Bahai Library Online

Partial inventory: search results for "MKT"

Upper-case searches of 2-5 characters are case-sensitive, to show only abbreviations.

1913 results, sorted by inventory #, ascending
results 1301 - 1350

<< previous 50 divider next 50 >>

inventory title # of
words
found in
catalog
1st line
original
1st line
English
mss pubs translations music abstract subjects BK ? AT ? notes refs notes text
AB06853 no title 120 ای کنیز مقرب الهی جناب فاضل خدماتت را بصبایای حضرت صدرالصدور مرقوم نموده اند O thou handmaiden who art near unto God! Jinab-i-Fadil hath written concerning thy services to the daughters of his holiness Sadru's-Sudur [3.5s] BRL_DAK#1103, MKT7.233, AKHT2.065 acknowledgment of gift; of monetary contribution; praise and encouragement - -
AB06860 no title 120 ای متضرعان بملکوت ابهی ید عنایت تاج گران گوهری بر سر آن یاران نهاده که در O ye suppliants at the Kingdom of Abhá! The hand of divine grace hath placed upon the heads of those companions a crown adorned with precious gems [3.5s] INBA72:099 MKT6.158a acknowledgment of gift; of monetary contribution; power; greatness; centrality of the Covenant - -
AB06861 no title 120 ای متضرعه الی الله جناب خلیل جلیل خواهش این تقریر فرمودند ولی چه نویسم که از O thou who supplicatest unto God! The illustrious Khalil Jalil requested these words be penned, yet what shall I write when [3.5s] MKT7.122b consolation and comfort; Greatest Name; praise and encouragement; wine as symbol of spiritual transformation - -
AB06865 no title 120 ای متوجه الی الله عالم امکان میدان جنگ و جدال است و جمیع روی زمین بخون انسان O thou who art turned toward God! The contingent world is an arena of strife and combat, and the whole earth is stained with human blood [3.5s] MKT9.168a, SFI07.021b call to action; forces of light and darkness; integration and disintegration; present and future calamities; war; universal convulsion; the Adamic cycle and the Baha'i cycle - -
AB06877 no title 120 Tablets of Abdu'l-Baha ای مشتعله بنار محبت الله در ملکوت ابهی دختر عزیزی و در نزد عبدالبهاء محترم O thou who art enkindled with the fire of the Love of God! Thou art a beloved daughter in the Kingdom of Abha MKT7.123 TAB.700-701 love of God; praise and encouragement; service to others; to the Cause of God; spiritual prerequisites of teaching the Cause; teaching the Cause; call to teach - -
AB06881 no title 120 ای مصیبت زده در سبیل الهی هر چند رسوای جهان گشتی و صدمه بی پایان دیدی خانمان O thou who art afflicted in the path of God! Though thou hast become the object of the world's reproach and hast suffered endless trials [3.5s] MKT9.175a, MMK2#302 p.220 suffering and imprisonment; tests and trials; sacrifice and suffering; transience; worthlessness of the physical world - -
AB06884 no title 120 ای مظهر صدق در محبت جمال قدم در این رباط هزار در مامنی نه و در این خرابه هزار O Manifestation of sincerity in the love of the Ancient Beauty, in this caravanserai of a thousand doors thou hast no shelter, nor in this desolate ruin of a thousand [3.5s] MKT6.047a detachment; severance; renunciation; patience; firmness in the Covenant; living waters; water of life; nearness and remoteness - -
AB06886 no title 120 ای مظهر هدایت بنام هدایتی و بعنون صاحب حکمت و طبابت انشاء الله جامع هردو صفت O Manifestation of Guidance! By the name of Hidáyatí, and bearing the title of one possessed of wisdom and the healing art, mayest thou, God willing, combine both these attributes [3.5s] MKT6.162 being a source of light; guidance; excellence; distinction; health and healing; material and spiritual healing; walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; wisdom [hikmat] - -
AB06890 no title 120 Translation List ای مفتون یوسف مصر الهی یوسف کنعان با صباحت و ملاحتی در بازار مصر ترابی جلوه O thou who art enamored of the Joseph of the divine realm! Joseph of Canaan appeared in the bazaar of the terrestrial Egypt MKT9.176, AHB.129BE #03-04 p.02 ADMS#200 heedlessness and ignorance of the people; self-concealment of the Manifestation of God; station of the Manifestation of God - -
AB06899 no title 120 ای منجذب بملکوت ابهی شکر کن خدا را که باشراقات انوار شمس احدیت قلبت روشن گشت O thou who art enraptured by the Abhá Kingdom! Render thanks unto God, for thy heart hath been illumined with the effulgent rays of the Sun of Oneness [3.5s] INBA17:122 MKT8.147b divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; predictions and prophecies; spiritual emotions and susceptibilities - -
AB06905 no title 120 ای منجذب ملکوت ابهی خدماتت در آستان مقدس مقبول و مسافرین فرنگستان بینهایت از O thou who art enraptured by the Abhá Kingdom! Thy services at the Sacred Threshold are acceptable, and the travelers from the West are boundlessly [...] [3.5s] MKT9.190 divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; praise and encouragement; prayer for specific individuals; groups; service to others; to the Cause of God - -
AB06912 no title 120 ای منسوب بان شهید سبیل الهی عم بزرگوار را اگر بخواهی که مقام و مکان و منزل O thou who art associated with that martyr in God's path! If thou desirest to know the station, place and dwelling [3.5s] MKT5.030a consolation and comfort; eulogies; reminiscences; martyrs and martyrdom - -
AB06915 no title 120 ای منسوب نیر آفاق حضرت عم بزرگوار از ملکوت اسرار نظر بشما دارد زیرا یادگار O thou who art associated with the Luminous Orb of the horizons! The revered Uncle gazeth upon thee from the Kingdom of mysteries, for thou art his remembrance [3.5s] MKT5.108, IQN.222 call to action; expressions of grief; lamentation; sadness; praise and encouragement; spiritual transformation - -
AB06916 no title 120 ای مهتدی بنور هدی الحمد لله در شبستان دل و جان شمع هدایت روشن گشت و ساحت خاطر O thou who art guided by the light of guidance! Praise be to God, for in the secret chamber of heart and soul the lamp of guidance hath been kindled, and the court of the mind [3.5s] MKT9.199, MMK4#090 p.104 divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; spiritual emotions and susceptibilities; spiritual transformation - -
AB06921 no title 120 ای مهدی مهد آسایش آراسته و شهد معانی از فم روحانی ریزش مینماید بزم رنگین است O Mahdi! The cradle of tranquility is adorned, and the honey of inner meanings floweth from the spiritual mouth. The feast is resplendent [3.5s] MKT5.036a call to action; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; pain of love; love as veil; praise and encouragement; servitude; submission to God; repentance; spiritual emotions and susceptibilities - -
AB06926 no title 120 ای مومن ممتحن الحمد لله در بلایاء فی سبیل الله صبور و وقوری و در اشد محن O tested believer! Praise be to God that in the calamities encountered in His path thou art patient and dignified, even in the severest of trials [3.5s] MKT5.034 divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness; tests and trials; sacrifice and suffering; thankfulness; gratitude - -
AB06935 no title 120 ای ناطق بثنای الهی در این بساط مذکوری و در این وثاق موجود در حدیقه قلوب O thou who speaketh in praise of God! In this realm art thou mentioned, and in this mansion art thou present in the garden of hearts [3.5s] MKT8.156c, BSHI.109 praise and encouragement; prayer for spiritual recognition; spiritual transformation - -
AB06939 no title 120 ای ناظر بافق رب جنود اسراایل الیوم در ملکوت رب جلیل بوجود ابناء خلیل که در O thou who gazest upon the horizon of the Lord of Hosts! Today, in the Kingdom of the glorious Lord, in the presence of the children of Khalíl who [3.5s] MKT6.018b growth of the Cause; spiritual transformation; the Word of God; influence and centrality of - -
AB06940 no title 120 ای ناظر بشطر الهی شکر الطاف خفیه جمال مبارک را که بعد از صعود بملکوت عزتش از O thou who gazest toward the divine horizon! Render thanks for the hidden favours of the Blessed Beauty, Who, after His ascension unto the Kingdom of His glory [3.5s] MKT6.035a Ascension of Baha'u'llah; material and spiritual existence; two books; power; greatness; centrality of the Covenant - -
AB06941 no title 120 ای ناظر بملکوت ابهی این عالم امکان میدان اکتساب شئون رحمانیه است و اتصاف O thou who gazest upon the Abhá Kingdom! This world of existence is the arena for the acquisition of divine qualities and heavenly attributes [3.5s] INBA17:212 MKT8.161a, AKHA_124BE #06 p.h, AHB.120BE #09 p.223, AHB.126BE #09-10 p.244, BSHN.140.431, BSHN.144.425, MAS5.186, MHT1b.167 human soul as mirror; divine light, attributes within; idle fancies; lust and passion; need for an educator; spiritual transformation; the Word of God; influence and centrality of - -
AB06944 no title 120 Tablets of Abdu'l-Baha ای ناظر بملکوت مکتوبت رسید مضمون مفهوم گردید حمد کن خدا را که خانه ات لانه و O thou who art gazing toward the Kingdom! Thy letter was received. Its contents became known. Thank thou God that thy house MKT7.127a TAB.697-698 call to unity; prohibition of disunity; praise and encouragement; spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; teaching the Cause; call to teach; unity; oneness of humanity - -
AB06948 no title 120 ای ناظر بمنظر اکبر جمال ابهی و کمال اعلی بتجلیات ملکوتی و فیوضات لاهوتی و O thou who gazest upon the Most Great Countenance of the All-Glorious Beauty and the Most Exalted Perfection through celestial manifestations and heavenly outpourings [3.5s] MKT8.163b knowledge; recognition of God; spiritual transformation; the divine emanation; the all-pervading bounty of God; the human soul - -
AB06951 no title 120 ای ناظم بلیغ اشعار در نهایت فصاحت و بلاغت بود ملاحظه گردید بدیع بود و لطیف O eloquent composer of verses! These were in the utmost eloquence and lucidity, and have been noted. They were novel and graceful [3.5s] MKT9.204a, FRH.268 happiness; joyfulness; joy and sorrow; praise and encouragement; spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts - -
AB06952 no title 120 ای ناظم در و گهر منظوم و منثور چون ستایش و محامد شمس ظهور و رب غفور بود O thou who arrangest pearls of verse and prose, as thy praise and commendation is of the Sun of Manifestation and the Forgiving Lord [3.5s] MKT9.204b - -
AB06966 no title 120 Translation List ای هائی بهائی هاء هویت دو چشم روشن بیناء دارد و دو گوش شنوا یک چشم متوجه و O thou Jinab-i-Haʼí, who art a Bahaʼí! The letter “Ha” of the word “Huvíyyat” consisteth of two eyes luminous and discerning MKT9.211b, TABN.253a ADMS#031 - -
AB06971 no title 120 ای ورقه طیبه مبلغه حال وقت نطق و بیانست و زمان تبلیغ و تبیان زبان بگشا و بیان Now is the time to speak forth and to deliver speeches, the time to teach and to give testimony. Loosen thy tongue, expound the truths COMP_WOMENP#101, MKT7.147b, MSBH10.151b, QIRT.16b BRL_WOMEN#101, COC#2192 firmness in the Covenant; spiritual communication; connections of the heart; teaching the Cause; call to teach; The Holy Spirit - -
AB06973 no title 120 ای ورقه مبتهله سهراب در این مدت بچنگ افراسیاب افتاده و بجنگ نفس در تب و تاب O imploring leaf! In this span Sohrab hath fallen into the clutches of Afrasiyab, and in combat with the self doth burn and seethe [3.5s] INBA87:019a, INBA52:019a MKT7.219 characteristics and conduct of true believers; service to others; to the Cause of God - -
AB06974 no title 120 ای ورقه مطمئنه قدسیه الحمد لله آن خانمان در پناه حضرت یزدانند و آن دودمان جنود O serene and sacred leaf! Praise be to God that household is under the shelter of the Lord, and that lineage belongeth to His hosts [3.5s] MKT7.163b firmness in the Covenant; praise and encouragement; service to others; to the Cause of God; spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts - -
AB06975 no title 120 ای ورقه منجذبه در هر نفسی صد هزار شکر بدرگاه احدیت نما که آن خانواده و جمیع O thou enraptured leaf! With every breath render a hundred thousand thanks at the Threshold of Oneness for that family and all [3.5s] MKT7.181 firmness in the Covenant; power; greatness; centrality of the Covenant; praise and encouragement; thankfulness; gratitude - -
AB06976 no title 120 ای ورقه منجذبه درگاه کبریاء الحمد لله مومنه ای و موقنه و باتش محبت الله O leaf attracted to the Divine Threshold of Glory! Praise be to God, thou art a believer, art firm in faith, and art enkindled with the fire of the love of God [3.5s] MKT7.234b love of God; nearness and remoteness; praise and encouragement - -
AB06977 no title 120 ای ورقه منجذبه مشاغل و غوائل بی پایان فرصت نگارش نامه های متعدد ابدا ندهد O enraptured leaf! The ceaseless occupations and trials grant not the opportunity for the composition of numerous letters [3.5s] MKT6.173c acknowledgment of gift; of monetary contribution; honesty; truthfulness; trustworthiness; words vs deeds - -
AB06979 no title 120 ای ورقه موقنه تمنائی که از امة الله ورقه طیبه مجاوره والده حضرت اسم الله علیه O assured leaf! My desire concerning the handmaiden of God, that pure leaf who resideth near the mother of Him Who beareth the Most Great Name, is [3.5s] MKT7.170 divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; firmness in the Covenant; power; greatness; centrality of the Covenant; prayer for firmness in the Covenant - -
AB06980 no title 120 ای ورقه موقنه جناب حلیل جلیل آقا میرزا علی وارد ارض اقدس بقعه مبارکه گشتند O steadfast leaf! The honoured and noble Áqá Mírzá 'Alí hath attained unto the Most Holy Land, the blessed spot [3.5s] MKT6.052 prayer for specific individuals; groups; Shrines and Holy places - -
AB06982 no title 120 ای ورقه موقنه مکتوب شما رسید مضمون مفهوم و معلوم گردید از خدا میطلبم اماء O assured leaf! Thy letter was received, and its contents were understood and comprehended. I beseech God that the handmaidens [3.5s] MKT7.175a divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; firmness in the Covenant; love of God; prayer for the spiritual progress of others - -
AB06994 no title 120 ای یار عزیز از درگاه جمال ابهی تمنا و رجا مینمایم که ترا عزیز دو جهان نماید و O dear friend! From the threshold of the All-Glorious Beauty do I entreat and supplicate that He may render thee dear in both worlds [3.5s] MKT9.278 call to action; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; teaching the Cause; call to teach - -
AB06996 no title 120 ای یار قدیم وهمدم و ندیم آنچه بنگارم شرح حال درون نتوانم که این قلب مشتاق O ancient companion, confidant and cherished friend! Though I write at length, I cannot fully express the state of my innermost being, for this yearning heart [3.5s] INBA89:169 MKT8.205b divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; expressions of grief; lamentation; sadness; praise and encouragement; service to others; to the Cause of God; spiritual emotions and susceptibilities; trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
AB06998 no title 120 ای یار مهربان در این دم بیاد تو همدم گشتم و از خداوند میطلبم که بعون و عنایت O loving friend! In this moment I have become thy companion in remembrance, and I implore the Lord through His aid and bounty [3.5s]... ...the dwellers of the City of Eternity and the members of the Concourse on High are those who are firm in the Covenant MKT8.208a ADMS#325x exhortations and counsels; love of God; spiritual transformation - -
AB07002 no title 120 ای یاران روحانی امروز امر موید و موفق در عالم وجود امر تبلیغست و تحری حقیقت O spiritual friends! Today the most confirmed and successful cause in the world of existence is the promotion of the Faith and the search for truth [3.5s] MKT9.248 independent investigation of truth; reality; spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; teaching the Cause; call to teach - -
AB07005 no title 120 ای یاران عبدالبهاء تجلی کلمه الله مانند پرتو آفتابست که کون وامکانرا تسخیر O friends of 'Abdu'l-Bahá! The manifestation of the Word of God is even as the rays of the sun, which conquer the contingent world [3.5s] MKT8.190 praise and encouragement; the soul as soil; cultivation of the soul; Word of God the cause of creation - -
AB07011 no title 120 Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá ای یاران عزیز عبدالبهاء همواره منتظر ورود اخبار مسره شما هستم که روز بروز O ye dear friends of Abdu'l-Baha! At all times do I await your good news, longing as I do to hear that ye are making progress from day to day MKT8.191a, MMK1#162 p.187, RMT.158-159 SWAB#162 forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; praise and encouragement; spiritual emotions and susceptibilities; spiritual prerequisites of teaching the Cause - -
AB07014 no title 120 ای یاران مهربان من در غیبت جناب آقا رحمت الله فی الحقیقه نهایت همت مجری O My kind friends! In the absence of Jinab-i-Rahmatullah, in truth ye must exert the utmost effort [3.5s] MKT9.274a love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; praise and encouragement; service to others; to the Cause of God; teaching the Cause; call to teach - -
AB07026 no title 120 ایتها الورقات المبارکات من الشجره الرحمانیه یا طوبی لکن بما نبتن من السدره O ye blessed leaves of the Tree of the All-Merciful! How blessed are ye to have sprung forth from the Divine Tree [3.5s] MKT7.084a Manifestation of God as sun; praise and encouragement; steadfastness; perseverance; faithfulness; tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB07042 no title 120 Memories of Nine Years in Akka ایها المستوقد نار محبه الله فی سیناء الصدور انی ارسل الیک التحیه و الثناء من O thou who art enkindled by the fire of the love of God that burns in the Sinai of hearts! INBA59:109 MKT2.291, AVK2.191.06x, TSS.038, TSS.202, HHA.310, MSBH5.022, KNSA.079 MNYA.101-102 spiritual transformation; steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB07047 no title 120 ایها المنتسب الی الفضل این نام نامی معنیش مظهریت فضل الهیست و از لوازمش O thou who art associated with grace! This illustrious name signifieth the manifestation of divine bounty, and from its essential requirements [3.5s] MKT8.173 disregarding individual capacity; weakness; forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; loving one's enemies; returning hatred with love; walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB07052 no title 120 ایها النجمان البازغان فی افق محبه الله قد حمی الوطیس و فار التنور و تشهق O ye twin stars gleaming in the horizon of God's love! The furnace hath been heated, the kiln is ablaze, and its heat ascendeth [3.5s] INBA21:103b, INBA88:175 MKT2.234b chastisement and requital; Covenant-breaking and Covenant-breakers - -
AB07054 no title 120 آنچه مرقوم نموده بودید ملحوظ شد و آنچه ذکر نموده بودید ایضا مسموع گردید این What thou hast written hath been noted, and that which thou hast mentioned hath likewise been heard [3.5s] MKT6.036b purity of heart; sincerity of intention; sanctity; sacrifice of self; mystery of sacrifice; spiritual transformation; the divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Holy Spirit - -
AB07059 no title 120 تربیت نسوان اهم از تربیت رجال است زیرا نسوان چون تربیت یابند اطفال نیز در The education of women is of greater importance than that of men, for when women are educated, children likewise shall [3.5s] INBA16:225 MKT7.189, MJTB.088, QIRT.07ax education of children; moral education; equality of men and women; spiritual assemblies; administrative matters; spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts - -
AB07061 no title 120 جناب آقا سید اسدالله هر وقت در نظری و ملحوظ لحاظ رافت در این سفر از اشتغال Jinab-i-Aqa Siyyid Asadu'llah, thou art ever present before Mine eyes and the object of My loving consideration. In this journey from engagement [3.5s] INBA17:215 MKT8.210b autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; teaching the Cause; call to teach; travels to Egypt by Abdu'l-Baha - -
AB07086 no title 120 عندلیبا حبیبا ادیبا لبیبا از کثرت مشاغل موفق الی الان بقرائت جمیع اشعار نشدم O thou nightingale, beloved, wise and discerning! Due to the multitude of engagements, I have not yet succeeded in perusing all the poems [3.5s] INBA87:591a, INBA52:629 MKT5.213a praise and encouragement - -
AB07094 no title 120 یا امه الله المنجذبه در خصوص مکاتبه در این مدت بجهت سفر مطول و محاورات شب و O handmaid of God who art attracted to His Cause! As regards correspondence during this period, owing to the extended journey and evening conversations [3.5s] MKT6.202b confirmations and rewards in teaching the Cause; suffering and imprisonment; teaching the Cause; call to teach; travels to the West by Abdu'l-Baha - -

<< previous 50 divider next 50 >>

items by:   The Báb, summary divider Bahá'u'lláh, summary divider Abdu'l-Bahá, summary divider see all, summary
The Báb, detailed divider Bahá'u'lláh, detailed divider Abdu'l-Bahá, detailed divider see all, detailed
The Báb, best-known divider Bahá'u'lláh, best-known divider Abdu'l-Bahá, best-known
Search:
 

use CAPS to search abbreviations only; compare e.g. ABS and abs.

Bibliography and key to source codes divider List of subjects
List files and tags with an inventory entry (from Advanced search)
About the Inventory and Loom of Reality divider New additions

home divider sitemap divider series divider chronology
search:   author divider title divider date divider tags
adv. search divider languages divider inventory
bibliography divider abbreviations divider links
about divider contact divider RSS divider new
smaller fontbigger font