inventory |
title |
# of words |
found in catalog |
found in tags |
1st line original |
1st line English |
mss |
pubs |
translations |
music |
abstract |
subjects |
BK
?
|
AT
?
|
notes refs |
notes text |
ABU3167 |
Words to Helen Goodall and Ella Cooper spoken in Jan. 1908 |
40 |
|
|
|
Maybe, but if this is so, it will be known in the future. There are prophecies in the old Persian books that were taken to India long ago by Zoroastrians |
|
|
DLA.062, BLO_PN#026 |
|
|
Predictions and prophecies; Zoroastrianism; Mahabad and Zoroaster |
- |
- |
|
|
AB07302 |
|
110 |
|
|
ای پاسبان آستان خسرو آسمانی آنچه نگاشته بودی خوانده شد خندان شدیم گریان شدیم |
O guardian of the celestial Sovereign's threshold! What thou didst write was read; we were made to smile and to weep [3.5s] |
INBA13:308 |
YARP2.407 p.313 |
|
|
|
Praise and encouragement; Predictions and prophecies; Zoroastrianism; Mahabad and Zoroaster |
- |
- |
|
|
ABU0155 |
Words to Latimer, Esslemont, Randall et al, spoken on 1919-11-16 |
1030 |
|
|
|
Here is the Holy Land. It is a very good place. From all parts of the world people desire to come here... When I associate with pure and sanctified souls, my fatigue passes away |
|
|
PN_1919 p018, PN_1919 p097, LAT.018-024 |
|
|
Critique of Western values; culture; Education of children; moral education; Predictions and prophecies; Universality of the Cause; War and peace; Words vs deeds |
- |
- |
|
|
BH01782 |
|
500 |
|
|
مطالبیکه مرقوم فرموده بودند بساحت اقدس عرض شد جواب اینست که ارسال |
That which thou didst write was presented unto the Most Holy Court, and the response is as follows [3.5s] |
BLIB_Or15710.032x, |
|
|
|
|
Interpretation of dreams and visions; Personal instructions; Praise and encouragement; Predictions and prophecies; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Wisdom [hikmat] |
- |
- |
|
|
ABU0152 |
Public address given on 1912-05-19 |
1040 |
Bahá'í Scriptures; Promulgation of Universal Peace, The |
|
|
Because this is called the Church of Brotherhood, I wish to speak upon the brotherhood of mankind... The real brotherhood is spiritual |
|
|
PUP#050 (p.129-132), BSC.319 #639x, BSC.463 #858x, SW_v03#09 p.006-007+009 |
|
|
Growth and progress is gradual and according to capacity; Love and unity; Religion as source of love and unity; Material and spiritual existence; two books; Predictions and prophecies; Unity; oneness of humanity; Wealth inequality and its moderation |
- |
- |
|
|
AB12110 |
|
730 |
|
|
ای دختر محترمه ملکوت نامهئی که فرستاده بودی رسید مضمون مشحون بر معانی بدیعه بود |
O esteemed daughter of the Kingdom! The letter thou didst send hath been received, and its contents were replete with wondrous meanings [3.5s] |
|
BRL_DAK#0657 |
|
|
|
Equality of men and women; Harmony of science and religion; Material and spiritual existence; two books; Prophecy and fulfillment; Universal peace; world unity; War and peace |
- |
- |
|
|
AB02291 |
|
260 |
|
|
|
O thou who art attracted to the Kingdom of god! Thy letter dated December 26th |
|
|
SW_v10#06 p.110, BSTW#262, BSTW#263 |
|
|
Consolation and comfort; Predictions and prophecies; Unity; oneness of humanity; War and peace |
- |
- |
|
|
AB00177 |
|
860 |
|
|
ای یاران دل و جان جهانرا ظلمت غفلت احاطه نموده و افق عالم را ابرهای تاریک |
O ye the beloved of my heart and soul! The world of being is encompassed by mankind's heedlessness and all horizons are hidden by dark clouds. The world of humanity has become afflicted by hardship |
|
MKT4.114, PYM.264x, MSHR5.210x, YHA1.144x, YHA1.425-426x, KHH1.333-335 (1.464) |
KHHE.471-474 |
|
|
Expressions of grief; lamentation; sadness; Heedlessness and ignorance of the people; Predictions and prophecies; Present and future calamities; war; universal convulsion; Prophecy and fulfillment; Unity; oneness of humanity; War and peace |
- |
- |
|
|
ABU3656 |
Words spoken on 1919-12-30 |
90 |
|
|
بلی زیرا بموجب دستور مبارک عمل نکرده اند در مجمع اتفاق ملل فقط چند دولت |
Yes, since they have disobeyed the blessed instructions [of Baha'u'llah]. Only a few countries have representatives in the League of Nations, whereas the representatives must be appointed and ratified by the nation |
|
ISA.012 |
ISAE.1919-12-30 |
|
|
Power of faith; power of the spirit; Predictions and prophecies; War and peace |
- |
- |
|
|
ABU2714 |
Words spoken on 1915-01-09 in Abu Sinan |
70 |
|
|
این جنگ بلای خانمانسوزی است ولی بعد از این نفوس صلحجو زیاد خواهد شد |
This war is indeed ruinous and devastating in its effects. However, afterwards, the number of peace-loving people will grow considerably |
|
KHH1.145 (1.201) |
KHHE.216, BSR_v13 p.086 |
|
|
Forces of light and darkness; integration and disintegration; Predictions and prophecies; War and peace |
- |
- |
|
|
AB00172 |
|
870 |
Translation List |
|
این مسجون چهل ساله بعد از آزادی مدت ۳ سال یعنی از سنه هزار و نهصد و ده تا |
O thou beloved daughter! Thy letter was received… After the declaration of the constitutional regime in Turkey in 1908 |
|
MNMK#087 p.154, HHA.262, ADH2_1#55 p.085x, MMG2#055 p.055x, MJDF.072, KHF.080, KHAB.001 (013), KHTB3.043, NJB_v05#16 p.001, VUJUD.015-016x |
COC#1606x, SW_v05#16 p.243-245, SW_v06#11 p.084, SW_v18#11 p.343, DWN_v1#12 p.007ax, BSTW#153, BSTW#213a, VUJUDE.022-023x, ADMS#049x |
|
|
Call to action; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for peace and unity; Predictions and prophecies; Present and future calamities; war; universal convulsion; Travels to the West by Abdu'l-Baha; War and peace |
- |
- |
|
|
ABU2319 |
Conversation with Dr Finkelstein, Abu Sinan, 1915-02-28 |
100 |
|
|
اینگونه مجالس بصرف فضل و اراده الهیه تشکیل میشود و الا ما کجا و شما کجا چه نسبتی در میان است |
Such gatherings are only possible through the divine bounties and favours... Yes, indeed. The relationship between the East and the West must be like that |
|
KHH1.180-182 (1.252) |
KHHE.262-265, BSR_v13 p.092 |
|
|
Critique of Western values; culture; East and West; communication between East and West; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Growth of the Cause; Praise of Eastern values; culture; Praise of Western values; culture; Predictions and prophecies; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Unity in diversity; War and peace |
- |
- |
|
|
AB05090 |
|
150 |
|
|
ای بنده جانفشان جمال ابهی در قرآن حضرت رحمان میفرماید ان تنصروا الله ینصرکم و |
O self-sacrificing servant of the Abhá Beauty! In the Qur'án the All-Merciful declareth: "If ye assist God, He will assuredly assist you" [3.5s] |
INBA17:042 |
MMK6#490, ANDA#58 p.04 |
|
|
|
Holy war [jihad]; violence in the name of God; Predictions and prophecies; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Teaching the Cause; call to teach; Transcendence; unknowability of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
BH02142 |
|
410 |
|
|
حمد محبوب بیزوالی را لایق و سزا است که رحمت محیطه اش کل ممکنات را سبقت |
Praise be befitting and meet unto the Eternal Beloved, Whose all-encompassing mercy hath preceded all created things [3.5s] |
INBA35:135, BLIB_Or15710.175, |
|
|
|
|
Praise and encouragement; Prophecy and fulfillment; Rejection by the people of the Bayan; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB07663 |
|
110 |
|
|
ای ورقه نوراء الحمد لله از سدره مقدسه روایدی و از ابر میثاق رحمت یافتی و در |
O luminous leaf! Praise be to God, thou hast been nurtured by the sacred Lote-Tree and hast received the bounties of the cloud of the Covenant [3.5s] |
|
MKT7.188b |
|
|
|
Praise and encouragement; Predictions and prophecies; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB01675 |
|
300 |
|
|
ای بنده حق جمهور ناس منتظر موعودی خونخوارند و ولی ظالمی غدار مهدی ای خواهند |
O Servant of God, (most) people are expecting a bloodthirsty Promised One, and a brutal oppressor as a protector. They want a promised one who, with shaft and spear |
|
BRL_DAK#0062, MKT1.407b, MILAN.145, AKHA_107BE #02-03 p.41, AKHA_120BE #01 p.j, MAS5.038 |
DAS.1915-04-06 |
|
|
Compassion; kindness; Heedlessness and ignorance of the people; Predictions and prophecies; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
AB00114 |
|
1010 |
|
|
ای مونس سفر من هر چند جواب نامه مرقوم و ارسال گردید ولی حال دوباره از شدت محبت |
O companion of my travels! … The great Qa’im-Maqam has said, “The body of the mulla is the object of God’s ridicule,” |
INBA84:371 |
RRT.127x, SFI18.279ax |
LOIR20.175ax |
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Prophecy and fulfillment; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach; Universal peace; world unity |
- |
- |
|
|
AB02376 |
|
250 |
|
|
ای ثابته بر میثاق نامه ات بتاریخ ۳ دیسمبر ۱۹۱۸ رسید از جهتی نهایت سرور حاصل |
O thou firm in the Covenant! ...I ever remember thee and shall never forget the days I have passed in Montreal... ...The events that have transpired, were all recorded fifty years ago in the epistles of Baha'u'llah |
|
BRL_DAK#1096, ANDA#74 p.06 |
SW_v13#09 p.252x, MAX.363a |
|
|
Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Predictions and prophecies; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity |
- |
- |
|
|
ABU3728 |
Words spoken on 1912-12-14 in Liverpool |
50 |
Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 |
|
بعد ازین سفر در ممالک عثمانی باید ندای وحدت عالم انسانی و صلح عمومی بلند شود و نوبت آنحُدود خواهد رسید |
After this journey, the call of the unity of humanity and universal peace must be upraised in the Ottoman territories. Their turn shall come |
|
BDA2.022 |
MHMD2.026 |
|
|
Predictions and prophecies; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity |
- |
- |
|
|
ABU0612 |
Words spoken ca. 1919-07-17 |
470 |
|
|
|
Fifty years ago, Baha'o'llah wrote that there must be a league of nations to establish universal peace |
|
|
SW_v10#09 p.195-196 |
|
|
Equality of men and women; Materialism; material vs. spiritual civilization; Means of establishment of future civilization; Predictions and prophecies; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity; Universal peace; world unity; Words vs deeds |
- |
- |
|
|
AB00091 |
Some Answered Questions #012 Commentary on the Eleventh Chapter of Isaiah |
1140 |
Answered Questions, Some |
|
اصحاح یازدهم از اشعیا آیهء اول میفرماید "و نهالی از تنهء یسی بیرون آمده |
In Isaiah 11:1–9 it is said: “And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse |
|
MFD#12, OOL.C022.12 |
SAQ#12, GPB.316x, PDC.191x, PDC.198-199x, WOB.204-205x, LOG#1676x |
|
|
Future of Haifa; of the Holy Land; Interpretation of words and passages in scripture; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Knowledge; recognition of God; Progressive revelation; renewal of religion; Prophecy and fulfillment; Symbolism; Symbolism of color and light; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity; Universal peace; world unity |
- |
- |
|
|
ABU2871 |
Words spoken in Sep. 1911 in London |
60 |
Abdu'l-Bahá in London |
|
|
The love and effort put into Esperanto will not be lost, but no one person can construct a Universal Language. |
|
|
AIL.094 |
|
|
Grammar and orthography; Predictions and prophecies; Universal language |
- |
- |
|
|
AB01754 |
|
300 |
|
|
|
Your letter written on March 10 1915 was duly received. Praise be to God that it contained the good news of the health |
|
|
DAS.1915-04-25x |
|
|
Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Predictions and prophecies; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity; War and peace |
- |
- |
|
|
ABU3248 |
Words spoken in Sep. 1911 in London |
40 |
Abdu'l-Bahá in London |
|
|
It is just like a miracle, our being here together. There is no racial, political or patriotic tie. |
|
|
AIL.105 |
|
|
Predictions and prophecies; Race unity; racial issues; The Word of God; influence and centrality of; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
ABU1688 |
Words spoken during filming of motion picture on 1912-06-18 |
180 |
Mahmúd's Diary |
|
مژده باد مژده باد که نور شمس حقیقت طلوع نمود مژده باد مژده باد که صهیون برقص |
Glad-tidings, glad-tidings! The sun of Truth has arisen! Glad-tidings, glad-tidings! The New Jerusalem has descended from heaven! |
|
DWNP_v2#09 p.078x, ANDA#43-44 p.76, KHF.001, KHTB2.153, NJB_v03#06-08 p.001 , BDA1.127.08 |
SW_v19#08 p.253-254, MHMD1.136-137, BW_v07p421, BSTW#056 |
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Praise and encouragement; Prophecy and fulfillment; Return of Christ; second coming of Christ; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity |
- |
- |
|
|
AB01006 |
|
390 |
|
|
ای شمع روشن نامه روز نوروز وصول یافت ایامیکه در لندن در خانه تو بندای ملکوت |
O thou radiant candle! Thy letter written on the day of Now Rouz was received. The days that I was occupied in thy house with the Cause... The address thou didst deliver at the King's Weigh House Church... During the lifetime of His Holiness Christ no book on this subject gained any importance |
|
BRL_DAK#0126 |
DAS.1914-04-17x, LBLT.162ax |
|
|
Greatness and influence of the Cause; of this Day; Praise and encouragement; Predictions and prophecies; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
ABU3188 |
Words to Ali Kuli Khan, spoken on 1906-06-12 |
40 |
|
|
|
In the end, all will be well and happy times will come. 'Once again a time will come as sweet as sugar.' The time will come when the procession of pilgrims of all lands will be densely extended |
|
|
PN_1906 p032, SUR.228, BLO_PN#001 |
|
|
Predictions and prophecies; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Unity in diversity |
- |
- |
|
|
AB00183 |
|
2430 |
|
|
الهی الهی انت تعلم عجزی و انکساری و غلقی و اضطراری و وحشتی و اضطرابی فی جنح |
O my God! O my God! Thou well knowest my utter helplessness, my extreme lowliness, my anxiety, my crying needs, my desolation and my perplexity |
|
BRL_DAK#0652, HDQI.173-175x, ANDA#04 p.05-07x, MSHR2.207x, MSHR3.160x, VUJUD.017x |
VUJUDE.024-025x |
|
|
Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for forgiveness; Predictions and prophecies; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures; Unity; oneness of humanity; War and peace |
- |
- |
|
|
BH07859 |
|
130 |
|
|
هذا ذکر من لدنا لمن سمع الندآء و قال بلی یا مالک العباد طوبی لمن اجاب ربه اذ |
This is a remembrance from Our presence unto him who hath hearkened unto the Call and hath said: "Yea, O Lord of all beings!" Blessed is he who hath answered his Lord when [3.5s] |
INBA34:331a, BLIB_Or15707.202, , BLIB_Or15735.345, |
AQA1#212, HYK.345 |
|
|
|
Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Predictions and prophecies; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; Trust and reliance in God; turning to Him at all times |
- |
- |
|
|
BH05832 |
|
170 |
|
|
قد شهد الکتاب للعزیز الوهاب و لکن الناس اکثرهم لا یسمعون فقد نبذوا امر الله عن ورائهم الا ربهم |
The Book hath verily testified unto the Mighty, the Bestower, yet most of the people hear not, for they have cast the Cause of God behind their backs, except their Lord [3.5s] |
BLIB_Or15713.257, |
|
|
|
|
Heedlessness and ignorance of the people; Idolatry; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prophecy and fulfillment; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of; Transience; worthlessness of the physical world |
- |
- |
|
|
AB02877 |
|
220 |
|
|
ای امین عبدالبهاء دو طغرا مکتوب شما یکی بتاریخ ۲۵ صفر ۱۳۳۷ و دیگری بدون تاریخ |
O trusted one of 'Abdu'l-Bahá! Two missives bearing thy signature have been received, one dated the 25th of Ṣafar 1337, and the other without date [3.5s] |
|
MMK6#141x, YIA.379a |
|
|
|
Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Business; financial; property matters; Prophecy and fulfillment; Service to others; to the Cause of God; Transience; worthlessness of the physical world |
- |
- |
|
|
BB00079 |
Epistle to Muhammad Shah 3 |
2500 |
Selections from the Writings of the Báb |
Tablets of the Báb to Muhammad Shah |
هو المتکبرالعلی الاعلی. حمد و سپاس بی مثل و قیاس حضرت حی قیوم را سزاست که لم یزل بوده و شیء در ساحت قدس |
Praise and glory, beyond comparison and likeness, befit the Supreme, the Ever-Living and Eternal Lord, who hath existed from time immemorial, while naught hath ever approached the sanctified precincts of His holiness [4o]... ...The substance wherewith God hath created Me is not the clay out of which others have been formed |
INBA64:103.05-126.08 |
RHQM1.709x, ASAT4.368-369x, HNU.239-241x, TZH2.156-165, AHDA.299, SWBP#06 (p.013-018x), OOL.A023.3 |
SWB#04 (p.011-017x) |
Naim Z, Naim S & Negin |
|
Prophecy and fulfillment; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God |
* |
- |
AHDA.460.08, MMAH.023?, SRC.097, SRC.193 |
Shoghi Effendi writes in " God Passes By", p. 26: "The Báb was still in Máh-Kú when He wrote the most detailed and illuminating of His Tablets to Muḥammad Sháh. Prefaced by a laudatory reference to the unity of God, to His Apostles and to the twelve Imáms; unequivocal in its assertion of the divinity of its Author and of the supernatural powers with which His Revelation had been invested; precise in the verses and traditions it cites in confirmation of so audacious a claim; severe in its condemnation of some of the officials and representatives of the Sháh’s administration, particularly of the “wicked and accursed” Ḥusayn Khán; moving in its description of the humiliation and hardships to which its writer had been subjected, this historic document resembles, in many of its features, the Lawḥ-i-Sulṭán, the Tablet addressed, under similar circumstances, from the prison-fortress of ‘Akká by Bahá’u’lláh to Náṣiri’d-Dín Sháh, and constituting His lengthiest epistle to any single sovereign." |
BH00217 |
|
2720 |
|
|
الحمد لله الذی اظهر المکنون و ابرز المخزون الذی به ظهر اسرار ما کان و ما |
Praise be to God Who hath revealed the hidden and brought forth that which was treasured up, whereby the mysteries of what was and what shall be have been made manifest [3.5s] |
BLIB_Or15700.033, , BLIB_Or15711.042, |
MAS8.053bx, ASAT5.277.07x, MSHR2.161x, YMM.464x |
|
|
|
Call to action; Corruption; misinterpretation of the Word of God; Prophecy and fulfillment; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Transcendence; unknowability of God; Unity; oneness of humanity |
- |
- |
|
|
BH05234 |
|
190 |
|
|
یا ملا الارض اسمعوا ندآء المظلوم الذی یذکرکم فی السجن الاعظم و یهدیکم الی صراط |
O concourse of earth! Hearken unto the call of the Wronged One, Who maketh mention of you in the Most Great Prison and guideth you unto the path [3.5s] |
INBA84:153, INBA84:085, INBA84:026.03 |
|
|
|
|
Chastisement and requital; Prayer for firmness in the Covenant; Proclamation to people of the Bayan; Prophecy and fulfillment; Transcendence; unknowability of God |
- |
- |
|
|
BH10307 |
|
80 |
|
|
شهد الله انه لا اله الا هو له العظمه و الکبریاء و العزه و القدره و الالاء |
God testifieth that there is none other God but Him. His is the greatness and the grandeur, the glory and the power, and the bounties [3.5s] |
BLIB_Or15719.113a, |
AQMJ2.109 |
|
|
|
Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prophecy and fulfillment; Transcendence; unknowability of God |
- |
- |
|
|
BB00005 |
Panj Sha'n (Book of the Five Modes) |
98000 |
Kitáb-i-Panj Sha'n, Book of Five Qualification; Kitab-i-Panj Sha'n; Reflection on the Theory of Alchemy as Explained in the Bahá'í Writings, A; Gate of the Heart |
Kitáb-i-Panj Shan (Book of Five Modes); Lawh-i-Hurufat (Tablet of the Letters) |
بسم الله الائله الائله. اننی انا الله لا اله الا انا الائله الائله بسم الله الاله الاله بالله الله الاله الاله بسم الله الموله الموله |
Verily, I am God, no God is there but Me, the Most High, the Most High. In the Name of God, the Divine One, the Divine One. By God, the Divine One, the Divine One. In the Name of God, the Lord Supreme [3.5s]... ...God has not created anything without creating a trace of the elixir within it |
INBA01:001-088x, INBA64:085.02-094.05x, INBA82:002-016x, INBA82:066-078x, INBA_6007C.494-541x, PR02.053v07-060r04x, PR02.069r01-075r17x, PR02.154r01-159v28x, PR03.040v05-042v06x, PR03.089v26-136r16x, PR03.241v07-245r27, CMB_F23.002v04-076r03x, , CMB_F15, CMB_F25.3, BLIB_Or5612, BLIB_Or6680, BN_6143, BN_6518 p.002v, MKI4488.134r-315rx, , KB_panj, HBH_panjshan, HBH_panjshan2, BYC_collect3.045-062x, BYC_panj |
PANJx, MAS7.114-18x, RBB.098-100x, RBB.109x, MBA.203-209x, MBA.276-293x, MBA.301x, MBA.314-326x, AHDA.467x?, OOL.A012, OOL.A019x |
RBB.015-016x, GOH.174-178x, GOH.184-185x, GOH.393fn17x, GOH.191x, GOH.245x, GOH.292x, GOH.348-349x, GOH.368x, MNP.220-222x, HURQ.BB59x, BLO_PT#046x, BLO_alchemy |
|
|
Absolute freedom; independence of God; Adam; Adam and Eve; Alchemy; the elixir; Belief and denial; Blind imitation [taqlid]; Call to action; Chastisement and requital; Corruption; misinterpretation of the Word of God; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Creation of the world; Da'iras and haykals; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine attributes are within all things; every atom; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Essential vs. actional attributes of God; Exhortations and counsels; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Infallibility; sinlessness ['ismat]; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Manifestation of God as mediator; Manifestation of God as mirror; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria); Names and attributes of God; Obedience to; authority of the Manifestations of God; Oneness; unity of religion; Oneness or innumerability of the Manifestations of God; Perfect Man [insan-i-kamil]; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayers (general or uncategorized); Predictions and prophecies; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Progressive revelation; renewal of religion; Prophecy and fulfillment; Purpose of religion in the world (personal and social); Rejection by the people of the Bayan; Return of the Manifestations of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Symbolism; Symbolism of color and light; Symbolism of color and light; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Unity in diversity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Word of God and human limitations |
* |
- |
BRHL.60, MSBR.206-207, AHDA.446.6, AHDA.459.01x, MMAH.038, MMAH.062, SRC.088-090, SRC.093-095, SRC.189, SRC.190, SRC.281, GOH.036 |
Last part is known as the Lawh-i-Hurufat |
BB00139 |
Du’a’ ‘ala ‘Adadi Ismi’l-Uluhiyya |
1300 |
|
|
بسم الله الامنع الاقدس. الحمد لله الذی لا اله الا هو الاعظم الاعظم و انما البهاء من الله علی الواحد الاول و من یشابه ذلک الواحد حین لا یری فیه الاالله الواحد الاقدم وبعد هذا دعاء علی عدد اسم الالوهیة مع عدد اسم الله الوحید |
Praise be to God, beside Whom there is no other god, the Most Great, the Most Great! And verily, the glory from God be upon the first Vahid and upon him who resembleth that Vahid when naught can be seen therein save God, the One, the Most Ancient. And following this is a prayer according to the number of the Name of Divinity together with the number of the Name of God, the One [3.5s] |
MKI4494.108 |
|
|
|
|
Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for protection; Prophecy and fulfillment; Transcendence; unknowability of God |
- |
- |
|
|
AB00021 |
Tafsir-i-Ayat-i-az Suriy-i-Jinn (Commentary on the Surah of the Jinn) |
3270 |
|
|
الحمد لله الاول بلا اول و الاخر بلا آخر الذی خلق الارض و السماء و ابدع |
Praise be to God, the First without beginning and the Last without end, Who hath created the earth and the heavens and brought forth through His power of creation [3.5s] |
|
BMT.153, NSS.157bx |
|
|
|
Absolute freedom; independence of God; Interpretation of words and passages in scripture; Multiple meanings; interpretations in scripture; Outward and inward meanings; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prophecy and fulfillment; Transcendence; unknowability of God |
- |
- |
|
|
AB00045 |
|
1530 |
Light of the World |
|
و انت الذی یا الهی تقدست اسمائک الحسنی و تنزهت امثالک العلیا عن ادراک عقول |
Thou art He, O my God, Whose most beauteous names and most sublime likenesses are sanctified above the comprehension |
CMB_F65.001-005x, PR12.001x |
NURA#72, MMK4#173 p.196 |
LOTW#72 |
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Limits of the intellect; Power of the Manifestation of God; Prophecy and fulfillment; Suffering and imprisonment; Transcendence; unknowability of God |
- |
- |
|
|
BH00120 |
|
3870 |
Trustworthiness |
|
شهادت حق جل جلاله از برای نفسش کافیست قال و قوله الحق انه لایوصف بوصف دونه و |
He, glorified be His majesty, doth Himself suffice as a witness unto His Own Being. His Word is the Truth: verily, He cannot be described by any attributes save His Own [3.5s]... ...O My loved ones! We charge you to conduct yourselves with trustworthiness and rectitude, that through you the attributes of your Lord may be manifested to His servants |
INBA15:132, INBA26:133 |
COMP_TRUSTP#31x |
BRL_TRUST#30x, COC#2042x |
|
|
Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Praise of Western values; culture; Prophecy and fulfillment; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; Transcendence; unknowability of God |
- |
- |
|
|
BH00585 |
|
1300 |
|
|
یا محمد قبل علی دزدان در کمینگاهان و خائنان بر مراصد لذا سبیل عرفان ممنوع و |
O Muhammad-'Ali! Thieves lurk in their hiding-places, and traitors stand watch at their posts; wherefore the pathway of recognition is barred [3.5s] |
BLIB_Or15730.108x, |
|
|
|
|
Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Obedience to; authority of the Manifestations of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prophecy and fulfillment; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
BH02858 |
Suriy-i-Dhabih 2 |
310 |
Translation List |
Suriy-i-Dhabih (Tablets to Dhabih) |
ذ ب قد ارسل الیک من یمن السبحان ما نزل لک من سماء رحمه ربک و منه تفوح رایحه |
Unto thee hath been sent, from the right hand of the All-Glorious, what was revealed for thee from the heaven of the clemency of thy Lord |
INBA34:197, NLAI_BH2.363 |
AQA1#060, AVK4.257.11x, ASAT3.010x, ASAT3.267x, OOL.B112.2 |
ADMS#243 |
|
|
Call to action; Chastisement and requital; Predictions and prophecies; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of |
* |
- |
|
|
BB00001 |
Bayan-i-Farsi (Persian Bayan) |
106000 |
Persian Bayan, The; Persian Bayan, The; Selections from the Writings of the Báb; Persian Bayán; Persian Bayan, A Summary; Báb's Bayan, The; Selections from the Bahá'í Writings and from Shaykh Ahmad on the Seven Stages of Creation; Translation List; Le Béyan Persan; Persian Bayan ("Exposition"); Provisional Translations of Selected Writings of the Báb, Baháʼuʼlláh, and ʻAbdu'l-Bahá; Gate of the Heart; Bahá'í Prayers [2002] |
Bayan-i-Farsi (Persian Bayan) |
تسبیح و تقدیس بساط قدس عز مجد سلطانی را لایق که لم یزل و لا یزال بوجود کینونیت ذات خود بوده |
All praise and glory befitteth the sacred and glorious court of the sovereign Lord, Who from everlasting hath dwelt, and unto everlasting will continue to dwell within the mystery of His Own divine Essence… Thou knowest full well, O my God, that tribulations have showered... There is no paradise more wondrous for any soul |
INBA62, INBA24, INBA96, INBA_1006C, INBA_4008C, INBA_6015C, INBA_6018C, INBA_6019C, INBA_6021C, CMB_F12, CMB_F13, CMB_Or.34(8), BLIB_Or2819, BLIB_Or5760, BLIB_Or1330, BN_suppl.1070, MKI4518, MKI4519, MKI4524.070, SOAS ms.24255, IOM.088-089, KB_bayan-per, HBH_bayanf, BYC_bayan-per, BYC_bayan-per2 |
BAYN, SWBP#09 (p.052-081x), SWBP#71 (p.153-154x), OOL.A001 |
SWB#09 (p.077-113x), SWB#71 (p.214-215x), BPRY.226-227x, GPB.029-030x, GPB.097-098x, WOB.062bx, WOB.100-101x, EGB.316-406, GOH.passim (see index), MNP.045-046x, MNP.226-228x, MESSIAH.659-704x, HURQ.BB55x, LOG#0668, LOG#0770, LOG#1480, LOG#1481, LOG#2161, LOG#2162, BLO_PT#049, BLO_PT#062x, BLO_PT#063x, BLO_PT#079.1.4x, BLO_sazedj#01, ADMS#041 |
Smith & Dragoman, L. Slott (2:16), J. Heath [track 8], J. Heath |
The Mother Book of the Bábí Dispensation. Comprising nine vahids (unities) of nineteen chapters or babs (gates)—with the exception of the last unity, which has only ten gates—the greater part of the work was written in the prison of Mákú, but, contrary to some prevalent assumptions, the last parts may have been written in Chihriq, after the Báb was interrogated by the clerics in Tabriz. The Persian Bayán abrogates Islamic laws and traditions and sets down new laws and teachings. However, the various laws are discussed as symbols referring to deep spiritual meanings and vehicles to prepare the people for the advent of Him Whom God shall make manifest. Both the form and content of the book affirm the underlying metaphysics of unity in which all things are manifestations of an inner reality which is the revelation of God within them. |
Attaining good pleasure of God; Chastisement and requital; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; God's knowledge; He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Identity; relationship of Manifestation of God to God; Inmost heart [fu'ad]; Islamic rituals; holy days; practices; etc.; Knowledge; recognition of God; Lack of formal education of the Manifestation of God; Letters of the Living; Manifestation of God as mirror; Manifestation of God as sun; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Modes; manner; speed; size of divine revelation; Names and attributes of God; Oneness or innumerability of the Manifestations of God; Predictions and prophecies; Primal Will and the Word; Remembrance; Manifestation of God; Progressive revelation; renewal of religion; Proofs of the Manifestations of God; Purpose; goal of creation; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Rejection, opposition and persecution; Return of the Manifestations of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; Superiority; incomparability of the Word of God; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab; The Bayan, its laws and their abrogation; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The Imamate; the Caliphate; The Twelfth Imam; the Qa'im; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Unity of existence [wahdatu'l-wujud]; Word of God is its own standard; Word of God the cause of creation |
* |
- |
NSS.045-049, BRHL.59, MSBR.204-205, AHDA.442.1, MMAH.007, SRC.083-084, SRC.181-184, SRC.280, GOH.035, GOH.281-298, GOH.308-338, GPB.025x |
see also BB00020, Arabic Bayan |
BH04027 |
|
230 |
|
|
سبحان الذی انزل الایات و اظهر البینات و دعا الکل الی صراطه المستقیم من الناس |
Glorified be He Who hath sent down the verses and manifested the clear proofs, and Who hath called all men unto His straight Path [3.5s] |
INBA23:016a, BLIB_Or15713.166b, , BLIB_Or15715.258a, |
|
|
|
|
Call to action; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Praise and encouragement; Prophecy and fulfillment; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of |
- |
- |
|
|
AB11287 |
|
40 |
|
|
|
O thou endued with the Spirit of Life! The call of God hath proved the very life of the |
|
|
SW_v14#01 p.019, BP1926.027 |
|
|
Predictions and prophecies; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of |
- |
- |
|
|
BH09005 |
|
110 |
|
|
کتاب من لدنا لمن اقبل الی مشرق الوحی اذ انار افق البیان بشمس الحکمه و التبیان |
The Book from Our presence is unto him who hath turned towards the Dayspring of Revelation, when the horizon of utterance was illumined by the Sun of wisdom and elucidation [3.5s] |
INBA23:045a, BLIB_Or15715.125a, |
|
|
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Proclamation to the people of the world; Prophecy and fulfillment; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of |
- |
- |
|
|
BH04689 |
|
200 |
|
|
تلک آیات الله نزلت بالحق من جبروت عز علیا و انها لحجه الله بین بریته |
These are the verses of God, sent down in truth from the Dominion of transcendent glory, and verily they constitute God's testimony amongst His creation [3.5s] |
BLIB_Or15725.311b, , NLAI_BH2.040b |
|
|
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Prophecy and fulfillment; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of |
- |
- |
|
|
BH03292 |
|
280 |
|
|
یا اهل العالم یبشرکم مالک القدم الذی اظهر نفسه بالاسم الاعظم لعمری قد اتی الیوم |
O peoples of the world! The Ancient King, Who hath manifested Himself through the Most Great Name, doth give you glad-tidings. By My life, the Day is come [3.5s] |
BLIB_Or15716.204b, |
|
|
|
|
Praise and encouragement; Predictions and prophecies; Proclamation to the people of the world; Service to others; to the Cause of God; The Word of God; influence and centrality of |
- |
- |
|
|
BH02571 |
|
350 |
|
|
یا محمد یذکرک الفرد الاحد من مقره الاعلی و یدعوک الی الکلمه العلیا و یوصیک |
O Muhammad! The Single, the One remembereth thee from His Most Exalted Habitation, and summoneth thee unto the Most Great Word, and counseleth thee [3.5s] |
BLIB_Or15690.299, , BLIB_Or15699.053, |
|
|
|
|
Prophecy and fulfillment; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of; Transience; worthlessness of the physical world |
- |
- |
|
|
BB00007 |
Tafsir-i-Suratu'l-Kawthar (Commentary on the Surah of Kawthar) |
49500 |
Gate of the Heart |
Commentary on the Surih of Kawthar |
بسم الله الرحمن الرحیم و به نستعین. الحمد لله الذی جعل طراز الواح کتاب الفلق فی کل ما فتق و استفرق و استنطق طراز الازل |
Praised be to God, who hath made the Ornament of the scriptural Tablets to be the Book of the Daybreak which is operative within everything such that it is cleft asunder and split apart |
INBA53:181-383, INBA_5019C:001-083x, , CMB_F10, , BLIB_Or5080, , HBH_tafkawthar, BYC_kowthar |
ASAT2.007-008x, AHDA.466x, OOL.A006 |
GOH.069-075x, GOH.111-115x, GOH.177x, MNP.178x, HURQ.BB08x, KSHK#03x |
|
|
Prophecy and fulfillment; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of |
* |
- |
NSS.025-029, DB.174x, BRHL.59, MSBR.202-203, AHDA.455.03, MMAH.013, SRC.071, SRC.201, GOH.033 |
|