Bahai Library Online

Partial inventory: all items by Abdu'l-Bahá, details — see summary view

16555 results, sorted by translations asc, title asc
results 9001 - 10000

<< previous 1000 divider next 1000 >>

inventory title # of
words
language found in
catalog
found in
tags
1st line
original
1st line
English
mss pubs translations music abstract subjects date ? BK ? AT ? notes refs notes text
AB12808 no title 260 mixed ای ثابت بر پیمان مکتوب اخیر جواب مرقوم میگردد اما تحریر پیش انشاء الله عنقریب O thou who art steadfast in the Covenant! A response is being penned to thy recent letter, and as to thy previous missive, God willing, it shall be answered ere long [3.5s] BRL_DAK#1149 Consorting with all; being kind; loving to all; Law of inheritance - -
AB12809 no title 250 Persian ای کنیز عزیز بهاء مادر مهربان مانند مرغ بلند آشیان آهنگ لانه خویش در ملکوت O precious handmaiden of Baha, loving mother! Like a bird of lofty nest, thou hast winged thy flight to thy home in the Kingdom [3.5s] BRL_DAK#1151 Consolation and comfort; Soul; spirit after death; Worldliness vs. other-worldliness - -
AB12810 no title 270 mixed از صعود ولد جلیل محزون مباشید زیرا این جهان تنگ است کیهان جنگ است جمیع ذرات Do not be grieved at the ascension of your noble son, for this world is narrow and confined, the cosmos is a battlefield, and every single atom [3.5s] BRL_DAK#1156 Competition vs. cooperation; the struggle for existence; Consolation and comfort; Prayer for the departed - -
AB12811 no title 280 Persian ای ثابتان بر پیمان در این ایام اختلال و انقلاب در جمیع ایران علم افراخته در O ye who stand firm in the Covenant! In these days of disorder and revolution, throughout all of Persia, the banner hath been raised in [3.5s] BRL_DAK#1158 Growth of the Cause; Non-participation in politics; Past, present and future of Iran; Prophecy and fulfillment; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Unity; oneness of humanity - -
AB12812 no title 270 mixed ای کنیزان جمال مبارک شکر کنید حضرت احدیت را که بظل تقدیس وارد و در سایه الطاف O handmaidens of the Blessed Beauty! Render thanks unto the Most Holy One, that ye have been admitted beneath the sheltering shade of sanctity and have found refuge in the shadow of divine favors [3.5s] BRL_DAK#1159 Detachment; severance; renunciation; patience; Prayer for women; Thankfulness; gratitude - -
AB12813 no title 130 Persian ای جمع احباء الحمد لله در شبستان اسراایل شمعی روشنید و در دبستان حضرت ابراهیم O concourse of the beloved ones! Praise be to God that ye are a shining lamp in the sanctuary of Israel and in the school of His Holiness Abraham [3.5s] KASH.207-208 Judaism; the Torah; the Jewish people; Praise and encouragement - -
AB12814 no title 110 Persian ای دو دوست روحانی صد هزار امور لازمرا کنار گذاشته ام و محض خاطر شما نامه O My two spiritual friends! One hundred thousand pressing matters have I laid aside, and solely for your sake do I take up this letter [3.5s] KASH.280b Personal instructions - -
AB12815 no title 100 Persian ای فخر اسراایل سلاله یعقوب در جمیع کتب مقدسه موعود برب جنودند و پیمان سجود در O pride of Israel, Descendant of Jacob! In all the holy Books they are promised unto the Lord of Hosts, and the covenant of prostration is [3.5s] KASH.194 Praise and encouragement - -
AB12816 no title 100 Persian ای نهالهای گلشن الهی پدر بزرگوار بجانفشانی کامکار گردید و در مشهد فدا پی O sapling of the divine rose-garden! Thy noble father attained unto supreme felicity through his sacrifice, and in the sacred spot of martyrdom [3.5s] KASH.243 Consolation and comfort; Martyrs and martyrdom - -
AB12817 no title 110 Persian ای حق نظر شکر کن خدا را که نظر بحق داری و توجه بغنی مطلق پرتوی از شعاع شمس O thou who gazest toward Truth! Render thanks unto God that thou hast fixed thy gaze upon Truth and hast turned toward the omnipotent Lord. Thou art a ray from the Sun's brilliance [3.5s] KASH.190 Teaching the Cause; call to teach; Thankfulness; gratitude - -
AB12818 no title 100 Persian ای طائف مطاف ملا اعلی حمد خدا را که چندی درین بقعه مبارکه همدم و همنشین بودی O thou who hast circled round the Concourse on High! All praise be to God that thou wert, for a time, an intimate companion and close associate in this blessed Spot [3.5s] KASH.428-429x Call to action; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Petitions to authorities; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach - -
AB12820 no title 250 Persian ای زائر مطاف ملا اعلی علی اکبرا الله اکبر از این موهبتی که بان فائز شدی و بحر رحمتی BRL_DAK#1163 Development of capacity and readiness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Permission for visit; pilgrimage; Spiritual emotions and susceptibilities - -
AB12821 no title 110 Persian ای زوار عتبه مقدس دو دست تضرع با نهایت تبتل بدرگاه خداوند آگاه می گشایم و شکر BRL_DAK#1164 Thankfulness; gratitude - -
AB12822 no title 100 Persian ای بنده بهاء حمد کن خدا را که ببقعه نوراء رسیدی و نفحات قدس از تربت مبارکه استشمام نمودی BRL_DAK#1165 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love of God; Shrines and Holy places; Spiritual warfare; struggle; Visitation Tablets - -
AB12823 no title 80 Persian ای ورقه مبتهله چه خوش بخت بودی که بزیارت درگاه احدیت موفق و موید شدی BRL_DAK#1166 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Growth and progress is gradual and according to capacity; Presence of; reunion with God - -
AB12824 no title 140 Persian ای یادگارهای آنشخص بزرگوار چندی بود که از شما خبری نبود الحمد لله این ایام خبر BRL_DAK#1167 Eulogies; reminiscences; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Love of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach - -
AB12825 no title 240 Arabic ایتها الطیبه السریره منوره القلب منجذبه الروح الی جمال الله انی مطلع بخدماتک BRL_DAK#1168 Mount Carmel; Praise and encouragement; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB12826 no title 140 Persian ای قاصد کعبه تقدیس در این اوان که اریاح هجران و حرمان جمیع من علی الارض BRL_DAK#1169 High station of the true believer; Presence of; reunion with God; Self-concealment of the Manifestation of God - -
AB12827 no title 120 Persian ای زائر مشکین نفس از الطاف خفیه و تاییدات ربانیه موفق شدی و صد مراحل طی نمودی BRL_DAK#1171 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach - -
AB12828 no title 330 Persian ای زائر باهر الحمد لله باین ارض مبارکه وارد شدی و ببقعه مقدسه فائز گردیدی BRL_DAK#1172 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Prayer for forgiveness; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Service to others; to the Cause of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Thankfulness; gratitude - -
AB12829 no title 150 mixed ای طالب زیارت مطاف ملا اعلی بشری لک ثم بشری و یا فرحا لک ثم فرحا و یا طوبی لک BRL_DAK#1173 Living waters; water of life; Permission for visit; pilgrimage; Presence of; reunion with God; The concourse on high - -
AB12830 no title 150 Arabic یا من اشتعل بنار محبت الله قد شممت الان رائحه الوفاء من قمیص یوسف امر الله BRL_DAK#1175 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Prayer for assistance; intercession; Spiritual emotions and susceptibilities - -
AB12831 no title 330 mixed ای عاشقان روی دلبر آفاق نامه شما رسید و حقیقت شوق و اشتیاق واضح و مشهود گردید BRL_DAK#1179 Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Prayer for specific individuals; groups; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB12832 no title 70 mixed یا مروج دین الله یا داعی الی المیثاق الان جناب زائر مطاف ملا اعلی عازم BRL_DAK#1180 Prayers (general or uncategorized); Service to others; to the Cause of God; Shrines and Holy places - -
AB12834 no title 290 Persian ای بنت ملکوت نامه ات رسید فی الحقیقه منجذب حقیقتی و استعداد نورانیت هدایت BRL_DAK#1206 Being a source of light; guidance; Corruption; misinterpretation of the Word of God; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power of the mind over nature; Spiritual emotions and susceptibilities; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach - -
AB12835 no title 240 Arabic رب و رجائی و ملجای و ملاذی و مرجعی و معاذی لک الحمد و لک الفضل و لک المن و لک الشکر BRL_DAK#1207 Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for the departed; Servitude; submission to God; repentance - -
AB12836 no title 350 mixed ای حمامه حدیقه عرفان آنچه از قلم انجذاب مرقوم نموده بودید بنهایت روح و ریحان BRL_DAK#1213 Disregarding individual capacity; weakness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Humility; meekness; lowliness; Methods of teaching the Cause; Prayer for strength; Teaching the Cause; call to teach - -
AB12837 no title 300 mixed ای یار قدیم و ندیم دیرین ایامی که در بقعه مبارکه بشرف مثول فائز بودی در خاطر BRL_DAK#1221 Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB12838 no title 300 mixed ای مقربان درگاه کبریاء شما در جمیع اوقات بخدمت امرالله مشغولید و در سبیل الهی BRL_DAK#1229 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love and unity; Religion as source of love and unity; Prayer for specific individuals; groups; Service to others; to the Cause of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach - -
AB12839 no title 250 Persian ایتها المشتعله بنار محبه الله مکتوب مورخ ۲۴ تموز واصل گردید مضمونش مشحون BRL_DAK#1239 Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love of God; Spiritual emotions and susceptibilities - -
AB12840 no title 270 mixed منجذبا و مشتعلا در سبیل رب جلیل قدم نهادی و طی مسافه بعیده نمودی تا آنکه BRL_DAK#1244 Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Prayer for service; Prayer for specific individuals; groups; Presence of; reunion with God; Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach - -
AB12853 no title 370 mixed ای دو منادی میثاق تحاریر متعدده از آن دو سراج منیر وارد و مضامین سبب سرور و O two Heralds of the Covenant! Numerous letters from those two luminous lamps have arrived, and their contents are the cause of joy [3.5s] AYBY.423 #134, TSS.052, TRZ1.294 - -
ABU0135 no title 1070 Persian عجیب است جمیع مردم مضطربند ده پانزده روز قبل با قنسول آلمان در مسئلهٴ Strange indeed it is that all people are in a state of agitation. Some ten to fifteen days ago, with the German Consul regarding the matter of [3.5s] KHF.068, KHAB.458 (459), KHTB3.037, NJB_v05#13 p.003 Competition vs. cooperation; the struggle for existence; Nationalism; love of country; One universal law; attractive power of love; Power of love; Transcending the material condition; Unity; oneness of humanity; War and peace - -
ABU0175 no title 970 Persian در ایام دقیانوس امپراطور رومان بعد از حضرت مسیح واقع شد دقیانوس بغض و عداوت زیادی In the days of Decius, Emperor of Rome, who arose after Christ, there transpired events stemming from intense hatred and enmity [3.5s] AVK2.208.10 Christ; Christianity; Early Christian persecutions; the Pharisees; Outward and inward meanings; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Symbolism; Symbolism of color and light - -
ABU0383 no title 630 Persian از عادت حکومت ترکیه است که حکم فرمان را بحضور مقصر میخوانند تا تکلیف خود It is among the customs of the Turkish government that they read aloud the decree in the presence of the accused, that he may know his fate [3.5s] ASAT4.349-352 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Martyrs and martyrdom; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment - -
ABU0431 no title 590 Persian جمال پاشا کوهی از غرور بود هر کجا میرفت دار بپا میکرد و هر که را میخواست Jamal Pasha was as a mountain of pride; whithersoever he went, he raised the gallows, and whomsoever he desired, he condemned [3.5s] ASAT3.042-045 Humor; jokes; Oneness; unity of religion; Rejection, opposition and persecution; Stories; anecdotes; Wisdom [hikmat] - -
ABU0530 no title 510 Persian جمال مبارک ملاقات هیچ متصرفی را نپذیرفتند و سلطان باندیشه شد The Blessed Beauty accepted not the audience of any governor, and this caused the sovereign to fall into deep contemplation [3.5s] ASAT4.352-354 Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Rejection, opposition and persecution - -
ABU0545 no title 500 Persian اینکه این روز نامه از جهت جامعه بحث میکرد اما Whereas in this day the discourse concerned the community [3.5s] NJB_v15#09 p.280 - -
ABU0547 no title 500 Persian جسمانیات اگر در ظل روحانیات باشد ترقی میکند و الا ایامی چند Material things, when abiding beneath the shade of spiritual things, advance and progress; else they endure but for a few days [3.5s] NJB_v15#07 p.216 - -
ABU0552 no title 500 Persian شیخ عبدالله برای من حکایت کرد که جمال مبارک در سفر سلیمانیه در خانه نقشبندی اطاقی داشتند بسیار کم بیرون میآمدند Sheikh Abdullah recounted unto me that the Blessed Beauty, during His sojourn in Sulaymaniyyih, occupied a chamber in the house of the Naqshbandi, wherefrom He would but rarely venture forth [3.5s] YIK.367-370, ZIAB2.221 - -
ABU0640 no title 450 Persian فی الحقیقه چه اماری ایران داشته عجب تمدنی داشته دول فرس بر آن سنگها نوشته است In truth, what remarkable chronicles hath Persia possessed, what wondrous civilization it hath attained! The Persian sovereigns have carved their deeds upon those stones [3.5s] NJB_v15#01 p.056 - -
ABU0745 no title 400 Martyrs and martyrdom; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity; Words vs deeds - -
ABU0753 no title 390 Persian امروز رفتم خضر ایلیا عرب میگوید الیاس جمال مبارک سه روز ... در این امر جمال مبارک یک میزانی قرار داده اند که آن میزان Today I proceeded forth, and verily Khidr-Elijah of the Arabs, whom they call Elias, spake concerning the Blessed Beauty three days... In this Cause hath the Blessed Beauty established a Balance, and that Balance [3.5s] QT105.2.230, TRZ1.318 Chastisement and requital; Historical episodes and the lessons of the past; House of Justice; Judaism; the Torah; the Jewish people; Power; greatness; centrality of the Covenant; Stories; anecdotes - -
ABU0829 no title 360 Persian عداوت دو نوع است یک عداوت دینی و یک عداوت شخصی نفس مسلم که دشمنی در حق دوستان دارد Two kinds of enmity there are: one is religious enmity, and one is personal enmity of the self that beareth rancor against the friends [3.5s] Covenant-breaking and Covenant-breakers; Martyrs and martyrdom; Suffering and imprisonment - -
ABU0853 no title 350 Persian الملک لله صاحبی جز خدا ندارد ان الارض لله یورثها لمن یشاء من عباده چه ثمری از برای انسان Dominion belongeth unto God. None other save Him hath any sovereignty. Verily, the earth is God's; He causeth whomsoever He willeth among His servants to inherit it. What fruit hath man therefrom? [3.5s] NJB_v15#03 p.088 - -
ABU0918 no title 330 Persian در آنجا میرزا حسن برادر میرزا آقاخان حضور مبارک عرض کرد اینها همه تسلیم اند اگر Therein did Mirza Hasan, brother of Mirza Aqa Khan, make petition before His blessed presence, saying: "All these are submissive if..." [3.5s] TZH2.094-095 - -
ABU1023 no title 300 Persian امر مبارک الهی است ولی از هر جهت آفات آنرا احاطه کرده است جمیع ملل The blessed Cause is divine, yet from every direction calamities have encompassed it and all peoples [3.5s] NJB_v05#14 p.003 Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Rejection, opposition and persecution - -
ABU1036 no title 300 Persian قائم مقام حیفا به نهایت عداوت منع عمارت مقام اعلی کرد The Governor of Haifa, with utmost enmity, forbade the construction of the Most Exalted Shrine [3.5s] YIK.300-301, ZIAB2.074-075 - -
ABU1039 no title 300 Persian وقتی که سنین عمر من به سی و دو سال رسید والده و خویشان اصرار کردند که ازدواج کنم من قبول نکردم When my years of life had reached two and thirty, my mother and kindred did earnestly entreat me to wed, yet I consented not [3.5s] YIK.297, ZIAB2.025 - -
ABU1124 no title 280 Persian پیش عقلا و اصحاب افکار و ارباب معرف مسلم است که عالم انسانی در پراکندگی یعنی تفرق سبب ذلشان است سبب بی سر و سامانیشان است سبب نادانیشان است Before all those possessed of intellect, the bearers of thought and the lords of wisdom, manifest it is that the world of humanity in its dispersion - that is to say, its disunity - is the cause of its abasement, the cause of its disarray, the cause of its ignorance [3.5s] Justice ['adl]; social justice and divine justice; Religion as reality; definitions of religion; Religion as source of love and unity; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity - -
ABU1132 no title 280 Persian لهذا انسان هر چیزی را باید بعین خودش نظر کند نه بدیده دیگران باید خودش تحری حقیقت نماید تا For this reason must every soul regard all things with his own eyes and not through the eyes of others, and must himself search after truth, until [3.5s] NJB_v05#14 p.004 Historical episodes and the lessons of the past; Imam Husayn; Independent investigation of truth; reality - -
ABU1212 no title 260 Persian در روز سیزده حزیران پس از زیارت روضه مبارکه در عکا هیکل مبارک مرا با خود بردند به باغ فردوس On the thirteenth day of June, following the visitation of the Holy Shrine in Akka, the Blessed Beauty took me with Him to the Garden of Paradise [3.5s] YIK.299, ZIAB2.120-121 - -
ABU1263 no title 250 Persian قصر مدت سی سال اجاره اش را دادیم تا آنکه خریدیم وناقضین ازما گرفتند For the span of thirty years did We pay its rent, until We purchased it, and then the Covenant-breakers wrested it from Us [3.5s] ASAT4.501-502 Assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; Business; financial; property matters; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Rejection, opposition and persecution; Shrines and Holy places - -
ABU1267 no title 250 Persian نوشته اند که میخواهند بعضی از سنگهای تاج ایران را بفروشند تاج ایران عدل است نه سنگ They have written that they wish to sell certain jewels of Iran's crown. The crown of Iran is justice, not stones [3.5s] NJB_v05#06 p.003, KHH2.154 (2.284) Justice ['adl]; social justice and divine justice; Manifestation of God as sun; Past, present and future of Iran; Praise of Eastern values; culture; Symbolism; Symbolism of color and light; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU1297 no title 240 Persian النور هو تموجات مادیه مثل الحرارة و غیرها من تأثیرات الماده Light consisteth of material undulations, even as heat and other material influences [3.5s] ASAT5.243-244 Pairs in creation; male and female; B and E; agent and patient; Transcending the material condition - -
ABU1309 no title 240 Persian مظاهر الهیه گاهی حکم میکنند به موجب ادله ظاهره یعنی مسائل را ظاهرا میگیرند The Divine Manifestations do at times pronounce judgement according to outward proofs, that is to say, They take matters in their apparent aspect [3.5s] YIK.301, ZIAB2.211-212 - -
ABU1381 no title 230 Persian و بعد بیاناتی فرمودند که منتهی شد به رجال بیت العدل که حال حکمة محفل روحانی And thereafter He made utterances that culminated in reference to the men of the House of Justice, which is at this time represented in the wisdom of the Spiritual Assembly [3.5s] AHB.125BE #01-02 p.21-22 Consultation; House of Justice; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
ABU1435 no title 220 Persian بعضی بر آنند تحقق اشیاء و ترکیب کائنات و تحلیل آن منبعث از تفاعل است All glory be unto Him! Some have held that the realization of all things, the composition of created beings and their dissolution, springeth from interaction [3.5s] NJB_v14#11 p.352 Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; Proofs for the existence of God - -
ABU1491 no title 210 Persian جمال الدین افغانی از مزورین بود و محض تحریک دولت بر ضد ما ادعای فیلسوفیت Jamal ad-Din the Afghan was amongst the deceivers, and solely to stir up the government against Us did he lay claim unto philosophy [3.5s] ASAT3.040-041 Justice and wrath of God; Rejection, opposition and persecution - -
ABU1540 no title 200 Persian جمال مبارک حاجی میرزا حیدر علی را از اسلامبول بمصر فرستاد و امر بحکمت کرد The Blessed Beauty sent Haji Mirza Haydar-'Ali from Constantinople unto Egypt and commanded him to exercise wisdom [3.5s] ASAT3.121-122 Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Wisdom [hikmat] - -
ABU1596 no title 190 Persian از جمله مکرهای میرزا محسن خان سفیر ایران در اسلامبول آنکه یک بار Among the stratagems employed by Mirza Muhsin Khan, the Persian Ambassador in Istanbul, was that on one occasion [3.5s] ASAT3.110-111 Banishment to; life in 'Akka; Power of the Manifestation of God; Stories; anecdotes - -
ABU1598 no title 190 Persian اگر چنانچه ممکن باشد که نسبت هر روزنامه ازامر منقطع گردد که مردم بدانند Would that it were possible for every newspaper to become detached from command, that the people might know [3.5s] ASAT4.046-047 Chastisement and requital; Newspapers and the media; publications; Serving humanity; working for progress, betterment of the world - -
ABU1603 no title 190 Persian چقدر ساده و لطیف است که انسان گمان میکند مانند آنرا تواند نوشت هیهات How simple and delicate it appeareth, such that man imagineth he can write the like thereof! Far, far from possible! [3.5s] ASAT4.174-175 Literature; drama; humanities; the arts; Symbolism; Symbolism of color and light - -
ABU1604 no title 190 Persian حجاب نسوان مانع از تعلیم و تعلم است فقهاء درینخصوص مبالغه نمودند که حتی صوت نساء The veiling of women preventeth learning and instruction. The divines have, in this matter, gone to such extremes that even the voice of women [is forbidden] [3.5s] AVK3.341.18x Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Critique of Eastern values; culture; Role and station of women; Veiling [hijab] - -
ABU1681 no title 180 Persian ظن دو ظن است ظن سؤ ظن حسن و در جائی ظن معنی یقین و علم آمده یظنون انهم Know that suspicion is of two kinds - evil suspicion and virtuous suspicion. And in one sense suspicion signifieth certitude and knowledge, even as they believe that they [3.5s] AVK2.207.05 Historical episodes and the lessons of the past; Interpretation of words and passages in scripture; Quotation from or interpretation of the Bible - -
ABU1756 no title 170 Persian ناقضین قصر را از ما گرفتند و حتی یک اطاق هم به ما ندادند The Covenant-breakers seized the mansion from Us, and did not grant unto Us even a single chamber [3.5s] YIK.304, ZIAB1.150-151 - -
ABU1758 no title 170 Arabic هم عندهم المساوات و نحن عندنا لیس فقط المساوات بل المواساة هم یطلبون المساوات کرها They seek equality amongst themselves, while We possess not equality alone but rather fellowship and consolation. They pursue equality with aversion [3.5s] YIK.315-316, ZIAB2.151 - -
ABU1837 no title 160 Persian در این دور حجاب محکمتر از سابق میباشد در دوره اسلام حجاب چنان شده بود In this Dispensation the veil hath grown more impenetrable than in former times. During the Islamic Dispensation the veil had become such [3.5s] AVK3.340.15x Critique of Eastern values; culture; Critique of Western values; culture; Islamic rituals; holy days; practices; etc.; Spiritual assemblies; administrative matters; Veiling [hijab] - -
ABU1922 no title 150 Persian من بیشتر مکاتیب بدست خود مینوشتم ولکن چون سه انگشتان دستم از کثرت کتابت از کار افتاد مجتاج شدم که کاتبی بگیرم Most of My epistles did I pen with Mine own hand, yet when three fingers of Mine hand became disabled through the profusion of writing, I found Myself compelled to take a scribe [3.5s] ASAT5.010-011 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Eulogies; reminiscences; Personal instructions - -
ABU1987 no title 140 Persian فی الحقیقه هزار و سیصد سال عذاب کشیدند مظلوم هستند اخلاقشان خوب است In truth, for thirteen hundred years they have endured tribulation, they are the oppressed, and their conduct is virtuous [3.5s] YIK.302-303, ZIAB2.210 - -
ABU2045 no title 130 Persian بعضی نفوس هستند که بدون سبب عداوت میکنند و اهل غرض هستند مثلا مدیر یکی از جراید فارسی There are certain souls who, without cause, manifest enmity and are possessed of ulterior motives - as, for instance, the editor of one of the Persian newspapers [3.5s] YIK.302, ZIAB2.210-211 - -
ABU2160 no title 120 Persian روزی جمال قدم قصد کردند که در برج عکا مشی نمایند مردم از هر طرف مجتمع One day the Ancient Beauty resolved to walk upon the ramparts of Akka, whereupon the people gathered from every direction [3.5s] YIK.303-304, ZIAB1.159 - -
ABU2237 no title 110 Persian عزمی دده رئیس طائفهٴ مولویه در اسلامبول از علماء بود و خدیو اسمعیل پاشا Azmi Dede, who was among the divines and served as chief of the Mevlevi Order in Istanbul, and the Khedive Isma'il Pasha [3.5s] ASAT3.237-238 Rejection, opposition and persecution; Stories; anecdotes - -
ABU2335 no title 100 mixed در آیات بعضی مسائل بحسب استعداد سائل و اعتقاد آن زمان نازل شده مثلاً در قرآن مسئلهٴ ذوالقرنین و مسئله یأجوع و مأجوج In the sacred verses certain matters were revealed according to the capacity of the questioner and the beliefs of that time, as for example in the Qur'án the question of Dhu'l-Qarnayn and the matter of Gog and Magog [3.5s] YMM.230x Christ; Christianity; Education of children; moral education; Harmony of science and religion; High station of learning; Islamic laws and jurisprudence; Literal interpretation; Present and future expansion of arts and sciences; of technology - -
ABU2452 no title 90 Persian در این سفر باید بعون و عنایت الهی معجز نمائید و صحبت شما باید در نهایت روحانیت باشد بگوئید جمال مبارک In this journey, through divine aid and grace, ye must manifest miracles, and your speech must needs be imbued with the utmost spirituality. Say: O Blessed Beauty! [3.5s] NJB_v05#14 p.004, KHH2.096 (2.178) Christ; Christianity; Power; greatness; centrality of the Covenant; Role of the Covenant in preserving unity; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity - -
ABU2455 no title 90 Persian در قرآن کلمهٴ فان خفتم الا تعدلوا فواحدة دلالت بر این مینماید که عند الله حکم واحد مقبول است Verily, in the Qur'an the words "if ye fear that ye cannot act equitably, then one only" betoken that in the sight of God the decree of unity is acceptable [3.5s] AVK4.174.09 Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Islamic laws and jurisprudence; Laws of marriage and dowry - -
ABU2547 no title 80 Persian المسیح ماکان عنده احباء کفایة بحافظون علی قبره قبره کان فی مزبلة The Christ had not sufficient loved ones who would keep watch over His tomb, for His sepulchre was amidst a refuse heap [3.5s] ASAT4.467-468 Judaism; the Torah; the Jewish people; Law of burial and cremation; Stories; anecdotes - -
ABU2577 no title 80 Persian حاجی عرب در عراق سبب ثهادتش این است که سه چهار سال قبل در عراق یک عائله را شهید Concerning the Arab pilgrim in Iraq, the cause of his martyrdom was that some three or four years prior, a family was martyred in that land [3.5s] YIK.302, ZIAB2.211 - -
ABU2732 no title 70 Mahmúd's Diary All created phenomena are subject to the law of change and transformation. Youth is followed by old age; a tender plant grows into an aged tree - -
ABU2817 no title 60 Persian از این قبیل بسیار پیدا میشود اهمیتی ندارد بیت العدل درست میکند Such matters arise often; they are of no consequence. The House of Justice shall set them aright [3.5s] QT105.2.040, MUH1.0325 Authentication; disposition of the Sacred Writings; Corruption; misinterpretation of the Word of God; Covenant-breaking and Covenant-breakers; House of Justice; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria) - -
ABU2841 no title 60 Persian چون بعضی اشراق انوار شمس حقیقت را از آفاق امریک دیده‌اند بخیال آن افتادند که نفوسی بآن صفحات When certain souls beheld some rays of the Sun of Truth dawning from the horizon of America, they became possessed of the fancy that some persons in those regions [3.5s] NJB_v05#14 p.003 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Teaching the Cause; call to teach; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
ABU2853 no title 60 Persian مردی عرب با زنش بالای بام خفته بود نیمه شب تعدادی از طیور قطا را زن دید A man of Arabia lay sleeping with his wife upon the rooftop, when, in the midnight hour, the woman beheld a flock of sand grouse passing overhead [3.5s] YIK.303, ZIAB1.167-168 - -
ABU2970 no title 50 Persian اطاعت اوامر دولت بر هر بهائی واجب است وگرنه خطر بر همهٴ هیئت Obedience unto the ordinances of the government is binding upon every Bahá'í, else peril shall encompass the entire body [3.5s] ASAT3.257 Honesty; truthfulness; trustworthiness; Obedience to and respect for government authority - -
ABU3005 no title 50 Persian عرس العرب فی البادیة بسیط جداًالعرس یقف علی حجرٍ والعروس تقف علی حجراٍ The marriage of the Bedouin in the desert is exceedingly simple: the bridegroom standeth upon one stone and the bride upon another [3.5s] ASAT4.071 Equality of men and women; Moderation; frugality; simplicity - -
ABU3007 no title 50 Persian قرة ‌العین که معروف آفاق است وقتی که مؤمن بخدا شد منجذب بنفحات الهی گشت The Point of the Eye, who became renowned throughout all regions, when she believed in God, was drawn unto the divine fragrances [3.5s] ASAT4.496a Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU3149 no title 40 Persian مرکز میثاق را محور شرک نامید و نقطه نفی شمرد که معاذ الله در عدد چنین است He designated the Center of the Covenant as the pivot of idolatry and regarded it as the Point of Negation—God forbid that such should be reckoned in numbers [3.5s] AVK3.358.06 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria) - -
ABU3279 no title 30 Persian البته کارکنان چون در کارخانه با کمپانی شرکت حاصل نمایند از قبل خود نفوسی برای مشورت انتخاب خواهند کرد و یقین است آنکه مایه بیشتر سهم بیشتر دارد Verily, when workers establish partnership with the company in the factory, they shall of their own accord choose souls for consultation, and it is certain that whoso possesseth a greater portion shall have a greater share [3.5s] AVK4.346.02 Labor and management; labor relations; profit sharing - -
ABU3280 no title 30 Persian انسان باید از میوههایی که در محل سکونت و اقامتش موجود است Man must partake of such fruits as are to be found in the place of his habitation and dwelling [3.5s] YIK.300, ZIAB2.088 - -
ABU3460 no title 20 Persian اگر چهار یا پنج نفس مثل میرزا ابوالفضل شوند من از این عالم مسرور و مطمئن میروم خدا مبعوث خواهد کرد If four or five souls should become even as Mirza Abu'l-Fadl, then would I depart from this world with gladness and assurance, for God shall raise them up [3.5s] YIK.303, ZIAB2.228 - -
ABU3465 no title 20 Persian بعضی از پیغمبرها شاعر مخصوص داشتند چنانکه شاعر رسول الله حسان بود شاعر ما هم ورقاست Certain among the Prophets had their chosen poets, even as Hassan was the poet of the Apostle of God, and Varqá is Our poet [3.5s] MSBH1.265 Family of Muhammad; early figures in Islam; Poems and quotation from poetry - -
ABU3469 no title 20 Arabic حیاة الانسان لازم یحصل منها نتیجة الاهمیة لیست بطول العمر ام بقصره The life of man must needs yield forth a fruit of consequence; its significance lieth not in the length or brevity of its duration [3.5s] YIK.298, ZIAB2.130 - -
ABU3477 no title 20 Persian کیفیة شهادة قرة ‌العین هو انهم اخبروها ان زوجة‌الصدر الاعظم تحب ان تلاقیها فی البستان The manner of the martyrdom of Qurratu'l-Ayn was that they informed her that the wife of the Grand Vizier desired to meet with her in the garden [3.5s] ASAT4.496b Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Rejection, opposition and persecution - -
ABU3481 no title 20 Persian هد هد شخصی بود که سلیمان بقاصدی فرستاد و باعلی درجه شهرت رسید مرغی ضعیف بود The hoopoe was one who Solomon dispatched as a messenger, and attained unto the loftiest heights of renown though it was but a feeble bird [3.5s] AVK2.208.04 Judaism; the Torah; the Jewish people; Stories; anecdotes - -
ABU3482 no title 20 Persian هر بنیانی عاقبت ویران شود مگر خدمت باستان یزدان پس خدمتی در دیوان الهی نما تا بایوان رحمانی راه یابی Every foundation shall ultimately crumble save service at the threshold of the Ancient of Days; therefore render thou a service at the Divine Court, that thou mayest find thy way unto the pavilion of the All-Merciful [3.5s] KHMT.192 Service to others; to the Cause of God; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU3564 no title 10 Arabic البلشفیک ستسری من روسیا و متی یعم شرها یتفق العالم علی سحقها The Bolsheviks shall spread forth from Russia, and when their evil encompasseth all, then shall the world unite to crush them [3.5s] YIK.304, ZIAB1.105 - -
ABU3565 no title 10 Arabic الدنیا قلابة دائما من حال الی حال فالعاقل هو الذی لا یعتمد علی تقلباتها The world doth ever revolve from state to state, and the wise one is he who placeth not his reliance upon its fluctuations [3.5s] YIK.298, ZIAB2.141 - -
ABU3575 no title 10 Persian والله بتو محبت دارم و بیادت مشغولم اینست که اثر دارد By God, I cherish thee with love and am occupied with thy remembrance. This verily hath effect [3.5s] KHH2.192a (2.352) Spiritual emotions and susceptibilities - -
ABU3649 no title 130 Persian عبدالبافی افندی یکی از شعراء و فضلای مشهور موصل بود. در ذمان خود Abdu'l-Baqi Effendi was among the renowned poets and scholars of Mosul in his time [3.5s] MUH2.1024, NSS.133 - -
ABU3666 no title 490 Persian دو مسئله است یکی عصمت کبری و یکی مسئله علم باری جمیع اینها بر دو قسم است Two matters there are: one being the Most Great Infallibility, and the other being the question of divine knowledge. All these are divided into two parts [3.5s] BRL_DAK#0730 Education of children; moral education; House of Justice; Infallibility; sinlessness ['ismat]; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU3678 no title 220 The religion of God has now been proclaimed in Germany. When the divine seed takes root in the soil, they will automatically spread and other roots appear and extend - -
ABU3757 no title 20 Persian ظهور مولوی وکتاب مثنوی مثل شمعی (ستونی) بودکه به زیرآن دیوارمتمایل نصب شد ودوره دیانت اسلام به ١٢٠٠ سال بالغ گردید The appearance of Rumi and his book, the Masnavi, was like unto a column erected to buttress a tilting wall, enabling the dispensation of Islam to extend twelve hundred years KHSH06.024 Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Muhammad; Islam - -
ABU3761 no title 280 Persian من دعا میکنم و از برای خلق گشایش می طلبم اما خلق خودشان سبب تنگی میشوند مثل I call out in prayer and seek relief for humanity, yet people themselves become the cause of constriction, like [3.5s] BRL_DAK#1145 Critique of Eastern values; culture; Episodes from the early history of Islam; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Universal peace; world unity - -
ABU3762 no title 280 Persian ایران تاییدات غیبیه میخواهد امیدوارم همان نوعیکه ممالک سائره از ایرانیان Iran requireth divine confirmations, and I hope that just as other countries [have received these] from the Iranians [3.5s] BRL_DAK#1146 Definitions of a Baha'i; qualities of a Baha'i; Past, present and future of Iran; Praise of Eastern values; culture; Teachings as spirit of the age; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization - -
ABU0088 Address given at the Hotel Iroquois, Buffalo, 1912-09-10 1300 Mahmúd's Diary Power of faith; power of the spirit; Prayer for spiritual recognition; Relationship of the soul to the body; Spirit of faith [ruh-i-'iman]; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts - - MHMD1.253
ABU0056 Address to crew of the Cedric, spoken on 1912-03-27 1500 Persian Mahmúd's Diary حمد خدا را که در این محفل اجناس مختلفه جمعند در اینجا ما اهل شرقیم و شما اهل غرب همین الفت و اجتماع Praise be to God that in this gathering diverse peoples are assembled. Here, we are from the East and you are from the West, yet this very fellowship and unity [3.5s] KHF.234, KHAB.230 (239), KHTB2.001, NJB_v04#17 p.001 Degrees of spirit and the kingdoms of existence; East and West; communication between East and West; Equality of men and women; Harmony of science and religion; Oneness; unity of religion; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity; War and peace; Wealth inequality and its moderation - - BDA1.014, MHMD1.020
ABU0171 Address to Free Religious Association of Boston, Ford Hall, 1912-05-25 980 Persian ادیان الهیه بجهت محبت بین بشر نازل شده بجهت الفت نازل شده بجهه وحدت عالم The divine religions have been revealed for the purpose of fostering love among humankind, to engender fellowship, and to achieve the unity of the world [4o] KHF.085, KHF.238, KHAB.281 (291), KHTB2.086, NJB_v03#06-08 p.008, NJB_v04#04 p.001 Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Declaration of Baha'u'llah; Harmony of science and religion; Knowledge; recognition of God; Oneness; unity of religion; Progressive revelation; renewal of religion; The truth of past religions and sacred scriptures; Unity; oneness of humanity - -
AB10870 Cablegram 50 Persian ای پروردگار ای بی نیاز بندگان خویش را بنواز O Lord, O Self-Sufficing One! Bestow Thy grace upon Thy servants [3.5s] DUR1.450b - -
AB11319 Cablegram 30 Persian از خبر صعود سمندر محزون منتجین ایشانرا تسلیت گواید ورقا در اول بهار بیایند The news of Samandar's ascension hath brought sorrow to his collaborators. Convey unto them heartfelt condolences. Varqá shall arrive at the onset of spring [3.5s] AVK4.298bx - -
AB11567 Cablegram 20 Persian حیفا میرزا محسن افندی الحمدالله وصلنا امس الی طبریا فی صون حمایته الله عباس Haifa. Mirza Mohsen Effendi. Praise be to God, we arrived yesterday in Tiberias under His divine protection. 'Abbas [3.5s] ZSM.1916-08-21 - -
AB11572 Cablegram 10 Arabic اسلوا الکروسه سریعاً مرادنا ان نذهب الی العدسیه و ترجع الی حیفا عباس Send the carriage swiftly; we intend to proceed to 'Addasiyyih and return to Haifa. 'Abbas [3.5s] ZSM.1916-09-22 - -
ABU2977 Instructions for Baha'is in the United States, 1916-06-25 50 Persian ای دوستان حقیقی، ای اهل توحید، جناب محمود خان یار موافقست و بر ایمان ثابت و راسخ به جهت تحصیل علوم O true friends! O people of divine unity! His honor Mahmud Khan is a faithful companion, steadfast and firm in faith for the acquisition of knowledge [3.5s] ZSM.1916-06-25 Praise and encouragement - -
ABU1030 Interview with Prof. Henri Bergson, Paris, ca. Jan. 1913 300 Persian بین طبیعیون و الهیون در یک مورد وحدت نظر وجود دارد و آن این است که خلقت جمیع Between the naturalists and the divines there existeth unanimity of view in one matter, and that is this: that throughout creation all things [3.5s] VAA.254-255x - -
AB00005 Lawh-i-Hizar Bayti (Tablet of the Thousand Verses) 10300 mixed Lawh-i-Hizar Bayti (Tablet of the Thousand Verses, two tablets) ای رب تری هجوم الامم و جولتها و غرور الملل و صولتها علی عبدک الفرید الوحید O Lord! Thou beholdest the assault of the nations and their violent commotion, and the pride of the peoples and their fierce onslaught against this lone and solitary servant [3.5s] INBA87:520, INBA52:548b MMK4#189 p.259, AYT.428x, HHA.084-088x, KHSH14.000x, RHQM1.170-176 (215x) (127-131x), ADH2_1#38 p.055x, MSHR3.098x, MSHR4.295x, MJMJ2.030bx, MJMJ2.034x, MJMJ2.072bx, MMG2#018 p.017x, MMG2#241 p.271x, MMG2#248 p.279x, OOL.C012a A. Haghighi Authentication; disposition of the Sacred Writings; Corruption; misinterpretation of the Word of God; Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Episodes from the early history of Islam; Expressions of grief; lamentation; sadness; Family of Muhammad; early figures in Islam; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Imam 'Ali; Importance of authoritative interpretation; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Martyrs and martyrdom; Power; greatness; centrality of the Covenant; Rejection, opposition and persecution; Servitude; submission to God; repentance; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; The Imamate; the Caliphate 1 * - MMAH.237
AB04989 Lawh-i-Ibn-i-Abhar 2700 mixed یا من قام علی خدمه المیثاق آنچه مرقوم نموده بودید ملاحظه گردید O thou who hast arisen to serve the Covenant! That which thou didst write hath been perused [3.5s] BRL_DAK#0139, MMK6#330x, YIA.363-371, YMM.299x Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Education of children; moral education; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Predictions and prophecies; Rejection, opposition and persecution - -
AB00026 Lawh-i-Mahmud Furughi 2440 mixed ای گمگشته بادیه پیما اگرچه چون باد بادیه پیماای ولی از جام عنایت سرمست O thou who art lost and wandering in the desert! Though thou roamest the wilderness like unto the wind, thou art intoxicated with the wine of divine bounty [3.5s] INBA13:364, INBA21:168 (209), INBA59:260, INBA88:299 BRL_DAK#0640, AKHA_135BE #16 p.318x, BSHN.140.227, BSHN.144.227, DUR1.342x, MSHR2.103x, MSHR4.319x, MJMJ2.037x, MMG2#028 p.028x, MHT2.173, QUM.215x Characteristics and conduct of true believers; Detachment; severance; renunciation; patience; Obedience to and respect for government authority; Rejection, opposition and persecution; Relationship between government and people; Sacrifice of self; mystery of sacrifice - -
ABU0205 Public address given on 1912-05-26 900 Persian مسئله بقای روح را نقلا در کتب مقدسه خوانده اید دیگر لازم نیست که من مجددا As regards the matter of the immortality of the spirit, you have already studied this in the Holy Books, and there is no need for me to expound upon it anew [3.5s] KHF.129, KHAB.346 (353), KHTB2.185, NJB_v04#19 p.004 Existence; immortality of the human soul; Immateriality; ineffability of soul; spirit; Passage of elementary matter through degrees of existence; Proofs for the existence; immortality of the soul; Relationship of the soul to the body; The lower is unable to comprehend the higher - -
AB00031 Tafsir-i-Ayat-i-az Suriy-i-Furqan 1950 Arabic الحمد لله الذی تجلی علی اهل الامکان و افاض انوار الجمال لمن فی الاکوان بطراز Praise be to God Who hath revealed Himself unto the peoples of the contingent world and shed the effulgent lights of His beauty upon all created things [3.5s] BMT.073 - -
AB00021 Tafsir-i-Ayat-i-az Suriy-i-Jinn (Commentary on the Surah of the Jinn) 3270 Arabic الحمد لله الاول بلا اول و الاخر بلا آخر الذی خلق الارض و السماء و ابدع Praise be to God, the First without beginning and the Last without end, Who hath created the earth and the heavens and brought forth through His power of creation [3.5s] BMT.153, NSS.157bx Absolute freedom; independence of God; Interpretation of words and passages in scripture; Multiple meanings; interpretations in scripture; Outward and inward meanings; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prophecy and fulfillment; Transcendence; unknowability of God - -
AB00012 Tafsir-i-Ayat-i-az Suriy-i-Ra'd (Commentary on a Verse from the Surih of the Thunder) 4830 Arabic الحمد لله تنطق السن البلغاء ببدایع جوامع منابع اذکار الحمد و الثناء و مظهر Praise be to God! The tongues of the eloquent ones give utterance to wondrous and comprehensive wellsprings of praise and thanksgiving [3.5s] INBA56:043 BMT.045 Interpretation of words and passages in scripture; Quotation from or interpretation of the Bible; Symbolism; Symbolism of color and light - -
AB00017 Tafsir-i-Ayat-i-Qayyumu'l-Asma (Commentary on a Verse from the Qayyumu'l-Asma) 4460 Arabic الحمد لله الذی جعل الخط المتکون من النقطه الاولیه الظاهره بالباء طراز الختم Praise be to God Who hath ordained that the Line, proceeding from the Primal Point manifested in the letter Bá, be the ornament of the seal [3.5s] INBA59:001 BRL_DA#305, MAS9.048 Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Mystical themes; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB00014 Tafsir-i-Hadith لا یسعنی (Commentary on the Tradition "Heaven and Earth cannot contain me…") 4700 Arabic الحمد لله بما من علی العباد بالفضل و الافضال فی هذه الایام التی فیها تجلی علی Praise be to God, Who hath bestowed upon His servants grace and bounty in these days wherein He hath manifested [3.5s] INBA56:067 BMT.219, SFI02.166 Blind imitation [taqlid]; Interpretation of words and passages in scripture; Literal interpretation; Multiple meanings; interpretations in scripture; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God - -
ABU0430 Words at reception with Turkish Ambassador, spoken on 1912-04-23 590 Persian Mahmúd's Diary الحمد لله قرون تاریک گذشت قرن نورانی آمد عقول و نفوس در ترقی است ادراکات در Praise be unto God! The dark ages have passed away, and the illumined century hath dawned. Minds and souls are advancing, and understanding is [3.5s] BRL_DAK#0773, AMK.264-266, DWNP_v1#05 p.003-004, KHF.091, KHAB.250 (260), KHTB2.043, NJB_v05#08 p.002 Call to action; Equality of men and women; Progress and the continual ascent of material civilization; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity; War and peace - - BDA1.047, MHMD1.056
ABU0182 Words spoken at 309 W 78th St in New York, 1912-07-07 950 Persian Mahmúd's Diary خوش آمدید خوش آمدید انسان دو حیات دارد یک حیات جسمانی یک حیات روحانی حیات Welcome, welcome! Man possesseth two lives: one life physical, one life spiritual [3.5s] BSHN.140.530x, BSHN.144.518x, MHT1a.126x, MHT1b.084x, BQA.054, KHF.036, KHAB.334 (341), KHTB2.176, NJB_v03#18 p.001 Connection between material and spiritual worlds; Soul; spirit after death; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Stories; anecdotes; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures; Transcending the material condition - - MHMD1.162
ABU0531 Words spoken at Dreyfus home in Paris, 1911-11-03 510 mixed دین الله فی الحقیقه عبارت از اعمال است عبارت از الفاظ نیست زیرا دین الله The Religion of God, in truth, consisteth in deeds and not in mere words, for verily the Religion of God [3.5s] KHF.283, KHAB.119 (129), KHTB1.105, KHTP.082 Christian doctrine and practice; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Historical episodes and the lessons of the past; War and peace; Words vs deeds - -
ABU1671 Words spoken at German hostel in Tiberias, 1916-08-27 180 Persian چون انسان به خیرات و مبرات پردازد، عیون برکت و فزونی به جوش و خروش آید و از آسمان و زمین فراوانی رخ بگشاید When man engageth himself in deeds of goodness and charity, the fountains of bounty and abundance shall surge forth, and from heaven and earth shall plenteous blessings be unveiled [3.5s] ZSM.1916-08-27 Charitable associations; humanitarian activities; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Stories; anecdotes - -
ABU3285 Words spoken at German hostel in Tiberias, 1916-08-28 30 Persian اینها قلبشان از رحمت الهی مأیوس است لابدند که خود را به یک چیزی تسلی دهند، اینست که به فسق و فجور مشغول می شوند These souls, whose hearts are bereft of divine mercy, have no recourse but to console themselves through some means; thus do they engage in deeds of wickedness and transgression [3.5s] ZSM.1916-08-28 Humor; jokes; Stories; anecdotes - -
ABU2965 Words spoken at German hostel in Tiberias, 1916-08-30 50 Persian ادراکات بر دو قسم است، قسمی مبنی بر حواس خمسه و قسمی مبنی بر قوای معقوله. قوای حساسه آلتی است از برای عقل Perceptions are of two kinds: the one founded upon the five senses, and the other founded upon the rational faculties. The powers of sensation are but instruments for the mind [3.5s] ZSM.1916-08-30 Mind as intermediary between soul and body; Two kinds of knowledge [ilm and irfan]; sight and insight - -
ABU0987 Words spoken at German hostel in Tiberias, 1916-09-23 310 Persian پیش عقلا و اصحاب افکار و ارباب معارف مسلم است که عالم انسانی در پراکنده گی یعنی تفرق سبب خذلانشان است Before the minds of them that are endowed with understanding, and the possessors of thought, and the lords of knowledge, it is evident that the dispersion and disunity of the human world is the cause of their abasement [3.5s] NJB_v14#11 p.352, ZSM.1916-09-23 Nationalism; love of country; Need for cooperation; solitary existence not possible; Race unity; racial issues; Religion as source of love and unity; Unity; oneness of humanity; Universal language - -
ABU1664 Words spoken at German hostel in Tiberias, 1916-09-24 180 Persian بسا نفوس به این فکر افتادند و به کلی محو شدند. خلافت فاطمیه دویست سال زحمت کشید بی نتیجه How many souls have fallen into this thought and been utterly effaced! The Fatimid Caliphate strove for two hundred years, yet all was in vain [3.5s] ZSM.1916-09-24 Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Islamic laws and jurisprudence; Islamic rituals; holy days; practices; etc. - -
ABU1988 Words spoken at German hostel in Tiberias, 1916-09-26 140 Persian معلم نمی تواند کامل بکند. معلم نمی تواند شمع عالم انسانی بکند. البته طفلی که تربیت نشده باشد ولو بتواند بخواند بهتر از نفسی است The teacher cannot perfect. The teacher cannot make one the candle of the human world. Verily, an untutored child who can yet read is better than a soul [3.5s] ZSM.1916-09-26 Bringing forth results; fruit; Education of children; moral education; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU0255 Words spoken at Grand Hotel in Cincinnati, 1912-11-04 800 Persian Mahmúd's Diary امروز در جمیع جهان افکار مادیه انتشار یافته و احساسات روحانیه بکلی منقطع Today throughout all the world have material thoughts spread abroad, and spiritual sentiments been wholly severed [3.5s] KHF.011, KHTB2.321, KHTB3.011 Human reality created in the image of God; Human soul as mirror; divine light, attributes within; Man's distinction from the animal; Materialism; material vs. spiritual civilization; Power of the mind over nature - - BDA1.354, MHMD1.372
ABU0090 Words spoken at Hotel Victoria in Ramleh, 1912-03-05 1290 Persian مظاهر مقدسه الهیه هر یک عالم امکان را شمسی در نهایت اشراق بودند هر یک وقت The sacred Manifestations of God were each, in the world of existence, even as a sun in its utmost splendor, each in its time [3.5s] BRL_DAK#0599, KHF.001, KHAB.221 (231), KHTB3.001 Banishments of Baha'u'llah; Call to action; Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Fewness of numbers not regarded in teaching the Cause; Growth and progress is gradual and according to capacity; Growth of the Cause; Judaism; the Torah; the Jewish people; Muhammad; Islam; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Power of the Manifestation of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment - -
ABU0352 Words spoken at House of the Master in Haifa, 1915-06-20 670 Persian جمال مبارک روحی لاحبائه الفداء دو سفر به بغداد و کربلا فرمودند. یک سفر بعد از شهادت حضرت اعلی The Blessed Beauty - may my spirit be offered up for His loved ones - undertook two journeys to Baghdad and Karbila. One journey was after the martyrdom of the Exalted One [3.5s] ZSM.1915-06-20 Early years; early ministry of Baha'u'llah; Martyrs and martyrdom; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
ABU1494 Words spoken at House of the Master in Haifa, 1915-06-24 210 Persian شامل هر دو است مثل بنی اسرائیل و بنی حشام و بنی امیه و بنی یافث و بنی سام و بنی عباس ، این اصطلاح شرق است It encompasseth them both, even as the Children of Israel, the Children of Hashim, the Children of Umayyah, the Children of Japheth, the Children of Shem, and the Children of Abbas - this is the designation of the East [3.5s] ZSM.1915-06-24 Interpretation of words and passages in scripture; Prophecy and fulfillment; Role and station of women; Stories; anecdotes - -
ABU1492 Words spoken at House of the Master in Haifa, 1915-07-19 210 Persian خیر، هیچ مشتبه نمی شود، غرض بمیان میآید. همه حضرات که راجع شده اند می دانستند که میرزا محمد علی مخالفت Nay, there remaineth no obscurity, for the intention hath been made manifest. All those who were involved were well aware that Mirza Muhammad Ali opposed [3.5s] ZSM.1915-07-10 Rejection, opposition and persecution; Stories; anecdotes - -
ABU0032 Words spoken at Minneapolis synagogue in Minneapolis, 1912-09-18 1850 Persian بسیار مسرورم که خود را بین این جمع می بینم الحمد لله وجوه نورانی نفوس روحانی I am most delighted to find myself in this gathering. Praise be to God! These faces are radiant, these souls spiritual [3.5s] BRL_DAK#0642, AHB.123BE #07-08 p.191x, KHF.104, KHTB2.245 Christ; Christianity; Harmony of science and religion; Independent investigation of truth; reality; Moses; Nationalism; love of country; Oneness; unity of religion; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Unity; oneness of humanity; War and peace - -
ABU0240 Words spoken at Parsons home in Dublin, 1912-08-15 840 Persian سه هفته است که من در دوبلین هستم در حقیقت دوبلین جای بسیار خوشیست جای بسیار For three weeks have I dwelt in Dublin, which is, in truth, a most delightful place, a place most pleasing [3.5s] AVK4.325bx, AVK4.331bx, AVK4.332x, AVK4.340ax, KHF.088, KHAB.365 (371), KHTB2.202, NJB_v03#15 p.002 Connection between material and spiritual worlds; Praise and encouragement; Proofs for the existence of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The ephemeral and the eternal; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU0288 Words spoken at Shrine of the Báb, 1919 750 Persian این کوه مقدّسی است که در تورات مذکور است، در جمیع کتب انبیای بنی اسرائیل مذکور است. اکثری از انبیای الهی به این کوه مقدّس آمدند In days of old, by reason of the progress and civilization of the Phoenicians and the proximity of Haifa to Tyre and Sidon, there was prosperity and abundance [3.5s] MLK.117-122 Future of Haifa; of the Holy Land; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Predictions and prophecies; Shrines and Holy places - -
ABU1254 Words spoken ca. 1914 250 Persian جرجس الجمال کان من اهل العقل و الوداد و لکنه کان پرتستانی متعصب عنید مرة طلبت مثه ارض الصنوبر ASAT2.091-093, KHH1.324 (1.451-452) Business; financial; property matters; Humor; jokes; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Stories; anecdotes - -
ABU1266 Words spoken ca. 1914 250 Persian من عادة الحکومه العنمانیه هوانها تقرٴ حکم الفرمان بحضور المذنب حتی یعلم تکلیفه و یتبع القوانین ASAT4.349, KHH1.325-326 (1.453-454) Banishments of Baha'u'llah; Banishment to; life in 'Akka - -
ABU0548 Words spoken ca. Feb. 1920 500 Persian حضرات مسافرین رفتند اگر راه ها کلاً و کاملاً باز شود مسافرتها آسان میگردد انسان در مدت قلیلی وارد ایران میشود The honored wayfarers have departed. Should the pathways be wholly and completely opened, journeys shall become easy, such that man may enter Persia in but a brief span [3.5s] KHMT.078-079 Characteristics and conduct of true believers; Critique of Western values; culture; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge; War and peace; Words vs deeds - -
ABU1252 Words spoken ca. Feb. 1920 250 Persian بلی چنین است این آخوند همیشه ورد زبانش یا لیتنی کنت معک فافوز فوزاًعظیما بود ولی چون خودرا در صحرای کربلا Yea, verily, such was this divine that forever upon his tongue were the words "Would that I had been with Thee, that I might have attained a most great triumph," yet when he found himself upon the plain of Karbila [3.5s] KHMT.080-081 Episodes from the early history of Islam; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Words vs deeds - -
ABU1300 Words spoken ca. Feb. 1920 240 Persian این حاجی محمد یک روز گریبان کشیش مسیحی را گرفته بود که اورا تبلیغ نماید Lo! On a certain day, this Haji Muhammad seized the collar of a Christian priest that he might convert him to the Faith [3.5s] KHMT.076-077 Humor; jokes; Quotation from or interpretation of the Bible; Stories; anecdotes; Teaching the Cause; call to teach; The cross and the trinity - -
ABU1302 Words spoken ca. Feb. 1920 240 Persian بهشت و جهنم هم در این عالم است و هم در آن عالم نفوسیکه در اینعالم بهر پیش آمدی تسلیم Paradise and hell exist both in this world and in that world - those souls who in this world submit to every circumstance [3.5s] PYB#061 p.16x, KHMT.071-072 Acquiescence and resignation; contentment; Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Heaven and paradise; heaven and hell; Recompense; reward for belief; right action; Suffering and imprisonment - -
ABU1307 Words spoken ca. Feb. 1920 240 Persian در زمان فتعلیشاه ذوالفقار خان نامی حاکم سمنان بود بسیار شخص غیور و جسوری بود During the reign of Fath-'Ali-Shah, one Dhu'l-Faqar Khan governed Simnan, and he was a man possessed of exceeding valor and intrepidity [3.5s] KHMT.079-080 Accounts of dreams and visions; Eulogies; reminiscences; Imam Husayn; Stories; anecdotes - -
ABU1609 Words spoken ca. Feb. 1920 190 Persian شما که به ایران میروید بهر جا وارد شدید باید روح مجسم باشید . با انجذابی رحمانی و انعکاس ملکوتی O ye who journey unto Iran! Whithersoever ye enter, ye must be embodied spirits, with divine attraction and heavenly radiance [3.5s] KHMT.098-099 Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Growth of the Cause; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity - -
ABU1746 Words spoken ca. Feb. 1920 170 Persian حاج میرزا کمال الدین نراقی عموئی داشت موسوم به حاجی ملا محمد نراقی روزی حاجی میرزا کمال الدین حکایت کرد Hajj Mirza Kamal'ud-Din-i-Naraqi had an uncle named Haji Mulla Muhammad-i-Naraqi. One day Haji Mirza Kamal'ud-Din related [3.5s] KHMT.081-082 Rejection, opposition and persecution; Stories; anecdotes; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU1747 Words spoken ca. Feb. 1920 170 Persian در این مدت من تب داشتم و نتوانستم در محفل شما حضور پیدا کنم لذا از ملاقات شما ها محروم بودم During this period, I was stricken with fever and could not attain unto your gathering; thus was I deprived of meeting with you all [3.5s] KHMT.090 Goodly deeds; actions; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Unity; oneness of humanity - -
ABU2206 Words spoken ca. Feb. 1920 110 Persian احبا هر روز در انتظار نامه جدیدی هستند که از من به آنها برسد و پس از وصول بخوانند و در جعبه های خود بگذارند The beloved ones await, day after day, a fresh epistle that shall reach them from Me, that they may peruse it upon its arrival and place it within their treasured boxes [3.5s] KHMT.072 Entry by troops; Growth of the Cause; The Word of God; influence and centrality of; Words vs deeds - -
ABU2451 Words spoken ca. Feb. 1920 90 Persian در اوقاتیکه جمالقدم جل جلاله به سلیمانیه تشریف برده در کوه سرگلو معتکف و منزوی بودند In those times when the Ancient Beauty, glorified be His majesty, had betaken Himself to Sulaymaniyyih and was secluded and withdrawn upon Mount Sar-Galu [3.5s] KHMT.072 Baha'u'llah in Sulaymaniyyih; High station of the true believer - -
ABU2843 Words spoken ca. Feb. 1920 60 Persian در این مسافرت بسیار زحمت کشیدید . این اوقات بواسطه حرب عمومی مسافرت بسیار صعب و مشگل In this journey ye have endured manifold hardships. At this time, by reason of the universal conflagration, travel hath become most arduous and difficult [3.5s] KHMT.069 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Permission for visit; pilgrimage; Shrines and Holy places; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU2994 Words spoken ca. Feb. 1920 50 Persian حالا وقت آنستکه آنچه در دل داری بگوئی زیرا تا بحال فرصتی حاصل نشده که بتوانم شما را ملاقات و بدرد های دلت برسم Now is the time for thee to reveal that which lieth within thy heart, for until this hour no opportunity hath been vouchsafed Me to meet with thee and to attend to the sorrows of thy heart [3.5s] KHMT.092 Expressions of grief; lamentation; sadness; Spiritual communication; connections of the heart - -
ABU3125 Words spoken ca. Feb. 1920 40 Persian باید مواظب باشید که جانطه شمارا سارقین در راه بسرقت نبرند بسیار بسیار دقت و مراقبت نمائید Take heed lest thieves upon the way make plunder of thy purse; be thou exceedingly vigilant and watchful [3.5s] KHMT.099 Chastisement and requital; Prayer for protection; Wisdom [hikmat] - -
ABU3298 Words spoken ca. Feb. 1920 30 Persian حالا اگر احبای الهی بهمان حدیث اول یعنی به یکی از الواح جمال قدم جل جلاله عامل باشند Now if the beloved ones of God would act in accordance with that first tradition, namely, one of the Tablets of the Ancient Beauty, may His glory be exalted [3.5s] KHMT.074-075 Exhortations and counsels - -
ABU0194 Words spoken ca. Jan. 1909 910 Persian بلی در این امر شمشیر نفحات الهیه است آن شمشیر میکشت این جان می دهد Verily, in this Cause, the sword is the divine breezes of God; the physical sword took life, whereas this one bestows life eternal [4o] KHH2.256-261 Contention and conflict; Growth of the Cause; Holy war [jihad]; violence in the name of God; House of Justice; Judaism; the Torah; the Jewish people - -
ABU0367 Words spoken ca. Jan. 1909 650 Persian شریعت الله بر دو قسم است یک قسم اساس دین الله و آن تعلق بروحانیات دارد The Law of God is of two kinds: One kind is the foundation of the Religion of God and pertaineth unto spiritual things [3.5s] KHH2.262-265 Changing and unchanging parts of religion; Growth and progress is gradual and according to capacity; Judaism; the Torah; the Jewish people; Laws of God; of the Kitab-i-Aqdas; Progressive revelation; renewal of religion - -
ABU0616 Words spoken ca. Jan. 1909 460 Persian آن گاو هم نفسی بوده است که در میان بنی اسرائیل بسیار محترم و معتبر و معزز بوده است That Cow was indeed a sacred being who was highly revered, honored and esteemed among the Children of Israel [3.5s] KHH2.290-293 Stories; anecdotes; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU0708 Words spoken ca. Jan. 1909 410 Persian واقعا اگر در ادوار سابق از برای نفوس شکی و ریبی و شبهه ئی بود از این بود Verily, if in the bygone ages there lingered any doubt, uncertainty or misgiving in the hearts of men, it was for this reason [3.5s] KHH2.287-290 Characteristics and conduct of true believers; Historical episodes and the lessons of the past; Judaism; the Torah; the Jewish people; Prophecy and fulfillment; Words vs deeds - -
ABU0739 Words spoken ca. Jan. 1909 400 Persian همیشه انبیای الهی در صدمات و بلیات بوده اند این صدمات و بلایا در سبیل Ever have the Prophets of God been encompassed by tribulations and calamities. These afflictions and trials were in the path [3.5s] KHH2.251-253 Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Detachment; severance; renunciation; patience; Martyrs and martyrdom; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU0852 Words spoken ca. Jan. 1909 350 Persian الحمد لله ایامی چند آمدند در اینجا در آستان مبارک بودند و در کمال محبت معاشرت کردید Praise be to God that for several days they came here and dwelt at this blessed Threshold, associating with thee in the utmost fellowship and love [3.5s] KHH2.301-303 Presence of; reunion with God; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU0856 Words spoken ca. Jan. 1909 350 Persian بحمد الله یوم مبارکی است چون که نسبت بحق پیدا کرده مبارک است روز بدو طلوع است Praised be God! Blessed is this Day, for it hath attained its connection with Truth. Blessed is the day at its dawning [3.5s] KHH2.299-301 Banishment to; life in Constantinople; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts - -
ABU0910 Words spoken ca. Jan. 1909 330 Persian امروز کمتر متدین در میان یهود پیدا میشود زمانی در طبریه بودم ابدا بوی دین On this day scarce can be found among the Jews one truly devout. When once I sojourned in Tiberias, no trace of true religion did I perceive [3.5s] KHH2.297-299 Consumption of meat; vegetarianism; diet; Judaism; the Torah; the Jewish people; Religious rituals minimized or eliminated; Stories; anecdotes - -
ABU0948 Words spoken ca. Jan. 1909 320 Persian این قطعه زمین را که خریده بودی باید نیت خود را تغییر ندهی زیرا در این امر With respect to this plot of land which thou didst purchase, thou must not alter thy purpose, for in this matter [3.5s] KHH2.268-270 Business; financial; property matters; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - -
ABU0949 Words spoken ca. Jan. 1909 320 Persian این مدرسه خیلی اهمیت دارد در عالم وجود اعظم از دانائی چیزی نیست This school holdeth great import in the world of existence, for nothing is more exalted than knowledge [3.5s] KHH2.253-255 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Educational curricula; Education of children; moral education; High station of learning; Knowledge; recognition of God; Man's distinction from the animal; Universal education - -
ABU1077 Words spoken ca. Jan. 1909 290 Persian تربیت اطفال خدمت بزرگی است که به تربیت الهی تربیت گردد و اخلاق اطفال را باید تربیت کرد The education of children is a mighty service, whereby they may be trained through divine education, and verily must their character be nurtured and refined [3.5s] KHH2.286-287 Education and the development of capacity; Education of children; moral education; Manifestation of God as educator; Need for an educator - -
ABU1214 Words spoken ca. Jan. 1909 260 Persian من امروز خیلی خسته هستم امروز مفتی قنسول و دیگران آمدند چقدر بد گذشت Today I am greatly wearied, for the Mufti, the Consul and others came, and how grievously did the day pass [3.5s] KHH2.265-267 Banishment to; life in 'Akka; Spiritual emotions and susceptibilities; Stories; anecdotes; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU1264 Words spoken ca. Jan. 1909 250 Persian مجلس مبعوثان سوخته است آتش زده اند یا یانغین یعنی حریق واقع شده است The Assembly of Deputies hath been consumed in flames - whether by deliberate conflagration or by an accidental fire that hath broken forth therein [3.5s] KHH2.281-283 Present and future calamities; war; universal convulsion - -
ABU1545 Words spoken ca. Jan. 1909 200 Persian دهقان الهی تخمی می پاشد در اراضی طیبه بعضی از آنها در اراضی شوره The Divine Husbandman scattereth seeds upon goodly lands, while some fall upon barren soil [3.5s] KHH2.270-272 - -
ABU1547 Words spoken ca. Jan. 1909 200 Persian فضل است لکن فضل استعداد لازم دارد که قبول کند مثلا آمدن باران Grace abideth, yet grace requireth capacity that it may be received, even as the coming of rain [3.5s] KHH2.280-281 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Alcohol and drugs; tobacco; opium; Development of capacity and readiness; Selfishness; self-love; egotism; self-indulgence; The soul as soil; cultivation of the soul - -
ABU1615 Words spoken ca. Jan. 1909 190 Persian مقصد از اصحاب کهف نفوسی بودند که از احوال دنیا گذشتند آن اشخاصی که از شدت انجذب بنفحات الهی استغال بحق The purpose of the Companions of the Cave were they who had detached themselves from worldly conditions, those souls who, through their intense attraction to the divine fragrances, became occupied with the True One [3.5s] KHH2.290 Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU1683 Words spoken ca. Jan. 1909 180 Persian قصد از عدد نیست دوازده ساعت زیاد است یعنی ششماه بر نورانیت افزود By these numbers it is not meant the twelve hours excessive be, rather it signifieth that six months were added unto the luminosity [3.5s] KHH2.276-277 Freedom of thought and action; Interpretation of words and passages in scripture; Knowledge; recognition of God; Miracles and their interpretation; Quotation from or interpretation of the Bible; Qur'an and Hadith quotation and interpretation - -
ABU1686 Words spoken ca. Jan. 1909 180 Persian ما این را می گوئیم نه تنها حضرت داود اگر خدا به عدل رفتار کند This do We proclaim: were God to act with justice, not David alone [3.5s] KHH2.249-250 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU1735 Words spoken ca. Jan. 1909 170 Persian احبا باید مربی نفوس باشند نفوس را باخلاق روحانی و انجذاب وجدانی The beloved ones must be educators of souls, nurturing them through spiritual attributes and conscientious attraction [3.5s] KHH2.294-295 Call to action; Education of children; moral education; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Satan; the Evil One; Serving humanity; working for progress, betterment of the world - -
ABU2067 Words spoken ca. Jan. 1909 130 Persian هزار و نهصد سال است ناقوس میزنند هنوز کلال و ملال پیدا نکرده A thousand and nine hundred years have they sounded the bell, yet still have they found neither weariness nor fatigue [3.5s] KHH2.279a Christ; Christianity; Christian doctrine and practice; Heedlessness and ignorance of the people; Idolatry; Suffering; rejection of Christ - -
ABU2155 Words spoken ca. Jan. 1909 120 Persian در حیز ملکوت مقامی ندارند ولکن بالنسبه بخلق معلوم است آنها از دیگران In the realm of the Kingdom they possess no station, yet in relation to creation it is known that they differ from others [3.5s] KHH2.277-278 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Love of God; Service to others; to the Cause of God; Unity; oneness of humanity - -
ABU2223 Words spoken ca. Jan. 1909 110 Persian جمال مبارک این گونه حرکات را نهی فرمودند ما خلق جدیدیم عادت قدیمه The Blessed Beauty hath forbidden such practices. We are a new creation; [we have] ancient customs [3.5s] KHH2.261-262 Religious rituals minimized or eliminated; Stories; anecdotes; Unity; oneness of humanity - -
ABU2249 Words spoken ca. Jan. 1909 110 Persian نوشته اند که میخواهند بعضی از سنگهای تاج ایران را بفروشند تاج ایران عدالت است It hath been written that they desire to sell certain jewels of the Crown of Iran. Know ye that the Crown of Iran is Justice [3.5s] KHH2.284-285 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Past, present and future of Iran; Symbolism; Symbolism of color and light - -
ABU2434 Words spoken ca. Jan. 1909 90 Persian بخت النصر هم خیلی به بنی اسرائیل مصیبت داد از بسکه بنی اسرائیل متردد Verily did Nebuchadnezzar bring grievous affliction upon the Children of Israel, inasmuch as they wavered exceedingly in their faith [3.5s] KHH2.267-268 Historical episodes and the lessons of the past; Judaism; the Torah; the Jewish people; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Work as worship - -
ABU2584 Words spoken ca. Jan. 1909 80 Persian شما این را تطبیق کنید به قواعد از قدرت الهی بعید نیست ولکن اینها معنی دارد Ye shall align this with the ordinances - far be it from the Divine Power [to withhold it] - yet verily in these are profound meanings [3.5s] KHH2.276 - -
ABU2600 Words spoken ca. Jan. 1909 80 Persian یک آخوندی یکوقتی آمد اینجا از آن آخوندهای پر غرور بود اینجا از مناجاتهای عربی تلاوت میشد Once came hither a certain divine, one of those clerics possessed of pride, at a time when Arabic prayers were being chanted in this place [3.5s] KHH2.283 Islamic rituals; holy days; practices; etc.; Stories; anecdotes - -
ABU2722 Words spoken ca. Jan. 1909 70 Persian بحر الاعظم جمال مبارک است یعنی جمال مبارک باین صفحات تشریف آوردند The Most Great Ocean is the Blessed Beauty, meaning that the Blessed Beauty did graciously arrive upon these shores [3.5s] KHH2.297 Banishment to; life in 'Akka; Stories; anecdotes - -
ABU2839 Words spoken ca. Jan. 1909 60 Persian جمیع عالم استعداد دارد فقط مبلغ لازم دارد اگر عالم استعداد نداشت نفس ظهور نمیشد The whole world possesseth capacity; it doth but require teachers. Were the world devoid of capacity, the Manifestation would not have appeared [3.5s] KHH2.285-286 Development of capacity and readiness; Power of the Manifestation of God; Teaching the Cause; call to teach; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause - -
ABU2849 Words spoken ca. Jan. 1909 60 Persian ظلمت عدم نور است وجودی ندارد یهدی من یشاء و یضل من یشا Darkness hath no existence in truth, for it is but the absence of light. He guideth whom He willeth and leadeth astray whom He pleaseth [3.5s] KHH2.281 Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Nonexistence of evil; relativity of good and evil; Status of material wealth; wealth and poverty - -
ABU2971 Words spoken ca. Jan. 1909 50 Persian اگر باین صفات رحمانی متصف شویم عنقریب مقصد کلی که عبارت از اتحاد If we become adorned with these attributes of the All-Merciful, ere long shall the ultimate purpose, which is none other than unity, be attained [3.5s] KHH2.242-243 Call to action; Prophecy and fulfillment; Unity; oneness of humanity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU3024 Words spoken ca. Jan. 1909 50 Persian وقتی که ما آمدیم عکا زحمت های شدیدی داشت آما چقدر خوب بود When We came to 'Akká, grievous were the hardships, yet how glorious it was! [3.5s] KHH2.240 Banishment to; life in 'Akka; Degrees of faith; certitude; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU3121 Words spoken ca. Jan. 1909 40 Persian این رمز است مانند آن که طواف کعبه را باید در وقت معینی و محل This is an emblem, even as the circumambulation of the Sacred House must needs be performed at an appointed time and place [3.5s] KHH2.294a Islamic rituals; holy days; practices; etc.; Pilgrimage [Hajj] in Islam; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Symbolism; Symbolism of color and light - -
ABU3463 Words spoken ca. Jan. 1909 20 Persian این صلح بعد از انقلابات و حوادث عظیمه است که رخ می گشاید ... بلی در همین عصر و قرن که در او داخلیم This peace shall be unveiled after mighty commotions and momentous happenings... yea, in this very age and century wherein we now find ourselves [3.5s] KHH2.273b Predictions and prophecies; Present and future calamities; war; universal convulsion; The Lesser Peace and the Most Great Peace; Universal peace; world unity - -
ABU3466 Words spoken ca. Jan. 1909 20 Persian بلی امروز یوم جمال قدم و عصر اسم اعظم است روز عروسی است ایام بهار است بعد ایام تابستان و خزان و زمستان میرسد Yea, this day is the Day of the Ancient Beauty and the Age of the Most Great Name. It is the wedding day, these are the springtime days, after which shall come the days of summer, autumn and winter [3.5s] KHH2.273a Greatness and influence of the Cause; of this Day; Growth and progress is gradual and according to capacity; Spiritual springtime - -
ABU3474 Words spoken ca. Jan. 1909 20 Persian سبب هدایت فضل است سبب عنایت فضل است مثلا این چشم را عنایت کرده این گوش را فضل عنایت The cause of guidance is grace, the cause of bounty is grace. For example, He hath bestowed this eye by His bounty, and this ear He hath graciously granted [3.5s] KHH2.279b Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - -
ABU2734 Words spoken ca. Nov. 1921 in Haifa 70 Persian چه موهبتی اعظم از سرور احباست انسان باید یا فائض باشد یا مستفیض What bounty is greater than the joy of the beloved ones! Man must either be the bestower or the recipient thereof [3.5s] QT105.2.039 Praise and encouragement; The divine emanation; the all-pervading bounty of God - -
ABU3470 Words spoken ca. Nov. 1921 in Haifa 20 Persian خط جناب زین سند است جناب زین کاتب جمال مبارک بود هر لوحی که بخط اوست صحیح و درست This is the writing of his honor Zein, who was a scribe of the Blessed Beauty. Every tablet penned by his hand is authentic and correct [3.5s] QT105.2.039 Preservation; transcription of the Sacred Writings - -
ABU1444 Words spoken in 1915 in Abu Sinan 220 mixed فوالله الذی لا اله الا هو اگر احباب بوصایای جمال مبارک عمل نمایند ملوک خاضع By Him Who is, in truth, the One God, and there is none other God but Him! Should the loved ones act in accordance with the counsels of the Blessed Beauty, verily the kings shall bow down in submission [3.5s] AKHA_118BE #08-09 p.b Martyrs and martyrdom; Power; greatness; centrality of the Covenant; Words vs deeds - -
ABU2064 Words spoken in 1915 in Akka 130 Persian من آنچه باید بروم در جمیع اطراف و اکناف فریاد بزنم زدم در جمیع شهرها ندا I who must needs journey forth to every region and corner have raised My call and issued My summons in all cities [3.5s] AVK4.463.03 Call to action; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity; War and peace - -
ABU0664 Words spoken in 1916 in Haifa 440 Persian در سویس راه میرفتیم بسمت هتلی که بالای کوه ساخته‌اند یکدفعه نگاه کردم دیدم هیکل غریبی با کلاه فرنگی In Switzerland did we traverse the path toward the hotel that had been erected upon the mountain, when suddenly I beheld a strange figure wearing a European hat [3.5s] NNY.231-233x Impossibility of true worship of God; Predictions and prophecies - -
ABU2459 Words spoken in 1919 in Haifa 90 Persian عاکور همین عکا است که فرنگیها عاکر میگویند عکاء اسامی مختلفه پیدا نمود Akko is indeed that same Akka which the Franks call Acre. Akka hath acquired diverse names throughout the ages [3.5s] ASAT4.345-346 Historical episodes and the lessons of the past; Shrines and Holy places - -
ABU2966 Words spoken in Dec. 1919 50 Persian اراء ملت امریکا در این مسئله مختلف است گروهی هستند میگویند از برای خدمت عالم انسانی چنگ کردیم The views of the American people concerning this matter are diverse; there are those who declare: "We have taken up arms for the service of the human race." [3.5s] NJB_v11#19 p.341a - -
ABU3011 Words spoken in Dec. 1919 50 Persian ما دولت عادله را دوست داریم هر دولتی باشد پادشاه قدیم ایران انوشروان اگر چه Verily we cherish every just government, whatsoever it may be, even as the ancient Persian sovereign Anoshirvan, though he was [3.5s] NJB_v11#19 p.342 - -
ABU1031 Words spoken on 1910-01-19 300 Persian تربیت اطفال خدمت بزرگی است باید که بتربیت الهی تربیت کرد که هوائی در نیاید The education of children is a mighty service. They must needs be educated through divine training, lest they be swayed by desires [3.5s] NJB_v05#06 p.003, KHH2.155 (2.286) Christ; Christianity; Education of children; moral education; Manifestation of God as educator; Mission of the Manifestation of God in the world; Moses; Muhammad; Islam; Need for an educator - -
ABU0688 Words spoken on 1910-11-24 420 Persian ایران در هر صورت خوب میشود فلاح و نجاح ایران مقرر است In all circumstances, Iran shall prosper; verily, the success and triumph of Iran is foreordained [3.5s] MSBH4.239-241 Critique of Eastern values; culture; Growth of the Cause; Historical episodes and the lessons of the past; Praise of Eastern values; culture; Predictions and prophecies - -
ABU2549 Words spoken on 1911-01-23 80 Persian امروز قربانی جسمانی قیمتی ندارد مشکلات و مصائب و بلیات داخلهٴ بهائیان را In this Day physical sacrifice hath no value; rather, it is the inner afflictions, hardships and tribulations of the Bahá'ís [3.5s] MSBH4.243 Detachment; severance; renunciation; patience; Martyrs and martyrdom; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU1082 Words spoken on 1911-02-04 290 Persian قریب پنجاه امری بروح و ریحان با هم بودیم از شما خیلی راضیم Nearly fifty of us were together in a spirit of joy and fragrance; with thee am I well pleased [3.5s] MSBH4.243-245 Characteristics and conduct of true believers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Teaching the Cause; call to teach; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
ABU1159 Words spoken on 1911-09-14 in London 270 Persian الحمد لله مجلسی در نهایت لطافت و کمال تشکیل شده Praise be unto God, that an assemblage of utmost delicacy and perfection hath been established [3.5s] KHAB.058 (067), KHTB1.050, NJB_v02#14-16 p.014 Manifestation of God as educator; Mission of the Manifestation of God in the world; Moses; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Unity; oneness of humanity - -
ABU0633 Words spoken on 1911-10-15 in Paris 450 Persian چون بدیده حقیقت نظر شود روحانیات مطابق جسمانیات است همینطور که در عالم جسمانی When gazing with the eye of truth, spiritual realities correspond to physical ones, even as in the material world [3.5s] DWNP_v1#07 p.001-002, BCH.087, KHAB.079 (089), KHTB1.052, KHTP.029 Christ; Christianity; Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Cycles in the physical and spiritual worlds; Declaration; advent of the Bab; Law of transformation and change; Love and unity; Religion as source of love and unity; Muhammad; Islam; Progressive revelation; renewal of religion; Religion as reality; definitions of religion; Religion as source of love and unity - -
ABU0235 Words spoken on 1911-10-21 in Paris 850 mixed در جمیع کتب الهیه از جمیع ملل روزی موعود است که آنروز روزی است که جمیع بشر در In all the divine Books of every people there is promised a Day, a Day wherein all humanity [3.5s] DWNP_v4#08-9 p.025-027, DWNP_v5#09 p.006-007x, KHAB.088 (098), KHTB1.064, KHTP.044 Differences in human capacity; Independent investigation of truth; reality; Love as fundamental; spiritual foundations of religion; Oneness; unity of religion; Prayer for unity; Religion as reality; definitions of religion; Unity; oneness of humanity - -
ABU0318 Words spoken on 1911-10-24 in Paris 710 Persian در عالم مادیات هر چند محبت موجود ولی محدود است در عالم جسمانی وسائط و روابط In the realm of materiality, though love existeth, yet it is limited; in the physical world are there means and bonds [3.5s] AMK.228-231, KHAB.094 (104), KHTB1.072, KHTP.051 Disregarding individual capacity; weakness; Love and unity; Religion as source of love and unity; Power of the mind over nature; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Transcending the material condition; Unity in diversity - -
ABU0179 Words spoken on 1911-11-02 in Paris 960 Persian من باروپا بپاریس آمدم ملاحظه کردم اروپا در مادیات نهایت ترقی را کرده ولکن When I arrived in Paris from Europe, I observed that while Europe had achieved the utmost progress in material civilization, yet [3.5s] AMK.243-246, BSHN.140.521x, BSHN.144.509x, MHT1a.164x, MHT1b.122x, KHF.160, KHAB.115 (125), KHTB1.100, KHTP.074 Attaining the life of the spirit; Critique of Western values; culture; Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Divine attributes are within all things; every atom; Human reality created in the image of God; Mind as intermediary between soul and body; Spirit of faith [ruh-i-'iman]; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU0215 Words spoken on 1911-11-16 in Paris 880 mixed آفتاب جهانتاب آسمانیرا طلوع و غروبی و از این جهه کیهانرا شب و روزی موسم ربیع The celestial Sun hath both its rising and its setting, and thus doth the universe know both night and day, and the season of spring [3.5s] DWNP_v2#07 p.058-060, DWNP_v5#07-8 p.003-006x, KHTB1.254, NJB_v02#14-16 p.017 Cycles in the physical and spiritual worlds; Growth of the Cause; Historical episodes and the lessons of the past; Literal interpretation; Progressive revelation; renewal of religion; Spiritual springtime; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU0614 Words spoken on 1911-11-30 in Paris 460 Persian امروز با یکی از خانمها در این مذاکره بودیم که Today we were engaged in discourse with one of the women concerning this matter [3.5s] KHF.117, KHAB.121 (132), KHTB1.236 Changing and unchanging parts of religion; Knowledge; recognition of God; Oneness; unity of religion; Progressive revelation; renewal of religion; Second birth; Unity; oneness of humanity - -
ABU0103 Words spoken on 1912-07-10 in New York 1200 Persian امشب میخواهم از برای شما سبب احتجاب ناس را از مظاهر مقدسه الهی بیان کنم این This evening I wish to explain to you the cause of the people's veiling from the sacred Manifestations of God [3.5s] KHF.178, KHAB.338 (345), KHTB2.154, NJB_v04#01 p.007 Christ; Christianity; Corruption; misinterpretation of the Word of God; Crucifixion; ascension of Christ; Essential distinction of Manifestation of God from others; Literal interpretation; Outward and inward meanings; Symbolism; Symbolism of color and light; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
ABU0264 Words spoken on 1912-07-12 in Brooklyn 790 Persian عالم امکان نظیر انسان است انسان مقام نطفه مقام شیرخواری اوقات نشو و نما وقت The contingent world is like unto the life of man: as man traverseth from the station of the embryo unto infancy and thence through the periods of growth and maturity [3.5s] BRL_DAK#0782, KHF.031, KHAB.343 (350), KHTB2.181, NJB_v04#03 p.001 Coming-of-age; maturity of mankind; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power of the mind over nature; Present and future expansion of arts and sciences; of technology; Progress and the continual ascent of material civilization; Spiritualization of humanity in the future; a new race of men; Universal peace; world unity - -
ABU0151 Words spoken on 1912-08-02 in Dublin, NH 1040 mixed خوش آمدید خیلی خوش آمدید از این احساسات که در عالم انسانی پیدا شده است باید Welcome, most welcome! From these sentiments that have emerged in the world of humanity, it is incumbent [3.5s] AMK.304-309, KHTB2.197, NJB_v04#11 p.003 Elementary matter cannot be annihilated; Existence; immortality of the human soul; Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; Passage of elementary matter through degrees of existence; Unity; oneness of humanity - -
ABU0221 Words spoken on 1914-02-04 870 Persian انبار طهران جائی نبود که کسی بتواند یک ماه زیست کند واقعا محل عجیبی بود زیر زمینی بود The prison storehouse of Tehran was no place where any soul could survive for even a month. Verily, it was a strange place, situated underground [3.5s] ASAT1.232-236 Incarceration of Baha'u'llah in Siyah Chal; Martyrs and martyrdom; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment - -
ABU1845 Words spoken on 1914-02-08 160 Persian کلمه عزت و نجات بنی اسرائیل وقتی نازل شد که جمیع انها در ذلت بودند بدرجه The Word of glory and deliverance was sent down upon the children of Israel at a time when all of them had sunk to such depths of abasement [3.5s] MAS5.187-188x - -
ABU2558 Words spoken on 1914-02-14 80 Persian اینکه جمال مبارک فرمودند سلالهٴ اسرائیل تحریر خواهند شد این بیان مبارک در وقتی بود Concerning that which the Blessed Beauty hath uttered regarding the lineage of Israel, that it shall be recorded - this blessed utterance was made at a time [3.5s] AVK4.471.10 Prophecy and fulfillment - -
ABU2989 Words spoken on 1914-02-14 50 Persian جمال مبارک ذکر خراسان را می‌فرمودند که این امر مبارک آنجا نشر خواهد یافت همه The Blessed Beauty made mention of Khurasan, saying that this blessed Cause would be diffused throughout that land, wholly and entirely [3.5s] AVK4.434.02 Growth of the Cause; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Predictions and prophecies; Prophecy and fulfillment - -
ABU2844 Words spoken on 1914-12-16 in Abu Sinan 60 Persian در هر دوری سه شخص بوده است: در دور موسی، موسی و نار و مکلم طور... باصطلاح فلاسفه In every Dispensation there have been three persons: In the Dispensation of Moses, there was Moses, and the Fire, and the Speaker on Sinai... in the terminology of the philosophers [3.5s] ZSM.1914-12-16 Divine unity [tawhid] and degrees of unity; The cross and the trinity - -
ABU3303 Words spoken on 1914-12-16 in Julis 30 Persian رؤیا بر سه قسم است رؤیای صادقه، رؤیای تعبیریه و اضغاث و احلام. اول عین واقع، دوم چون مخلوط با خطورات قلبیه می شود محتاج تعبیر است، اما اضغاث و احلام اوهام است Visions are of three kinds: true visions, interpretive visions, and confused dreams. The first is reality itself, the second, being mingled with the heart's promptings, requireth interpretation, while confused dreams are but vain imaginings [3.5s] ZSM.1914-12-16 Meaning; importance of dreams and visions - -
ABU0348 Words spoken on 1915-03-28 680 Persian معرکه شده است دنیا بهم خورده است در کارند که همه بجان همدیگر بریزند Tumult hath seized the earth, chaos reigneth, and all souls are moved to rise up one against another [3.5s] KHF.071, KHAB.455 (456), KHTB3.040, NJB_v05#12 p.003 Present and future calamities; war; universal convulsion; Supreme tribunal; War and peace - -
ABU0544 Words spoken on 1915-04-07 in Abu Sinan 500 mixed این بیچاره های مردم گشته میشوند و نمیدانند برای چه جانهای خود را فدای خاک میکنند These hapless souls wander astray, and know not why they sacrifice their very lives unto the dust [3.5s] MSBH2.421-423 Martyrs and martyrdom; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcending the material condition - -
ABU3290 Words spoken on 1915-04-18 in Haifa 30 Persian بیت العدل مقام تشریع دارد و آنچه منصوص نیست تشریع نماید و تنفیذی نیست . در ایالات مختلفه انتخابات می شود و بیت عدل تشکیل شود و مرکز را بصلاح دید خود معین خواهند کرد The House of Justice possesseth legislative authority, and that which hath not been expressly revealed may be legislated by it, and is not revocable. Elections shall be held in diverse provinces, and the House of Justice shall be established, and they shall determine the center thereof according to their own wisdom [3.5s] ZSM.1915-04-18 Elections; House of Justice - -
ABU3147 Words spoken on 1915-06-19 in Haifa 40 Persian کلمات مکنونه بعد از سفر سلیمانیه نازل شد. رشح عما در سنهٴ شصت و هفت نازل شد. شهرت جمال مبارک به بهاء الله آنوقت شد. هیکلی که حضرت اعلی نوشته اند در شصت و هفت بود در آخر ایام حضرت اعلی The Hidden Words were revealed after the sojourn in Sulaymaniyyih. The Most Great Effusion was revealed in the year sixty and seven. The Blessed Beauty became renowned as Bahá'u'lláh at that time. The Temple which the Exalted One had penned was in sixty and seven, in the latter days of His ministry [3.5s] ZSM.1915-06-19 Baha'u'llah in Sulaymaniyyih - -
ABU2162 Words spoken on 1915-07-01 in Haifa 120 Persian ضعف جسم باندک اسبابی زائل می شود. چند روزی در هوای خوب و غذای خوب زائل می شود، لکن ضعف روح مشکل است Physical weakness is banished by modest means. It vanisheth after a few days through wholesome air and nourishing food, but the weakness of the spirit is a matter most difficult [3.5s] ZSM.1915-07-01 Health and healing; material and spiritual healing; Manifestation of God as divine physician; Mission of the Manifestation of God in the world; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures - -
ABU2446 Words spoken on 1915-07-02 in Haifa 90 Persian حضرت رسول می فرماید رحمة الله شیبة شابت فی الاسلام. حالا نفحات الله علی شعر ابیض فی عبودیة البهاء The Prophet - may peace be upon Him - hath declared: "Divine mercy descendeth upon grey hairs that have grown hoary in Islam." Now doth the fragrant breeze of God waft over white hair grown in servitude unto Bahá [3.5s] ZSM.1915-07-02 Greatness and influence of the Cause; of this Day; Knowledge; recognition of God; Love of God; Progress and the continual ascent of material civilization; Servitude; submission to God; repentance; Word of God and human limitations - -
ABU1672 Words spoken on 1915-07-04 in Haifa 180 Persian حاجی هاشم را جمال مبارک بنفس خود تبلیغ فرمودند. دامادی داشت آقا خلیل دولت آبادی The Blessed Beauty Himself taught and guided Haji Hashim. He had a son-in-law, Aqa Khalil-i-Dawlatabadi [3.5s] ZSM.1915-07-04 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Business; financial; property matters; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU0576 Words spoken on 1915-07-07 in Haifa 480 Persian جمال مبارک از بغداد تشریف برده بودند و هیچ خبری نبود. احبابی نبود مگر در کاظمین از اعراب The Blessed Beauty had departed from Baghdad, and no tidings were at hand. There were no loved ones save for some Arabs in Kazamayn [3.5s] ZSM.1915-07-07 Baha'u'llah in Sulaymaniyyih; Detachment; severance; renunciation; patience; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Rejection, opposition and persecution - -
ABU1605 Words spoken on 1915-07-13 in Haifa 190 Persian حیات اشیاء بآب است بجهت این آیات الهی و فیوضات ربانی بآب تشبیه شده "و انزلنا من السماء ماء وصارت اودیة The life of all things dependeth upon water, and for this reason have the divine verses and heavenly bounties been likened unto water, "And We sent down from heaven water, and the valleys flowed..." [3.5s] ZSM.1915-07-13 Differences in human capacity; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Rejection, opposition and persecution; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Word of God; influence and centrality of - -
ABU2346 Words spoken on 1915-07-13 in Haifa 100 Persian نماز خیلی سهولت دارد بجهت اینکه کبیر و صغیر و وسطی هست. مصطفی رمزی پاشا می گفت من می خواهم Prayer possesseth great facility, inasmuch as it may be performed in its greater, lesser and intermediate forms [3.5s] ZSM.1915-07-13 Law of obligatory prayer; The state of prayer; dynamics of prayer - -
ABU1306 Words spoken on 1915-07-14 in Haifa 240 Persian خوب گفته. اروپا از اینجهت ترقی کرده زیرا کارشان متفرق نیست. مثلاً ساعت سازی، یکی فقط عقربه می سازد Blessed are they who say: Europe hath advanced on this account - that their labors are not scattered. Consider how in the craft of watchmaking, one fashioneth but the hands alone [3.5s] ZSM.1915-07-14 Excellence; distinction; Unity of thought and belief - -
ABU1973 Words spoken on 1915-07-14 in Haifa 140 Persian اینها به امریکا رفتند و نطق خوب می کردند و دو فنون هم بودند. انگلیزی را خوب می دانستند. معذلک هیچ کاری These souls journeyed unto America and delivered goodly addresses, being possessed of dual arts. They were well-versed in the English tongue. Nevertheless, no fruit was borne [3.5s] ZSM.1915-07-14 Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Teaching the Cause; call to teach; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
ABU0663 Words spoken on 1915-07-15 in Haifa 440 Persian در اروپا بمناسبتی ذکر می کردم که آنچه را جمیع ناس نهایت آمال و آرزویشان است و دستشان بآن نمی رسد While I was in Europe, on a certain occasion, I made mention that whatsoever all souls hold as their highest hopes and aspirations, yet their hands fail to attain thereunto [3.5s] ZSM.1915-07-15 Acquiescence and resignation; contentment; Status of material wealth; wealth and poverty; The animal kingdom - -
ABU2041 Words spoken on 1915-07-15 in Haifa 130 Persian این بیچاره ها را بیخود از اینجا بیرون کردند، اقلاً دخترها را تربیت می کردند. هر چند متعصب هستند و متصل به بچه ها نماز These helpless ones were unjustly banished from hence; would that they had at least educated the daughters. Though they be fanatical and ever constraining the children to prayer [3.5s] ZSM.1915-07-15 Contention and conflict; Education of children; moral education; Heedlessness and ignorance of the people; Prejudice; racial prejudice; class distinction - -
ABU1163 Words spoken on 1915-07-19 in Haifa 270 Persian باید انسان بکوشد که ایام را بنهایت سرور و روح و ریحان بگذراند و این جز بنفحات الله و اعلاء کلمة الله میسر نشود Man must strive to pass his days in the utmost joy, delight and fragrance, and this cannot be achieved save through the sweet-scented breezes of God and the exaltation of His Word [3.5s] ZSM.1915-07-19 Definitions of a Baha'i; qualities of a Baha'i; Growth and progress is gradual and according to capacity; Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Religion as reality; definitions of religion; The Word of God; influence and centrality of; War and peace - -
ABU1365 Words spoken on 1915-07-19 in Haifa 230 Persian جمیع بشر حاضر خوردن هستند، اگر بخواهند یک حبه را خلق کنند نتوانند. همه زحمت انسان را خدا می کشد All mankind partaketh of sustenance, yet were they to endeavor to create but a single grain, they would prove powerless. God beareth all the burdens of man [3.5s] ZSM.1915-07-19 Historical episodes and the lessons of the past; Hospitality; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Thankfulness; gratitude; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU1667 Words spoken on 1915-07-21 in Haifa 180 Persian بهائی در هر شهری که باشد باید بافعال مشهور آفاق شود. بهائی بودن بعمل است نه بقول. اینست که می فرماید The Bahá'í, in whatsoever city he may abide, must needs become renowned throughout all horizons by his deeds. The state of being a Bahá'í is attained through action, not through words. This is what He hath decreed [3.5s] ZSM.1915-07-21 Characteristics and conduct of true believers; Greed; envy; covetousness; attachment to the world; Idle fancies; lust and passion; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Status of material wealth; wealth and poverty; Words vs deeds - -
ABU1670 Words spoken on 1915-07-21 in Haifa 180 Persian چه خوب یادگاری گذاشته و در جمیع عوالم الهی مذکور است حتی در عالم لاهوت. ملاحظه کنید که حضرت موسی How excellent is the memorial left behind, mentioned in all the divine worlds, even unto the realm of Láhút. Consider ye how Moses [3.5s] ZSM.1915-07-21 Greatness and influence of the Cause; of this Day; Mission of the Manifestation of God in the world; Power of the Manifestation of God; Religion as basis of morality; of divine civilization; Suffering; rejection of Christ; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU2742 Words spoken on 1915-07-21 in Haifa 70 Persian سی و شش نفر بر تخت خلافت نشستند و همه مقید بنام و نشان و از هیچ کدام نام و نشانی نمانده ولی بهلول Six and thirty souls ascended unto the throne of dominion, and though each was bound to name and sign, of none remaineth now a name or trace save Bahlúl [3.5s] ZSM.1915-07-21 Detachment; severance; renunciation; patience; Episodes from the early history of Islam; Service to others; to the Cause of God; Stories; anecdotes; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU3310 Words spoken on 1915-07-21 in Haifa 30 Persian مردم بر سنگهائی که حواریین برآن نشسته بودند سجده می کردند و این از اثر نسبت الی الله و از قوهٴ بقای حقیقت آنها است که حتی جلوسشان بر سنگ این تأثیر را دارد The people prostrated themselves before the stones whereon the apostles had been seated, and this proceedeth from their connection with God and from the potency of their enduring reality, such that even their mere act of sitting upon a stone hath produced such an effect [3.5s] ZSM.1915-07-21 Apostles; early disciples of Christ; Connection between material and spiritual worlds; Power of faith; power of the spirit - -
ABU2234 Words spoken on 1915-07-23 in Haifa 110 Persian سیاسیون عالم برآنند که چیزی که سبب ترقیات مادی و عقلی است حرب است. ولی خودشان عربان بادیه را حقیر The politicians of the world maintain that war is the cause of material and intellectual progress [3.5s] ZSM.1915-07-23 War and peace - -
ABU2443 Words spoken on 1915-07-23 in Haifa 90 Persian چه قدر خوب است مذاکرات، چقدر سبب سرور انسان است، نشئه می دهد بانسان، هر صحبتی از برای انسان وقتی که طول بکشد How wondrous are these communions, how greatly do they bring joy unto man, imparting rapture unto the soul. Every discourse, when it is protracted, doth verily for man [3.5s] ZSM.1915-07-23 Harmony of science and religion; Martyrs and martyrdom; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Study; deepening - -
ABU0561 Words spoken on 1915-07-24 in Haifa 490 Persian خیلی مطول بود و چهار سال طول کشید. هم چنین بیان اینکه کشتی ها و راه آهن و تراموای مسافرت را آسان کرده Most prolonged was it, extending over a span of four years. Similarly did the advent of vessels, railways and tramways render travel with facility [3.5s] ZSM.1915-07-24 Development of capacity and readiness; Education of children; moral education; The power of words; of speech; Translation; publication of the Sacred Writings - -
ABU1080 Words spoken on 1915-07-24 in Haifa 290 Persian در وقتی که ظلمت نادانی افق شرق را تاریک کرده بود در چنین وقتی حضرت بهاء الله ظاهر شد. نورش در شرق At such time as the darkness of ignorance had enshrouded the horizon of the East, in such an hour did Bahá'u'lláh appear. His light in the East [3.5s] ZSM.1915-07-24 Declaration of Baha'u'llah; Equality of men and women; Harmony of science and religion; Lists; enumerations of Baha'i principles; Religion as source of love and unity; Unity; oneness of humanity; Universal education; Universal language; Universal peace; world unity - -
ABU1119 Words spoken on 1915-07-24 in Haifa 280 Persian اولاً اینکه این بجهت نسبت است. مثلاً نقطه[ای از] خاک منسوب بحق شد، این مطاف جمیع نفوس واقع شد First, know that this is by virtue of its connection. For example, when a particle of dust became associated with Truth, it became the point of circumambulation for all souls [3.5s] ZSM.1915-07-24 Manifestation of God as mirror; Pilgrimage [Hajj] in Islam; Symbolism; Symbolism of color and light - -
ABU3004 Words spoken on 1915-07-24 in Haifa 50 Persian طهارت و نظافت از لوازم ایمان است. انسان وقتی که لباسش نظیف است، لطیف است، روحانیت پیدا می کند Cleanliness and purity are among the requisites of faith. When man's garments are clean, his soul becometh refined and a spiritual condition is made manifest [3.5s] ZSM.1915-07-24 Cleanliness and refinement; Spiritual emotions and susceptibilities - -
ABU0635 Words spoken on 1915-07-25 in Haifa 450 Persian حکمتهای بالغهٴ الهی است که این اسباب را فراهم می آورد. تا طوفان زمستان نباشد، سکون بهاری حاصل نمی شود It is among the consummate wisdom of God that He hath brought forth these means, for without the tempests of winter, the tranquility of spring shall not be attained [3.5s] ZSM.1915-07-25 Continual renewal of creation; Service to others; to the Cause of God; The ephemeral and the eternal; The Kingdom of God [Malakut]; Transcending the material condition; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU0643 Words spoken on 1915-07-25 in Haifa 450 Persian وقتی که ما را به حیفا آوردند به یک اطاق کوچکی بردند. بعد در قایق بادی کوچکی به عکا بردند When they brought Us unto Haifa, they led Us unto a small chamber. Thereafter did they convey Us in a small vessel unto 'Akká [3.5s] ZSM.1915-07-25 Banishment to; life in 'Akka; Detachment; severance; renunciation; patience; Imam Husayn; Martyrs and martyrdom; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
ABU1736 Words spoken on 1915-07-25 in Haifa 170 Persian اسباب اینطور فراهم آمده که مجالس و معاشر حضرات تلامذه باشم. حکم غیبیه است که معلوم نیست The circumstances have been thus ordained that I should associate and commune with the disciples. It is a divine decree whose purpose remaineth hidden [3.5s] ZSM.1915-07-25 Forces of light and darkness; integration and disintegration; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Rejection by the people of the Bayan; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Wisdom [hikmat] - -
ABU0880 Words spoken on 1915-07-27 in Haifa 340 Persian اغنیا رحم بر فقرا نمی کنند، خودشان هم معذب هستند. اگر رحم می کردند، ??م خود راحت بودند هم فقرا The affluent show no mercy unto the poor, and they themselves are tormented. Were they to show compassion, both they themselves and the poor would find repose [3.5s] NJB_v15#03 p.088, ZSM.1915-07-27 Detachment; severance; renunciation; patience; Humility; meekness; lowliness; Status of material wealth; wealth and poverty - -
ABU2248 Words spoken on 1915-07-27 in Haifa 110 Persian نفوس کشته می شوند ولی بی نتیجه. چقدر سلاطین کشته می شوند ولی هیچ ذکری از آنها نیست، ولی یک نفر که در سبیل الهی Lives are sacrificed, yet to no avail. How many monarchs are slain, and no remembrance remaineth of them; yet a single soul who in the path of God [3.5s] ZSM.1915-07-27 Imam Husayn; Martyrs and martyrdom; The Word of God; influence and centrality of - -
ABU1501 Words spoken on 1915-07-28 in Haifa 210 Persian وقتی که جمال مبارک در کردستان تشریف داشتند آقا محمد کریم فرستاد اهل و عیالش را به بغداد آوردند When the Blessed Beauty sojourned in Kurdistan, He caused Aqa Muhammad Karim to send forth his family and dependents, that they should repair unto Baghdad [3.5s] ZSM.1915-07-28 Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Stories; anecdotes - -
ABU1427 Words spoken on 1915-07-29 in Haifa 220 Persian اهالی اروپا چقدر در این مسئله دقت دارند و اگر این نبود حیات و زندگی از برای آنها بسیار صعب بود O peoples of Europe! How vigilant are ye in this matter, and were it not for this, life and existence would have proven most arduous unto you [3.5s] ZSM.1915-07-29 Consorting with all; being kind; loving to all; Fellowship with the wayward and ungodly; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Symbolism; Symbolism of color and light - -
ABU2587 Words spoken on 1915-07-31 in Haifa 80 Persian قتلگاه کربلا و نجف را با خاک یکسان کردند، بعد شخم زدند. قریب هشتاد سال شخم می زدند و زراعت می کردند They razed the holy sites of Karbila and Najaf to the ground, and thereafter did they plough the earth. For nigh upon fourscore years did they till and cultivate that soil [3.5s] ZSM.1915-07-31 Episodes from the early history of Islam; Imam Husayn; Martyrs and martyrdom; The truth of past religions and sacred scriptures - -
ABU2055 Words spoken on 1915-08-02 in Haifa 130 Persian راحتی از این جنگ، نعمت بزرگی است ولی آنها اصرار کردند که تا ما سرباز نشویم با مسلمانان مساوی نشویم Relief from this conflict is a great blessing, but they insisted that until we become soldiers we shall not be equal with the Muslims [3.5s] ZSM.1915-08-02 Alcohol and drugs; tobacco; opium; Gambling and games of chance; Heedlessness and ignorance of the people; Personal instructions; Wisdom [hikmat] - -
ABU0951 Words spoken on 1915-08-03 in Haifa 320 Persian پنجاه نفر در یک طرفة العین کشته شده اند ولی نمی دانند از برای چه گرگر می روند. جناب شیخ علی اکبر قوچانی In the twinkling of an eye, fifty souls have been slain, yet they know not why they wail and lament [3.5s] ZSM.1915-08-03 Martyrs and martyrdom; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; The Word of God; influence and centrality of; Transience; worthlessness of the physical world; War and peace - -
ABU1081 Words spoken on 1915-08-03 in Haifa 290 Persian شخصی از او از [شخص] کاملی پرسید، او هم اشاره به شخصی در نیشابور کرد. حسب الاشاره از حال شخص مذکور A certain one inquired of him concerning a perfect one, whereupon he made mention of a person in Nishábúr. According to that which was indicated regarding the state of the aforementioned person [3.5s] ZSM.1915-08-03 Empty learning; false spirituality; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Stories; anecdotes; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures - -
ABU1831 Words spoken on 1915-08-03 in Haifa 160 Persian حالا که عالم مغشوش است تا ببینیم بعد از این طوفان چه می شود، انشاء الله خوب می شود. این دول بدون اینکه مشکلات Now when the world is in tumult and confusion, We shall behold what shall come to pass after this tempest; God willing, it shall be well [3.5s] ZSM.1915-08-03 Order; organization; tact; deliberation [tadbir]; Present and future calamities; war; universal convulsion; War and peace; Wisdom [hikmat] - -
ABU2151 Words spoken on 1915-08-03 in Haifa 120 Persian چقدر خوب بود که یک مشرق الاذکار و یک مدرسه جهانی در این کوه تأسیس می شد. مردم نمی دانند که مدرسه بهائی How excellent would it be that a Mashriqu'l-Adhkár and a universal school should be established upon this mountain! The people know not that the Bahá'í school [3.5s] ZSM.1915-08-03 Education of children; moral education; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts - -
ABU0440 Words spoken on 1915-08-04 in Haifa 580 Persian اگر در ظل روحانیات باشد آنوقت ترقی می کند والا ایامی چند نمی گذرد هباءً منبثاً می شود. نتیجه نمی بخشد If one dwelleth beneath the shade of spiritual things, then shall one advance; else shall not many days pass ere it becometh as scattered dust, yielding no fruit [3.5s] ZSM.1915-08-04 Call to action; Material and spiritual existence; two books; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures - -
ABU0519 Words spoken on 1915-08-04 in Haifa 520 Persian حالا یک روزنامه می خواندم از جهت جامعه بحث می کرد. نمی توانست خوب تعبیر کند اما مقصد این بود که جامعه Just now I was perusing a journal which discoursed upon the theme of society. Though it could not well express its intent, yet its purpose was that society [3.5s] ZSM.1915-08-04 Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Purpose of religion in the world (personal and social); Religion as reality; definitions of religion; Selfishness; self-love; egotism; self-indulgence; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU0832 Words spoken on 1915-08-05 in Haifa 360 Persian هوای اینجا بسیار خوب است. صفای اینجا بسیار خوب است. در جوار مقام اعلی محل راحتی است The air in this place is most excellent. The purity herein is surpassing fair. In the vicinity of the Most Exalted Shrine lieth a place of repose [3.5s] ZSM.1915-08-05 Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Manifestation of God as gardener; cultivator; Spiritual communication; connections of the heart; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU1986 Words spoken on 1915-08-06 in Haifa 140 Persian فرمایشی که میرزا ابوالفضل کرده به بیان ثابت می شود. در احسن القصص که کتاب اول حضرت اعلی است That which Mírzá Abu'l-Faḍl hath uttered is proven through the exposition in the Aḥsanu'l-Qiṣaṣ, which is the first Book of His Holiness the Exalted One [3.5s] ZSM.1915-08-06 Declaration; advent of the Bab; He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Islamic rituals; holy days; practices; etc.; Prophecy and fulfillment - -
ABU2347 Words spoken on 1915-08-06 in Haifa 100 Persian ولکن بعضی نفوس مثل عناکب می مانند، هر چه پرده اش را بدری باز فوراً می بافد. حضرت اعلی روحی فداه But certain souls are like unto spiders: howsoever thou rendest their veil, they do straightway weave it anew [3.5s] ZSM.1915-08-06 Rejection, opposition and persecution; Veiling [hijab] - -
ABU2546 Words spoken on 1915-08-06 in Haifa 80 Persian الفت از برای انسان هر مشکلی را آسان می کند. این فلاح ها حال به این مشکلی، زندگانی به این سختی، برای اینها Friendship doth make easy for man every difficulty. These farmers now, with such hardship, with life so arduous, for them [3.5s] ZSM.1915-08-06 Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Service to others; to the Cause of God - -
ABU2157 Words spoken on 1915-08-07 in Haifa 120 Persian دیشب خوابم نبرد. در غلام گردش نشسته بودم فکر می کردم. می دیدم که خدا چه موهبتی در حق ما کرده Sleep did not visit me last night. I sat in contemplation within the garden's enclosure, reflecting upon how God had bestowed such bountiful favor upon us [3.5s] ZSM.1915-08-07 Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Shrines and Holy places; Teaching the Cause; call to teach; Thankfulness; gratitude - -
ABU2345 Words spoken on 1915-08-07 in Haifa 100 Persian نفس وقتی که بر انسان مسلط می شود هر بلائی بسر انسان می آورد. یک ساعت بخیال ریاست می اندازد At the moment when the self gaineth dominion over man, it visiteth upon him every affliction. For the space of an hour it casteth him into thoughts of supremacy [3.5s] ZSM.1915-08-07 Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU1834 Words spoken on 1915-08-08 in Haifa 160 Persian حضرت می فرمایند این آیات از فطرت من نازل می شود، از جبرئیل نیست. همیشه مخابرهٴ معنوی بود، مخابرهٴ مستمره بود He saith: These verses are revealed from Mine own nature, not from Gabriel. Ever was it a spiritual communion, an unceasing communication [3.5s] ZSM.1915-08-08 He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Prophecy and fulfillment; Spiritual communication; connections of the heart - -
ABU2050 Words spoken on 1915-08-08 in Haifa 130 Persian خوب جائی است از برای طبابت و شهرت می کند. حاجی فرج الله بود کحال که هیچ نمی دانست و هزاران چشم A goodly place it is for the healing arts and renowned it hath become. Haji Farajullah was an oculist who knew naught, yet thousands of eyes [he treated] [3.5s] ZSM.1915-08-08 Stories; anecdotes - -
ABU3116 Words spoken on 1915-08-08 in Haifa 40 Persian اگر در ژاپون [امر] دربگیرد بسیار خوب می شود. آنها استعدادش را دارند، بعکس چینی ها. اهالی چین هیچ استعداد ندارند Should the Cause take root in Japan, it would be most wondrous. They possess the capacity for it, unlike the Chinese. The people of China have no capacity whatsoever [3.5s] ZSM.1915-08-08 Power; influence of a single soul in teaching the Cause - -
ABU1662 Words spoken on 1915-08-10 in Haifa 180 Persian ایمان مثل شمع روشن می ماند و قلب انسان مثل زجاجه و جسم انسان مثل مشکوة. آن مصباح و این زجاجه Faith is even as a resplendent lamp, the human heart as a crystal, and man's body as a niche. This lamp and this crystal… [3.5s] ZSM.1915-08-10 Degrees of faith; certitude; Symbolism; Symbolism of color and light; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU0458 Words spoken on 1915-08-11 in Haifa 570 Persian موسم عید است و ما نومید از دیدار یار عالمی در عیش و نوش و ما بچشم اشکبار It is the season of festivities, yet We remain bereft of the vision of Our Beloved; whilst the world exulteth in pleasure and delight, Our eyes are filled with tears [3.5s] ZSM.1915-08-11 Changing and unchanging parts of religion; Expressions of grief; lamentation; sadness; Islamic rituals; holy days; practices; etc.; Judaism; the Torah; the Jewish people; Laws of God; of the Kitab-i-Aqdas; Universal peace; world unity - -
ABU2721 Words spoken on 1915-08-14 in Haifa 70 Persian باید نفوس بروح و ریحان خاضع و خاشع شوند. از احبای الهی کمالاتی ببینند، روش و سلوکی ببینند که مجبور It behooveth souls to become submissive and humble with utmost joy and fragrance. From the loved ones of God must they behold such perfections, such conduct and behavior, that they become compelled [3.5s] ZSM.1915-08-14 Characteristics and conduct of true believers; Humility; meekness; lowliness; Martyrs and martyrdom; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU2247 Words spoken on 1915-08-15 in Haifa 110 Persian نفوس را باید از نفوس بارده و نفوس سرد محافظه کرد. اگر محافظه کنی، سالم می ماند و الا بکلی ناخوش می ماند Souls must be safeguarded from cold and frigid souls. If thou guardest them thus, they shall remain sound; else shall they be utterly afflicted [3.5s] ZSM.1915-08-15 Education of children; moral education; Fellowship with the wayward and ungodly; Nonexistence of evil; relativity of good and evil; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures - -
ABU2132 Words spoken on 1915-08-19 in Haifa 120 Persian انشاء الله می شوند، لیس علی الله بعزیز. آنکه به میرزا ابوالفضل داد، [به] اینها هم می دهد. میرزا ابوالفضل لسان اجنبی نمی دانست، اینها می دانند God willing, this shall come to pass, for naught is difficult for God. He Who bestowed this gift upon Mirza Abu'l-Fadl shall likewise bestow it upon these souls. Though Mirza Abu'l-Fadl knew not foreign tongues, these do possess such knowledge [3.5s] ZSM.1915-08-19 Authentication; disposition of the Sacred Writings; Effort; striving; Praise and encouragement - -
ABU1032 Words spoken on 1915-08-22 in Haifa 300 Persian جمیع اموری که واقع می شود، مبنی بر حکمت الهی است. هیچ حرکت و سکونی نیست که مبنی بر All matters that come to pass are founded upon divine wisdom. No movement or stillness existeth except that it resteth upon [3.5s] ZSM.1915-08-22 Banishment to; life in Baghdad; Composure; tranquillity; serenity; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Wisdom [hikmat] - -
ABU2859 Words spoken on 1915-08-23 in Haifa 60 Persian می خواهم بیایم بالا در مسافرخانه و یک برغل پلوی برای حضرات بپزم. جمال مبارک مرا خادم احباء قرار داده I wish to ascend to the pilgrim house and cook pilaf for the friends. The Blessed Beauty hath appointed me a servant of the beloved ones [3.5s] ZSM.1915-08-23 Humility; meekness; lowliness; Service to others; to the Cause of God; Servitude; submission to God; repentance - -
ABU1685 Words spoken on 1915-08-26 in Haifa 180 Persian مِن بعد خیلی معرکه می شود. ملوک ارض کوزه های گل بر سرشان از مقام اعلی یک سر مناجات کنان به روضهٴ مبارکه Ere long shall there come to pass mighty upheavals. The kings of the earth, with earthen vessels upon their heads, shall, with suppliant voices raised in prayer, hasten together from the Most Exalted Station unto the Sacred Court [3.5s] ZSM.1915-08-26 Predictions and prophecies; Stories; anecdotes - -
ABU2048 Words spoken on 1915-08-27 in Haifa 130 Persian چقدر خوب است که انسان تشنه باشد و العطش العطش گویان به هر طرف بدود و چنین فنجان آبی برایش میسر شود How excellent it is that man should be athirst, and, crying out "thirst, O thirst!", should run in every direction until such a cup of water be vouchsafed unto him [3.5s] ZSM.1915-08-27 Stories; anecdotes - -
ABU2712 Words spoken on 1915-09-01 in Haifa 70 Persian اهالی خیلی در صدمه هستند زیرا همه اولادهایشان را به سربازی برده اند. چون صدای اشعار [را] از بالا بشنوند The people are sorely afflicted, for their sons have been taken into military service. When they hear the verses from above [3.5s] ZSM.1915-09-01 Expressions of grief; lamentation; sadness; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Worldliness vs. other-worldliness - -
ABU0798 Words spoken on 1915-09-02 in Haifa 370 Persian در نیویورک یک روزی به یک کلیسائی دعوت کرده بودند. یکی از خوانین هند به نیویورک آمده و تغییر لباس کرده بود In the city of New York, upon a certain day, an invitation was extended to a church. One of the nobles of India had journeyed unto that city and had altered his raiment [3.5s] ZSM.1915-09-02 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Teaching the Cause; call to teach; Transcendence; unknowability of God - -
ABU0263 Words spoken on 1915-09-06 in Haifa 790 Persian انسان باید به همه چیز معتاد باشد و از سردی و گرمی و خوشی و حزن عالم بچشد و از سیری و گرسنگی رو برنگرداند Man must become accustomed unto all things, and taste of the cold and heat and joy and sorrow of the world, and turn not away from fullness nor from hunger [3.5s] ZSM.1915-09-06 Detachment; severance; renunciation; patience; Effort; striving; Knowledge of self; Mind as intermediary between soul and body; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU1074 Words spoken on 1915-09-07 in Haifa 290 Persian امیدواریم که در آلمان آتش محبت الله شعله زند، بجهت آنکه اهل آلمان، مردمان با استقامتی هستند. متلون المزاج We cherish the hope that in Germany the fire of the love of God may blaze forth, inasmuch as the German people are possessed of steadfastness and are not fickle in disposition [3.5s] ZSM.1915-09-07 - -
ABU2846 Words spoken on 1915-09-08 60 Persian زن و مرد باید فی الحقیقه رفیق باشند غمخوار یکدیگر باشند موافقنشان از روی حقیقت باشد Verily, man and woman must in truth be companions, consoling one another, and their concord must be founded upon reality [3.5s] GHA.160 Equality of men and women; Idle fancies; lust and passion; Marriage as means of spiritual progress; Service to others; to the Cause of God - -
ABU1836 Words spoken on 1915-09-08 in Haifa 160 Persian خیلی مردم در مخمصه هستند. نور ایمان هم که نیست تا سبب صبر و تحمل شود. انسان وقتی که قلبش مطمئن به ایمان است Verily, multitudes of men are encompassed by tribulation. The light of faith doth not shine forth that it might become the cause of patience and forbearance. When the heart of man is assured through faith [3.5s] ZSM.1915-09-08 Call to action; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Spiritual emotions and susceptibilities; Worldliness vs. other-worldliness - -
ABU0593 Words spoken on 1915-09-09 in Haifa 470 Persian در سفر امریکا همیشه ذکر و فکر من روضهٴ مبارکه بود و این شعر سعدی را می خواندمآخر ای کعبهٴ مقصود کجا افتادی Throughout my journey in America, my thoughts and remembrance ever dwelt upon the Sacred Shrine, and I would recite these words of Sa'di: "O Ka'bih of my heart's desire, where art thou situated?" [3.5s] ZSM.1915-09-09 Humor; jokes; Rational arguments; Teaching the Cause; call to teach; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
ABU0328 Words spoken on 1915-09-10 700 Persian امسال سال امتحان و افتتان است از هر جهت در قرآن میفرماید This year is the year of tests and trials from every direction, as He hath revealed in the Qur'an [3.5s] NJB_v15#10 p.312 Hypocrisy; Oneness; unity of religion; Present and future calamities; war; universal convulsion; Rejection, opposition and persecution; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU0229 Words spoken on 1915-09-10 in Haifa 860 Persian امسال سال امتحان و افتنان است از هر جهت. در قرآن می فرماید:" أم حسبتم ان تدخلوا الجنة و لا یأتیکم This year is a year of tests and trials from every direction. In the Qur'án He saith: "Did ye suppose ye should enter Paradise ere there come unto you..." [3.5s] ZSM.1915-09-10 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Present and future calamities; war; universal convulsion; Rejection by the people of the Bayan; Tests and trials; sacrifice and suffering; Unity; oneness of humanity - -
ABU1541 Words spoken on 1915-09-11 in Haifa 200 Persian چقدر خوب است که ایام انسان در سبیل الهی بگذرد. جمیع اوقاتش، جمیع افکارش در سبیل الهی صرف شود How excellent it is that the days of man should pass in the path of God, that all his moments and all his thoughts should be expended in the Divine path [3.5s] ZSM.1915-09-11 Imam Husayn; Service to others; to the Cause of God; Words vs deeds; Worldliness vs. other-worldliness - -
ABU2585 Words spoken on 1915-09-11 in Haifa 80 Persian شما ملاحظه نمائید که این ازلیها تا بحال جز ضرر و فساد و خرابی و انقلاب چه ثمری از برای ایران و ایرانیان داشتند Consider ye how these followers of Azal have, until this day, yielded naught but harm and corruption, ruin and upheaval as their fruits for Iran and its people [3.5s] ZSM.1915-09-11 Constitutional revolution in Iran; Covenant-breaking and Covenant-breakers - -
ABU1133 Words spoken on 1915-09-12 in Haifa 280 Persian من دعا می کنم و برای خلق گشایش می طلبم اما خلق خودشان سبب تنگی می شوند. مثل اینست که I prithee and do seek relief for all creation, yet the people themselves become the cause of their own constraint. It is as though [3.5s] ZSM.1915-09-12 Historical episodes and the lessons of the past; Past, present and future of Iran - -
ABU0301 Words spoken on 1915-09-13 in Haifa 730 Persian این محاربات که حضرات می کنند مثل امواج است. مثلاً موجی میرود روی موج دیگر، ولی عاقبت همهٴ این امواج ها These conflicts that people wage are like unto waves. Lo, one wave mounteth upon another, yet ultimately all these waves [3.5s] NJB_v11#05 p.096, NJB_v14#07 p.223, ZSM.1915-09-13 Historical episodes and the lessons of the past; Material and spiritual existence; two books; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge - -
ABU2046 Words spoken on 1915-09-16 in Haifa 130 Persian بگو ببینم چه می کنی. امروز چه کرده ئی. حضرت اعلی می فرمایند که انسان باید هر روز اعمال خود را بسنجد Say: Let Me behold what thou doest. What hast thou accomplished this day? The Exalted One declareth that man must, day by day, take account of his deeds [3.5s] ZSM.1915-09-16 Bringing oneself to account each day; Self-improvement; self-perfection; discipline; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU2316 Words spoken on 1915-09-18 in Haifa 100 Persian انسان وقتی که راضی است بهر چیز راضی است. وقتی که راضی نیست ولو بسلطنت هم باشد راضی Man, when he is content, is content with all things. When he is not content, even should he possess sovereignty, he remaineth unsatisfied [3.5s] ZSM.1915-09-18 Acquiescence and resignation; contentment; Detachment; severance; renunciation; patience; Stories; anecdotes - -
ABU1442 Words spoken on 1915-09-19 in Haifa 220 Persian در عکا بیست و پنج سال که جمال مبارک تشریف داشتند هیچ ناخوشی وبا نشد. در جمیع بریة الشام چهار مرتبه In 'Akká during the five and twenty years when the Blessed Beauty resided therein, no cholera epidemic ever occurred, whilst throughout the whole of Syria it broke forth four times [3.5s] ZSM.1915-09-19 Ascension of Baha'u'llah; Banishment to; life in 'Akka; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Service to others; to the Cause of God - -
ABU2555 Words spoken on 1915-09-19 in Haifa 80 Persian این جنگ خیلی طول کشید و بمناسبت حکایت قلعه شیخ طبرسی را فرمودند که:" در قلعهٴ طبرسی صد و ده نفر بودند This war was greatly prolonged, and concerning the narrative of the fortress, they spoke of Shaykh Tabarsi, saying: "In the fortress of Tabarsi there were one hundred and ten souls." [3.5s] ZSM.1915-09-19 Martyrs and martyrdom; Stories; anecdotes - -
ABU0258 Words spoken on 1915-09-20 in Haifa 800 Persian ایادی امر الله علیهم نفحات الرحمن که در ایام مبارک بودند اکثرشان بافق اعلی صعود کردند The Hands of the Cause of God, upon whom be wafted the fragrances of the All-Merciful, who lived in those blessed days, have, for the most part, ascended unto the All-Highest Horizon [3.5s] ZSM.1915-09-20 Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU2219 Words spoken on 1915-09-21 in Haifa 110 Persian بفرمایش حضرت روح که می فرماید "الجسد یحزن والروح یستبشر منهم " جسمم خسته شده است از این سفر In accordance with the utterance of His Holiness the Spirit Who declareth: "The body grieveth while the spirit rejoiceth in them" - My body hath grown weary from this journey [3.5s] ZSM.1915-09-21 Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Expressions of grief; lamentation; sadness; Spiritual communication; connections of the heart; Spiritual emotions and susceptibilities - -
ABU0662 Words spoken on 1915-09-22 in Haifa 440 Persian خوبی جسمانی چه ثمر دارد. اگر در خدمت امرالله و تذکر و تنبه بگذرد صحت اهمیت دارد والا اگر این نباشد چه اهمیت دارد Of what benefit is physical wellbeing? Should health be expended in service to God's Cause and in remembrance and vigilance, then verily it is of consequence; otherwise, if this be not so, of what import is it? [3.5s] ZSM.1915-09-22 Health and healing; material and spiritual healing; Love of God; Material and spiritual existence; two books; Service to others; to the Cause of God; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU0357 Words spoken on 1915-09-23 in Haifa 660 Persian اسباب وقتی که منقطع می شود، بهتر است [زیرا] انسان تشبث به اسباب الهی می کند. بشفای الهی باید [تقید] داشته باشد When earthly means are cut off, it is better thus, for man doth then take recourse unto divine means. He must hold fast unto the divine healing [3.5s] ZSM.1915-09-23 Detachment; severance; renunciation; patience; Growth of the Cause; Health and healing; material and spiritual healing; Oneness; unity of religion; Teaching the Cause; call to teach; Universal peace; world unity - -
ABU1752 Words spoken on 1915-09-23 in Haifa 170 Persian گرسنگی صدمه است از برای انسان، غذا دافع آن است، نه اینکه لذتی است در غذا. تشنگی صدمه است از برای انسان Hunger is an affliction unto man, and food doth ward it off; not that there be pleasure in food. Thirst is an affliction unto man [3.5s] ZSM.1915-09-23 Banishment to; life in Baghdad; Moderation; frugality; simplicity; Status of material wealth; wealth and poverty; Thankfulness; gratitude - -
ABU0831 Words spoken on 1915-09-24 in Haifa 360 Persian مشکلی و آسانی اکثرش بفکر است. مثلاً حالا از برای ما وقتی فکر بکنیم که در صحرای بادیة العرب توی آن شنزارها Hardship and ease depend mostly upon thought. For example, when we now imagine ourselves amidst the desert sands of the Arabian wilderness [3.5s] ZSM.1915-09-24 Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Spiritual emotions and susceptibilities; Stories; anecdotes; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU0144 Words spoken on 1915-09-28 in Haifa 1050 Persian لشگر تا در میدان حرب نباشد معلوم نیست که چقدر پادشاه به آن مهربانی و محبت دارد. عساکری که در اوطانشان هستند Until an army enters the field of battle, the extent of the sovereign's loving-kindness and affection toward it remaineth unknown. Those soldiers who abide in their homelands [3.5s] NJB_v14#02 p.063, ZSM.1915-09-28 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Purpose of religion in the world (personal and social); Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; The power of example; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
ABU0857 Words spoken on 1915-09-29 in Haifa 350 Persian بعضی نفوسند که خلق جدید می شوند. مثل اینکه هیچ آن آدم نیست. در نهایت شدت و غضب بود، بی نهایت حلیم می شود There are certain souls who become created anew. It is as though they are no longer that same person. One who was at the extremity of severity and wrath becometh infinitely gentle [3.5s] ZSM.1915-09-29 Detachment; severance; renunciation; patience; Second birth; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Stories; anecdotes - -
ABU1488 Words spoken on 1915-10-01 in Haifa 210 Persian اگر این کلیه ، کلیهٴ بهائیه بود خوب بود. تلامذهٴ مکملی از آن بیرون می آمدند. حالا امیدمان چنان است If this were the College of Bahá, it would be well indeed. Complete and perfected disciples would issue forth therefrom. Now such is our hope [3.5s] ZSM.1915-10-01 Education of children; moral education; Knowledge; recognition of God; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU0353 Words spoken on 1915-10-02 in Haifa 670 Persian حرب خیلی شدید شده است، چه از جهت شرق، چه از جهت غرب روسیه، چه از جهت عراق The conflict hath grown exceedingly fierce, whether from the eastern regions, whether from the western parts of Russia, or whether from Iraq [3.5s] ZSM.1915-10-02 Forces of light and darkness; integration and disintegration; Methods of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; War and peace - -
ABU1308 Words spoken on 1915-10-03 in Haifa 240 Persian ما تسلیمیم، اگر انسان تسلیم نباشد آن وقت گیر امتحانات می افتد. لنبلونکم بشئ من الخوف و الجوع و نقص We are submissive. Should man fail to submit, he will verily fall into the trials and tribulations. We shall surely try you with something of fear and hunger and loss [3.5s] ZSM.1915-10-03 Acquiescence and resignation; contentment; Detachment; severance; renunciation; patience; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU0919 Words spoken on 1915-10-04 in Haifa 330 Persian دیشب در عالم رؤیا جناب ملا علی اکبر را می دیدم. هیکلشان جسیم بود ولکن در عالم رویا می بینم جسیم تر و فربه تر Last night in the realm of dreams did I behold His honor Mulla Ali-Akbar. Though of stately frame was he, yet in the world of vision did I perceive him even more imposing and corpulent [3.5s] ZSM.1915-10-04 Accounts of dreams and visions; Eulogies; reminiscences; Hands of the Cause; Martyrs and martyrdom; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU0859 Words spoken on 1915-10-05 in Haifa 350 Persian حضرت مسیح روحی له الفداء قبل از شهادتشان می فرمودند که سنگهائی که ابداً معتنی به نیستند، بظاهر به هیچ کاری نمی خورند Christ - may my spirit be a sacrifice unto Him - proclaimed, ere His martyrdom, that the stones which are utterly neglected and, to all outward seeming, are of no use whatsoever [3.5s] ZSM.1915-10-05 Prophecy and fulfillment; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering; rejection of Christ - -
ABU0534 Words spoken on 1915-10-08 in Haifa 510 Persian والله یؤتی النصر لمن یشاء. در اینگونه محاربات غالبی نیست در میان، فی الحقیقه کل مغلوبند. این دو کشتی By God, He granteth victory unto whomsoever He willeth. In conflicts such as these there can be no victor; in truth, all are vanquished. These two armies [3.5s] ZSM.1915-10-08 Martyrs and martyrdom; Stories; anecdotes; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU3152 Words spoken on 1915-10-14 in Haifa 40 Persian مکتوبی از توپوکیان قنسول ایران در امریکا رسیده است. نوشته است که علی قلی خان به وی ابلاغ کرده A missive hath been received from Topakian, Consul of Iran in America. He hath written that 'Ali-Quli Khan communicated unto him [3.5s] ZSM.1915-10-14 Constitutional revolution in Iran; Past, present and future of Iran - -
ABU2545 Words spoken on 1915-10-17 in Haifa 80 Persian اصل تورات عهد قدیم است و آن عهد قدیم اشاره بود از این عهد جدید که عهد ظهور تجلی رب است به جمیع صفات و کمال The essence of the Torah was the Ancient Covenant, and that Ancient Covenant was but an allusion to this New Covenant, which is the Covenant of the manifestation of the Lord's revelation in all His attributes and perfection [3.5s] ZSM.1915-10-17 Judaism; the Torah; the Jewish people; Power; greatness; centrality of the Covenant; Progressive revelation; renewal of religion; Prophecy and fulfillment; Spiritualization of humanity in the future; a new race of men - -
ABU3151 Words spoken on 1915-10-17 in Haifa 40 Persian مقصود از امتداد زمانی است یعنی قوانین و احکام این دوره اگر هم چند هزار سال بگیرد بدون شک در عالم ظهور جلوه خواهد نمود The purpose of temporal extension signifieth that the laws and ordinances of this Dispensation shall, without doubt, be made manifest in the realm of creation, even should it endure for thousands of years [3.5s] ZSM.1915-10-17 Banishment to; life in 'Akka; Duration of the Baha'i cycle; future divine revelations - -
ABU2592 Words spoken on 1915-10-19 in Akka 80 Persian مرکز نقض سعی می کند که سبب شهادت من بشود. از برای او چه خواهد شد. این نهایت آمال و آرزوی من است The Center of Violation striveth to compass my martyrdom. What shall befall him? This is the utmost aim and desire of mine own self [3.5s] ZSM.1915-10-19 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge - -
ABU0578 Words spoken on 1915-10-20 in Akka 480 Persian طفل باهوشی است. اطفال از کوچکی پیدا است که باهوشند یا نه. در مازندران برادری داشتیم میرزا علی محمد، فوت شد He is a gifted child. From their earliest years children reveal whether they are gifted or not. In Mazandaran We had a brother, Mirza 'Ali-Muhammad, who hath passed away [3.5s] ZSM.1915-10-20 Business; financial; property matters; Martyrs and martyrdom; Stories; anecdotes - -
ABU1753 Words spoken on 1915-10-21 in Akka 170 Persian من جمله اینکه مناظر آنجا اصطناعی و مناظر اینجا خلقی است. اگر آن تجملات در اینجا بود آن وقت معلوم می شد Among these matters lies the truth that those vistas are artificial whilst these scenes are divine creations. Were such splendors to be found herein, then verily would it become evident [3.5s] ZSM.1915-10-21 - -
ABU1659 Words spoken on 1915-10-22 in Bahji 180 Persian احبای الهی باید سعی کنند که بندهٴ جمال مبارک باشند تا مشاربالبنان باشند و در امور دنیویه اهمیت ندهند زیرا می گذرد The beloved of God must strive to be servants of the Blessed Beauty, that they may be exemplars pointed to with fingers of acclaim, and must attach no importance to worldly affairs, for verily these shall pass away [3.5s] ZSM.1915-10-22 Buddhism and Hinduism; religions of the East; Characteristics and conduct of true believers; Contention and conflict; Humility; meekness; lowliness; Martyrs and martyrdom; Thankfulness; gratitude; Worldliness vs. other-worldliness - -
ABU1162 Words spoken on 1915-10-23 in Bahji 270 Persian ایشان در یک محلی با آقا میرزا جواد خراسانی و میرزا آقا جان تشریف داشتند و اینکه آقا میرزا جواد خیلی تندخو They were present in a certain place with Áqá Mírzá Javád-i-Khurásání and Mírzá Áqá Ján, and verily Áqá Mírzá Javád was most irascible [3.5s] ZSM.1915-10-23 Authentication; disposition of the Sacred Writings; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Preservation; transcription of the Sacred Writings - -
ABU2146 Words spoken on 1915-10-23 in Bahji 120 Persian تاریخ درستی در اسلام نوشته نشد. بهترین تاریخ آن ابی الفدا است، هر چند مختصر است. مقصد از تاریخ آن است Verily, no true history hath been penned in Islam. The most excellent among its chronicles is that of Abu'l-Fida, though it be but brief. Know thou that the purpose of history is [3.5s] ZSM.1915-10-23 Apostles; early disciples of Christ; Historical episodes and the lessons of the past; Muhammad; Islam; Personal instructions - -
ABU1847 Words spoken on 1915-10-26 in Bahji 160 Persian مقصد از سوزاندن چراغ نه برای روضه است، بل برای نفوسی که وارد می شوند است که به آن واسطه ذکر کنند والا خود روضه مقدس است The purpose of kindling the lamp is not for the shrine itself, but rather for such souls as enter therein, that through this means they may be moved to remembrance; for in truth the shrine itself is sanctified [3.5s] ZSM.1915-10-26 Islamic laws and jurisprudence; Shrines and Holy places - -
ABU2470 Words spoken on 1915-10-27 in Akka 90 Persian من چهل و پنج سال در عکا بودم. کسی نبود که بگرید و من با او نگریم و یا اینکه بقدر امکان معاونت ننمایم I was in 'Akká for forty and five years. There was none who wept but I wept with them, nor any who sought assistance but I rendered whatsoever aid lay within my power [3.5s] ZSM.1915-10-27 Assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Service to others; to the Cause of God - -
ABU0443 Words spoken on 1915-10-29 in Akka 580 Persian شاه کاووس مرد متکبری بود. سیاوش از او مقبول تر است. کاووس دختر پادشاه یمن را گرفت و او را خیلی دوست داشت King Kavous was a man of pride and arrogance. Siyavash was more favored than he. Kavoús took to wife the daughter of the King of Yemen, and cherished her with exceeding love [3.5s] ZSM.1915-10-29 Historical episodes and the lessons of the past; Justice and wrath of God - -
ABU0131 Words spoken on 1915-10-30 in Haifa 1090 Persian هر مؤمن صادق و ثابت در صون حمایت جمال مبارک است. ایمان و ایقان یک رائحهٴ طیبه ای دارد، واقعاً نمی شود Every faithful and steadfast believer abideth secure beneath the sheltering protection of the Blessed Beauty. True faith and certitude possesseth a sweet and heavenly fragrance that cannot be concealed [3.5s] ZSM.1915-10-30 Degrees of faith; certitude; Historical episodes and the lessons of the past; Sacred remains; burial of the Bab; Shrines and Holy places - -
ABU0142 Words spoken on 1915-10-31 in Akka 1050 Persian این سفر امریکا خیلی زحمت داد چند سال طول کشید هر روز در یک جائی در حرکت بودیم، لکن تأییدات This journey to America entailed manifold hardships and extended over several years. Each day found us in a different place, yet divine confirmations [3.5s] NJB_v14#10 p.320, ZSM.1915-10-31 Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Suffering and imprisonment; The power of example; Travels to the West by Abdu'l-Baha; Unity; oneness of humanity - -
ABU1668 Words spoken on 1915-10-31 in Akka 180 Persian چقدر از بزرگان نصاری از میان رفتند ولی هنوز صدای زنگ این کلیسا بلند است و اکثر اینها چقدر شرور بودند How many great ones among the Christians have passed away, yet still doth ring forth the bell of this church; and how sinful were most among them! [3.5s] ZSM.1915-10-31 Rejection, opposition and persecution; Stories; anecdotes - -
ABU2139 Words spoken on 1915-11-02 in Haifa 120 Persian اینها برای اینست که معلوم شود که جز به ایمان و ایقان ممکن نیست تمدن حاصل شود. ممکن نیست از برای انسان These things are revealed that it may become evident that civilization cannot be achieved save through faith and certitude. It is not possible for man [3.5s] ZSM.1915-11-02 Honesty; truthfulness; trustworthiness; Religion as basis of morality; of divine civilization; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU3651 Words spoken on 1915-11-05 120 Persian فی الحقیقه در وقتی که خلق بر آن بودند که قائم مروج قرآن است صریحا فرمود In truth, at the time when the people were maintaining that the Qa'im would promote the Qur'an, He explicitly declared [3.5s] NSS.160a - -
ABU1215 Words spoken on 1915-11-10 in Bahji 260 Persian من کار لازمی دارم در عکا می روم و برمی گردم، شماها باشید. سوار الاغ شده تشریف بردند. نزدیک ظهر اسفندیار Lo, I have pressing work in 'Akká, and shall go forth and return; remain ye here. Thus did He mount upon the donkey and depart. It was nigh unto noon [3.5s] ZSM.1915-11-10 Stories; anecdotes - -
ABU1821 Words spoken on 1915-11-10 in Bahji 160 Persian انسان باید همیشه شعله را بنشاند. چون که این عالم همه اش شعله است، عالم نزاع و جدال است. نزاع میانه Man must ever strive to quench the flame, for verily this world is naught but flame - a realm of conflict and contention [3.5s] ZSM.1915-11-10 Competition vs. cooperation; the struggle for existence; Contention and conflict; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Love and unity; Religion as source of love and unity - -
ABU0954 Words spoken on 1915-11-13 in Haifa 320 Persian حضرت مسیح اینها را نصیحت می کند بصلح و سکون. می فرماید: شمشیر را غلاف کن، این دول His Holiness Christ counseleth these peoples unto peace and tranquility. He saith: "Sheathe thy sword, O nations..." [3.5s] ZSM.1915-11-13 Christ; Christianity; Manifestation of God as gardener; cultivator; Suffering; rejection of Christ; War and peace; Words vs deeds - -
ABU2458 Words spoken on 1915-11-20 in Haifa 90 Persian شرایع الهی و ادیان الهی اجزاخانهٴ الهی است. دوای هر دردی در آن موجود است. یک طبیب حاذق می خواهد The divine laws and celestial religions are as the Divine Dispensary, wherein existeth the remedy for every malady. A skilled physician is needed [3.5s] ZSM.1915-11-20 Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Heedlessness and ignorance of the people; Laws of God; of the Kitab-i-Aqdas; Manifestation of God as divine physician; Religion as reality; definitions of religion - -
ABU0774 Words spoken on 1915-11-25 in Haifa 380 Persian در دور حضرت مسیح خیلی اذیت به مسیحیان می شد. دوازده مرتبه قتل عام شد. در فرانسه لویزی In the Dispensation of Christ, grievous persecution was visited upon the Christians; twelve times were they subjected to mass martyrdom [3.5s] ZSM.1915-11-25 Early Christian persecutions; the Pharisees; Evanescence and eternality; fana and baqa; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Growth of the Cause; Rejection, opposition and persecution; Status of kings; future of monarchy - -
ABU3660 Words spoken on 1915-12-25 60 Persian سر التنکیس این عبارت از خود شیخ مرحوم است و دو معنی دارد The Secret of Inversion is this utterance from the departed Sheikh himself, and it possesseth twofold meaning [3.5s] NSS.160b - -
ABU0642 Words spoken on 1916-01-10 450 Persian وقتی که جمال مبارک را میخواستند از بغداد حرکت دهند نامق پاشا صورت امر At the time when they purposed to remove the Blessed Beauty from Baghdad, Namiq Pasha drafted a missive [3.5s] RHQM2.0634-636 (014) (010-011) Banishment to; life in Constantinople; Declaration of Baha'u'llah; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Rejection, opposition and persecution - -
ABU0883 Words spoken on 1916-02-01 in Haifa 340 Persian به نجف می رفت و چون میرزا حسن عمو داماد او بودند و آشنائی هم بود، جمال مبارک حضرت عبدالبهآء را با آقای کلیم He was journeying to Najaf, and inasmuch as Mirza Hasan-i-'Ammu was his son-in-law and there existed familiarity between them, he took with him the Blessed Beauty, the Most Great Branch, and the honorable Kalim [3.5s] ZSM.1916-02-01 Events in the life and ministry of the Bab; Interpretation of words and passages in scripture - -
ABU1850 Words spoken on 1916-02-14 in Haifa 160 Persian وقتی در عکا هفتاد نفر از ارتودکس ها را حکومت گرفت که جزیه بدهند، ولی چون فقیر بودند عاجز ماندند When in 'Akká seventy souls from among the Orthodox were required by the government to pay the poll-tax, yet, being poor, they remained helpless [3.5s] ZSM.1916-02-14 Historical episodes and the lessons of the past; Rejection, opposition and persecution; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause - -
ABU0273 Words spoken on 1916-02-16 in Haifa 770 Persian اگر نفی جمال مبارک نبود این بشارات تحقق نمی یافت ولی عظمت امر در این است که اعدا مسبب این ارتقاع شدند Had it not been for the deniers of the Blessed Beauty, these glad-tidings would not have been fulfilled; yet the greatness of the Cause lieth in this, that the adversaries became themselves the cause of its exaltation [3.5s] ZSM.1916-02-16 Early years; early ministry of Baha'u'llah; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution - -
ABU0345 Words spoken on 1916-03-09 in Haifa 680 Persian امروز روز بسیار مبارکی است. متبرک و متمین است. طلوع انوار صبح هدی است. مبدأ و منشأ امر الهی است This Day is a most blessed Day, sanctified and assured. It is the dawning of the effulgent rays of the Morn of Guidance. It is the Source and Fountainhead of God's Cause [3.5s] PYB#210 p.16-17x, ZSM.1916-03-09 Apocalyptic imagery; Events in the life and ministry of the Bab; Interpretation of words and passages in scripture; Prophecy and fulfillment; Rejection by the people of the Bayan; The Bayan, its laws and their abrogation - -
ABU1426 Words spoken on 1916-03-16 in Haifa 220 Persian امروز خیلی صدمه خوردم و عرق کرده بودم و سرمای شدیدی خوردم. ما نمی خواهیم پاپی مردم بشویم ولی اینطور This day have I suffered grievously, perspiring and stricken with a most severe cold. Though We desire not to intrude upon the people, yet thus [3.5s] ZSM.1916-03-16 Banishment to; life in 'Akka; Justice and wrath of God; Stories; anecdotes - -
ABU0479 Words spoken on 1916-03-31 in Bahji 550 Persian اوهام این فقراء خیلی است. مثلاً گمان می کند که اگر روی این قالی بنشیند دیگر لذتی اعظم از این نمی شود Great is the delusion of these poor ones. For instance, they imagine that should they recline upon this carpet, no greater pleasure could there be than this [3.5s] ZSM.1916-03-31 Episodes from the early history of Islam; Stories; anecdotes - -
ABU0597 Words spoken on 1916-04-07 in Bahji 470 Persian وقتی که حضرت اعلی در خطر عظیم بودند انظار همه متوجه به جمال مبارک بود. لهذا آقا میرزا عبدالکریم قزوینی When His Holiness the Exalted One was in grave peril, all eyes were fixed upon the Blessed Beauty. Therefore Áqá Mírzá 'Abdu'l-Karím-i-Qazvíní [3.5s] ZSM.1916-04-07 Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Rejection, opposition and persecution - -
ABU0351 Words spoken on 1916-04-29 670 Persian این نهم عید رضوانست عید جمال قدم است عید طلوع شمس حقیقت است عید بسیار بزرگ This is the ninth Ridván, the Festival of the Ancient Beauty, the Festival of the dawning of the Sun of Truth, the Most Great Festival [3.5s] AHB.102BE #06 p.02-03, AYT.328-331 Banishment to; life in Constantinople; Declaration of Baha'u'llah; Expressions of grief; lamentation; sadness; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Transcendence; unknowability of God - -
ABU2990 Words spoken on 1916-05-01 in Bahji 50 Persian جمال مبارک یک وقت فرمودند من نه سال است یک برگ سبز ندیده ام. حال الحمدالله احباء در بهترین نقطهٴ این ارض The Blessed Beauty once declared: "For nine years have I not beheld a single verdant leaf." Now, praise be to God, the loved ones dwell in the most beauteous spot of this earth [3.5s] ZSM.1916-05-01 Shrines and Holy places; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Suffering and imprisonment - -
ABU1362 Words spoken on 1916-05-02 in Bahji 230 Persian بعضی برآنند تحقق اشیاء و ترکیب کائنات و تحلیل منبعث از تفاعل است و بجهت این احتیاج به مدبر حقیقی ندارند Some assert that the realization of all things, the composition of created beings, and their dissolution proceedeth from interaction, and for this cause they stand in no need of a True Ordainer [3.5s] ZSM.1916-05-02 Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; Law of cause and effect; Proofs for the existence of God; Relationship of the soul to the body - -
ABU1358 Words spoken on 1916-05-05 in Akka 230 Persian انسان باید قدر بداند و همیشه شاکر باشد. میرزا آقا جان صابون ساز بود در کاشان مؤمن شد Man should know his worth and ever be thankful. Mirza Aqa Jan was a soap-maker who attained to faith in Kashan [3.5s] ZSM.1916-05-05 Humility; meekness; lowliness; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis - -
ABU1536 Words spoken on 1916-05-06 in Julis 200 Persian بعد از حرکت جمال مبارک از بغداد سید مهدی خیلی بی حکمتی نمود. رضوان در محرم واقع شده بود. در دهم عاشورا عید گرفت After the departure of the Blessed Beauty from Baghdad, Siyyid Mahdi acted with great unwisdom. The Ridvan festival had occurred in Muharram. On the tenth day, 'Ashura, he held a celebration [3.5s] ZSM.1916-05-06 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Rejection, opposition and persecution; Teaching the Cause; call to teach; Wisdom [hikmat] - -
ABU1971 Words spoken on 1916-05-09 in Haifa 140 Persian این مقامی است مقام افاضه و آن تبلیغ امرالله و نشر نفحات الله و اعلاء کلمة الله و ترویج تعالیم است. این من الحق الی الخلق است This is the station of outpouring, and it is the propagation of the Cause of God, the diffusion of the fragrances of God, the exaltation of the Word of God, and the promotion of His teachings. This floweth from the Truth unto creation [3.5s] ZSM.1916-05-09 Manifestation of God as sun; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The divine emanation; the all-pervading bounty of God - -
ABU0771 Words spoken on 1916-05-15 in Haifa 380 Persian این تو را گول می زند. چطور باغ را به او می سپاری. مثل اینست که گوشت را بدست گربه بسپاری This doth beguile thee. How canst thou entrust the garden unto him? 'Tis as though thou wouldst commit the meat unto the care of the cat [3.5s] ZSM.1916-05-15 Four pillars; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Growth of the Cause; Humor; jokes; Islamic laws and jurisprudence; Praise of Western values; culture; Shaykhis; Stories; anecdotes - -
ABU0884 Words spoken on 1916-05-25 in Haifa 340 Persian در ایام حضرت رسول نعمان نامی بود بسیار شوخ و معیت نامی سیاه چهره. حضرت امیر به محاربهٴ با یکی از قبائل فرمود In the days of His Holiness the Prophet, there was one named Nu'man, most jovial in spirit, and with him a dark-visaged companion named Ma'iyyat. His Holiness the Prince commanded them to wage battle against one of the tribes [3.5s] ZSM.1916-05-25 Episodes from the early history of Islam; Family of Muhammad; early figures in Islam; Justice and wrath of God; Stories; anecdotes - -
ABU1833 Words spoken on 1916-05-30 in Haifa 160 Persian حضرت اعلی می فرماید که هر قدر اهل عروج به معارج عرفان صعود کنند بالأخره راجع می شوند به انفس خود The Exalted One declareth: Howsoever loftily the people of ascent may soar unto the heights of divine knowledge, in the end must they return unto their own selves [3.5s] ZSM.1916-05-30 Knowledge of self; Manifestation of God as mirror; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Transcendence; unknowability of God - -
ABU2444 Words spoken on 1916-06-04 in Haifa 90 Persian حرب خوب است که شکست نداشته باشد. آن حرب احبای الهی است. اگر بر سریر سلطنت نشینند غالبند Praiseworthy is that warfare which knoweth no defeat, and such is the warfare of the loved ones of God. Should they ascend unto the throne of sovereignty, verily they shall prove victorious [3.5s] ZSM.1916-06-04 Episodes from the early history of Islam; Imam Husayn; Martyrs and martyrdom; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Rendering assistance to God; victory [nusrat] - -
ABU0269 Words spoken on 1916-06-06 in Haifa 780 Persian اگر یک سیلی به تو بزنم به عالم دیگر پرواز می کنی. به این مناسبت ذکر اجراء حدود الهیه شد که چقدر تأثیر دارد Shouldst thou receive from Me but a single blow, thou wouldst take flight unto the other world. Thus hath mention been made of the execution of divine ordinances, and how potent is their influence [3.5s] ZSM.1916-06-06 Rejection, opposition and persecution; Stories; anecdotes - -
ABU1310 Words spoken on 1916-06-07 in Haifa 240 Persian معلوم است بعضی الوان هستند که مفرح قلب است و سبب ترقی احساسات، مثلاً رنگ سبز سبب سکون Be thou assured that certain colors exist which gladden the heart and conduce to the elevation of feelings; as, for example, the hue of green which bringeth tranquility [3.5s] ZSM.1916-06-07 Power of imagination; thought; right intention; Spiritual emotions and susceptibilities; Symbolism of color and light; The mind's power of discovery - -
ABU0796 Words spoken on 1916-07-07 in Haifa 370 Persian جنود ملکوت الهی در کار است. لشگر بر دو قسم است، یک لشگر در ساخلو و یک لشگر در میدان The celestial hosts of God are at work. The army is divided into two hosts - one host stationed in the garrison and one host in the field [3.5s] ZSM.1916-07-07 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Growth of the Cause; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Spiritual warfare; struggle; Teaching the Cause; call to teach; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU0860 Words spoken on 1916-07-09 in Haifa 350 Persian خواندن کتب خوب است بر اطلاعات می افزاید اهمیت در این است که علوم و فنون از قلوب انسان نبعان کند. اینهمه علوم و فنون که پیدا شده از این است که از قلوب نبعان Verily, the reading of books is praiseworthy and increaseth knowledge. Of paramount importance is that sciences and arts should spring forth from the hearts of men. All these sciences and arts that have appeared have emanated from the hearts [3.5s] SFI14.327-328, ZSM.1916-07-09 Contemplation; Independent investigation of truth; reality; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures - -
ABU0885 Words spoken on 1916-07-10 in Haifa 340 Persian در این ایام احباب این صفحات باید به خدمت یکدیگر قیام کنند. مردم گمان می کنند که نعمای جسمانی In these days, must the beloved friends in these regions arise to serve one another. The people imagine that physical bounties [3.5s] ZSM.1916-07-10 Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Need for cooperation; solitary existence not possible; Service to others; to the Cause of God; The golden rule; regard for one's neighbor; doing unto others - -
ABU0865 Words spoken on 1916-07-12 in Haifa 350 Persian هر چند اساس معین است مثل اساس حضرت مسیح اما اگر کسی در میان نصاری سیر کند می بیند که Though the foundation is established, even as was the foundation laid by Jesus Christ, yet should one journey amidst the Christians, one beholdeth that [3.5s] ZSM.1916-07-12 Buddhism and Hinduism; religions of the East; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Reincarnation; Theosophy - -
ABU1921 Words spoken on 1916-07-12 in Haifa 150 Persian مسائل تاریخی تورات از حضرت موسی نیست، از عزراء است. احکامش از موسی است و برهان بر The matters of history in the Torah are not from Moses, but from Ezra. Its laws are from Moses, and the proof lieth in [3.5s] ZSM.1916-07-12 Corruption; misinterpretation of the Word of God; Multiple meanings; interpretations in scripture; Prophecy and fulfillment; The truth of past religions and sacred scriptures - -
ABU0675 Words spoken on 1916-07-13 in Haifa 430 Persian این کتاب [مفاوضات] از برای غربیان نوشته شده نه از برای علماء. از برای علماء فرائد خوب است. این کتاب از برای فرنگیها نوشته شده This Book [Some Answered Questions] hath been written for the peoples of the West, and not for the divines [of the East]. For the divines, the Fara'id is most fitting. This Book hath been penned for those of European lands [3.5s] ZSM.1916-07-13 All things are in motion; kinds of motion; Divine philosophy and natural philosophy; East and West; communication between East and West; Empty learning; false spirituality; Greek philosophers; Greek civilization; High station of learning; Man's distinction from the animal; Power of the mind over nature; Relativity of religious truth; Universality of the Cause - -
ABU1445 Words spoken on 1916-07-29 in Haifa 220 Persian مبدأ این از اسلام است، شفاخانه می گفتند. حضرات اروپائیها آمدند اینجا، لویز سابع رفت در فرانسه تأسیس نمود The origin of this was from Islam, where it was known as a house of healing. The Europeans came hither, and Louis the Seventh established it in France [3.5s] ZSM.1916-07-29 Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Historical episodes and the lessons of the past - -
ABU1621 Words spoken on 1916-08-09 in Haifa 190 Persian یک حدیثی است که جمیع بر آن متفق هستند که فقهاء ذلک الزمان اشر فقهإ تحت ظل السماء There is a tradition upon which all are in agreement, that the divines of that time shall be the most iniquitous divines beneath the shadow of the heavens [3.5s] ZSM.1916-08-09 Predictions and prophecies; Rejection, opposition and persecution - -
ABU0551 Words spoken on 1916-08-10 in Haifa 500 Persian روح در عالم تجرد از بدن مستغنی است. دارای جمیع شئون است. به نفسه بدون احتیاج بدن می بیند، می شنود The spirit, in its realm of abstraction, is wholly independent of the body. It possesseth all attributes and, of itself, without need of the body, doth see and hear [3.5s] ZSM.1916-08-10 Existence; immortality of the human soul; Immateriality; ineffability of soul; spirit; Materialism; material vs. spiritual civilization; Mind as intermediary between soul and body; Relationship of the soul to the body - -
ABU0830 Words spoken on 1916-08-16 in Bahji 360 Persian فیض الهی عام است فیوضات رحمانیه متتابعاً بر جمیع کائنات نازل می شود ولی هر کائنی به حسب قابلیت و استعداد Divine bounty is universal; the outpourings of divine mercy descend successively upon all created things, yet each creature receiveth according to its capacity and worthiness [3.5s] ZSM.1916-08-16 Divine attributes are within all things; every atom; Divine emanation is ceaseless; eternal; Education and the development of capacity; Essential distinction of Manifestation of God from others; Maintainance of degrees in society; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God - -
ABU1170 Words spoken on 1916-08-17 in Haifa 270 Persian قوانین طبیعت در مجرائی جاری است، هیچ کائنی نیست که بتواند ذره تجاوز از قانون طبیعی نماید. [انسان] به قانون طبیعت The laws of nature flow in their ordained course, and no created thing can transgress by even an atom's weight from the natural law [3.5s] ZSM.1916-08-17 Man's distinction from the animal; One universal law; attractive power of love; Power of the mind over nature - -
ABU0084 Words spoken on 1916-08-20 in Nazareth 1320 Persian انشاء الله شمس راحت و آسایش بزودی از افق اینجهان طلوع خواهد نمود و مردم در God willing, the sun of tranquility and repose will soon dawn above the horizon of this world and mankind will [3.5s] NJB_v14#06 p.192 Christ; Christianity; Education of children; moral education; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Prayer for peace and unity; Progress and the continual ascent of material civilization; Transience; worthlessness of the physical world; War and peace - -
ABU0417 Words spoken on 1916-08-20 in Nazareth 600 Persian انشاء الله این شمس راحت و آسایش به زودی از افق این جهان طلوع خواهد نمود و مردم در مهد آسایش و سرور خواهند آرمید God willing, this Sun of comfort and tranquility shall ere long rise above the horizon of this world, and humanity shall repose upon the cradle of ease and gladness [3.5s] ZSM.1916-08-20 Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Prayers (general or uncategorized); Transience; worthlessness of the physical world; War and peace - -
ABU0366 Words spoken on 1919-03-09 650 Persian امروز روز بسیار مبارکیست متبرک و متیمن است طلوع انوار صبح هدی است Today is a most blessed Day, sanctified and auspicious; it is the dawning of the effulgent rays of the Morn of Guidance [3.5s] AYT.113 Apocalyptic imagery; Interpretation of words and passages in scripture; Prophecy and fulfillment; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Rejection by the people of the Bayan; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab - -
ABU3655 Words spoken on 1919-08-15 90 Persian حاجی کریم خان ردیه بر امر نوشت و برداشت رفت به طهران که تقدیم شاه کند و خلعت و انعام گیرد Hajji Karim Khan penned a refutation of the Cause and, having composed it, departed for Tehran that he might present it unto the Shah and receive robes of honor and rewards [3.5s] NSS.236b - -
ABU0080 Words spoken on 1919-08-15 in Haifa 1350 mixed تا لب دریا رفتم خیلی اینجا خوش وضعیست چون مثل دربند شمیران میماند I walked to the seashore; this place is most delightful, for it resembles Darband in Shimiran [3.5s] SFI06.017, SFI07.029 Development of capacity and readiness; Early years; early ministry of Baha'u'llah; Martyrs and martyrdom; Proofs of the Manifestations of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
ABU0239 Words spoken on 1919-09-19 840 Persian بعد از ظهور امر الله و ظهور مظهر کلی و اعلاء کلمة الله و انتشار ندای الهی After the appearance of God's Cause, and the manifestation of His universal Manifestation, and the exaltation of the Word of God, and the diffusion of the divine Call [3.5s] SFI06.020, SFI07.032 Banishment to; life in Baghdad; Banishment to; life in Constantinople; Cycles in the physical and spiritual worlds; Stories; anecdotes; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU2548 Words spoken on 1919-12-25 80 Persian امروز چون عید ولادت حضرت مسیح بود دیدن بعضی دوستان مسیحی رفتم من بموجب امر جمال Today, inasmuch as it was the Feast of the Nativity of Christ, I proceeded, in accordance with the command of the Beauty, to visit certain Christian friends [3.5s] ASAT5.144-145 Consorting with all; being kind; loving to all; Fellowship with the wayward and ungodly - -
ABU1443 Words spoken on 1921-01-13 220 Persian فرمودند بنویس این را در کتب و صحف الهی ذکر خلق جدید است افعیینا بالخلق الاول Say: Write thou this in the divine Books and Tablets: The mention of a new creation. Were We then wearied by the first creation? [3.5s] SFI07.033 Continual renewal of creation; Metallurgical metaphors; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU1246 Words spoken to Bishop Burg at Hotel Ansonia in New York, 1912-04-15 250 Persian الحمد لله ترقیات مادیه در این بلاد حاصل است ولکن مدنیت مادیه تنها کفایت نکند Praise be unto God that material progress hath been achieved in these lands; yet material civilization alone sufficeth not [3.5s] AMK.292-293, KHTB2.025, NJB_v04#10 p.001 Critique of Western values; culture; East and West; communication between East and West; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Unity; oneness of humanity - -
ABU0202 Words spoken to Persian Baha'is at Hotel Victoria in Ramleh, 1912-03-04 900 Persian از جمله مظاهر مقدسه الهیه حضرت زردشت بود نبوت حضرت مثل آفتاب واضح و روشن است Among the holy Manifestations of God was Zoroaster, whose Prophethood is clear and evident as the sun [3.5s] BRL_DAK#0596, AVK2.068.10x, KHF.126, KHAB.217 (227), KHTB3.050 Oneness; unity of religion; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; The truth of past religions and sacred scriptures; Unity in diversity; Zoroastrianism; Mahabad and Zoroaster - -
ABU1975 Words spoken to Siyavash Sifidvash on board the SS Cedric at sea, 1912-03-24 140 Persian بجناب میرزا سیاوش از قبل من نهایت اشتیاق و محبت را ابلاغ دارید فی الحقیقه Convey unto his honor Mirza Siyavash, on my behalf, expressions of the utmost yearning and affection. In very truth [3.5s] YARP2.300 p.245, RMT.032-033, QUM.219.06x, YARD.043x, YARD.086-087 Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
ABU3664 Words to a reporter, spoken ca. 1912-10-19 160 Proud of him [Omar Khayyam]? Would you be proud of that man who had led your children into evil ways? Would you be proud of a drunkard - -
ABU0053 Words to Jinab-i-Hizari et al, spoken in Sept. 1913 1530 Persian اول تابستان بود میرزا آقاخان استدعا کرد که جمال مبارک به افجه تشریف ببرند It was the beginning of summer when Mirza Aqa Khan beseeched the Blessed Beauty to grace Afjeh with His presence [3.5s] MUH3.220-223 Martyrs and martyrdom; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment - -
ABU0630 Words to Jinab-i-Hizari et al, spoken on 1913-09-10 450 Persian امروز خیلی گرم بود حضرت رسول فرموده است اللهم اجعل صیفنا صیف و شتائنا شتا Today was exceedingly warm. The Apostle of God - may peace be upon Him - hath declared: "O God! Make our summer a summer indeed, and our winter a winter." [3.5s] MUH3.224 Education of children; moral education; Health and healing; material and spiritual healing; Humility; meekness; lowliness; Oneness; unity of religion; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Stories; anecdotes - -
ABU0358 Words to Jinab-i-Hizari et al, spoken on 1913-09-17 660 Persian الحمد لله در این سنوات جنگ احباء در هر کجا بودند محفوظ ماندند Praise be unto God that throughout these years of war the friends, wheresoever they dwelt, remained preserved and protected [3.5s] MUH3.225-226 Contention and conflict; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Judaism; the Torah; the Jewish people; Power; greatness; centrality of the Covenant; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU3764 Words to John D. Barry 90 Society is like the army. There must be degrees. There must be officers and there must be soldiers. Agriculture; Assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Maintainance of degrees in society; Wealth inequality and its moderation - -
ABU3765 Words to John D. Barry 390 Our movement goes back to the young leader who called himself The Gate or The Door, in our language, The Báb… The two never met. But at the age of thirty-two Bahá’u’lláh received a tablet from Báb… The first thing he did was to write an epistle to all the kings of the earth and to the pope and to your President Banishments of Baha'u'llah; Banishment to; life in 'Akka; Growth of the Cause; Oneness; unity of religion; Proclamation to kings; rulers; prominent individuals; Rejection, opposition and persecution; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity - -
ABU1871 Words to Marie Watson et al around Aug. 1921 160 I plant a seed in your mind; if your heart approves it, it will become a tree and bear fruit... When the brain cells in the 'upper chamber' are active, they respond to celestial vibrations... Discerning, conscious souls who comprehend the reality of the divine teachings are few in every age. - -
ABU2467 Words to Mirza Muhammad Ali Khan, ca. 1906 90 Persian ملاحطه نمائید که در سنهٴ ماضیه اعداء و بدخواهان این مظلوم بنهایت فساد برخاستند Consider ye how in the bygone year the enemies and ill-wishers of this Wronged One arose with consummate mischief [3.5s] ASAT5.110 Ottoman commissions of investigation; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment - -
ABU2569 Words to some students, spoken on 1915-06-29 80 Persian تعالیم جمال مبارک نوعی کرده است که احبای الهی از جمیع من علی الأرض ممتازند. اینها از برکت نصایح و تعالیم جمال مبارک The teachings of the Blessed Beauty have made the loved ones of God distinguished above all who dwell upon the earth. This is through the blessing of the counsels and teachings of the Blessed Beauty [3.5s] ZSM.1915-06-29 Characteristics and conduct of true believers; Consorting with all; being kind; loving to all; Love and unity; Religion as source of love and unity; Non-participation in politics - -
ABU0245 Words to the Baha'is, spoken on 1912-09-15 830 Persian من از ملاقات شما خیلی مسرورم شکر می کنم خدارا که I rejoice exceedingly at meeting you and render thanksgiving unto God that [3.5s] KHTB2.240, NJB_v03#17 p.004 Christ; Christianity; East and West; communication between East and West; Martyrs and martyrdom; Suffering and imprisonment; Unity; oneness of humanity - -
ABU2051 Words to the friends, spoken on 1915-06-26 130 Persian در آنجا [ماردین] بودیم، روزی که حرکت کردیم شخصی آمد و داد و فریاد می زد که من دیشب باطمینان When We were there [in Mardin], on the day We set forth upon Our journey, a certain man came, crying aloud that he had in truth beheld the night before [3.5s] ZSM.1915-06-26 Power of the Manifestation of God; Stories; anecdotes - -
ABU0947 Words to the friends, spoken on 1915-06-30 320 Persian این طیور را ببینید چقدر راحتند، هیچ فکری، هیچ غمی، هیچ غصه ئی ندارند. احبای الهی که خالص و مخلص هستند Behold these birds, how tranquil they are, free from every thought, every sorrow, every grief. Such are the loved ones of God who are pure and sincere [3.5s] ZSM.1915-06-30 Banishment to; life in 'Akka; Banishment to; life in Adrianople; Banishment to; life in Constantinople; Stories; anecdotes; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB02662 no title 230 Persian ای بنده آستان مقدس آنچه نگاشتی ملاحظه گردید و بر تفصیل اطلاع حاصل شد هفت وادی O servant of the Sacred Threshold! That which thou didst write was perused, and its contents were fully understood. The Seven Valleys [3.5s]... ...Every person must have an occupation, a trade or a craft, so that he may carry other people's burdens, and not himself be a burden to others. INBA87:386a, INBA52:396 BRL_DAK#0832, ASAT3.243, AVK3.369.09 COC#0011x Begging; mendicancy; idleness and sloth; Love of God; Music and singing; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Work as worship - -
AB11058 no title 50 ...Thou hast written regarding thy meeting with... He hath written that he desireth to teach thee one of the crafts and show thee affection and consideration COC#0012x Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; One universal law; attractive power of love; Power of love; Spiritual assemblies; administrative matters; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Useful occupation; acquisition of a craft; trade; profession - -
AB11395 no title 30 Persian هر روز از صبح تا ظهر درس بخواند تا خواندن و نوشتن آموزد و از ظهر تا قریب غروب ...He must study every day from morning till noon, so that he may learn how to read and write. From noon till about sunset he should acquire a craft MJTB.112ax COC#0013x Education of children; moral education; Praise and encouragement; Useful occupation; acquisition of a craft; trade; profession; Wisdom [hikmat] - -
AB11494 no title 20 ...It is necessary for all to learn a craft, through which the people may earn their living. This commandment is universal. COC#0014x Business; financial; property matters; Suffering and imprisonment - -
AB11144 no title 40 ...It is the commandment of the Blessed Beauty, may my life be a sacrifice at His Threshold, that whosoever engageth in a craft, should endeavour to acquire in it utmost proficiency COC#0015x Excellence; distinction; Work as worship - -
ABU2450 Words spoken at 309 W 78th St in New York, 1912-06-12 90 Persian Mahmúd's Diary در امر بهآءالله بر هر نفسی اشتغال بصنعت و کسبی فرض است مثلاً منه حصیر بافی میدانم و شما صنعت دیگر In the Cause of Baha'u'llah it is obligatory for the individual to engage in a trade or profession. For instance, I know mat weaving and you know another trade... I have already spoken about this matter BDA1.121.02 COC#0016x, SW_v19#07 p.219, MHMD1.129 Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Status of material wealth; wealth and poverty; Useful occupation; acquisition of a craft; trade; profession; Work as worship - -
AB08646 no title 90 ...As to his question about the permissibility of promulgating the divine teachings without relating them to the Most Great Name, you should answer: "This blessed Name hath an effect on the reality of things COC#1922x Review of publications; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of - -
AB04113 no title 180 Persian ای یار باوفای من نامه اخیر شما رسید الحمد لله احبای قزوین در نهایت سرور و تمکین O my faithful friend! Your recent letter was received. Praise be to God that the loved ones in Qazvin are in the utmost joy and steadfastness [3.5s]... ...The friends of God should weave bonds of fellowship with others and show absolute love and affection towards them. These links have a deep influence on people and they will listen MMK2#228 p.162 COC#1924x Business; financial; property matters; Consorting with all; being kind; loving to all; Laws of marriage and dowry; Methods of teaching the Cause; Prayer for forgiveness; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach - -
AB00632 no title 490 mixed ای ثابت بر پیمان نامه شما رسید مضامین دلیل ثبوت و رسوخ بر نبا عظیم بود O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter was received and its contents testified to thy firmness and steadfastness in the Most Great Announcement [3.5s]... ...In this day every believer must concentrate his thoughts on teaching the Faith... O loved ones of God! Each one of the friends must teach at least one soul each year MMK6#292x, AMK.142-144, AMK.152-154, AVK3.378.10x, AVK3.495.01x COC#1927x Begging; mendicancy; idleness and sloth; House of Justice; Multiple meanings; interpretations in scripture; Status of material wealth; wealth and poverty; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU0381 Words to Kinney, Beede, Thompson party, spoken on 1909-07-09 640 Music is one of the important arts. It has a great effect upon the human spirit. Musical melodies are a certain something which prove to be accidental... Music is an important means to the education COC#1421, LOG#1361x, LOG#1370x, SW_v15#04 p.130x, PN_1909 p015, PN_1909 p047, PN_1909C p063, PN_1909F p034, DJT.080-082, BLO_PN#027, STAB#143 Greek philosophers; Greek civilization; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Music and singing; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts - -
AB00973 no title 400 Bahá'í Scriptures O thou who art advancing toward the Kingdom of God! I read thy letter of graceful composition...As to thy question, "Why pray? What is the wisdom thereof..." Know thou, verily, it is becoming of a weak one to supplicate to the strong One COC#1753x, BSC.491 #945x, SW_v08#04 p.044-045x, BNE.092-093x, VLAB.129-130, BSTW#060a, BSTW#111 Love of God; Power of prayer; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach; The state of prayer; dynamics of prayer - -
ABU0322 Words to Ethel Rosenberg and Laura Clifford Barney, spoken on 1904-05-23 710 Abdu'l-Bahá said we should speak in the language of heaven -- for there is a language of the spirit… When we pray to God a feeling fills our hearts COC#1754x, SW_v08#04 p.042x, PN_1900 p036, BNE.089x Divine attributes are within all things; every atom; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Human soul as mirror; divine light, attributes within; Language and the structure of reality; Spiritual emotions and susceptibilities; Transcendence; unknowability of God - -
ABU1481 Words spoken in Jun. 1911 in Egypt 220 If one friend feels love for another he will wish to say so. Though he knows that the friend is aware… If there be no love, if there be no pleasure or spiritual enjoyment in prayer, do not pray COC#1755x, SW_v08#04 p.042, BNE.094x, BLO_PN#002 Importance of prayer; Love of God; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; The state of prayer; dynamics of prayer - -
AB00538 no title 540 mixed ای ناشر نفحات الله نامه بلیغ سبب سرور گردید مضمون دلالت بر آن مینمود O spreader of the fragrances of God! Thy eloquent letter brought joy, and its contents indicated that [3.5s]... ...You should always seek to guide prominent people inasmuch as once such a person is regenerated he is likely to bring about the quickening of a thousand souls… All creatures in this contingent world exist through the grace of the Source of Being BRL_DAK#0434, MKT2.139, VUJUD.139.14x, VUJUD.108x COC#1822x, VUJUDE.145x, VUJUDE.174-175x Power; influence of a single soul in teaching the Cause; Primal Will and the Word; Remembrance; Manifestation of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Transcendence; unknowability of God; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization; Unity of existence [wahdatu'l-wujud] - -
AB00638 no title 490 Persian ای شهید مجید سلیل آن شخص جلیل نامه شما رسید ولی از کثرت اشتغال باختصار جواب O distinguished martyr, descendant of that glorious personage! Your letter was received, but due to the press of manifold occupations, I reply briefly [3.5s]... ...You should give serious concern to the matter of teaching, and think of ways of imparting the Message to prominent people, for once such person have given their allegiance to the Faith PYK.267, AMIN.197ax, AMIN.206x COC#1824x Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
AB08004 no title 100 ...Some of the loved ones should establish ties of friendship with the notables of the region and manifest towards them the most affectionate regard COC#1837x Business; financial; property matters; Consorting with all; being kind; loving to all; Methods of teaching the Cause; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach - -
AB06016 no title 130 ...Ye should strive to widen the circle of those with whom ye enjoy friendly relations, and to establish the closest contact with those benevolent souls whose only thought is to do good COC#1838x Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The Word of God; influence and centrality of; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity - -
AB06747 no title 120 ...For we, the followers of the Blessed Beauty, should all be engaged in the service of the Cause of God, and become sources of guidance to humanity COC#1847x Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Grammar and orthography; Service to others; to the Cause of God; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB05956 no title 140 mixed ای منادی ميثاق الهی و مروّج پيمان رحمانی، اثر کلک مشکين ملاحظه گرديد و بر ظهور آثار تأييد و موفّقيّت O herald of God's Covenant and promoter of the divine Testament! The effects of thy musk-laden pen were perused, and the evidences of divine confirmations and success [3.5s]... ...Great care should be exercised in preparing this translation. Mr.... should make a supreme effort so that the language will be most exquisite, eloquent and lucid MMK3#257 p.184x COC#2220x Confirmations and rewards in teaching the Cause; Growth of the Cause; Prayer for pioneers and travel teachers; Service to others; to the Cause of God; Translation; publication of the Sacred Writings - -
AB02317 no title 260 Bahá'í Scriptures O my God, my beloved, my assistant and my chosen! ...Bring them together again, O Lord, by the Power of Thy Covenant, and gather their dispersion by the Might of Thy Promise BSC.263 #549x, SW_v05#15 p.225x, SW_v04#14 p.240x, SW_v09#19 p.221x, SW_v10#07 p.119x, BSTW#062 Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Love of God; Power; greatness; centrality of the Covenant; Prayer for steadfastness; obedience; Prayer for the spiritual progress of others; Prayer for unity - -
ABU1120 Words spoken at City Temple in London, 1911-09-10 280 Persian Bahá'í Scriptures; Abdu'l-Bahá in London ای جمع محترم و ای طالبان خدا الحمد لله نور حقیقت درخشید و نسیم گلشن عنایت وزید O noble friends, seekers after God, praise be to God! Today the light of truth.... This is a new cycle of human power BRL_DAK#1056, AMK.174-174a, KHAB.053 (062), KHTB1.019 BSC.273 #561, AIL.019, SW_v02#11 p.008, SW_v08#01 p.009, ABS#06 Competition vs. cooperation; the struggle for existence; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Oneness; unity of religion; Race unity; racial issues; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity - -
ABU0083 Words spoken at Clifton Guest House in Bristol, 1913-01-15 1330 Bahá'í Scriptures Every age requires a central impetus or movement. In this age, the boundaries of terrestrial things have extended BSC.274 #562, SW_v04#01 p.004-006, SW_v11#17 p.287 Education of children; moral education; Equality of men and women; Harmony of science and religion; Independent investigation of truth; reality; Oneness; unity of religion; Progressive revelation; renewal of religion; Unity; oneness of humanity; Universal education; Universal language; Universal peace; world unity; War and peace - -
ABU0343 Words to Myron Phelps and Madame Canavarro in Dec. 1902 690 Bahá'í Scriptures God is Love and Peace. God is Truth. God is Omniscience. God is without beginning and without end. BSC.300 #609, AELT.153-157 Evolution; human evolution; Human reality created in the image of God; Human soul as mirror; divine light, attributes within; Knowledge; recognition of God; Reincarnation; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures; Transcendence; unknowability of God; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures - -
AB01366 no title 340 Arabic Bahá'í Scriptures یا من یخاطبه فوادی اعلم ان المیثاق کوکب یلوح و یضای علی الافاق و ان انواره O thou whom my heart addresses! Know thou, verily, the Covenant is an Orb BRL_DAK#0793 BSC.320 #641, SW_v04#10 p.170, SW_v06#14 p.107, SW_v08#16 p.218, BSTW#052a Covenant-breaking and Covenant-breakers; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Power; greatness; centrality of the Covenant; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Suffering; rejection of Christ - -
ABU0156 Words spoken at Esperantist society in Edinburgh, 1913-01-07 1020 Persian Bahá'í Scriptures از احساسات وجدانیه مستر ها خیلی ممنونم فی الحقیقه آنچه فرمودند ستایش خود Every movement which promotes unity and harmony in the world is good, and everything which creates discord and discontent is bad.... I recall an incident which occurred in Baghdad. There were two friends who did not know each other's language... His Holiness Baha'o'llah, many years ago, wrote a book called "The most Holy Book" AMK.271-274, PYM.039-041x, KHF.225, KHTB3.090, NJB_v04#02 p.002 BSC.337 #664, SW_v04#02 p.034-036, SW_v11#18 p.299-303+306, SW_v17#07 p.201, SW_v11#17 p.286-287, VLAB.156x, STAB#138x Harmony of science and religion; Stories; anecdotes; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity; Universal language; Universal peace; world unity - -
ABU0001 Words to Mr Pinchot and others, spoken on 1912-06-04 3400 mixed Bahá'í Scriptures; Mahmúd's Diary امیدواریم در مجلس شما مائده آسمانی بخوریم آن بالتمامه مطابق مذاق ماست زیرا We hope that in this gathering we shall partake of the heavenly table… The solution of this problem is one of the fundamental principles of his holiness BAHA’O’LLAH BRL_DAK#0644, AVK4.335x, AVK4.340bx, AVK4.466x, KHF.265, KHAB.290 (300), KHTB2.110 BSC.340 #666-670x, FWU.038x, SW_v07#09 p.077-079+081-084, SW_v08#01 p.007x, SW_v09#07 p.086-087x, SW_v13#09 p.231x, SW_v13#12 p.324x, SW_v14#02 p.036x, SW_v16#03 p.456-457x, SW_v16#11 p.706x, STAB#128, STAB#140 Consultation; Elections; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Stories; anecdotes; The economic problem and its solution; voluntary giving; Unity; oneness of humanity; War and peace - - MHMD1.120
ABU0236 Words spoken at Assembly Rooms in San Francisco, 1912-10-05 850 Bahá'í Scriptures I have the utmost joy to find in the distant West such an established Baha'i center BSC.372 #701, SW_v10#13 p.243-245, ECN.096+955 Banishments of Baha'u'llah; Banishment to; life in Baghdad; Call to action; Growth of the Cause; Rejection, opposition and persecution; Service to others; to the Cause of God; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Worldliness vs. other-worldliness - -
ABU0055 Words spoken at The White Lodge in Wimbledon, 1913-01-03 1510 Persian Bahá'í Scriptures هر جزئی از اجزاء فردیه در صور نامتناهی جمادی نباتی حیوانی انسانی سیر دارد How beautiful it is to organize such lovely gatherings... When we ponder over the reality of the microcosm, we discover that in the microcosm there are deposited three realities. AVK1.151.04x BSC.399 #736x, FWU.051, SW_v07#13 p.117-119+124, BSTW#090, BSTW#365 Buddhism and Hinduism; religions of the East; Divine emanation is ceaseless; eternal; Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; Microcosm and macrocosm ['alam-i-akbar and 'alam-i-asghar]; Oneness; unity of religion; Power of the mind over nature - -
AB00145 no title 930 Arabic Bahá'í Scriptures ترانی یا الهی فی هذا الجبل الرفیع و المقام الباذخ المنیع ماوی کل رجل عظیم و Thou seest me, O my God, on this lofty mountain; the sublime and supreme threshold INBA16:069 MNMK#003 p.009, MJAI.002 BSC.406 #744, SW_v08#14 p.194-196, CHH.188x, CHU.194-196, BLO_PN#022, BSTW#215 Call to unity; prohibition of disunity; Expressions of grief; lamentation; sadness; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for peace and unity; Shrines and Holy places; Spiritual emotions and susceptibilities; War and peace - -
ABU3100 no title 50 Bahá'í Scriptures Firstly: The elected members must be religious persons, God-fearing, high-minded and followers of the law. BSC.424 #767.2x, SW_v07#15 p.138-139 Elections; Spiritual assemblies; administrative matters - -
ABU3097 no title 50 Bahá'í Scriptures The election of temporary members of the assemblies of the kingdom should depend upon the choice and satisfaction of the public BSC.424 #767.3x, SW_v07#15 p.139 Parliaments; constitutional government; Relationship between government and people - -
ABU2678 no title 80 Bahá'í Scriptures As regards the places for the convening of such a general body, it will be decided by the members. The Universal House of Justice BSC.425 #768.2x, SW_v07#15 p.139 House of Justice - -
AB05471 no title 150 Bahá'í Scriptures O Thou Benevolent God! Grant us a shelter in Thy threshold and inform us of Thy mysteries! Make our eyes seeing and our ears hearing! BSC.428 #774 Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Living waters; water of life; Prayer for nearness to God; Prayer for spiritual recognition; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause - -
AB07768 no title 110 Arabic Bahá'í Scriptures قد اشرق الافاق من انوار نیر الاشراق طوبی للفائزین قد ارتفع الندآء من الشجره The rays of the Day-star of the world have illumined every land—blessed are they that have beheld! INBA55:459, INBA59:135, UMich962.151-152, UMich991.101 MKT2.218, DWNP_v3#03-4 p.023a, BCH.023, DUR1.189, MJH.070 BSC.432 #785 Praise and encouragement; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The concourse on high; Transcendence; unknowability of God - -
AB01223 no title 360 Bahá'í Scriptures O thou who art seeking for Truth! Your letter has been forwarded. I have no opportunity to write a detailed answer... As to life, however, it has had no beginning BSC.434 #787-789, SW_v12#12 p.194, BSTW#104 Divine philosophy and natural philosophy; Evolution; human evolution; Existence and nonexistence; preexistence; Manifestation of God as gardener; cultivator; Oneness; unity of religion; Progress only takes place within its own degree; Recompense; reward for belief; right action; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB10286 no title 70 Bahá'í Scriptures ...When the body of man is perfected, physical evolution comes to an end, since nature does not seek to build a higher form than that of man BSC.434 #789 Evolution; human evolution; Progress and the continual ascent of material civilization; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures - -
ABU0323 Words to Myron Phelps and Madame Canavarro in Dec. 1902 710 Bahá'í Scriptures There is reincarnation of matter, and there is reincarnation of spirit. Reincarnation of matter is the process whereby matter is developed or evolved... When the body of man is perfected, physical evolution comes to an end BSC.434 #789x, AELT.178-183 - -
AB09118 no title 90 Bahá'í Scriptures ...The beloved of God must be the cause of spreading the Heavenly Love. They must impart spiritual concord BSC.438 #795 Love as fundamental; spiritual foundations of religion; Loving one's enemies; returning hatred with love; Service to others; to the Cause of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU0160 Words spoken at 97 Cadogan Gardens, 1911-09-23 1010 Bahá'í Scriptures; Abdu'l-Bahá in London; Abdu'l-Bahá on Divine Philosophy At nine years of age, I accompanied my father, Baha'u'llah, in his journey of exile to Baghdad, seventy of his disciples going with us.... The confirmations of the spirit are all those power... Freedom is not a matter of place BSC.438 #797x, AIL.115-121, ADP.018-023, CHH.166-167x, VLAB.009-010x, VLAB.149x, BLO_PN#022 Acquiescence and resignation; contentment; Detachment; severance; renunciation; patience; Ottoman commissions of investigation; Suffering and imprisonment - -
ABU1955 no title 150 Bahá'í Scriptures; Abdu'l-Bahá on Divine Philosophy The sun of truth rises in each season from a different point of the horizon... People think religion is confined to an edifice, to be worshipped at an altar... This movement eludes organization... There are many people who have never heard of this Revelation that teach its laws and spiritual truths BSC.438 #797x, ADP.015-016, BSTW#096 Oneness; unity of religion; Progressive revelation; renewal of religion; Religion as reality; definitions of religion; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Spirit and form in the administration; The Word of God; influence and centrality of - -
AB00219 no title 790 mixed Bahá'í Scriptures یا من انجذب الی الملکوت و شرب الکاس التی مزاجها کافور در این ایام که فیوضات O thou who art attracted to the Kingdom and hast quaffed from the cup whose essence is of camphor! In these days when the outpourings [3.5s]... ...Indifference breeds deterioration. Silence is the cause of retrogression. Thoughtlessness leads to forgetfulness. Passivity, inaction, produce oblivion.... Consider the story of Simon the Rock [Peter]: Two of the Apostles of His Holiness, the Spirit [Jesus], went to the city of Antioch to teach the Cause of God INBA72:041, INBA88:116 BRL_DAK#0570, MKT1.471 BSC.439 #798x, SW_v13#07 p.180-181x, BSTW#271d, BTO#05x Call to action; Methods of teaching the Cause; Saint Peter and Saint Paul; Teaching the Cause; call to teach; The power of words; of speech; Wisdom [hikmat] - -
AB07148 Words to George Latimer 120 Bahá'í Scriptures ...The Word of God is the storehouse of all good, all power and all wisdom. The illiterate fishermen and savage Arabs BSC.439 #799, SW_v06#16 p.122, SW_v16#04 p.487 Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; Limits of the intellect; The Word of God; influence and centrality of - -
ABU2521 Words to Breakwell, Hopper, Brittingham, spoken around 1901-09-04 90 Bahá'í Scriptures Evil does not exist. Death is only the lack of life; therefore death does not exist. Darkness is only the lack of light. BSC.440 #800, PN_1901 p021 Being a source of light; guidance; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Nonexistence of evil; relativity of good and evil; Status of material wealth; wealth and poverty - -
ABU1999 Words to Breakwell, Hopper, Brittingham, spoken around 1901-09-04 140 Everything save man has one condition, but man has two.... One will lift him up, but the other will send him to the lowest depths. BSC.440 #801, PN_1901 p022 Education and the development of capacity; Material and spiritual existence; two books; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Kingdom of God [Malakut]; Transcending the material condition; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
AB11082 no title 50 Bahá'í Scriptures ...People must live for one another, and not live in seclusion as do the monks and nuns. People should not live solitary lives. BSC.440 #802 Monasticism; asceticism; Need for cooperation; solitary existence not possible; Service to others; to the Cause of God; Unity; oneness of humanity - -
AB11449 no title 30 Bahá'í Scriptures ...Man must work, and in that work show the qualities of God and thus do good. His work, both material and spiritual BSC.440 #803 Excellence; distinction; High station of the arts and sciences; Self-improvement; self-perfection; discipline; Work as worship - -
AB03591 no title 200 Bahá'í Scriptures …Nine is the last number and it is the greater number. Ten is simply the continuation of the number 1 because 10 is 1 and 100 is 1. BSC.441 #804 Meanings of letters and numbers; jafr (gematria); Quotation from or interpretation of the Bible; Return of Christ; second coming of Christ - -
AB04610 no title 170 Bahá'í Scriptures ...The highest expression of the life of man on this planet in this age and many ages to come is Celestial BSC.441 #805 Devotion; sacrifice; consecration in teaching the Cause; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Humility; meekness; lowliness; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Transmutation of the soul by the divine elixir; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB04609 Words to Miss Buckton 170 Bahá'í Scriptures ...To tamper with the psychic forces while in this world interferes with the condition of the soul in the world to come. BSC.442 #806, SW_v10#19 p.344x, PN_1912 p110, BSTW#148, BSTW#356 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Development of capacity and readiness; Occult sciences; psychic phenomena - -
ABU1804 Words to Isobel Chamberlain spoken around Sept. 1913 170 Bahá'í Scriptures; Abdu'l-Bahá on Divine Philosophy I have great hopes for the American people, but alas! as yet they do not understand the teachings of Bahá'u'lláh BSC.443 #807x, ADP.030-031 Detachment; severance; renunciation; patience; Literal interpretation; Outward and inward meanings; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Symbolism; Symbolism of color and light - -
AB11283 no title 40 Bahá'í Scriptures ...There are before you so many temptations, trials, afflictions, calamities and difficulties because you have to be purified through fire and sifted through the sieve in order to separate the wheat from the tares. Verily, I say unto you: none will be saved but the believers, and from the believers only the sincere, and even those are in great danger, especially in such a time. BSC.443 #808 Characteristics and conduct of true believers; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB10282 no title 70 Bahá'í Scriptures ...As to your question regarding the stars: Know that these brilliant stars are numberless and their existence is not devoid of wisdom both useful and important. BSC.445 #811, PN_unsorted p088x, PN_unsorted p091, BSTW#017, BSTW#042b Celestial spheres [aflak]; planets; astronomy; Interpretation of words and passages in scripture - -
ABU0026 Interview with Rev. J. T. Bixby at Hotel Ansonia in New York, 1912-04-13 1930 Bahá'í Scriptures The origin of man is one; the consummate intention of all human existence must likewise be one.... The solution of economic questions... Consider the kingdom of the animals; there is no strife among them on account BSC.446 #813x, SW_v03#08 p.005-008, SW_v07#15 p.147, SW_v12#05 p.107-108 Justice ['adl]; social justice and divine justice; Oneness; unity of religion; Progressive revelation; renewal of religion; Rejection, opposition and persecution; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The economic problem and its solution; voluntary giving; The truth of past religions and sacred scriptures; The Word of God; influence and centrality of; Unity; oneness of humanity - -
ABU3362 no title 30 Bahá'í Scriptures But where thousands are considering these questions, we have more essential questions. The secrets of the whole economic question are divine in nature, and are concerned with the world of the heart and spirit. In the Bahá'í teaching this is most completely explained BSC.446.12 #812x, SW_v13#09 p.231 Elections; The economic problem and its solution; voluntary giving; Worldliness vs. other-worldliness - -
ABU1015 no title 310 Bahá'í Scriptures; Abdu'l-Bahá on Divine Philosophy When we read ancient history, the history of the middle ages and the history of contemporaneous times, we realize how little... Search untiringly for truth BSC.449 #818, ADP.067-068 Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Growth and progress is gradual and according to capacity; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU0191 Words to MacNutts et al around Jan. 1905 930 Bahá'í Scriptures Now have we, the beloved of God, gathered together to partake of material and spiritual food... Strive, Strive always that ye may be united... There are two kinds of love... There is something that I especially wish to make you sure of... If you should receive news in America that I have been thrown into the sea BSC.450 #821x, SW_v12#16 p.254x, SW_v08#10 p.134x, PN_1905 p010, PN_1904 p088x, PN_1905 p011x, BSTW#320 Love and unity; Religion as source of love and unity; Love of God; Nineteen-Day Feast; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Transience; worthlessness of the physical world; Unity; oneness of humanity - -
ABU1317 Words to Mary Hanford Ford around Oct. 1911 240 Bahá'í Scriptures The utterances of Bahá'u'lláh are to be translated into deeds... It is possible to so adjust oneself to the practice of nobility that its atmosphere surrounds us and colors all our acts BSC.450 #822x, SW_v07#18 p.188x, PN_1911 p023, BSTW#084x Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Service to others; to the Cause of God; Unity; oneness of humanity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Words vs deeds - -
ABU1801 no title 170 Bahá'í Scriptures; Abdu'l-Bahá on Divine Philosophy As there is no one who has not his designated place in the world, for there is nothing useless on this earth BSC.450 #823-824x, ADP.058-059 Human reality created in the image of God; Manifestation of God as sun; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Progress and the continual ascent of material civilization; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
ABU0904 Words spoken ca. Oct. 1911 340 Bahá'í Scriptures The Divine Reality is far removed from man. It is absolutely remote and independent in Its essence; abstract, limitless, impersonal beyond human comprehension BSC.451 #825, SW_v02#14 p.007, SW_v16#06 p.0541 Manifestation of God as mediator; Manifestation of God as sun; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Transcendence; unknowability of God; Transmutation of the soul by the divine elixir; Word of God and human limitations - -
ABU1898 no title 160 Bahá'í Scriptures Tell them they should do as they think best in these matters. Should they marry, divorce, leave their homes, move to other places BSC.487 #936 Freedom of thought and action; Personal instructions; Self-improvement; self-perfection; discipline; Selfishness; self-love; egotism; self-indulgence; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
ABU2696 no title 80 Bahá'í Scriptures Praise be to God that thou hast found guidance... This turning the face toward God is the healing of the body, the mind and the soul.... Therefore sacrifice all thy talents at the feet BSC.490 #941, SW_v08#18 p.233x Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
AB10780 no title 60 Bahá'í Scriptures ...The Supreme One hath said "He loveth them and they will love Him." If God had not filled His Servant with His love, love would never have been realized in the creation BSC.492 #947x Human soul as mirror; divine light, attributes within; Love as fundamental; spiritual foundations of religion; The divine emanation; the all-pervading bounty of God - -
AB11084 no title 50 Bahá'í Scriptures ...In this prohibition (from visiting Haifa) there is a providence which will become manifest before long. But know ye with the utmost certainty BSC.492 #948x Nearness and remoteness; Permission for visit; pilgrimage; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB00513 no title 550 Persian Bahá'í Scriptures ای یاران جمال ابهی ای ثابتان بر میثاق طلعت اعلی ای بندگان آستان مقدس حضرت O ye friends of the Beauty of Abha! O ye firm ones in the Testament of the Covenant of Baha! O ye servants of the Holy Threshold MKT9.234, AVK3.092.11x, YBN.034-035 BSC.493 #952x Contention and conflict; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Obedience to and respect for government authority - -
ABU2295 no title 110 Bahá'í Scriptures Truth is the word of God, which gives life to humanity. It restores sight to the blind and hearing to the deaf BSC.494 #953, SW_v14#06 p.164 Human soul as mirror; divine light, attributes within; Love of God; The Word of God; influence and centrality of; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
AB00430 no title 590 Persian Bahá'í Scriptures از حقيقت سؤال نموده بوديد . حقيقت کلمة اللّه است که محيی عالم انسانی است کوران را بينا کند O seeker of the Kingdom! Your letter has arrived and its contents became known. You asked: What is Truth? ...As to progress after death: know that after death it is the divine world. Progress is possible, but it depends upon the generosity of God... MMK3#111 p.074x, YMM.256x, YMM.384x, VUJUD.103.20x BSC.494 #954x, BSTW#139, VUJUDE.189x East and West; communication between East and West; Evolution; human evolution; Love of God; Progressive revelation; renewal of religion; Soul; spirit after death; Suffering; rejection of Christ; The Word of God; influence and centrality of; Universality of the Cause - -
AB03880 no title 190 Bahá'í Scriptures ...As to the significance of the Cause of Baha'u'llah, know that everything which belongs to the universal is divine BSC.495 #955, SW_v13#12 p.342 Christ; Christianity; Progressive revelation; renewal of religion; Universality of the Cause - -
AB09110 no title 90 Bahá'í Scriptures ...Perchance, God willing, ye may be helped and confirmed to arise and serve in a befitting and worthy manner, and be assisted to do that which is required BSC.495 #956 Characteristics and conduct of true believers; Service to others; to the Cause of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB00666 no title 480 Persian Bahá'í Scriptures فيوضات ملکوت ابهی مشروط به استعداد و قابليّت نيست نفس فيض عين قابليّت گردد چنانکه نفس فعل چون از فاعل O herald of the Kingdom! Thy long letter has been carefully read and the contents understood. It proved that thou art not reposing in heart... ...Know that the blessings of the Kingdom of Abha are not dependent upon the capacity and the worthiness of any one; the blessings themselves are the worthiness. MMK3#137 p.095x BSC.496 #957x, BSTW#444 Disregarding individual capacity; weakness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power of prayer; Service to others; to the Cause of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual prerequisites of teaching the Cause - -
AB00649 no title 490 Bahá'í Scriptures ...Every one of the friends of God has two stations; one the station of mankind and the other the station of spirituality…. As long as one has not taken a portion of the mystery of sacrifice, it is impossible for him to attain to the Kingdom of God. BSC.496 #958, SW_v07#12 p.116x Detachment; severance; renunciation; patience; Human soul as mirror; divine light, attributes within; Sacrifice of the Manifestation of God redeems the world; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcending the material condition; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
ABU1656 Words spoken ca. 1900 190 Bahá'í Scriptures Those who looked at the material body of Christ and saw Him enduring all the hardships and trials, marveled that He was the Messiah BSC.498 #959, PN_1900 p058, PN_unsorted p144 Man's distinction from the animal; Outward and inward meanings; Physical limitations of the Manifestation of God; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU1238 Words spoken ca. 1900 260 Bahá'í Scriptures By the term "angels" spiritual powers is sometimes meant, and other times you will find that the term means pure and holy souls. BSC.498 #960, PN_1900 p058, PN_unsorted p145 Angels; Law of transformation and change; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures - -
ABU1961 Words spoken ca. 1900 150 Bahá'í Scriptures He who knows nothing of the wind, when he sees trees shaken does not know it is the wind which causes them to shake. BSC.499 #961, PN_1900 p059, PN_unsorted p146 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Martyrs and martyrdom; Sacrifice of self; mystery of sacrifice - -
ABU2100 Words spoken ca. 1900 130 Bahá'í Scriptures The station of the Prophets is as a lighted lamp; all the Prophets offered themselves as lamps. BSC.500 #962, PN_1900 p060, PN_unsorted p147 Development of capacity and readiness; Differences in human capacity; Multiple meanings; interpretations in scripture; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB01454 no title 330 Bahá'í Scriptures Everything is from God, both good and evil... Everything in existence is good, and only the lack of goodness make a thing evil. The being is created good BSC.500 #963x, PN_1900 p061, PN_unsorted p148, PN_1900 p003x Free will and predestination; fate; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Nonexistence of evil; relativity of good and evil; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; The divine emanation; the all-pervading bounty of God - -
ABU1225 Words spoken ca. 1900 260 Bahá'í Scriptures The more you love, the nearer you will be to God. Love is one of the bounties of God. Therefore to love one another is good. BSC.501 #964x, DWN_v6#05 p.001-002, PN_1900 p061 Characteristics and conduct of true believers; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Humility; meekness; lowliness; Love as fundamental; spiritual foundations of religion; Second birth; Spiritual prerequisites of teaching the Cause - -
ABU2187 Words spoken ca. 1900 120 The material men of this world are like poison to the spiritual. They are the calamities and inconveniences which a man meets in the worldly life…. The people of God have no dependence upon the conditions of this world; they neither become embittered with the bitterness of the cup BSC.501 #964x, PN_unsorted p146, PN_1900 p062x Acquiescence and resignation; contentment; Characteristics and conduct of true believers; Detachment; severance; renunciation; patience; Fellowship with the wayward and ungodly; Moderation; frugality; simplicity; Spiritual emotions and susceptibilities; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world; Worldliness vs. other-worldliness - -
ABU0902 no title 340 Bahá'í Scriptures; Abdu'l-Bahá on Divine Philosophy God in his wisdom has created all things. Nothing has been created without a special destiny... The greatest gift of man is universal love BSC.501 #965x, ADP.110-112 Fulfillment of true potential; Heaven and paradise; heaven and hell; Love and unity; Religion as source of love and unity; Man is the sum; pinnacle; fruit of creation; Service to others; to the Cause of God; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The soul as soil; cultivation of the soul - -
ABU2535 Words to Breakwell, Hopper, Brittingham, spoken around 1901-09-04 90 Bahá'í Scriptures Advance always in the Kingdom of Bahá'u'lláh; occupy thy heart always by the mentioning of Bahá'u'lláh BSC.502 #966, PN_1901 p026, PN_1901 p085 Greatness and influence of the Cause; of this Day; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
ABU0468 Words to Julia Grundy spoken around Jan. 1905 560 Ten Days in the Light of Akka; Bahá'í Scriptures Bahá‘u'lláh is the same Light in a new Lamp. To see, we must look at the Light and not at the Lamp.... Will is the center or focus of human understanding. We must will to know God BSC.503 #968x, SW_v07#19 p.195x, TDLA.029-031, BLO_PN#104 Blind imitation [taqlid]; Heedlessness and ignorance of the people; Literal interpretation; Oneness; unity of religion; Rejection, opposition and persecution; Religion as reality; definitions of religion; Suffering; rejection of Christ; Suffering and imprisonment - -
ABU1702 Words to May Maxwell et al, spoken around 1898-02-25 180 Bahá'í Scriptures Now the time has come when we must part, but the separation is only of our bodies... Another commandment give I unto you! That ye love one another as I love you....Behold a candle and how it gives its light. It weeps its life away, drop by drop, in order to give forth its flame of light. BSC.503 #969x, SW_v08#06 p.065x, SW_v08#12 p.144x, SW_v12#16 p.251+254x, PN_1899 p014x, AEP.041-042, VLAB.012, BLO_PN#031 Baha'i World Congress, B. Weber, S. Sunderland Love and unity; Religion as source of love and unity; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Unity; oneness of humanity - -
ABU1324 Words to May Maxwell et al, spoken around 1898-02-25 330 Bahá'í Scriptures Pray that your hearts may be cut from yourselves and from the world, that you may be confirmed by the Holy Spirit and filled with the fire of the love of God.... I say unto you that anyone who will arise in the cause of God... And now I give you a commandment which shall be for a covenant... This is the balance BSC.503 #970x, SW_v08#05 p.057-058x, SW_v12#16 p.250x, AEP.039-040, NRMM.164-165x, MAX.080x, BLO_PN#031 T. Price, The Badasht Project, T. Nosrat, Juliet & Amelia, K. Porray, M. Levine [track 4] Detachment; severance; renunciation; patience; Nearness and remoteness; Power of faith; power of the spirit; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU0644 Words spoken in Feb. 1918 450 Bahá'í Scriptures Praise be to God, that the dark ages have passed away and the century of light has come.... The past age was an age of wondrous achievements... Glad Tidings! Glad Tidings! That the Sun of Reality hath shone forth! Glad Tidings! Glad Tidings! BSC.505 #971x, SW_v10#06 p.111-112+098 Forces of light and darkness; integration and disintegration; Progress and the continual ascent of material civilization; Promotion of commerce and industry; Supreme tribunal; Unity; oneness of humanity - -
ABU0213 no title 890 Bahá'í Scriptures In reality the geographical position of the Central States has great importance.... Likewise, great importance must be given to the development of the Star of the West BSC.546 #986, SW_v10#07 p.126-127+138, SW_v10#04 p.081, SW_v11#01 p.016 House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Newspapers and the media; publications; Review of publications; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Universality of the Cause - -
ABU2031 no title 140 Bahá'í Scriptures The darkness of this gloomy night shall pass away. Again the sun of Reality will dawn BSC.548 #990, SW_v09#13 p.141 Mea & Mitra Call to action; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Spiritualization of humanity in the future; a new race of men; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU3268 no title 40 Bahá'í Scriptures All the believers, both men and women, in the West and in the East, must consider themselves the spreaders BSC.548 #991 Growth of the Cause; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU0109 Public address given on 1912-09-20 1190 Promulgation of Universal Peace, The The materialists hold to the opinion that the world of nature is complete. The divine philosophers declare LOG#1000x, PUP#106 (p.329-333) Divine philosophy and natural philosophy; Education and the development of capacity; Man's distinction from the animal; Manifestation of God as educator; Mission of the Manifestation of God in the world; Perfection; imperfection of nature; Power of the Manifestation of God; Second birth; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU3101 Words to Helen Goodall and Ella Cooper spoken in Jan. 1908 50 Daily Lessons Received at Akka There are no earth-bound souls. When the souls that are not good die LOG#0687x, DLA.035-036, BLO_PN#026 Demons and evil spirits; Quotation from or interpretation of the Bible; Soul; spirit after death; Spiritual communication; connections of the heart - -
ABU1809 Words to Helen Goodall and Ella Cooper spoken in Jan. 1908 170 Daily Lessons Received at Akka This is a deep and lengthy subject, but briefly, there is, as we know, a power that composes and a power that decomposes LOG#0688x, DLA.043-044, BLO_PN#026 Angels; Composition and decomposition; Demons and evil spirits; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Present and future expansion of arts and sciences; of technology - -
ABU1201 no title 270 Abdu'l-Bahá on Divine Philosophy The spirit of man has two means of action. Sometimes it acts through an intermediary. For instance, the spirit of man sees LOG#0691x, ADP.126-127 Immateriality; ineffability of soul; spirit; Mind as intermediary between soul and body; Power of the Manifestation of God; Relationship of the soul to the body; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures - -
ABU0051 Public address given on 1912-05-07 1580 Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary I have come from the Orient to visit your country. Surely this continent is praiseworthy BDA1.075n LOG#0710x, LOG#2101x, PUP#044 (p.105-110), SW_v03#06 p.002-004+08, SW_v15#01 p.038 Equality of men and women; Harmony of science and religion; Oneness; unity of religion; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization; Unity; oneness of humanity; Universal education; Wealth inequality and its moderation - - MHMD1.083
ABU1650 Words spoken on 1914-02-15 190 In this age the college which is dominated by a denominational spirit is an anomaly.... The universities and colleges of the world must hold fast to three cardinal principles LOG#0716x, DAS.1914-02-15, SW_v09#09 p.098, SW_v14#01 p.007, SW_v18#06 p.181, SW_v19#02 p.058 Call to acquire knowledge; sciences; Educational curricula; Education of children; moral education; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Unity; oneness of humanity; Universal education; Universal peace; world unity - -
ABU2299 Words spoken in Sep. 1911 in London 110 Abdu'l-Bahá in London I find England awake; there is spiritual life here. But your poor are so very poor! This should not be. LOG#0729x, AIL.091 Assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; Critique of Western values; culture; Love and unity; Religion as source of love and unity; Wealth inequality and its moderation - -
ABU0006 Public address given on 1912-06-02 2430 Persian Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary کلیسا را بیعه نامیده اند یعنی محل بیعت این اصطلاح کتاب مقدس است In the terminology of the Holy Books, the church has been called the "House of the Covenant".... Temples are symbols... There is no doubt that if the world of the Occident should abandon dogmas.... The law of God is a collective center BRL_DAK#0643, BDA1.112.x LOG#0739x, LOG#2078x, LOG#2096x, PUP#060 (p.163-171), SW_v03#10 p.025-029, SW_v05#16 p.246-247+248, SW_v06#17 p.146-148, SW_v08#10 p.125, SW_v14#05 p.145, SW_v14#05 p.147, MHMD1.120, BW_v01p060x Changing and unchanging parts of religion; Connection between material and spiritual worlds; Equality of men and women; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Progressive revelation; renewal of religion; Religion as basis of morality; of divine civilization; Religion as reality; definitions of religion; Unity; oneness of humanity; Unity of thought and belief - -
AB09731 no title 80 The Greatest Name should be found upon the lips in the first awaking moment of early dawn. It should be fed upon by constant use LOG#0892ax, BNEW#80 suppl Oct 1964 p.2 Greatest Name; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB11550 no title 20 The use of the Greatest Name and dependence upon it, cause the soul to strip itself of the husks of mortality and to step forth freed, reborn, a new creature LOG#0892cx, BNEW#80 suppl Oct 1964 p.2 Greatest Name; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Second birth; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB00328 Sharh-i-Fass-i-Nigin (on the Ringstone Symbol) 660 mixed Bahá'í Scriptures; Tablet on the Greatest Name (Lawh-i Ism-i A'zám) Sharh-i-Fass-i-Nigin (on the Ringstone Symbol) مدتی شد که آنجناب در پاریس بخدمت مشغولید هر چند زحمت و مشقت بسیار است ولی خدمت For some time you have been engaged in service in Paris and although there is much hardship and difficulty, it is service [3.5s]... ...As regards the explanation of Monsieur Angelmann(?) concerning the writing of the Greatest Name on the ringstone BRL_DAK#0571, MMK6#166x, AKHA_103BE #12 p.05, AKHA_117BE #01-04 p.v, AVK3.079.05x, MAS2.100-103, OOL.C023 LOG#0910x, BSC.478 #914x, PN_various p010x, RESP.072x, RBB.143-144, BLO_PT#160 Adam; Adam and Eve; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria); Pairs in creation; male and female; B and E; agent and patient; Ringstone symbol x * -
ABU0790 Public address given on 1912-06-17 380 Promulgation of Universal Peace, The We should all visit the sick. When they are in sorrow and suffering, it is a real help LOG#0937x, PUP#072 (p.204-205), SW_v04#06 p.101-102, VLAB.038-039x Assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; Health and healing; material and spiritual healing; Manifestation of God as divine physician; Progress and the continual ascent of material civilization; Progressive revelation; renewal of religion; Teaching the Cause; call to teach; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU2530 Words spoken ca. Dec. 1911 in London 90 Abdu'l-Bahá in London Disease is of two kinds: (a) Material (b) Spiritual. For instance, a cut of the hand; if you pray for the cut to be healed LOG#0949x, AIL.065, SW_v02#19 p.007-008, SW_v08#18 p.230 Health and healing; material and spiritual healing; Material and spiritual existence; two books; Miracles and their interpretation; Power of prayer; Symbolism; Symbolism of color and light - -
ABU0899 God Is the Great Compassionate Physician Who Alone Gives True Healing: Words spoken on 1911-10-19 in Paris 340 Paris Talks All true healing comes from God! There are two causes for sickness, one is material, the other spiritual... If the heavenly benediction be upon us while we are being healed LOG#0966x, PT#03 p.005, SW_v02#16 p.004, SW_v02#19 p.008, SW_v08#18 p.229, PN_1911 p017 Health and healing; material and spiritual healing; Heedlessness and ignorance of the people; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Manifestation of God as divine physician; Material and spiritual existence; two books; Power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
ABU1800 Words spoken at 97 Cadogan Gardens in London, 1912-12-26 170 Bahá'í Scriptures; Paris Talks Yes: In the Baha'i Cause arts, sciences and all crafts are (counted as) worship.... all effort and exertion put forth LOG#0967x, LOG#2110x, PT#55 p.189, BSC.452 #826x, VLAB.134x Leona and Larry Evolution; human evolution; Passage of elementary matter through degrees of existence; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Work as worship - -
ABU0881 Words spoken at 15 Rue de Greuze in Paris, 1913-03-21 340 Abdu'l-Bahá on Divine Philosophy I am extremely glad to see you on this Nau Rooz occasion. This day is the anniversary of many historical events LOG#1025x, SW_v05#01 p.004-005, ADP.074-076, BSTW#343 Historical episodes and the lessons of the past; Holy Days and the Baha'i calendar; Past, present and future of Iran; Spiritual springtime; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Symbolism; Symbolism of color and light - -
ABU2677 no title 80 Bahá'í Scriptures All the civic affairs and the legislation of material laws for the increasing needs of the enlightened humanity LOG#1061x, BSC.425 #768.1x, SW_v07#15 p.139 Changing and unchanging parts of religion; House of Justice; Laws of God; of the Kitab-i-Aqdas - -
ABU0091 Words spoken at Theosophical Society in Paris, Nov. 1911 1280 Paris Talks Since my arrival in Paris, I have been told of the Theosophical Society, and I know that it is composed of LOG#1076x, PT#40 p.129 Equality of men and women; Harmony of science and religion; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Independent investigation of truth; reality; Non-participation in politics; Oneness; unity of religion; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Religion as source of love and unity; Supreme tribunal; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Unity; oneness of humanity; Wealth inequality and its moderation - -
ABU0705 The Eighth Principle—Universal Peace: Words spoken on 1911-11-29 in Paris 410 Persian Paris Talks از جمله أوامر حضرت بهاء الله اینست که باید جمیع ملت A Supreme Tribunal shall be established by the peoples and Governments of every nation, composed of members elected from each country and Government. KHTB1.233, KHTP.175 LOG#1076x, PT#48 p.161 Unity; oneness of humanity; Universal language; Universal peace; world unity - -
ABU2150 Words to the Persian friends, spoken on 1912-04-01 120 Persian Mahmúd's Diary جمال مبارک ریشهٴ اوهام را کسند ایادی امر در اینظهور باسم و لقب و ارث نیستند The Blessed Perfection has extirpated superstitions, root and branch. The Hands of the Cause in this dispensation are not heirs to any name or title; rather, they are sanctified souls BDA1.019.06 LOG#1079x, DAS.1913-07-19, MHMD1.026, ABIE.087, BLO_PN#007 Hands of the Cause; Humility; meekness; lowliness; Priestcraft; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU1584 Public address given on 1912-04-25 200 Promulgation of Universal Peace, The Today the greatest need of the world of humanity is discontinuance of the existing misunderstandings LOG#1138x, PUP#025 (p.060-061), SW_v03#03 p.023-024, SW_v11#18 p.304 Language and the structure of reality; Means of establishment of future civilization; Unity of thought and belief; Universal language; Universal peace; world unity - -
ABU1295 Words spoken on 1914-07-28 in Haifa 240 Profitless discussions fatigue and weary a person. People who call on me almost every day carry on a stream of profitless, unspiritual talk.... Man's speech is the revealer of his heart…. There are persons with whom we associate and converse whose utterances are life-imparting LOG#1139x, DAS.1914-07-28, SW_v08#02 p.024-025 Consorting with all; being kind; loving to all; Fellowship with the wayward and ungodly; Idle talk; backbiting; speaking ill of others; Spiritual emotions and susceptibilities; The power of words; of speech - -
ABU0528 Public address given on 1912-04-24 520 Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary What a wonderful meeting this is! These are the children of the Kingdom. The song we have just listened to... The art of music is divine and effective BDA1.048n LOG#1362x, PUP#021 (p.052-054), SW_v03#03 p.019-020, SW_v08#02 p.027-028, SW_v09#08 p.093-094 MANA Differences in human capacity; Education of children; moral education; Fulfillment of true potential; Music and singing; Self-improvement; self-perfection; discipline; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - - MHMD1.056-057
ABU0259 Address to the Baha'is at MacNutt home in New York, 1912-06-16 800 Promulgation of Universal Peace, The This is a splendid gathering, a meeting of the maidservants of the Merciful and the beloved of God LOG#1377x, PUP#070 (p.194-197), SW_v03#10 p.017-019 Astrology and numerology; Development of capacity and readiness; Growth and progress is gradual and according to capacity; Praise and encouragement; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB11435 no title 30 ...Now concerning the verse in Daniel, the interpretation whereof thou didst ask... A century will have elapsed from the dawn of the Sun of Truth; then will the teachings of God be firmly established LOG#1414x, PAB.024, BNE.250 Growth of the Cause; Predictions and prophecies; Prophecy and fulfillment - -
ABU0016 Public address to International Peace Forum, spoken on 1912-05-12 2200 Persian Bahá'í Scriptures; Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary چون نظر بتاریخ میکنیم ملاحظه مینماایم که از اول عالم الی زماننا هذا بین بشر When we glance at history, we find that from the beginning up to the present BRL_DAK#0637, KHF.073, KHAB.264 (274), KHTB2.060, BDA1.083.09 LOG#1418x, PUP#047 (p.116-122), BSC.311 #630, FWU.022, SW_v03#09 p.012-016, SW_v05#09 p.131-135, SW_v15#01 p.023, SW_v19#05 p.143, MHMD1.092-098 Call to action; Justice and wrath of God; Oneness; unity of religion; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity; War and peace - -
AB00624 no title 500 mixed یا ملجای و ملاذی یا ربی و رجائی انی ابتهل بکل ذل و انکسار الی ملکوت رحمانیتک Thou has written concerning the pilgrims and pilgrims' note. Any narrative that is not authenticated by a Text should not be trusted AVK3.483.12x, AVK4.319x, PYK.235 LOG#1431x Authentication; disposition of the Sacred Writings; Consultation; Non-participation in politics; Spiritual assemblies; administrative matters; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU1642 Words to A.M.Boylan, spoken on 1912-06-07 190 The marriage bond is important. Very, very important. Marriage must be strict and pure. You must all be very careful about this. Women and men must not embrace each other when not married... Do not distress them by saying that they should not have done this or that. They will see for themselves. LOG#1438x, PN_1912 p026, PN_1912 p119, BSTW#148, BSTW#431 Chastity and purity; Marriage as means of spiritual progress; Wisdom [hikmat] - -
AB00249 no title 740 mixed ای منادی ملکوت دو نامه از شما رسید یکی قدیم و دیگری جدید O thou herald of the Kingdom! I received thy two letters, an old one and YMM.209x LOG#1635x, SW_v02#07 p.011-013 God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Human soul as mirror; divine light, attributes within; Necessary and possible being; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Theosophy; Transcendence; unknowability of God - -
ABU3339 Words to Fugeta, Dr. Esslemont et al, spoken around 1920-12-15 30 The Holy Spirit was always with Christ... It was hidden from others, but manifest to him. The story about the dove is simply a metaphor... From childhood it was apparent to him LOG#1642x, SW_v14#09 p.274, PN_1919 p037 Innateness; early self-awareness of the Manifestations of God; John the Baptist; Literal interpretation; Symbolism; Symbolism of color and light; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause - -
AB03845 no title 190 mixed در خصوص اجتماع سلاله اسراایل در اورشلیم بموجب نصوص انبیاء سوال نموده بودید You have asked Me a question with regard to the gathering of the children of Israel in Jerusalem in accordance with the prophecy. AVK4.469x, RHQM2.1169-1170 (638) (393), MAS2.022-023, QT108.086 LOG#1677x, BSTW#192 Judaism; the Torah; the Jewish people; Outward and inward meanings; Predictions and prophecies; Shrines and Holy places - -
ABU2417 Words to Helen Goodall and Ella Cooper spoken in Jan. 1908 100 Daily Lessons Received at Akka It was both a physical and spiritual. They journeyed to the Promised Land, and geography and history both prove that this was a physical journey. LOG#1678x, DLA.045, BLO_PN#026 Literal interpretation; Outward and inward meanings; Stories; anecdotes - -
AB01812 no title 290 O thou who art firm in the Covenant and the Testament! Your detailed letter dated April 30th, 1919 LOG#1715x, SW_v10#12 p.231-232 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Interpretation of words and passages in scripture; Stories; anecdotes; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU2202 Words to Helen Goodall and Ella Cooper spoken in Jan. 1908 120 Daily Lessons Received at Akka No, for the word generation has a different meaning in different places. Christ referred to the Christ Dispensation, or cycle LOG#1717x, DLA.045-046, BLO_PN#026 Chastisement and requital; Interpretation of words and passages in scripture; Justice and wrath of God - -
ABU2946 Words to Helen Goodall and Ella Cooper spoken in Jan. 1908 60 Daily Lessons Received at Akka They come from other minds: they are reflected. One should not become a mirror for them--to reflect them, neither should one try to control them LOG#1730x, DLA.035, BLO_PN#026 Human soul as mirror; divine light, attributes within; Mind as intermediary between soul and body; Power of imagination; thought; right intention; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU1727 Words to Helen Goodall and Ella Cooper spoken in Jan. 1908 180 Daily Lessons Received at Akka This power is neither heavenly nor spiritual; neither is it an influence from disembodied spirits. It is the human spirit-magnetism LOG#1753x, DLA.037-038, BLO_PN#026 Occult sciences; psychic phenomena; Power of imagination; thought; right intention - -
AB03527 no title 390 Arabic ایتها المنجذبه بنفحات الله قد وصلنی تحریرک البدیع و به ذکرت ورود O thou who art attracted by the breaths of God! Thy brilliant letter hath reached me and through it was received mention of thy arrival [3.5s]... ...You have asked about visiting holy places and the observance of marked reverence toward these resplendent spots. Holy places are undoubtedly centers of the outpouring of Divine grace BRL_DAK#0704, YMM.366x, YMM.414x LOG#1828x Greatest Name; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Law of pilgrimage; Multiple meanings; interpretations in scripture; Shrines and Holy places; Symbolism; Symbolism of color and light - -
ABU0462 The Sixth Principle—Means of Existence: Words spoken on 1911-11-14 in Paris 560 Persian Paris Talks امروز مختصر صحبت میدارم از جمله اساس بهاء الله تعدیل معیشت است طبقات ناس Among the most important principles of the Teaching of Baha'o'llah is the equalization of the means of living among men. AMK.212-215, AVK4.336x, KHF.251, KHAB.172 (183), KHTB1.170, KHTP.121 LOG#1866x, PT#46 p.156, SW_v03#02 p.005-006 Greek philosophers; Greek civilization; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Maintainance of degrees in society; The economic problem and its solution; voluntary giving; Wealth inequality and its moderation - -
ABU0553 Words spoken on 1914-02-19 500 In Teheran I spoke with a scholarly gentleman and gave him the divine Message.... My happiness is in these glad tidings and victories... While we were living in Bagdad one of the most honorable men in Persian came there. He called LOG#1981x, DAS.1914-02-19, SW_v07#16 p.155, SW_v09#03 p.035-036, STAB#109, STAB#113 Confirmations and rewards in teaching the Cause; Power of the Manifestation of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU2729 Words spoken on 1913-10-26 in Ramleh 70 I desire that you may see the divine ships. These ships are the blessed sails who are traversing the sea of divine mercy LOG#1997x, DAS.1913-10-26, SW_v08#08 p.104 Growth of the Cause; Symbolism; Symbolism of color and light; Teaching the Cause; call to teach; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause - -
ABU2029 no title 140 It is wonderful, priceless boon to be a vessel carrying food from God. It cannot be bought with gold. The first condition of a religious teacher LOG#1998x, SW_v14#02 p.060 Detachment; severance; renunciation; patience; High station of teachers of the Cause; Pure intentions in teaching the Cause; Self-improvement; self-perfection; discipline; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; Words vs deeds - -
ABU1587 Words to Mr Charles Tinsley, spoken on 1912-10-10 200 You must not be sad. This affliction will make you spiritually stronger. Do not be sad... A certain ruler wished to appoint one of his subjects to a high office LOG#2040x, SW_v04#12 p.205, SW_v09#18 p.214x, ECN.374+451+527+604, STAB#115 Consolation and comfort; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Stories; anecdotes; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU0936 The Benefits of God to Man: Words spoken on 1911-10-27 in Paris 330 Paris Talks God alone ordereth all things and is all-powerful. Why then does He send trials to His servants? LOG#2041x, PT#14 p.041 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering; Theodicy; the mystery of evil; of suffering; The soul as soil; cultivation of the soul; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
ABU1892 no title 160 Verily the founding of the Mashrak-el-Azkar will mark the inception of the Kingdom of God on earth. LOG#2051x, SW_v08#12 p.148x, BW_v01p061 Connection between material and spiritual worlds; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU2301 Words spoken on 1914-01-13 110 When these institutions, colleges, hospital, hospice and establishments for the incurables LOG#2055x, DAS.1914-01-13, SW_v05#05 p.071, BW_v01p061 Charitable associations; humanitarian activities; Harmony of science and religion; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Unity in diversity - -
AB00799 no title 440 Persian Paris Talks ای دختر عزیز من نامه فصیح و بلیغ در کمال سرور در باغی در زیر سایه درختی O Thou my beloved daughter! Thine eloquent and fluent letter was perused in a garden, under the cool shade of a tree BRL_DAK#0737 LOG#2075x, PT#59 p.195, DAS.1913-08-28, ABIE.249, BLO_PN#007, BSTW#099, BSTW#108b Equality of men and women; House of Justice; Predictions and prophecies; Role and station of women; War and peace - -
ABU0098 Public address given on 1912-05-20 1240 Promulgation of Universal Peace, The Today questions of the utmost importance are facing humanity, questions peculiar to this radiant century LOG#2080x, LOG#2082x, LOG#2099x, LOG#2103x, LOG#2104x, PUP#051 (p.133-137), SW_v03#08 p.018-020, STAB#129, STAB#130 Equality of men and women; Role and station of women; The animal kingdom; Unity in diversity; Universal peace; world unity - -
ABU1437 The Tenth Principle—Equality of Sex: Words spoken on 1911-11-14 in Paris 220 Persian Paris Talks جمیع کائنات موجوده مذکر و مونثند و در مابین ذکور و اناث آنها فرقی نیست نظر در The Tenth Principle of the teaching of Baha'u'llah is the equality of the sexes. God has created all creatures in couples. AMK.210-212, KHAB.166 (177), KHTB1.163, KHTP.113, QIRT.20ax LOG#2081x, LOG#2085x, PT#50 p.169, SW_v03#02 p.004-005, SW_v07#15 p.138 Education of children; moral education; Equality of men and women; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU0153 Public address given on 1912-08-26 1030 Promulgation of Universal Peace, The Among the teachings of Baha'u'llah is the principle of equality of man and woman LOG#2091x, LOG#2100x, PUP#095 (p.280-284) Equality of men and women; Role and station of women; Unity in diversity - -
ABU0040 Public address given on 1912-10-25 1730 Promulgation of Universal Peace, The When Christ appeared, certain blessed souls followed His example. They were with their Master LOG#2092x, PUP#113 (p.370-376), MAB.086x, ECN.359 Banishment to; life in 'Akka; Declaration of Baha'u'llah; Equality of men and women; Harmony of science and religion; Independent investigation of truth; reality; Martyrdom of the Bab; Mission of the Manifestation of God in the world; Teaching the Cause; call to teach; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization; Unity; oneness of humanity - -
AB12042 no title 250 Persian ای بنات ملکوت ورقه رحمانیه امة الله بنت ذبیح بیاد شما افتاد و ذکر شما را در In this divine age the bounties of God have encompassed the world of women. Equality of men and women, except in some negligible instances, has been fully and categorically announced. Distinctions have been utterly removed. BRL_DAK#0700, QIRT.06bx LOG#2102x Equality of men and women; Role and station of women; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU0749 Public address given on 1912-06-11 400 Promulgation of Universal Peace, The Man must be lofty in endeavor. He must seek to become heavenly and spiritual LOG#2113x, PUP#066 (p.186-187), SW_v04#06 p.101 Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world; Work as worship - -
ABU0180 Words to Edward Getsinger et al, spoken around 1915-01-26 960 Abdu'l-Bahá in the Holy Land answers questions of Dr. Edward C. Getsinger in 1915 No obstacle should be placed before any soul which might prevent it from finding the truth.... The ones in real authority are known by their humility... In this day every one must be tested LOG#0120x, LOG#0235x, LOG#0322x, SW_v06#06 p.043-045, SW_v08#17 p.223, SW_v08#18 p.234, PN_1915 p002, PN_1915 p006 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Humility; meekness; lowliness; Importance of authoritative interpretation; Spirit and form in the administration; Tests and trials; sacrifice and suffering; Unity; oneness of humanity - -
ABU1716 Words spoken at 97 Cadogan Gardens in London, 1913-01-16 180 Bahá'í Scriptures All the meetings must be for teaching the Cause and spreading the Message, and suffering the souls LOG#0157x, DAS.1913-01-16, BSC.502 #967, SW_v04#15 p.256, SW_v09#14 p.161, CHH.177-178, BLO_PN#022 Methods of teaching the Cause; Priority over other activities in teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach - -
AB01933 no title 280 Persian ای دکتر من نامه تو رسید نوایای خویش را مرقوم نموده بودی چه قدر این نوایا O thou my doctor! Thy letter was received. Thou hast written regarding thy aims... The worst human quality and the most great sin is back-biting, and most especially BRL_DAK#1147, AVK3.181.13x, GHA.304bx, NJB_v04#11 p.004 LOG#0312x, LOG#0305x, DAS.1913-08-11, SW_v04#11 p.192, SW_v07#19 p.196, ABIE.179, BLO_PN#007 Characteristics and conduct of true believers; Christ; Christianity; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Idle talk; backbiting; speaking ill of others; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU0387 Address to the Baha'is at 309 W 78th St in New York, 1912-06-13 630 Persian Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary خسته بودم قدری خوابیدم در خواب میدیدم که با شماها صحبت میدارم ولی بصوت جلی I have made you wait for a while, but as I was tired I slept a little. While I was sleeping... I desire distinction for you BDA1.123.x LOG#0320x, PUP#068 (p.189-190), SW_v03#10 p.017, SW_v19#07 p.220, DWN_v6#04 p.001x, MHMD1.132 Differences in human capacity; Diversity an attribute; requirement of existence; Excellence; distinction; Unity in diversity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU2867 no title 60 Bahá'í Scriptures I desire that every one of the believers may become an ignited candle... Today the confirmations of the kingdom of Abha are with those who renounce themselves... The master-key to self-mastery is self-forgetfulness LOG#0390x, BSC.548 #992, SW_v11#01 p.018x Being a source of light; guidance; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Service to others; to the Cause of God; The golden rule; regard for one's neighbor; doing unto others - -
AB00662 no title 480 ...Know thou that hardship and privation shall increase day by day, and the people shall thereby be afflicted. The doors of joy and happiness shall be closed on all sides LOG#0438x, SW_v12#08 p.148x, BSTW#446x, BSTW#504ax Praise and encouragement; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU1452 Words spoken at House of Abbud in Akka, 1914-12-12 220 Persian یک ترتیبی از برای تربیت اطفال در ذهن من هست که هنوز اسبابش فراهم نشده که آن را مجری دارم When people invite me alone to their houses I ask them to prepare only one dish... I have carried in my mind for some time an educational system ZSM.1914-12-12 LOG#0483x, DAS.1914-12-12, SW_v13#07 p.171-173, SW_v14#01 p.006 Educational curricula; Education of children; moral education; Moderation; frugality; simplicity; Order; organization; tact; deliberation [tadbir]; Service to others; to the Cause of God - -
ABU0104 Public address given on 1912-09-03 1200 Persian Promulgation of Universal Peace, The; Abdu'l-Bahá in Canada ساعتی پیش جوانی اینجا آمد با او مذاکره کردیم که طبیعت کامل است یا ناقص روشن Nature is the material world. When we look upon it, we see that it is dark and imperfect. For instance BRL_DAK#0655, KHF.014, KHAB.375 (381), KHTB2.233, NJB_v05#06 p.001 LOG#0485x, PUP#101 (p.308-312), ABIC.008-010 Manifestation of God as gardener; cultivator; Materialism; material vs. spiritual civilization; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria); Mission of the Manifestation of God in the world; Perfection; imperfection of nature; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Universal education - -
ABU0146 Address to Federation of Women's Clubs at Hotel La Salle in Chicago, 1912-05-02 1050 Bahá'í Scriptures; Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary One of the functions of the sun is to quicken and reveal the hidden realities BDA1.065n LOG#0488x, LOG#2077x, LOG#2086x, PUP#032 (p.074-077), BSC.308 #629, SW_v03#04 p.012-014, DWN_v5#05 p.005-008x, PN_1912 p081 Equality of men and women; Manifestation of God as sun; Tahirih [Qurratu'l-'Ayn]; Unity in diversity; Universal education - - MHMD1.073
ABU0297 Words to Ethel Rosenberg et al, spoken around July 1904 740 As I said before, you must be sure whether the gardener is the True Gardener or not - if he is a true gardener what he does is right.... A wise schoolmaster should send his scholars out to play or to practice gymnastics LOG#0491x, SW_v09#08 p.091x, PN_1900 p033 Manifestation of God as divine physician; Manifestation of God as gardener; cultivator; Obedience to; authority of the Manifestations of God; Progressive revelation; renewal of religion; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts - -
ABU1721 Words to the Baha'is, spoken on 1912-06-11 180 Promulgation of Universal Peace, The It is my hope that the meetings of the Baha'i Assembly in New York shall become like LOG#0581x, PUP#064 (p.183), SW_v03#10 p.014-015, PN_1912 p022 Consultation; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Independent investigation of truth; reality; Spiritual communication; connections of the heart; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Unity; oneness of humanity - -
AB00739 no title 460 mixed ای کنیز الهی نامه شما رسید و از مضمون اطلاع حاصل شد از خدا میخواهم که ترا O thou dear maidservant of God! Thy letter was received and the contents MMK5#249 p.194, NJB_v12#14 p.240 LOG#0603x, SW_v12#14 p.233-234 Christ; Christianity; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Fellowship with the wayward and ungodly - -
ABU0093 Address to the Baha'is at True home in Chicago, 1912-09-16 1260 Bahá'í Scriptures; Promulgation of Universal Peace, The Allah-u-Abha! Praise be to God! I have spent a number of days among you, associating with you in love LOG#0629x, PUP#104 (p.320-324), BSC.279 #577x, SW_v03#15 p.007+008-010, BSTW#052ox Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Suffering and imprisonment; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Unity; oneness of humanity; War and peace - -
ABU2311 Words spoken on 1919-12-14 100 Persian احزاب مختلفه ایران متنبه نشده اند... شیطان به بالین معاویه آمد و او را برای ادای نماز The various parties of Iran have not awakened [3.5s]... ...one day Satan went to the bedside of Mu'awiyah and woke him up to perform his obligatory prayer. ISA.011-012 ISAE.1919-12-14, STAB#147x Hypocrisy; Past, present and future of Iran; Selfishness; self-love; egotism; self-indulgence - -
ABU3646 Words spoken on 1919-12-15 700 Persian اغنیا باید به فقرا کمک کنند در آمریکا شخصی بود قریب سیصد ملیون لیره ثروت داشت The rich must aid the poor. There was a person in America who was worth about three hundred million liras. Nevertheless, he was unwilling to spend even one lira on the poor; and all his life, he had not experienced comfort ISA.006-008 ISAE.1919-12-15 Assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; Charitable associations; humanitarian activities; Greed; envy; covetousness; attachment to the world; Status of material wealth; wealth and poverty; Stories; anecdotes - -
ABU3661 Words spoken on 1919-12-18 60 Persian بلی این لوح در اواخر ایام جمال مبارک نازل شد موقعی به ابن ذئب رسید به صعود واقع شده بود Yes. It was revealed during the latter days of the Blessed Beauty. When it reached the Son of the Wolf, the Ascension [of Baha'u'llah] had taken place ISA.001 ISAE.1919-12-18 Corruption; misinterpretation of the Word of God; Rejection, opposition and persecution; The Word of God; influence and centrality of - -
ABU3653 Words spoken on 1919-12-21 110 Persian بلی عاکور همین عکاست فرنگی ها به عکا عاکور میگویند در طول مدت تاریخ Yes, Achor is this same 'Akka. The Westerners refer to 'Akka as Achor. Over the course of history, it has acquired many names. At first it was 'Aúk, then became 'akúr [Achor] and afterwards 'Akka ISA.015 ISAE.1919-12-21 Historical episodes and the lessons of the past; Interpretation of words and passages in scripture - -
ABU3647 Words spoken on 1919-12-26 600 Persian تمام آن الواح از لسان جمال مبارک است در اواخر ایام مبارک یک نفر از احباب All of those Tablets were revealed by the lips of the Blessed Beauty. During the final blessed days [of Baha'u'llah], one of the friends asked [the same question] of Mírza Áqa Jan ISA.025-027 ISAE.1919-12-26 Authentication; disposition of the Sacred Writings; Covenant-breaking and Covenant-breakers; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge - -
ABU1607 Words spoken on 1919-12-27 190 Persian در اوایلی که به عکا و قشله عسکریه وارد شدیم روزی حکومت خبر داد You see this old man; he has devoted his entire life in service to the Cause of God… In the early days when we came to 'Akka and arrived at the military barracks, one day the governor sent word ISA.003-004 ISAE.1919-12-27, STAB#090 Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Banishments of Baha'u'llah; Banishment to; life in 'Akka; Mount Carmel - -
ABU3662 Words spoken on 1919-12-29 20 Persian در بغداد از اطاقی که مشرف به رودخانه دجله بود و در وقت نزول چهره مبارک برافروخته بود In Baghdad, in a room overlooking the Tigris River. At the time of its revelation, the Blessed Countenance [of Baha'u'llah] was most excited. ISA.001 ISAE.1919-12-29 Banishment to; life in Baghdad - -
ABU3656 Words spoken on 1919-12-30 90 Persian بلی زیرا بموجب دستور مبارک عمل نکرده اند در مجمع اتفاق ملل فقط چند دولت Yes, since they have disobeyed the blessed instructions [of Baha'u'llah]. Only a few countries have representatives in the League of Nations, whereas the representatives must be appointed and ratified by the nation ISA.012 ISAE.1919-12-30 Power of faith; power of the spirit; Predictions and prophecies; War and peace - -
ABU3657 Words spoken on 1919-12-30 90 Persian رسمیت در یک مملکت بخصوص که بهائیان در آن جمع شوند نمی شود در هر جا Recognition will not occur in a specific country where the Baha'ís should gather. In every land, the friends will progress and the Cause of God will be recognized without warfare or conflict. Christianity in France was emancipated in this manner. ISA.002-003 ISAE.1919-12-30 Christ; Christianity; Early Christian persecutions; the Pharisees; Growth of the Cause; Historical episodes and the lessons of the past - -
ABU3659 Words spoken on 1919-12-30 70 Persian وقتی به امریکا رفتم ضعفم به درجه ای بود که صدایم تا چند درعی نمیرسید ناچار در مجالس چهار پنج هزار When I went to America, My fatigue was of such a degree that My voice could not reach more than a few meters. Of necessity, in gatherings of four or five thousands souls ISA.002 ISAE.1919-12-30 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power of prayer; Teaching the Cause; call to teach; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
ABU2439 Words spoken on 1919-12-30 90 Persian تاجر ماهوت فروشی چند توپ ماهوت از بغداد خریده Once a cloth merchant bought some fabric in Baghdad and was taking it to his own town to sell. On the way, he encountered some thieves. ISA.017 ISAE.1919-12-30, STAB#160 Humor; jokes - -
ABU3658 Words spoken on 1920-01-01 70 Persian حل این مسئله آسان است کلام بر سه قسم است یکی لفظی که عبارت از تموج هواست که صماخ گوش را The solution to this issue is simple. Kalam [the Word] appears in three types. One is oral, which is composed of airwaves, impacts the orifice of the ear and is made and assembled of letters ISA.013 ISAE.1920-01-01 Knowledge; recognition of God; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; The Word of God; influence and centrality of - -
ABU3654 Words spoken on 1920-01-04 110 Persian حیفا بدرجه ای ترقی کند که این کوه یکپارچه نور شود از اینجا تا عکا Haifa will develop to such a degree that this mountain will be covered entirely in light. From here to 'Akka will be connected by roads and on each side trees will be planted ISA.015-016 ISAE.1920-01-04 Charitable associations; humanitarian activities; Future of Haifa; of the Holy Land; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Status of kings; future of monarchy - -
ABU0195 Words spoken on 1920-01-05 910 Persian جمال مبارک ما را از جمیع قیود نجات داده... شخصی بود مصطفی بیک مدیر تحریرات مفتی شهر عکا The Blessed Beauty has freed us from all restraints. He teaches that we must be kind to all, even to our enemies. There was a certain Mustafa Bayk ISA.018-021 ISAE.1920-01-05, STAB#097x Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Loving one's enemies; returning hatred with love; Rejection, opposition and persecution; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Stories; anecdotes - -
ABU1878 Words to Mary Lucas and other pilgrims, spoken on 1905-02-02 160 These words of Christ were addressed to the Jews and Pharisees. By coming in the name of the Father BAVA.024-025, BLO_PN#021 Early Christian persecutions; the Pharisees; Prophecy and fulfillment; Suffering; rejection of Christ; Worldliness vs. other-worldliness - -
ABU2503 Words to Mary Lucas and other pilgrims, spoken on 1905-02-02 90 For everything there is a special time. There is a special time to plant the seed; there is a special time for its growth BAVA.025, BLO_PN#021 Birth of Christ; purity; virginity of Mary; Growth and progress is gradual and according to capacity; Interpretation of words and passages in scripture; Symbolism; Symbolism of color and light - -
AB10795 no title 60 Man while in this life should endeavor to learn of the Throne of God, to serve the Holy Threshold, to seek knowledge of the other World BAVA.029-030, BLO_PN#021 One universal law; attractive power of love; Power of love; Radiant countenance; bearing the divine fragrance - -
ABU3413 Words to Mary Lucas and other pilgrims, spoken on 1905-02-03 30 My heart is in a continual state of thanksgiving, and so often those accustomed to this form say the words with the lips merely BAVA.030-031, VLAB.133x, BLO_PN#021 Empty learning; false spirituality; Thankfulness; gratitude - -
ABU2376 Words to Mary Lucas and other pilgrims, spoken on 1905-02-03 100 Religion can be divided into two parts: the first is the spirit which never changes; and the second the laws BAVA.031, BLO_PN#021 Changing and unchanging parts of religion; Oneness; unity of religion; Symbolism; Symbolism of color and light - -
ABU0898 Words to Mary Lucas and other pilgrims, spoken on 1905-02-04 340 This indicated first of all, those who claim falsely to be the Messiah, but they had no followers. BAVA.034-035, BLO_PN#021 Christ; Christianity; Miracles and their interpretation; Multiple meanings; interpretations in scripture; Quotation from or interpretation of the Bible; Symbolism; Symbolism of color and light - -
AB05325 no title 150 O united souls! The letter you sent is perused and by its contents happiness and joy was produced; for it expressed union and harmony BAVA.036-037, BLO_PN#021 Detachment; severance; renunciation; patience; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU0560 Words to Mary Lucas and other pilgrims, spoken on 1905-02-04 500 The Christians explain these verses by saying they refer to the Holy Spirit which came to the disciples after Christ's departure. BAVA.041-042, BLO_PN#021 Christian rejection of Baha'u'llah and the Baha'i Faith; Interpretation of words and passages in scripture; Prophecy and fulfillment - -
AB10456 no title 280 Persian ای ثابت بر پیمان الحمد لله در هر محل و مکانی موفق بخدمت حضرت یزدانی زیرا بیزار In this great Dispensation some of the anniversaries are solar and some lunar INBA85:307 BRL_DAK#0890, GHA.426ax RKS.147-148x Holy Days and the Baha'i calendar; House of Justice; Race unity; racial issues - -
AB05139 no title 240 Persian ای ثابت بر پیمان نامه مفصل آنجناب ملاحظه گردید هر چند از عنوان حصول احزان شد O thou who art firm in the Covenant! Thy detailed letter was perused, and although its contents brought sadness [3.5s]... ...You had written about the Day of Declaration of His Holiness the Exalted One – may My soul be a sacrifice unto Him, which is mentioned in Questions and Answers. BRL_DAK#0059, AVK4.015.03x, MAS2.085x, GHA.426bx RKS.149x Declaration; advent of the Bab; Holy Days and the Baha'i calendar; Martyrdom of the Bab; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts - -
ABU0117 Words spoken on 1915-07-18 in Haifa 1150 Persian اگر کسی برود به تخت جمشید می بیند چطور خانه ها بسته می شود. هیچ عمارتی نیست که خراب نشود If someone goes to Takht Jamshíd [Persepolis], he will see how homes are shut. There is no building that has not been destroyed RHQM2.1048-1051 (499-502) (305-307), ZSM.1915-07-18 RKS.151-157 Historical episodes and the lessons of the past; Progress and the continual ascent of material civilization - -
ABU3684 no title 160 At dawn, with wondrous and melodious voices, they will be engaged in the mention of God. Ships carrying the flag of “Yá Bahá’u’l-Abhá!” will anchor at the port [of Haifa] and kings will disembark RKS.067 Future of Haifa; of the Holy Land; Shrines and Holy places; Status of kings; future of monarchy; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU2365 Address to Outlook Tower society on 8 Jan. 1913 100 I have pleasure in presenting myself to this gathering, so that I may explain to you certain of the principles of Bahá'u'lláh. Nearly sixty years ago ABCC.364-365x Declaration of Baha'u'llah; Lists; enumerations of Baha'i principles; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Unity; oneness of humanity - -
ABU0583 no title 480 Bahá'u'lláh loved the beauty and verdure of the country. One day He passed the remark: 'I have not gazed on verdure for nine years. The country is the world of the soul, the city is the world of bodies.' ABCC.039-041, BKOG.357-359, BNE.040-041 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Banishment to; life in 'Akka - -
AB01531 no title 320 Arabic یا من امتحن عبدالبهاء هل یلیق لمثلک ان یمتحن عبدا خاضعا خاشعا لله لا والله بل O thou who hast put Abdu’l-Baha to the test! Is it seemly for one like thyself to test a lowly and submissive servant of the Lord? INBA59:212 BRL_DAK#1033, MKT2.192, MILAN.193, YHA2.931 ABCC.051, BTO#14 Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Stories; anecdotes; Testing God; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB02675 no title 230 mixed ای ثابت بر پیمان از خدا بخواه که در جمیع مراتب خادم رب المواهب باشی و در O thou who art firm in the Covenant! Supplicate unto God that thou mayest become, in all degrees, a servant of the Lord of Bounties, and in [3.5s]... ...The centre of violation purloined, in its entirety, the Divine trust which specifically appertained to this servant. He took everything INBA84:289 ABCC.053 Business; financial; property matters; Consolation and comfort; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Expressions of grief; lamentation; sadness; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU0011 Words spoken at House of the Master in Haifa, 1919-08-07 2260 BKOG.057-059x Covenant-breaking and Covenant-breakers; Early years; early ministry of Baha'u'llah; Stories; anecdotes; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU0059 Words spoken at House of the Master in Haifa, 1919-08-08 1480 Persian میانه جمیع این نعمای جسمانی از همه لذیزتر خواب است روح انسانی یکقدری آزاد میشود Among all the worldly bounties none is more wonderful than the dream. In this state the human spirit AVK1.325-327x, NJB_v14#09 p.288 BKOG.091x Judaism; the Torah; the Jewish people; Meaning; importance of dreams and visions; Spiritual emotions and susceptibilities - -
ABU0063 Words spoken at House of the Master in Haifa, 1919-08-06 560 When the mujtahids and Nasiri'd-Din Shah sent Shaykh 'Abdu'l-Husayn to 'Iraq, and he began agitating against the Blessed Perfection BKOG.143-144x, STAB#078 Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution - -
ABU0243 no title 830 Persian خلیل پاشا والی بیروت عبدالرحمن الحوت را بوکالت از خود بعکا فرستاد Khalil Pasha, the Governor of Beirut, dispatched 'Abdu'r-Rahman al-Hut to 'Akka as his deputy [3.5s]... ...Upon their arrival, the Commission of Inquiry invited me to meet with them but I declined. They sent a certain official by the name of Hikmat Big ASAT4.360-363 CHC.217-218x Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Ottoman commissions of investigation; Rejection, opposition and persecution - -
AB08888 no title 90 Persian ای منجذب ملکوت الله ایامی که در خانه تو بودم نهایت مهربانی از تو دیدم فراموش O thou who art attracted to the Kingdom of God! During the days I spent in thy home I was the recipient of thine utmost kindness BRL_DAK#0114 LBLT.107ax Power; influence of a single soul in teaching the Cause; Praise and encouragement; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach - -
AB04785 no title 160 Persian ای شمع محبت الله در مدت اقامت در لندن نهایت مهربانی را از تو مشاهده نمودم و O thou candle of the Love of God! During my sojourn in London I witnessed thine utmost kindness BRL_DAK#0115 LBLT.107b Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; High station of the true believer; Praise and encouragement; Thankfulness; gratitude; The power of words; of speech; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB04020 no title 300 Persian ای سراج محبت الله نامه مورخ ۱۳ جنوری ۱۹۱۲ وصول یافت الحمد لله دلیل بر صحت ...As to thy coming to Egypt, it will bring happiness both to thy heart and to ours. I suggested this to thee two months ago, that we proceed to Egypt together BRL_DAK#1080 LBLT.109bx Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Personal instructions; Prayer for specific individuals; groups; The Kingdom of God [Malakut] - -
AB04080 no title 180 Persian ای منادی ملکوت نامه ایکه بمنور مرقوم نموده بودی قرائت گردید البته با مسس کیبس O thou herald of the Kingdom! Thy letter written to Monaver was perused. Thou shouldst together with Mrs Gibbs establish a center BRL_DAK#0135 LBLT.110x Reincarnation; Teaching the Cause; call to teach; The Christian clergy; Theosophy - -
AB01188 no title 360 Persian ای دختر ملکوتی من نامه تو رسید امیدوارم که در ماه نومبر در لندره باشم در باب ...Regarding the “Golden Key”: To those whom thou canst trust and in whom thou mayest confide, say the following: We showed the utmost kindness to Professor Browne BRL_DAK#0118 LBLT.116-119x Exhortations and counsels; Rejection, opposition and persecution; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach - -
AB04424 no title 170 Persian ای کنیز عزیز بهاء الله عنوانی اشرف از این عنوان نمیدانم تا ترا بان عنوان O dear maidservant of Baha'ullah I don't know any preface more illustrious than this preface, therefore I call thee by that address. BRL_DAK#0119 LBLT.121 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; High station of the true believer; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach - -
AB11359 no title 80 Persian ای دختر عزیز من شب و روز آنی از یاد تو فراغت ندارم و در حق تو تایید و توفیق I beseech God to grant thee His divine confirmation and assistance, that thou mayest become the luminous candle of that city and summon all the people to the Kingdom of God BRL_DAK#0121 LBLT.122x Teaching the Cause; call to teach - -
ABU1911 Words to a troop of actors, spoken on 1912-12-21 160 All these people thought they were waiting for Christ and that they were His intimate friends LBLT.132-133 Crucifixion; ascension of Christ; Suffering; rejection of Christ; Universal peace; world unity; War and peace - -
AB07385 no title 110 Persian ای دختر عزیز من نامه شما رسید و از مضمون نهایت سرور حاصل شد زیرا دلیل بر آن O thou my beloved daughter! Thy letter was received. Its contents imparted the utmost of happiness. It indicated that that “Setareh” is shining. BRL_DAK#0120 LBLT.157 Mysteries and their discovery; the mystical vision; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach - -
AB08064 no title 180 Persian ای دختر عزیز نامه رسید الحمد لله دلالت بر انجذابات وجدانی مینمود و منطوقش Convey my respects to Lady Nicolson and deliver this message to her on my behalf: This century is the century of God and the dawning place of the Sun of Truth BRL_DAK#0122 LBLT.158x Greatness and influence of the Cause; of this Day; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB06532 no title 130 O thou, my spiritual philosopher! Thy letter was received. In reality its contents were eloquent LBLT.161x, SW_v04#17 p.286-287x, ABCC.353-354x Material and spiritual existence; two books; Saint Peter and Saint Paul - -
AB11357 no title 30 Persian ای خدای مهربان این دختری ملکوتی زحمتی کشیده و صحبتهای عبدالبهاء را نگاشته O God of Love and Mercy Behold this daughter of the Kingdom! (she and her daughters and her friend) took great pains to write down the Talks BRL_DAK#0123 LBLT.162b Prayer for specific individuals; groups; Teaching the Cause; call to teach - -
AB07387 no title 110 Persian ای دختر ملکوتی من از روزیکه از لندن سفر کردم الی الان دقیقه آن خانم محترمه را O My Heavenly daughter! From the day that I journeyed from London until now – I have not forgotten the honourable Lady for a minute. BRL_DAK#0124 LBLT.163 Being a source of light; guidance; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual prerequisites of teaching the Cause - -
AB03695 no title 190 Persian ای دختر ملکوتی من مدتی بود هیجان عصبی مانع از کتابت بود لهذا نامه ای ارسال O thou my beloved daughter of the Kingdom! For some time past the agitation of the nerves prevented correspondence BRL_DAK#0125 LBLT.165-166x Being a source of light; guidance; Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual emotions and susceptibilities - -
AB00565 no title 520 Persian ای ستاره درخشنده بنور ایمان نامه ای که بتاریخ ۱۹ حزیران ۱۹۱۹ مرقوم نموده بودی O star shining with the Light of Faith! The letter which thou hadst written on 19th June 1919 was received. And the bunch of flowers BRL_DAK#0128 LBLT.193x, LBLT.197-198x Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Consolation and comfort; Equality of men and women; Predictions and prophecies; Teaching the Cause; call to teach; The power of words; of speech; Universal peace; world unity - -
AB03148 no title 210 Persian ای دختر عزیز الحمد لله موانع زائل دوباره بمکاتبه پرداختیم درین مدت تو را O dear daughter! Praise be to God that obstacles have passed away and again we begin correspondence. I did not forget thee in these times. BRL_DAK#0129 LBLT.198-199x Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Second birth; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB02381 no title 290 Persian ای خانم محترمه جواب نامه شما بتاریخ ۹ کانون ثانی ۱۹۲۰ بود رسید و از مضمون ...It is my hope that thou mayest be confirmed in that important cause, which is of greatest service to the world of humanity, for those poor children are dying of hunger and their condition is truly heart-rending BRL_DAK#0130 LBLT.202x, ABCC.512x Charitable associations; humanitarian activities; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement - -
AB03998 no title 180 Persian ای دختر ملکوتی من نامه که دهم سبتمبر ۱۹۲۰ مرقوم نموده بودی رسید بسوزان فریر O thou my heavenly daughter! The letter which thou hast written on the 10th was received. Convey my greetings to the revered Suzanne Ferriere. BRL_DAK#0133 LBLT.203-205x Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Teaching the Cause; call to teach; The Lesser Peace and the Most Great Peace; Unity; oneness of humanity; Universality of the Cause - -
AB00769 no title 450 Persian ای منجذبه ملکوت الله نامه که در عید ایستر مرقوم نموده بودی رسید از مضمون O thou who art attracted to the Kingdom of God! The letter written at Easter BRL_DAK#0131 LBLT.203-205x, SW_v14#11 p.342, ABCC.512-513 Charitable associations; humanitarian activities; Consolation and comfort; Cycles in the physical and spiritual worlds; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Unity; oneness of humanity - -
AB10841 no title 130 Persian ای بنت ملکوت نامه شما رسید الحمد لله دلیل بر ثبوت و استقامت بود و برهان قیام ...Praise be to God that thou hast been confirmed in serving impoverished children and showing kindness to the poor, and hast been assisted in spreading abroad the teachings BRL_DAK#0132 LBLT.204x Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach - -
AB01063 no title 380 Persian ای دختر عزیز ملکوتی من این جنگ مهیب اخیر آفت عالم انسانی بود مانند سیلی بود O thou my dear heavenly daughter! This last dreadful war was a calamity unto the world of humanity... The pamphlet thou didst compile, appealing to the world of humanity... To contribute toward the cause of these pitiful children, and to protect and care BRL_DAK#0134 LBLT.207x, SW_v14#11 p.343x, ABCC.436x Predictions and prophecies; Present and future calamities; war; universal convulsion; Service to others; to the Cause of God - -
AB06613 no title 120 Persian ای بنت ملکوت الحمد لله محفوظ و مصون با نهایت سرور و خوشنودی از شما بپاریس O daughter of the Kingdom! Praise be to God, we reached Paris safely and in a state of utmost happiness and contentment with thee. BRL_DAK#0071 LBLT.091 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God - -
AB09032 no title 90 Since I intend to return home, therefore, I do not write in detail. Praised be God that we are all safe and secure in the shelter of divine care LTDT.113x, LTDT.325 Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Personal instructions - -
AB01763 no title 300 O thou my beloved sister! Through the encircling graces of the Blessed Perfection - may my life be a ransom to the dust of His Holy Threshold - we have crossed the blue seas LTDT.172-173, AIF.1911-08-21, DAS.1914-10-27 Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Service to others; to the Cause of God; Shrines and Holy places; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
AB05442 no title 150 O My sister, the kindred of My spirit! I have perused all the communications that were sent. Regarding a trip to Alexandria LTDT.174-175 Business; financial; property matters; Permission for visit; pilgrimage - -
AB11066 no title 50 O My beloved sister, the Greatest Holy Leaf! My eagerness knows no bound. I have not seen thee for such a long time LTDT.175x Business; financial; property matters; Expressions of grief; lamentation; sadness; Personal instructions - -
AB00107 no title 1060 Persian یا امه البهاء نامه شما قرائت گردید ولی متحیر ماندم از مضمون آن زیرا میدانی O handmaiden of Bahá! Your letter was read, but I was astonished at its contents, for you know [3.5s]... ...By God, I am not offended by Mírza Badí‘u’llah, or by the harm he inflicted on Me which caused My renewed incarceration and stirred up mischief against Me MMK5#224 p.173 LTDT.242x Corruption; misinterpretation of the Word of God; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Greed; envy; covetousness; attachment to the world; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
AB03730 no title 190 O kind Aunt! Thy letter adorned with God’s remembrance hath been perused. On the one hand it caused exceeding happiness LTDT.272-273 Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Nearness and remoteness - -
AB09041 no title 90 Praised be Thou O Lord my God! This is one of the leaves of the Tree of Thy Oneness and a fruit of the Tree of Thy Singleness LTDT.272 Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayers (general or uncategorized) - -
AB02620 no title 240 Arabic علیک التحیه و الثناء یا فخر النساء المنتسبه الی الشجره المبارکه الثابته الاصل Upon thee be salutations and praise, O pride of the female kindred of that Blessed Tree whose Root is firmly established ASAT4.289, IQN.111 LTDT.278-279 Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Eulogies; reminiscences; Prayer for the departed; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment - -
AB00025 Lawh-i-'Ammih (Tablet to the Aunt) 2740 mixed Lawh-i-'Ammih (Tablet to the Aunt) قد اشرقت الانوار و القوم فی عمه عظیم قد ظهرت الاسرار و الناس فی دهش قدیم O kind aunt! The world hath been stirred into motion by the life-giving breezes of the disposition of thy august Brother CMB_F60, CMB_F61, CMB_F62, PR20.008 MKT2.168, YHA1.374x, OOL.C007 LTDT.289-291x Call to action; Chastisement and requital; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of 1 * - Tablet written by 'Abdu'l-Bahá to His unfaithful aunt Shah Sultan Khanum, after the ascension of Bahá'u'lláh.
AB02545 no title 240 ...The Ancient Beauty, may My spirit be sacrificed for His loved ones, from the beginning had the utmost consideration for that family LTDT.305-306x Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Power; greatness; centrality of the Covenant; Prayer for the spiritual progress of others - -
AB10473 no title 60 ...Thy letter hath arrived. Praised be God, under the sheltering protection of the Blessed Beauty, I have safely returned from the West but will again proceed to America LTDT.306x Permission for visit; pilgrimage; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
AB11473 no title 20 LTDT.306x Permission for visit; pilgrimage; Personal instructions - -
AB09688 no title 80 The letter adorned with the True One’s mention hath been received. Praised be God that under divine favours ye are the recipients of the greatest of all bounties LTDT.325 Praise and encouragement - -
AB09691 no title 80 O Handmaid of God! . . . All that was written hath become known and been understood. Praised be God, through the bounty LTDT.326x Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Rejection, opposition and persecution - -
AB07073 no title 120 ...Several days ago we were going to come to Haifa but legal and religious impediments presented themselves . . . God willing, we will come but know not when LTDT.327x Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Humor; jokes; Personal instructions - -
AB09047 no title 90 ...when I came to ‘Akká, it was prescribed for me to go to the sea every day and this was not possible in Yarkih. Moreover, I had a lot of work LTDT.327x Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Health and healing; material and spiritual healing; Personal instructions - -
AB01421 no title 330 mixed ای ورقه محزونه محزون مباش و دلخون مگرد دنیا تا بوده است چنین بوده است و هذه O thou sorrowful Leaf! Be not sad and grieve not. That is the way the world hath been since its beginning. This is God’s way MMK6#412 LTDT.330-331 Consolation and comfort; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Expressions of grief; lamentation; sadness; Stories; anecdotes - -
AB11209 no title 40 ...if in the andarún women related something about some person, the hearer should observe complete silence, engage in communion with the True One and say that the remembrance of God is best LTDT.331x Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Idle talk; backbiting; speaking ill of others - -
AB11602 no title 10 Persian حضرت همشیره را نمیدانم بچه زبان بیان اشتیاق نمایم آنچه بنویسم قلم قاصر است I do not know in what words I could describe my longing for my honoured sister. Whatever it may write, my pen falls short. BHKP_2#21x LTDT.335, BHK_2#21x Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement - -
AB10734 no title 60 [refers to reports indicating that Munirih Khanum's condition was the same as before and says that the Exalted Leaves were of the opinion that she should go to Egypt] LTDT.337-338x - -
AB09060 no title 90 O Amata’l-Bahá! The subject of Mírzá Badí‘u’lláh hath become extraordinarily strange LTDT.337 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Ottoman commissions of investigation - -
AB06029 no title 130 O Amata’l-Bahá!...Treat Jináb-i-Áqá Mírzá Abu’l-Faḍl with utmost kindness. Enquire about his health LTDT.337x, LTDT.359x Covenant-breaking and Covenant-breakers; Personal instructions; Teaching the Cause; call to teach - -
AB11248 no title 40 O Amata’l-Bahá! Apparently, thou hast decided to go to Egypt. For the time being, thou wilt explore a new place LTDT.338 Service to others; to the Cause of God - -
AB08413 no title 100 O Amata’l-Bahá! Day and night all the Leaves are engaged in remembering thee and await the receipt of news of thy recovery and well-being LTDT.338x Spiritual emotions and susceptibilities - -
AB04969 no title 160 O Amata’l-Bahá! Think not that because thou art away from the Blessed Shrine, thou art distant and in a forlorn state LTDT.341x Personal instructions; Presence of; reunion with God; Spiritual communication; connections of the heart - -
AB10827 no title 50 O Amata’l-Bahá, O Spiritual Leaf! There is nothing wrong with Me. Through the bounty and grace of the Ancient Beauty LTDT.342 Consolation and comfort; Personal instructions - -
AB08307 no title 100 ...Should people enquire about My whereabouts, tell them that certain prominent Americans and Europeans have repeatedly sought LTDT.344x Personal instructions; Travels to the West by Abdu'l-Baha; Wisdom [hikmat] - -
AB11524 no title 20 ...Those who accept only what logic can prove, On the path of life upon clumsy wooden legs they move LTDT.344x Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Business; financial; property matters; Personal instructions; Prayer for protection - -
AB07775 no title 110 ...It is truly a delightful place. The mildness of the weather, the freshness of the grass and fields, the lushness and pleasantness of the hills LTDT.344x, AIF.1911-08-21x Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Humility; meekness; lowliness; Praise and encouragement; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
AB07091 no title 120 O Amata’l-Bahá! With utmost ease I arrived in New York. However, I was not for a moment free of My thoughts for all of you LTDT.345-346 Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
AB10735 no title 60 O Amata’l-Bahá! All that thou hadst penned down hath been perused. Thou hast written regarding a trip to Quds (Jerusalem) LTDT.346 Business; financial; property matters; Personal instructions - -
AB10192 no title 70 O thou Leaf that moveth with the fragrant breezes of God! The written sheet was perused and from its contents the lamentation LTDT.347x Ascension of Baha'u'llah; Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Pain of love; love as veil; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
ABU2881 Words to Dr. Woodson Allen spoken in Oct. 1912 60 Dr. Allen, you understand healing. You understand healing. You understand healing! You know that many diseases can be cured through simple medicines MAB.075-076 Health and healing; material and spiritual healing; Material and spiritual existence; two books - -
ABU3636 Words to Ramona Brown, spoken on 1912-10-24 10 Memorize the talk I gave at Stanford University. MAB.080 Methods of teaching the Cause; Personal instructions - -
ABU0926 Words to the Baha'is from Seattle, spoken on 1912-10-24 330 All are welcome; all are very welcome! I was longing to see you very much. Praise be to God you came, and here we are meeting. MAB.082-083, ECN.838 Being a source of light; guidance; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU2795 Words to Mr King from Seattle, spoken on 1912-10-24 70 Unless a man give his whole thought to a subject, he cannot comprehend it fully. He must give his mind to the thing, be free, and then he will understand it. MAB.083 Effort; striving; Independent investigation of truth; reality; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Study; deepening - -
AB01730 no title 300 O Thou who art aflame by the Fire of the Love of God. The letter you had sent dated June 26th 1916 was received. MAB.091x Manifestation of God as gardener; cultivator; Praise and encouragement; Shrines and Holy places; Spiritual communication; connections of the heart; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach - -
AB09296 no title 80 O thou who art firm in the Covenant! Thy letter has been received. From the Kingdom of Abha I ask assistance and bestowal MAB.103 Permission for visit; pilgrimage; Teaching the Cause; call to teach - -
AB02371 no title 250 ...Thou hadst written concerning the services of Mrs. Goodall and Mrs. Cooper. These two dear maidservants of God are truly two shining candles MAB.008cx Praise and encouragement; Prayer for specific individuals; groups; Service to others; to the Cause of God; Spiritual emotions and susceptibilities - -
AB02097 no title 270 O Thou dear maidservant of God! Your letter was received and its contents became known. Have no care because of the blame of enemies MAB.009-010x Consolation and comfort; Prayer for the spiritual progress of others; Rejection, opposition and persecution; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Unity; oneness of humanity - -
ABU3234 Words to Ramona Allen Brown, spoken on 1912-10 ca. 40 You have intuition. You must follow it always, because when you follow it, it increases and becomes more clear. Only a few have this gift. MAB.014 Intuition; inspiration; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Spiritual emotions and susceptibilities - -
AB11306 no title 40 O thou shining and spiritual Gem! Glad tidings to thee from the Generosity of Thy Lord. Be happy on account of the Gifts of thy God which shall soon surround thee; and Thou art confirmed in the Covenant! MAB.017 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement - -
AB05755 no title 140 O thou maidservant of God! Be thou not sad on account of past vicissitudes and troubles, neither be thou discouraged MAB.029, BSTW#048 Consolation and comfort; Tests and trials; sacrifice and suffering; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
ABU1048 Words to the Baha'is, spoken on 1912-10-03 300 Meetings are various in kind. One meeting is like the meeting of people, an ordinary meeting, which is so easily forgotten. MAB.034-035 Growth of the Cause; Spiritual communication; connections of the heart - -
AB07044 no title 120 O thou who art advancing toward God! Verily, I am informed of the text of thy letter, which contained how thou art confessing the Kingdom of God MAB.042, ECN.747 Many are called but few are chosen; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU2090 Words to Helen Goodall and Woodson Allen, spoken on 1912-10-10 130 Nothing makes a man so happy as love…. There will come a day when you will see how the nightingales of Persia will sing their songs MAB.047, ECN.473 Being a source of light; guidance; East and West; communication between East and West; Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Love of God; Predictions and prophecies; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts - -
ABU1950 Words to Dr. Woodsen Allen, spoken on 1912-10-10 150 Because whatsoever a man soweth here he reapeth there. This world is like a school. He must learn lessons here MAB.048-049, ECN.468 Mission of the Manifestation of God in the world; Soul; spirit after death; Spiritual emotions and susceptibilities - -
ABU0589 Words to Dr. Woodsen Allen, spoken on 1912-10-10 480 Man must not imagine disease but must ever trust God. Anyway, a man's life here in this world is temporary…. There was a man, a grandee among the Turks MAB.048, ECN.467+474+523x+595 Detachment; severance; renunciation; patience; Health and healing; material and spiritual healing; Soul; spirit after death; Transience; worthlessness of the physical world; Trust and reliance in God; turning to Him at all times; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU1781 Words to some children, spoken on 1912-10-12 170 What radiant children these are! How radiant! What radiant and beautiful children! These will become very good MAB.050-051, ECN.126+477+495n Education of children; moral education; Manifestation of God as gardener; cultivator; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU1008 Words to some children spoken in Oct. 1912 310 You are all my grandchildren. I feel the utmost joy to be present here with you, especially to be surrounded with such radiant children. MAB.051-052 East and West; communication between East and West; Growth of the Cause; Manifestation of God as gardener; cultivator; Praise and encouragement; Symbolism; Symbolism of color and light; Unity in diversity - -
ABU1877 Words to Baha'is from Portland, spoken on 1912-10-16 160 Alláh-u-Abhá! You are very welcome.... Because I longed to see you, I have shortened my visit to the country, and here am I. MAB.053-054, ECN.844 Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Praise and encouragement - -
ABU1049 Words to Baha'is from Seattle, Portland, and Spokane, spoken on 1912-10-17 300 You are all welcome, very welcome. The friends from Seattle and Portland have labored very much to have come such a long distance MAB.057-058 Love and unity; Religion as source of love and unity; Manifestation of God as educator; Power of the Manifestation of God; Service to others; to the Cause of God; Unity; oneness of humanity - -
ABU0695 Words to some young Bahá'í women, spoken on 1912-10-17 420 Be seated! How are you? We have been for a walk. San Francisco is a good city. San Francisco is a good garden, fresh and verdant. MAB.059-061 Confirmations and rewards in teaching the Cause; Detachment; severance; renunciation; patience; Manifestation of God as gardener; cultivator; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; Wisdom [hikmat]; Work as worship - -
ABU0670 Words to Baha'is from Seattle and Portland, spoken on 1912-10-17 440 I am exceedingly happy to see you. Your faith is as the faith of Peter when His Holiness Christ addressed him thus MAB.061-063, ECN.736 Hospitality; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Quotation from or interpretation of the Bible; Service to others; to the Cause of God; Spiritual communication; connections of the heart; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Unity; oneness of humanity - -
ABU3089 Words to Mrs. Allen, spoken on 1912-10-21 50 Because you have this intention, that is capacity. The intention is capacity. MAB.064a Development of capacity and readiness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar] - -
ABU3068 Words to Takeshi Kanno, spoken on 1912-10-21 50 The war between Japan and Russia came about after the departure of Bahá'u'lláh, but before these events occurred Bahá'u'lláh often mentioned kindly the name of the Mikado MAB.064b - -
ABU1144 Words to some Bahá'í youth, spoken on 1912-10-22 280 About teaching. You may teach in two ways. One way is limited teaching; another way is the unlimited teaching. MAB.066-067, ECN.190x Methods of teaching the Cause; Power of the Manifestation of God; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU0060 Words to Drs. W. and W. Allen and Dr. J. Catton, spoken on 1912-10-21 1460 Diseases are of two kinds. There are some which are due to material cause, and such diseases should be treated according to material methods. MAB.069-075, ECN.545 Greatest Name; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Health and healing; material and spiritual healing; Material and spiritual existence; two books; Power of prayer; Teleology; goal-directed motion - -
AB03827 no title 190 Arabic ایتها المنجذبه بمغناطیس محبه الله ابشری بموهبه الله ابشری بفضله و احسانه علیک O thou who art attracted by the magnet of the love of God! Rejoice at the grace of God and at the favours He hath vouchsafed QT105.1.052, DUR3.373x, DUR1.172x MAX.131-132, MAX.177 Love as fire; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach - -
AB01260 no title 550 Persian ای کنیز عزیز جمال ابهی نامه نامی رسید و معانی مشروح سبب انشراح قلوب گردید O cherished handmaiden of the Most Glorious Beauty! Your distinguished letter was received, and its detailed meanings brought gladness to hearts [3.5s]... ...Thou hast written that during this summer thou art intending to travel to different parts to deliver the glad tidings… Convey my greetings to Thomas Breakwell BRL_DAK#0751 MAX.165x, MAX.335x Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Prayer for protection; Prayer for specific individuals; groups; Service to others; to the Cause of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach - -
AB02444 no title 250 Arabic ایتها المشتعله بنار محبه الله انی قرات مکتوبک المشروح و اطلعت بمضمونه البدیع O thou who art enkindled by the fire of the love of God! I read thy detailed letter and noted its wondrous contents. Render thanks unto God that He rescued thee BRL_DAK#1094 MAX.173-174 Detachment; severance; renunciation; patience; Marriage as means of spiritual progress; Spiritual emotions and susceptibilities - -
AB10677 no title 60 O thou who art attracted unto God! Verily, I remember thee in my prayer and supplication to God, and implore my Lord to make thee a flame of the Fire MAX.174 Love as fire; Spiritual prerequisites of teaching the Cause - -
AB05887 no title 140 Arabic ایتها الامه المنجذبه الی ملکوت الله المبشره بالجمال الابهی فی تلک الانحاء انی O thou maidservant who art attracted to the Kingdom of God and art announcing the glad-tidings of the Beauty of the countenance of Baha in those regions! Verily, I address to thee BRL_DAK#0351, DUR3.372, DUR1.155 MAX.175-176 Entry by troops; Growth of the Cause; Praise and encouragement; Predictions and prophecies - -
AB05470 no title 150 ...Blessed art thou, for thou hast severed thyself from aught else save God! MAX.175 Chastisement and requital; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power; greatness; centrality of the Covenant; Praise and encouragement - -
AB07717 no title 110 O ye illumined faces! It was in truth with great pleasure that I looked upon the picture which portrayed your noble selves. MAX.176 Characteristics and conduct of true believers; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB07859 no title 100 O my God! These are the five leaves of the tree of Thy clemency and the five servants of the sacred threshold of Thy oneness. MAX.177 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Prayer for specific individuals; groups; Prayer for women - -
AB04919 no title 160 O thou who hast heard the call of the Cause of God! I adjure thee, by God! Hast thy young and honourable daughter ever been in the state MAX.179 Call to action; Exhortations and counsels; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
AB02802 no title 230 Arabic ایتها المنجذبه بنفحات الله انی ابتهل الی الله ان یجعلک ایه الهدی و سراجا O thou who art attracted by the fragrances of God! I beseech God that He may make thee a sign of guidance and a lamp enkindled BRL_DAK#1142 MAX.180-181 Consolation and comfort; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Parents and children; youth; families; Permission for visit; pilgrimage; Spiritual prerequisites of teaching the Cause - -
AB07704 no title 110 O Venerable Lady! I have read thy detailed letter and noted its contents. I immediately wrote a letter to thine esteemed daughter MAX.180 Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB08352 no title 100 …Be well assured of the favours of thy Lord, be resigned unto Him, and cross the ocean in full tranquillity… Give my greetings to thine honourable husband MAX.191x, MAX.209x Consolation and comfort; Health and healing; material and spiritual healing; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB07779 no title 110 O my beloved one, I received thy letter in which thou hast expressed thy contentment with one who hath turned unto God and prayerfully adoreth Him. MAX.208-209 Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB09001 no title 90 O thou who art attracted to the Fragrances of God! Verily I read thy letter and thanked God for thy joy and happiness MAX.215 Prayer for married couples; Teaching the Cause; call to teach - -
AB04042 no title 180 O thou maidservant of God! I perused the letter which thou didst dictate in a state of illness and sickness MAX.225 Health and healing; material and spiritual healing; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach - -
AB01955 no title 280 mixed ای کنیز عزیز الهی آنچه مرقوم نموده بودی ملاحظه گردید حمد کن خدا را که در آتش O beloved maidservant of God. What thou hast written was perused. Thank God, that thy face hath become shining BRL_DAK#1097 MAX.229 Spiritual emotions and susceptibilities; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB09182 no title 80 ...Convey my longing and love to thy dear husband, and say: In this world, from the days of Christ down to the present time MAX.230x Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power; influence of a single soul in teaching the Cause; Spiritual emotions and susceptibilities - -
AB11182 no title 300 Persian ای کنیز عزیز الهی آنچه بتاریخ ۲۹ نوفمبر سنه ۱۹۰۴ مرقوم نموده بودی ملاحظه O thou dear maidservant of God! ...I am very happy that thy marriage did not distract thee, for indeed, thou didst become more self-sacrificing and hast made progress. BRL_DAK#1079 MAX.234x Consolation and comfort; Soul; spirit after death; Suffering; rejection of Christ - -
AB05764 no title 140 ...O thou daughter of the Kingdom! In reality thou art attracted to the divine realm and set aglow with the fire of divine love. MAX.242 Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Love of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
AB08547 no title 90 O thou daughter of the Kingdom! Thou art in my memory and art present in heart and soul in the assemblage of the Kingdom. MAX.243 Spiritual emotions and susceptibilities; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause - -
AB02989 no title 220 O thou who hast turned thy face toward the Kingdom! Although a delay hath occurred in writing, I can now answer thee. MAX.245 Eulogies; reminiscences; Permission for visit; pilgrimage; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB04050 no title 180 O thou favored maidservant in the Threshold of the Almighty! Mr. Hopper had requested of me MAX.246-247 Consolation and comfort; Martyrs and martyrdom; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Soul; spirit after death - -
AB06903 no title 120 O thou who art attracted to the Abhá Beauty and the lover of the Best Beloved! At every moment I remember thee MAX.247-248 Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Prayer for specific individuals; groups; Spiritual emotions and susceptibilities - -
AB02410 no title 250 Persian ای منجذبه ملکوت ابهی حمد کن خدا را که بنفحه حیات ابدیه زنده شدی و توجه بملکوت O thou who art attracted to the Abha Kingdom! Thank thou God that thou wert quickened by the breath of eternal life BRL_DAK#1095 MAX.264a Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB10353 no title 60 Whilst passing some days in the East, thou wert a flame of the love of God. Now, assuredly, thou art even more aglow and illumined. MAX.264b Praise and encouragement - -
AB01553 no title 310 Persian ای بنت عزیز ملکوت نامه ۹ آپریل ۱۹۱۰ رسید مضمون دلیل بر انجذاب قلوب و انشراح O cherished daughter of the Kingdom, Thy letter of April 9th, 1910 hath arrived, and its contents attest to the attraction and joy BRL_DAK#1078 MAX.268 Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts - -
AB06054 no title 130 Persian ای بنت ملکوت نامه شما رسید مضامین شعله افروخته نار محبت الله بود لهذا سبب O thou daughter of the Kingdom! Thy letter was received. Its contents were like unto enkindled flames of the fire of the love of God QT105.1.051 MAX.272 Education of children; moral education; Love of God; Teaching the Cause; call to teach - -
AB11187 no title 40 O thou who art enkindled with the fire of the love of God! Thy letter was received, but I have no time to answer MAX.275 Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
AB11571 Cablegram dated 1912-08-28 10 Eng Your letter received. In reality thou art illumined. We leave for Montreal Friday Morning. MAX.279 - -
AB02234 no title 260 Persian ای دختر ملکوتی من از یوم خروج از مونت ریال تا حال دمی نیاسودم و آرام نگرفتم O thou My daughter in the Kingdom! From the day of leaving Montreal until now I have not rested nor reposed BRL_DAK#0844 MAX.284-285 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Exhortations and counsels; Teaching the Cause; call to teach; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
AB11317 Cablegram dated 1912-11-09 30 Eng We will arrive in New York Monday Night. The time for sail is not yet set. You and friends have permission to come to New York. Abbas. MAX.285a Permission for visit; pilgrimage; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
AB11599 Cablegram 10 Eng Safely arrived London. Remembered always. Greetings Maxwell. Kiss baby. MAX.285b - -
AB01816 no title 290 Persian ای دختر ملکوتی من نامه تو رسید دلیل بر سرور قلب و نهایت خلوص نیت و قیام بر Thy letter was received. It showed the happiness of thy heart, the utmost purity of thy motives, and thy determination to serve the Cause of God BRL_DAK#0849 MAX.288 Growth of the Cause; Interpretation of dreams and visions; Methods of teaching the Cause; Spiritual emotions and susceptibilities; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause - -
AB03741 no title 190 Thy detailed letter was received. Indeed, it was not a letter but a spiritual rose-garden in which the flowers of inner meaning MAX.290-291 Love of God; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
AB02107 no title 270 Persian ای منجذب عهد و پیمان نامه شما رسید و از مضمون نهایت سرور حاصل گردید زیرا دلیل Thy letter was received and its contents imparted utmost joy, because it indicated firmness and steadfastness in the Cause of God BRL_DAK#0907, ANDA#74 p.07, MATA.284 MAX.290 Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB06806 no title 120 Persian ای شمع افروخته بنار محبت الله نامه شما رسید از مضمون نهایت انجذاب و محبت الله O thou candle aflame with the fire of the love of God! ...During my stay in America I continually encouraged thee to advance in the Kingdom of God. ANDA#74 p.05 MAX.291x Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach - -
AB05294 no title 150 Persian ای منجذبه محبت الله اوقاتی گذشت که بتو نامه ای ننگاشتم ولی ترا فراموش ننمودم O thou who art attracted with the love of God! A long time hath passed and I have not written thee a letter, but I have not forgotten thee. ANDA#74 p.07 MAX.297-298x Being a source of living waters in teaching the Cause; Self-improvement; self-perfection; discipline; Suffering and imprisonment - -
AB10904 no title 50 O thou daughter of the Kingdom! Thy letter was received. In regard to thy dear father, rest assured that in the Kingdom of God MAX.304x Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB11370 no title 400 Persian ای کنیز عزیز الهی نامه مفصل بتو مرقوم گردید الحمد لله در میان فرانسیسکو بخدمت O thou beloved Maid Servant of God! A detailed tablet is written to you. Praise be to God that in San Francisco you are confirmed in the service BRL_DAK#0224, NJB_v02#06-07 p.008x MAX.312ax Birth control; preventing procreation; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Review of publications - -
AB10287 no title 70 Lua, Juliet, May, Ella—how attached to each other they are! Poor Lua! She is no more MAX.332x Characteristics and conduct of true believers; Eulogies; reminiscences; Soul; spirit after death; Teaching the Cause; call to teach - -
AB01882 no title 290 O thou real friend! Thy letter dated April 11th was duly received. Thou hast written regarding the maidservant MAX.335-336 Consolation and comfort; Exhortations and counsels; Permission for visit; pilgrimage - -
AB04456 no title 170 O thou who art attracted to the Kingdom of God! Though others have very often spoken of thee in their letters MAX.363-364 Permission for visit; pilgrimage; Praise and encouragement; Prayer for specific individuals; groups; Service to others; to the Cause of God - -
AB08702 no title 90 O thou daughter of the Kingdom! ...Thou hadst written concerning the Convention which thou art going to establish in Canada MAX.363b Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Personal instructions; Spiritual assemblies; administrative matters; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts - -
AB11360 no title 160 Persian ای دختر عزیز نامه تو رسید از مضمون سرور حاصل گردید زیرا دلالت بر روحانیت محضه ...Mrs. Maxwell is in very truth a mercy from God and a token of His grace. In assisting the friends she is self-sacrificing, and in firmness in the Covenant she is a heavenly example BRL_DAK#0540 MAX.364ax Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant - -
AB11358 no title 160 Persian ای دختر عزیز عبدالبهاء نامه تو رسید البته دختر روحانی بپدر رحمانی تعلق تام O dearly cherished daughter of Abdu'l-Baha! Your letter has been received. Verily, a spiritual daughter has perfect attachment to her heavenly father [3.5s]... ...My dear daughter Mrs. May Maxwell is in truth spiritually illumined. She hath no thought, and uttereth no word BRL_DAK#0608 MAX.364bx Detachment; severance; renunciation; patience - -
AB05291 no title 150 O thou who art attracted to the divine Beloved! Thy letter was received. The contents indicated that thou hast utmost love towards Mr. And Mrs. James Kehler MAX.365x Permission for visit; pilgrimage; Teaching the Cause; call to teach - -
AB10997 no title 50 Arabic ایتها الجوهره الحبیه الناظره الی مطلع الاشراق غضی النظر و کفی البصر عن غیر O thou beloved gem, who hast fixed thy gaze upon the Horizon of the Shining-Light! Take heed INBA59:182a MAX.080-081 Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause - -
AB09102 no title 90 ...To the one who hath hearkened to God's good tidings and hath proclaimed His bountiful favours! MAX.082-083 Growth of the Cause; Praise and encouragement; Predictions and prophecies; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB00246 no title 740 Arabic الحمد لله الذی انطق الورقاء باحسن اللغی فی حدیقه الرحمن علی الاغصان بابدع Praise be to God Who hath caused the tongue of the Mystic Dove to speak with the best of words in the Garden of the All-Merciful upon the boughs with the most wondrous of melodies INBA55:149, INBA59:023b, UMich962.069-072, UMich991.043-047 BRL_DAK#0645, MKT1.114, MNMK#017 p.090, TZH6.1104-1107, ABB.125 SMR.292-295 Exhortations and counsels; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Historical episodes and the lessons of the past; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU1117 Words spoken in Aug. 1915 280 Persian از اشیاء نفیسه بیت جمال مبارک یک تسبیح مروارید برای ما ماند Prayer beads made of pearls - one of the most precious of the household possessions of the Blessed Beauty RHQM2.0842-843 (257) (157) STOB.014-015x #022, STAB#076 Banishment to; life in Baghdad; Business; financial; property matters; Imam 'Ali - -
ABU3446 Words spoken in 'Akka to Aqa Muhammad Rahim 30 One day the Blesed Beauty observed: 'At this very moment the Tablet to the Czar of Russia is being read STOB.049 #056 Predictions and prophecies - -
ABU2580 Words spoken ca. 1919 80 Persian حمام در حقیقت نعمت بزرگی است در رومیلی در تمام خانهها حمام و آب موجود بود To bathe oneself is a great bounty. Near the army barracks in ‘Akka there existed a public bath which was in a state of ruin YIK.298-299, ZIAB2.133 STOB.049-050 #057 Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Banishment to; life in 'Akka; Business; financial; property matters; Cleanliness and refinement; Personal instructions - -
ABU3292 no title 30 Persian جمال مبارک از چهار چیز خوششان میآید The Blessed Beauty often remarked: 'There are four qualities which I love to see manifested in people: first, enthusiasm and courage YIK.304-305, ZIAB1.065 STOB.051 #060 Effort; striving; Independent investigation of truth; reality; Praise and encouragement; Radiant countenance; bearing the divine fragrance - -
ABU3155 Address to the Baha'is at Parsons home in Washington, 1912-05-09 40 Persian Mahmúd's Diary من خیلی رعایت نفوس میکنم که فرار ننمایند و ادنی اعتراضی نتوانند با وجود این Although I pay great respect to the feelings of people in order that they may not run away or make the least objection, yet the religious ministers of Washington have denounced us BDA1.078.x MHMD1.086 Greatness and influence of the Cause; of this Day; Rejection, opposition and persecution - -
ABU2981 Words spoken in Washington, 1912-05-08 50 Persian Mahmúd's Diary بسبب ندانستن آنگونه معانی همیشه ملل از مظاهر فیوضات علة العلل محتجب می گشتند Through their ignorance of these meanings people have always remained veiled BDA1.077.x MHMD1.086 Literal interpretation; Material and spiritual existence; two books; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Symbolism; Symbolism of color and light - -
ABU3313 Words to the Baha'is, spoken on 1912-05-30 30 Persian Mahmúd's Diary من مبین آیات جمال مبارکم و منصوص قلم اعلی کل باید اطاعت نمایند جمیع امور I am the interpreter of the Writings of the Blessed Beauty, as explicitly designated by the Supreme Pen. BDA1.111.05 MHMD1.118 House of Justice; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
ABU2329 Words to the Baha'is, spoken on 1912-06-13 100 Persian Mahmúd's Diary در حدیث شیعیان در خصوص ظهور موعود مذکور که علم بیست و هفت حرفست In the Shi'i tradition concerning this dispensation it is recorded that knowledge is composed of twenty-seven letters and that the divine messengers of the past from first to last have revealed but two letters BDA1.122.05 MHMD1.130 Greatness and influence of the Cause; of this Day; Present and future expansion of arts and sciences; of technology; Progress and the continual ascent of material civilization; Prophecy and fulfillment - -
ABU2995 Words to the Baha'is, spoken on 1912-06-17 50 Persian Mahmúd's Diary در ایام جمال مبارک من ابداً مایل به تحریر نبودم بدرجه ئی که از اطراف احباء گله می کردند In the days of the Blessed Beauty, I never had a desire to write. The friends even complained about it. BDA1.126.07 MHMD1.135 Humility; meekness; lowliness; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge; The Word of God; influence and centrality of - -
ABU2152 Words spoken on 1912-06-23 in New York 120 Persian Mahmúd's Diary حضرت مسیح را می فرمودند که هر کس میخواهد با من بیاید باید صلیب خود را بدوش خویش بردارد His Holiness Christ said, 'he that desireth to follow Me, must bear his own cross.' BDA1.131.16 MHMD1.141-142, FDA.034, DJT.319-321, BKOG.098x, BLO_PN#027, STAB#037 Eulogies; reminiscences; Interpretation of words and passages in scripture; Martyrs and martyrdom - -
ABU2573 Words to the Baha'is, spoken on 1912-06-23 80 Persian Mahmúd's Diary چگونه بوهم متمسکند میگویند در اول توقیع حضرت اعلی بیحیی این عبارتست These people are following their false imaginings. They say that the letter from the Bab to Yahya begins thus BDA1.131.08 MHMD1.141 Authentication; disposition of the Sacred Writings; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis - -
ABU2856 Words to the Master's entourage, spoken on 1912-06-24 60 Persian Mahmúd's Diary من بعد از صعود مبارک امری نماند مگر انکه در اعلآء کلمة الله بآن تشبث نمودم After the Ascension of Baha'u'llah I did everything within my power to promote the Cause of God. I clung to spiritual methods and rendered such servitude BDA1.133.11 MHMD1.143 Growth of the Cause; Obedience to; authority of the Manifestations of God; Service to others; to the Cause of God - -
ABU2215 Words to some first-time visitors, spoken on 1912-06-26 110 Persian Mahmúd's Diary آنچه را شما در زمین باز نمائید در آسمان گشوده خواهد شد لکن مسیحیان معنی ان را نفهمیدند و گمان کردند مقصد رفع گناهان خلق بواسطهٴ رؤسای مسیحیه است Whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven'. The Christians have not understood its meaning. BDA1.135.05 MHMD1.145 Christian doctrine and practice; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Idolatry; Interpretation of words and passages in scripture; Suffering; rejection of Christ - -
ABU2164 Words to some Baha'is, spoken on 1912-06-27 120 Persian Mahmúd's Diary فی الحقیقه این آیات دلیل جلیل بر غنا و بزرگواری و عظمت رسول الله که با آن غلبه و قدرت بخطاب ما کنت تدری ما الکتاب و لا الایمان In reality these verses [of the Qur'an] are the most convincing proof of the all-sufficing greatness and nobility of the Prophet of God, Who, triumphant and powerful, yet sets forth God's address to Him with the words: 'Thou didst not understand, ere this BDA1.136.17 MHMD1.147-148 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Proofs of the Manifestations of God; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Thankfulness; gratitude - -
ABU2831 Words to the Master's entourage, spoken on 1912-07-01 60 Persian Mahmúd's Diary این عون و عنایت از قدرت او و این تأییدات بصرف جود و فضل اوست ورنه ما جز بنده ئی ضعیف This help and assistance are from Him and these confirmations are through His bounty and favor; otherwise, we are nothing but weak servants. We are as reeds BDA1.143.04 MHMD1.154 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Humility; meekness; lowliness; Thankfulness; gratitude - -
ABU3569 Words to the Baha'is, spoken on 1912-07-03 10 Persian Mahmúd's Diary سلطنت الهی قدیم است و مادام خالق بوده خلق هم داشته The Kingdom of God is pre-existent and, since He is the Creator; without doubt He has always had a creation. BDA1.144.16 MHMD1.155-156 Creation of the world; Eternality vs. origination; creation from nothingness; Infinity and eternity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
ABU3146 Words spoken at 309 W 78th St in New York, 1912-07-04 40 Persian Mahmúd's Diary قول منجمین اکثر اشتباه و غیر معتبر است ولی جمیع کائنات بهم مرتبط مثل اعضآء هیکل انسان که ارتباط تام دارد The words of the astrologers are for the most part doubtful and unreliable. But the whole of creation is interrelated like the different parts of the human body which have a complete affinity from the toenail to the hair on the head. BDA1.146.05 MHMD1.157 Astrology and numerology; Cycles in the physical and spiritual worlds; Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; Microcosm and macrocosm ['alam-i-akbar and 'alam-i-asghar] - -
ABU3301 Words to the Master's entourage(?), spoken on 1912-07-06 30 Persian Mahmúd's Diary در طبیعت انسان باید طلب صعود باشد نه نزول هوای زیر زمین حبس است رفتن از راه بالا بهتر بود In man's nature there must be a desire to ascend and not to descend. The underground air is suffocating. BDA1.147.14 MHMD1.159 Law of burial and cremation; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transcending the material condition - -
ABU1745 Words to Lua Getsinger, spoken on 1912-07-07 170 Persian Mahmúd's Diary جمال مبارک این عهد را برای اطاعت گرفتند نه مخالفت و این را من محض حفظ امر الله و اتحاد احباء می گویم The Blessed Beauty entered into this Covenant for obedience and not for opposition. I say this merely for the protection of the Cause of God and for the purpose of safeguarding unity among the friends. BDA1.148.17 MHMD1.160-161 Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Role of the Covenant in preserving unity; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Unity; oneness of humanity - -
ABU3148 Words spoken at 309 W 78th St in New York, 1912-07-10 40 Persian Mahmúd's Diary مراد لوحی از الواح مبارکست و کنایه از اینکه الواح الهیه را باید بر سنگهای گرانبها نقش نمود What is meant is one of the holy Tablets. But it also alludes to the fact that the divine Tablets should be engraved on precious stones. In addition, there is a saying in the East by which the color white symbolizes divine will ASAT5.040, MAS2.021, BDA1.152.02 MHMD1.164 Martyrs and martyrdom; Symbolism; Symbolism of color and light; Symbolism of color and light - -
ABU3122 Words to the Master's entourage, spoken on 1912-07-12 40 Persian Mahmúd's Diary این شهر و اطرافش نصف ایران جمعیت دارد اگر ایران چنین جمعیت و ثروتی میداشت و رو بترقی میگذاشت This city with its suburbs has about half the population of Persia. If Persia had a population and an affluence like this, and had she turned herself to progress BDA1.154.06 MHMD1.167 Praise of Eastern values; culture - -
ABU1372 Words spoken at 309 W 78th St in New York, 1912-07-17 230 Persian Mahmúd's Diary دیشب وضع مجلس خیلی موافق حکمت و مورث محبت بود که عقد و ازدواج اهل بها در مجلس بقانون مسیحی هم جاری شود تا نفوس بدانند که اهل بها در بند این رسومات جزئیه نیستند The holding of last night's meeting was done with wisdom... My discourses in various gatherings have been founded on principles that are in conformity with reality BDA1.158.12 MHMD1.172-173 Acting according to the exigencies of the day; pragmatism; Changing and unchanging parts of religion; Consorting with all; being kind; loving to all; Lists; enumerations of Baha'i principles; Oneness; unity of religion; Religion as reality; definitions of religion; Wisdom [hikmat] - -
ABU2724 Words to the Baha'is, spoken on 1912-07-22 70 Persian Mahmúd's Diary بعضی معتقدند که حرکت ثالث کرهٴ ارض سبب طول و قصر عمر است که این حرکت غیر از حرکت شبانه روز و حرکت Some think that is a third motion of the earth which is the cause of the length or shortness of life. This motion, they say, is different from the diurnal and annual motions MAS2.073, BDA1.162.10 MHMD1.177 Literal interpretation; Multiple meanings; interpretations in scripture - -
ABU2745 Words to the Master's entourage, spoken on 1912-07-25 70 Persian Mahmúd's Diary ما برای کار و خدمت آمدیم نه برای هوا خوری باید بعبودیت آستان جمال مبارک پرداخت و چنین بندگی را سبب راحت و مسرت جان و دل We have come for work and service and not for leisure. We must render service to the Threshold of the Blessed Beauty BDA1.166.14 MHMD1.181 Courtesy; culture [adab]; Methods of teaching the Cause; Servitude; submission to God; repentance; Thankfulness; gratitude - -
ABU3114 Words to the Master's entourage, spoken on 1912-07-27 40 Persian Mahmúd's Diary اگر انصاف باشد ثابت میشود که برای احبای الهی من چه کرده ام و همهٴ اینها بعون و عنایت جمال مبارک بوده و الا ما اشخاص ایرانی با اهالی امریکا در دبلین بالای تل و کوه بظاهر چه مناسبتی داریم If there is any justice, then what I have done for the friends will become apparent. I have done all this through the bounty and assistance of the Blessed Beauty. Otherwise, what have we Persians in common with the Americans on top of this mountain and valley in Dublin? BDA1.168.02 MHMD1.182-183 East and West; communication between East and West; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God - -
ABU2978 Words to the Baha'is, spoken on 1912-07-26 50 Persian Mahmúd's Diary این را هم در حاشیهٴ کتاب بنویسید که وقتی خواهد آمد که آن خانواده باسم مسس کروک و ایمانش فخر نمایند حالا شوهرش قدری دور و غافل است Write this in the margin of the book: The time will come when her whole family will be proud of Mrs Krug and her faith. BDA1.167.10 MHMD1.182 Growth of the Cause; High station of the true believer; Praise and encouragement; Predictions and prophecies - -
ABU2208 Words to Mr W.W. Harmon, spoken on 1912-07-27 110 Persian Mahmúd's Diary از شهدای این امر یکی در وقت شهادت گفت که حضرت مسیح فرمود که جسد از شهادت خائف است اما One of the martyrs of this Cause, at the time of his martyrdom... What a blessing God bestowed upon the Persians but they could not appreciate it! BDA1.168.13 MHMD1.183-184 Martyrs and martyrdom; Past, present and future of Iran; Predictions and prophecies - -
ABU3015 Words to the Master's entourage, spoken on 1912-07-29 50 Persian Mahmúd's Diary مردم چه قدر اسیر اوهامند محض شهرت و نام چه زحمتها می کشند این اوهام چه انجا می خواهد داشت جمیع شئون محو و فانی و نابود What captives of superstitions people are! What troubles they endure for the sake of name and fame! What fruit will these superstitions bear? BDA1.171.01 MHMD1.185-186 Development of capacity and readiness; Empty learning; false spirituality; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU2127 Words to the Master's entourage, spoken on 1912-08-01 120 Persian Mahmúd's Diary اعمال خیریه چون ممدوحیت پیدا کرده لذا نفوس محض شهرت و جلب منفعت خود و تحسین خلق عمل خیر می کنند As charitable works become praiseworthy, people often perform them merely for the sake of fame and to gain benefit for themselves BDA1.174.02 MHMD1.189 Goodly deeds; actions; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU1828 Words to the Master's entourage, spoken on 1912-08-03 160 Persian Mahmúd's Diary بیان باید بمشرب حضار و اقتضای وقت باشد حسن عبارات و اعتدال در ادای معانی و کلام است The explanations must be adapted to the capacity of the hearers and suited to the exigency of the time. ANDA#79 p.15, MAS5.176b, GTB.015, BDA1.175.08 MHMD1.190-191, STAB#079 Baha'u'llah in Sulaymaniyyih; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Methods of teaching the Cause; Spiritual prerequisites of teaching the Cause - -
ABU2440 Words to the Baha'is, spoken on 1912-08-04 90 Persian Mahmúd's Diary تأییدات جمال مبارک امور خارق العاده ظاهر می کند هر شانی از شئونات جمال مبارک در مقام خود حجتی بالغست The assistance of the Blessed Beauty brings about extraordinary things. Every act of the Blessed Beauty constitutes in itself a consummate proof. In one of my early writings BDA1.176.12 MHMD1.192 Mysteries and their discovery; the mystical vision; Power of the Manifestation of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
ABU2861 Words to the Baha'is, spoken on 1912-08-05 60 Persian Mahmúd's Diary همیشه این دأب غافلین بوده که مخلصین را از امر الله منع می نمودند اما دام الحمد لله ما شصت سال است در این دام خوشیم و ابداً فکر فراری نداریم It has always been the practice of the heedless to hold back the sincere ones from the Cause of God. As for a trap, praise be to God that we have been trapped happily for sixty years BDA1.177.11 MHMD1.193 Detachment; severance; renunciation; patience; Heedlessness and ignorance of the people; Love of God; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Rejection, opposition and persecution; Unity; oneness of humanity - -
ABU3156 Words to the Baha'is, spoken on 1912-08-05 40 Persian Mahmúd's Diary میگویند اگر عالم روحانی یا ملکوتی می بود ما احساس مینمودیم با وجودیکه عدم احساس شأنی نیست هر گاه عدم احساس کمالی باشد They say that had there been a spiritual world they would have sensed it. But, as a matter of fact, inability to sense a thing is not a proof of the nonexistence of that thing. BDA1.177.16 MHMD1.193 Limits of the intellect; Man's distinction from the animal; Material and spiritual existence; two books; Proofs for the existence of God; Rational arguments - -
ABU1755 Words to the Baha'is, spoken on 1912-08-06 170 Persian Mahmúd's Diary میفرمودند ایرانیها هر امر مهمی را میخواهند یاد داشت کنند می گویند این را هم در جزء بیست و نهم بنویسید حال باصطلاح ایرانیها When Persians want to record any important matter, they say, 'Write this down in the twenty-ninth section.' BDA1.178.09 MHMD1.194 Abraham; Isaac; Ishmael; Banishment to; life in Baghdad; Prophecy and fulfillment; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU1980 Words to the Master's entourage, spoken on 1912-08-09 140 Persian Mahmúd's Diary خیلی زحمت است این نحو گذران در چنین عمارتی بسر بردن در چنین هوا و فضائی سیر کردن با چنین خدام و دوستان محترمه ئی بودن واقعاً خیلی بشما بد میگذرد خدا بفریاد تان برسد Oh! You are badly off here! May God hear your complaint!... Joking aside, what a wonderful table the Blessed Perfection has spread for His friends! BDA1.185.02 MHMD1.200-201 Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God - -
ABU2143 Answer to questions, Dublin, 1912-08-10 120 Persian Mahmúd's Diary بلی اصول ادیان یکی است و شمس حقیقت واحد ولکن در هر یومی از مطلعی نمودار پس بهآئیان معتقد باصول ادیان و متوجه شمس حقیقتند The basic principles of all religions are the same and the Sun of Truth is one, yet every day it appears from a different dawning point. BDA1.186.07 MHMD1.202 Literal interpretation; Manifestation of God as sun; Oneness; unity of religion; Progressive revelation; renewal of religion; Suffering; rejection of Christ; The truth of past religions and sacred scriptures - -
ABU2860 Words to some musicians, spoken on 1912-08-13 60 Persian Mahmúd's Diary نغمات عبارت از تموجات هوائیه است که از آن پرده های گوش متأثر میشود و نغمه و صوت ملیح Music is produced by vibrations of air which affect the tympanum of the ear. Although music or an ordinary pleasing voice is of the physical realm BDA1.188.12 MHMD1.204 Connection between material and spiritual worlds; Material and spiritual existence; two books; Music and singing - -
ABU2746 Words to some spiritualists, spoken on 1912-08-17 70 Persian Mahmúd's Diary ما دعا می کنیم خدا شفا میدهد ما اهل ادعا نیستیم اهل بیانیم جمیع منادی بامر بهآءالله هستیم من عبدالبهاء هستم و حضرت بهاءالله مطلع تقدیس است We pray but God bestows healing. We do not make claims for ourselves. We are only the expounders of the Word. BDA1.195.07 MHMD1.211 Health and healing; material and spiritual healing; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
ABU3161 Words to a young Jewish woman, spoken on 1912-08-21 40 Persian Mahmúd's Diary یهودی خوب هم بهائی میشود حقیقت امر حضرت موسی و امر حضرت بهاءالله یکی است توجه ببهآءالله کن سکون و قرار خواهی یافت A good Jew can also become a Baha'í. The truth of the religion of Moses and of Baha'u'llah is one. BDA1.200.09 MHMD1.216 Call to action; Judaism; the Torah; the Jewish people; Oneness; unity of religion; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Kingdom of God [Malakut] - -
ABU2830 Words to two Persians from Tihran, spoken on 1912-08-24 60 Persian Mahmúd's Diary ایرانیان بدست خویش خانهٴ خود را خراب کردند بامید ساختن خانهٴ دیگر ولی حال در صحرا بی لانه و آشیانه مانده اند با انکه نوشتنیم The Persians destroyed their home with their own hands in the hope of building another one; but now thy are left in the desert without a home or shelter. BDA1.204.14 MHMD1.221 Chastisement and requital; Past, present and future of Iran; Rejection, opposition and persecution; Relationship between government and people - -
ABU2993 Public address given on 1912-09-02 50 Persian Mahmúd's Diary چون نفوس تربیت یافته می بینند که کشیشها نان و شراب را در دست گرفته نفسی بآن می دمند و می گویند When educated people see the priests taking bread and wine in their hands, blowing a few breaths over them and saying BDA1.221.15 MHMD1.238 Christian doctrine and practice; Confession of sins; Critique of Western values; culture; Rejection, opposition and persecution - -
ABU2235 Words to people invited for lunch, spoken on 1912-09-02 110 Persian Mahmúd's Diary شکر نعمآء الهیه هنگام سختی و زحمت لازم زیرا در بحبوبهٴ نعمت هر نفسی میتواند شاکر باشد حکایتیست که سلطان محمود خربزه ئی را برید To be grateful for the blessings of God in time of want and trouble is necessary BDA1.222.04 MHMD1.238, STAB#019 Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Stories; anecdotes; Tests and trials; sacrifice and suffering; Thankfulness; gratitude - -
ABU3014 Public address given on 1912-09-02 50 Persian Mahmúd's Diary مدنیت مادی صنایع ترقی نموده علوم و فنون توسیع یافته همین قسم اسباب حرب و قتال و خونریزی و هدم بنیان انسانی Because of material civilization, industry has progressed and sciences and arts have burgeoned but at the same time weapons of war and bloodshed BDA1.222.15 MHMD1.239 Forces of light and darkness; integration and disintegration; Materialism; material vs. spiritual civilization; Present and future calamities; war; universal convulsion - -
ABU3307 Words to some Baha'is, spoken on 1912-09-04 30 Persian Mahmúd's Diary عظمت تعالیم حضرت بهآءالله وقتی معلوم می شود که بموقع عمل و اجرا آید هنوز از صد یکی اجرا نشده The greatness of the teachings of Baha'u'llah will be known when they are acted upon and practiced. BDA1.226.08 MHMD1.242 Exhortations and counsels; Goodly deeds; actions; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU2210 Words to the Master's entourage, spoken on 1912-09-04 110 Persian Mahmúd's Diary ای بهآءالله بقربانت ای بهآءاللة بفدایت حرفی زده ئی که منکر ندارد چه امر عظیمی تأسیس فرموده ئی O Baha'u'llah! May I be a sacrifice for Thee. O Baha'u'llah! May my life be offered up for Thee. BDA1.227.04 MHMD1.243 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Miracles and their interpretation; Praise and encouragement - -
ABU2564 Words spoken on 1912-09-04 in Montreal 80 Persian Mahmúd's Diary بلی قدر و عظمت این سفر هنوز معلوم نیست بعد معلوم می شود چون ما مقصدی از این سفر جز Yes, the value and greatness of these travels are not known now... At the time of Muhammad's migration to Medina under divine protection, Abu Bakr was with Him. BDA1.227.13 MHMD1.244, STAB#066 Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Episodes from the early history of Islam; Historical episodes and the lessons of the past; The Imamate; the Caliphate - -
AB05169 no title 150 Persian Mahmúd's Diary احبای شهرهای کالیفورنیا علی الخصوص سانفرانسیسکو از بس ناله و فریاد کردند ...It is because the friends of California, and particularly those of San Francisco, have so frequently called and pleaded BDA1.231.05x MHMD1.247-248x Business; financial; property matters; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
ABU1619 Words spoken at Windsor Hotel in Montreal, 1912-09-07 190 Persian Mahmúd's Diary و مقصد امم و مذاهب عالم مقصد واحد زیرا جمیع معتقد بوحدانیت الهی هستند و واسطه ئی را بین خلق و خالق لازم میدانند The foundation of all religions is one and the aim of all creeds of the world is also one. All are believers in the oneness of God. BDA1.231.17 MHMD1.248-249 Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Differences between the Manifestations; station of distinction; Literal interpretation; Oneness; unity of religion; Outward and inward meanings - -
ABU2449 Words spoken on 1912-09-08 in Montreal 90 Persian Mahmúd's Diary خیر آن دستگاه پیچیده شد و آن بساط بر هم خورد بقدری آن ایام سخت بود که همه یقین داشتند Oh no, that organization has been rolled up; that system has been rendered null. Those days were so hard that all had believed BDA1.233.01 MHMD1.249-250 Non-participation in politics; Ottoman commissions of investigation; Suffering and imprisonment - -
ABU2982 Words to the Master's entourage, spoken on 1912-09-09 50 Persian Mahmúd's Diary بصریح انجیل در ظهور اول هم با انکه آن حضرت از مریم متولد شده بود The Gospel expressly records that in His first coming, although Christ was born to Mary, He Himself said that He came from heaven. Thus, the meaning of 'heaven' is the greatness of the Cause BDA1.234.11 MHMD1.251 Birth of Christ; purity; virginity of Mary; Interpretation of words and passages in scripture; Power of the Manifestation of God; Symbolism; Symbolism of color and light - -
ABU3136 Words to the Baha'is, spoken on 1912-09-11 40 Persian Mahmúd's Diary خیلی مسرورم که شماها بر امر الله ثابت و مستقیم هستید بعضی نفوس مانند گیاههای بی ریشه هستند I am exceedingly pleased because I see you firm and unwavering in the Cause of God. Some individuals are like rootless plants BDA1.238.04 MHMD1.254-255 Characteristics and conduct of true believers; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Symbolism; Symbolism of color and light - -
ABU3115 Words to reporters, spoken on 1912-09-11 40 Persian Mahmúd's Diary اگر بگوئیم برای خلق اول و آخری است مثل اینست که از برای خدا اول و آخری معتقد شده ایم If we determine a beginning and an end for creation, it is as if we determine a beginning and an end for God. There can be no creator without a creation. BDA1.238.01 MHMD1.254 Divine emanation is ceaseless; eternal; Eternality vs. origination; creation from nothingness; God's attributes require the existence of objects - -
ABU3461 Words spoken at railway station in Buffalo, 1912-09-12 20 Persian Mahmúd's Diary انسان هزار دولار میبخشد نقلی نیست اما یک دولار تعسدی کسی را قبول نمیکند زیرا اینگونه تعدی منافی عدل و نظم عالم است A man may give $1,000 without minding it but he should not yield even a dollar to the person who wishes to take it wrongfully, for such wrongful behavior flouts justice and disrupts the order of the world. BDA1.240.10 MHMD1.257 Justice ['adl]; social justice and divine justice; Order; organization; tact; deliberation [tadbir] - -
ABU2728 Words to the Master's entourage, spoken on 1912-09-12 70 Persian Mahmúd's Diary تأیید و نصرت ملکوت ابهی اظهر من الشمس است هیچ چشم و گوشی تا حال چنین تأییدی نه دیده The confirmation and assistance of the Abha Kingdom are more manifest than the sun. No eye or ear has seen or heard of such confirmations. Christ went into the Temple of the Jews BDA1.240.12 MHMD1.257 Greatness and influence of the Cause; of this Day; Growth of the Cause; Power; greatness; centrality of the Covenant; Praise of Western values; culture; Suffering; rejection of Christ - -
ABU1487 Words to Saichiro Fujita, spoken on 1912-09-12 210 Persian Mahmúd's Diary احوال افندی جاپانی ما چه طور است این ایام تازه سلطنت جاپان تبدیل شده امپراطور جدید گشته سلطنت میکادو تمام شد So, how is our Japanese Effendi? Recently the government of Japan has undergone a change. A new emperor BDA1.241.15 MHMD1.258-259 Forces of light and darkness; integration and disintegration; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; One universal law; attractive power of love; Power of love; Status of kings; future of monarchy; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU2169 Words to the Master's entourage, spoken on 1912-09-13 120 Persian Mahmúd's Diary وقتی و لو هزار دولار موجود باشد می بخشم اما وقت دیگر یک دولار هم صرف نمیکنیم اینها محض نظم و ترتیب امور است Sometimes I give away as much as $1,000, if I have it, but at another time I do not spend even a single dollar. This is so that affairs are regulated. BDA1.242.15 MHMD1.259-260 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Power of faith; power of the spirit; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU2986 Public address given on 1912-09-13 50 Persian Mahmúd's Diary بودن مدنیت الهیه اسرار ملکوت ظاهر نگردد فیوضات روحانیه تحقق نجوید حکمت و قوهٴ ماورآء الطبیعه جلوه ننماید With[out] divine civilization the mysteries of the Kingdom are not revealed and the bounties of heaven are not ascertained; supernatural wisdom and power to not manifest themselves BDA1.243.09 MHMD1.260 Mysteries and their discovery; the mystical vision; Spiritual foundations of true knowledge; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization; Wisdom [hikmat] - -
ABU2128 Words to black Baha'is and others, spoken on 1912-09-13 120 Persian Mahmúd's Diary اگر انسانی صورت و مثال رحمانی داشته باشد سیاه یا سفید نزد خدا مقرب است بعضی بمن اعتراض نموده اند If a man has spiritual characteristics, be he white or black, he is near to God. Some have protested to me, asking why I seek to cultivate love between the whites and the blacks. BDA1.243.17 MHMD1.261 Blind imitation [taqlid]; Independent investigation of truth; reality; Kindness to and rights of animals; Race unity; racial issues; Unity; oneness of humanity - -
ABU2972 Words to the Baha'is, spoken on 1912-09-14 50 Persian Mahmúd's Diary اگر جمال مبارک قیام و امرالله را بلند نمی فرمودند امر حضرت نقطهٴ اولی بکلی محو شده بود If the Blessed Perfection had not exerted Himself to raise up the Cause of God, the Cause of the Primal Point would have been completely effaced... All the affairs and conditions of the world serve the Cause of God... With this type of sacrifice they attained success. But remember BDA1.245.03 MHMD1.262-263 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Declaration; advent of the Bab; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Role of the Covenant in preserving unity - -
ABU2738 Public address given on 1912-09-13 70 Persian Mahmúd's Diary در جمیع تواریخ عالم نظر کنید به بینید چنین حکایتی هست که شخصی شرقی در ممالک غرب وانگهی امریکا حاضر شود Look at the history of the world and try to find a parallel instance in which a native of the East has come to the countries of the West BDA1.244.14 MHMD1.262 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Growth of the Cause; Teaching the Cause; call to teach; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
ABU2711 Words to the Baha'is, spoken on 1912-09-15 70 Persian Mahmúd's Diary امر الله همیشه از شرق ظاهر شده اما آثارش در غرب شدیدتر بوده وقتی بدری پاشا در مجمعی گفت The Cause of God has always appeared from the East but it has been more effective in the West. BDA1.248.16 MHMD1.266 Critique of Eastern values; culture; East and West; communication between East and West; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
ABU2543 Words to the Baha'is, spoken on 1912-09-17 80 Persian Mahmúd's Diary از عنایت جمال مبارک شما را تائید و توفیق میطلبم در هر جا و محل باشم I ask the Blessed Beauty to assist you and confirm you. Wherever I go, you will be in my thoughts. BDA1.250.17 MHMD1.268-269 Humility; meekness; lowliness; Prayer for spiritual recognition; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU2431 Words to the Master's entourage, spoken on 1912-09-16 90 Persian Mahmúd's Diary این صدمات سفر و حضر را برای این تحمل مینمایم که بلکه امر الله از بعضی I am bearing the discomforts of this journey with stopovers so that the Cause of God may be protected from any breach.... Because of certain people who sought to fulfill their personal desires BDA1.250.07 MHMD1.268, VLAB.029-030x Covenant-breaking and Covenant-breakers; House of Justice; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Shrines and Holy places; Suffering and imprisonment; Unity; oneness of humanity - -
ABU1072 Words spoken on 1912-09-17 in Chicago 290 Persian Mahmúd's Diary اعظم از اساس اپتراکیون در ادیان الهی موجود مثلاً در حکم آلهی و یؤثرون علی انفسهم The principles of socialism are outstripped in the religions of God. BDA1.251.06 MHMD1.269-270 Education of children; moral education; Martyrs and martyrdom; Newspapers and the media; publications; The economic problem and its solution; voluntary giving - -
ABU3302 Words to the editor of the Police Journal, spoken on 1912-09-17 30 Persian Mahmúd's Diary روزنامه باید اول وسیلهٴ الفت بین نفوس باشد این اعظم وظائف صاحبان جرائد است که سوء تفاهم A newspaper must in the first instance be the means of creating harmony among the people. BDA1.252.04 MHMD1.270, ABCC.273 Newspapers and the media; publications; Race unity; racial issues; Unity; oneness of humanity - -
ABU2709 Words to the Baha'is, spoken on 1912-09-18 70 Persian Mahmúd's Diary الحمد لله خداوند مملکتی آباد بشما داده شهرها معمور است تجارتها در ترقی و آثار عمران در نهایت جمال و کمال Praise be to God that He has given you a prosperous country. Towns are flourishing, commerce is progressing and the outward evidences of prosperity are displayed with utmost beauty and perfection. BDA1.253.15 MHMD1.271-272 Quotation from or interpretation of the Bible; Satan; the Evil One; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU3016 Words to newspaper reporters, spoken on 1912-09-18 50 Persian Mahmúd's Diary مسائل و احکام دین الله بر دو قسم است قسمی اساس اصلی احکام روحانیه و اصول سعادت بشریه و تحسین اخلاق The laws and commandments of God are of two kinds: one set is composed of those essential spiritual principles which are the basis for human prosperity BDA1.255.03 MHMD1.273 Changing and unchanging parts of religion; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU2719 Words spoken at Hotel Plaza in Minneapolis, 1912-09-19 70 Persian Mahmúd's Diary با وجود این باز نصاری و مسلمین از ما راضی نیستند و حال انکه انها در خانهٴ خود سر گرم راحت و عشرتند Notwithstanding this, the Muslims and Christians alike are not satisfied with us. They are engaged in pleasurable diversions and enjoyable pastimes BDA1.256.01 MHMD1.274 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU2216 Words to the Master's entourage, spoken on 1912-09-19 110 Persian Mahmúd's Diary باز اهل غرب چون ثروت و مالشان زیاد می شود آثار عتیقه جمع می کنند که خدمتی بعالم صنایع نمایند When people of the West become wealthy, they begin to collect antique objects in order to render a service to the world of art. But when Persians become wealthy BDA1.256.08 MHMD1.274 Critique of Eastern values; culture; Critique of Western values; culture; Status of material wealth; wealth and poverty; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU2848 Words to the Baha'is, spoken on 1912-09-20 60 Persian Mahmúd's Diary شما ها بیکدیگر خیلی محبت داشته باشید دیدن همدیگر نمائید غمخوار کل باشید You must have deep love for one another. Go to see each other and be consoling friends to all. BDA1.258.08 MHMD1.276 Characteristics and conduct of true believers; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Words vs deeds - -
ABU2750 Words to the Baha'is, spoken on 1912-09-20 70 Persian Mahmúd's Diary من ابداً شما ها را فراموش نمیکنم همیشه در یاد و خاطر من هستید بجمیع یاران مهربانی ابلاغ دارید I shall never forget you. You are always in my mind... If you sacrifice yourself for the rich, they think you do it because you are obliged MAS5.266-267, BDA1.258.15 MHMD1.277 Assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; Service to others; to the Cause of God - -
ABU2217 Words to the Master's entourage, spoken on 1912-09-20 110 Persian Mahmúd's Diary بجهت این بلاد مبلغ منجذب منقطع و عالم بسیار واجب است مثل بعضی از مبلغین جانفشان ایران In this country it is essential to have teachers who are attracted, wholly severed and learned like some of the self-sacrificing Persian teachers. BDA1.259.05 MHMD1.277 Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU1438 Words to the Master's entourage, spoken on 1912-09-21 220 Persian Mahmúd's Diary جنگ خودمان خوبست که جمیع را مغلوب مینماید وقتیکه حضرت مسیح را تاج خار بر سر نهادند Our own 'war' is good because it conquers all. When a crown of thorns was placed on the head of Christ, He saw with His own eyes the crowns of kings under His feet.... If the republics of America assembled and agreed on the question of peace BDA1.260.02 MHMD1.278-279 Forces of light and darkness; integration and disintegration; Means of establishment of future civilization; Prophecy and fulfillment; Universal peace; world unity - -
ABU3017 Words to the Master's entourage, spoken on 1912-09-20 50 Persian Mahmúd's Diary من باو نوشتم تو اول کسی بودی از معلمین و مولفین اروپا که بساحت اقدس مشرف شدی I wrote to him [E.G. Browne], saying 'You are the first European teacher and author to have attained His Blessed Presence. Do not lose this distinction.' He did not understand me BDA1.259.13 MHMD1.278 Greatness and influence of the Cause; of this Day; Predictions and prophecies; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach - -
AB03176 no title 210 Persian Mahmúd's Diary ای فضل الهی ای عزیز عمو علی وقتی همدم این آواره کوه و صحرا و سرگشته دشت و دریا O divine bounty! O dear Uncle Ali! When you were the companion of this wanderer through mountains and deserts, this wayfarer through wilderness and seas [3.5s]... ...The light of Baha'u'llah has shone to such a degree on the continent of America that in every city where a number of believers reside, the call MKT4.088, AKHA_118BE #10 p.b, YHA1.143x, BDA1.261.01x MHMD1.279 Greatness and influence of the Cause; of this Day; Growth of the Cause; Praise and encouragement - -
ABU1303 Words spoken on 1912-09-21 in Omaha 240 Persian Mahmúd's Diary تا بحال انچه واقع شده جمیع سبب اعلآء امر الله بود مهاجرت جمال مبارک از طهران و حرکت از بغداد Up to now, whatever has occurred has had the effect of spreading the Cause of God. BDA1.262.01 MHMD1.280 Banishments of Baha'u'llah; Growth of the Cause; Rejection, opposition and persecution; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
ABU3304 Words spoken on 1912-09-22 in Lincoln 30 Persian Mahmúd's Diary شعاع ظلمانی بالصراحه بپدرش نوشته که من در صدد تحصیل پول و متاع دنیوی هستم Shu'a of darkness wrote to his father quite openly that his purpose was to amass wealth and worldly property BDA1.262.08 MHMD1.281 Rejection, opposition and persecution - -
ABU2243 Words spoken on 1912-09-23 in Denver 110 Persian Mahmúd's Diary من از طول راه کلیفورنیا در ابتدای حرکت متأثر می شدم ولی چون لله و محض نشر نفحات الله حرکت کردیم In the early stages of our long journey to California my health was affected... It is written in the Hadith that cities shall draw nearer to each other. BDA1.265.01 MHMD1.283 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Progress and the continual ascent of material civilization; Prophecy and fulfillment; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Unity; oneness of humanity - -
ABU0799 Words to the Baha'is, spoken on 1912-09-24 370 Persian Mahmúd's Diary شکر کن خدا را زیرا اول کسی که خود را پسندید شیطان بود انسان نباید خود را بر تر از دیگران داند Thank God, because the first self-conceited one was Satan. A man must never consider himself greater than others.... Act in accordance with the teachings of Baha'u'llah. Do not only read His teachings but put into practice in your lives the Hidden Words... It [mind-to-mind communication] is evident. If a lover holds the hand of a beloved, it is obvious what feelings ensue... I have not come for rest and diversion. BDA1.266.15 MHMD1.285-286 Humility; meekness; lowliness; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Teaching the Cause; call to teach; The power of words; of speech; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU2339 Words to the Master's entourage, spoken on 1912-09-24 100 Persian Mahmúd's Diary ملاحظهٴ قدرت و تأیید جمال مبارک نمائید که کشیش خود میآید و بتمام خضوع ما را دعوت می کند Behold the power and confirmation of the Blessed Beauty: The pastor comes in person with all humility to invite us BDA1.268.05 MHMD1.286-287 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Humility; meekness; lowliness; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU0677 Words spoken at hotel in Denver, 1912-09-25 430 Persian Mahmúd's Diary دیدید چه آتشی بقلوب زدم انسان باید اول خود مسرور و منجذب باشد تا تواند Did you see what a fire was set aglow in the hearts?... I have come to your city and found tall buildings and advancement in material civilization... Man must take flight from the cage of the body... The Persian friends travel mostly on foot. BDA1.270.01 MHMD1.288-290, STAB#032 Detachment; severance; renunciation; patience; Material and spiritual existence; two books; Teaching the Cause; call to teach; The Kingdom of God [Malakut] - -
ABU1819 Words to the Baha'is, spoken on 1912-09-26 160 Persian Mahmúd's Diary امید وارم در صون حمایت الهی باشید و بخدمت نوع انسانی موفق شوید و همیشه I hope that you will be under the protection of God... God has appointed provision for every living creature MAS2.031x, BDA1.272.10 MHMD1.291 Compassion; kindness; Consumption of meat; vegetarianism; diet; Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU1375 From a talk quoted in a Denver newspaper, 1912-09-26 230 Persian Mahmúd's Diary عالم امکان یعنی این عالم نامتناهی مثل عالم انسان میماند همانطوری که عالم انسان از مقام جنینی ترقی کرد تا به عالم بلوغ و کمال رسید همینطور این عالم کون نامتناهی رو به ترقی است The contingent world is like the human body that has grown from the embryonic state and reached maturity and perfection. BDA1.273.08x MHMD1.291x Coming-of-age; maturity of mankind; Progress and the continual ascent of material civilization - -
ABU3131 Words spoken on 1912-09-27 in Glenwood Springs 40 Persian Mahmúd's Diary توجه بمیثاق اطاعت جمال مبارکست و سبب جمع شمل اهل بها واضح بگویم To turn to the Covenant is to obey the Blessed Beauty which is a cause of gathering together the people of Baha. BDA1.275.16 MHMD1.294 Islamic rituals; holy days; practices; etc.; Obedience to; authority of the Manifestations of God; Role of the Covenant in preserving unity; The Word of God; influence and centrality of - -
ABU0520 Words to the Master's entourage, spoken on 1912-09-28 520 Persian Mahmúd's Diary حضرات الطاف جمال مبارک موج میزند الآن چون نگاه می کنم می بینم بحر عنایتش مواجست Dear friends, the waves of the bounties of the Blessed Beauty are surging. As I look I see the ocean of His favor swelling BDA1.276.09x MHMD1.294x Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Teaching the Cause; call to teach; Thankfulness; gratitude - -
ABU0250 Words to newspaper reporters, spoken on 1912-09-29 820 Persian Mahmúd's Diary چون من وارد این شهر شدم دیدم همهمه است پرسیدم چه خبر است گفتند کنگرهٴ زراعت تشکیل میشود When I entered this city, I saw there was quite a stir. I asked the reason and was told that an agricultural convention was being held. BDA1.277.04x MHMD1.295x Banishment to; life in 'Akka; Banishment to; life in Constantinople; Crucifixion; ascension of Christ; Incarceration of Baha'u'llah in Siyah Chal; Progressive revelation; renewal of religion; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment - -
ABU1829 Words to the Master's entourage, spoken on 1912-09-30 160 Persian Mahmúd's Diary پطرس از تربیت ظاهری مقدس و مبری بود بدرجه ئی که ایام هفته را نمیتوانست نگاهدارد هفت بستهٴ نان می بست Peter was devoid of all schooling and so untrained that he could not remember the days of the week. He would tie up seven loaves of bread and open one each day. BDA1.279.15 MHMD1.297-298 Humility; meekness; lowliness; Saint Peter and Saint Paul; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Stories; anecdotes; The Word of God; influence and centrality of - -
ABU1298 Words to the Master's entourage, spoken on 1912-09-30 240 Persian Mahmúd's Diary امر الله نافذ است جمیع عالم را احاطه خواهد کرد الآن من چون بصحرای امریکا نگاه می کنم می بینم مملو از اهل بهاست The Cause of God is penetrating. It will encompass the whole world. Now as I observe the wilderness of America, I see it full of Baha'ís. BDA1.279.04x MHMD1.297x Growth of the Cause; Harmony of science and religion; Laws of God; of the Kitab-i-Aqdas; Universal peace; world unity; Word of God and human limitations - -
ABU0986 Words to the Master's entourage, spoken on 1912-10-01 310 Persian Mahmúd's Diary بخاطر دارم که طفل بودم در طهران در بیرونی در جنب حضرت وحید یعنی جناب آقا سید یحیی I remember once in Tihran when I was a child, I was sitting by Aqa Siyyid Yahya Vahid BDA1.280.02x MHMD1.298x, BKOG.063x, STAB#133 Call to action; Declaration; advent of the Bab; Humility; meekness; lowliness; Love of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Stories; anecdotes - -
ABU1611 Public address given on 1912-10-02 190 Persian Mahmúd's Diary ما در دنیا عقب انسان می گردیم انسان بحیات روحانی انسانست و سبب این حیات کمالات معنوی و صفات رحمانی است We aspire to find true human beings in this world. Man becomes human only through spiritual life, and the foundation of such a life is made up of heavenly perfections. BDA1.284.05 MHMD1.301-302 Attaining the life of the spirit; Man's distinction from the animal; Purpose; goal of creation; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Worldliness vs. other-worldliness - -
ABU2598 Words to some Baha'is, spoken on 1912-10-03 80 Persian Mahmúd's Diary نفسی منکر فضائل مبارک نبود و جمیع عقلای شرق اول شخص عالم میدانستند ولی می گفتند حیف که ادعای الوهیت No one was a denier of His virtues. All the wise men of the East considered Him the greatest person in the world. But they said, 'Alas, that He has claimed divinity for Himself.' BDA1.286.07 MHMD1.303-304 Love and unity; Religion as source of love and unity; Rejection, opposition and persecution; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Suffering and imprisonment; Universality of the Cause - -
ABU2228 Words to the Baha'is, spoken on 1912-10-03 110 Persian Mahmúd's Diary چنانچه در عالم جسمانی فصول اربعه هست در عالم روحانی نیز چنین است که چون بهار الهی منتهی و فیض رحمانی منقطع شود As there are four seasons in this material world, so it is in the spiritual world. When the divine spring is over and the heavenly bounty ceases BDA1.285.15 MHMD1.303 Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Cycles in the physical and spiritual worlds; Spiritual springtime; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The divine emanation; the all-pervading bounty of God - -
ABU2430 Words to two Japanese Baha'is, spoken on 1912-10-04 90 Persian Mahmúd's Diary این از وقوعات تاریخیه است و از امور خارق العاده که شخصی ایرانی با نفوس جاپانی در سانفرانسیسکو This is an historic event. It is out of the ordinary that an Iranian should meet Japanese people in San Francisco with such love and harmony. BDA1.287.02 MHMD1.304 Power of the Manifestation of God; Unity; oneness of humanity - -
ABU1979 Words to a reporter from the Bulletin, spoken on 1912-10-04 140 Persian Mahmúd's Diary خداوند انسان را بصورت و مثال خود خلق کرده .... ولی حال بالعکس از حیوانات درنده بی رحم تر God created man after His own image and likeness... but now, behaving contrarily, man has become more merciless BDA1.287.15 MHMD1.305 Human reality created in the image of God; Justice and wrath of God - -
ABU3137 Words to a reporter from the Post, spoken on 1912-10-04 40 Persian Mahmúd's Diary در این قرن نورانی جمیع امور تجدید شده علوم تجدد یافته فنون جدید In this enlightened age everything has been renewed--sciences have been renewed, new arts have come into being BDA1.287.12 MHMD1.305 Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Progress and the continual ascent of material civilization; Religion as reality; definitions of religion - -
ABU2138 Public address given on 1912-10-05 120 Persian Mahmúd's Diary این ممالک در مادیات کمال ترقی حاصل نموده مانند هیکلی است که در نهایت صباحت و ملاحت است These countries have reached the apex of material progress. They are like bodies in the utmost health... The people of America have a great capacity for the acquisition of spiritual qualities but they are immersed in material affairs BDA1.288.11 MHMD1.306 Critique of Western values; culture; Materialism; material vs. spiritual civilization; Presence of; reunion with God - -
ABU2758 Words spoken at a public park in San Francisco, 1912-10-05 70 Persian Mahmúd's Diary هر چند نباتات نسبت بعالم حیوان حساس گفته نمی شوند ولی در عالم خود روح نباتی و قوهٴ حساسه دارند Although sensitivity in plants is slight as compared with that manifested in animals, within their own kingdom they have sensitivity and vegetable spirit. BDA1.289.07 MHMD1.306 All things are in motion; kinds of motion; Degrees of spirit and the kingdoms of existence - -
ABU3468 Words spoken at a public park in San Francisco, 1912-10-05 20 Persian Mahmúd's Diary تغییر اوضاع عالم و غلبه امر بهائی بجائی خواهد رسید که از سایر امور جز نمونه‌ای مانند این عمودها باقی نخواهد ماند The world and its condition will change to such a degree and the Baha’í Cause will prevail to such an extent that nothing but a remnant -- like these pillars -- will remain of the previous order. BDA1.289.05 MHMD1.306 Forces of light and darkness; integration and disintegration; Growth of the Cause; Predictions and prophecies; Spiritualization of humanity in the future; a new race of men - -
ABU3134 Words spoken in San Francisco, 1912-10-06 40 Persian Mahmúd's Diary حقیقت الوهیت منزه از حلول و دخول است ولی مظاهر الهیه حاکی از صفات و کمالات حق سبحانه و تعالی هستند The reality of divinity is holy beyond descent and incarnation but the divine Manifestations are expressive of the attributes and perfections of God. BDA1.290.11 MHMD1.308 Identity; relationship of Manifestation of God to God; Manifestation of God as mirror; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God - -
ABU1663 Words to the Mayor of Berkeley, spoken on 1912-10-07 180 Persian Mahmúd's Diary باید کوشید تا نوع انسان سعادت ابدی یابد قواعدی در اینخصوص لازم که هم مراتب باقی ماند We must strive until mankind achieves everlasting felicity. Laws are needed which can both preserve the ranks... As these laws are in conformity with the demands of the time, they will unfailingly prevail BDA1.291.07 MHMD1.309 Forces of light and darkness; integration and disintegration; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Maintainance of degrees in society; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Wealth inequality and its moderation - -
ABU3142 Words to some Jewish visitors, spoken on 1912-10-07 40 Persian Mahmúd's Diary روزی آمده و زمانی ظاهر شده که انبیای الهی بان وعده داده اند یوم یومی است که صهیون برقص آید The day and age promised by the divine Prophets has appeared. This is the day in which Zion dances with joy. BDA1.292.11 MHMD1.310 Future of Haifa; of the Holy Land; Judaism; the Torah; the Jewish people; Predictions and prophecies; Prophecy and fulfillment - -
ABU2563 Words spoken on 1912-10-09 in Palo Alto 80 Persian Mahmúd's Diary بعضی مسیح را خدا بعضی کلمة الله و بعضی نبی الله گفتند و از اینگونه اختلافات Some called Christ God, some the Word of God, some others the Prophet of God BDA1.294.06 MHMD1.312 Christian doctrine and practice; Contention and conflict; House of Justice; Importance of authoritative interpretation; Interpretation of words and passages in scripture; Role of the Covenant in preserving unity - -
ABU1968 Words to some physicians, spoken on 1912-10-11 140 Persian Mahmúd's Diary امروز اعظم علاج عاجل و تریاق فاروقی که حکیم الهی تجویز فرموده وحدت عالم انسانی و صلح عمومیست Today, the greatest and speediest remedy and the sole effective antidote that the Divine Physician has prescribed for the world's ills is the oneness of humanity BDA1.296.06 MHMD1.314 Christian doctrine and practice; Harmony of science and religion; Literal interpretation; Religion as reality; definitions of religion; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity - -
ABU2827 Words to some Indians, spoken on 1912-10-11 60 Persian Mahmúd's Diary انسان باید شجرهٴ مبارکه ئی را آبیاری نماید که اثمار باقیه دارد و سبب حیات من علی الارض است Man must irrigate the Blessed Tree which has eternal fruits and is the cause of life for all on earth. BDA1.297.03 MHMD1.315, ECN.543 Buddhism and Hinduism; religions of the East; Growth of the Cause; Symbolism; Symbolism of color and light - -
ABU2826 Words spoken at Goodall home in Oakland, 1912-10-12 60 Persian Mahmúd's Diary امروز در کنیسه موسویان صحبت کردیم شما دیدید که چگونه اثبات شد که حضرت مسیع Today we spoke in the Jewish temple. You saw how it was proven that Christ was the Word of God BDA1.307.11 MHMD1.324-325 Christ; Christianity; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Teaching the Cause; call to teach; The truth of past religions and sacred scriptures - -
ABU3316 Words spoken at Hearst estate in Pleasanton, 1912-10-13 30 Persian Mahmúd's Diary هر امر عمومی الهی است و هر امر خصوصی بشری لهذا خدمات و زحمات نفوس اگر مفید بحال عموم Every universal matter is from God; and limitations are from man. BDA1.309.07 MHMD1.326 Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Service to others; to the Cause of God; The ephemeral and the eternal; Universality of the Cause; Word of God and human limitations - -
ABU3291 Words spoken at Hearst estate in Pleasanton, 1912-10-14 30 Persian Mahmúd's Diary ترانا یا الهی مجتمعین علی هذه المائدة شاکرین لنعمتک ناظرین الی ملکوتک Thou seest us, O my God, gathered around this table, praising Thy bounty, with our gaze set upon Thy Kingdom. AVK4.070, MAS5.256, BDA1.310.01 MHMD1.327, ABCC.308 Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer to be recited at table; Thankfulness; gratitude; The Kingdom of God [Malakut] - -
ABU2720 Words spoken at Hearst estate in Pleasanton, 1912-10-14 70 Persian Mahmúd's Diary باید شخصی رئیس باشد که خود اصرار در ریاست نداشته باشد فی الحقیقه در خیال شهرت و برتری نباشد The president must be a man who does not insistently seek the presidency. He should be a person free from all thoughts of name and rank; rather, he should say, 'I am unworthy and incapable of this position BDA1.309.12 MHMD1.327, VLAB.107 Elections; Humility; meekness; lowliness; Selfishness; self-love; egotism; self-indulgence; Serving humanity; working for progress, betterment of the world - -
ABU2560 Words spoken at Hearst estate in Pleasanton, 1912-10-14 80 Persian Mahmúd's Diary آنچه با تقدیرات موافقت نماید تحقق می یابد و علاوه نیت خیر و حسن تدبیر جاذب تأیید است What conforms to the divine decree will be realized. In addition, good intentions and sound thoughts attract confirmations. BDA1.310.09 MHMD1.328 Acquiescence and resignation; contentment; Detachment; severance; renunciation; patience; Effort; striving; Power of faith; power of the spirit; Power of imagination; thought; right intention; Self-improvement; self-perfection; discipline; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
ABU1844 Words spoken at Hearst estate in Pleasanton, 1912-10-15 160 Persian Mahmúd's Diary فی الحقیقه اطفال زینت سفره اند علی الخصوص این اطفال که خیلی ملیحند قلوب اطفال بسیار صاف و ساده است In reality, children are the ornaments at the table... How can we render Thee thanks, O Lord? Thy bounties are endless and our gratitude cannot equal them.... When in the city of Zor the lamp of his life was extinguished AVK4.070, MAS5.256, MMJA.010, BDA1.311.07 MHMD1.329, ABCC.308x Historical episodes and the lessons of the past; Prayer to be recited at table; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU2825 Words to Mrs Hearst, spoken on 1912-10-16 60 Persian Mahmúd's Diary امر الله از قوای ملکی و امور دنیوی مقدس است و از جمله تعالیم الهیه بنفوس امانت و انقطاع و تقدیس است The Cause of God is sanctified from all political power and worldly affairs. BDA1.313.08 MHMD1.331 Characteristics and conduct of true believers; Detachment; severance; renunciation; patience; Greed; envy; covetousness; attachment to the world; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Non-participation in politics - -
ABU2739 Words spoken at Goodall home in Oakland, 1912-10-16 70 Persian Mahmúd's Diary در راه این صحبت را میداشتیم که هیچ بخاطر نمیآمد که بکلیفورنیا بیائیم و این طور با احباء ملاقات کنیم On the way here we were saying that it never occurred to us that we would come to California and meet with the friends in this manner BDA1.314.17 MHMD1.332 Greatness and influence of the Cause; of this Day; Suffering and imprisonment; Unity; oneness of humanity - -
ABU2435 Words spoken en route to Oakland, 1912-10-16 90 Persian Mahmúd's Diary بسبب نرفتن من بانجا خیلی متأثر شده اند و با وجود مشاغل بی اختیار از راه دور برای ملاقات آمده اند اگر تا پورتلند و سیاتل They are upset that I am not going there. However, in spite of the great distance, they have come to see us, notwithstanding the effort involved. Had it been but a one-or two-day trip, I would have gone to Portland and Seattle but the distance is great. BDA1.314.09 MHMD1.332 Personal instructions; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
ABU3480 Words spoken on 1912-10-16 in San Francisco 20 Persian Mahmúd's Diary نطقهای من همه باقتضای وقت و اندازهٴ استعداد نفوس است بهر طفلک آن پدر تی تی کند گر چه عقلش هندسهٴ گیتی کند I speak according to the demands of the time and the capacity of my listeners. 'The father makes gurgling sounds for the newborn infant, although his wisdom be capable of measuring the universe.' BDA1.314.05 MHMD1.332 Development of capacity and readiness; Differences in human capacity; Progressive revelation; renewal of religion; Relativity of religious truth; Wisdom [hikmat] - -
AB00285 no title 700 Persian Mahmúd's Diary; Translation List ای سهیم و شریک عبدالبهاء در عبودیت آستان بها شب است در کالیفورنیا شهر اوکلند O thou who art partner and co-sharer with ‘Abdu'l-Baha in servitude to the Threshold of Baha! It is evening and these wandering birds are nestled in the home KHSH08.010, KHSH08.052, ANDA#33 p.19, MSHR5.259-260x, MJDF.104, NJB_v04#07 p.001, BDA1.315.07 MHMD1.333, ECN.544, ADMS#178 Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Nineteen-Day Feast; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Suffering and imprisonment; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
ABU2233 Words spoken on 1912-10-17 in San Francisco 110 Persian Mahmúd's Diary دو جواب دارد یکی جواب فلسفی و یکی ملکوتی جواب فلسفی آسان است چه که This question may be answered in two ways, philosophically as well as spiritually. ...in philosophy the spirit is energy BDA1.317.06 MHMD1.335 Existence; immortality of the human soul; Existence and nonexistence; preexistence - -
ABU2863 Words to the Baha'is, spoken on 1912-10-17 60 Persian Mahmúd's Diary هنوز آن هیئت تفتیش و تعدی در مراجعت از عکا بین راه اسلامبول بودند که سطوت عدالت ملکوت جمیع امور را This commission of investigation and oppression was on its way back to Istanbul from 'Akka when the majesty of the justice of God revolutionized all matters. BDA1.317.01 MHMD1.335 Justice and wrath of God; Ottoman commissions of investigation; Rejection, opposition and persecution - -
ABU1982 Words to a newspaper reporter, spoken on 1912-10-19 140 Persian Mahmúd's Diary در عالم وجود دو مدنیت موجود مدنیت مادیه و مدنیت الهیه فلاسفه موًسس مدنیت مادی بوده اند In the world of existence, civilization is found to be of two kinds: material civilization and spiritual civilization. Philosophers founded the former while the divine Prophets established the latter. BDA1.319.14 MHMD1.337 Forces of light and darkness; integration and disintegration; Greek philosophers; Greek civilization; Materialism; material vs. spiritual civilization; Present and future calamities; war; universal convulsion - -
ABU2707 Public address given on 1912-10-21 70 Persian Mahmúd's Diary اگر تقرب الهی خواهید از جمیع اشیا منقطع شوید و از آلایش دنیای فانی پاک و مقدس گردید If you desire the nearness of God, you must sever yourself from everything and become purified and sanctified from the dross of this transitory world. BDA1.320.07 MHMD1.338 Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge; recognition of God; Love of God; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU2602 Words to a newspaper editor, spoken on 1912-10-20 80 Persian Mahmúd's Diary یک کلمه بتو می گویم و این تا آخر کافی است و بیش از ین نه تو سئوال کن و نه من جواب میدهم و آن کلمه بیان حضرت مسیح است I will tell you one thing and it will suffice once and for all. Beyond this neither question me nor will I reply. And that is the words of Christ when told that 'your brothers have come to see you.' BDA1.321.12 MHMD1.339-340 Detachment; severance; renunciation; patience; Hospitality; Personal instructions; Quotation from or interpretation of the Bible; Stories; anecdotes - -
ABU1597 Words spoken at Hotel Lankershim in Los Angeles, 1912-10-20 190 Persian Mahmúd's Diary اگر اینها هم مقصد خیری در امر الله دارند باید بخدمتی موفق شوند و بروند تبلیغ امر الله نمایند If they have good intentions for the Cause of God, they must render some service and they must go out to teach the Cause. If they are able, they should raise the cry BDA1.322.12 MHMD1.340-341 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU1679 Words to the Baha'is, spoken on 1912-10-21 180 Persian Mahmúd's Diary شکر کنید خدا را بالطاف باقیه فائز شدید و دیدهٴ بینا یافتید همه کورند و شما بینا جمیع زمینی هستند Thank the Lord that you have attained His eternal favors and have been blessed with seeing eyes. All are blind but you are endowed with sight. BDA1.324.04 MHMD1.342-343 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Eulogies; reminiscences; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Travels to the West by Abdu'l-Baha; Two kinds of knowledge [ilm and irfan]; sight and insight - -
ABU1830 Words to the Portland and Seattle Baha'is, spoken on 1912-10-22 160 Persian Mahmúd's Diary تا حال واقع نشده که از شرق شخصی بغرب بیابد محض انبعاثات وجدانی و ملاقات دوستان الهی Until now it never happened that someone from the East, impelled by the promptings of his conscience, should come to the West to see the friends of God... A great war and commotion shall inevitably take place BDA1.325.14 MHMD1.344 Present and future calamities; war; universal convulsion; Status of kings; future of monarchy - -
ABU2325 Words to the Baha'is, spoken on 1912-10-23 100 Persian Mahmúd's Diary چون در راه سوارهائی که برای حفاظت همراه ایشان بوده‌اند اورا زخمی کرده اموالش را می برند From the circumstances, as reported, we surmised that because Aqa Abu'l-Qasim-i-Hamadani had previously been with Baha'u'llah and had also set out on a journey... I have now been for some time in these regions. BDA1.326.12 MHMD1.345 Baha'u'llah in Sulaymaniyyih - -
ABU0432 Words to Ramona Brown, Marie Barr and Betty Vent, spoken on 1912-10-24 590 Persian Mahmúd's Diary شکر کنید خدا را که فیض الهی بشما رسیده شمس حقیقت بر شما تابیده و آب حیوان و حیات آسمانی Thank God that the divine bounty has reached you, that the Sun of Truth is shining upon you and that the water of everlasting life has been provided for you. BDA1.328.06 MHMD1.346-347, MAB.079-080 Confirmations and rewards in teaching the Cause; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The power of words; of speech - -
ABU1379 Words to the Baha'is, spoken on 1912-10-25 230 Persian Mahmúd's Diary میخواهم با شماها خدا حافظی نمایم این ملاقات و مجلس خیلی مؤثر است آخر الکأس است Here I want to bid you farewell. This meeting and assemblage are very moving. This is the last draught in the goblet! BDA1.330.10 MHMD1.348-349, ABCC.311-312, ECN.019+217 Expressions of grief; lamentation; sadness; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Power of prayer; Spiritual communication; connections of the heart; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts - -
ABU3320 Words to the Baha'is, spoken on 1912-10-24 30 Persian Mahmúd's Diary هر روزی امری مؤید است و هر وقتی مقصدی مقتضی امروز تبلیغ امر الله و نشر تعالیم الهیه جاذب تأییدات غیبیه است وقت تخم افشانیست و القآء کلمهٴ الهی Every day confirmations surround some specific pursuit and every hour has a purpose decreed for it. Today, teaching the Cause of God BDA1.329.13 MHMD1.348 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Teaching the Cause; call to teach; The power of words; of speech; The Word of God; influence and centrality of - -
ABU2465 Words to a Jewish lady, spoken on 1912-10-26 90 Persian Mahmúd's Diary معلوم است فطرت تو پاک است لذا من میخواهم بحقیقت مسائل الهیه آگاه شوی در زمان هر یک از مظاهر مقدسه الهیه It is obvious that you have a pure character, so I want you to become aware of the truth of divine matters. At the time of each Manifestation of God BDA1.334.12 MHMD1.352-353 Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Heedlessness and ignorance of the people; Independent investigation of truth; reality; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Study; deepening - -
ABU2581 Words to some Greek passengers, spoken on 1912-10-26 80 Persian Mahmúd's Diary خدا حرب نخواسته این نزاعها مخالف رضای الهیست او بجهت بندگانش صلح و صفا خواسته God does not want war. These wars are against the divine will. He desires peace and love for His servants. BDA1.334.02 MHMD1.352 Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Transience; worthlessness of the physical world; Unity; oneness of humanity; War and peace - -
ABU2596 Words spoken en route to Salt Lake City, 1912-10-27 80 Persian Mahmúd's Diary من بامریکا آمدم تا علم صلح عمومی بلند کنم آمده ام ترویج وحدت عالم انسانی نمایم مقصدم الفت و محبت I have come to America to raise the standard of universal peace and to promote the unity of mankind. My aim is to create love and harmony among the religions. BDA1.335.16 MHMD1.354 Oneness; unity of religion; The Kingdom of God [Malakut]; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU1677 Words to the Baha'is, spoken on 1912-10-29 180 Persian Mahmúd's Diary در کلیفورنیا دیدم رئیس اساقفه با تبخر و جلال جمعیتی از عقب با خود میبرد گفتم چه خبر است One day in California I saw a cardinal walking with pomp and ceremony in front of a procession. Inquiring about the occasion, I was told that a new church had been built and the cardinal was to officially open its doors BDA1.338.07 MHMD1.356 Suffering; rejection of Christ; The Christian clergy - -
ABU2759 Words to the Master's entourage, spoken on 1912-10-29 70 Persian Mahmúd's Diary هر خوابگاهی را یکدالر دادن نقلی نیست لکن ما میخواهیم تقیدی براحت تن نداشته باشیم It is not a matter of our reluctance to pay one dollar but of our unwillingness to be dependent on bodily comfort. We must be equal to the hardships of traveling BDA1.339.10 MHMD1.357 Detachment; severance; renunciation; patience; Disregarding bodily comfort; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
ABU1840 Words to a Sufi, spoken on 1912-10-30 160 Persian Mahmúd's Diary صحیح است ولی یک آدمی انقدر عزیز است که مسجود امم میشود مانند حضرت مسیح و موسی داعی بوحدانیت الهیه و سبب تربیت ملتی می گردد Yes, this is true, but one man is so exalted that others bow down before Him and He is adored by them like Christ or Moses BDA1.340.09 MHMD1.358-359 Christ; Christianity; Diversity an attribute; requirement of existence; Moses; Special knowledge of the Manifestation of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
ABU2590 Words spoken en route in train in Chicago, 1912-10-31 80 Persian Mahmúd's Diary متجاوز از دو سال است که از جوار روضهٴ مبارکه دورم حال باید مراجعت کنم اگر باز مقدر شود It is now more than two years that I have been far from the Holy Shrine of Baha'u'llah. Now I must return. If God wills it, I shall make another journey in another direction BDA1.341.08 MHMD1.359-360 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Teaching the Cause; call to teach; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
ABU0945 Words to the Baha'is and others, spoken on 1912-10-31 320 Persian Mahmúd's Diary این امر در آفاق منتشر شده و بین ملل و احزاب صلح داده نفوس مختلفه This Cause has spread all over the world... Behold the creative power of Baha'u'llah!... This is the third time that I am in Chicago. BDA1.342.06 MHMD1.360-361 Many are called but few are chosen; Power; greatness; centrality of the Covenant; Quotation from or interpretation of the Bible; Unity of governments; political unity - -
ABU0203 Words to Mrs Lesch, Buikema et al, spoken on 1912-10-31 900 Persian Mahmúd's Diary بکلیفورنیا رفتیم هیجان شدیدی در نفوس افتاد در یونیورستی دارالفنون و کنائس و مجامع خلق بحرکت آمدند Welcome, exceedingly welcome! We went to California and a great commotion was set up in the souls.... BDA1.342.02x MHMD1.360x, BSTW#132, BSTW#308 Growth of the Cause; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU2426 Words to a man from Russia, spoken on 1912-11-01 90 Persian Mahmúd's Diary از روس بد مگو با دشمن و دوست هر دو نکوئی کن بگو من با همه یگانه‌ام بدل خیر خواه عموم باش Do not speak ill of Russia. Render good to friend and foe alike. Say that you are one with all. Be a true well-wisher of people. BDA1.343.15 MHMD1.362 Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Love and unity; Religion as source of love and unity; Loving one's enemies; returning hatred with love; Quotation from or interpretation of the Bible - -
ABU0319 Words to various people, spoken on 1912-11-01 710 Persian Mahmúd's Diary من ابداً بنیهٴ سفر نداشتم ولی تأیید جمال مبارک مدد نمود هر امری بتأیید از پیش میرود اگر تأیید نباشد هیچ نمیشود My health was absolutely not up to traveling but the assistance of the Blessed Beauty helped me. All affairs advance with His aid. Without His aid, all would come to naught.... Baha'u'llah has delivered us from all prejudices... If the socialists succeed they would seize the world's wealth and then divide it... I have said in America and Europe that there is only the question of votes in which women have been held back BDA1.345.02 MHMD1.363-365 Equality of men and women; Marriage as means of spiritual progress; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Spiritual emotions and susceptibilities; Unity; oneness of humanity; War and peace - -
ABU2330 Words to the Master's entourage, spoken on 1912-03-25 100 Persian Mahmúd's Diary در زمان رومان مشهور بعلم اخلاق بودند ولی حالا مانند یونانیها در نهایت سوء اخلاق مشاهده میشوند During the last days of our stay in Egypt, we went to Tanta for the repair of the tomb of Haji Abu'l-Qasim BDA1.009.11 MHMD1.014 Historical episodes and the lessons of the past; Materialism; material vs. spiritual civilization - -
ABU2816 Words to the Baha'is, spoken on 1912-11-02 60 Persian Mahmúd's Diary ادیان الهیه برای الفت و محبت بوده و سبب اتفاق ملل و امم مختلفه گشته اما چون مدتی گذشت The divine religions were revealed for love and amity and have brought about harmony among the different peoples and nations. But as time passed dogmas BDA1.348.04 MHMD1.366 Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Oneness; unity of religion; Unity; oneness of humanity - -
ABU2437 Words to Mrs Moody's relatives, spoken on 1912-11-02 90 Persian Mahmúd's Diary به بینید قدرت حضرت بهآءالله چگونه قلوب را ارتباط داده و شرق و غرب را بهم مربوط ساخته که وقتی دکتور مودی بطهران رفت Behold how the power of Baha'u'llah has connected the hearts and has joined the East and the West. When Dr Moody first went to Tihran BDA1.348.09 MHMD1.367 Greatness and influence of the Cause; of this Day; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Power; greatness; centrality of the Covenant; Unity; oneness of humanity - -
ABU1357 Message to humanity, through a journal editor, spoken at Milburn home in Chicago, 1912-11-03 230 Persian Mahmúd's Diary الحمد لله قرون ظلمانى گذشت قرن نورانى آمد الحمد الله آثار اوهام و تقالید زائل شد و عقول Praise be to God that the centuries of darkness have passed.... Glad tidings, glad tidings, that the Sun of Truth has shed its radiance! PYM.182, KHTB2.319, BDA1.351.03 MHMD1.369-370, VLAB.113x Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Oneness; unity of religion; Progress and the continual ascent of material civilization; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity - -
ABU2854 Words to some engineers, spoken on 1912-11-03 60 Persian Mahmúd's Diary مشرق الاذکار مدور و دائره شکل است ٩ خیابان ٩ باغچه ٩ حوض با فواره های آب و ٩ دروازه در اطراف دارد The Mashriqu'l-Adhkar is circular in shape. It has nine paths, nine gardens, nine pools with fountains and nine gates. BDA1.352.03 MHMD1.370-371 Charitable associations; humanitarian activities; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts - -
ABU2735 Words spoken at a banquet on 1912-11-04 70 Persian Mahmúd's Diary خوب سفره ایست چه که بمحبت بهآءالله ما بر آن مجتمع شده ایم امشب من بسیار مسرورم که در مجلس شما هستم It is an excellent table for we have assembled here through the love of Baha'u'llah.... O thou kind Lord, we render thanks unto Thee that thou hast brought us from the farthest lands BDA1.353.16 MHMD1.372-373 East and West; communication between East and West; Power of the Manifestation of God; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Unity; oneness of humanity - -
ABU1617 Words to a physician, spoken on 1912-11-05 190 Persian Mahmúd's Diary مقصود من الفت بین احزابست و ترک تعصب و ضغینه و بغضا تا ملل و امم عالم با یکدیگر براد?? شوند جمیع خیر خواه جنس بشر گردند My aim is to create harmony and concord among the different groups and to eradicate prejudice, hatred and enmity BDA1.355.16 MHMD1.374-375 East and West; communication between East and West; Oneness; unity of religion; Rejection, opposition and persecution; Travels to the West by Abdu'l-Baha; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity; War and peace - -
ABU2133 Words to the Baha'is, spoken on 1912-11-06 120 Persian Mahmúd's Diary اوائل صعود مبارک من چنین نوشتم که سوف تری رایة المیثاق تحقق علی الآفاق و همچنین شرق منور نما غرب معطر نما Soon after the ascension of the Blessed Beauty I wrote: Erelong ye shall see the banner of the Covenant Hoisted over the world.... Outwardly the holy Manifestations of God were completely humiliated and despised. BDA1.357.04 MHMD1.375-376 East and West; communication between East and West; Growth of the Cause; Prophecy and fulfillment; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of - -
ABU2578 Words to the Baha'is, spoken on 1912-11-06 80 Persian Mahmúd's Diary حضرت بهآءالله بدون قواء ملکیه و شئون ظاهره تاسیس عزت ابدیه و ترویج تعالیم الهیه نمود Baha'u'llah, without earthly power and worldly means, laid the foundations for eternal glory and promoted divine teachings. BDA1.358.01 MHMD1.377 Growth of the Cause; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Unity in diversity - -
ABU1990 Words to the Baha'is, spoken on 1912-11-08 140 Persian Mahmúd's Diary من بسیار از ملاقات شماها مسرورم از الطاف جمال مبارک امید است که سبب عزت امرالله و انتشار کلمة الله گردید تا این شهر بر جمیع بلاد امریکا تقدم یابد I am very happy to have met you. I hope that through the favors of the Blessed Beauty you shall become the instruments for the glorification of the divine Cause BDA1.360.01 MHMD1.378-379 Disregarding individual capacity; weakness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Growth of the Cause; Rejection, opposition and persecution; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU3321 Words to a Rabbi, spoken on 1912-11-09 30 Persian Mahmúd's Diary هر گاه این امم رؤسای یکدیگر را به عزت یاد نمایند جمیع ذلتها و جدالها از میان برخیزد بجای نفرت الفت و بجای عداوت و بیگانگی محب و یگانگی حاصل شود مقصد من اینست Whenever these people mention each other's leaders with due reverence then all sufferings and contentions shall cease BDA1.362.04 MHMD1.381 Call to unity; prohibition of disunity; Consorting with all; being kind; loving to all; Oneness; unity of religion - -
ABU2979 Words to a man who had lost both legs, spoken on 1912-11-09 50 Persian Mahmúd's Diary آنچه از جسم کاسته شود نقصی بر روح وارد نیاید این یکی از دلائل بقای روح است چه که موت عبارت از تبدیل و تشتیت اعضا و عناصر جسمانی است Mutilation of the body brings no harm to the soul. This is one of the proofs of the immortality of the soul BDA1.364.02 MHMD1.382 Existence; immortality of the human soul; Proofs for the existence; immortality of the soul; Relationship of the soul to the body; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures - -
ABU3118 Words to the Baha'is, spoken on 1912-11-09 40 Persian Mahmúd's Diary ای پروردگار در نهایت محبت مجتمعیم و بملکوت تو متوجه جز تو نخواهیم و غیر رضای تو O Lord! We are assembled here in the utmost love and are turned toward Thy Kingdom BDA1.363.06 MHMD1.382 Power of prayer; Prayer to be recited at table; Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach; The concourse on high - -
ABU2987 Words to Mirza Munir, spoken on 1912-03-26 50 Persian Mahmúd's Diary بیچاره گمنام شد و در ملک و ملکوت ذلیل گردید چه عزتی داشت ولی چون قدر ندانست The poor man [Kheiralla] has become nameless and debased both in this world and in the Kingdom. What a high honor he had! BDA1.011.01 MHMD1.016 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge - -
ABU3459 Words to Siyyid Asadu'llah Qumi, spoken on 1912-03-26 20 Persian Mahmúd's Diary اگر انسان خود را در امر الله ذلیل و حقیر دانست نزد کل عزیز میشود بالعکس بمجرد خیال بزرگی ذلیل و ساقط میگردد If a man considers himself humble and lowly in the Cause of God, he becomes glorified in all eyes. On the other hand, the moment he aspires to personal greatness, he falls into disgrace and oblivion. BDA1.011.05 MHMD1.016 Characteristics and conduct of true believers; Humility; meekness; lowliness; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge - -
ABU3153 Words spoken at 227 Riverside Drive in New York, 1912-11-12 40 Persian Mahmúd's Diary من با فقرا کار دارم و بمحل فقرا میروم نه اغنیا جمیع را من دوست دارم علی الخصوص فقرا را I deal with the poor and visit them, not the rich. I love all, especially the poor. All sorts of people come here and I meet them BDA1.369.03 MHMD1.387 Assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; Consorting with all; being kind; loving to all - -
ABU1741 Words to the Baha'í women, spoken on 1912-11-12 170 Persian Mahmúd's Diary این انجمن دختران من است در خانهٴ دختر من مسس کروک لهذا از این اجتماع بسیار مسرورم خوب مجلسی است This is the assemblage of my daughters in the home of my daughter, Mrs Krug. Therefore I am very happy with this gathering. BDA1.369.11 MHMD1.388 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Service to others; to the Cause of God; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts - -
ABU1366 Words to the Baha'is, spoken on 1912-11-13 230 Persian Mahmúd's Diary چون باصطلاحات علمی و براهین عقلی بود منکری نداشت و هیچ نفسی ادنی اعتراضی ننمود البته در اینگونه محافل As they were delivered in scientific terms and with rational arguments, none could deny them and not a single voice was raised in opposition. BDA1.370.12 MHMD1.389 Acting according to the exigencies of the day; pragmatism; Changing and unchanging parts of religion; Empty learning; false spirituality; Harmony of science and religion; Rational arguments; Religion as reality; definitions of religion - -
ABU3574 Words to some Baha'is, spoken on 1912-11-13 10 Persian Mahmúd's Diary هیئتی برای ترجمهٴ آثار مبارکه لازمست که در چند لسان ماهر باشند A committee consisting of experts in several languages is essential for the translation of the Sacred Writings. BDA1.371.15 MHMD1.390 Translation; publication of the Sacred Writings - -
ABU2462 Words to the Baha'is, spoken on 1912-11-14 90 Persian Mahmúd's Diary مبارکترین اوقات وقتی است که با احبای الهی ملاقات مینمایم این بهترین اوقاتست The most blessed moments of my life are those which I spend in the company of the friends of God. These are the best times. BDA1.372.11 MHMD1.391 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Service to others; to the Cause of God; Spiritual emotions and susceptibilities - -
ABU2463 Words to a Christian Scientist, spoken on 1912-11-14 90 Persian Mahmúd's Diary مراد از اینکه در وجود شر نیست اینست که انچه از مبدء عالم هستی و وجود است مفید است By saying there is no evil in existence is meant that what has come from the Origin of existence and being is good and useful. It is good in its time and place and not evil. BDA1.373.16 MHMD1.392 Law of transformation and change; Nonexistence of evil; relativity of good and evil; Perfection; imperfection of nature; Things are known by their opposites - -
ABU3315 Words to the Baha'is, spoken on 1912-11-14 30 Persian Mahmúd's Diary نغمات و اصوات در تلاوت آیات و مناجات نظم و نهر باید باشد ولی در امور غیر منصوص من مداخله نمیکنم Singing and chanting of scripture and prayers in verse or in prose should be used but I do not interfere in matters not expressly stated in the Text. AVK4.152.04, YHA2.863a, BDA1.373.13 MHMD1.392 House of Justice; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Music and singing; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
ABU2331 Words to Mr Wilhelm and others, spoken on 1912-11-15 100 Persian Mahmúd's Diary در عالم وجود تعلیم و تربیت اهم امور است بدون معلم در امور مادی ترقی حاصل نشود تا چه رسد در امور روحانی Education and training are the most important issues in the world of existence. Without an educator, little progress can be made in material affairs... The whole world is like a physical body and the power of Baha'u'llah may be regarded as the main artery in the body of existence. BDA1.374.06 MHMD1.393 Differences in human capacity; Education and the development of capacity; Education of children; moral education; Need for an educator; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU1915 Words spoken on 1912-11-15 in New York 150 Persian Mahmúd's Diary بیان انسان دو قسم است یکی بیانی است که فقط منبعث از احساسات شخصی و خیال و فهم اوست این برای همه حجت و میزان نیست Man explains things in two ways. One explanation originates from his personal feelings... In Jerusalem every now and then they broadcast a promise BDA1.375.15 MHMD1.394-395 Judaism; the Torah; the Jewish people; Predictions and prophecies; Proofs of the Manifestations of God; Unity; oneness of humanity - -
ABU0425 Public address given on 1912-11-15 600 Persian Mahmúd's Diary یوم ظهور مظاهر مقدسهٴ الهیه ربیع الهی است و بهار معنوی که اشجار نفوس انسانی را سبز و خرم نماید The day of the Manifestation of God is the divine and spiritual springtime when the trees of human souls become green and flourishing BDA1.375.10x MHMD1.394x Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual springtime; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Symbolism; Symbolism of color and light - -
ABU1377 Words to the Baha'is, spoken on 1912-11-16 230 Persian Mahmúd's Diary مظاهر مقدسه تحمل بلایا و مصائب عظیمه فرمودند و قبول زجر و جفا در هر دمی نمودند حضرت مسیح مبتلای بلایا شدیده گردید The holy Manifestations endured great afflictions and persecutions and at every moment accepted torment and oppression.... Divine religions consist of two parts... Gracious God! Although people see with their own eyes that in the dispensation of Christ the eleven disciples were ordinary men BDA1.376.16 MHMD1.395-396 Apostles; early disciples of Christ; Changing and unchanging parts of religion; Early Christian persecutions; the Pharisees; Martyrs and martyrdom; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment - -
ABU1599 Words to the Baha'is, spoken on 1912-11-17 190 Persian Mahmúd's Diary الحمد لله عون و عنایت مبارک از جمیع جهات رسید و تأیید ملکوت ابهی احاطه نمود امر الله گوشزد عموم گردید Praise be to God! His divine help and assistance have enveloped us and the confirmations of the Abha Kingdom have surrounded us.... Had there not been this servitude, constancy and confirmation BDA1.378.03 MHMD1.397-398 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Growth of the Cause; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Servitude; submission to God; repentance; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU1680 Words to some Baha'is, spoken on 1912-11-20 180 Persian Mahmúd's Diary شماها باید باباتفاق بر خدمت امر الله برخیزید دست بدست یکدیگر دهید و مشغول تبلیغ امر الله باشید You must all arise in unison to serve the Cause of God. You must work hand in hand to teach the Cause and know that the confirmations of Baha'u'llah will descend upon you. BDA1.382.10 MHMD1.401-402 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Growth of the Cause; Rejection, opposition and persecution; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU2314 Interview with a minister at Krug home in New York, 1912-11-22 100 Persian Mahmúd's Diary اساس اصلی ادیان الهی یکیست ابداً اختلاف و تغیییر ندارد اینست که حضرت مسیح فرمود من برای محو کردن شریعت نورات نیامدم The fundamental principles of all religions are one. They are unchangeable and do not differ. This is what Christ meant when He said, 'I am not come to destroy the law of the Torah but to promote it.' BDA1.385.09 MHMD1.404-405 Christ; Christianity; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Duration of the Baha'i cycle; future divine revelations; Oneness; unity of religion; Progressive revelation; renewal of religion - -
ABU2244 Words to some children, spoken on 1912-11-24 110 Persian Mahmúd's Diary من امیدوارم چنانچه باید و شاید تربیت شوید و هر یک سبب فخر خاندان خویش گردید خدا شما را تأیید کند I hope that you will be educated as you ought to be and that each of you will become the pride of your family. May God assist you to acquire divine knowledge BDA1.389.03 MHMD1.407-408 Education of children; moral education; Parents and children; youth; families; Praise and encouragement; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU1849 Words to the Baha'is, spoken on 1912-11-26 160 Persian Mahmúd's Diary من از ملاقات شماها کمال سرور حاصل مینمایم همیشه این محافل را در خاطر خواهم داشت ابداً فراموش نخواهم نمود I always derive great pleasure from being with you. I shall always remember these gatherings. I shall never forget them. BDA1.391.04 MHMD1.410 Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Personal instructions; Praise and encouragement; Spiritual communication; connections of the heart - -
ABU1989 Words to the Baha'is, spoken on 1912-11-27 140 Persian Mahmúd's Diary مقصود مظاهر مقدسه الهیه تربیت نفوس مقدسه بوده بعضی چنان گمان نمودند که مقصد The purpose of the divine Manifestations has been the education of holy souls. MSBH8.207, BDA1.392.11 MHMD1.411-412 Call to action; Evanescence and eternality; fana and baqa; Independent investigation of truth; reality; Mission of the Manifestation of God in the world; Transcendence; unknowability of God - -
ABU3159 Public address given on 1912-11-28 40 Persian Mahmúd's Diary هر چند بمدنیت مادیه و شئون جسمانیه مشغولند ولی مثل بعض بلاد اروپا بکلی از روحانیات غافل نشده اند Although they are engrossed in material civilization and physical pursuits, still, unlike people in some European countries, they are not wholly devoid of spiritual susceptibilities. BDA1.394.09 MHMD1.413 Critique of Western values; culture; Independent investigation of truth; reality; Love and unity; Religion as source of love and unity; Materialism; material vs. spiritual civilization; Spiritual emotions and susceptibilities - -
ABU1453 Words to the Baha'is, spoken on 1912-11-29 220 Persian Mahmúd's Diary یکی از فیوضات دین و ایمان حصول اطمینان قلب و جنان است و سرور روح و مسرت وجدان One of the bounties of religion and faith is the attainment of peace of the heart and soul and the joy of spirit and conscience. This station can only be gained through faith and understanding. BDA1.394.17 MHMD1.414 Composure; tranquillity; serenity; Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Spirit of faith [ruh-i-'iman]; Status of material wealth; wealth and poverty; Thankfulness; gratitude - -
ABU1969 Words to an American, spoken on 1912-03-27 140 Persian Mahmúd's Diary این امر مصدق جمیع کتب و مظاهر الهیه است و تعالیم آسمانی دارای دو قسم از احکامست This Cause acknowledges the truth of all the Books and all the Manifestations of God. The heavenly teachings are composed of two kinds of commandments.... It [reincarnation] is not as people have understood. What is intended is the return of pre-existent attributes and perfections in new forms. BDA1.013.08 MHMD1.019 All things are in motion; kinds of motion; Changing and unchanging parts of religion; Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Oneness; unity of religion; Reincarnation - -
ABU1499 Words to the Baha'is, spoken on 1912-11-30 210 Persian Mahmúd's Diary من از خدمات شماها بسیار ممنونم فی الحقیقه مرا خدمت کردید مهمان نوازی نمودید I am most grateful for your services; in truth you have served me. You have extended hospitality. MSBH8.208-209, YHA1.309, KHTB2.326, BDA1.396.08 MHMD1.415-416, VLAB.014-015 Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Hospitality; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Service to others; to the Cause of God - -
ABU2836 Words to some Christian ministers, spoken on 1912-12-01 60 Persian Mahmúd's Diary تعالیم حضرت مسیح فراموش شده ملاحظه نمائید که مسیح بپطرس میفرماید شمشیر خود را غلاف کن باز می‌فرماید The teachings of Christ are forgotten. Consider that Christ commanded Peter to sheathe his sword. He also said BDA1.398.15 MHMD1.417-418 Christ; Christianity; Corruption; misinterpretation of the Word of God; Religion as reality; definitions of religion - -
ABU1440 Words to the Baha'is, spoken on 1912-12-01 220 Persian Mahmúd's Diary چون از اغلب مشکلات سیاسی دورند و در گوشه ای آسوده و نسبت بسایر قطعات اهالی امریکا هم بیشتر طالب صلح و صلاح As Americans are removed from most political difficulties they live at ease in isolation and, compared to most other regions BDA1.398.01 MHMD1.417 Growth of the Cause; Rejection, opposition and persecution; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Universal peace; world unity - -
ABU2591 Words to a Rabbi, spoken on 1912-12-04 80 Persian Mahmúd's Diary مراد از خلق آسمانها و زمینها در شش روز آن روز الهی است و خلق روحانی What is intended by the creation of heaven and earth in six days is a spiritual creation and a divine day BDA1.403.12 MHMD1.422 Creation of the world; Human reality created in the image of God; Multiple meanings; interpretations in scripture; Symbolism; Symbolism of color and light; Transcendence; unknowability of God - -
ABU2749 Words to Mr Kinney's students, spoken on 1912-12-04 70 Persian Mahmúd's Diary مقصود از تلاوت و قرائت پی بردن بحقائق آیات و اسرار کتابست اگر تنها خواندن بود بایستی ملت یهود جمیع مؤمن مسیح شده باشند The object of reading and reciting is to understand the inner significance of the verses and mysteries of the Book. Had reading sufficed BDA1.404.08 MHMD1.423 Importance of reading the Sacred Writings; Literal interpretation; Outward and inward meanings; Suffering; rejection of Christ - -
ABU2726 Words to the Master's entourage, spoken on 1912-12-05 70 Persian Mahmúd's Diary به بینید چگونه اقتدار امر الله ولوله در دلها انداخت و چه انقلابی در نفوس افکند چه طور عون و عنایت جمال ابهی پی در پی رسید Observe how the power of the Cause of God has created a tumult in the hearts and what a revolution it has produced. See how the aid and assistance of the Abha Beauty have reached us BDA1.415.16 MHMD1.432 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Growth of the Cause; The concourse on high - -
ABU3120 Words spoken on board the SS Cedric at sea, 1912-03-28 40 Persian Mahmúd's Diary این حمالهای زغال کشی چه قدر تحمل زحمت مینمایند چه قدر محتاج و فقیر ندخیلی لازمست صاحبان کمپانی What hardship these coal miners have to suffer, how poor and needy they are! BDA1.015.14 MHMD1.022 Labor and management; labor relations; profit sharing; Tests and trials; sacrifice and suffering; Wealth inequality and its moderation - -
ABU2582 Words spoken on board the SS Cedric at sea, 1912-03-30 80 Persian Mahmúd's Diary در این قضیه حکمتی است بعد معلوم خواهد شد There is a wisdom in this matter which will become known later. BDA1.016.10x MHMD1.023 - -
ABU3130 Words to the American friends, spoken on 1912-03-31 40 Persian Mahmúd's Diary تاریخ حاجی میرزا جانی را کم و زیاد نموده کتابخانهٴ پاریس و لندن فرستادند They [the Azalis] tampered with the contents of the history of Haji Mirza Jani by removing some of its passages and inserting others. They sent it to the libraries of London and Paris BDA1.018.01 MHMD1.024 Review of publications - -
ABU2588 Words to Mr and Mrs Austin, spoken on 1912-04-01 80 Persian Mahmúd's Diary کاتولیکها هر قدر تعصب نمودند ذلیل تر گشتند تا حال که بترتیب جدید راضی شدند و الا این اشخاص متعصب ترین مذاهب عالمند The more the Catholics showed prejudice, the more they were debased. Only now have they shown willingness BDA1.018.17 MHMD1.025 Historical episodes and the lessons of the past - -
ABU3157 Words to Mr. Woodcock, spoken on 1912-04-01 40 Persian Mahmúd's Diary نفس واسطهٴ ما بین روح و جسم است فیوضات و کمالات را از روح گرفته بجسم The soul is a link between the body and the spirit. It receives bounties and virtues from the spirit and gives them to the body BDA1.020.04 MHMD1.027 Mind as intermediary between soul and body; Relationship of the soul to the body; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures - -
ABU3287 Words to the friends, spoken on 1912-04-01 30 Persian Mahmúd's Diary آنچه در زمین اسباب حمل و نقل آلات و اسباب حرب و قتال ساخته اند در هوا نیز چنان خواهند Those who have provided the means for transporting arms and ammunition and the instruments of wars and massacres on earth will do so in the air. BDA1.020.01 MHMD1.027 Predictions and prophecies; Present and future calamities; war; universal convulsion; Present and future expansion of arts and sciences; of technology; War and peace - -
ABU2145 Words to the friends, spoken on 1912-04-06 120 Persian Mahmúd's Diary بیائید اینمسئلهٴ مهم را بذهن بسپارید شخصی از طهران نوشته که مشیت کلیه همیشه بر عرش ظهور مستویست یعنی همیشه Come here and consider this important question. A person from Tihran has written that the Universal Will is always manifest BDA1.023.06 MHMD1.031 False claims to divine revelation or spiritual stations - -
ABU3144 Words spoken on board the SS Cedric at sea, 1912-04-06 40 Persian Mahmúd's Diary صحبتشان در مجلس این خواهد بود که مسیح خود را برای رفع گناهان قربان نمود اما معانی آن را نفهمیده اند Their speeches in the meeting will be to the effect that Christ sacrificed Himself in order to redeem us from our sins. But they do not understand the inner meaning... The redemption of sins depends on our acting upon the admonitions of Christ, and the martyrdom of Christ was to cause us to attain praiseworthy morals and supreme stations. BDA1.023.16 MHMD1.032 Christian doctrine and practice; Crucifixion; ascension of Christ; Outward and inward meanings; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU3126 Words to a newspaper reporter, spoken on 1912-04-12 40 Persian Mahmúd's Diary برای سیاحت و ملاقات انجمنهای صلح آمده ام زیرا اساس ما صلح عمومی I have come to visit the peace societies of America because the fundamental principles of our Cause are universal peace and the promotion of the basic doctrine of the oneness and truth of all the divine religions. BDA1.029.11 MHMD1.038 Blind imitation [taqlid]; Oneness; unity of religion; The truth of past religions and sacred scriptures - -
ABU2751 Words to the Master's entourage, spoken on 1912-04-13 70 Persian Mahmúd's Diary من از تعالیم جمال مبارک در اینجا یکی را موضوع صحبت قرار داده ام هنوز مسائل I have made the subject of my talks here only one of the principles of the Blessed Beauty. I have not as yet touched upon others of greater importance. BDA1.033.02 MHMD1.042 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; East and West; communication between East and West; Methods of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; Universal peace; world unity - -
ABU0521 Words to some newspaper reporters, spoken on 1912-04-30 520 Persian Mahmúd's Diary ما بهاءالله را اول مربی عالم انسانی میدانیم در زمانی که شرق را ظلمت اختلاف احاطه We believe Baha'u'llah to be the supreme educator of humanity. When the gloom of contention KHTB2.054, BDA1.060.06 MHMD1.068-070 Equality of men and women; Harmony of science and religion; Independent investigation of truth; reality; Manifestation of God as educator; Oneness; unity of religion; Rejection, opposition and persecution; Religion as source of love and unity; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity - -
AB11624 no title 10 The greatest prison is the prison of self. VLAB.009 - -
ABU3406 Public address given on 1912-05-14 30 Mahmúd's Diary ...It is the Holy Spirit of God which insures the safety of humanity, for human thoughts differ, human susceptibilities differ. You cannot make the susceptibilities of all humanity one except through the common channel of the Holy Spirit. VLAB.060-061x Differences in human capacity; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Unity in diversity - - MHMD1.101
ABU3540 Words to Henry Randall 20 The intellect is good but until it has become the servant of the heart, it is of little avail. VLAB.121 Limits of the intellect; Mind as intermediary between soul and body; Spiritual emotions and susceptibilities - -
ABU3562 no title 20 Sorrow is like furrows, the deeper they go the more plentiful are the fruits we obtain. VLAB.128 Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU3378 Words to Mr M in 1912 30 When you pray you must not think of your aching body, nor of the birds outside the window, nor of the cracks in the wall.. When you wish to pray you must first know that you are standing in the presence of the Almighty. VLAB.132 Mindfulness; concentration; focus; Presence of; reunion with God; The state of prayer; dynamics of prayer - -
AB00101 no title 1270 mixed ایها المنادون باسم الله المهیمن القیوم در این ایام سهام بغضا از جمیع انحا... این ایام تازگی امت بیحیا خدعه‌ئی نموده‌اند و مکر و دسیسه‌ئی مجری داشته‌اند O ye who call out in the name of God, the Protecting, the Self-Subsisting! In these days, the arrows of hatred from all directions [3.5s]... ...The martyr, Haji Mirza Jani, had written a few chapters, brief and incomplete, on the history of the Faith. These were in the possession of Aqa Muhammad-Rida, the nephew of Dhabih BRL_DAK#0448, RHQM1.450-454 (549x) (334-337x), MSHR1.123-124x, HBAB.044 EGBBF.065x Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Rejection, opposition and persecution; Rejection by the people of the Bayan; Review of publications - -
AB09672 no title 80 Persian دوست عزیز محترم کرمنامه عالی وصول یافت مژده تشریف بلندن داشت ولی افسوس که I have received your esteemed letter which gave the tidings of your visit to London. But, alas, the date of your arrival is the fourth of the month CMB_F66f34.1, MSHR4.297 EGBBF.096x Courtesy; culture [adab]; Expressions of grief; lamentation; sadness; Order; organization; tact; deliberation [tadbir]; Poems and quotation from poetry; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
AB00571 no title 520 Persian دوست حقیقی مهربان اثر کلک مشکین چون نسائم بهاری مشام مشتاقانرا معطر نمود O true and loving friend! The effect of thy fragrant pen, like the breezes of spring, hath perfumed the senses of them that long for thee [3.5s]... ...You had referred to history; you should so endeavour that in future centuries your history may become the undisputed authority, nay be considered sacred history CMB_F66#03, BRL_DAK#0742, MSHR5.401-402 EGBBF.098x Growth of the Cause; Love of God; Nationalism; love of country; Non-participation in politics; Rejection, opposition and persecution; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Spiritual communication; connections of the heart; The power of words; of speech - -
AB08441 no title 100 Persian یار عزیز مهربان در رقمیکه به برادر میرزا بدیع الله مرقوم فرموده بودید وعده O beloved and kindly friend! [3.5s]... ...In your letter to my brother, Mirza Badi'u'llah, you promised to write us soon a detailed letter. We have waited long and it has not come CMB_F66#10, EGBBF.099 Love and unity; Religion as source of love and unity; Spiritual communication; connections of the heart - -
AB00040 no title 1630 Persian دوست حقیقی مهربان اثر خامه عنبرنثار آن یار وفادار چون نفحه گلشن اسرار مشام O true and loving friend! The effect of the musk-diffusing pen of that faithful companion was even as a sweet fragrance from the mystic rose garden wafting to the senses [3.5s]... ...You have mentioned Mirza Malkam Khan in that he has been enquiring about the conduct and the attitude of these people, although he has full and complete knowledge of the integrity of purpose CMB_F66#12, BRL_DAK#0634, MSHR3.261 EGBBF.100-103x Expressions of grief; lamentation; sadness; Loving one's enemies; returning hatred with love; Martyrs and martyrdom; Rejection, opposition and persecution; Serving humanity; working for progress, betterment of the world - -
AB04991 no title 160 Persian یار مهربان مدتیست که بکلی راه الفت بسته و جان و دل آزرده و خسته گشته نه یادی Kind friend, For long has the road of amity been closed, and the heart and the soul are wearied and sorely afflicted CMB_F66#19, MSHR3.132 EGBBF.103 Expressions of grief; lamentation; sadness; Love of God; Spiritual communication; connections of the heart - -
AB00455 no title 580 Persian ای دوست محترم مهربان مدتی است که بهیچوجه از آن یار دیرین خبری نرسیده و نور O revered kind friend, For a long time no news at all has come from that friend of many years... Although the line of amity is unbroken and heartfelt attachment endures, what came to pass CMB_F66#19a, BRL_DAK#0586, MAS9.094, MSHR5.040-041, MSHR5.379ax, YHA1.183-184 (1.377) EGBBF.104-105x Fairmindedness; personal justice [insaf]; Independent investigation of truth; reality; Praise of Western values; culture; Rejection, opposition and persecution; Suffering; rejection of Christ - -
AB00220 no title 790 mixed یار عزیز مهربان تحریر بلیغ که بتاریخ چهارم مارت سنه ۱۹۰۱ مورخ بود رسید از O beloved and kind friend! Your eloquent letter dated March 4th, 1901, was received and [3.5s]... ...From its heading sweet scent arose and brought fragrance to the soul…. The captivating and winsome figure of amity and concord will one day appear in the assemblage of the world CMB_F66#19b, BRL_DAK#0567, MMK4#186 p.227, MSHR3.036 EGBBF.105-106x Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Progress and the continual ascent of material civilization; Rejection, opposition and persecution; Suffering; rejection of Christ; Universal peace; world unity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; War and peace - -
AB00771 no title 450 Persian ای یار دیرین مهربان خوشا ایامیکه بزم انس آراستیم و در نهایت محبت و الفت گفتگو O kind friend of old, Happy were the days we sat together in fellowship, in amity and affection. The charm of that meeting is still vividly remembered CMB_F66f34.2, BRL_DAK#0813, MSHR5.293-294 EGBBF.107-108x Call to unity; prohibition of disunity; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Non-participation in politics; Rejection, opposition and persecution; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity - -
AB12280 no title 200 ...My kind friend, Some distinguished people think that by giving currency to tales and legends the Cause of the Baha'is can be discredited EGBBF.109x Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Rejection, opposition and persecution - -
AB00879 no title 420 mixed دوست قدیما عزیز محترما الحمد لله محفوظا از لندن بپاریس آمدم ولی افسوس که اسباب O ancient and honoured friend! Praised be God, I arrived safely from London to Paris, yet alas, circumstances [3.5s] CMB_F66f33.1, BRL_DAK#0875, AMK.286-288, HHA.220, MAS9.105, MSHR5.150x, MSHR5.247x, EGBBF.102 EGBBF.110-111n Apostles; early disciples of Christ; Existence; immortality of the human soul; Review of publications; Suffering; rejection of Christ; The power of words; of speech - -
AB11050 no title 50 Persian سرورکامگارا نامه مبارک شما رسید مضمون مشحون بحجت و مهربانی بود O joyous bearer of success! Your blessed letter arrived, and its contents were replete with proofs and loving-kindness [3.5s] CMB_F66f33.2, EGBBF.110n Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Expressions of grief; lamentation; sadness; Personal instructions - -
ABU3293 Words to the friends spoken in Dec. 1907 30 Persian جمال مبارک بساط وحدت عالم انسانی گسترانیده و اختلافات مذهبی و طبقاتی را مرتفع ساخته The Blessed Beauty has provided the means for the unification of the world of humanity and has removed religious and social conflicts. KHH1.013 (1.018) KHHE.030 Definitions of a Baha'i; qualities of a Baha'i; Oneness; unity of religion; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Unity; oneness of humanity - -
ABU1125 Words to Habib Mu'ayyad around Dec. 1907 280 Persian تمامش مسکن و ماوای انبیاء است تمامش موطی اقدام انبیاءاست انبیاء الهی شبها تا صبح بمناجات All of these were the dwelling-places of the Prophets of old. All of them were blessed by the footsteps of the Divine Manifestations KHH1.014 (1.019) KHHE.031 Future of Haifa; of the Holy Land; Judaism; the Torah; the Jewish people; Prophecy and fulfillment; Shrines and Holy places - -
ABU2211 Words to Habib Mu'ayyad around Dec. 1907 110 Persian این اراضی مقدسه است تمامش باثر اقدام انبیای الهی متبرک و مشرف شده هر وجبش مقدس است All of this land is Holy Land, and it bears traces of the footsteps of the Divine Prophets. Therefore, every grain of it is sacred and sanctified. KHH1.015 (1.021) KHHE.033 Greatness and influence of the Cause; of this Day; Permission for visit; pilgrimage; Shrines and Holy places; Suffering and imprisonment - -
ABU1995 Words to the friends spoken in Dec. 1907 140 Persian هجرت حضرت ابراهیم خلیل سبب ظهور و پیدایش حضرت کلیم ، حضرت مسیح Abraham's migration precipitated the manifestation and appearance of Moses, Christ, Muhammad, the Exalted One, and Baha'u'llah. KHH1.018-019 (1.026) KHHE.039-040 Abraham; Isaac; Ishmael; Banishments of Baha'u'llah; Episodes from the early history of Islam; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Prophecy and fulfillment - -
ABU2575 Words to the friends spoken in Dec. 1907 80 Persian چه زمستان سردی بود و ما در کاروانسرائی وارد شدیم How bitterly cold was that winter! We arrived at a caravansary located by a moat. The journey was full of sufferings and difficulties KHH1.018 (1.025-026) KHHE.039, STAB#118 Banishment to; life in Baghdad; Growth of the Cause; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU3001 Words to the friends spoken in Dec. 1907 50 Persian سبب خذلانش گردید چون برای خاک میجنگید خاک که انزل موجودات است ولی It caused his demise, because he was fighting for soil, which is the least worthy thing in creation. However, the migration and wandering of Abraham KHH1.019 (1.027) KHHE.040-041 Greatness and influence of the Cause; of this Day; Judaism; the Torah; the Jewish people - -
ABU1493 Words to the friends spoken in Dec. 1907 210 Persian در حرب خندق یا معروف بحرب الاحزاب حضرت محمد و اصحاب از شدت گرسنگی سنگ بشکم بسته Being thoroughly surrounded by the enemies, in the course of the Battle of the Moat, known as Harbu'l-Ahrab, His Holiness Muhammad and His companions were so starved KHH1.019-020 (1.027-028) KHHE.041-042, STAB#067 Episodes from the early history of Islam; Prophecy and fulfillment - -
ABU2056 Words to the friends spoken in Dec. 1907 130 Persian زیارت در وجود خود انسان است تا چقدر فیض ببرد و استفاده کند اگر بکمال توجه و تضرع زیارت نمود Pilgrimage has to do with one's soul and, depending on one's approach, one benefits accordingly. If one was to approach pilgrimage with the utmost devotion and consecration KHH1.020 (1.028-029) KHHE.042-043 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Development of capacity and readiness; Poems and quotation from poetry; Rejection, opposition and persecution; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU2436 Words to the friends spoken in Dec. 1907 90 Persian بسیار بسیار مبارک است خیلی خوب است که در هر شهری و هر قصبه و دهی اینکار را بکنند This is very wonderful! The friends of God must do the same in every town and hamlet and provide a befitting place for the comfort of the itinerant believers KHH1.021 (1.029) KHHE.044 House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar] - -
ABU1842 Words to the friends spoken in Dec. 1907 160 Persian علویه خانم عیال ملا علی جان شهید خوابی دیده بود و برای جمال بروجردی نقل کرده بود ‘Alaviyyih Khanum, the wife of the martyred Mulla ‘Alí Jan [Mafuzaki], had a dream which she recounted to Jamal Burújirdí. She said, “I dreamt that Jamal Mubarak came to this room and graciously spoke in praise of me.” KHH1.022 (1.031) KHHE.045, STAB#121 Accounts of dreams and visions; Humor; jokes; Stories; anecdotes - -
AB04028 no title 180 Persian ای شجره حدیقه حضرت کلیم جناب آقا حبیب الله بارض جلیل وارد و بتربت مقدسه مشرف O thou tree of the orchard of His Holiness Moses! The honored Áqa Habíbu'llah has arrived at the Refulgent Land, attained unto the Sacred Threshold KHH1.023 (1.032) KHHE.048 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Shrines and Holy places - -
ABU2464 Words to the friends spoken in Dec. 1907 90 Persian مردم در صدد اطفای سراج الهی هستند ردیه ای نوشته اند نمیدانند که این ردیه ها باعث انتشار کلمة الله People are exerting [great efforts] to extinguish the Light of God. They have written and will write many polemics, as they recently wrote in Tihran. KHH1.024 (1.035) KHHE.050 Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution - -
ABU2252 Words to the friends spoken in Dec. 1907 110 Persian هر چه عمومی است الهی است و هر چه خصوصی است بشری احبای الهی آنچه تاسیس مینمایند Whatever is public is divine, and whatever is private is devised of man. Therefore, whatever is established by the friends of God must be public, whether a Mashriqu'l-Adhkar, or other institutions. KHH1.025 (1.036) KHHE.051-052 House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Universal education - -
ABU1748 Words to the friends spoken in Dec. 1907 170 Persian شرکت خبرگزاری رویتر تلگراف نموده که مستر داد بهائی عازم هندوستان است The Reuters news agency telegraphed that a Baha'í by the name of Mr. Dodd was proceeding for India. Reuters only sends telegrams for such prominent personages KHH1.026-027 (1.037-038) KHHE.052-053 East and West; communication between East and West; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Growth of the Cause; Prophecy and fulfillment; Rejection, opposition and persecution - -
ABU0858 Words to the friends spoken in Dec. 1907 350 Persian جناب ابوالفضائل با نهایت ضعف و پیری شب و روز به خدمت امر الله قائم است Even though he is old and very frail, Mírza Abú'l-Fadl devotes night and day to the service of the Cause of God and the diffusion of the divine fragrance. KHH1.027-029 (1.039-040) KHHE.055-056, STAB#071 Conduct in finance and business; Events in the life and ministry of the Bab; Rejection, opposition and persecution - -
ABU0398 Words to the friends spoken around Dec. 1907 620 Persian در زمان قدیم طوایف مختلفه بوده اند از جمله سامری ها که امروز نیستند و همچنین فریسیان There were certain tribes in the old times, which no longer exist, such as Samaris or Pharisiyan.... These people believed that the Logos of that peerless Essence had been made flesh. That is, lahut had become nasut. KHH1.029-031 (1.040-043) KHHE.057-059 Anthropomorphism; Christian doctrine and practice; Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; Manifestation of God as mediator; The lower is unable to comprehend the higher; Transcendence; unknowability of God - -
ABU1160 Words to the friends spoken in Dec. 1907 270 Persian امروز چون خدمت احباء نرسیدم خواستم بیایم در مسافر خانه مهمان بشوم چون هوا منقلب بود Since I had not seen the friends all day, I decided to come to the pilgrim house and visit you.... Similarly, it is revealed, “The knowledge of bodies and the knowledge of religions.” Notice that the knowledge of body is given preference over the knowledge of religion. KHH1.033-034 (1.047-048) KHHE.063-064 Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Health and healing; material and spiritual healing; Wisdom [hikmat] - -
ABU1851 Words to the friends spoken in Dec. 1907 160 Persian یکروز در بغداد با دو سه نفر از احباب به شکار رفتیم یک عرب برهنه سیاه سوخته سوار شتر بود One day in Baghdad, I went hunting with two or three of the friends. Riding a camel, an unclad Arab Bedouin came towards us. KHH1.034-035 (1.049) KHHE.065, STAB#155 Stories; anecdotes; Symbolism; Symbolism of color and light; The concourse on high - -
ABU2997 Words to the friends spoken in Dec. 1907 50 Persian در بغداد یکروز جمال مبارک از جسر عبور میفرمودند شخصی بحضور مبارک عرض کرد که از When He had returned to Baghdad, one day the Blessed Perfection was passing over a bridge and someone mentioned to His blessed Person that a letter was received from Mosul KHH1.035 (1.049) KHHE.066-067 Growth of the Cause; Stories; anecdotes - -
ABU0887 Words to the friends spoken in Dec. 1907 340 Persian طهران بسیار مغشوش است واقعا مرحوم مظفرالدینشاه در باره رعایای خود ابدا کوتاهی نکرد Tihran is in great agitation. In truth, the late Muzaffari'd-Din Shah did all he could for his subjects. But it would have been better to first educate the people of Iran KHH1.035-036 (1.050-051) KHHE.067-068, STAB#014 Constitutional revolution in Iran; Critique of Western values; culture; Materialism; material vs. spiritual civilization; Non-participation in politics; True liberty; freedom - -
ABU3143 Words to the friends spoken in Dec. 1907 40 Persian شیطان یکی نفس اماره است که ببغی و فحشا میکند و دیگری بعض نفوس بظاهر آراسته Satan is the base self, which provokes destruction and impetuosity. Outwardly some individuals are refined and presentable, but in their essence they remain base. KHH1.037 (1.051-052) KHHE.068-069 Outward and inward meanings; Satan; the Evil One - -
ABU1825 Words to the friends spoken in Dec. 1907 160 Persian باید بسیار مسرور باشید که در چنین روزی بارض مقدس رجوع نمودید واقعا از تدین و صفای طینت You must be thrilled that on such a Day you have come to the Holy Land.... This is an explicit promise and clearly enunciated by the Divine Prophets. They have foretold that even outwardly, the Jews will come to the Holy Land and once more reclaim their ancient splendor. KHH1.037 (1.052) KHHE.069 Greatness and influence of the Cause; of this Day; Prophecy and fulfillment; Rejection, opposition and persecution - -
AB01477 no title 320 mixed ای پروردگار در کتب و صحف بواسطه انبیا اخبار فرموده ای و اسراایل را بشارت O God! In the Sacred Books and Scriptures, revealed through Thy Messengers, Thou gave the Israelites the glad-tidings and the promise that the day would come when despondent Jews would prosper INBA75:091 MKT3.365, AHB.118BE #05 p.138, ADH2_1#54 p.083, MMG2#447 p.493, YHA1.423x (2.832), KHAZ.i028+082, KHH1.038 (1.053) KHHE.070-071, KHAZE.023, BLO_PN#025 Chastisement and requital; Predictions and prophecies; Sacred remains; burial of the Bab - -
ABU2473 Words to the friends spoken in Dec. 1907 90 Persian هیچ نقطه ای در دنیا باین هوا و صفا و منظر و مناخ نیست در این کوه No other spot in the world is as pleasant and vivifying as this realm, nor can rival it in beauty and majesty... Soon will the Jewish people return to the Holy Land, and even in outward appearance, they will be exalted. KHH1.037-038 (1.052-053) KHHE.070 Future of Haifa; of the Holy Land; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Holy Days and the Baha'i calendar; Judaism; the Torah; the Jewish people; Prophecy and fulfillment - -
ABU0946 Words to the friends spoken in Dec. 1907 320 Persian این شخص بخیال خودش در صدد قلع و قمع شجره مبارکه بر آمده ولی خودش نمیداند که منادی امر الله This man thinks that he is uprooting the Tree of the Cause and does not see that he is promoting the Divine Faith. The Ancient Beauty has stated, “Whosoever arises to harm us is indeed a teacher of the Cause KHH1.038-039 (1.054-055) KHHE.072-073 Authentication; disposition of the Sacred Writings; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Growth of the Cause; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Martyrs and martyrdom; Rejection, opposition and persecution - -
ABU0797 Words to the friends spoken in Dec. 1907 370 Persian حالا با آقا میرزا مهدی صحبت میکردم میگفتم که باید بسیار مسرور باشی که پدر مومنی داری Earlier I was speaking with Áqa Mírza Mihdí, and I said to him: You must be very happy as you have a father who is a believer. KHH1.039-040 (1.055-057) KHHE.073-074 Greatness and influence of the Cause; of this Day; Health and healing; material and spiritual healing; High station of learning; Historical episodes and the lessons of the past; Moses; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Spiritual foundations of true knowledge - -
ABU1674 Words to the friends spoken in Dec. 1907 180 Persian حضرات امریکائیها متصل کاغذ مینویسند و میخواهند به ایران بروند و وطن جمال مبارک را زیارت کنند Repeatedly the illustrious American believers send missives, desiring to go to Iran and visit the native land of the Blessed Beauty... Yahya is in Cyprus and his son, Ridvan-‘Alí, has joined a [Christian] church. KHH1.041 (1.058) KHHE.075-076 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Suffering and imprisonment - -
ABU2589 Words to the friends spoken in Dec. 1907 80 Persian ما با گذشته کاری نداریم ما مضی مضی و ما سیاءتیک فاین قم فاغتنم الغرصه بین العدمین We have nothing to do with the past. “What has passed is past. And what is to come has not appeared. Therefore do not compare two vacuities.” KHH1.041 (1.057) KHHE.075 Bringing forth results; fruit; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Symbolism; Symbolism of color and light; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU2212 Words to the friends spoken in Dec. 1907 110 Persian این درخت را که میبینید اگر بخود نگاه کند ابدا از خود امیدی ندارد و مایوس است Consider this tree: If it only focuses on its own merits, then it will have no hope, and will be deprived. However, if its hope is on the billowing waves of the sea of nature KHH1.042 (1.059-060) KHHE.077 Bringing forth results; fruit; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Humility; meekness; lowliness; Self-improvement; self-perfection; discipline - -
ABU1817 Words to the friends spoken in Dec. 1907 160 Persian الحمد لله بفضل و عنایت جمال مبارک ما در بقعه مبارکه نوراء در ظل عنایت Praise be unto God that through the generosity and benevolence of the Blessed Beauty, we have come to this resplendent spot...The believers must be servants to the world of humanity. They must be kind to one another KHH1.044-045 (1.062-063) KHHE.080-081 Love and unity; Religion as source of love and unity; Loving one's enemies; returning hatred with love; Pure intentions in teaching the Cause; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts - -
ABU1078 Words to the friends spoken in Dec. 1907 290 Persian جسد عالم مرده است شما باید بسهم خود شرکت کنید همت و فداکاری کنید انشاء الله که سما مسرورا The spirit of the world is dead. Each of you, in accordance with your own measure, must arise in service and sacrifice. KHH1.045-046 (1.063-064) KHHE.081-082 Call to action; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Service to others; to the Cause of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach - -
AB01365 no title 340 Arabic یا ایها المشتاقون المهتزون من سریان نسیم محبت الله من ریاض ملکوت الابهی O ye yearning one's who are quickened by the breeze of the love of God, flowing from the meadows of the Abha Kingdom. INBA59:166 BRL_DAK#1034, MKT1.184, KHH1.047 (1.066) KHHE.084-085 Contention and conflict; Expressions of grief; lamentation; sadness; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Praise and encouragement; Unity; oneness of humanity - -
ABU1687 Words to the friends spoken in Dec. 1907 180 Persian ما نه استبداد صرف را میخواهیم و نه آزادی بحت ما بامور روحانی و تعلقات We desire neither absolute despotism, nor unbounded liberty. We are concerned with the spiritual teachings and matters pertaining to the world above. KHH1.048-049 (1.068-069) KHHE.086-087 Constitutional revolution in Iran; Evanescence and eternality; fana and baqa; Freedom of thought and action; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU1742 Words to the friends spoken in Dec. 1907 170 Persian این مهمانی مال حضرات زائرین کلیمی است از فضل جمال مبارک در این حفله و در این مائده جمع شده اند This feast belongs to the illustrious pilgrims of the Jewish descent.... In the East it was prohibited for men and women to assemble in the same room. However in this Dispensation, the women have the same rank as men KHH1.050-051 (1.071) KHHE.089-090 Equality of men and women; Spiritualization of humanity in the future; a new race of men; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity - -
ABU1914 Words to the friends spoken in Dec. 1907 150 Persian اینها پنجاه سال است درس میخوانند که بمعلوم پی ببرند باز در یوم ظهور محروم میمانند These people study for fifty years to learn the signs of Return, and yet on the Day of the Manifestation, they have remained deprived. KHH1.051-052 (1.072-073) KHHE.090-091 Differences in human capacity; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - -
ABU1827 Words to the friends spoken in Dec. 1907 160 Persian بزرگان مصر میخواهند وهابی بشوند عقاید وهابیان را پیش گیرند شاید بحرب و ضرب و جنگ The Egyptian chiefs want to become Wahabbi and promote Wahabbi convictions. Perchance they hope to resist European expansion through wars, violence, confrontations and slaughter. KHH1.052 (1.073-074) KHHE.091-092 Blind imitation [taqlid]; Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih - -
ABU3127 Words to the friends spoken in Dec. 1907 40 Persian بسیار چای خوبی است چای باید اینطور باشد قند خوب چای خوب آب زلال پیاله پاک This is very good. Tea must be like this: good sugar, excellent tea, purified water, clean cup and in every way neat and organized. Otherwise, it is better not to drink it. KHH1.052 (1.073) KHHE.091 Cleanliness and refinement; Order; organization; tact; deliberation [tadbir]; Personal instructions; Stories; anecdotes - -
ABU0824 Words to the friends spoken in Dec. 1907 360 Persian بعد از اینها خوب میشود من از یک چیز متاثر شدم که یکوقت نوشته بودند After these occurrences, it will be better.... Tolstoy is a deeply learned man. I wanted him to embrace the blessed Cause KHH1.053-054 (1.074-076) KHHE.092-094, STAB#112 Criticism and its limits; Rejection, opposition and persecution; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Teaching the Cause; call to teach; The power of words; of speech - -
ABU2427 Words to the friends spoken in Dec. 1907 90 Persian امروز هر فردی باید قیام بتبلیغ نماید و زبان بتبلیغ بگشاید و این عالم بشر را Today, each believer must arise to teach the Faith and speak of it to seekers. We must rescue the world of humanity from all dangers that threaten it and sacrifice our own comfort for our Divine Beloved. KHH1.055 (1.077) KHHE.095 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU2232 Words to the friends spoken in Dec. 1907 110 Persian در پاریس چنانچه باید و شاید امر الله علو ننموده است و آتش محبت الله در نگرفته البته در این حکمتی است The Faith of God has not penetrated Paris and the fire of the love of God has not enkindled her people to the depth it should.... Sometimes, a translation is better than the original. A translator must fully comprehend the meaning [and the context] of the words. KHH1.056-057 (1.079-080) KHHE.097-098 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Growth of the Cause; Health and healing; material and spiritual healing; Language and the structure of reality; Translation; publication of the Sacred Writings - -
ABU1913 Words to the friends spoken in Dec. 1907 150 Persian انظروا جنون دولت ایران و دولت الاتراک کیف نفوا بهاء الله من ایران و بغداد Consider the foolishness of the governments of Iran and the Ottoman Empire, how they banished Baha'u'llah from Iran to Baghdad and Istanbul... Perchance it is because of this that Jewish people will embrace the Cause, since there is no other course left to them. QT108.070, KHH1.057 (1.080-081), KHH1.322 (1.448-449) KHHE.098-099 Future of Haifa; of the Holy Land; Growth of the Cause; Judaism; the Torah; the Jewish people; Predictions and prophecies; Status of kings; future of monarchy - -
ABU2167 Words to the friends spoken in Dec. 1907 120 Persian من خیلی جاها را دیده ام هیچ جا صافی هوا و صفای مقام اعلی را ندارد I have seen many places, but none has the vivifying air and the beauty of the Shrine of the Bab. Ere long this mountain will be developed. KHH1.057-058 (1.081) KHHE.099-100, COB.225-226 Future of Haifa; of the Holy Land; Predictions and prophecies; Shrines and Holy places; Status of kings; future of monarchy - -
ABU2213 Words to the friends spoken in Dec. 1907 110 Persian این کوه مقدس خدا منتهای آرزوی انبیاء است و مطاف ملاء اعلی Attaining unto this Mountain was the ultimate desire of the Prophets… After two thousand years of wandering, the Jewish people will return to the Holy Land and embrace the Cause of God KHH1.061 (1.085) KHHE.104 Future of Haifa; of the Holy Land; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Predictions and prophecies; Universal peace; world unity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB06123 no title 130 Persian ای ثابت بر پیمان اشعار آبدار در نهایت حلاوت بود لفظ فصیح و مضمون بلیغ داشت O thou who art firm in the Testament! Thy mellifluous poems were most sweet, possessing eloquent phrasing and fluent expressions. Talent is like a spring KHH1.063 (1.088) KHHE.107 Praise and encouragement; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
AB06710 no title 120 Persian ای ثابت بر میثاق نامه رسید مختصر جواب مرقوم میشود فرصت نیست از حوادث کرمانشاه O thou who art firm in the Covenant! Thy letter arrived. A brief reply will be written, as there is no time. Do not be saddened by the occurrences in Kirmanshah. KHH1.063 (1.088)x KHHE.107x Consolation and comfort; Consorting with all; being kind; loving to all; Spiritual emotions and susceptibilities; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB11025 no title 50 Persian جناب آقا میرزا حبیب الله سلیل شخص جلیل سعیدالملک در بیروتست در حق او نهایت O honored Áqa Mírza Habíbu'llah! The son of the illustrious Sa‘idu'l-Mulk is in Beirut, and you must make every effort to ensure his well-being. KHH1.064 (1.089) KHHE.108 Personal instructions - -
ABU0522 Words to Habib Mu'ayyad around June 1914 520 Persian میدانی چرا حضرت اعلی شهید شد میدانی چرا جمال مبارک اینهمه بلاها را تحمل کرد Do you know why His Holiness the Exalted One [the Bab] was martyred and the Blessed Beauty sustained such life-long hardships and sufferings?... Is it rational for us to aid him? If a thief wants to enter a house and rob it, should we help him? KHH1.072-074 (1.100-103) KHHE.116-117 Avoidance of Covenant-Breakers; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Martyrs and martyrdom - -
AB03668 no title 190 Persian ای ثابت بر پیمان نامه ای که بجناب میرزا منیر مرقوم نموده بودی ملاحظه گردید O thou who art firm in the Covenant! The letter thou had written for Mírza Munír has been perused and despite the shortage of time, a brief reply is provided. KHH1.077 (1.108) KHHE.123-124 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Business; financial; property matters; Shrines and Holy places - -
ABU0915 Words to the friends spoken in Dec. 1907 330 Persian حضرات اسم میخواستند امر را از صفحه روزگار محو کنند کشتند و زدند و حبس کردند They wanted to obliterate the name of the Faith from the pages of history. They killed, harmed, imprisoned, exiled and did what they could KHH1.080-081 (1.113-115) KHHE.126-128 Growth of the Cause; Martyrdom of the Bab; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment - -
AB11229 no title 40 Persian جناب آقا میرزا حبیب الله و آقا میرزا عزیزالله خان محض نشر نفحات الله و دیدن His honor Mirza Habibollah and Mirza Azzizollah Khan have permission to take a trip to Europe KHH1.095 (1.133), KHH2.020 (2.041) KHHE.145, DAS.1914-07-19 Martyrs and martyrdom; Permission for visit; pilgrimage; Service to others; to the Cause of God - -
ABU1071 Words to some friends, spoken on 1914-10-07 290 Persian استغفر الله من از برای آنها عزت ابدیه خواستم این پسر را دکتر فرید را تربیت نمودم Astaghfuru'llah! I desire for them everlasting glory. I educated this youth (Dr. Faríd) so that he would be of benefit to the Cause KHH1.100-101 (1.140-141), KHH2.128-129 (2.236) KHHE.153-154 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Rejection, opposition and persecution; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
AB09493 no title 80 Persian ای مشتاقان ملکوت الله خوشا بحال شما که توجه بخدا نموده اید و نظر را از عالم O seekers of the Divine Kingdom! Happy art thou that have turned to God and have raised thy sight from this material world to the realm above. KHH1.102 (1.143) KHHE.155-156 Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transcending the material condition - -
ABU2838 Words to the friends, spoken on 1914-10-07 60 Persian جمال مبارک که از سلیمانیه تشریف آوردند بعد از دو سال قبای بسیار کهنه ئی When after two years the Blessed Beauty returned from Sulaymaníyyih, He was wearing a dilapidated coat, a vest with no sleeves and a cotton headgear. KHH1.102 (1.143) KHHE.156 Baha'u'llah in Sulaymaniyyih; Praise and encouragement; Purpose of religion in the world (personal and social); Suffering and imprisonment - -
ABU0861 Words to the friends, spoken on 1914-10-11 350 Persian در طول حیات و قصر حیات اهمیتی نیست انسان صد سال در این دنیا بماند The tragic passing of Bashir was indeed sudden.... The length and shortness of life is not considered important. Whether man lives a few years or a hundred years KHH1.106-107 (1.148-150) KHHE.160-162, DAS.1914-10-11, SW_v08#02 p.027x, PN_1914 p062 Eulogies; reminiscences; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU1543 Words spoken on 1914-10-13 ? in Haifa 200 Persian حمد خدا را یکشب به بستر راحت استراحت ننمودم حضرت مسیح بعد از صعودش Praise be unto God that not once did I rest in the bed of comfort. At the time of His ascension to the Abha Kingdom, His Holiness Christ had nearly sixty believers. KHH1.107-108 (1.150-151) KHHE.163 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Growth of the Cause - -
ABU0533 Words to some students, spoken on 1914-10-12 510 Persian گفتند شما ها امروز میخواهید بروید گفتم پس بروم وداع کنم علی العجاله در تابستان I have been informed that you are leaving today... When the Commission of Inquiry came [in 1904], they made matters difficult for us. KHH1.108-110 (1.151-154) KHHE.164-169, DAS.1914-10-12, PN_1914 p068 Characteristics and conduct of true believers; Mystery of the great reversal; Ottoman commissions of investigation; Rejection, opposition and persecution; Service to others; to the Cause of God - -
ABU0916 Words spoken on 1914-10-13 ? in Haifa 330 Persian حضرات اطمینان دارند اوایل که ما آمدیم بعکا وارد شدیم کاری کرده بودیم که همه اطمینان When we first came to ‘Akka, we behaved in such wise that everyone trusted us. There was a certain Qasim of Nayriz who was very weak. KHH1.111-112 (1.156-157) KHHE.169-170, STAB#015 Honesty; truthfulness; trustworthiness; Stories; anecdotes - -
ABU1209 Words to Mr Remey and Mr Latimer, spoken on 1914-10-15 260 Persian ای را بدانید که هر کسی در آمریکا به اسم من بخواهد پول جمع کند ابدا تعلقی به ما ندارد When you return to America say to all the believers in my behalf that whenever a person comes to that country KHH1.112 (1.157) KHHE.171-172fn, DAS.1914-10-15, SW_v07#13 p.122, PN_1914 p085 Characteristics and conduct of true believers; Detachment; severance; renunciation; patience; Service to others; to the Cause of God; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
ABU2572 Words to Latimer, Remey et al, spoken on 1914-10-18 80 Persian چقدر اینها مضطربند ابدا سکون ندارند این علامات عدم ایمان است در قران میفرماید These people who called on us today were in a state of fright. They are expecting daily KHH1.113 (1.157-158) KHHE.172-173fn, DAS.1914-10-18, SW_v08#19 p.241, PN_1914 p098 Composure; tranquillity; serenity; Degrees of faith; certitude; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
ABU2818 Words to Latimer, Remey et al, spoken on 1914-10-18 60 Persian از این مکاتب ثمری نیست اطفال در مکاتب الهی هم تحصیل علوم میکنند و هم آداب یاد میگیرند The children must receive divine and material education at the same time, and be protected from temptations and vices.... In the scheme of human life KHH1.113 (1.158) KHHE.173fn, DAS.1914-10-18, SW_v09#08 p.089, SW_v07#15 p.137, SW_v07#15 p.144, PN_1914 p099 Education of children; moral education; Manifestation of God as gardener; cultivator; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU0442 Talk to pilgrims at Haifa pilgrim house, 1914-10-22 580 Persian حال من بسیار خوبست در جمیع جاها گردیدم هوا باین خوبی ندیدم اگر اهالی اینجا منهمک I am always well, especially in these days. Here the air is paradisiacal. The weather of Mount Carmel at this season is most healthful... Before we were exiled from Tihran all our properties and possessions were pillaged KHH1.114-116 (1.159-162) KHHE.174, DAS.1914-10-22 Degrees of faith; certitude; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU2805 Words spoken on 1914-10-20 70 Persian یک نفر مسلمان و یک نفر مسیحی و یک نفر یهودی در کشتی بودند مسلمان دعا کرد It is said that once a Mohammadan, a Christian and a Jew were rowing in a boat. Suddenly a tempest arose KHH1.133 KHHE.174, DAS.1913-02-10, DAS.1914-10-20, SW_v09#18 p.210, VLAB.133, STAB#104 Humor; jokes; Stories; anecdotes - -
ABU0546 Talk to pilgrims at Haifa pilgrim house, 1914-10-23 500 Persian باید شام بعد از غروب حاضر باشد هر وقت میل دارند بخورند بهترین اوقات The best hour to eat supper is right after sunset... During the life of my grandfather, the Ministers of State had an established custom KHH1.117 (1.163-164) KHHE.178-179, DAS.1914-10-23 Principle of balance; moderation; equilibrium; Rejection, opposition and persecution; Stories; anecdotes - -
ABU1970 Words to some friends, spoken on 1914-10-28 140 Persian این محل مطبخ بود دود جمال مبارک را صدمه میزد من تغییر دادم بیست سال In the time of the Blessed Beauty the kitchen was in the opposite corner and as the hole of the chimney was torturous, the house was always filled with smoke. This high ceiling was black with soot. KHH1.122 (1.170) KHHE.184-185, DAS.1914-10-28 Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Banishment to; life in 'Akka; Growth of the Cause; Predictions and prophecies; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment - -
ABU0920 Words to pilgrims, spoken on 1914-10-28 330 Persian زیارت باید در نهایت تضرع و ابتهال باشد والا زیارت نیست تماشا است اینهمه نفوس The pilgrimage to the Holy Tomb must be done with spiritual concentration, attention and humility; it must not be like the automaton pilgrimage of Mohamedans or Christians KHH1.122-123 (1.171-172) KHHE.185-186, DAS.1914-10-28 Development of capacity and readiness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU2321 Words to some friends, spoken on 1914-10-31 100 Persian بجمال افندی لوحی داده فرموده بودند بچندین شهر میروی و ازبیراهه بقم میروی و این مکتوب را بهر واسطه شده I gave a Tablet to Jamal Effendi and instructed that traveling through certain cities and following an unfrequented route he should reach Qum and to deliver the Tablet to the Sadr A‘zam ZSM.1914-10-31, KHH1.130 (1.179-180) KHHE.194-195 Petitions to authorities - -
ABU2225 Words spoken en route in Abu Sinan, 1914-11-01 110 Persian جمال مبارک سه مرتبه به یرکه تشریف آوردند دفعه اول من تا نزدیکهای ابوسنان پیاده The Blessed Beauty journeyed to the village of Yirkih three times. On the first visit, I walked at the side KHH1.131-132 (1.181-182) KHHE.197, DAS.1914-11-01, BSR_v13 p.082 Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Shrines and Holy places - -
ABU1211 Words spoken at home of Shaykh Salih in Abu Sinan, 1914-11-01 260 Persian در این ایام حسن سیاست و تدابیر لازم است مردمان با تدبیر نیستند در جنگ روس و ایران In these days, wise and sound policies are needed in political affairs, but leaders are not prudent. In the Russian-Iranian War, Iran was defeated KHH1.132 (1.182-183) KHHE.198-199, STAB#145 Historical episodes and the lessons of the past; Order; organization; tact; deliberation [tadbir]; Wisdom [hikmat] - -
ABU1985 Words spoken on 1914-11-02 in Abu Sinan 140 Persian شما طوفان بلایا ندیده اید اگر دیده بودید این وقائع بشما چندان تاثیری نمیکرد ما شب دارای عمارت You have not experienced genuinely difficult times, for if you had, such occurrences would not perturb you. KHH1.137 (1.189-190) KHHE.206-207, DAS.1914-11-02, BSR_v13 p.082 Consolation and comfort; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU3129 Words spoken at home of Shaykh Salih in Abu Sinan, 1914-11-02 40 Persian بی پرگار با دستش دایره میکشید دو خط متساوی و متلاصق مانند پرگار و خطکش Without [the aid of] a compass, he could draw circles. He did this using two equal, perpendicular lines KHH1.138 (1.191) KHHE.207-208 Historical episodes and the lessons of the past - -
ABU2601 Words spoken at home of Shaykh Salih in Abu Sinan, 1914-11-02 80 Persian یک کشیش پروتستان خیلی متعصبی بود همیشه میخواستند مجادله کند یکدفعه آمد پیش من و گفت There was a fanatical Protestant minister that always wanted to argue. One time he came to Me and said, ‘Given His large body and girth, with what kind of ladder did Muhammad ascend to heaven?' KHH1.137 (1.190-191) KHHE.207 Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Humor; jokes; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Stories; anecdotes - -
ABU2714 Words spoken on 1915-01-09 in Abu Sinan 70 Persian این جنگ بلای خانمانسوزی است ولی بعد از این نفوس صلحجو زیاد خواهد شد This war is indeed ruinous and devastating in its effects. However, afterwards, the number of peace-loving people will grow considerably KHH1.145 (1.201) KHHE.216, BSR_v13 p.086 Forces of light and darkness; integration and disintegration; Predictions and prophecies; War and peace - -
ABU0793 Words to Shaykh Salman, spoken on 1915-01-10 370 Persian این مسئله مسلم عموم است که شر قویتر از خیر است شر شر سریع التاثیر است It is universally recognized that evil is stronger than good. Evil has a rapid effect, whereas good is slow in its impact. KHH1.145-147 (1.202-203) KHHE.217-218, DAS.1915-01-10, BSR_v13 p.087 Education of children; moral education; Fellowship with the wayward and ungodly; Nonexistence of evil; relativity of good and evil - -
ABU1539 Words to the friends, spoken on 1915-01-10 200 Persian تقریبا در یکماه پیش در فرانسه مسیو برنارد کشته شده این شخص اذیت بموری را روا نمیداشت از بس از جنگ Our companions in Europe report that some people have been killed there. In France they killed [a Baha'í] Monsieur Bernard KHH1.147-149 (1.205-206) KHHE.219-220 Bribery and corruption; Martyrs and martyrdom; Rejection, opposition and persecution; War and peace - -
ABU0014 Words to Shaykh Salih, spoken on 1915-01-11 2230 Persian از بس میترسی خوابهایت هم مغشوش و مشوش است مثل قصه آن شخص میماند که در روضه Because you are so frightened, your dreams are also disturbed. Your situation is like the story of the man who would attend rawdih-khanís KHH1.150-158 (1.208-219) KHHE.222-232, STAB#022 Accounts of dreams and visions; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Stories; anecdotes - -
ABU0389 Words spoken en route in carriage in Haifa, 1915-02-07 630 Persian من ابدا سبب فصل نشدم خودشان خود را از یکدیگر جدا کردند جمال مبارک عهدی گرفتند I never caused their separation. They separated themselves. The Blessed Beauty established a Covenant KHH1.166 (1.228)x KHHE.240-241x, DAS.1915-02-07, BSR_v13 p.089x Characteristics and conduct of true believers; Creativity in art; Goodly deeds; actions; Methods of teaching the Cause; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity - -
ABU1548 Words spoken on 1915-02-08 in Abu Sinan 200 Persian کثبف طالب کثیف است پاکی تاثیر کلی در روح دارد و لو خود پاکیزگی عرض است Cleanliness has a profound effect upon the spirit. Even though cleanliness is related to worldly affairs, yet its effect is manifested in the soul. KHH1.169-170 (1.237-238) KHHE.249-250, DAS.1915-02-08, BSR_v13 p.090 Cleanliness and refinement - -
AB11515 no title 20 Arabic خلق الانسان علی صوره الرحمن ای الصفة الرحمانیه فالشمایل الجسمانیه تفنی Humanity is created in the image of the Merciful [God], that is to say with Divine attributes KHH1.172 (1.239) KHHE.252, BSR_v13 p.090 Human reality created in the image of God; Origin of the soul; the soul as emanation; Relationship of the soul to the body; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Transience; worthlessness of the physical world; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU0994 Conversation with Dr Finkelstein, Abu Sinan, 1915-03-01 310 Persian من در جمیع کنائس و مجامع بصوت بلند فریاد میزدم که ای قوم عالم انسانی در خطر است In the loudest voice, I cried out in all the synagogues, and churches: O people! The world of humanity is in peril AVK4.464.08, KHH1.178-179 (1.249-251) KHHE.259-260, DAS.1915-03-01, BSR_v13 p.091 Equality of men and women; Harmony of science and religion; Nationalism; love of country; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity; Universal peace; world unity; War and peace - -
ABU2319 Conversation with Dr Finkelstein, Abu Sinan, 1915-02-28 100 Persian اینگونه مجالس بصرف فضل و اراده الهیه تشکیل میشود و الا ما کجا و شما کجا چه نسبتی در میان است Such gatherings are only possible through the divine bounties and favours... Yes, indeed. The relationship between the East and the West must be like that KHH1.180-182 (1.252) KHHE.262-265, BSR_v13 p.092 Critique of Western values; culture; East and West; communication between East and West; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Growth of the Cause; Praise of Eastern values; culture; Praise of Western values; culture; Predictions and prophecies; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Unity in diversity; War and peace - -
ABU0661 Words spoken on 1915-03-01 in Abu Sinan 440 Persian خدا چه تعلقی ما بین ما و آنها انداخته که از جان و دل ... تقوی ام الفضائل و عدم تقوی ام الرذائل است در عکا شخصی بود Consider what an immense love and devotion... Piety is the mother of all goodly characters, and its absence is the mother of all evil KHH1.183-185 (1.256-260) KHHE.268-271, BSR_v13 p.093, STAB#016, STAB#150 Piety; righteousness; fear of God [taqwa]; Stories; anecdotes; Suffering and imprisonment - -
ABU1134 Words spoken on 1915-03-02 in Abu Sinan 280 Persian من زوفا میخورم در طب جدید هم استعمال میکنید ... مدراست و باین واسطه مفید است از برای تنگ نفس خیلی مفید است I use hyssop. Is it used in modern medicine?... It has a diuretic effect, and therefore it is beneficial. KHH1.186 (1.261-262) KHHE.272-273, BSR_v13 p.093 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Spiritual communication; connections of the heart - -
ABU0922 Words spoken on 1915-03-03 in Abu Sinan 330 Persian میرزا یحیی در هزار سوراخ پنهان شده بود امرالله بکلی از میان رفته بود Mírza Yahya [Azal] was hiding in a thousand holes causing the Faith of God to be completely lost. Two Milani youth came to Baghdad and asked about the Blessed Beauty KHH1.189-190 (1.265-267) KHHE.275-277 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis - -
ABU1429 Words spoken on 1915-03-03 in Abu Sinan 220 Persian این ایام وقت سکون و وقاراست و تک اطمینان In these days, it is time for calmness and dignity; it is time for confidence and assurance. We must rely upon God. KHH1.190-191 (1.267-268) KHHE.277-278, BSR_v13 p.094, STAB#049 Stories; anecdotes; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
ABU1431 Words spoken on 1915-03-20 220 Persian این خنقدقها را میبینید دولت عثمانی میخواهد با این خندقها از کشتیهای ... در ایام عبدالحمید که فرقه عسگر متطوع Do you observe these trenches? The Ottoman government wishes through these fortifications to prevent the ships [3.5s]... ...During the reign of 'Abdu'l-Hamid when a group of soldiers volunteered to fight against the Russians KHH1.194 KHHE.283-284, STAB#046 Heedlessness and ignorance of the people; Historical episodes and the lessons of the past - -
ABU0073 Words spoken at House of Abbud in Akka, 1915-03-04 1400 Persian نصف شب خبر دادند که یکنفر بدوی آمده است و میخواهد من را ببیند پیغامی آورده چون او ... یک وقتی در عکا شخصی بود عبدالله پاشا نام او پیر شده ماهی هزار غروش تقاعد میگرفت و زندگی میکرد Many years ago there lived in Akka an old retired officer by the name of Abdollah Pasha. He received from the government a pension of ten pounds a month KHH1.191-192 (1.268-270) KHHE.284-285, DAS.1915-03-11 Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Business; financial; property matters; Stories; anecdotes - -
ABU1261 Words to the friends, spoken on 1915-03-21 250 Persian در سال دو نقطه اعتدال است که آفتاب از افق آن طلوع مینماید May this Naw-Ruz be a blessing to all the friends! In the year there are two equinoxes in which the hours of the day and the height are equal. AYT.347-348, KHH1.196-197 (1.275-276) KHHE.286-287, DAS.1915-03-21 Historical episodes and the lessons of the past; Holy Days and the Baha'i calendar; Spiritual springtime - -
ABU1172 Words spoken on 1915-03-26 in Abu Sinan 270 Persian مظاهر مقدسه الهی بقوه ملکوتی نفوس بشری را Through the power of the Kingdom, human beings are saved from the grip of nature by the sanctified Manifestations of God and are illumined by the light of divinity. KHH1.197-198 (1.276-277) KHHE.288-289, BSR_v13 p.095 Cycles in the physical and spiritual worlds; Heedlessness and ignorance of the people; Historical episodes and the lessons of the past; Progressive revelation; renewal of religion; Transcending the material condition; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures - -
ABU0639 Words to Shaykh Salih, spoken on 1915-04-05 450 Persian طبیعیون هم منتظرند ولی انتظار شان نه بمثل الهیو نست که از شهر غیر معلوم بیاید و باخیل و حشم The adherents of all the religions of the world are expecting the coming of a Promised One and they pray for his advent.... In principle they agree with the religionists, but in the mode of expression and phraseology they differ from each other. (KHH: Even the naturalists [are expectant]. However, their expectation is not like the religionists who claim, ‘He will come from some unknown city,,,') KHH1.200-203 (1.280-282) KHHE.293-298, DAS.1915-04-05, SW_v13#06 p.145-146 Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Eternality vs. origination; creation from nothingness; Interpretation of words and passages in scripture; Prophecy and fulfillment - -
ABU2991 Words spoken on 1915-04-06 in Abu Sinan 50 Persian چقدر ناس از آفات جسمانی اضطراب دارند و از آفت It is amazing that people are afraid of physical afflictions, but have no worries of spiritual handicaps. KHH1.204 (1.285) KHHE.298-299, BSR_v13 p.096 Heedlessness and ignorance of the people; Transience; worthlessness of the physical world; Worldliness vs. other-worldliness - -
ABU1669 Words spoken on 1915-04-07 in Abu Sinan 180 Persian چقدر انسان بیوفا است بهزار زحمت و مشقت و با اشک Consider man's infidelity. With a thousand worries, troubles and tears he raises a child. Then, he readily puts thousands upon thousands to the sword. KHH1.204 (1.286) KHHE.299-300, BSR_v13 p.097 Health and healing; material and spiritual healing; Justice and wrath of God; Love and unity; Religion as source of love and unity; War and peace - -
ABU0823 Words to Abdu'l-Ghaffar, spoken on 1915-04-08 360 Persian این را بدانید جمال مبارک امر اکید برجوع بحکیم فر موده انسان باید جزئیاترا هم از حکیم سئوال نماید You must clearly understand that the Blessed Perfection has commanded most emphatically that in case of sickness, one must refer to the skilled physician and abide by his prescription KHH1.205-206 (1.287-288) KHHE.300-302, DAS.1915-04-08 Critique of Eastern values; culture; Expressions of grief; lamentation; sadness; Health and healing; material and spiritual healing; Praise of Western values; culture; Stories; anecdotes - -
ABU0422 Words to some friends, spoken on 1915-04-08 600 Persian من حالم خوبست مرضی در کار نیست فقط اعصاب است ... امیدوارم خاتمه حیاتم چون مشک معطر Of what use is good health to me? I want to wholly sacrifice myself... I wish the end of my life to be musk-laden. That is, I wish to drink from the chalice of martyrdom KHH1.206-208 (1.289-291) KHHE.302-305, DAS.1915-04-08, BSR_v13 p.097 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Service to others; to the Cause of God; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU2231 Words spoken on 1915-04-09 in Abu Sinan 110 Persian حضرت مسیح بیشتر اوقات در سواحل بحیره طبریا بودند لکن هیچ از نفحات قدس His Holiness Christ spent most of His time on the shores of Lake Tiberius, but, alas, none of His sacred fragrances have remained. KHH1.208-209 (1.292) KHHE.305-306 Heedlessness and ignorance of the people; Suffering; rejection of Christ - -
ABU0921 Words to the friends, spoken on 1915-04-11 330 Persian فی الحقیقه این مدت بیفایده گذشت باز در امریکا که بودیم مشغول بودیم How spiritual and glorious were those divine days spent amongst the believers of God in the Western world!... Truly, this period has not been productive. At least when we were in America, we were busy and constantly met with people KHH1.209-210 (1.293-295) KHHE.307-308, DAS.1915-04-11, BSR_v13 p.099 Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Service to others; to the Cause of God; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -

<< previous 1000 divider next 1000 >>

items by:   The Báb, summary divider Bahá'u'lláh, summary divider Abdu'l-Bahá, summary divider see all, summary
The Báb, detailed divider Bahá'u'lláh, detailed divider Abdu'l-Bahá, detailed divider see all, detailed
The Báb, best-known divider Bahá'u'lláh, best-known divider Abdu'l-Bahá, best-known
Search:
 

use CAPS to search abbreviations only; compare e.g. ABS and abs.

Bibliography and key to source codes divider List of subjects
List files and tags with an inventory entry (from Advanced search)
About the Inventory and Loom of Reality divider New additions

Home divider Site Map divider Series divider Chronology
search   Author divider Title divider Date divider Tags
Adv. search divider Languages divider Inventory
Links divider About divider Contact divider RSS divider New
smaller fontbigger font