمع الندآء من هذا الشطر البعید انه یدعوک الی الله الفرد الخبیر | O Muhammad! Hearken unto the Call from this far-distant Court; verily it summoneth thee unto God, the One, the All-Knowing [3.5s] | INBA42:154, BLIB_Or15716.029.19, | call to action; personal instructions; power and sovereignty of God; omnipotence of God; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH06868 | 150 | یا محمد قبل حسین مبارک باشد اقبال شما مبارک باشد ورود شما هنیئا لک بما شربت | O Muhammad-Qablí-Husayn! Blessed be thy turning, blessed be thine advent. Happy art thou for what thou hast drunk [3.5s] | INBA41:436b, BLIB_Or15695.040, , BLIB_Or15724.104, | forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH06876 | 150 | یا ملا البیان اتقوا الرحمن و لاتکونوا من الظالمین قد | O Concourse of the Bayán! Fear ye the All-Merciful, and be not of them that have wronged [3.5s] | INBA28:225b | acknowledgment of gift; of monetary contribution; praise and encouragement; presence of; reunion with God; proclamation to people of the Bayan; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH06879 | 150 | یا میر انشاء الله انوار یوم ظهور در کل حین شما را منور دارد و بذکر دوست یکتا مشغول | O Mir! May the lights of the Day of Manifestation ever illumine thee, and keep thee occupied with the remembrance of the Peerless Friend [3.5s] | INBA28:384b | exhortations and counsels; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness; worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||
| BH06886 | 150 | یا ورقتی علیک بهائی فضل حق جل جلاله تایید عطا نمود و توفیق بخشید و باسباب ارض | O My Leaf! Upon thee be My Glory! The grace of God, exalted be His majesty, hath vouchsafed confirmation and granted success through earthly means [3.5s] | INBA18:351, BLIB_Or15699.063a, | consolation and comfort; high station of the true believer; praise and encouragement; purpose; goal of creation; rejection, opposition and persecution; spiritual transformation | - | - | ||||||||
| BH06891 | 150 | یا یوسف قل سبحانک یا مولی العالم و مقصود الامم و الظاهر باسمک الاعظم اسئلک | O Joseph! Say: Glory be unto Thee, O Lord of the worlds and Goal of the nations, Who art manifest through Thy Most Great Name! I beseech Thee [3.5s] | INBA44:128a | power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for protection; prayer for steadfastness; obedience; rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
| BH06892 | 150 | یذکر الله عباده الذین اقبلوا الیه و توجهوا الی افقه الاعلی اذ اتی مالک الاسماء | God maketh mention of His servants who have turned unto Him and directed themselves toward His most exalted horizon when the Lord of Names appeared [3.5s] | INBA15:281a, INBA26:282b | call to action; detachment; severance; renunciation; patience; power of prayer; rendering assistance to God; victory [nusrat]; spiritual transformation; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH06901 | 140 | از اخبار جدیده ارض سجن آنکه جناب علی قبل نقی علیه بهاء الله از هند بمصر و از | Among the recent tidings from the land of the prison, His honor 'Alí-Qablí-Naqí, upon him be the Glory of God, journeyed from India unto Egypt, and from [3.5s] | INBA18:219, BLIB_Or15719.168a, | predictions and prophecies; presence of; reunion with God; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH06902 | 140 | از حین مراجعت تا حال بر حسب ظاهر از شما خبری نرسید تا در این وقت که محمد قبل | From the time of thy return until now, outwardly no tidings have been received from thee, until this moment when Muhammad-Qabl- [3.5s] | INBA23:247, BLIB_Or15719.074a, | detachment; severance; renunciation; patience; love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause | - | - | ||||||||
| BH06908 | 140 | الحمد لله از فتنه عبیدالله ثانی محفوظ ماندید کذلک قدر من لدن مقتدر قدیر یا | Praise be to God that ye have been preserved from the sedition of the second 'Ubaydu'lláh. Thus hath it been ordained from the presence of One Who is the Mighty, the Powerful [3.5s] | INBA19:121a, INBA32:111, BLIB_Or15706.255, , BLIB_Or15715.093b, | chastisement and requital; praise and encouragement | - | - | ||||||||
| BH06909 | 140 | الحمد لله الذی اظهر امره و انجز وعده و نطق بما یقرب الناس الیه انه لهو المالک | Praise be to God Who hath manifested His Cause, fulfilled His Promise, and spoken that which draweth mankind nigh unto Him. Verily, He is the Possessor [3.5s] | INBA84:152, INBA84:084b, INBA84:025.09, BLIB_Or15718.052, | forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH06913 | 140 | الهی الهی و عزتک و سلطانک قد احزننی حزنک و ما ورد علیک من طغاه خلقک انت الذی | O my God, my God! By Thy might and Thy sovereignty, verily Thy sorrow hath grieved me, and that which hath befallen Thee from the oppressors among Thy creation. Thou art He [3.5s] | INBA18:040 | expressions of grief; lamentation; sadness; prayer for detachment; prayer for spiritual recognition; prayers (general or uncategorized); suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH06920 | 140 | امروز ذرات کائنات بعیش مشغولند چه که محبوب حقیقی که لازال در ستر بوده کشف | In this day the atoms of existence are immersed in joy, for the True Beloved, Who had been eternally concealed, hath been unveiled [3.5s] | INBA41:365 | chastisement and requital; greatness and influence of the Cause; of this Day; prayer for spiritual recognition; spiritual transformation | - | - | ||||||||
| BH06923 | 140 | امروز روزیست که کل ذکر او را شنیده اند چه که در جمیع کتب الهی مذکور است و | This is the day whereof all have heard mention, inasmuch as it is recorded in all the Divine Books [3.5s] | INBA84:164, INBA84:094a, INBA84:034a.05, BLIB_Or15719.135a, | detachment; severance; renunciation; patience; greatness and influence of the Cause; of this Day; rejection, opposition and persecution; selfishness; self-love; egotism; self-indulgence | - | - | ||||||||
| BH06928 | 140 | ان استمع الندآء المرتفعه علی البقعه النوراء من السدره المنتهی انه لا اله الا هو العزیز | Hearken unto the Call raised from the luminous Spot of the Divine Lote-Tree: He is, verily, none other than the Mighty One [3.5s] | INBA18:016 | importance of reading the Sacred Writings; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH06930 | 140 | ان استمع ما یوحی الیک من شطر السجن افق البلیه الکبری من شجر القضا انه لا اله | Hearken unto that which is revealed unto thee from the prison-ward, horizon of the Most Great Tribulation, from the Tree of Destiny: There is no God [3.5s] | INBA23:223 | acquiescence and resignation; contentment; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; justice and wrath of God; servitude; submission to God; repentance; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH06936 | 140 | ان الکتاب استوی علی العرش و انزل الکتاب امرا من عنده و هو الکتاب ان اللوح | The Book hath ascended unto the Throne, and hath sent down the Book as a command from His presence, and it is verily the Book, the Tablet [3.5s] | INBA51:106, KB_620:099-100 | call to action; chastisement and requital; expressions of grief; lamentation; sadness; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; power and sovereignty of God; omnipotence of God; proclamation to the people of the world; thankfulness; gratitude | - | - | ||||||||
| BH06939 | 140 | ان المذکور یذکرک فیهذا اللوح المبین و المقصود ینادیک من شطر هذا السجن العظیم | He Who is mentioned maketh mention of thee in this luminous Tablet, and the Desired One calleth unto thee from this mighty Prison [3.5s] | INBA44:104a | consolation and comfort; detachment; severance; renunciation; patience; high station of the true believer; justice ['adl]; social justice and divine justice | - | - | ||||||||
| BH06945 | 140 | ان یا حسین ان اشهد فی نفسک ثم فی روحک ثم فی ذاتک بان شجره الطور علی غصن هذا | O Husayn! Bear witness in thy soul, then in thy spirit, then in thine essence, that the Tree of Sinai is upon this Branch [3.5s] | INBA71:335b | call to action; love of God; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; station of the Manifestation of God | - | - | ||||||||
| BH06947 | 140 | ان یا رضا اسمع ندائی بالحق و لاتکن من الممترین ان اشهد فی نفسک بانه لا اله الا | O Riḍá! Hearken unto My call in truth, and be not of them that doubt. Bear thou witness within thine own self that there is no God but [3.5s] | INBA71:066 | banishment to; life in Constantinople; call to action; love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; predictions and prophecies; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH06948 | 140 | ان یا صفی اسمع ندآء الله عن هذه الشجره التی ارتفعت بین السموات و الارضین و | O thou who art pure! Hearken unto the Call of God from this Tree that hath been raised betwixt the heavens and the earth [3.5s] | INBA36:135, INBA71:304a | being a source of light; guidance; consolation and comfort | - | - | ||||||||
| BH06949 | 140 | ان یا علی ان استمع ندآء ما کان و ما یکون من هذا الاسم المکنون الذی ینادی | O Ali! Hearken unto the call of Him Who was and Who shall be, from this Hidden Name that calleth [3.5s] | INBA19:425a | suffering and imprisonment; teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
| BH06951 | 140 | ان یا قلم الاعلی ان اذکر من اقبل الیک و نطق بثنائک و قام علی خدمتک بین عبادک | O Most Exalted Pen! Make mention of him who hath turned unto Thee, who hath voiced Thy praise, and who hath risen to serve Thee amidst Thy servants [3.5s] | INBA18:510 | chastisement and requital; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH06968 | 140 | انا نذکر من توجه الی الله و اراد ان یشرب کوثر الحیوان من ید عطاء ربه المعطی | We make mention of him who hath turned towards God and desireth to drink from the Kawthar of Life from the hand of his Lord's bounty, the All-Giving [3.5s] | INBA18:027, BLIB_Or15730.061a, | belief and denial; detachment; severance; renunciation; patience; love of God; prayers (general or uncategorized); spiritual transformation; transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH06975 | 140 | انشاء الله در کل احیان بشمس افق ظهور متوجه باشی و از کوثر طهور بیاشامی | God willing, mayest thou at all times be turned toward the Sun of the horizon of Manifestation and drink from the pure celestial waters [3.5s] | INBA35:160, BLIB_Or15719.060b, | consolation and comfort; martyrs and martyrdom; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH06983 | 140 | ای بنده خدا این بنده خدا میگوید که چندین سنه میگذرد که در هر صبح و شام آن | O servant of God! This servant of God declareth that for many a year, at morn and eventide [3.5s] | INBA38:076c, INBA19:066c, INBA32:061c | detachment; severance; renunciation; patience; idolatry; rejection by the people of the Bayan; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH06990 | 140 | ای دوستان مقام ایام رحمن را بدانید امروز روزیست که عملی در آن از اعمال قرون و | O friends! Know ye the station of the Days of the All-Merciful. This is the Day wherein a single deed surpasseth the deeds of centuries and ages [3.5s] | INBA19:137, INBA32:126a | forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; greatness and influence of the Cause; of this Day; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH06994 | 140 | ای کنیز من و فرزند کنیز من بشنو ندای مرا و تمسک نما بانچه که سبب ارتقاء | O My handmaiden and daughter of My handmaiden! Hearken unto My call and hold fast unto that which shall cause exaltation [3.5s] | INBA18:557 | praise and encouragement; prayers (general or uncategorized); sacrifice of self; mystery of sacrifice; spiritual transformation | - | - | ||||||||
| BH06997 | 140 | ای ورقه عریضه ات در ساحت مظلوم قرائت شد و باصغا فائز گشت الحمد لله لحاظ عنایت | O Leaf! Thy petition hath been read in the presence of the Wronged One and hath attained unto His hearing. Praise be to God for the glances of loving-kindness [3.5s] | INBA51:380 | Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; praise and encouragement; scarcity of receptive souls; thankfulness; gratitude; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH07005 | 140 | آیا صاحب ذائقه در عالم دانائی یافت میشود تا لذت رحیق حقیقی را ادراک نماید و | Is there to be found in the realm of knowledge one possessed of true discernment who might perceive the sweetness of the pure wine [3.5s] | INBA19:178, INBA32:162, BLIB_Or15697.118b, , BLIB_Or15710.290b, | love of God; spiritual transformation; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH07010 | 140 | بسا صبح صادق طالع آمد و شب هجران باخر نرسید و چه عندلیبها که در بستانها | How many a true morn hath dawned, yet the night of separation hath not drawn to its close; and how many nightingales in the gardens [3.5s] | INBA38:049, INBA36:379a | acquiescence and resignation; contentment; expressions of grief; lamentation; sadness; pain of love; love as veil; quotation from or interpretation of the Bible; spiritual transformation | - | - | ||||||||
| BH07016 | 140 | تلک آیات الروح نزلت بالحق من لدن قادر مقتدر قدیرا و تبشر الناس بیوم الجمع و | These are the verses of the Spirit, sent down in truth from the presence of One mighty, powerful and omnipotent, giving glad tidings unto mankind of the Day of Gathering [3.5s] | INBA36:156a, INBA71:327a | day of Resurrection; Judgement; power and sovereignty of God; omnipotence of God; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH07021 | 140 | تلک آیات الله نزلت بالحق من جبروت عز منیع و لکل حرف منها عیون تبکی | These are the verses of God, sent down in truth from the realms of invincible glory, and from every letter thereof flow eyes that weep [3.5s] | INBA19:119a, INBA32:109b | call to action; fairmindedness; personal justice [insaf]; love of God; rendering assistance to God; victory [nusrat]; suffering and imprisonment; walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
| BH07023 | 140 | جمیع اهل ارض را از قلم اعلی بایام الهی بشارت دادیم چون میقات رسید و جمال | We have, through the Most Exalted Pen, announced unto all the dwellers of the earth the glad-tidings of the Days of God. When the appointed time had come and the Beauty [3.5s] | INBA39:150, BLIB_Or15715.238d, | call to action; greatness and influence of the Cause; of this Day | - | - | ||||||||
| BH07028 | 140 | جناب محمود علیه بهاء الله از اهل نون و را را ذکر نمودیم نسئل الله ان یحفظه و | We have made mention of Jinab-i-Mahmúd, upon whom rest the glory of God, from among the people of Nún and Rá. We beseech God to protect him and [3.5s] | INBA23:162b | consolation and comfort; praise and encouragement; rejection, opposition and persecution; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH07029 | 140 | جناب نورالله معنوی حضرت هادی انشاء الله و کذلک شاء که از بحر صحت بنوشی و از | O Nuru'llah-i-Ma'navi, O revered Hadi! God willing, and thus hath He willed that thou shouldst drink from the ocean of health and [3.5s] | INBA38:050b | chastisement and requital; heaven and paradise; heaven and hell; spiritual transformation; symbolism | - | - | ||||||||
| BH07055 | 140 | ذکر من لدنا لقوم یعرفون انه لا اله الا انا المهیمن القیوم قد ظهر المیزان و اتی البرهان و | A remembrance from Us unto them that recognize: verily, there is no God but Me, the All-Subduing, the Self-Subsisting. The Balance hath appeared and the Proof hath come forth [3.5s] | INBA44:001a, BLIB_Or15715.140c, | Crimson Ark; the Ark of God; heedlessness and ignorance of the people; mysteries and their discovery; the mystical vision; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH07065 | 140 | ذکر من لدنا لمن آمن بالله المهیمن القیوم لیطمئن بفضل مولاه و یقوم علی خدمه | A remembrance from Our presence unto them that have believed in God, the All-Protecting, the Self-Subsisting, that they may find tranquility through the grace of their Lord and arise in service [3.5s] | INBA41:286 | detachment; severance; renunciation; patience; martyrs and martyrdom; praise and encouragement; wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| BH07069 | 140 | ذکر من لدنا لمن شرب الرحیق من ید عطاء ربه الکریم انا انزلنا الایات و اظهرنا | A remembrance from Our presence unto him who hath quaffed the choice wine from the hand of the bounty of his Lord, the All-Bountiful. Verily, We have sent down the verses and made them manifest [3.5s] | INBA51:222, KB_620:215-216 | detachment; severance; renunciation; patience; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH07073 | 140 | ذکر من لدنا لمن فاز بانوار الوجه و سمع الندآء اذ ارتفع من افقی الاعلی و عمل | A remembrance from Our presence unto him who hath attained unto the lights of the Countenance, and hearkened unto the Call when it was raised from Mine all-highest horizon, and acted [3.5s] | INBA19:175b, INBA32:159b | call to action; personal instructions; power and sovereignty of God; omnipotence of God; rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
| BH07079 | 140 | ذکر من لدی المظلوم لمن شرب کوثر البیان من ایادی عطاء ربه الرحمن و کان من | A remembrance from the Wronged One unto him who hath drunk from the Kawthar of utterance from the hands of bounty of his Lord, the All-Merciful, and was numbered among [3.5s] | INBA18:506, BLIB_Or15713.270b, , BLIB_Or15730.083a, | call to action; prophecy and fulfillment; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH07085 | 140 | ذکری امتی لتجذبها نغماتی و تصعدها الی جبروت قربی و ملکوت انسی و ینطقها بذکری | This is My remembrance unto My handmaiden, that My melodies may draw her unto Me and raise her to the dominion of My nearness and the kingdom of My companionship, and cause her to speak My praise [3.5s] | INBA15:350a, INBA26:354a, INBA73:339a, NLAI_BH1.486, NLAI_BH2.232a | consolation and comfort; praise and encouragement; rejection, opposition and persecution; spiritual transformation | - | - | ||||||||
| BH07087 | 140 | ذکری من شهد بما شهد الله انه لا اله الا هو لیجعله عرف البیان مستقیما علی امر | A remembrance from Him Who hath borne witness unto that which God Himself hath testified - that there is none other God but Him - that He might render the sweet fragrance of utterance steadfast in His Cause [3.5s] | INBA28:385 | call to action; knowledge; recognition of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH07099 | 140 | سبحان الذی ظهر و اظهر ما کان مسطورا فی کتب القبل من القلم الاعلی انه لهو | Glorified be He Who hath appeared and brought forth that which was inscribed in the Books of old by the Most Exalted Pen. Verily, He is the One [3.5s] | INBA15:261b, INBA26:262a | power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; prayer for steadfastness; obedience; steadfastness; perseverance; faithfulness; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH07102 | 140 | سبحان الذی ینطق فی اللیالی و الایام و فی العشی و الاشراق و ینزل الایات کیف | Glorified is He Who speaketh in the nights and the days, at eventide and at dawn, and sendeth down verses as He willeth [3.5s] | INBA19:106a, INBA32:097b | prayer for steadfastness; obedience; prophecy and fulfillment; suffering and imprisonment; the Word of God; influence and centrality of; Word of God and human limitations | - | - | ||||||||
| BH07107 | 140 | سبحانک اللهم یا الهی اسئلک بالذین سرعوا الی شطر قربک و مابلغوا الی مطلع | Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by those who hastened toward the sanctuary of Thy nearness and attained not unto the Dawning-Place [3.5s] | INBA48:195, INBA92:176b, BLIB_Or15739.334, | detachment; severance; renunciation; patience; love as fire; love of God; prayer for nearness to God; spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
| BH07108 | 140 | سبحانک اللهم یا الهی اسئلک بالذین سرعوا الی مشهد الفداء شوقا للقائک و | Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by them that hastened to the field of sacrifice, yearning to attain Thy presence [3.5s] | INBA48:175, INBA49:012, BLIB_Or15739.308, | knowledge; recognition of God; martyrs and martyrdom; spiritual emotions and susceptibilities; steadfastness; perseverance; faithfulness; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH07111 | 140 | سبحانک اللهم یا الهی انت الذی خلقتنی و رزقتنی الی ان شرفتنی بایامک التی فیها | Glorified art Thou, O my God! Thou art He Who created me and sustained me until Thou didst honor me through Thy days wherein [3.5s] | INBA48:191b, BLIB_Or15739.329, | forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for nearness to God; presence of; reunion with God; the divine emanation; the all-pervading bounty of God | - | - | ||||||||
| BH07115 | 140 | سبحانک اللهم یا الهی شهدت الکائنات بتوحید ذاتک و تقدیس نفسک و الممکنات بعظمتک | Glory be unto Thee, O my God! All created things bear witness to the oneness of Thine Essence and the sanctity of Thy Self, and all contingent beings to Thy greatness [3.5s] | INBA51:326 | forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; prayer for specific individuals; groups | - | - | ||||||||
| BH07123 | 140 | سبحانک اللهم یا مالک الملوک و راحم المملوک اسئلک باسمک الذی خرقت به الاحجاب | Glorified art Thou, O God, Lord of kings and Merciful unto all who are possessed. I beseech Thee by Thy Name through which Thou didst rend asunder the veils [3.5s] | INBA92:392 | power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for forgiveness; prayers (general or uncategorized); rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
| BH07125 | 140 | سبحانک یا الهی هذا عبد من عبادک قد اخذته نفحات وحیک و اجذبته فوحات حبک علی | Glorified art Thou, O my God! This is a servant from among Thy servants whom the breezes of Thy Revelation have seized and the fragrances of Thy love have attracted [3.5s] | INBA33:084c.16, INBA49:075, INBA92:325 | power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for specific individuals; groups; rejection, opposition and persecution; station of the Manifestation of God | - | - | ||||||||
| BH07127 | 140 | سبحانک یا سید البشر و مالک اسرار القدر تشهد کل الذرات بفضلک و عنایتک و تعرف | Glorified art Thou, O Lord of humanity and Master of destiny's mysteries! All atoms bear witness to Thy grace and loving-kindness and acknowledge [3.5s] | INBA51:347 | prayer for children and youth; prayer for parents; prayer for spiritual recognition | - | - | ||||||||
| BH07131 | 140 | شرح فراق که تواند داد و یا عهد محکم میثاق که آرد بر یاد حکم بدیع تلاق ندهی | Who can recount the tale of separation, or bring to mind the binding covenant of the pact, shouldst Thou not ordain the wondrous decree of reunion [3.5s] | INBA38:045a, INBA36:343a | Covenant-breaking and Covenant-breakers; power; greatness; centrality of the Covenant; power and sovereignty of God; omnipotence of God; servitude; submission to God; repentance; spiritual emotions and susceptibilities; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH07135 | 140 | شهد الله انه لا اله الا هو المهیمن القیوم لم یزل کان مقدسا عن الذکر و البیان و | God testifieth that there is none other God but Him, the All-Subduing, the Self-Subsisting. He hath ever existed, sanctified beyond all mention and utterance [3.5s] | INBA51:138a, KB_620:131-131 | divine unity [tawhid] and degrees of unity; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; station of the Manifestation of God; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH07143 | 140 | شهد الله انه لا اله الا هو و الذی ینطق انه هو الاسم الاعظم و کان مکنونا فی | God testifieth that there is none other God but Him, and He Who speaketh is verily the Most Great Name that was hidden in [3.5s] | INBA44:109a, BLIB_Or15713.281a, | belief and denial; Greatest Name; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for nearness to God; spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
| BH07149 | 140 | طوبی از برای ورقه که ندای سدره را شنید و باو تمسک نمود امروز روزیست که سدره | Blessed is the leaf that hath hearkened unto the Voice of the Lote-Tree and hath clung fast unto it. This is the Day when the Lote-Tree [3.5s] | INBA28:214, BLIB_Or15715.299c, | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; power of the Manifestation of God; presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH07150 | 140 | طوبی لک یا ایها السالک الی الله و المهاجر الیه و المتوجه الی وجهه بقوله تعالی | Blessed art thou, O thou who journeyest unto God, who emigrateth unto Him, and who turneth thy face toward His countenance, by His exalted Word [3.5s] | INBA73:334, NLAI_BH2.220.07 | detachment; severance; renunciation; patience; love of God; martyrs and martyrdom; power of prayer; servitude; submission to God; repentance; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH07161 | 140 | فسبحانک اللهم یا الهی اشهد حینئذ حین الذی یضج ماء الاحدیه من سطوه نار ازلیتک | Glorified art Thou, O my God! I bear witness, in this moment when the waters of Oneness surge through the potency of Thine eternal fire [3.5s] | INBA92:042b | love of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for forgiveness; prayer for spiritual recognition; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH07163 | 140 | فسبحانک اللهم یا الهی تری ما تری و تشهد ما ورد علی عبدک هذا مما اکتسبت ایدی | Glorified art Thou, O my God! Thou seest what Thou seest and dost witness what hath befallen this Thy servant through that which hands have wrought [3.5s] | INBA92:109 | prayer for protection; rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
| BH07168 | 140 | قد ابتلینا فی سبیل الله بما لاابتلی به احد فی ازل الازال و جعلوا اهلی اساری | We have been afflicted in the path of God with tribulations such as none in all eternity hath endured, and they have taken Our kindred captive [3.5s] | INBA73:345b, NLAI_BH1.491b, NLAI_BH2.235.19 | call to action; detachment; severance; renunciation; patience; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; suffering and imprisonment; transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||
| BH07172 | 140 | قد اضاء العالم من النیر الاعظم ولکن القوم فی حجاب غلیظ قد طار الطور شوقا | The world hath been illumined by the Most Great Light, yet the people remain veiled in thick darkness. Mount Sinai hath soared in its longing [3.5s] | INBA19:126a, INBA32:116a, BLIB_Or15715.127d, | greatness and influence of the Cause; of this Day; prayers (general or uncategorized); proclamation to the people of the world | - | - | ||||||||
| BH07173 | 140 | قد اظهرنا الامر و انزلنا الایات للذین نبذوا الاوهام و اقبلوا الی مشرق الیقین | We have made manifest the Cause and revealed the verses unto them that have cast aside vain imaginings and turned toward the Dawning-Place of certitude [3.5s] | INBA41:147 | power and sovereignty of God; omnipotence of God; thankfulness; gratitude | - | - | ||||||||
| BH07176 | 140 | قد انزلنا الایات و اظهرنا البینات و ارسلنا من سماء البیان مائده العرفان طوبی | We have verily sent down the verses and manifested the clear proofs, and caused the sustenance of divine knowledge to descend from the heaven of utterance. Blessed is [3.5s] | INBA19:113a, INBA32:104a, INBA41:291 | chastisement and requital; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; knowledge; recognition of God; mystical themes; spiritual transformation; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH07179 | 140 | قد توجه وجه القدم الی العالم و انه لهو الاسم الاعظم ینادی باعلی الندا و یبشر | The Ancient Beauty hath turned His face unto the world, and verily He is the Most Great Name, calling with the loudest voice and bearing glad-tidings [3.5s]... ...This Book is a heaven which We have adorned with the stars of Our commandments and prohibitions | INBA23:005a | GPB.216x | belief and denial; firmness in the Covenant; Greatest Name; the Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||
| BH07190 | 140 | قد سمعنا ندائک و حنینک و راینا توجهک و اقبالک نسئل الله بان یجعلک من حروفات | We have heard thy call and thy yearning, and have witnessed thy turning and thy devotion. We beseech God that He make thee among the chosen ones [3.5s] | INBA51:158a, KB_620:151-151 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; mysteries and their discovery; the mystical vision; purity of heart; sincerity of intention; sanctity | - | - | ||||||||
| BH07191 | 140 | قد سمعنا ندآء اولیائی و اجبناهم و انا السامع المجیب یا حسن یذکرک فی هذا | We have heard the call of Our loved ones and have answered them, verily We are the All-Hearing, the All-Responding. O Hasan, thou art remembered in this [3.5s] | INBA84:196b, BLIB_Or15713.306, , BLIB_Or15715.018a, | acknowledgment of gift; of monetary contribution; mysteries and their discovery; the mystical vision; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; prayer for spiritual recognition | - | - | ||||||||
| BH07193 | 140 | قد شهد لسانی لنفسی و شهدت نفسی لهیکلی و هذه شهاده لو بکشفها الله | My tongue hath testified unto Mine Own Self, and Mine Own Self hath borne witness unto My Temple - and this is a testimony which, were God to unveil it [3.5s] | INBA41:214, BLIB_Or15719.113c, | Crimson Ark; the Ark of God; evanescence and eternality; fana and baqa; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
| BH07204 | 140 | قد فعل امه الفرقان بال الرسول مافعلوه من قبل و ینوح بذلک محمد رسول الله فی | The followers of the Qur'an have indeed wrought what their predecessors wrought, whereat Muhammad, the Apostle of God, doth lament in the [3.5s]... ...Muhammad, the Apostle of God, bewaileth, in the all-highest Paradise, their acts | INBA18:074, INBA97:129 | PDC.162x | expressions of grief; lamentation; sadness; Imam Husayn; justice and wrath of God; martyrs and martyrdom; suffering and imprisonment | - | - | |||||||
| BH07205 | 140 | قد قال قائل هل القیامه قامت قل ای و نفسی العلیم الحکیم و هل الساعه اتت قل بلی | A questioner hath asked: "Hath the Resurrection come to pass?" Say: "Yea, by My Soul, the All-Knowing, the All-Wise!" "Hath the Hour arrived?" Say: "Indeed it hath!" [3.5s] | INBA44:104b, BLIB_Or15713.276a, | call to action; day of Resurrection; Judgement; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; prophecy and fulfillment; service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||
| BH07207 | 140 | قد کنت مذکورا لدی العرش فی کل سنه الی ان بلغت السنون الی هذه السنه التی فیها | Thou hast been remembered before the Throne throughout every year until the years attained unto this year wherein [3.5s] | INBA51:181b, KB_620:174-175 | expressions of grief; lamentation; sadness; martyrs and martyrdom; power and sovereignty of God; omnipotence of God; spiritual transformation | - | - | ||||||||
| BH07208 | 140 | قد نزلت الایات علی شان لایحصیها احد الا الله العلیم الخبیر قد یجول القلم الاعلی فی | Verily, the verses have been sent down in such wise that none can reckon them save God, the All-Knowing, the All-Informed. The Most Exalted Pen moveth through [3.5s] | INBA44:178a | detachment; severance; renunciation; patience; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH07212 | 140 | قد وصینا العباد بالحکمه لئلا یحدث ما تضطرب به افئده البریه و رفعنا حکم | We have enjoined wisdom upon Our servants, lest there occur that which would cause the hearts of creation to be perturbed, and We have lifted the decree [3.5s] | INBA15:267, INBA26:267 | contention and conflict; detachment; severance; renunciation; patience; heedlessness and ignorance of the people; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment; wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| BH07217 | 140 | قل الهی و سیدی و سندی و غایه بغیتی و رجائی و منتهی املی ترانی خرجت من الوطن | Say: O my God, my Lord, my Support, the Ultimate Goal of my desire and my Hope and the End of my aspirations! Thou seest me departed from my homeland [3.5s] | INBA33:069 | prayer for pilgrims; prayer for spiritual recognition; prayers (general or uncategorized) | - | - | ||||||||
| BH07228 | 140 | قلم اعلی دوستان خود را در کل احیان ذکر میفرماید و جمیع را ببحر رحمت الهی دعوت | The Pen of the Most High maketh mention of His friends at all times, and summoneth all unto the ocean of divine mercy [3.5s] | INBA45:216, BLIB_Or15715.036c, | heedlessness and ignorance of the people; high station of the true believer; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH07237 | 140 | کتاب انزله الرحمن لمن فی الامکان ان الذی اقبل الیه انه فاز بما وعد فی الکتاب | This is the Book sent down by the All-Merciful unto all who dwell in the realm of contingent being. Verily, whosoever hath turned unto it hath attained that which was promised in the Book [3.5s] | INBA44:045a | belief and denial; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; love of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; praise and encouragement; walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
| BH07257 | 140 | کتاب نزل بالحق و انه یعظ الناس بما ینفعهم فی الدنیا و الاخره ولکن القوم | A Book sent down in truth, and verily it doth admonish the people with that which shall profit them in this world and in the world to come. Yet the people [3.5s] | INBA84:169, INBA84:098a, INBA84:038.06 | Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; prophecy and fulfillment; spiritual emotions and susceptibilities; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH07265 | 140 | لسان قدم میفرماید ای کنیز من و فرزند کنیز من جمیع عباد و اماء را مخصوص امروز | The Tongue of Eternity proclaims: O My handmaiden and daughter of My handmaiden! All servants and handmaidens are especially privileged in this Day [3.5s] | INBA35:049, BLIB_Or03116.080.02, , BLIB_Or11096#173, , BLIB_Or15710.018a, | greatness and influence of the Cause; of this Day; praise and encouragement; spiritual transformation; tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
| BH07270 | 140 | لک الحمد یا الهی بما نورت قلبی بنور عرفانک و عرفتنی سبیلک و اریتنی مشرق عطائک | To Thee be praise, O my God, for having illumined my heart with the light of Thy knowledge, for having made me to know Thy path, and for having shown me the Dayspring of Thy bounties [3.5s] | INBA15:280a, INBA26:281 | humility; meekness; lowliness; power and sovereignty of God; omnipotence of God; prayer for spiritual recognition; suffering and imprisonment; thankfulness; gratitude | - | - | ||||||||
| BH07287 | 140 | هذا کتاب فیه تنطق الورقا بنغمات عز محبوب و یتلوا علی الممکنات آیات الفراق و هذا تقدیر | This is the Book wherein the Dove warbleth melodies of the Beloved's glory and reciteth unto all created things the verses of separation, and this is decreed [3.5s] | INBA71:036c | call to action; consolation and comfort; power and sovereignty of God; omnipotence of God; steadfastness; perseverance; faithfulness; trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
| BH07289 | 140 | هذا کتاب من لدن عزیز کریم الی الذی آمن بالله الفرد الخبیر لیاخذه سکر خمر | This is an epistle from Him Who is mighty and bountiful unto him who hath believed in God, the Single One, the All-Informed, that he may be intoxicated with its wine [3.5s] | INBA19:427b | praise and encouragement; prayer for spiritual recognition; spiritual transformation; thankfulness; gratitude; wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
| BH07291 | 140 | هذا کتاب من لدنا الی التی آمنت بالله ربها و فازت بانوار القدس و شربت رحیق | This is a Book from Our presence unto her who hath believed in God, her Lord, and hath attained unto the effulgent lights of sanctity and hath quaffed the choice wine [3.5s] | INBA18:067, BLIB_Or15725.392b, | detachment; severance; renunciation; patience; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; spiritual emotions and susceptibilities; spiritual prerequisites of teaching the Cause; worldliness vs. other-worldliness | - | - | ||||||||
| BH07292 | 140 | هذا کتاب من لدنا الی امه من امائی لتجذبها نغماتی الی سماء عرفانی و ینقطعها عن | This is a Book from Our presence unto one among Our handmaidens, that My melodies may draw her unto the heaven of My knowledge and sever her from [3.5s] | INBA27:455b | detachment; severance; renunciation; patience; power; greatness; centrality of the Covenant; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH07311 | 140 | یا اباالحسن حضر اسمک لدی المظلوم ذکرناک بایات بنورها اشرقت الارض و السماء | O Abu'l-Hasan! Thy name hath been mentioned in the presence of the Wronged One. We make mention of thee through verses by whose light the earth and heaven have been illumined [3.5s] | INBA18:344b | praise and encouragement; prayer for spiritual recognition; prayer for steadfastness; obedience | - | - | ||||||||
| BH07313 | 140 | یا اباالقاسم هل تعرف من یذکرک من افق السجن و هل تری من اقبل الیک من مقامه | O Abu'l-Qásim! Art thou aware of Him Who maketh mention of thee from the horizon of the Prison, and dost thou behold Him Who hath turned toward thee from His station [3.5s] | INBA84:204b, BLIB_Or15715.017e, | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; imagery in the Qur'an; living waters; water of life; proclamation to divines; to religious leaders; prophecy and fulfillment; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH07316 | 140 | یا ابن افنانی علیک بهائی و رحمتی رایناک قبل ان ترانی و هدیناک قبل ان تسئلنی | O Son of Afnán! Upon thee rest My glory and My mercy. We beheld thee ere thou didst behold Us, and guided thee ere thou didst beseech Us [3.5s] | INBA51:541, BLIB_Or15712.281a, | acknowledgment of gift; of monetary contribution; praise and encouragement; wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
| BH07340 | 140 | یا امتی نامه ات حاضر و باصغاء مظلوم فائز امروز کل در صقع واحد مشاهده میشوند هر | O My handmaiden! Thy letter hath come and attained the presence of the Wronged One. Today all are beheld upon a single plane [3.5s] | INBA84:141a, INBA84:075, INBA84:017a.05 | forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; praise and encouragement; spiritual transformation | - | - | ||||||||
| BH07345 | 140 | یا امتی و یا ورقتی خلق ایران اکثری از حق محروم و از عالم مکاشفه و شهود ممنوع | O My handmaiden and My leaf! The people of Iran, for the most part, are deprived of truth and barred from the realm of mystic knowledge and vision [3.5s] | INBA33:064 | corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; power of prayer | - | - | ||||||||
| BH07349 | 140 | یا اهل ناسوت الانشاء اسمعوا ندآء مالک ملکوت الاسماء انه یجذبکم و یقربکم الی | O denizens of the earthly realm of creation, hearken unto the call of the Sovereign of the Kingdom of Names! Verily, He draweth you and bringeth you nigh [3.5s] | INBA27:429a, BLIB_Or15715.167a, | chastisement and requital; praise and encouragement; proclamation to people of the Bayan; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH07361 | 140 | یا بائی علیک بهائی لیل گذشته جناب اسد علیه بهائی بوکالت آنجناب بضیافت مشغول | O My brother, upon thee be My glory! Last night His honor Asad, upon him be My glory, engaged in hosting on thy behalf [3.5s] | INBA51:156b, KB_620:149-150 | praise and encouragement; service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||
| BH07363 | 140 | یا بدیع ندایت مکرر باصغا فائز ما من ندآء الا و یسمعه و ما من عمل الا و یراه | O Bad??'! Again and again hath Thy call been heard by Us. No cry ascendeth but He heareth it, and no deed is wrought but He beholdeth it [3.5s] | INBA27:429b | authentication; disposition of the Sacred Writings; power of prayer; praise and encouragement; prayer for steadfastness; obedience | - | - | ||||||||
| BH07372 | 140 | یا حسین آیا اهل عالم الیوم بچه متمسکند و بچه حجت و برهان اثبات حق خود | O Ḥusayn! By what means do the peoples of the world hold fast this day, and by what proof and testimony do they establish their truth [3.5s] | INBA44:181a | call to action; corruption and renewal; abandoning religious dogmas; proofs of the Manifestations of God | - | - | ||||||||
| BH07374 | 140 | یا حسین یذکرک المظلوم و یوصیک بما یرتفع به امر الله رب العالمین لعمر الله ان | O Ḥusayn! The Wronged One maketh mention of thee and counseleth thee with that whereby the Cause of God, the Lord of all worlds, shall be exalted. By the life of God [3.5s] | INBA18:038 | greatness and influence of the Cause; of this Day; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
| BH07378 | 140 | یا رحیم یذکرک الکریم الذی سجن فی سجن عکاء بما دعا الکل الی الله مالک الاسماء | O Rahim! The All-Bountiful, Who lieth imprisoned in the prison of 'Akká, maketh mention of thee, having summoned all unto God, the Lord of Names [3.5s] | INBA23:145 | expressions of grief; lamentation; sadness; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; personal instructions; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH07384 | 140 | یا سهراب حق جل جلاله از برای اصلاح عالم و تربیت امم خود را ظاهر فرمود امرش | O Suhrab! The True One, glorified be His majesty, hath manifested Himself for the reformation of the world and the education of its peoples [3.5s] | INBA84:194, BLIB_Or15715.018e, | forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; power and sovereignty of God; omnipotence of God; proofs of the Manifestations of God; purpose; goal of creation; servitude; submission to God; repentance | - | - | ||||||||
| BH07405 | 140 | یا غلام قد حضر کتابک و عرضه العبد الحاضر تلقاء وجه احاطته الاحزان بما اکتسبت | O servant! Thy letter hath arrived and been presented by this servant who standeth before His face, whom sorrows have encompassed by reason of that which hath been wrought [3.5s] | INBA51:136, KB_620:129-130 | divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; heedlessness and ignorance of the people; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness; suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
| BH07409 | 140 | یا گلستان ذکرت مذکور و اسمت از قلم اعلی جاری قدر و مقام این فضل اعظم را بدان | O Gulistan! Thy remembrance is mentioned and thy name hath flowed from the Most Exalted Pen. Know thou the worth and station of this supreme bounty [3.5s] | INBA18:014 | acknowledgment of gift; of monetary contribution; equality of men and women; forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; purity of heart; sincerity of intention; sanctity | - | - | ||||||||
| BH07416 | 140 | یا محمد قبل علی کتابت رسید و ندایت بشرف اصغا فائز امروز هر نفسی حق جل جلاله را | O Muhammad-Qablí-'Alí! Thy letter hath reached Us, and thy call hath been honored with the grace of Our hearing. On this day every soul must exalt God, glorified be His majesty [3.5s] | INBA51:182b, KB_620:175-176 | Manifestation of God as sun; steadfastness; perseverance; faithfulness; thankfulness; gratitude; the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
| BH07425 | 140 | یا ملا الادیان ان استمعوا ندآء الرحمن انه ارتفع بالحق فی هذا المقام الذی سمی | O concourse of religions! Hearken unto the Call of the All-Merciful. Verily, it hath been raised in truth from this Station which hath been named [3.5s] | INBA23:005b, BLIB_Or15730.064e, | call to action; Covenant-breaking and Covenant-breakers; laws of God; of the Kitab-i-Aqdas; power and sovereignty of God; omnipotence of God; proclamation of the Cause (general or uncategorized); suffering and imprisonment; transience; worthlessness of the physical world | - | - |
| Search: | |
use CAPS to search abbreviations only; compare e.g. ABS and abs. |
|
Bibliography and key to source codes
List of subjects
List files and tags with an inventory entry (from Advanced search)
About the Inventory and Loom of Reality
New additions
|
|
|
home
search: author adv. search bibliography about |
|
|