inventory |
title |
# of words |
found in catalog |
found in tags |
1st line original |
1st line English |
mss |
pubs |
translations |
music |
abstract |
subjects |
BK
?
|
AT
?
|
notes refs |
notes text |
BH11655 |
|
150 |
|
|
ذکر من لدنا لمن ذکر لدی العرش و فاز بانوار هذا الفجر الذی ظهر علی صوره الانسان |
A remembrance from Our presence unto him who hath made mention before the Throne and hath attained unto the lights of this Dawn that hath appeared in human form [3.5s] |
|
FRH.154 |
|
|
|
Contention and conflict; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; One universal law; attractive power of love; Power of love; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation |
- |
- |
|
|
BH00914 |
|
900 |
|
|
ذکر من لدنا لمن فاز بالمصائب و البلایا کما فاز مولاه مالک الاسماء ببلایاء |
A remembrance from Our presence unto him who hath triumphed through trials and tribulations even as his Lord, the Lord of Names, triumphed through afflictions [3.5s] |
BLIB_Or11095#031, |
NSS.200-201x |
|
|
|
Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment |
- |
- |
|
|
BH00921 |
Lawh-i-Raqsha |
890 |
|
|
ذکر من لدنا لمن اقبل و سمع ندآء الله المهیمن القیوم و اجاب مولیه فی یوم فیه |
A remembrance from Our presence unto him who hath turned and hearkened unto the Call of God, the All-Compelling, the Self-Subsisting, and who hath answered his Lord on this Day wherein [3.5s] |
BLIB_Or15713.014, |
NNY.235-236x, MAS4.107x, OOL.B071 |
|
|
Details the divine justice and wrath that was visited upon the two individuals mentioned in the Lawḥ-i-Burhán and offers remembrance and praise for several of His followers. |
Call to action; Justice and wrath of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment |
* |
- |
LL#218 |
|
BH01097 |
|
760 |
|
|
ذکر من لدنا لمن توجه الی الوجه و فاز بما کان مرقوما من القلم و مسطورا فی |
A remembrance from Our presence unto him who hath turned toward the Countenance and attained unto that which was ordained by the Pen and inscribed in [3.5s] |
BLIB_Or15726.064, |
BRL_DA#097, AYI2.054x, YIA.146-148 |
|
|
|
Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Personal instructions; Piety; righteousness; fear of God [taqwa]; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of |
- |
- |
|
|
BH00328 |
|
2000 |
Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh |
|
ذکر من لدنا لمن اقبل الی الله رب العالمین و حضر کتابه فی السجن الاعظم و فاز |
A remembrance from Our presence unto him who hath turned unto God, the Lord of all worlds, who hath attained unto His Book in the Most Great Prison, and who hath achieved [3.5s]... ...Thou hast asked Me concerning the nature of the soul. Know, verily, that the soul is a sign of God, a heavenly gem whose reality the most learned of men hath failed to grasp |
INBA51:165, BLIB_Or15730.039, , KB_620:158-166 |
BRL_DA#663, GWBP#082 p.107x, ADM1#037 p.079x, AVK1.137bx, AVK1.185ax, AVK1.276ax, MAS8.189bx, RRT.144x, ASAT4.106x, YMM.270x |
GWB#082x |
|
|
Celestial spheres [aflak]; planets; astronomy; Degrees of faith; certitude; Literal interpretation; Soul; spirit after death; Suffering and imprisonment; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures |
- |
- |
LL#427 |
|
BH00968 |
|
850 |
|
|
ذکر من لدنا لمن کان بالذکر مذکورا و اقبل الی الوجه اذ ظهر بالحق و کان من المقبلین... انشآءالله باید بعنایت رحمن ساقی خمر عرفان |
A remembrance from Our presence unto him who was remembered through the Remembrance and turned unto the Countenance when it appeared in truth and was among them that turned... God willing, through the grace of the All-Merciful, thou shalt become the cupbearer of the wine of mystic knowledge [3.5s] |
BLIB_Or15722.083x, |
AQA6#255 p.245, NSS.205bx |
|
|
|
Call to action; Corruption; misinterpretation of the Word of God; Detachment; severance; renunciation; patience; Infallibility; sinlessness ['ismat]; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of; Transience; worthlessness of the physical world |
- |
- |
|
|
BH11639 |
|
190 |
|
|
ذکر من لدنا لمن تحرک من نسمات الوحی اذ اتی الرحمن بقدره و سلطان لتاخذه نفحات البیان |
A remembrance from Our presence unto him who was stirred by the breezes of revelation when the All-Merciful came with His power and sovereignty, that the sweet perfumes of utterance might take hold of him [3.5s] |
|
FRH.153 |
|
|
|
Heedlessness and ignorance of the people; Spiritual emotions and susceptibilities; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Worldliness vs. other-worldliness |
- |
- |
|
|
BH04715 |
|
200 |
|
|
ذکر من لدنا للذین فازوا بالعرفان اذ اتی الرحمن و تمسکوا بحبله المتین انا |
A remembrance from Our presence unto those who attained unto true knowledge when the All-Merciful appeared and held fast unto His mighty cord [3.5s] |
BLIB_Or15713.215, |
MAS8.020bx |
|
|
|
Justice and wrath of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for nearness to God |
- |
- |
|
|
BH03839 |
|
240 |
|
|
ذکر من لدی المظلوم لمن آمن بالله المهیمن القیوم قد اتی الیوم و نادی المناد من |
A remembrance from the Wronged One unto him who hath believed in God, the All-Subduing, the Self-Subsisting! The Day is come and the Herald hath raised His call [3.5s] |
INBA51:352 |
AQA5#124 p.161, AQA7#386 p.089b, KHAF.229, ABDA.199 |
|
|
|
Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities |
- |
- |
|
|
BH11618 |
|
310 |
|
|
ذکر من لدی المظلوم لمن توجه الی الافق الاعلی اذ ظهر مالک الاسماء |
A remembrance from the Wronged One unto him who hath turned toward the Most Exalted Horizon when the Lord of Names appeared [3.5s] |
|
FRH.043-044 |
|
|
|
Chastisement and requital; Heedlessness and ignorance of the people; Personal instructions; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness |
- |
- |
|
|
BH04718 |
|
200 |
|
|
ذکر من لدنا لمن اقبل الی انوار الوجه اذ اتی المقصود بسلطان مبین لیعرف ما خلق |
A remembrance from Us to him who hath turned unto the lights of the Countenance, when the Desired One came with manifest sovereignty, that he might know that which was created [3.5s] |
BLIB_Or15713.178, |
ABDA.117-118 |
|
|
|
Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for forgiveness |
- |
- |
|
|
BH04732 |
|
200 |
|
|
ذکری لمن خرق الاحجاب و اقبل الی الله ربه العزیز الوهاب لیجد نفحه الرحمن من هذا |
A remembrance unto him who hath rent asunder the veils and turned unto God, his Lord, the All-Glorious, the All-Bountiful, that he may inhale the fragrances of the All-Merciful from this [3.5s] |
INBA34:277, BLIB_Or11095#347, |
AQA1#140, MAS4.365ax |
|
|
|
Contention and conflict; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The power of words; of speech |
- |
- |
|
|
BH05630 |
|
180 |
Translation List |
|
یک تجلی از تجلیات نیر علم از افق سماء معانی اشراق نمود کتب لاتحصی ظاهر و غیر |
A single effulgence from among the effulgences of the Luminary of Knowledge hath shone forth from the horizon of the heaven of inner meanings, and countless books, both manifest and hidden, have appeared [3.5s]... ...My God, My Adored One! From Thee I came, and unto Thee have I returned. Illumine my heart |
INBA65:025x, INBA30:082ax, INBA81:013a, NLAI_BH_AB.017b |
AHM.330, AQMJ1.149x, AKHA_136BE #07 p.110 |
ADMS#053 |
M. Torki |
|
Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Knowledge; recognition of God; Multiple meanings; interpretations in scripture; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God |
- |
- |
|
|
ABU2620 |
Words to Mr Eckstein, spoken on 1913-04-05 |
80 |
|
|
|
A thirsty man will run after every fountain, he may drink bitter and stagnant water but at last he will reach to the sweet spring. |
|
|
DAS.1913-04-05 |
|
|
Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Oneness; unity of religion; Religion as reality; definitions of religion |
- |
- |
|
|
AB02805 |
|
230 |
Translation List; Bahá'í Prayers [2002] |
|
ایران بقوای مادیه هزار سال میخواهد که مانند دول و ملل اورپ گردد ولی |
A thousand years must elapse before Persia can, by the aid of material power, rise to the height of the peoples and governments of Europe. |
|
PYM.117x, KHSH12.009, KHH1.301 (1.419-420) |
BPRY.1923.031, KHHE.433-434, BP1926.031-032, BLO_PT#159x, ADMS#065i07x |
|
|
Critique of Eastern values; culture; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Growth of the Cause; Past, present and future of Iran; Praise of Western values; culture; Rejection, opposition and persecution |
- |
- |
|
|
ABU1113 |
Words spoken in Oct. 1911 in London to Mrs. Enthoven |
290 |
Abdu'l-Bahá in London |
|
|
Abdu'l-Bahá sent his greetings to all, begging all to go on acquiring strength in their belief and courage… Let the light of truth and honesty shine in your faces |
|
|
AIL.124, SW_v08#02 p.026x |
|
|
Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Idle talk; backbiting; speaking ill of others; Praise of Western values; culture; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Unity; oneness of humanity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
ABU3649 |
|
130 |
|
|
عبدالبافی افندی یکی از شعراء و فضلای مشهور موصل بود. در ذمان خود |
Abdu'l-Baqi Effendi was among the renowned poets and scholars of Mosul in his time [3.5s] |
|
MUH2.1024, NSS.133 |
|
|
|
|
- |
- |
|
|
ABU0293 |
Public address given on 1912-05-03 |
750 |
Bahá'í World Faith; Promulgation of Universal Peace, The |
|
|
According to the statement of philosophers the difference in degree of humankind from lowest |
|
|
BWF.248-251, PUP#037 (p.084-087), FWU.055, SW_v03#04 p.018-019 |
|
|
Christ; Christianity; Corruption; misinterpretation of the Word of God; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Differences in human capacity; Education of children; moral education; Mission of the Manifestation of God in the world |
- |
- |
|
|
ABU1815 |
Words to Latimer, Esslemont, Randall et al, spoken on 1919-11-17 |
160 |
|
|
|
Actual despotic government is undesirable. A republican form of government is good, but a constitutional monarchy is better |
|
|
PN_1919 p021, PN_1919 p110, LAT.033-037 |
|
|
Excellence; distinction; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Relationship between government and people; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Status of kings; future of monarchy |
- |
- |
|
|
BH11638 |
|
200 |
|
|
دیباج ام البیان من لدی الرحمن به این کلمه علیا مزین کن لی لاکون لک |
Adorn thou the vesture of the Mother of Utterance, revealed from the All-Merciful, with this most exalted Word: "Be thou Mine, that I may be thine." [3.5s] |
|
FRH.152-153 |
|
|
|
Call to action; Love and unity; Religion as source of love and unity; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach |
- |
- |
|
|
ABU2401 |
Words to Kinney, Beede, Thompson party, spoken on 1909-07-06 |
100 |
|
|
|
Afflictions and troubles are due to the state of not being content with what God has ordained for you. If one submits himself to God he is happy |
|
|
SW_v07#18 p.187, PN_1909 p011, PN_1909 p022, PN_1909 p039, PN_1909B p020, PN_1909C p089, PN_unsorted p046, DJT.059-060, BLO_PN#027, STAB#127 |
|
|
Acquiescence and resignation; contentment; Free will and predestination; fate; Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Servitude; submission to God; repentance; Tests and trials; sacrifice and suffering |
- |
- |
|
|
ABU0463 |
Words spoken on 1916-04-16 in Bahji |
560 |
|
`Abdu'l-Bahá, Shrine of |
بعد از من معرکه می شود. خدا اسباب فراهم آورده که من باشم و نباشم تا احباب در اطراف بر ایشان فتوری حاصل نشود |
After my departure there will be a short time of quiet in the Baha'i Cause. Then the flame of love and activity... bury me between Haifa and Akka in the sands there, for it is the pathway of the loved ones and pilgrims. Build nothing over it [3.5s] |
|
ZSM.1916-04-16 |
SW_v14#06 p.181x |
|
|
Ascension of Baha'u'llah; Christ; Christianity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Future of Haifa; of the Holy Land; Growth of the Cause; Law of burial and cremation; Predictions and prophecies |
- |
- |
|
|
ABU0849 |
Words to George Latimer |
360 |
Huqúqu'lláh |
|
بعد از آنکه شخص کلیۀ مخارج ضروریّه را پرداخت نمود، نوزده درصد از آنچه باقی مانده را اخذ |
After one has paid all his necessary expenses 19% of what is left is then taken by him and given as Huquq. |
|
BRL_HUQUQP#049 |
BRL_HUQUQ#049, COC#1176, BSTW#007 |
|
|
House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Law of Huququ'llah; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha |
- |
- |
|
|
ABU2856 |
Words to the Master's entourage, spoken on 1912-06-24 |
60 |
Mahmúd's Diary |
|
من بعد از صعود مبارک امری نماند مگر انکه در اعلآء کلمة الله بآن تشبث نمودم |
After the Ascension of Baha'u'llah I did everything within my power to promote the Cause of God. I clung to spiritual methods and rendered such servitude |
|
BDA1.133.11 |
MHMD1.143 |
|
|
Growth of the Cause; Obedience to; authority of the Manifestations of God; Service to others; to the Cause of God |
- |
- |
|
|
ABU1536 |
Words spoken on 1916-05-06 in Julis |
200 |
|
|
بعد از حرکت جمال مبارک از بغداد سید مهدی خیلی بی حکمتی نمود. رضوان در محرم واقع شده بود. در دهم عاشورا عید گرفت |
After the departure of the Blessed Beauty from Baghdad, Siyyid Mahdi acted with great unwisdom. The Ridvan festival had occurred in Muharram. On the tenth day, 'Ashura, he held a celebration [3.5s] |
|
ZSM.1916-05-06 |
|
|
|
Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Rejection, opposition and persecution; Teaching the Cause; call to teach; Wisdom [hikmat] |
- |
- |
|
|
ABU0824 |
Words to the friends spoken in Dec. 1907 |
360 |
|
|
بعد از اینها خوب میشود من از یک چیز متاثر شدم که یکوقت نوشته بودند |
After these occurrences, it will be better.... Tolstoy is a deeply learned man. I wanted him to embrace the blessed Cause |
|
KHH1.053-054 (1.074-076) |
KHHE.092-094, STAB#112 |
|
|
Criticism and its limits; Rejection, opposition and persecution; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Teaching the Cause; call to teach; The power of words; of speech |
- |
- |
|
|
ABU1532 |
Words spoken on 1916-01-31 |
200 |
|
|
الحاکم بامر الله موسس فرقه درزى ششم خليفه فاطمى است ولى درزى لقب يکى از تلاميذ الحاکم است |
Al-Hakim bi-Amr'illah, founder of the Druze sect, was the sixth Fatimid Caliph, while Darazi was the title of one of Al-Hakim's disciples [3.5s]... ...One al-Hakim bi'l-Amr summoned to his presence some Jews and Christians and asked them |
|
MUH1.0188-0189 |
STAB#069 |
|
|
|
- |
- |
|
|
BB00356 |
Letter to Muhammad Karim Khan Kirmani |
470 |
Epistle of the Bab to Karim Khan Kirmani |
|
بسم الله الرحمن الرحیم. الم ذکر ربک للورقة الحمراء عن یمین بحر الابیض لا اله الا هو قل ایای فاخرجون اقرء کتاب ربک ثم اسجد لامره و انه لا اله الا هو قل ایای فاسمعون |
Alif. Lam. Mim. [Revealed from] The Dhikr (Remembrance) of thy Lord unto the Crimson Leaf at the right-hand side of the snow-white Ocean. |
|
HNU.181-182, NSS.182-183 |
HURQ.BB24 |
|
|
Imam Husayn; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of |
- |
- |
FHR#03.10, AHDA.460.04, MMAH.033 |
|
BB00398 |
Letter to the uncle of the Báb |
390 |
Epistle of the Báb to His Uncles, Haji Mirza Siyyid Muhammad and Haji Mirza Siyyid Ali |
|
بسم الله الرحمن الرحیم. الم ذلک الکتاب حکم من بقیة الله امام عدل مبین ان اقرء یا ایها الملاء من ذوی القربی حکم البدع فانه لصراط حق مبین |
Alif. Lám. Mím. Lo! This is the Book, a decree from the Remnant of God, the Just and Manifest Imam. Read, O ye concourse of kindred and kin, the ordinance of innovations, for verily it is the path of truth, made manifest and clear [4o] |
|
AHDA.196 |
|
|
|
Business; financial; property matters; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Law of pilgrimage; The Word of God; influence and centrality of |
- |
- |
|
|
BB00222 |
Letter to Mulla Sadiq Muqaddas Khurasani |
910 |
Tablet of the Báb Revealed in Búshihr and Addressed to Mullá Ṣādiq-i- Khurásání |
|
بسم الله الرحمن الرحیم. الم ذکرالله للورقة الصفرآء عن یمین الطور لا اله الا هو قل ایای فاخرجون و لقد نزلنا الیک کتاباً من قبل |
Alif. Lam. Mim. The Remembrance of God hath mentioned the yellow leaf nigh the right-hand side of the Mount [Sinai], [saying] `No God is there except Him' |
|
PYK.003, ASAT4.236-238x, TZH3.149.06-150.13x, AHDA.101 |
HURQ.BB25x |
|
|
House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Islamic rituals; holy days; practices; etc.; Rejection of Muhammad; The Word of God; influence and centrality of |
- |
- |
FHR#03.15, MMAH.036 |
|
ABU1380 |
Words spoken on 1915-08-06 in Haifa |
230 |
|
|
همه اش هباءً منبثاً مأمن لی بیتاً عند عرش عظمتک فی ملکوت فردانیتک. معتمد الدوله اصفهان، منوچهر خان |
All else is scattered dust. Grant me a shelter near the throne of Thy grandeur in the kingdom of Thy oneness [3.5s]... ...Mu'tamidu'd-Dawlih of Isfahan, Manuchihr Khan, owned many buildings. He had many villages in the vicinity of Tehran. |
|
AHDA.595-596x, ZSM.1915-08-06 |
STAB#134x |
|
|
Recompense; reward for belief; right action; Service to others; to the Cause of God; Stories; anecdotes; The ephemeral and the eternal; Transience; worthlessness of the physical world |
- |
- |
|
|
ABU1365 |
Words spoken on 1915-07-19 in Haifa |
230 |
|
|
جمیع بشر حاضر خوردن هستند، اگر بخواهند یک حبه را خلق کنند نتوانند. همه زحمت انسان را خدا می کشد |
All mankind partaketh of sustenance, yet were they to endeavor to create but a single grain, they would prove powerless. God beareth all the burdens of man [3.5s] |
|
ZSM.1915-07-19 |
|
|
|
Historical episodes and the lessons of the past; Hospitality; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Thankfulness; gratitude; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
ABU1032 |
Words spoken on 1915-08-22 in Haifa |
300 |
|
|
جمیع اموری که واقع می شود، مبنی بر حکمت الهی است. هیچ حرکت و سکونی نیست که مبنی بر |
All matters that come to pass are founded upon divine wisdom. No movement or stillness existeth except that it resteth upon [3.5s] |
|
ZSM.1915-08-22 |
|
|
|
Banishment to; life in Baghdad; Composure; tranquillity; serenity; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Wisdom [hikmat] |
- |
- |
|
|
ABU3647 |
Words spoken on 1919-12-26 |
600 |
|
|
تمام آن الواح از لسان جمال مبارک است در اواخر ایام مبارک یک نفر از احباب |
All of those Tablets were revealed by the lips of the Blessed Beauty. During the final blessed days [of Baha'u'llah], one of the friends asked [the same question] of Mírza Áqa Jan |
|
ISA.025-027 |
ISAE.1919-12-26 |
|
|
Authentication; disposition of the Sacred Writings; Covenant-breaking and Covenant-breakers; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge |
- |
- |
|
|
BH00779 |
|
1020 |
Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh |
|
سپاس و ستایش خداوندی را سزاوار که آفرینش را بتوانائی خود از برهنگی نابودی |
All praise and glory be to God Who, through the power of His might, hath delivered His creation from the nakedness of nonexistence, and clothed it with the mantle of life |
INBA72:080, Ghazi3072.167-177 |
GWBP#034 p.057bx, AYI1.332x, YARP1.045, UAB.010ax, UAB.018x, UAB.019x, MAS4.044x |
GWB#034x, WOB.187x |
|
|
Changing and unchanging parts of religion; Consorting with all; being kind; loving to all; Freedom of thought and action; Knowledge of self; Manifestation of God as divine physician; Mission of the Manifestation of God in the world; Oneness or innumerability of the Manifestations of God; Progressive revelation; renewal of religion; Relativity of religious truth; Universal human capacity for spiritual recognition |
- |
- |
LL#393 |
|
BB00001 |
Bayan-i-Farsi (Persian Bayan) |
106000 |
Persian Bayan, The; Persian Bayan, The; Selections from the Writings of the Báb; Persian Bayán; Persian Bayan, A Summary; Báb's Bayan, The; Selections from the Bahá'í Writings and from Shaykh Ahmad on the Seven Stages of Creation; Translation List; Le Béyan Persan; Persian Bayan ("Exposition"); Provisional Translations of Selected Writings of the Báb, Baháʼuʼlláh, and ʻAbdu'l-Bahá; Gate of the Heart; Bahá'í Prayers [2002] |
Bayan-i-Farsi (Persian Bayan) |
تسبیح و تقدیس بساط قدس عز مجد سلطانی را لایق که لم یزل و لا یزال بوجود کینونیت ذات خود بوده |
All praise and glory befitteth the sacred and glorious court of the sovereign Lord, Who from everlasting hath dwelt, and unto everlasting will continue to dwell within the mystery of His Own divine Essence… Thou knowest full well, O my God, that tribulations have showered... There is no paradise more wondrous for any soul |
INBA62, INBA24, INBA96, INBA_1006C, INBA_4008C, INBA_6015C, INBA_6018C, INBA_6019C, INBA_6021C, CMB_F12, CMB_F13, CMB_Or.34(8), BLIB_Or2819, BLIB_Or5760, BLIB_Or1330, BN_suppl.1070, MKI4518, MKI4519, MKI4524.070, SOAS ms.24255, IOM.088-089, KB_bayan-per, HBH_bayanf, BYC_bayan-per, BYC_bayan-per2 |
BAYN, SWBP#09 (p.052-081x), SWBP#71 (p.153-154x), OOL.A001 |
SWB#09 (p.077-113x), SWB#71 (p.214-215x), BPRY.226-227x, GPB.029-030x, GPB.097-098x, WOB.062bx, WOB.100-101x, EGB.316-406, GOH.passim (see index), MNP.045-046x, MNP.226-228x, MESSIAH.659-704x, HURQ.BB55x, LOG#0668, LOG#0770, LOG#1480, LOG#1481, LOG#2161, LOG#2162, BLO_PT#049, BLO_PT#062x, BLO_PT#063x, BLO_PT#079.1.4x, BLO_sazedj#01, ADMS#041 |
Smith & Dragoman, L. Slott (2:16), J. Heath [track 8], J. Heath |
The Mother Book of the Bábí Dispensation. Comprising nine vahids (unities) of nineteen chapters or babs (gates)—with the exception of the last unity, which has only ten gates—the greater part of the work was written in the prison of Mákú, but, contrary to some prevalent assumptions, the last parts may have been written in Chihriq, after the Báb was interrogated by the clerics in Tabriz. The Persian Bayán abrogates Islamic laws and traditions and sets down new laws and teachings. However, the various laws are discussed as symbols referring to deep spiritual meanings and vehicles to prepare the people for the advent of Him Whom God shall make manifest. Both the form and content of the book affirm the underlying metaphysics of unity in which all things are manifestations of an inner reality which is the revelation of God within them. |
Attaining good pleasure of God; Chastisement and requital; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; God's knowledge; He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Identity; relationship of Manifestation of God to God; Inmost heart [fu'ad]; Islamic rituals; holy days; practices; etc.; Knowledge; recognition of God; Lack of formal education of the Manifestation of God; Letters of the Living; Manifestation of God as mirror; Manifestation of God as sun; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Modes; manner; speed; size of divine revelation; Names and attributes of God; Oneness or innumerability of the Manifestations of God; Predictions and prophecies; Primal Will and the Word; Remembrance; Manifestation of God; Progressive revelation; renewal of religion; Proofs of the Manifestations of God; Purpose; goal of creation; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Rejection, opposition and persecution; Return of the Manifestations of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; Superiority; incomparability of the Word of God; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab; The Bayan, its laws and their abrogation; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The Imamate; the Caliphate; The Twelfth Imam; the Qa'im; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Unity of existence [wahdatu'l-wujud]; Word of God is its own standard; Word of God the cause of creation |
* |
- |
NSS.045-049, BRHL.59, MSBR.204-205, AHDA.442.1, MMAH.007, SRC.083-084, SRC.181-184, SRC.280, GOH.035, GOH.281-298, GOH.308-338, GPB.025x |
see also BB00020, Arabic Bayan |
BB00012 |
Sahifiy-i-Ja'fariyya (Epistle of Ja'far) |
19300 |
Analysis of the Salient Features of Risáliy-i-Ja'faríyyih, An; Gate of the Heart |
Risaliy-i-Jafariyyih (Treatise of Jafar) or Shar-i Du‘á’-i-Ghaybat (Commentary on the Occultation Prayer) |
بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی شهد بذاته لذاته ان لا اله الا هو الذی قد علا بعلو نفسه علی کل شیء و استتر من علو ظهوره عن کل شیء الذی کان لم یزل کان بلا ذکر شیئ |
All praise be to God Who hath testified through His Own Self unto His Self that there is none other God but Him, Who hath ascended through the sovereignty of His Being above all things, and Who, through the loftiness of His Revelation, hath concealed Himself from all things - He Who hath everlastingly been, and existed ere the mention of aught else [3.5s]... ...The fifth station testifieth unto God in the mirror of the Letter Há’, and it is the Word that consisteth of the Twin Alifs |
INBA60:057-154, INBA98:048.15-110.05x, PR14.001-060, Berlin3655.008r-051v |
TZH3.280.06-282.21x, NSS.184ax, OOL.A010 |
GOH.224x, MNP.199-212x (infra), LOIR20.248 |
|
|
Divine unity [tawhid] and degrees of unity; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; God as immanent vs. transcendent reality; Impossibility of true worship of God; Transcendence; unknowability of God |
- |
- |
NSS.030-035, AHDA.453.4, SRC.066-067, SRC.198, GOH.021-022, GOH.032, GOH.235 |
|
BB00002 |
Qayyumu'l-Asma' (Commentary on the Surah of Joseph) |
112000 |
Qayyum al-Asma' Sura 93: Chapter of the Bees (Qayyum al-Asma 93: Surat al-nahl); Selections from the Writings of the Báb; Qur'an Commentary of Sayyid 'Alí Muhammad, the Báb, The; Terms Remembrance (dhikr) and Gate (bab) in the Bab's Commentary on the Sura of Joseph, The; Gate of the Heart |
Qayyumul-Asma (book) |
بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی نزل الکتاب علی عبده بالحق لیکون للعالمین سراجا وهاجا ان هذا صراط علی |
All praise be to God Who hath, through the power of Truth, sent down this Book unto His servant [the Bāb], that it may serve as a shining light for all mankind |
INBA03, INBA_6020C, INBA_6016C, PR41.002-192, CMB_F23.150r14-153r11 (53)x, , CMB_F11, , BLIB_Or3539, BLIB_Or6681, BN_6435, BN_5780, MKI4496, , IOM.089-090, KB_qayyum, BYC_qayyum |
ASH.055-370, RHQM1.019-021x, MBA.309-314x, SWBP#08 (p.026-050x), OOL.A003 |
SWB#08 (p.041-074x), GPB.005-006x, GPB.023x, GPB.376x, WOB.101x, WOB.126x, GOH.passim (see index), MNP.001-027n, MNP.088x, MNP.110-114x, MNP.127-134x, HURQ.BB02x, LOIR06.047x, BLO_PT#074x |
T. Ellis, unknown, friends in Jordan |
|
Adam; Adam and Eve; Angels; Apocalyptic imagery; Belief and denial; Birth of Christ; purity; virginity of Mary; Call to action; Celestial spheres [aflak]; planets; astronomy; Chastisement and requital; Creation of the world; Crimson Ark; the Ark of God; Day of Resurrection; Judgement; Development of capacity and readiness; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Empty learning; false spirituality; Exhortations and counsels; Expressions of grief; lamentation; sadness; Family of Muhammad; early figures in Islam; Fellowship with the wayward and ungodly; Fire and light; fire and water; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Goodly deeds; actions; Greatest Name; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Heaven and paradise; heaven and hell; High station of the true believer; Hypocrisy; Idolatry; Imagery in the Qur'an; Imam Husayn; Infallibility; sinlessness ['ismat]; Interpretation of words and passages in scripture; John the Baptist; Justice and wrath of God; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Knowledge; recognition of God; Lack of formal education of the Manifestation of God; Language and the structure of reality; Life and death; Living waters; water of life; Manifestation of God as mediator; Manifestation of God as sun; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Martyrs and martyrdom; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria); Mosaic imagery; Multiple meanings; interpretations in scripture; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Mystical themes; Night of Power (Laylat al-Qadr); Obedience to; authority of the Manifestations of God; Outward and inward meanings; Piety; righteousness; fear of God [taqwa]; Power; greatness; centrality of the Covenant; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Power of the Manifestation of God; Praise and encouragement; Predictions and prophecies; Primal Will and the Word; Remembrance; Manifestation of God; Proclamation of the Cause (general or uncategorized); Proclamation to divines; to religious leaders; Proclamation to kings; rulers; prominent individuals; Proofs for the existence of God; Proofs of the Manifestations of God; Prophecy and fulfillment; Quotation from or interpretation of the Bible; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Realms of being; three realms; five realms; Recompense; reward for belief; right action; Rejection, opposition and persecution; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Satan; the Evil One; Scarcity of receptive souls; Self-concealment of the Manifestation of God; Service to others; to the Cause of God; Seven stages of creation; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Status of material wealth; wealth and poverty; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Stories; anecdotes; Suffering and imprisonment; Superiority; incomparability of the Word of God; Symbolism; Symbolism of color and light; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The Imamate; the Caliphate; The truth of past religions and sacred scriptures; The Twelfth Imam; the Qa'im; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Twin duties of recognition and obedience; Unity; oneness of humanity; Visitation Tablets; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
* |
- |
FHR#01, NSS.023-024, DB.061x, DB.179x, BRHL.59, MSBR.202-203, AHDA.445.4, MMAH.009, SRC.055-057, SRC.195, GOH.030, GOH.111-159, KKD1.228.08x |
|
BH00014 |
|
9890 |
|
|
لله الحمد حمدا یمطر به السحاب و یجد المقربون عرف قمیص ربنا الوهاب حمدا |
All praise be unto God - praise wherewith the clouds pour forth their rain, and through which they who are nigh unto Him perceive the fragrance of the garment of their Lord, the All-Bountiful - praise [3.5s] |
INBA15:067, INBA18:302x, INBA26:067 |
MAS8.108dx, AYI2.072x, AYI2.358x, AKHA_131BE #05 p.ax, AKHA_131BE #04 p.ax, MSHR2.065x |
|
|
|
Covenant-breaking and Covenant-breakers; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of |
- |
- |
|
|
BH00534 |
|
1400 |
|
|
الحمد لله الذی تفرد بالامر و توحد بالحکم و انزل من سماء الاحدیه حکم الحکمه و |
All praise be unto God Who is single in His command and unique in His decree, and Who hath sent down from the heaven of oneness the precepts of wisdom [3.5s]... ...I beseech Thee, Who art the Lord of the entire creation and the Edifier of all that is come into being, by Him Who is the Revelator of the divine verses |
BLIB_Or15727b.108, |
ADM3#093 p.106x, AVK3.020.09x, AVK3.116.03x, NNY.150-152x, MAS8.106ax, AYI2.305x, RHQM1.430-430 (521x) (320x), ASAT3.210x, ASAT5.250x, YMM.425x |
JHT_S#167x |
|
|
Knowledge; recognition of God; Martyrs and martyrdom; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Servitude; submission to God; repentance; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Wisdom [hikmat] |
- |
- |
ROB4.089b, LL#006 |
|
BH00282 |
|
2230 |
|
|
الحمد لله الذی اظهر ما هو المستور بقدرته المهیمنه علی الاسماء و ابرز ما هو |
All praise be unto God Who, through His power that transcendeth all names, hath revealed that which was hidden and made manifest that which was concealed [3.5s] |
BLIB_Or11097#032, |
AQA6#309 p.304, AVK4.231.09x, AVK4.417cx, AVK4.418ax, AVK4.462.10x, KHSH09.089, MAS8.141bx, ASAT4.279x |
|
|
|
Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Law of Huququ'llah; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of |
- |
- |
|
|
AB00136 |
|
940 |
To Set the World in Order |
|
الحمد لله الذی خلق حقائق مزدوجه من تقابل الاسماء و الصفات و مرکبه من الوجود |
All praise be unto God, Who hath created realities that are paired through the mutual encounter of the divine names and attributes… O Lord, make Thou this marriage to be blessed, prosperous, and happy. Bind these two souls together, and gladden Thou every eye |
UMich962.137-139x, UMich991.092-094x |
BRL_DAK#0783, BRL_SWOP#006x, BRL_SWOP#103x, MKT1.209, AVK4.159.04x |
BRL_SWO#006x, BRL_SWO#103x |
|
|
Expressions of grief; lamentation; sadness; Pairs in creation; male and female; B and E; agent and patient; Prayer for married couples; Suffering and imprisonment |
- |
- |
|
|
BH00041 |
Lawh-i-Jamal-i-Burujirdi II |
7070 |
Translation List; Additional Tablets and Extracts from Tablets Revealed by Bahá'u'lláh |
|
الحمد لله الذی توحد بالجلال و تفرد بالاجلال و تقدس عن الملال و تنزه عن الامال |
All praise be unto Him Who hath become one through His majesty, Who standeth alone in His grandeur, Who is sanctified above all weariness, and Who is exalted beyond all earthly hopes and desires [3.5s]... ...We verily mention Our friends collectively, greet them from the direction of My Prison, send them salutations and remember them every morn and eve |
INBA07:066, INBA97:031x, INBA81:059x, NLAI_BH4.169-199 |
BRL_DA#115, AVK1.010.02x, AVK3.398.03x, AVK4.137.12x, NNY.152-153x, GHA.105a.02x, SFI03.003bx, MAS4.027x, MAS4.151bx, MAS8.017ax, MAS8.017bx, MAS8.072x, MAS8.073ax, ASAT1.072x, ASAT1.168x, ASAT1.242x, ASAT5.226x, PYB#221 p.03x, YMM.197x |
BRL_ATBH#58x, LTDT.263x, LTDT.270-271x, ADMS#254x |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of |
- |
- |
|
|
BH00690 |
|
1120 |
Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh; Tablet of the Gems of Unity, The (Lawh-i-Javáhir-i-Tawhíd) |
Lawh-i-Javáhir-i-Tawhíd (Tablet of the Gems of Unity) |
جواهر توحید و لطایف تحمید متصاعد بساط حضرت سلطان بی مثال و ملیک ذوالجلالی |
All praise to the unity of God, and all honor to Him, the sovereign Lord, the incomparable and all-glorious Ruler of the universe, Who, out of utter nothingness, hath created the reality of all things |
INBA65:242, INBA57:001, BLIB_Or15722.224, , NLAI_BH1.283, NLAI_BH3.186 |
BRL_DA#773, GWBP#027 p.050x, AVK1.015.08x, AVK1.212.08x, AVK2.001.03x, AVK3.014.09x, AVK3.422.11x, MJMM.338, DWNP_v3#12 p.028-031, UAB.008bx, UAB.014bx, MAS4.042x, PYB#006-007 p.01x, AKHA_107BE #06 p.002x, YMM.169x |
GWB#027x, JHT_B#015 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Eternality vs. origination; creation from nothingness; Human reality created in the image of God; Suffering and imprisonment; Transcendence; unknowability of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God |
- |
- |
LL#383 |
|
BH00535 |
|
1390 |
|
|
حمد مقدس از ذکر و بیان مقصود عالمیان را لایق و سزاست که بیک ندا اهل ناسوت |
All praise, sanctified above mention and utterance, befitteth and beseemeth the Object of all worlds, Who through a single call summoned the dwellers of the mortal realm [3.5s] |
BLIB_Or15731.279, |
MSHR2.202x |
|
|
|
Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Love of God; Praise and encouragement; The power of words; of speech |
- |
- |
|
|
BH02089 |
|
420 |
|
|
جمیع عباد لعرفان الله خلق شده اند و نفوسیکه الیوم بشطر اقدس و اسم اعظم توجه |
All souls have been created for the knowledge of God, and those who today have turned toward the Most Holy Court and the Most Great Name [3.5s] |
INBA35:151, BLIB_Or15710.275, , BLIB_Or15719.060a, |
PYK.048, YIA.064-065 |
|
|
|
Avoidance of Covenant-Breakers; Eulogies; reminiscences; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|
BB00440 |
Kitab al-Vahid 04 (Tablet to the fourth Letter of the Living) |
320 |
|
|
بسم الله الاجمل الجمیل. یسبح الله ما فی السموات و الأرض و ما بینهم العزیز و الرحیم هو الذی نزل الکتاب |
All that is in the heavens and upon the earth, and whatsoever lieth between them, glorifieth God, the Mighty, the All-Merciful. He it is Who hath sent down the Book [3.5s] |
|
DB.xxii.04, LABIB |
|
|
|
Power and sovereignty of God; omnipotence of God; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God |
- |
- |
|
|
ABU2755 |
Words spoken at Baltimore Hotel in Paris, 1913-05-19 |
70 |
Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 |
|
من عربی را تحصیل نکردهام وقتی طفل بودم کتابی از مناجاتهای حضرت باب را بخط جمال مبارک |
All the Baha'ís know that I have never studied Arabic.... I will tell you how I came to know Arabic. When I was very, very young, I found in our house in Tihran a large voluminous book containing many prayers in Arabic revealed by the Bab and copied by Baha'u'llah. |
|
HHA.004x, BDA2.308 |
DAS.1913-05-19, MHMD2.407-408, STAB#093, KSHK#31 |
|
|
Lack of formal education of the Manifestation of God; Power of prayer; Preservation; transcription of the Sacred Writings; Spiritual emotions and susceptibilities |
- |
- |
|
|
ABU2675 |
, spoken on 1912-03-30 |
80 |
|
|
جمیع موجودات در تحت تغیر و تبدیلند هر جوانی پیر و هر نهالی درخت کهن میشود |
All the created phenomena are subject to the law of change and transmutation. Youth is |
|
BDA1.018.06 |
DAS.1913-07-19, SW_v13#09 p.218, MHMD1.025, ABIE.086, BLO_PN#007 |
|
|
Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Cycles in the physical and spiritual worlds; Historical episodes and the lessons of the past; Law of transformation and change; The truth of past religions and sacred scriptures |
- |
- |
|
|
BH01151 |
|
730 |
Translation List |
|
قد تشرفت الایام یا الهی بالایام التی سمیتها بالهاء کان کل یوم منها جعلته مبشرا |
All the days have been honoured, O my God, by the arrival of the days upon which Thou hast conferred the name of Há, each of which Thou hast made a herald and a messenger |
|
BRL_DA#406, GHA.043bx, TSBT.197, NFF5.005, ASAT5.249x |
BRL_ATBH#14x, ADMS#023 |
|
|
Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Holy Days and the Baha'i calendar; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Law of fasting; Prayer for fasting; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life |
- |
- |
|
|