683 results, sorted by publications desc, title asc
results 1 - 50
inventory | title | words |
language | catalog |
tags |
original |
English |
mss | pubs | translations | music | abstract | subjects | date | BK ? | AT ? | ||
BB00623 | 40 | Arabic | Selections from the Writings of the Báb; Bahá'í Prayers [2002] | هل من مفرج غیر الله قل سبحان الله هو الله کل عباد له و کل بامره قائمون | Is there any remover of difficulties save God? Say: Praised be God! He is God! All are His servants and all abide by His bidding! | Majlis210461.117b | NSR.005, AVK4.061, SWBP#75 (p.156-156) | SWB#75 (p.217(b)), BPRY.226, GPB.119 | S. and S. Toloui-Wallace, Baha'i Youth in Jordan, S. Toloui-Wallace, L. Slott, The Humming Birds, P. Escobar, A. Youssefi, D. Gundry, The Descendants, E. Mahony, E. Mahony, F. Doomun-Rouhani & M. Brown, Refuge, T. Nosrat, S. Trick, Charisse et al, Isis, Sheida & Sama, B. Butler, Ladjamaya, B. Parmar, Mathieu, J. Corrie, Alda, Elina & Annika, The Licata Brothers, E. Sabariego & S. Dely, MANA, M. Stamper, M. Levine [track 5], S. Engle and J. White, J. Heath [track 6], J. Heath [track 10], L. Dely & M. Congo [track 5], KC Porter, C. Frith, Zannetta [track 6], Ladjamaya [track 14], almunajat.com [item 2], S. Peyman, A. Haynes & Z. Rolle, Charisse & Laetitia, Nakhjavani & Gaone, E. Amaya | Prayer for protection; Servitude; submission to God; repentance | - | - | SFI09.263 | |||||
BB00059 | 3000 | Arabic | و انک یا الهی ربیتَنی فی الاعجمیینَ و ربیتَنی بمثلِ الامیینَ لیوم | Thou didst, O my God, nurture me among those who speak not Arabic, and didst rear me in the manner of the unlettered ones [3.5s] | HNMJ.169-197 | Proofs of the Manifestations of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||||
BB00385 | 410 | Arabic | بسم الله الرحمن الرحیم. اللهم انت الله فاطر السموات و الارض تخلق ما تشاء بامرک و تعز من تشاء بحکمک لا اله الا انت الهی و اله کل شیء سبحانک و تعالیت تقدست طلعة ذاتیتک من ان یرفع الیها اعلی طلائع جوهریات المادیات | O Lord, Thou art God, Fashioner of the heavens and the earth. Thou createst, through Thy command, whatsoever Thou willest, and exaltest, through Thy wisdom, whomsoever Thou pleasest. There is no God but Thee, my God and the God of all things. Glorified art Thou and exalted! The Countenance of Thine Essence is sanctified above the most exalted manifestations of material entities [3.5s] | HNMJ.165-169 | Detachment; severance; renunciation; patience; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||||
BB00176 | Prayer for Laylatu'l-Qadr | 1100 | Arabic | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی ینزل ما یشاء بامره و یبدع فی کل حین بما یشاء فی الملک سبحانه و تعالی عما یصفون یاالهی کیف اثنی ذاتیتک و احصی مجد کینونیتک | Praise be to God, Who sendeth down whatsoever He willeth by His command, and createth at every moment whatsoever He pleaseth in His dominion. Glorified and exalted is He above all that they attribute unto Him! O God, how can I extol Thine Essence and recount the glory of Thy Being [3.5s] | HNMJ.154-164 | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Imam 'Ali; Muhammad; Islam; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BB00418 | 360 | Arabic | Selections from the Writings of the Báb | یا الهی انت الذی عرفتنی نفسک بظهورک و الهمتنی ذکرک بتجلیاتک انت الاقرت الذی لا یحول بینی و بینک شیء | Through Thy revelation, O my God, Thou hast enabled me to know Thee, and through the radiance of Thine effulgent splendor | HNMJ.150-154, SWBP#67 (p.151-152x) | SWB#67 (p.211-212x) | Self-description of God; God's self-remembrance; Servitude; submission to God; repentance; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BB00121 | Prayer for Hajj Isma'il | 1500 | Arabic | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی خلقنی بامره ثم رزقنی بفضله ثم اطعمنی من جوع لا اله الا هو العزیز الحکیم یا الهی کیف ادعوک و ان منتهی دعائی یرجع الی نفسی شاکیاً من قبیح ما عملت | Praise be to God Who created me by His command, then sustained me through His bounty, and nourished me in my hunger. There is none other God but Him, the Almighty, the All-Wise. O my God! How can I call upon Thee when the uttermost end of my prayer returneth unto mine own self, bewailing the unseemly deeds I have wrought [3.5s] | PR03.068v25-070v08, MKI4511.038r-047r, BYC_jabar.169.14-173.19, BYC_collect3.102-111 | HNMJ.136-150 | Chastisement and requital; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Impossibility of true worship of God; Justice and wrath of God; Love of God; Prayer for praise and gratitude; Presence of; reunion with God | - | - | ||||||||
BB00374 | 440 | Arabic | Selections from the Writings of the Báb; Bahá'í Prayers [2002] | هب لی یا الهی کمال حبک و رضاک و اجذب قلوبنا بانجذاب نورک یا برهان یا سبحان و انزل علی نفحاتک | Vouchsafe unto me, O my God, the full measure of Thy love and Thy good-pleasure | HNMJ.132-136, SWBP#48 (p.136-136x) | SWB#49 (p.191-192x), BPRY.173-174 | E. Tarani, S. Jaberi (?) | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Justice and wrath of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for forgiveness; Prayer for nearness to God | - | - | |||||||
BB00353 | 480 | Arabic | یا الهی هب لی کمال الانقطاع الیک و تجل علی بباب الامتناع لدیک حتی خرق الاحجاب | O my God! Bestow upon me complete detachment unto Thee, and shine forth upon me at the threshold of Thine inviolable sovereignty, till the veils be rent asunder [3.5s] | HNMJ.120-124 | Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge; recognition of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for nearness to God; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||||
BB00362 | 460 | Arabic | فیا الهی هب لی کمال الانقطاع الیک و ایدنی بنور ابتهاج لدیک اجذبنی بنفحات قدسک الیک | O my God! Bestow upon me utter detachment unto Thee, and strengthen me through the light of exultation in Thy presence. Draw me, through the fragrant breaths of Thy sanctity, unto Thee [3.5s] | HNMJ.115-120 | Absolute freedom; independence of God; Impossibility of true worship of God; Love of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for detachment; Prayer for protection; Prayer for spiritual recognition; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||||
BB00036 | Tawqi’i-i-Dhahabiyyih (Risaliy-i-Dhahabiyya II) | 5700 | Arabic | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الواحد الاحد الفرد القهار الصمد الوتر الدائم الجبار الحی القیوم المتعال المختار المقتدرالعادل الغفار الذی خلق بامره جوهریات الاسرار | Praise be to God, the One, the Single, the Peerless, the All-Compelling, the Eternally Besought, the Unique, the Ever-Abiding, the Almighty, the Ever-Living, the Self-Subsisting, the Most Exalted, the All-Choosing, the All-Powerful, the Just, the All-Forgiving, Who through His command hath created the essences of mysteries [3.5s] | INBA53:157-180, INBA86:070-098, PR07.102v-110r, HBH_RisalahDhahabiyyihll, BYC_zahab | HNMJ.071-079x, OOL.A016 | Impossibility of true worship of God; Knowledge; recognition of God; Limits of language; Manifestation of God the only route to knowledge of God; Proofs of the Manifestations of God; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Word of God is its own standard | - | - | SRC.080-081, SRC.207, SRC.195 | |||||||
BB00025 | Kitab-i-A'mal al-sana (sahifa) = Sahifa Fatimiyya (Epistle on the Devotional Deeds of the Year) | 7600 | Arabic | Gate of the Heart | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی نزل الکتاب بالحق هدی و ذکری للخاشعین و انه لکتاب قد فصل فی حکم شهرالله فی القران هدی و رحمة من عندالله لقوم ساجدین | Praised be to God Who hath, in very truth sent down the Book, a guidance and a remembrance for such as fear God. It is indeed a Book which sets forth regulations pertaining to the month(s) of God in the Qur'an | INBA50:106-158x, INBA_5006C:262-278, , INBA_6007C.413-452, PR04.168v01-194v07, MKI4499.118-147, AEWB.001-060, | HNMJ.021-027x, HNMJ.027-030x, HNMJ.031-036x | HURQ.BB30x | Law of obligatory prayer; Martyrs and martyrdom; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; The Imamate; the Caliphate; Transcendence; unknowability of God | - | - | FHR#05, AHDA.452.2, AHDA.461.02?, SRC.048, SRC.064-065, SRC.197, GOH.031 | |||||
BB00383 | Answer to the son of Mulla ‘Ali-i-Nuri (Kayfiyyata’l-Mi’raj) | 410 | Arabic | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی تجلی للممکنات بظهور المشیة لها بها لیعرفن کل الممکنات | Praise be to God Who hath manifested Himself within and through existing realities by virtue of the theophany of His Divine Will | INBA14:390-392, INBA40:197-198, INBA53:402-404, INBA69:416-418, INBA_6010C:388-390, , CMB_F21.104.19-106.11#14, , Berlin3655.120v-121v | ESCH.397 | HURQ.BB13x | Limits of the intellect; Realms of being; three realms; five realms; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | BRHL.62, MSBR.208-209, SRC.080, SRC.194 | ||||||
BB00214 | Fi Bayani’l-I’tiqad | 930 | Arabic | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی یهدی من یشاء و یضل من یشاء و الیه کل الخلق یرجعون و ان الصلوة علی محمد رسول الله و اوصیائه الذین قد جعلهم الله ائمة الدین و ارکان اهل الیقین ... و بعد لما سمعت ان بعض الناس قد عرضوا بمحضر حضرة العالی | Praise be to God, Who guideth whom He willeth and leadeth astray whom He willeth, and unto Whom all created things shall return. And blessings rest upon Muhammad, the Apostle of God, and His chosen ones, whom God hath made the Imams of the Faith and the pillars of them that are assured... And further, when I heard that certain ones had made representations in the presence of [3.5s] | INBA14:385-390, INBA40:133-136, INBA69:411-416, INBA_6010C:383-388, , PR02.130v24-131v26, CMB_F21.089.01-093.01#11, , BYC_collect4.017-020, BYC_three.092-097 | ESCH.393, TZH2.082-084 | Events in the life and ministry of the Bab; Islamic rituals; holy days; practices; etc.; Muhammad; Islam; Names and attributes of God; Proofs of the Manifestations of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | BRHL.62, MSBR.208-209, SRC.077, SRC.193 | |||||||
BB00014 | Tafsir-i-Nubuvvat-i-Khassih (Treatise on Specific Prophethood) | 15400 | Arabic | Gate of the Heart | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی جعل طراز الواح کتاب الاذن طراز النقطة التی عینت بعد ما شیئت | Praise be to God who made the ornament of the Tablets the Book of Authorization which is the ornament of the Point singled out after such was willed and decreed [by God] | INBA14:321-384, INBA40:081-132, INBA_6010C:311-382, , INBA_4011C.001-060, INBA_4012C.013-076, PR02.115v05-130v22, CMB_F23.169v02-171v02 (57)x, , HBH_nubuwwah (=INBA14), BYC_nubuva, BYC_nubuva2, BYC_three.016-092 | ESCH.357, OOL.A020 | GOH.091x, HURQ.BB50x, GPB.014-015x | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Impossibility of true worship of God; Innateness; early self-awareness of the Manifestations of God; Knowledge; recognition of God; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria); Muhammad; Islam; Power of the Manifestation of God; Progressive revelation; renewal of religion; Prophecy and fulfillment; Self-description of God; God's self-remembrance; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Symbolism; Symbolism of color and light; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Imamate; the Caliphate; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | DB.202x, AHDA.448.9, MMAH.042, SRC.076, SRC.196, GOH.034, GOH.199 | |||||
BB00489 | Letter to the great uncle | 240 | Arabic | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی من علی بالبلاء و احمده بما نزل علی من البأساء والضراء بما فعل بغیر حق اهل الشرک و العصیان و ان الی اشکوتنی و حزنی | Praise be unto God, Who hath bestowed upon me the Grace to thank Him for His ordeals. | KKD1.105-106, TZH2.126, AHDA.231 | CHH.023-025 | Events in the life and ministry of the Bab; One universal law; attractive power of love; Power of love; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
BB00627 | Letter to an uncle of the Báb | 40 | Persian | بطلاب بگوئید که هنوز امر بالغ نشده و موقع نرسیده لهذا اگر کسی غیر از تبعیت از فروعات و معتقدات اسلامیه را بمن نسبت دهد من | Tell the students that the amr [matter/cause] is not yet mature nor has it reached its appointed time | KKD1.036.04-06x | KSHK.BWB | Acting according to the exigencies of the day; pragmatism; Islamic laws and jurisprudence; The Bayan, its laws and their abrogation | - | - | ||||||||
BB00382 | 420 | Arabic | Selections from the Writings of the Báb | یا من له العزة و العظمة و ما سواه من خشیته یشفقون یا الهی انت تری موقفی فی وسط الجبل هذا و تشهد علی ضمیری بانی ما اردت الا حبک وحب من یحبک | O Thou Who art possessed of glory and grandeur, before Whom all else tremble in awe! O my God! Thou beholdest my station in the midst of this mountain, and bearest witness to my heart that I desire naught but Thy love and the love of them that love Thee [3.5s]... ...Thou seest, O my Lord, my dwelling-place in the heart of this mountain and Thou dost witness my forbearance | KKD1.242.20x, HNMJ.005-006x, SWBP#74 (p.155-155(b)x) | SWB#74 (p.217(a)x) | Expressions of grief; lamentation; sadness; Humility; meekness; lowliness; Prayer for specific individuals; groups; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BB00078 | Letter to Mulla Baqir Tabrizi (Chihriq) Tafsir hadith "شمس التی تلک الشموس فی ظهوره" | 2500 | mixed | Tablet to Mullá Muhammad Báqir-i Tabrízí; Gate of the Heart | Tablet to Mulla Muhammad Baqir-i Tabrizi | بسم الله الامنع الاقدس. الحمد لله الذی لا اله الا هو العزیز المحبوب و انما البهاء من الله عز ذکره علی من یظهره الله جل امره و من یخلق بامره و لا یری فیه الا ماقد تجلی الله له بقوله علی انه لا اله الا هو المهیمن القیوم | Praised be to God, no god is there except Him, the Mighty, the Beloved One. The Splendour which cometh from God — exalted be His Remembrance — be upon Him Whom God shall make manifest | CMB_F21.035.18-044.13#05, , BYC_pray.099.01-105.02 | KSHG.439, AYT.169, TZH3.020.04-022.21x | GOH.241x, GOH.249x, GOH.290x, GOH.351-353x, GOH.372-374x, HURQ.BB57x, GPB.030x, BLO_PT#185x | He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Names and attributes of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | BRHL.62, MSBR.208-209, SRC.095, GOH.036 | ||||
BB00005 | Panj Sha'n (Book of the Five Modes) | 98000 | mixed | Kitáb-i-Panj Sha'n, Book of Five Qualification; Kitab-i-Panj Sha'n; Reflection on the Theory of Alchemy as Explained in the Bahá'í Writings, A; Gate of the Heart | Kitáb-i-Panj Shan (Book of Five Modes); Lawh-i-Hurufat (Tablet of the Letters) | بسم الله الائله الائله. اننی انا الله لا اله الا انا الائله الائله بسم الله الاله الاله بالله الله الاله الاله بسم الله الموله الموله | Verily, I am God, no God is there but Me, the Most High, the Most High. In the Name of God, the Divine One, the Divine One. By God, the Divine One, the Divine One. In the Name of God, the Lord Supreme [3.5s]... ...God has not created anything without creating a trace of the elixir within it | INBA01:001-088x, INBA64:085.02-094.05x, INBA82:002-016x, INBA82:066-078x, INBA_6007C.494-541x, PR02.053v07-060r04x, PR02.069r01-075r17x, PR02.154r01-159v28x, PR03.040v05-042v06x, PR03.089v26-136r16x, PR03.241v07-245r27, CMB_F23.002v04-076r03x, , CMB_F15, CMB_F25.3, BLIB_Or5612, BLIB_Or6680, BN_6143, BN_6518 p.002v, MKI4488.134r-315rx, , KB_panj, HBH_panjshan, HBH_panjshan2, BYC_collect3.045-062x, BYC_panj | PANJx, MAS7.114-18x, RBB.098-100x, RBB.109x, MBA.203-209x, MBA.276-293x, MBA.301x, MBA.314-326x, AHDA.467x?, OOL.A012, OOL.A019x | RBB.015-016x, GOH.174-178x, GOH.184-185x, GOH.393fn17x, GOH.191x, GOH.245x, GOH.292x, GOH.348-349x, GOH.368x, MNP.220-222x, HURQ.BB59x, BLO_PT#046x, BLO_alchemy | Absolute freedom; independence of God; Adam; Adam and Eve; Alchemy; the elixir; Belief and denial; Blind imitation [taqlid]; Call to action; Chastisement and requital; Corruption; misinterpretation of the Word of God; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Creation of the world; Da'iras and haykals; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine attributes are within all things; every atom; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Essential vs. actional attributes of God; Exhortations and counsels; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Infallibility; sinlessness ['ismat]; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Manifestation of God as mediator; Manifestation of God as mirror; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria); Names and attributes of God; Obedience to; authority of the Manifestations of God; Oneness; unity of religion; Oneness or innumerability of the Manifestations of God; Perfect Man [insan-i-kamil]; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayers (general or uncategorized); Predictions and prophecies; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Progressive revelation; renewal of religion; Prophecy and fulfillment; Purpose of religion in the world (personal and social); Rejection by the people of the Bayan; Return of the Manifestations of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Symbolism; Symbolism of color and light; Symbolism of color and light; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Unity in diversity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Word of God and human limitations | 3 | * | - | BRHL.60, MSBR.206-207, AHDA.446.6, AHDA.459.01x, MMAH.038, MMAH.062, SRC.088-090, SRC.093-095, SRC.189, SRC.190, SRC.281, GOH.036 | Last part is known as the Lawh-i-Hurufat | ||
BB00051 | Du’a’a’i-Avval li’l-Avval | 3400 | Arabic | بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم لاشهدنک و کل شیء علی ما قد شهدت علی نفسک و استشهدت کل شیء علی ذلک | Glorified art Thou, O my God! I and all things bear witness unto Thee, even as Thou hast borne witness concerning Thine own Self and called all things to witness [3.5s] | INBA_6007C.211-251, MKI4494.021, BYC_pray.126.11-137.05 | MANU.089-100 | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Martyrs and martyrdom; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for protection; Rejection, opposition and persecution; Symbolism; Symbolism of color and light; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BB00393 | 400 | Arabic | بسم الله الواحد الاحد الفرد الصمد. تبارک الذی له ملک السموات و الارض و ما بینهما قل کل له عابدون | Blessed be He unto Whom belongeth the dominion of the heavens and of the earth and of whatsoever is between them. Say: All are His worshippers [3.5s] | MANU.076-078 | - | - | |||||||||||
BB00401 | 390 | Arabic | بسم الله المتجلل المتجمل المتفضل المتکفل. لله ملک السموات و الارض و ما بینهما و کان الله علی کل شیء قدیرا و لله | Unto God belongeth the sovereignty of the heavens and of the earth and whatsoever lieth between them, and verily God hath power over all things [3.5s] | MANU.075-076 | - | - | |||||||||||
BB00388 | 410 | Arabic | بسم الله المتعزز المتقدم المتکرم. هو الذی خلق السموات و الارض و ما بینهما بالحق و انه لهو العزیز المحبوب | He it is Who created the heavens and the earth and whatsoever lieth between them in truth, and verily He is the Mighty, the Well-Beloved [3.5s] | MANU.074-075 | - | - | |||||||||||
BB00384 | 410 | Arabic | بسم الله المتعظم المتظم المتسخر المتنور. الحمد لله الذی خلق السموات و الارض و ما بینهما بامره کن فیکون و الحمد لله الذی یسجد له من فی السموات و الارض | Praise be to God, Who hath created the heavens and the earth and whatsoever lieth between them through His command "Be!" and it was; and praise be to God, before Whom prostrate themselves all who dwell in the heavens and on earth [3.5s] | MANU.072-074 | - | - | |||||||||||
BB00394 | 400 | Arabic | بسم الله المتقدر المتقدس المنیع. سبحان الذی خلق ما فی السموات و الارض و ما بینهما بامره کن فیکون سبحان ... کتاب النقطه لله رب العالمین و هو ثمانیه و خمسین عده الاول من | Glorified be He Who created whatsoever is in the heavens and on the earth and whatsoever lieth between them through His command "Be, and it is."... The Book of the Point belongeth unto God, the Lord of all worlds, and it containeth eight and fifty [3.5s] | BYC_hand01 | MANU.071-072, QISM.021 | - | - | ||||||||||
BB00549 | Letter to the fourth pillar (takbir) | 150 | Arabic | بسم الله المتظهر المتسخر. الله اکبر عما انتم تکبرون الله اعظم عما انتم تعظمون الله اظهر عما انتم تظهرون | God is exalted above that which you magnify. God is greater than that which you glorify. God is more manifest than that which you have revealed [4o] | BYC_hand01 | MANU.070-071, QISM.021 | - | - | |||||||||
BB00559 | Letter to the third pillar (tawhid) | 150 | Arabic | بسم الله الفرد المعتمد. قل الله ربی کل له لمسبحون قل الله ربی کل له یحمدون قل الله ربی | In the name of God, the Peerless, the Ever-Faithful. Say: God, my Lord! All give praise unto Him. Say: God, my Lord! All prostrate to Him | BYC_hand01 | MANU.070-070, QISM.021 | KSHK.BWB | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||
BB00563 | Letter to the second pillar (tahmid) | 140 | Arabic | بسم الله المتمجد المتقدس. الحمد لله الذی خلق السموات و الارض و ما بینهما بامره کن فیکون و انما العزة لله الذی خلق کل شیء | Praise be to God who created the heavens and the earth and whatsoever lies between them by His command "Be" and it is. Might belongs to God alone, who created everything by His command | BYC_hand01 | MANU.069-070, QISM.021 | KSHK.BWB | Creation of the world; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Personal instructions; Power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | |||||||
BB00533 | Letter to the first pillar (tasbih) | 170 | Arabic | هو الاکبر. سبحانک اللهم فاحفظ تلک المظاهر الاربعة من عندک بحفظ عظیم ... سبحانک الذی خلق السموات و الارض و ما بینهما بامر اقرب من ان | Glorified art Thou, O my God! Do Thou guard, through Thy mighty protection, those four Manifestations from Thy presence... Glory be unto Him Who hath created the heavens and the earth and whatsoever lieth betwixt them through a command more nigh than [3.5s] | BYC_hand01 | MANU.068-069, QISM.021 | - | - | |||||||||
BB00303 | Reply to six questions | 620 | mixed | هو الله المتکبر الفرد الوتر. حمداً لله الذی عرف ذاته ذاته و تقدس عن وصف ما دونه بنفسه لم | Praise be unto God, Who hath known His own Essence through His own Self, and Who hath sanctified His Being beyond the description of aught else beside Him [3.5s] | CMB_F23.127r19-130r06 (27), , HARV.3, BYC_tablets.057.06-061.02 | MANU.067-068x | Absolute freedom; independence of God; Justice and wrath of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayers (general or uncategorized); Tests and trials; sacrifice and suffering; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BB00476 | 270 | Arabic | بسم الله المتقدر المتقدس. فاشهد فی اول الدین ان لا اله الا هو رب العالمین و ما لله مثل محمد رسول الا من قبل و لا من بعد و لا فی العالمین | Bear thou witness, in the beginning of the Religion of God, that there is no God but Him, the Lord of the worlds, and that none like unto Muhammad, His Messenger, existed before or shall exist after, throughout all creation [3.5s] | CMB_F23.126v10-127r17 (26), , BYC_tablets.056.07-057.04 | MANU.066-067 | Muhammad; Islam; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Superiority; incomparability of the Word of God; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BB00413 | 360 | Arabic | هو الاکبر الاقدس الامنع الاعلی. بسم الله الرحمن الرحیم الحمد لله رب العالمین و انما الصلوة من عند الله علی محمد و آله الصافین هذا ما نزل فی آخر یوم الدین بسم الله الرحمن الرحیم قل هو الله احد | In the name of God, the Compassionate, the Merciful. Praise be to God, the Lord of all worlds, and blessings, deriving solely from God, rest upon Muhammad and His pure kindred. This is that which hath been revealed on the Last Day of Religion. In the name of God, the Compassionate, the Merciful. Say: He is God, the One [4o] | BYC_tablets.055.02-056.05 | MANU.065-066, QISM.015 | Family of Muhammad; early figures in Islam; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Servitude; submission to God; repentance; Transcendence; unknowability of God | - | - | SRC.096 | ||||||||
BB00454 | 300 | Arabic | بسم الله الامنع الاقدس. شهد الله انه لا اله الا هو العزیز المحبوب هو الاکبر بسم الله الامنع الاقدس شهد الله انه لا اله الا هو له الخلق و الامر یحیی و یمیت | God testifieth that there is none other God but Him, the Mighty, the Best-Beloved. He is the Most Great. In the Name of God, the Most Unapproachable, the Most Holy. God testifieth that there is none other God but Him. His is the creation and the command. He quickeneth and causeth to die [3.5s] | BYC_tablets.053.02-053.16 | MANU.064-065, TZH3.263?x | Creation of the world; Day of Resurrection; Judgement; Justice and wrath of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | |||||||||
BB00053 | Ziyarat | 3400 | Arabic | بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لم یکن لی قلب اقدر ان اذکرک و لا فؤاد ان اسبحک و لا روح ان اقدسک و لا نفس ان اوحدک و قد ذاب کلی بما قد قضیت و ان لک الامر و الخلق | Glorified art Thou, O Lord my God! I have no heart wherewith to remember Thee, nor soul wherewith to praise Thee, nor spirit wherewith to sanctify Thee, nor being wherewith to proclaim Thy unity. All that I am hath melted away through what Thou hast ordained, and unto Thee belongeth both command and creation [3.5s] | PR02.082v19-085v28, CMB_F23.098v06-107r06 (23), , BYC_tablets.003.11-017.08 | MANU.054-064 | Expressions of grief; lamentation; sadness; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Martyrs and martyrdom; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for martyrs; Transcendence; unknowability of God; Visitation Tablets | - | - | JRAS.474, MSBR.206-207 | |||||||
BB00243 | Letter to Jinab-i-Dhabih Dhakiru'llah | 820 | Arabic | بسم الله الاعظم الاعظم. سبحان الذی یسجد له من فی السموات و من فی الارض و ما بینهما قل کل له قانتون و الحمد لله الذی یسجد له من فی السموات و الارض و ما بینهما قل کل له ساجدون شهد الله | Glorified be He before Whom bow down in adoration all who dwell in the heavens and on the earth and whatsoever lieth between them. Say: All are submissive unto Him. And praise be unto God, before Whom prostrate themselves whatsoever is in the heavens and whatsoever is on earth and whatsoever lieth between them! Say: All are prostrate before Him. God beareth witness [3.5s] | CMB_F23.096v06-098v04 (22), | MANU.051-054 | Abraham; Isaac; Ishmael; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BB00371 | 450 | Arabic | بسم الله الاعظم الاعظم. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت منزل الاغیاث من لجج جودک و مرسل الامطار من طمطام یم فضلک | Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, Who sendeth down succor from the deeps of Thy bounty and raineth down from the fathomless ocean of Thy grace [3.5s] | PR03.045v10-046r10, CMB_F23.095r18-096v04 (21), , MKI4511.022v-029r, BYC_collect3.043-045 | MANU.050-051 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for the Babis; people of the Bayan; The divine emanation; the all-pervading bounty of God | - | - | |||||||||
BB00294 | 660 | Arabic | بسم الله الاعظم الاعظم. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و الملکوت و لک العز و الجبروت و لک القدرة و اللاهوت و لک القوة و الیاقوت و لک السلطنة و الناسوت و لک العزة و الجلال و لک الطلعة و الجمال و لک الوجهة و الکمال و لک المثل و الامثال و لک المواقع و الاجلال و الک العظمة و الاستقلال و الک الکبریاء و الاستجلال و لک العزة و الامتناع و لک القوة و الارتفاع ... لم تزل کنت الها واحدا | Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the Kingdom and the Dominion, Thine the Glory and the Power, Thine the Might and the Empyrean, Thine the Strength and the Brilliance, Thine the Sovereignty and the human realm, Thine the Glory and the Majesty, Thine the Splendor and the Beauty, Thine the Countenance and the Perfection, Thine the Symbol and the Similitudes, Thine the Stations and the Reverence, Thine the Grandeur and the Independence, Thine the Supremacy and the Exaltation, Thine the Glory and the Invincibility, Thine the Power and the Transcendence... Thou hast ever been one God [3.5s] | PR03.044v06-045r16, CMB_F23.093v08-095r17 (20), , MKI4511.017r-020v, BYC_tablets.001.02-002.17x | MANU.048-050 | Absolute freedom; independence of God; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BB00352 | 480 | Arabic | اسماء کل شیء. شهر بها اله واحد احد حابی قادم باهی جالل عارز جامل | The month of Bahá (?), the One, the Unique, the Singular, resplendent in its glory, manifest in its grandeur, adorned with the beauty of its attributes [4o] | MANU.045-047 | - | - | |||||||||||
BB00003 | Kitab-i-Asma' (Book of Names) | >500000 | Arabic | Selections from the Writings of the Báb; Gate of the Heart; Bahá'í Prayers [2002] | Kitáb-i-Asma (Book of Names); Tablet of the Báb to the Sherif of Mecca | الباب الاول من الواحد الاول ... بسم الله الاسمم الاسمم. لا اله الا هو الأرشد الأرشد قل الله ارشد فوق کل ذا ارشاد لن يقدر ان يمتنع عن مليک سلطان ارشاده | God, no God is there save Him., the Supremely Guided (al-arshad), the Supremely Guided (al-arshad). Say: God proffers a Guidance (arshad) beyond every possessor of Guidance (irshad)…. O Lord! Enable all the peoples of the earth to gain admittance | INBA60:156-166x, INBA64:025.10-030.01x, INBA82:060-066x, INBA_6002C, INBA29, PR02.069v01-069v20x, PR03.150v08-151v11x, PR24.069r-072vx, PR30.001-344, CMB_F16x, CMB_F18x, CMB_F23.171v04-174r04 (58)x, , CMB_F17x, CMB_F19x, BLIB_Or5278, BLIB_Or5481, BLIB_Or5869, BLIB_Or6255, BN_5806, BN_5807, BN_6141, BN_6142, BLIB_Or5487-5490, , MKI4491, MKI4492, MKI4493, IOL (12:1-18)x, IOM.091-092x, HBH_asma, BYC_asma | MANU.039-045x, TZH2.006x, SWBP#07 (p.018-024x), SWBP#11 (p.092-106x), SWBP#15 (p.109-110x), SWBP#28 (p.121-122x), SWBP#31 (p.124-125x), SWBP#32 (p.125-125(a)x), SWBP#33 (p.125-125(b)x), SWBP#47 (p.136-136x), OOL.A008 | SWB#07 (p.029-037x), SWB#11 (p.129-149x), SWB#15 (p.155-155x), SWB#29 (p.172-172x), SWB#32 (p.176(a)x), SWB#33 (p.176(b)x), SWB#34 (p.177(a)x), SWB#48 (p.191-191x), BPRY.081x, BPRY.234x, GOH.passim (see index), HURQ.BB58x | E. Mahony, A. Bryan, G.H. Miller, K. Key | Absolute freedom; independence of God; Business; financial; property matters; Call to action; Chastisement and requital; Corruption; misinterpretation of the Word of God; Courtesy; culture [adab]; Cycles in the physical and spiritual worlds; Divine attributes are within all things; every atom; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Essential distinction of Manifestation of God from others; Excellence; distinction; Exhortations and counsels; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; God's attributes require the existence of objects; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; God as immanent vs. transcendent reality; Heaven and paradise; heaven and hell; He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Identity; relationship of Manifestation of God to God; Importance of reading the Sacred Writings; Justice and wrath of God; Knowledge; recognition of God; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Literature; drama; humanities; the arts; Manifestation of God as mediator; Manifestation of God as mirror; Martyrs and martyrdom; Modes; manner; speed; size of divine revelation; Oneness; unity of religion; Oneness or innumerability of the Manifestations of God; Order; organization; tact; deliberation [tadbir]; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Power of prayer; Power of the Manifestation of God; Prayer for martyrs; Prayer for spiritual recognition; Prayers (general or uncategorized); Predictions and prophecies; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Preservation; transcription of the Sacred Writings; Primal Will and the Word; Remembrance; Manifestation of God; Proclamation to Muslims; Proclamation to people of the Bayan; Progressive revelation; renewal of religion; Proofs for the existence of God; Proofs of the Manifestations of God; Prophecy and fulfillment; Recompense; reward for belief; right action; Rejection, opposition and persecution; Rejection by the people of the Bayan; Relativity of religious truth; Return of the Manifestations of God; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; Thankfulness; gratitude; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The state of prayer; dynamics of prayer; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Unity of existence [wahdatu'l-wujud]; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Word of God and human limitations; Words vs deeds | 3 | * | - | BRHL.60, MSBR.206-207, AHDA.447.7, MMAH.065, SRC.091-092, SRC.188, GOH.036 and passim | Note that the Partial Inventory states that the word count is more than 500,000 words. | |
BB00414 | 360 | Arabic | بسمه العلی العظیم. تبارک الذی نزل الکتاب بالحق فیه آیات بینات من مقام علی هذا صراط عدل قویم وانا لنعلم ما اکتسبت یداک فی دین الله و انا نحن لشاهدون | Blessed be He Who hath revealed the Book with truth, wherein are manifest signs from an exalted station. This is the straight path of justice. Verily, We know what thy hands have wrought in the Cause of God, and We are witnesses [3.5s] | MANU.038-039 | Authentication; disposition of the Sacred Writings; Chastisement and requital; Expressions of grief; lamentation; sadness; Personal instructions; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||||
BB00523 | Li’l-Khalil | 180 | Arabic | الله اکبر تکبیراً کبیرا. اننی انا الله لا اله الا انا کنت من اول الذی لا اول له کباناً دائماً اننی انا الله لا الله لا الله الا انا لاکون الی آخر الذی لا آخر له کباناً دائماً ان یا اسم الرحیم | Verily, I am God, no God is there but Me. I have existed from the beginning that hath no beginning as an eternal Being. Verily, I am God, no God is there but Me, and I shall endure unto the end that hath no end as an eternal Being. O Name of the All-Merciful [3.5s] | PR03.085v14-085v21, PR20.083, CMB_F23.176v03-176v14 (60), | MANU.037-038 | He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Infinity and eternity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BB00532 | Tawqi'a Aqa Siyyid Husayn | 170 | Arabic | هو الملک المقدس. سبحان الله الربب ذی الربابین له الامثال العلیا یسبح له ما فی السموات | Glorified be God, the Lord of lords, unto Whom belong the most exalted similitudes! All in the heavens sing His praise [3.5s] | PR03.080v21-081r02, PR13.069r-069v | MANU.037-037 | - | - | |||||||||
BB00193 | Mina’z-Zahiri fi’l-Mir’at | 1100 | Arabic | بالله الله العلم القدر. و س اننی انا الله لا اله الا انا السلطان المقتدر قد خلقت کل شیء بامری و اننی انا کنت نصاراً منتصراً | Váv. Sín. Verily, I am God; there is no God but Me, the Sovereign, the All-Powerful! Through My command have I created all things, and I, verily, am the Helper, the Victorious [3.5s] | MANU.036-036x | Growth and progress is gradual and according to capacity; Lack of formal education of the Manifestation of God; Manifestation of God as mirror; Progressive revelation; renewal of religion; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BB00266 | 740 | Arabic | شهد الله انه لا اله الا هو له الخلق و الامر یحیی و یمیت ثم یمیت و یحیی و انه هو حی لا یموت فی قبضته ملکوت کلشیء یخلق ما یشآء بأمره انه کان علی کل شیء قدیراً شهد الله انه لا اله الا هو العزیز المحبوب شهد الله انه لا اله الا هو الفرد الممتنع المتعالی المهیمن القیوم | God testifieth that there is none other God but Him. His is the creation and the command. He giveth life and causeth death, then causeth death and giveth life, and verily He is the Ever-Living Who dieth not. In His grasp is the dominion of all things; He createth whatsoever He willeth by His command, and verily, He hath power over all things. God testifieth that there is none other God but Him, the Mighty, the Best-Beloved. God testifieth that there is none other God but Him, the Single, the Inaccessible, the Most Exalted, the All-Compelling, the Self-Subsisting [3.5s] | MANU.001-001 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||||
BB00094 | Kitabu’l-‘Ulama II | 1900 | Arabic | إلى علماء تبريز | Kitabu’l-‘Ulama II (Tablet of the Báb Revealed to the Divines of Tabríz) | بسم الله الامنع الاقدس. سبحان الذی یسجد له من فی السموات و من فی الارض و انا کل له ساجدون سبحان الذی یسبح له من فی السموات و من فی الارض و ما بینهما و انا کل له قانتون شهد الله | Glorified be He before Whom bow down in adoration all who dwell in the heavens and all who dwell upon the earth, and verily, we all all bow down in adoration before Him. Exalted is He by Whose praise all who are in the heavens and the earth, and all that lieth between them, extol; and we all, indeed, stand in devout obedience unto Him. God beareth witness.. [4o] | TZH2.476-483, AHDA.332x | BLO_PT#221 | Oneness or innumerability of the Manifestations of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Progressive revelation; renewal of religion; Proofs of the Manifestations of God; Prophecy and fulfillment; Rejection, opposition and persecution; The truth of past religions and sacred scriptures | - | - | AHDA.460.06?, MMAH.034 | |||||
BB00129 | Li-Akhiri’l-Mu’min | 1400 | Arabic | بسم الله الامنع الاقدس. اننی انا الله لا اله الا انا قد خلقت کل شیء بامری و ان ما دونی خلقی قل ان یا خلقی ایای فاعبدون اننی قد کنت ازلاً قدیماً من قبل و من بعد | Verily, I am God, no God is there but Me. I have created all things by My command, and whatsoever is other than Me is My creation. Say: O My creation! Worship Me alone. Indeed, I have been from all eternity the Ancient of Days, before and after [3.5s] | TZH2.389-393 | Chastisement and requital; Creation of the world; Expressions of grief; lamentation; sadness; Justice and wrath of God; Prophecy and fulfillment; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab | - | - | AHDA.462.03z? | ||||||||
BB00610 | 60 | Arabic | بسم الله الرحمن الرحیم. تحصنت بذی الملک و الملکوت و اعتصمت بذی العزة و الجبروت | I have sought refuge with the Possessor of the Dominion and the Kingdom. I have sought shelter with the Posessor of Power and Sovereignty. I have trusted in the Living who neither sleeps nor dies | TZH2.379 | KSHK.BWB | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for protection; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
BB00518 | 190 | Arabic | و ان ما سئلت من اختلاف الناس فی حق الطاهرة فان مجمل القول فی حقها انه حق علی الکل ان یصمتوا | As to what thou hast asked concerning the diverse opinions of the people regarding Tahirih, verily the essence of the matter concerning her is that it behooveth all to remain silent [3.5s] | TZH2.176-177 | Changing and unchanging parts of religion; Laws of God; of the Kitab-i-Aqdas; Multiple meanings; interpretations in scripture; Piety; righteousness; fear of God [taqwa]; Tahirih [Qurratu'l-'Ayn] | - | - | ||||||||||
BB00582 | Letter to Hajj Sulayman Khan (from Medina) | 110 | Arabic | بسم الله الرحمن الرحیم. ان هذا کتاب قد سطرت من ید الذکر هذا علی حکیم و انه لعلی علی صراط مستقیم و ان ربک یعلم غیب السموات | Verily, this book has been written by the hand of this, the Remembrance, Exalted and Wise. Verily, he is exalted upon the straight path. Verily, he knows the invisble world of the heavens and the earth | INBA91:029.10-030.04, INBA_5019C:299-300?, , INBA_6012C.261-262, , CMB_F28.7.03-04, | TZH2.059-060 | KSHK.BWB | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | FHR#03.09, FHR#03.22?, BRHL.68, MSBR.208-209, AHDA.461.14?, AHDA.610.12, SRC.191, SRC.192 | ||||||
BB00614 | Li’th-Thamara | 60 | Arabic | الله اکبر تکبیرا کبیرا. هذا کتاب من عند الله المهیمن القیوم الی الله المهیمن القیوم قل کل من الله مبدئون ... هذا کتاب من علی قبل ملل ذکرالله للعالمین الی من یقول اسمه اسم الوحید ذکرالله للعالمین | God is the Most Great, Great is He! This is a book from God, the Help in Peril, the Self-Subsisting to God, the Help in Peril, the Self-Subsisting. Say: All are originated by God | PR03.086r01-086r03, PR03.088r25-088r28, CMB_F23.141r03-141r07 (46), , CMB_F20.020v05-020v08, , BYC_tablets.082.12-082.15 | NQK.ld, MANU.038-038, QISM.001 | KSHK.BWB | Obedience to; authority of the Manifestations of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | SRC.096 |
Search: |
Bibliography and key to source codes
List of subjects
List files and tags with an inventory entry (from Advanced search)
Inventory from Loom of Reality
|
|
Home
![]() ![]() ![]() search Author ![]() ![]() ![]() Adv. search ![]() ![]() Links ![]() ![]() ![]() ![]() |