Bahai Library Online

Partial inventory: all items, details — see summary view

29221 results, sorted by subjects asc, title asc
results 4001 - 5000

inventory title # of
words
language found in
catalog
found in
tags
1st line
original
1st line
English
mss pubs translations music abstract subjects date BK ? AT ? notes refs notes text
AB08632 90 Persian ای ثابت بر پیمان جناب جمشید داراب و جناب شاپورجی و جناب فرامرز از طائفه O thou who art firm in the Covenant! O honoured Jamshíd Dáráb, and revered Shápúrjí, and noble Farámarz of the community [3.5s] INBA17:228 Courtesy; culture [adab]; Hospitality - -
AB10395 280 Persian Light of the World آن مظلوم آفاق با جميع خلق در نهايت خضوع و خشوع معامله ميفرمود . اين مدّت مديده O thou servant of the Sacred Threshold! Thy letter dated 23 May 1921 was received and its contents were noted. The complaints of the two parties are continuous NURA#20, MMK4#024 p.024x LOTW#20 Courtesy; culture [adab]; Humility; meekness; lowliness - -
AB06101 130 mixed ای بنده صادق جمال ابهی رقیم مشکین آن یار دیرین در نهایت بلاغت و فصاحت و O thou faithful servant of the Most Glorious Beauty! The musk-scented missive of that ancient friend, possessed of consummate eloquence and fluency [3.5s] PYB#119 p.04 Courtesy; culture [adab]; Love of God; Permission for visit; pilgrimage; Visitation Tablets - -
AB11347 30 ...Make ye inquiries as to a woman teacher. She must be extremely modest, even-tempered, forbearing, and well bred, and she must be expert in the English language COC#0611x Courtesy; culture [adab]; Personal instructions - -
AB12090 40 Turkish سعادتلو افندم حضرتلری عزتلو خلیل بیک شمدی تشریف بیوردیلر یوقارده کی اوتله The esteemed and noble presence of His Excellency, Khaleel Bey, hath now graciously arrived [4o] BRL_DAK#0475 Courtesy; culture [adab]; Permission for visit; pilgrimage; Petitions to authorities - -
AB04959 160 Persian میر فندرسکی میگوید چرخ گردون کین چنین نغز و خوش و زیباستی صورتی در زیر دارد Mir Findiríski declareth: This celestial sphere, with its exquisite grace and beauteous form, hath an image hidden beneath [3.5s] MSHR3.061 Courtesy; culture [adab]; Material world a reflection of the spiritual; Poems and quotation from poetry - -
BH04613 200 mixed الحمد لله الذی ارسل الحبیب و انزل علیه الفرقان و اقامه مقام نفسه فی الامکان Praise be unto God, Who hath sent forth the Beloved One and sent down unto Him the Qur'an, and established Him as His Own Self in the realm of contingent being [3.5s] BLIB_Or15700.272b, , BLIB_Or15711.054a, Courtesy; culture [adab]; Servitude; submission to God; repentance - -
BH07042 140 Persian خدمت حضرت وزیر اعظم و سفیر افخم اکرم دام اقباله العالی عرض میشود که عریضه ای معروض شده Most great minister, most mighty and noble ambassador, may your prosperity endure, I wish to mention that a petition was written and that, at the time it was sent CMB_?, SVB.399-400 BSB1:4 p34+44 Courtesy; culture [adab]; Suffering and imprisonment; Thankfulness; gratitude - - BKOG.257-258
ABU2960 Words spoken on 1913-09-04 in Ramleh 60 Chastity and purity of life are the two divine standards of the spiritual and moral law. DAS.1913-09-04, SW_v08#02 p.026, ABIE.277, BLO_PN#007 Chastity and purity; Courtesy; culture [adab]; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
BH02211 400 mixed ذکر کتاب من العبد الی الذی آمن بالهدی و کان من المهتدین فی لوح القدس مسطورا The Book maketh mention, from the servant unto him who hath believed in the guidance and was numbered among the guided ones in the Sacred Tablet [3.5s] INBA27:447 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Courtesy; culture [adab]; Personal instructions; Wisdom [hikmat] - -
AB03359 200 mixed ای بنده حق نام بزرگوارت دلیل بر آن است که بفضل خدا موفق بر عبودیت جمال قدم O servant of the Truth! Thy noble name is evidence that thou hast, through God's grace, attained unto servitude to the Ancient Beauty [3.5s] MSHR5.442-443 Covenant-breaking and Covenant-breakers - -
AB08557 90 Persian ای بنده الهی شکر ایزد دانا را که تو را بظل سدره منتهی دلالت فرمود و در سایه O ye servants of the Divine, Praise be to God the All-Knowing that he hath guided and led thee LMA2.438 NYR#118 Covenant-breaking and Covenant-breakers - -
AB09662 80 Persian جناب امین مکتوبی که در رد مفتریات اهل نجف مرقوم شد و ارسال گشت که مضمون در Jinab-i-Amin, the letter which was penned in refutation of the calumnies of the people of Najaf hath been dispatched, the contents of which [3.5s] INBA16:175 Covenant-breaking and Covenant-breakers - -
AB09987 70 Persian ای سلیل غضنفر غضنفرانرا صولتی و هزبران را سطوتی که روبهان فرار نمایند و O scion of the lion, lions possess a might and warriors a dominion before which foxes take flight [3.5s] MSHR4.085 Covenant-breaking and Covenant-breakers - -
AB10411 60 Persian ای بنده حق خوشا بحال نفوسیکه از انفاس طیب میثاق مشام معطر نمودند و از اریاح O servant of the Truth! Blessed are the souls who have perfumed their senses with the sweet breaths of the Covenant and from the fragrant [3.5s] INBA85:347a MMK5#263 p.203 Covenant-breaking and Covenant-breakers - -
AB10562 60 Persian ای گودرز مهرورز گودرز دلیر شیرگیر بود ولی تیغ و شمشیرش چوبین زیرا در تن O loving Goudarz! Though Goudarz of old was a valiant lion-hunter, his sword and blade were but of wood, for in his body [3.5s] PYB#268 p.04, YARP2.242 p.215 Covenant-breaking and Covenant-breakers - -
AB10661 60 Persian ای یار موافق در این بامداد که انوار کوکب صبح اشراق شرق و غرب آفاق را احاطه O agreeable friend! In this dawn when the rays of the morning star encompass the East and West of the horizons [3.5s] INBA88:194a Covenant-breaking and Covenant-breakers - -
AB10719 60 Arabic رب قو عبادک الضعفاء علی حمل الامانه الکبری لئلا یودهم حفظ میثاقک الذی اخذته O Lord, strengthen Thy feeble servants to bear the Most Great Trust, lest they falter in preserving Thy Covenant which Thou hast taken [3.5s] INBA21:117d Covenant-breaking and Covenant-breakers - -
AB12404 140 Persian ای ثابت بر پیمان از قرار معلوم میرزا حسینعلی جهرمی از بمباای بجهرم میرود اظهار O thou who art firm in the Covenant! According to what is reported, Mirza Husayn-'Ali of Jahrum is departing from Bombay for Jahrum [3.5s] INBA85:464a Covenant-breaking and Covenant-breakers - -
BH08869 110 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو له الاسماء الحسنی و الامثال العلیا قد تجلی لاهل God testifieth that there is none other God but Him. His are the Most Excellent Names and the Most Exalted Similitudes. He hath manifested Himself unto the people [3.5s] BLIB_Or15696.072c, Covenant-breaking and Covenant-breakers - -
BHU0069 170 Consider how unfair and truly void of faith they [the Azalis] are. Because of the Mu`tamu’d-Dawlih’s supplications in Isfahán… One day, several of the clergy came to visit Us. One of them asked, ‘Where are you from?’ ‘We are from `Amá,’ We responded… The day We left Baghdad, We moved to the Garden of Najíb Pasha and stayed there for 12 days AFNAN.042-043 Covenant-breaking and Covenant-breakers - -
BHU0073 20 Should one of Our Aghsán ever for a moment pass out from the shadow of the Cause, he will cease to be of any consequence AFNAN.041 Covenant-breaking and Covenant-breakers - -
AB06632 120 Persian ای بنده باوفای جمال ابهی نامه شما ملاحظه گردید اما قضیه امة الله حکیمه خاتون O thou faithful servant of the Abhá Beauty! Thy letter was received. As to the matter of the handmaiden of God, Hakímih Khánum [3.5s] INBA16:178 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Consolation and comfort; Covenant-breaking and Covenant-breakers - -
BH00594 1280 mixed شهد مقصودنا و محبوبنا و معبودنا انه لا اله الا هو و الذی ظهر انه هو ظهوره و نفسه و ظاهره Our Purpose, our Beloved, and our Adored One beareth witness that verily there is no God but Him, and that He Who hath appeared is indeed His Manifestation, His very Self, and His revealed Sign [3.5s] INBA27:496, BLIB_Or15717.236, Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Business; financial; property matters; Consorting with all; being kind; loving to all; Covenant-breaking and Covenant-breakers; God's love for His own Essence; Servitude; submission to God; repentance; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB04691 160 mixed ای بنده دیرین جمال مبین روحی لاحبائه الفداء هر نفس نفیس بملکوت تقدیس دل O thou ancient servant of the Manifest Beauty! My spirit be a sacrifice unto His loved ones. Every precious soul aspireth unto the sanctified realm [3.5s] MSHR3.366x Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power; greatness; centrality of the Covenant; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB02463 250 Persian یا امه الله نامه تو رسید مرا مقصد چنانست که تو سبب ثبوت و استقامت نفوسی بر O thou maid servant of God! Thy letter was received. My desire is that thou mayst become the cause of the firmness and steadfastness of the souls... ...Firmness in the covenant contains an odor like unto the fragrance of the musk YHA1.107 (1.219), NJB_v05#14 p.002 SW_v08#16 p.219x, BSTW#052r, BSTW#073e, BSTW#192x Avoidance of Covenant-Breakers; Covenant-breaking and Covenant-breakers - -
AB12757 40 As I have utmost love for you I awaken you doctor fareed with his mother and his relations are violators of covenant and enemies of cause BBBD.299-300 Avoidance of Covenant-Breakers; Covenant-breaking and Covenant-breakers - -
AB11553 20 ...Let them (the Bahá'ís) be awake! Let them be mindful! As soon as they see a trace of violation SW_v04#10 p.174x, BSTW#131 Avoidance of Covenant-Breakers; Call to action; Covenant-breaking and Covenant-breakers - -
AB05624 140 Persian ای ثابت بر میثاق آنچه مرقوم نموده بودید ملاحظه گردید احبای الهی باید رحمت O thou who art firm in the Covenant! That which thou hadst written was perused. The beloved of God must be [3.5s] MMK5#254 p.198 Avoidance of Covenant-Breakers; Consorting with all; being kind; loving to all; Covenant-breaking and Covenant-breakers - -
ABU1268 Words spoken ca. 1904 250 Persian هر وقت دیدید کسی بقدر سر سوزنی از جاده مستقیم امرالله انحراف جست و به عنوان عبادت Whenever you see anyone who deviates to the extent of a needle's eye from the straight path of the Cause of God... In this Faith there are no hidden mysteries or esoteric allusions. KNSA.203-204 MNYA.283 Avoidance of Covenant-Breakers; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Multiple meanings; interpretations in scripture - -
BH08369 120 Arabic قل ان یا احبائی ثم اصفیائی اسمعوا ندآء هذا الحبیب المسجون فی هذا السجن Say: O My beloved ones and My chosen ones! Hearken unto the call of this Beloved Prisoner in this prison [3.5s] INBA38:100a ASAT4.126x Avoidance of Covenant-Breakers; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience - -
AB01248 350 Convey this message to each and all the believers in New York: Any person who comes to America SW_v06#12 p.096, BSTW#073e Avoidance of Covenant-Breakers; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Love and unity; Religion as source of love and unity; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH06749 150 mixed لیس ان یتعرض احد علی من فی هناک یا قوم دعوا الموهوم لیروه اهل الیقین من یتعرض علیه Let none make accusations against those who dwell therein. O people! Abandon vain imaginings, that they who are possessed of certitude may behold it. Whoso contendeth against him [3.5s] BLIB_Or11096#133, , BLIB_Or15697.144a, Avoidance of Covenant-Breakers; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Murder; causing physical harm; Personal instructions - -
AB01055 380 O thou my dear son! Thy letter, dated July 3, 1913, was received. Its contents... This covenant is the Covenant of His Holiness Baha'o'llah. Now its importance is not known befittingly SW_v04#14 p.240-241, SW_v06#12 p.096, SW_v08#16 p.214, SW_v08#14 p.186 Avoidance of Covenant-Breakers; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power; greatness; centrality of the Covenant; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Suffering; rejection of Christ - -
AB01037 380 Persian الحمد لله در ظل حفظ و عنایت الهیه در نهایت سکون و قرار و اطمینان و استقرار Praise be to God that under the sheltering care and divine providence we dwell in utmost peace, composure, assurance and tranquility [3.5s] MMK5#026 p.019, QT108.072 Avoidance of Covenant-Breakers; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
AB03598 190 mixed الله ابهی ای بنده آستان جمال ابهی روحی لاحبائه الفدا مکتوب مفصل بدقت ملاحظه O thou servant of the Threshold of the Abhá Beauty, may my spirit be a sacrifice for His loved ones! The detailed letter was carefully considered [3.5s] MKT6.056 Being a source of light; guidance; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant - -
AB12027 180 Additional Tablets, Extracts and Talks Thou hadst asked about the meaning of the statement “the transgressions of the parents will affect four generations of their descendants BRL_ATE#086 Being a source of light; guidance; Covenant-breaking and Covenant-breakers; The power of example - -
BH02884 310 Persian قلم اعلی اهل بها را بفیوضات رحمانیه بشارت میدهد و جمیع را نصیحت میفرماید The Most Exalted Pen giveth the glad-tidings of the bounties of the All-Merciful unto the people of Bahá, and counselleth all that they may attain INBA35:172, INBA30:051 BRL_DA#161, AHM.299, MJMM.305, DWNP_v5#11 p.005-006, GHA.448.01x, DRD.137, AKHA_135BE #10 p.01, MSHR4.310x JHT_B#014 Belief and denial; Chastisement and requital; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Exhortations and counsels; Praise and encouragement; Spiritual prerequisites of teaching the Cause - -
AB06797 120 Persian ای سمی عبدالبهاء عباس در لغت عرب بمعنی غضنفر است ولی این اسم را مسمی لازم و O namesake of 'Abdu'l-Bahá! 'Abbás in the Arabic tongue signifieth "lion," yet this name must needs have its true [3.5s] MMK6#522 Call to action; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Naming of children; of individuals - -
AB03980 180 mixed ای ثابت بر میثاق الیوم ثبوت و رسوخ میزان ملا اعلی و ملکوت ابهی و اما من ثقلت O thou who art steadfast in the Covenant! In this day, firmness and constancy are the standard whereby the Supreme Concourse and the Abhá Kingdom do measure [3.5s] INBA84:276b MMK6#613 Call to action; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Service to others; to the Cause of God - -
AB03692 310 Persian Meetings, Bahá'í ای خانم محترمه نامه شما رسید ولی چون در سفر بودیم از شهری بشهری فرستاده شد تا ...O thou revered lady! Thou must raise aloft the banner of Baha’u’llah in London and become so aflame with the fire of the love of God as to rouse and stir every listless soul BRL_DAK#0117 BRL_MEET.AB#13x, LBLT.116x, LBLT.119x Call to action; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach - -
AB07052 120 Arabic ایها النجمان البازغان فی افق محبه الله قد حمی الوطیس و فار التنور و تشهق O ye twin stars gleaming in the horizon of God's love! The furnace hath been heated, the kiln is ablaze, and its heat ascendeth [3.5s] INBA21:103b, INBA88:175 MKT2.234b Chastisement and requital; Covenant-breaking and Covenant-breakers - -
BH00357 1860 mixed روحی و نفسی لک الفداء از تلویحات کلمات الهیه چنان مفهوم این عبد شده که در ظهور My spirit and my soul be a sacrifice unto Thee! From the intimations of the divine Words, this servant hath thus understood that in the Manifestation [3.5s] AYBY.154 Chastisement and requital; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Predictions and prophecies; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH02542 350 mixed قد حضر بین یدینا ما ارسلته من اثر قلمک فی ذکر الله الی اسمنا المهدی فطوبی لک There hath appeared before Us that which thou didst send from thy pen in remembrance of God unto Our name the Mahdi. Blessed art thou [3.5s] INBA51:291, INBA57:061, INBA49:323 Chastisement and requital; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH01350 630 mixed الیوم آنچه لدی العرش محبوب تبلیغ امر الله است و کذلک قضی الامر من لدی المختار In this day, that which is beloved at the Throne is the teaching of God's Cause, and thus hath the decree gone forth from the Chosen One [3.5s] INBA81:187 BRL_DA#602, MAS4.140ax Chastisement and requital; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach - -
AB11028 50 Persian جناب منشادی محزون مباش مغموم مگرد راضی بقضا باش العاقبه للمتقین ما در تحت O Jinab-i-Manshadi, be thou not sorrowful, neither be thou grief-stricken. Be thou content with the decree of God, for the ultimate victory belongeth to the righteous [3.5s] MMK6#155, ANDA#76 p.50 Consolation and comfort; Covenant-breaking and Covenant-breakers - -
BH02321 380 mixed ای عبد مقبل این بسی معلوم و واضحست که الطاف الهیه نسبت ببریه کامل بوده و O thou who hast turned towards God! It is abundantly clear and manifest that divine favors have been complete in relation to all creation, and [3.5s] BLIB_Or03116.125, , BLIB_Or11096#048, MSHR4.093x Acquiescence and resignation; contentment; Consolation and comfort; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Presence of; reunion with God; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH02489 360 Arabic هذه نفحه من نفحات عنایه ربک قد ارسلناها الیک لتقر بها عینک و عیون الذین This is a breath from the breezes of thy Lord's grace, which We have sent unto thee, that thine eyes and the eyes of those might be gladdened thereby [3.5s] BLIB_Or11095#061, Consolation and comfort; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Detachment; severance; renunciation; patience; Rejection, opposition and persecution; Servitude; submission to God; repentance; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB10881 50 mixed ای ثابت بر پیمان دو نامه یکی بتاریخ ۲۳ و دیگری بتاریخ ۲۷ تموز یعنی جولای ۱۹۱۱ رسید O thou who art firm in the Covenant! Two letters have been received, one dated the twenty-third and the other the twenty-seventh of Tammúz, that is to say, July 1911 [3.5s] MSHR1.032x Consolation and comfort; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Personal instructions; Teaching the Cause; call to teach - -
BH01170 710 mixed الحمد لله الواحد الاحد الابد الفرد المتعالی المهیمن القیوم الذی عرف الکل Praise be to God, the One, the Single, the Eternal, the Peerless, the Most Exalted, the All-Compelling, the Self-Subsisting, Who hath made all things known [3.5s] INBA28:513, BLIB_Or15727b.123, , BLIB_Or15732.305, TISH.495x Consolation and comfort; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Martyrs and martyrdom; Permission for visit; pilgrimage - -
BH04970 190 Arabic ان یا امتی فاسمعی ما یدعوک به قلمی فی سجنی و انه یدعوک الا الی الله ربک O My handmaiden! Hearken unto that which My Pen summoneth thee to from within My prison, for verily it summoneth thee unto none other than God, thy Lord [3.5s] BLIB_Or15725.283b, AQA5#031 p.036 Consolation and comfort; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB05961 560 mixed یا من ایده الله علی الرد علی من رد علی الله نامه مخصوص که بجناب آقا رضا مرقوم O thou whom God hath aided to refute those who have denied God! A special letter was written to Áqá Riḍá [3.5s] MMK6#309x, SFI22.018-019 Consolation and comfort; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Rejection, opposition and persecution; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH01890 470 mixed یا اهل ها و میم طوبی لکم بما فزتم بیوم الله و ظهوره و سمعتم ندآئه و اقبلتم O people of Ha and Mim! Blessed are ye, inasmuch as ye have attained unto the Day of God and His Manifestation, have hearkened unto His Call, and have turned towards Him [3.5s] TAH.020a Consolation and comfort; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Transience; worthlessness of the physical world; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
AB00560 530 mixed نامه های مطبوعه عبدالبهاء که بخط خوش خویش طبع نموده بودید رسید ... احبّآء الهی غافل و یحیائیها شب و روز در فساد بهر حزبی که برسند بهائیان را بحزبی دیگر The printed letters of 'Abdu'l-Bahá, which thou hadst published in thine own graceful handwriting, have arrived... The beloved of God remain unaware, while the followers of Yahyá, night and day, spread corruption, attributing to every faction they meet the Bahá'ís' allegiance to another [3.5s] INBA79.069 MAS5.224x, RMT.314-315x Constitutional revolution in Iran; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Non-participation in politics; Rejection, opposition and persecution; Review of publications - -
AB03122 210 O thou dear Son: Thy letter dated about one month ago was duly received today…. I have repeatedly written that any Persian - although he be my relative SW_v06#12 p.095x, BSTW#073c Avoidance of Covenant-Breakers; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Growth of the Cause; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis - -
AB03534 200 mixed ایها الفرع النجیب من الشجره الرحمانیه تحریری که بحضرت اسم الله مرقوم نموده O noble branch of the divine Tree of the All-Merciful! The letter which thou didst address to his honor Ismu'llah [3.5s] MMK6#523 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Growth of the Cause - -
AB11439 30 ...Such souls are nothing but pure harm to the Cause of God, and it is very well that they go out SW_v04#10 p.174x, BSTW#131 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Rejection, opposition and persecution - -
AB02624 240 Persian یا من ادخره الله لاقامه الحجه و البرهان نامه آنحضرت وصول یافت و جناب آقا محمد O thou whom God hath reserved for the establishment of proof and evidence! Thy letter hath arrived, and Jinab-i-Aqa Muhammad [3.5s] MMK5#098 p.081 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Review of publications - -
BH05325 180 mixed ای علی بعضی در بعضی اماکن متمسک بغصنی از اغصان این سدره در ظاهر شده اند که O Ali! In certain places some have outwardly arisen, clinging to a branch from among the branches of this Sacred Tree [3.5s] BLIB_Or11096#261, , BLIB_Or15722.078, Covenant-breaking and Covenant-breakers; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Selfishness; self-love; egotism; self-indulgence; Wisdom [hikmat] - -
AB01202 360 O thou who art attracted to the Kingdom of Abha! Thy letter was received. Its details concerning those two persons SW_v06#12 p.095-096, BSTW#073c Covenant-breaking and Covenant-breakers; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Loving one's enemies; returning hatred with love; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
AB07521 110 mixed ای متمسک بحبل متین خوشا بحال تو که بهیچ حجابی محتجب نگشتی و بهیچ نسبت و O thou who holdest fast to the mighty cord! Blessed art thou, for thou hast not been veiled by any veil, nor by any tie [3.5s] MMK5#228 p.178 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH01704 520 Arabic هذا کتاب من لدن عبد منیب الی الذینهم طاروا فی هواء محبه الرحمن و انقطعوا عن This is an epistle from a penitent servant unto them that have soared in the atmosphere of the love of the All-Merciful and have detached themselves from [3.5s] INBA51:300, INBA49:350, BLIB_Or15725.430, LHKM3.020 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Unity; oneness of humanity - -
AB04201 180 Persian یا من ثبت علی المیثاق حمد حی قیومرا لائق و شایان که باشراق نیر عهد و پیمان O thou who art steadfast in the Covenant! Praise be to the Ever-Living, the Self-Subsisting, befitting and worthy is He, that through the dawning of the Luminary of the Covenant [3.5s] MSHR3.149 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Development of capacity and readiness; Heedlessness and ignorance of the people; Power; greatness; centrality of the Covenant; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Unity; oneness of humanity - -
BH01943 460 mixed یا حیدر قبل علی علیک بهائی و عنایتی کتاب ایقان حسب الامر بمطابقه و تصحیح آن O Haydar-'Alí! Upon thee be My glory and My loving-kindness. The Book of Certitude hath, in accordance with divine command, been made to conform and be corrected [3.5s] INBA42:231, BLIB_Or15718.082, Covenant-breaking and Covenant-breakers; Development of capacity and readiness; High station of the true believer; Love of God; Rejection, opposition and persecution; Wisdom [hikmat] - -
AB07189 110 Persian ای اسد عرین عهد بیشه میثاق را شیر ژیان باش و نیستان پیمان را غضنفر یزدان روبهان O Lion of the Covenant's lair! Be thou a fierce lion in the thicket of the Bond, and in the reeds of the Covenant be a divine champion [3.5s] INBA89:051b Covenant-breaking and Covenant-breakers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant - -
AB02815 230 Persian جمیع مکاتیب آنحضرت ملاحظه گردید الحمد لله در جمیع نقاط بتایید ملکوت ابهی موید و All thy letters were perused. Praise be to God, thou art assisted in all regions through the confirmations of the Abhá Kingdom and [3.5s] ANDA#71 p.31x Alteration of the divine will [bada]; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant; Wisdom [hikmat] - -
AB05037 150 Persian ای احبای عبدالبهاء شمع روشن است و نور میثاق شاهد انجمن نفحات ریاض احدیت در O beloved ones of 'Abdu'l-Bahá! The candle is lit, and the light of the Covenant beareth witness in the assembly. The fragrances of the gardens of oneness [3.5s] INBA13:225b Covenant-breaking and Covenant-breakers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant - -
AB00307 680 mixed یا اسم الله الیوم میزان کل شیء و مقناطیس تایید عهد و میثاق رب مجید است کل را O Name of God! In this Day the criterion and balance of all things and the magnet for attracting divine confirmations is the Covenant and Testament INBA55:444, INBA59:235 MKT2.126, MILAN.179, AKHA_121BE #10 p.h, DUR1.416, MAS5.098, YHA1.097-098x, YHA1.115x, YHA1.430x BLO_PT#182x Covenant-breaking and Covenant-breakers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant; Servitude; submission to God; repentance; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
BH08846 110 Arabic Prayers and Meditations سبحانک یا الهی اسئلک باسمک الرحمن بان تحفظ عبادک و امائک عند هبوب اریاح Glory be to Thee, O my God! I beg of Thee by Thy name, the Most Merciful, to protect Thy servants and Thy handmaidens INBA23:051b, INBA81:094 PMP#143, ADM2#006 p.018, NFR.182, AQMJ2.090 PM#143 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for protection; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH06114 160 mixed بنویس بجناب مهدی انا انطقنا النبیل قبل علی فی صغره لیشهدن الناس قدرتی و Write, O Mahdi! Verily, We caused Nabil-i-'Ali to speak forth in his childhood that men might witness My power and [3.5s]... ...He, verily is but one of My servants... Should he for a moment pass out from under the shadow of the Cause BRL_DA#105, MAS4.361x, MAS8.040a, ASAT5.100x WTAB.006x, GPB.251x Covenant-breaking and Covenant-breakers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Word of God the cause of creation - - LL#246
AB11841 240 mixed ایها المنجذبون المنبعثون من اجداث الامکان لعمر الله ان هیاکل التوحید و لیوث O ye who are attracted to the Truth and risen from the graves of contingent existence! By the life of God, verily the temples of divine unity and the lions [3.5s] BRL_DAK#0271 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Education and the development of capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB00005 Lawh-i-Hizar Bayti (Tablet of the Thousand Verses) 10300 mixed Lawh-i-Hizar Bayti (Tablet of the Thousand Verses, two tablets) ای رب تری هجوم الامم و جولتها و غرور الملل و صولتها علی عبدک الفرید الوحید O Lord! Thou beholdest the assault of the nations and their violent commotion, and the pride of the peoples and their fierce onslaught against this lone and solitary servant [3.5s] INBA87:520, INBA52:548b MMK4#189 p.259, AYT.428x, HHA.084-088x, KHSH14.000x, RHQM1.170-176 (215x) (127-131x), ADH2_1#38 p.055x, MSHR3.098x, MSHR4.295x, MJMJ2.030bx, MJMJ2.034x, MJMJ2.072bx, MMG2#018 p.017x, MMG2#241 p.271x, MMG2#248 p.279x, OOL.C012a A. Haghighi Authentication; disposition of the Sacred Writings; Corruption; misinterpretation of the Word of God; Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Episodes from the early history of Islam; Expressions of grief; lamentation; sadness; Family of Muhammad; early figures in Islam; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Imam 'Ali; Importance of authoritative interpretation; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Martyrs and martyrdom; Power; greatness; centrality of the Covenant; Rejection, opposition and persecution; Servitude; submission to God; repentance; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; The Imamate; the Caliphate 1 * - MMAH.237
BH03458 260 Arabic ان یا عبد اسمع ندائی و لاتکن من الذینهم اضطربوا فی الامر و کانوا من الخاسرین اوصیک O My servant! Hear thou My call, and be not of them that are perturbed in the Cause and are numbered among the lost. I counsel thee [3.5s] INBA71:026 Banishment to; life in Constantinople; Chastisement and requital; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Exhortations and counsels; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH00376 Suriy-i-Fath 1790 Arabic ان یا فتح الاعظم قد اخذت القلم لننزل علیک ما یسرک و یحدث فی قلبک ما یجذبک الی O Fatḥ al-A`zam! I took firm hold of the Pen that there might be revealed for thee what will gladden thee and generate within thy heart INBA18:249, BLIB_Or15694.355, , ALIB.folder18p075-081 ANDA#79 p.45x, OOL.B116a HURQ.BH35x Addresses an intimate early follower, expressing His weariness at the inane questions and vain objections of the uninformed, the defection of former believers, and the opposition of Mírzá Yaḥyá and declaring that He would rather die a thousand deaths than endure the calumny that the latter was spreading. Covenant-breaking and Covenant-breakers; Events in the life and ministry of the Bab; Expressions of grief; lamentation; sadness; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Suffering and imprisonment 2c * - LL#301
BH00131 3760 mixed شکر خدا و ثنایش در رتبه اولی مخصوص جمالش و در رتبه ثانی اولیائش را که در مثل Praise and thanksgiving belong, in the first degree, unto His Beauty and, in the second degree, unto His chosen ones who, in similitude [3.5s] INBA15:394, INBA26:398 Chastisement and requital; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Expressions of grief; lamentation; sadness; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; The power of words; of speech - -
BH01437 600 Arabic ذکری عبدی لینقطع عن سوآئی و یتقرب الی الله المهیمن القیوم قل یا احباء الله This is My remembrance unto My servant, that he may detach himself from all else save Me and draw nigh unto God, the All-Compelling, the Self-Subsisting. Say: O beloved of God [3.5s] BLIB_Or15725.502, RSR.105x Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; Rejection, opposition and persecution; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Worldliness vs. other-worldliness - -
AB01766 300 mixed یا من استبشر ببشارات الله قد تبلج صبح الهدی و لکن العمی لفی احتجاب عظیم قد O thou who art gladdened by the tidings of God! The dawn of guidance hath indeed broken forth, yet the blind remain wrapped in thick veils [3.5s] MMK5#123 p.096 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Expressions of grief; lamentation; sadness; Power; greatness; centrality of the Covenant; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB00739 460 mixed ای کنیز الهی نامه شما رسید و از مضمون اطلاع حاصل شد از خدا میخواهم که ترا O thou dear maidservant of God! Thy letter was received and the contents MMK5#249 p.194, NJB_v12#14 p.240 LOG#0603x, SW_v12#14 p.233-234 Christ; Christianity; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Fellowship with the wayward and ungodly - -
AB04547 170 Persian جناب میرزا جلال تندباد سنه شداد که در الواح الهیه مذکور روز بروز در اشتداد و O Mirza Jalal! The tempestuous gale of that year of rigours, which is mentioned in the divine Tablets, waxeth day by day in intensity [3.5s] AADA.131 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant - -
AB07294 110 Persian ای بنده صادق جمال الله الیوم میزان صدق ثبوت بر پیمان حضرت رحمن است چه که صد O thou true servant of the Beauty of God! Today the measure of sincerity is steadfastness in the Covenant of the All-Merciful, for verily [3.5s] MKT8.035a, AKHA_118BE #605 p.h, AKHA_117BE #11-12 p.692, AKHA_104BE #08 p.3 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant - -
AB07379 110 Persian ای خلیل اگر در سبیل الهی رهبر و دلیلی طلبی جمال مبین و سرالقدیم و کوکب منیر O Khalil! Shouldst thou seek a guide and leader on the path of the Divine, look unto the Manifest Beauty, the Ancient Mystery, and the Luminous Star [3.5s] MMK4#146 p.154, CPF.270 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant - -
AB07867 100 Persian ای اسفندیار خدا یار تو است و حضرت یزدان یاور مهربان تو از فضل و بخشش او دمزن O Isfandiyar! God is thy helper, and the Lord is thy compassionate protector. Breathe thou of His grace and bounty [3.5s] YARP2.205 p.195 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant - -
AB08061 100 mixed ای خیاط جامه که بر اندام هیکل عالم موافق و موزون و برازنده است خلعت میثاق است O tailor! The garment that is befitting and well-proportioned upon the form of the body of the world is the vesture of the Covenant [3.5s] INBA13:130b, INBA55:431, INBA88:135a MKT6.123b, ANDA#33 p.13 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant - -
AB08085 100 Persian ای دوست حقیقی تا چند اهل نقض در وساوسند و تا چند اهل شقاق مخمور خمر نفاق O true friend! How long shall the people of violation persist in their delusions, and how long shall the people of dissension remain intoxicated with the wine of discord [3.5s] INBA87:518b, INBA52:546 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant - -
AB08627 90 Persian ای تشنه زلال فیض الهی سلسبیل میثاق در نهایت عذوبت و حلاوت است ولی در کام O thou who thirsteth after the pure waters of Divine bounty! The Salsabíl of the Covenant is possessed of the utmost sweetness and delicacy [3.5s] AKHA_106BE #02 p.02 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant - -
AB08856 90 mixed ای مشتاق جمال ذوالجلال شملتک اعین الرحمانیه بلحظات العنایه در جمیع صحائف الهیه O thou who art yearning for the Countenance of the All-Glorious! The eyes of the All-Merciful, with glances of loving-kindness, have encompassed thee in all the divine scriptures [3.5s] INBA55:158, INBA84:507a Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant - -
AB09472 80 Persian ای متمسک بمیثاق مطمئن از الطاف حق باش که بمیمنت ثبوت بر میثاق موفق خواهی شد O thou who clingest to the Covenant! Rest thou assured of the bounties of God, for through thy steadfastness in the Covenant thou shalt attain success [3.5s] MKT8.132b Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant - -
AB07420 110 Persian ای دوستان حقیقی عبدالبهاء بنیان نقض نسج عنکبوتست و ایوان پیمان بنیان O true friends of 'Abdu'l-Bahá! The edifice of violation is but a spider's web, while the structure of the Covenant is firmly established [3.5s] INBA88:219 Avoidance of Covenant-Breakers; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant - -
AB03296 210 Arabic یا من ثبت علی المیثاق احسنت ثم احسنت بما ثبت و نبت و بینت و اوضحت بادله قاطعه O thou who hast stood firm in the Covenant! Well done, and again well done, for thou hast remained steadfast, hast grown, hast made clear and hast demonstrated with conclusive proofs [3.5s] INBA59:114 Avoidance of Covenant-Breakers; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant - -
AB02455 250 Tablets of Abdu'l-Baha O ye sincere, O ye firm and steadfast in the Testament of God! I have read your letter signed by you, which shows your steadfastness TAB.350-352 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Service to others; to the Cause of God - -
AB02012 280 Tablets of Abdu'l-Baha O thou whose heart is attracted and whose breast is dilated with joy by the Holy Fragrances TAB.438-440 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Growth of the Cause; Power; greatness; centrality of the Covenant; Rejection, opposition and persecution - -
AB02619 240 Arabic طوبی لک یا من استبشر ببشارات الله بشری لک یا من استضا بنور یلوح من ملکوت الله Blessed art thou, O thou who hast rejoiced in the glad-tidings of God! Blessed art thou, O thou who hast been illumined by the light that shineth from the Kingdom of God [3.5s] INBA59:206b MJZ.049 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Non-participation in politics; Praise and encouragement - -
AB03190 210 Persian ای مرد میدان پیمان حضرت پروردگار چون فیض جلیل ارزان فرمود و سیل عظیم O man of the arena of the Covenant! As the Lord God hath bestowed His glorious grace and the mighty flood [3.5s] YBN.077 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB03235 210 mixed ای یاران جانی شمس حقیقت در حلل غیب و نقاب بطون مجلل ولی اشراق از کل جهات O ye cherished companions! Though enshrined in mystic veils and wrapped in the mantle of concealment, the Sun of Truth nevertheless shineth forth from every direction [3.5s] INBA88:170b MMK6#384 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant - -
AB09416 80 Persian ای شیرزاد زاده شیر جوانمردیست که سپاه نقض را چنان قوت قلب بنماید که گروه O thou lion-born scion! A chivalrous lion art thou, who hath instilled such courage into the hosts of the Covenant-breakers that [3.5s] MKT6.127a Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant - -
AB01318 340 mixed ای ثابت راسخ بر عهد و میثاق الهی ای روی تو در ملکوت ابهی روشن و ای خوی تو در O thou steadfast and firm one in God's Covenant and Testament! Thy countenance shineth bright in the Abhá Kingdom, and thy character [3.5s] MMK4#163 p.179 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Exhortations and counsels; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant - -
AB04875 160 mixed ای ناظران بمرکز پیمان سبحان الله بنص قاطع الهی کل من البدو الی الختم بعد از O ye who gaze toward the Center of the Covenant! Glory be unto God! Through the conclusive Text divine, all, from first to last, after [3.5s] ABDA.329b Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant; Praise and encouragement - -
AB00712 470 mixed ایها الشهید ابن الشهید الثابت علی عهد الله و میثاقه الذی اخذه فی ذر البقا عمن O thou martyr, son of the martyr, steadfast in the Covenant and Testament of God, which He established in the realm of eternity, from whence [4o] INBA88:039 PYK.232 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement - -
AB01548 310 Persian ای افنان سدره مبارکه الهیه الان که در ذیل جبل کرمل در کمال بشارت بخدمت آستان O Afnan of the blessed divine Lote-Tree! Now that thou art beneath Mount Carmel in utmost gladness, serving at His Threshold [3.5s] INBA87:456, INBA52:473 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Service to others; to the Cause of God; Shrines and Holy places - -
AB06086 130 mixed ای بنده حضرت احدیت ایام افتتان است و جنود شبهات در انتشار گردباد تزلزل در O servant of the One True God! These are the days of testing, and the hosts of doubt are spreading, while the whirlwind of confusion is raging [3.5s] INBA17:048 MMK6#580 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Predictions and prophecies; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB01107 370 Persian ای امین درگاه آلهی چند روز پیش مکتوبی مرقوم وارسال گردید وامروز نیزاین مسطور O trusted servant of the Divine Threshold! A few days ago a letter was penned and dispatched, and today this epistle is likewise set forth [3.5s] INBA88:094b Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant; Teaching the Cause; call to teach - -
AB01862 290 Persian ایها الفرع البدیع من السدره الرحمانیه چون صبح میثاق اشراق نمود و احداق بپرتو فیض O wondrous branch of the Divine Lote-Tree! When the morn of the Covenant shed its radiant light, and eyes were illumined by the rays of grace [3.5s] INBA13:034 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant; Teaching the Cause; call to teach - -
AB06830 120 mixed ای عبدالحسین چون کوه آهنین در پیمان جمال مبین رزین و رصین باش و چون غضنفر O 'Abdu'l-Husayn! Be thou firm and steadfast as a mountain of iron in the Covenant of the Manifest Beauty, and be as a lion [3.5s] ABDA.102-103 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB06160 130 mixed ای ثابتان بر پیمان حضرت بیچون بنور میثاق تجلی بر آفاق نمود و چنان عهدی گرفت O ye who are steadfast in the Covenant! Through the light of the Covenant did the Incomparable Lord shed His radiance upon all horizons, and took such a pledge [3.5s] INBA84:291 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; The concourse on high - -
AB09253 80 Persian ای بنده خدا مکتوب مختصرت معانی مفصل داشت یاران الهی را که در آن سامان ساکنند O servant of God! Thy brief letter contained detailed meanings for the divine friends who dwell in that region [3.5s] INBA88:357 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Unity; oneness of humanity - -
ABU2116 Words to Helen Goodall and Ella Cooper spoken in Jan. 1908 130 It belongs to the lesson of yesterday. Events like these happen because of the connection between the parts of the universe, for every small part has connection DLA.021-022, BLO_PN#026 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; Law of cause and effect; Present and future calamities; war; universal convulsion; Sacrifice of the Manifestation of God redeems the world - -
AB09706 80 mixed یا من اهتز من نفحات الله نور هویت چون در زجاجه احدیت روشن گشت آفاق و انفس O thou whom the fragrances of God have caused to quiver! When the light of His Being shone forth within the lamp of oneness, it illumined both the horizons and the souls [3.5s] INBA85:098b MMK4#101 p.111 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Transcendence; unknowability of God - -
ABU3163 Words spoken on 1913-07-02 in Port Said 40 With the appearance of the Truth the point of opposition raises its head. The former gains signal victory; the other goes into crushing defeat. DAS.1913-07-02, ABIE.011, BLO_PN#007 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Things are known by their opposites; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures - -
AB00107 1060 Persian یا امه البهاء نامه شما قرائت گردید ولی متحیر ماندم از مضمون آن زیرا میدانی O handmaiden of Bahá! Your letter was read, but I was astonished at its contents, for you know [3.5s]... ...By God, I am not offended by Mírza Badí‘u’llah, or by the harm he inflicted on Me which caused My renewed incarceration and stirred up mischief against Me MMK5#224 p.173 LTDT.242x Corruption; misinterpretation of the Word of God; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Greed; envy; covetousness; attachment to the world; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
AB00051 1450 mixed الهی الهی ترانی خائضا فی غمار البلاء و غریقا فی بحار الباساء و الضرآء هدفا للنبال مطعونا... در خصوص آقا میرزا بدیع‌اللّه مختصری بآنجناب مرقوم گردید My God, my God! Thou seest me immersed in the depths of tribulation, submerged in seas of hardship and distress, a target for arrows, pierced and wounded [3.5s] MMK5#027 p.020x, AMK.039-044 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Expressions of grief; lamentation; sadness; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Rejection, opposition and persecution - -
BH06064 160 Arabic انا دخلنا السجن و دعونا الکل الی الله رب الارباب و اظهرنا الامر و انزلنا Verily, We entered the prison and summoned all unto God, the Lord of Lords, and We manifested the Cause and revealed it [3.5s] INBA19:404 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Praise and encouragement; Suffering and imprisonment - -
AB04011 180 Persian ای دوستان الهی الحمد لله که نسیم مشکبار و شمیم عنبرنثار از حدائق قدس در انتشار O divine friends! Praise be unto God that the musk-laden breeze and amber-scented fragrance are wafting from the gardens of holiness [3.5s] INBA13:297, INBA55:335 MMK4#119 p.126 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Mystical themes - -
BH04320 220 Arabic یا ایها المهاجر فی سبیل الله نشهد باقبالک و توجهک و حضورک امام وجه المظلوم اذ O thou who hast emigrated in the path of God! We bear witness to thy drawing nigh, thy turning, and thy presence before the face of the Wronged One [3.5s] INBA84:180c, INBA84:108b, INBA84:048b.11 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for steadfastness; obedience; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Suffering and imprisonment - -
ABU1912 Words spoken on 1915-07-29 in Haifa 150 Persian از عکا تا حیفا همه معمور می شود. همه اش باغ و بوستان و بنا خواهد شد. باغهای بسیار خوب می شود The area between Haifa and Acre will be developed; it will be filled with buildings ZSM.1915-07-29 DWN_v3#08 p.074 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Future of Haifa; of the Holy Land; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts - -
BH02927 300 mixed Obligatory Prayer and Fasting, The Importance of الحمد لله الذی انزل من سماء المعانی فواکه البیان و اظهر من سدره التبیان...اعمالیکه منسوب بکتاب الهی است مابین اعمال واضح و هویداست Praise be to God Who sent down from the heaven of signification the bounties of exposition...I give peace and blessings to the first point that appeared from the Mother Book and the first utterance divulged from the will of our Lord, the Merciful…. These are the days of the Fast SFI18.285ax, AYI2.048x, AYI2.062x, MMUH#03x BRL_IOPF#1.15x, LOIR20.183ax, KSHK#20x, JHT_B#012x Bringing oneself to account each day; Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Goodly deeds; actions; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Law of fasting; Transience; worthlessness of the physical world - -
BH06552 150 Arabic ذکری من اقبل الی ملکوتی و سمع ندائی و اجاب فضلا من عندی و انا لمجیب قد فاز My remembrance be upon him who hath turned unto My Kingdom and hearkened unto My Call, responding through a grace bestowed by Me - for verily I am the Answerer - and hath attained [3.5s] BLIB_Or15696.007c, , BLIB_Or15734.2.048a, Call to action; Consolation and comfort; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Greatness and influence of the Cause; of this Day - -
AB06096 130 Persian ای بنده خداوند صیت ظهور جمال قدم شرق جهان و غرب کیهان را احاطه نموده است و O servant of God! The fame of the Ancient Beauty's advent hath encompassed the East of the world and the West of the firmament [3.5s] MMK5#204 p.156 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power; greatness; centrality of the Covenant - -
AB04762 160 Persian ای دوست عزیز نامه نهم سبتمبر سنه حالیه وصول یافت مرقوم فرموده بودید که O dear friend! Thy letter of the ninth of September of this year was received. Thou hadst written [3.5s] MKT3.456, DAUD.07 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Growth of the Cause - -
AB04167 180 Persian در ایام مبارک مرحوم آقاخان تابع میرزا یحیی بعکا آمد و بنهایت عجز و ابتهال استدعا During the blessed days, the late Aqa Khan, a follower of Mírza Yaḥyá, came to 'Akká and, with the utmost humility and supplication, earnestly besought [3.5s] RHQM1.615-616 (750a) (460x), MAS5.018 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Growth of the Cause; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis - -
AB00498 560 mixed ایها الفرع الجلیل من السدره الالهیه الحمد لله که فیوضات ملکوت ابهی از جمیع O noble branch of the divine Lote-Tree! Praise be to God that the outpourings of the Most Glorious Kingdom from all [3.5s]... ...In cycles gone by, though harmony was established, yet, owing to the absence of means, the unity of all mankind could not have been achieved INBA87:452b, INBA52:468 MSHR4.220-221x PDC.024x Covenant-breaking and Covenant-breakers; Growth of the Cause; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of - -
AB02054 270 mixed ای بنده آستان مقدس نامه جناب آقا علی اکبر رسید و در حاشیه نیز بیان آن یار O servant of the sacred Threshold! The letter from his honour Ali-Akbar arrived, and in its margin were written the words of that friend [3.5s] MMK6#560, AKHA_105BE #08 p.10 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Growth of the Cause; Teaching the Cause; call to teach - -
AB08789 90 Persian ای طبیب ای حبیب اطبای جسمانی چون مرضی را تشخیص دهند معالجه آسان شود و طبیب O physician, O beloved! When bodily healers diagnose an ailment, its treatment becomes easy, and the physician [3.5s] INBA13:050 MKT9.151a, AKHA_106BE #05 p.02 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Health and healing; material and spiritual healing - -
BH00354 Suriy-i-Vafa (=Lawh-i-Vafa) 1870 mixed Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh; Tablets of Bahá'u'lláh Revealed after the Kitab-i-Aqdas Suriy-i-Vafa (Tablet to Vafa) ان یا وفاء ان اشکر ربک بما ایدک علی امره و عرفک مظهر نفسه و اقامک علی ثناء ذکره O Vafa! Render thanks unto thy Lord for having aided thee to embrace His Cause, enabled thee to recognize the Manifestation INBA28:215, BLIB_Or15694.386, , Berlin1237#26, ALIB.folder18p103-109 GWBP#079 p.102x, AQA4#103 p.350, AQA4a.418, AVK1.119.07x, AVK1.276bx, AVK1.321.01x, LMA1.418 (253), MAS1.006x, MAS1.063x, ASAT5.300x, TBP#12, OOL.B140 TB#12, GWB#079x, WOB.138-139x, NYR#143 Exhorts the recipient to be the essence of faithfulness; asserts Bahá’u’lláh’s mystical identity with the Báb; answers questions about ‘the return’, the worlds of God, the ordinances of God, and paradise; and confirms that, as predicted during the time of His departure from ‘Iraq, the ‘birds of darkness’ have begun to stir. Chastisement and requital; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Heaven and paradise; heaven and hell; Meaning; importance of dreams and visions; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Realms of being; three realms; five realms; Rejection, opposition and persecution; Return of the Manifestations of God 2c * * ROB4.205, GSH.190, LL#329
AB00366 620 Bahá'í World Faith O thou my dear affectionate son! Two letters from thee have arrived. Exercise BWF.384-385x, SW_v11#15 p.257-258, BSTW#258 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Early Christian persecutions; the Pharisees; Heedlessness and ignorance of the people; Power; greatness; centrality of the Covenant; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB08345 100 Persian ای یوسف فارسی عزیز مصر میثاق در دست اهل شقاق گرفتار گهی در چاه مفتریات مسجون O beloved Persian Joseph! The contentious ones have seized thee in the Egypt of the Covenant, and cast thee at times into the well of calumnies [3.5s] INBA13:031 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Heedlessness and ignorance of the people; Suffering and imprisonment - -
ABU2509 Words to Latimer, Esslemont, Randall et al, spoken on 1919-11-21 90 If the question of violation had not occurred, now the Blessed Tree would have borne fruit. It was near its blossoming, but this delayed it. PN_1919 p029, PN_1919 p154, LAT.087 Christian doctrine and practice; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Growth of the Cause; Historical episodes and the lessons of the past; Suffering; rejection of Christ - -
BH04815 200 Arabic کتاب معلوم من الله المهیمن القیوم الی الذی اقبل الی الله اذ انار افق الظهور The Book, made known from God, the All-Subduing, the Self-Subsisting, unto him who turned towards God when the horizon of Revelation shone forth [3.5s] INBA44:003, BLIB_Or15713.196a, Covenant-breaking and Covenant-breakers; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Rejection, opposition and persecution - -
AB02215 260 Persian Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá ای ثابت بر پیمان نامه شما رسید از کنونشن نهایت رضایت اظهار نموده بودی که این O thou who art firm in the Covenant! Thy letter was received. Thou hast expressed satisfaction with the Convention MNMK#126 p.242, MMK1#187 p.209 SWAB#187, SW_v10#13 p.246 Covenant-breaking and Covenant-breakers; House of Justice; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Role of the Covenant in preserving unity; Unity; oneness of humanity - -
AB03539 200 O ye who are attracted to the Kingdom of Abha! Verily, I have read your SW_v08#16 p.216 Being a source of light; guidance; Covenant-breaking and Covenant-breakers; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB02278 260 Persian ای یاران الهی نامه شما رسید شکایت فرموده بودید که بجمیع آفاق مکاتبه و مراسله O divine friends! Your letter arrived wherein you had complained about correspondence to all horizons [3.5s] INBA84:503b BRL_DAK#0603, MSHR2.238 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Humility; meekness; lowliness; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB03385 200 mixed بعضی از مفسّرین ضمیر موته را بحضرت مسیح ارجاع نموده‌اند و گفته‌اند که در مرّه ثانیه چون از آسمان نزول فرماید Some of the commentators have referred the pronoun "His death" to Christ, and have said that when in His second coming He descendeth from heaven [3.5s] YMM.340x Blind imitation [taqlid]; Christ; Christianity; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Interpretation of words and passages in scripture; The divine emanation; the all-pervading bounty of God - -
AB10276 70 O thou who art a seeker of reality! Verily I pray God to make thee firm in the love of el-Baha BSTW#374 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Judas - -
AB10672 60 ...Remember thou that Judas Iscariot was the head of the disciples and their example, How then his feet stumbled and fell in the path BSTW#073gx Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Judas - -
AB00208 800 Persian Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá ای احباء و اماء الرحمن نامه ای از محفل روحانی لازانجلیز رسید دلیل بر آن بود که O ye friends and maidservants of the Merciful! From the Spiritual Assembly of Los Angeles a letter hath been received... ...In accordance with the explicit text of the Kitab-i-Aqdas Baha'u'llah hath made the Center of the Covenant MKT3.084, MNMK#124 p.239, MMK1#185 p.204, AKHA_126BE #03p.b, AKHA_117BE #05-06 p.b, HMQ.090 SWAB#185, GPB.238x, WOB.136x, COC#0223x, SW_v10#14 p.265-267, BSTW#030, BSTW#042, ECN.509, ACOA.058-061 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Judas; Power; greatness; centrality of the Covenant; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach - -
AB06703 120 mixed ای ثابت بر میثاق اهل فتور هر چند شرورند و بی شرم و پرغرور ولی ایشانرا تو O thou who art steadfast in the Covenant! Though the people of neglect be steeped in wickedness, shamelessness and pride, yet thou [3.5s] INBA88:237b Compassion; kindness; Composure; tranquillity; serenity; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Justice and wrath of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB02218 260 mixed ای ثابت بر پیمان نامه شما نمره ۶ بتاریخ ۱۵ شعبان رسید و مضامین سبب بشاشت O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter number 6, dated the fifteenth of Sha'ban, was received and its contents brought joy [3.5s] MMK6#599, YIK.400x Covenant-breaking and Covenant-breakers; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Justice and wrath of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH01004 830 Arabic لله علم السموات و الارض و قد تجلی باسمه العلیم علی کل الاشیا طوبی لمن اقبل Unto God belongeth the knowledge of the heavens and of the earth, and He hath manifested Himself through His Name, the All-Knowing, upon all things. Blessed is he who hath turned [3.5s] AQA6#239 p.138, MAS8.026ax Call to action; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Empty learning; false spirituality; Knowledge; recognition of God; Service to others; to the Cause of God - -
AB00946 400 O thou who art firm in the Covenant! Your numerous letters have been received SW_v10#05 p.095x Covenant-breaking and Covenant-breakers; Law of Huququ'llah; Power; greatness; centrality of the Covenant; Teaching the Cause; call to teach - -
AB05603 140 mixed ای ثابت بر پیمان در خصوص صلاه تسع رکعات سوال فرموده اید آن صلاه با کتبی از O thou who art steadfast in the Covenant! Thou hast inquired concerning the prayer of nine rak'ahs. That prayer, with writings from [3.5s] AVK4.092.01, GHA.032 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Expressions of grief; lamentation; sadness; Law of obligatory prayer - -
BH04890 200 mixed یا بزرگ الحمد لله بعرف آثار قلم اعلی مکرر فائز شدی حبذا ذاک الشذا حین هبت این O thou who art great! All praise be unto God that thou hast repeatedly been favoured with the fragrance of the traces of the Most Exalted Pen. How sweet was that fragrance when it wafted [3.5s] BLIB_Or15699.060a, AYI2.371x Covenant-breaking and Covenant-breakers; Living waters; water of life; Love as fire; Moses; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB02472 250 mixed یا من تمسک بحبل المیثاق تالله الحق ان سکان الرفیق الابهی و المتصدرین فی دسوت O thou who hast held fast to the Cord of the Covenant! By the True One, the dwellers in the Abhá Paradise and they who are seated in the celestial court [3.5s] INBA59:117b, INBA88:290 YMM.197x Covenant-breaking and Covenant-breakers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Love and unity; Religion as source of love and unity; Permission for visit; pilgrimage - -
ABU1391 Words to E.J. Rosenberg et al, spoken around Feb. 1901 230 In the universe, all atoms and particles are united by the power of attraction and cohesion... There is a Mohammedan tradition that once a man met Jesus Christ fleeing hastily PN_1901 p013, NRMM.225-226 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Law of cause and effect; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Love of God; One universal law; attractive power of love - -
AB11851 220 Persian ای بنده حق در این وقت که برید تعجیل شدید دارد و این عبد بتحریر مشغول در این O servant of the True One! At this moment when the courier is in great haste and this servant is occupied with writing [3.5s] BRL_DAK#0291 Contention and conflict; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Unity; oneness of humanity - -
AB01610 310 Persian ای یاران حقیقی جمال ابهی خوشا بحال شما که در مقام عبودیت جمال قدم با این عبد O ye true friends of the Abhá Beauty! Blessed are ye that in the station of servitude to the Ancient Beauty ye are with this servant [3.5s] INBA72:123 YBN.035-036 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Growth of the Cause; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause - -
AB00024 Lawh-i-'Ahd va Mithaq (Last Tablet to America) 2840 mixed Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith Commentary on the Tablet of the Branch and the Covenant ای یاران الهی عبدالبهاء شب و روز بیاد شما و بذکر شما مشغول زیرا یاران الهی O ye friends of God! Abdu'l-Baha is day and night thinking of you and mentioning... Consider! The Divine Gardener cuts off the dry or weak branch BRL_DAK#0951, MKT3.410, AKHA_106BE #03 p.02x, AVK3.092.04x, AVK3.090.06x, AYT.488x, HHA.335x, RHQM1.131 (168x) (099-099x), OOL.C006 BWF.429-438, GPB.250x, GPB.251x, GPB.309-310x, PDC.024x, BSC.551 #994x, SW_v13#01 p.019-025, ABCC.450-451x Avoidance of Covenant-Breakers; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Fellowship with the wayward and ungodly; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Prayer for firmness in the Covenant 3 * -
AB10729 60 Persian ای ثابت بر پیمان قطعه‌ئی از جریدهٴ مؤیّد که اوّل روزنامهٴ خطّهٴ مصریست و صاحبش معروف آفاق ارسال میشود O thou who art firm in the Covenant! A passage from the Al-Mu'ayyad journal, which is the foremost newspaper of the Egyptian realm and whose proprietor is renowned throughout all regions, is being sent [3.5s] NJB_v01#18 p.004x Covenant-breaking and Covenant-breakers; Loving one's enemies; returning hatred with love - -
BH04985 190 Arabic ان یا هادی فاشکر الله بما خلصک عن المشرکین و عرفک مظهر نفسه و انقطعک عن O Hadi! Render thanks unto God for having delivered thee from the ungodly, for having enabled thee to recognize the Manifestation of His Self, and having detached thee from [3.5s] BLIB_Or15725.270c, Covenant-breaking and Covenant-breakers; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha - -
AB01659 300 Verily, those who quaffed the cup of the great martyrdom in the path of God, are favored DAS.1914-06-21, SW_v09#10 p.120 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Martyrs and martyrdom; Prayer for martyrs; Suffering and imprisonment - -
AB00656 480 mixed ای بنده مقرب درگاه کبریا آنچه بجناب سید تقی مرقوم نموده بودید معلوم گردید O thou who art a near servant at the Threshold of the All-Glorious! That which thou didst write unto Jinab-i-Siyyid Taqi became known [3.5s] INBA89:253 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Justice and mercy; Martyrs and martyrdom; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
ABU0829 360 Persian عداوت دو نوع است یک عداوت دینی و یک عداوت شخصی نفس مسلم که دشمنی در حق دوستان دارد Two kinds of enmity there are: one is religious enmity, and one is personal enmity of the self that beareth rancor against the friends [3.5s] Covenant-breaking and Covenant-breakers; Martyrs and martyrdom; Suffering and imprisonment - -
AB08735 90 mixed ای دوستان جانان بوی جانی سوی جانها میوزد یعنی از ریاض ملکوت ابهی نفحات قدس O friends of the Beloved! The fragrance of life wafteth towards the souls, even the holy breathings from the gardens of the Abhá Kingdom [3.5s] MMK6#267 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Spiritual emotions and susceptibilities - -
AB11643 380 mixed یا من تسلسل بسلاسل و تقید بالکبول فی سبیل الله مراسله که بجناب اسم الله مرقوم O thou who art bound with chains and fetters in the path of God! The letter thou didst write to Jinab-i-Ismu'llah [3.5s] BRL_DAK#1010, YIA.361-362 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Hands of the Cause; Obedience to and respect for government authority; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU3276 Words spoken on 1914-11-24 in Abu Sinan 30 Persian اگر ناقضین گذاشته بودند من بعضی از روسای اسلام و مسیحی راجمع میکردم If the Covenant-breakers had not frustrated my efforts, I would have assembled some of the Muslim and Christian chiefs KHH1.297 (1.409) KHHE.429, BSR_v13 p.085 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Holy war [jihad]; violence in the name of God; Oneness; unity of religion; Rejection, opposition and persecution - -
AB09060 90 O Amata’l-Bahá! The subject of Mírzá Badí‘u’lláh hath become extraordinarily strange LTDT.337 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Ottoman commissions of investigation - -
ABU3721 Words to Mirza Habibu'llah Afnan in 1896-1897 60 Recently, a Commission of Inquiry has arrived from Istanbul. Each day, I go to the government office and they interrogate Me AFNAN.077 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Ottoman commissions of investigation; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment - -
AB05990 130 mixed الحمد لله شما از شدت ثبوت و رسوخ تلافی لغزش و فتور اخوی نمودید اگرچه آن Praise be to God! Through the intensity of thy steadfastness and firmness thou hast made amends for the wavering and shortcomings of thy brother. Although [3.5s] ANDA#81 p.44 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Permission for visit; pilgrimage; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB02888 220 Persian ای بنده الهی ندایت باستان مقدس حضرت احدیت واصل و آه و فغان از هجران و حرمانت O servant of God! Thy call hath reached the sacred threshold of the divine Oneness, and thy sighs and lamentations from separation and deprivation [3.5s] INBA13:239b MMK5#014 p.009 Call to action; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Permission for visit; pilgrimage; Rejection, opposition and persecution - -
BH02013 440 mixed لازال در سجن اعظم مذکور بوده و هستی چندی قبل نامه آنمخدره کبری رسید امام وجه Ever hast thou been remembered, and art remembered still, in the Most Great Prison. Some time ago the letter of that most noble lady arrived before Me [3.5s] INBA51:313 KHAF.011ax Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Consolation and comfort; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Personal instructions; Praise and encouragement; Prayer for protection; Prayer for specific individuals; groups; Rejection, opposition and persecution; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH06841 150 Arabic یا شمس الحقیقه ارسل تجلیا من تجلیاتک الی من اقبل الیک و اراد ان یتوجه الی O Sun of Truth! Send forth a ray from Thy manifestations unto him that hath turned towards Thee and seeketh to direct himself unto Thee [3.5s] BLIB_Or15716.105c, Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH03068 290 Arabic ان اشهد فی نفسک بانه لا اله الا هو العزیز المحبوب و بالذی ارسله لعبده و Bear thou witness within thyself that there is no God but Him, the Mighty, the Best-Beloved, and in Him Who sent forth His servant [3.5s] INBA36:115b, INBA71:282 Chastisement and requital; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Fellowship with the wayward and ungodly; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH00617 1240 mixed روحی و نفسی لک الفداء یا روحا بما فاحت نفحه الروح عن جهه قربک و تضوعت رائحه My spirit and my soul be a sacrifice unto Thee, O Spirit, through Whom the fragrance of the Spirit wafteth from the direction of Thy nearness and sweet perfumes are diffused [3.5s] INBA28:164 BRL_DA#112 Corruption; misinterpretation of the Word of God; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Personal instructions; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Transcendence; unknowability of God - -
AB01028 390 Persian ستایش پاک یزدانرا سزاست که بقدرت کامله و اراده محیطه اعلام امریه Praise be unto the pure Lord, Who through His consummate power and all-encompassing will hath proclaimed His Cause [3.5s] CMB_F66f28, Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God - -
BH07146 140 Arabic شهد المظلوم بما شهد الله قبل خلق السموات و الارض انه لا اله الا انا المهیمن The Wronged One testifieth even as God did testify before the creation of heaven and earth that there is none other God but I, the All-Subduing [3.5s] BLIB_Or15697.274, Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transcendence; unknowability of God - -
BH04332 220 mixed یا بنت اختی کتابت لدی الوجه حاضر و طرف عنایت بان ناظر حمد محبوب حقیقی را که باشراق O daughter of My sister! Thy letter hath come before My presence, and the glance of favor hath been directed towards it. Praise be to the true Beloved Who through His dawning [3.5s] INBA35:112a, BLIB_Or11096#108, Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Worldliness vs. other-worldliness - -
AB02580 240 mixed ای متوجه بملکوت ابهی ندای جمال ابهی از ملکوت غیب جهان پنهان پیاپی بکوش اهل O thou who art turned towards the Kingdom of Abhá! The call of the Abhá Beauty resoundeth from the hidden Kingdom of the unseen realm: Strive unceasingly, O people [3.5s] INBA13:191, INBA59:226 MKT9.169, MMK5#215 p.165, AKHA_105BE #08 p.10, HDQI.286, ANDA#43-44 p.03 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power; greatness; centrality of the Covenant - -
AB07788 110 Arabic یا من استنشق رائحه الوفاء قد اعترضت عصبه النقض علی عبدالبهاء انه اطفاء سراج O thou who hast inhaled the fragrance of faithfulness! A band of Covenant-breakers hath risen against 'Abdu'l-Bahá, claiming that He extinguisheth the lamp [3.5s] INBA88:254a Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power; greatness; centrality of the Covenant - -
AB08473 100 ...The confirmation of the Kingdom of Abha shall descend uninterruptedly upon those souls SW_v04#14 p.241 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power; greatness; centrality of the Covenant - -
AB10115 70 mixed ای ناظر الی الله اگر احزاب امم و جموع ملل مجتمع گردند و کل مقاومت میثاق خواهند O thou who gazest towards God! Should all the peoples and multitudes of the nations gather together and rise in opposition to the Covenant [3.5s] MMK6#434 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power; greatness; centrality of the Covenant - -
AB10265 70 Persian یا من تمسک بالعره الوثقی بدان عروه وثقی که از اول ابداع در زبر و الواح و صحف O thou who hast clung to the Most Firm Handle! [3.5s]... ...Know thou that the 'Sure Handle' mentioned from the foundation of the world in the Books, the Tablets and the Scriptures of old is naught else but the Covenant and the Testament MMK6#050, ASAT4.333 GPB.238x Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power; greatness; centrality of the Covenant - -
AB10412 60 Persian ای بنده حق در این زمان و عهد اگر شهد طلبی مضمون عهد است اگر قند جوای حلاوت O servant of Truth! In this day and age, if thou seekest nectar, it is contained within the essence of the Covenant; if thou desirest sweetness, it is found in its fulfillment [3.5s] INBA84:423a Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power; greatness; centrality of the Covenant - -
AB12515 110 Arabic یا اباالفضل قد ظهر الفضل علی هیکل المیثاق فتبارک الله احسن الخالقین قد انتصبت میزان O Abu'l-Fadl! The Grace of God hath been made manifest in the Temple of the Covenant. Blessed be God, the most excellent of creators! The Balance hath been [3.5s] QALAM.012 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power; greatness; centrality of the Covenant - -
ABU1730 Words spoken in 1900 180 Abdu'l-Baha said that he had seen the faces of the American believers and he was very glad SW_v08#16 p.215, PTIM.034 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power; greatness; centrality of the Covenant - -
BH00450 1590 mixed الحمد لله الفرد الواحد الاحد الذی خلق الانسان و الهمه ما یظهر به صفات الرحمن Praise be to God, the Single, the One, the Incomparable, Who hath created man and inspired him with that which manifesteth the attributes of the All-Merciful [3.5s] INBA07:017, INBA28:195, BLIB_Or11097#074, MAS4.151ax Avoidance of Covenant-Breakers; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power; greatness; centrality of the Covenant; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach - -
AB03684 190 Persian ای ثابت راسخ بر پیمان رحمن آنچه مرقوم نموده بودید ملاحظه گردید از مضامین O thou who art steadfast and firm in the Covenant of the All-Merciful! That which thou didst write hath been noted, and from its contents [3.5s] INBA55:401, INBA79.013 MMK5#226 p.177 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant - -
AB12082 120 Persian ای فرج بعد الشده الیوم هیچ شدت و بلائی در عالم وجود اعظم از نقض میثاق موعود O thou who art the solace after the tribulation! Today in the world of existence there is no affliction or calamity more severe than the violation of the Covenant that was promised [3.5s] MSBH10.147b Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant - -
AB05018 150 mixed الهی الهی انی بکل تذلل و انکسار و خضوع و خشوع و ابتهال تبتلا الیک متضرعا بین O my God, my God! With utmost humility and contrition, with submissiveness and reverence, with ardent supplication and entreaty, I turn to Thee, imploring [3.5s] MMG2#068 p.074-075 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power; greatness; centrality of the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
AB12086 150 mixed ای دوستان یزدان کوکب پیمان و صبح نورانی میثاق آفاقه پرتونثار اولنجه گوزی O friends of God! When the Star of the Covenant and the radiant Morn of the Testament shed their light upon the horizons [3.5s] BRL_DAK#0468 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Power; greatness; centrality of the Covenant; Rejection, opposition and persecution; Spiritual emotions and susceptibilities - -
BH02082 420 Arabic ان یا اخی و حبیبی اسمع ندآء من احبک و یذکرک لوجه الله لتستقیم علی امر کان فی O My brother and beloved! Hearken unto the call of Him Who hath loved thee and maketh mention of thee for the sake of God, that thou mayest stand firm in a Cause which hath been [3.5s] INBA83:254, BLIB_Or15725.544, , ALIB.folder18p334 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Power; greatness; centrality of the Covenant; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB00108 1040 mixed الهی الهی تری و تشهد ذلی و هوانی و قله نصرتی و شده کربتی و عظیم بلائی و شدید My God, my God! Thou dost witness and behold my lowliness and abasement, my lack of helpers, the intensity of my grief, the magnitude of my tribulation, and my severe affliction [3.5s] INBA13:332x MMK6#485, MSHR4.051x Covenant-breaking and Covenant-breakers; Expressions of grief; lamentation; sadness; Power; greatness; centrality of the Covenant; Seal of the Prophets; Thankfulness; gratitude - -
AB01026 390 mixed ربی ربی انی ادعوک بلسانی و روحی و جنانی ان تفتح ابواب الاسرار علی وجوه O my Lord, my Lord! With my tongue, my spirit, and my innermost heart do I call upon Thee, beseeching Thee to unlock the portals of mysteries before my face [3.5s] MSBH8.106-108 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power; greatness; centrality of the Covenant; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
AB02198 260 Persian ای بنده آستان مقدس از پیش عنوان شما بغداد سوق المیدان آقا محمد حسین وکیل O servant of the sacred Threshold, previously addressed at Baghdad, Souq al-Maidan, Agha Muhammad Husayn Wakil [3.5s] MMK4#023 p.023 Business; financial; property matters; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power; greatness; centrality of the Covenant; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB01372 330 mixed الهی الهی قد اشتدت زوابع الامتحان و قویت اریاح الافتتان علی جمیع الارجاء و O my God, O my God! The tempests of trials have fiercely intensified, and the winds of sedition have grown mighty throughout all regions [3.5s] MMK6#584 Corruption; misinterpretation of the Word of God; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power; greatness; centrality of the Covenant; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB03166 210 mixed ای سرمست پیمان باده پیمان وقایع آباده البته سبب عبرت غافلان گشته و علت انتباه O thou who art intoxicated with the wine of the Covenant! The events in Abadih have verily become a cause of awakening to the heedless and a source of enlightenment [3.5s] MMK6#390, VAA.104-104 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Growth of the Cause; Justice and wrath of God; Power; greatness; centrality of the Covenant; Rejection, opposition and persecution; Thankfulness; gratitude - -
BH06703 150 Arabic کتاب الانقطاع قد کان من افق العدل بالحق مشهودا و به نصبت رایه الامانه بین The Book of Detachment hath verily been witnessed from the horizon of justice in truth, and thereby hath the standard of trustworthiness been raised amongst [3.5s] INBA15:275b, INBA26:276a PYK.118 Call to action; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Idolatry; Praise and encouragement; Satan; the Evil One - -
AB04192 180 mixed یا من استشرق من انوار المیثاق طوبی لک بما وفیت بعهد الله و ادیت امانه الله و O thou who art illumined by the lights of the Covenant! Blessed art thou, for thou hast been faithful to God's Covenant and discharged His trust [3.5s] INBA13:108, INBA85:165 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement - -
BH10176 80 Arabic ان یا رضا فقد رضی الله عنک و قدر لک فی اللوح مقاما کان علی الحق رفیعا ثم O Riḍá! God hath verily been well-pleased with thee, and hath ordained for thee in the Tablet a station that is, in truth, most exalted [3.5s] BLIB_Or15694.622a, , ALIB.folder18p499a Covenant-breaking and Covenant-breakers; Expressions of grief; lamentation; sadness; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB01112 370 Persian ای پاسبان آستان یزدان نامه بلیغ یعنی گلبانگ بلبل گلشن واصل گشت و سبب شادمانی O Guardian of the Threshold of the Almighty! The eloquent letter—even as the warbling of a nightingale in the rose-garden—hath reached Me and brought gladness [3.5s] BRL_DAK#1011, MKT1.441, ALPA.033, YARP2.040 p.089, RMT.198-199a Call to action; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement - -
AB04159 180 mixed ایها المخلصون الموقنون المومنون الممتحنون تالله لقد آثرکم الله علی کثیر من O ye who are sincere, assured and faithful, ye who have been tested! By God, He hath truly preferred you above many [3.5s] MMK6#583 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant; Praise and encouragement - -
BH00818 1000 Persian یا علی چندی قبل مخصوص اولیای ارض تا نازل شد آنچه که بآن عرف عنایت کل O Ali! Some time ago there was revealed, specially for the loved ones of the earth, that which diffused the fragrance of divine grace [3.5s] INBA41:422, BLIB_Or15690.055, , BLIB_Or15715.228b, , BLIB_Or15728.070, Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Goodly deeds; actions; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world - -
BH04522 210 Arabic کتاب نزل بالحق لقوم یعرفون و یهدی الناس الی صراط الله المهیمن القیوم طوبی لمن A Book sent down in truth for a people who know, and it guideth mankind unto the path of God, the All-Subduing, the Self-Subsisting. Blessed is he who [3.5s] INBA18:390, INBA41:309 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for nearness to God; Prayer for steadfastness; obedience - -
AB05086 150 Persian ای بنده بهاء بعد از عصراست و خسته گی از گرمی هوا و کثرت تحریر اوراق O servant of Bahá! It is now the afternoon hour, and weariness from the heat of the day and the abundance of writing hath overtaken me [3.5s] INBA88:369a, INBA89:118b Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power; greatness; centrality of the Covenant; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH05878 170 Arabic کتاب من لدی المظلوم الی الذی نبذ الاوهام و اخذ ما نزل فی هذه الایام من لدی The Book from the Wronged One unto him who hath cast aside vain imaginings and taken that which hath been sent down in these days from His presence [3.5s] BLIB_Or15697.213, , BLIB_Or15713.254, BRL_DA#603 Call to action; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Praise and encouragement; Proclamation to the people of the world; The Word of God; influence and centrality of - -
BH06809 150 Arabic یا امتی و ورقتی اسمعی ندائی من شطر سجنی انه لا اله الا انا المشفق الکریم انک O My handmaiden and My leaf! Hearken unto My call from the direction of My prison. Verily, there is none other God but Me, the All-Merciful, the All-Bountiful [3.5s] BLIB_Or15713.237a, Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Prayer for women; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH01680 520 mixed انشاء الله در جمیع احیان و اوان در ظل رحمن مستریح باشید و بخدمت جمال قدم بین God willing, may you at all times and seasons repose beneath the shelter of the All-Merciful and arise in service to the Ancient Beauty [3.5s] INBA18:055, BLIB_Or03116.118, , BLIB_Or11096#037x, Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Love of God; Praise and encouragement; Suffering and imprisonment - -
BH00154 3430 Arabic Obligatory Prayer and Fasting, The Importance of; Translation List; Bahá'í Prayers [2002] سبحانک اللهم یا الهی اسئلک باسمک الباقی الذی به استبقت مظاهر امرک و باسمک Praised be to Thee, O God, my God! I beg of Thee, by Thy name the Enduring One by which the Manifestations of Thy Cause… This is, O my God, the first of the days on which Thou hast bidden Thy loved ones observe the Fast INBA38:287, INBA48:001, INBA33:091x, INBA49:151, INBA92:263, BLIB_Or15739.001, AVK1.105.16x, TSBT.037x, NFF5.010, ASAT3.262x, ASAT4.162x, ASAT4.297x, ASAT5.169x, ASAT5.349x, ASAT5.364x, OOL.B090.06x, OOL.B090.09x BRL_IOPF#3.01x, BPRY.259x, ADMS#047 unknown Covenant-breaking and Covenant-breakers; Expressions of grief; lamentation; sadness; Love of God; Prayer for fasting; Prayers (general or uncategorized); Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God - - LL#271, LL#466, LL#471
AB01874 290 mixed یا الهی و ملجای و مهربی و مناصی ابتهل الی ملکوت غیبک و جبروت احدیه ذاتک ان O my God, my Refuge, my Haven, my Shelter! I supplicate unto the Kingdom of Thy mystic realm and the Dominion of Thine One Essence, that [3.5s] MMK5#293 p.218, MSHR5.415x Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant - -
AB12362 160 Arabic اللهم یا الهی و کهفی الوافی و ملاذی السامی تری احبائک الثابتین علی المیثاق O my Lord and my God, my All-Sufficing Shelter and my Most Exalted Haven! Thou dost behold Thy loved ones who stand firm in Thy Covenant [3.5s] INBA85:452b Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant - -
AB01142 370 mixed ایها المتوجهون السابقون الی رحمه ربکم الرحمن انتبهوا و استیقظوا من مضاجع O ye who, with resolute steps, turn toward the mercy of your Lord, the All-Merciful! Be wakeful and arise from your places of repose [3.5s] INBA59:112b Call to action; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Teaching the Cause; call to teach - -
AB02069 270 mixed ای ثابت بر عهد اریاح امتحانست که از هر جهت در هیجانست و گردباد افتتانست که O thou who art firm in the Covenant! The winds of tests blow turbulently from every direction, and the whirlwind of trials is [3.5s] MMK5#223 p.172 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Prayer for firmness in the Covenant; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH07685 130 Arabic سبحانک یا من باسمک قام القیوم و فک ختم الرحیق المختوم و سرع الیک کل من Glorified art Thou, O Thou by Whose Name the Self-Subsisting arose, and the seal of the choice Wine was broken, and all hastened unto Thee [3.5s] BLIB_Or15715.348b, Covenant-breaking and Covenant-breakers; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for nearness to God - -
AB00782 450 mixed یا من اراه الله فی الرویاء الصادقه ما یثبت قدمیه علی الصراط تالله الحق ان القلب لفی اسف O thou whom God hath shown in a true vision that which shall sustain thy steps upon the straight path, by the True One, verily the heart is filled with sorrow [3.5s] INBA21:127b BRL_DAK#0864 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Expressions of grief; lamentation; sadness; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Interpretation of dreams and visions; Prayer for opponents; enemies of the Faith - -
BH00837 980 Arabic سبحانک اللهم یا الهی الی من اشکو ما فعلت بی بقدرتک و سلطانک و الی من اذکر ما Glorified art Thou, O my Lord, my God! Unto whom shall I complain of that which Thou hast wrought against me through Thy power and sovereignty, and to whom shall I recount what [3.5s]... ...O My handmaid! Verily, the nations of the earth have arisen to harm me, and supporting them are those who wield power as well as the community of the Bayan INBA48:090, BLIB_Or15739.168, AVK3.067.03x, MAS8.038ax LTDT.284-285x Avoidance of Covenant-Breakers; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Expressions of grief; lamentation; sadness; Pain of love; love as veil; Prayer for spiritual recognition; Suffering and imprisonment - -
AB00058 1390 Arabic اناجیک یا الهی فی غدوی و آصالی و بهره نهاری و جنح اللیالی و ادعوک بلسانی و جنانی I commune with Thee, O my God, at daybreak and eventide, in the bright noontide and the dark of night, and I call upon Thee with my tongue and my heart [3.5s] INBA85:334b BRL_DAK#0722, MKT1.392, MNMK#008 p.063, ASAT3.046-047x, MAS2.095ax, AADA.142ax Covenant-breaking and Covenant-breakers; Idle fancies; lust and passion; Interpretation of words and passages in scripture; Prayer for spiritual recognition; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Service to others; to the Cause of God; Servitude; submission to God; repentance - -
AB00580 510 Persian ای امین حقیقی مکتوب شما ملاحظه گردید و مضمون مفهوم شد یاران الهی در آن سامان O true trustee, your letter was examined and its contents were understood. The divine friends in those regions [3.5s] AVK3.251-254, AMIN.110-113, AMIN.176-179 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Prayer for steadfastness; obedience; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB01749 300 Arabic ایها السلیل الجلیل لذلک السید النبیل قد استنشقت رائحه الوفاء من حدیقه معانی O noble descendant of that distinguished sire! I have inhaled the fragrance of fidelity from the garden of inner meanings [3.5s] INBA21:126 LMA1.432 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Eulogies; reminiscences; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Prayer for the departed; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH04952 190 Arabic الهی الهی تری ورقه من اوراقک قصدت سدره امرک و اقبلت الی افقک الاعلی المقام O my God, O my God! Thou seest a leaf from among Thy leaves who hath turned toward the Lote-Tree of Thy Cause and drawn nigh unto Thy most exalted horizon [3.5s] PYK.205 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for protection; Prayer for women - -
BH10417 80 Arabic یا اسمعیل علیک بهاء ربک الجلیل انه ذکرک فی هذا الحین بایات انجذبت بها حقائق O Isma'il! Upon thee be the glory of thy Lord, the All-Glorious. He hath made mention of thee at this hour through verses whereby all realities have been enraptured [3.5s] INBA41:099 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Praise and encouragement; Prayers (general or uncategorized) - -
AB00324 660 mixed Huqúqu'lláh ای وحید فرید نامه ۵ محرم ۱۳۲۹ رسید هر چند چند روز پیش نامه مفصلی بشما مرقوم O peerless and unique one! Your letter of 5 Muharram 1329 arrived, and although a few days ago a detailed letter was written to you [3.5s]... ...As to the Huquq, it is payable on whatever is left over after deducting one's yearly expenses. However, any money or possession which is necessary in producing income for one's subsistence INBA17:145 BRL_DAK#0671, BRL_HUQUQP#046x, MMK6#411x, AVK2.239.17x, AVK2.257.16x, AVK4.146.12x, AVK4.451.07x, MAS2.075-078, MSBH6.027-030 BRL_HUQUQ#046x, COC#1165x Covenant-breaking and Covenant-breakers; Interpretation of words and passages in scripture; Law of Huququ'llah; Predictions and prophecies - -
ABU2592 Words spoken on 1915-10-19 in Akka 80 Persian مرکز نقض سعی می کند که سبب شهادت من بشود. از برای او چه خواهد شد. این نهایت آمال و آرزوی من است The Center of Violation striveth to compass my martyrdom. What shall befall him? This is the utmost aim and desire of mine own self [3.5s] ZSM.1915-10-19 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge - -
ABU2987 Words to Mirza Munir, spoken on 1912-03-26 50 Persian Mahmúd's Diary بیچاره گمنام شد و در ملک و ملکوت ذلیل گردید چه عزتی داشت ولی چون قدر ندانست The poor man [Kheiralla] has become nameless and debased both in this world and in the Kingdom. What a high honor he had! BDA1.011.01 MHMD1.016 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge - -
BH05418 180 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو و الذی اتی علی سحاب العرفان انه لهو الرحمن قد شهد God testifieth that there is none other God but Him, and He Who hath come upon the clouds of divine knowledge, verily He is the All-Merciful Who hath testified [3.5s] INBA81:058, BLIB_Or15713.194, , BLIB_Or15715.236f, Covenant-breaking and Covenant-breakers; Proclamation of the Cause (general or uncategorized); Steadfastness; perseverance; faithfulness; Word of God and human limitations - -
BH07233 140 Arabic کتاب الله ینطق انه لا اله الا انا العلیم الخبیر و یهدی الناس الی صراطه العزیز The Book of God proclaimeth: "There is none other God but Me, the All-Knowing, the All-Informed, and He guideth mankind unto His mighty path." [3.5s] BLIB_Or15695.132b, AQA5#164 p.222 Consolation and comfort; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proclamation to people of the Bayan; The Word of God; influence and centrality of - -
AB03911 180 mixed ای اسباط حضرت ذبیح و مرحوم حاجی علی خان شکر کنید خدا را که از اسباط این دو O descendants of His Holiness the Sacrifice and the late Haji Ali Khan, render thanks unto God that ye are of the progeny of these two [3.5s] VAA.217-217 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Eulogies; reminiscences; Quotation from or interpretation of the Bible; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Thankfulness; gratitude - -
AB02594 240 mixed ای ورقه مطمئنه حضرت نقطه اولی و جمال اعلی روحی و کینونتی و ذاتی و هویتی له O assured leaf of the Primal Point and the Most Exalted Beauty, unto Whom my spirit, my essence, my being and my very identity belong [3.5s] PYB#210 p.05, MUH3.394 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant; Qur'an and Hadith quotation and interpretation - -
AB05919 140 Arabic ایها الوریث الحقیقی لذلک الرجل الرشید قد وصلت نمیقتکم الداله علی الوصول محفوظا O true heir of that sagacious man! Your missive indicating [your] safe arrival hath been received [3.5s] NJB_v11#17 p.296 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Love of God; Praise and encouragement; Race unity; racial issues - -
BH01990 440 mixed اگر این عبد بخواهد ذکر احزان وارده نماید ممکن نه و احدی جز حق بر احصای آن Were this Servant to attempt to recount the sorrows that have befallen Him, it would not be possible, and none save God can enumerate them [3.5s] INBA38:133 BRL_DA#106 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment - -
AB00702 470 mixed Light of the World ای طالب حقیقت آن عبارتی که مرقوم نمودی از جمال مبارک متمم ایه ایست که O thou seeker after Truth! The statement of the Blessed Beauty which thou hast quoted doth supplement the verse NURA#59, MMK4#149 p.159, YMM.332x LOTW#59 Corruption; misinterpretation of the Word of God; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Interpretation of words and passages in scripture; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
ABU3682 180 unknown یک روز میرزا ضیاءالله پیش من آمد، دیدم بانگشتهای رنگین خود نگاه میکند و منتظر است من بپرسم چه شده است؟ One day, Mírza Diya’u’llah came to see me. I noticed he was looking at his fingers, which were stained with ink, expecting Me to comment on them. I did not say anything KNSA.052-053 MNYA.039, AFNAN.077 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power; greatness; centrality of the Covenant; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis - -
AB00492 560 Persian Tablet Concerning Covenant-Breakers ای ثابت بر پیمان نامه مورخ یازدهم جولای رسید و دو تلغراف از شما رسید یکی ... این مسائل مثل کف دریا است O thou who art firm in the Covenant! Thy letter dated the eleventh of July and two telegrams from thee were received [3.5s]... ...These issues (violations of the Covenant) are like the froth of the sea – they come and then disappear...But if a person does some injury to me, myself, not to the Cause of God, even if he cuts off one of my limbs MAS2.037-040, YHA1.107-108x, NJB_v05#14 p.004x, KHH1.258-260 (1.361-363)x KHHE.377-379, BLO_PT#104x, BSTW#052dx Avoidance of Covenant-Breakers; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Rejection by the people of the Bayan; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH09292 100 mixed ای عالم خاک بر سرت چه که در تو امور متغایر مشهود ظالم مظلوم شد مظلوم ظالم O world! Dust be upon thy head, for in thee are witnessed contradictory affairs: the oppressor hath become the oppressed, and the oppressed the oppressor [3.5s] BLIB_Or15696.156c, Covenant-breaking and Covenant-breakers; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Rejection, opposition and persecution - -
AB05331 150 Persian ای همدم قدیم در خصوص مکنات آنچه خواسته بودید مجری گردید نامه ای در نهایت O ancient companion! Concerning what thou hadst requested regarding possessions, it hath been carried out. A letter in utmost [3.5s] YIK.096-096 Chastisement and requital; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Rejection, opposition and persecution - -
BH06237 160 Arabic قد شهدت الذرات بقیامی علی الامر اذ اخذ الاضطراب سکان الارض کلها الا من شاء The atoms themselves have witnessed My rising in the Cause, when trembling seized all the dwellers of the earth save whom He willed [3.5s] BLIB_Or15696.057a, Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Rejection, opposition and persecution - -
BH00253 2500 mixed یوم طلاق است و همچنین حین تلاق گاهی وصل ظاهر و هنگامی فصل حقایق موهومه The Day of separation hath come, and likewise the time of reunion. At times union is made manifest, and at times division appeareth in illusory realities [3.5s] BLIB_Or15701.004, HDQI.036x, TISH.072-080 Corruption; misinterpretation of the Word of God; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of - -
AB00761 450 mixed ای دو شمع جمع بهائیان نامه مشترک رسید و در هر دو یک مسئله مهمی مرقوم بود و آن O ye twin luminaries of the assemblage of Bahá'ís! Your joint letter was received, wherein an important matter was detailed, and it concerned [3.5s] AYBY.378 #060, TRZ1.358, YQAZ.143-144, YQAZ.279-280 Avoidance of Covenant-Breakers; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power; greatness; centrality of the Covenant; Rejection, opposition and persecution; Rejection by the people of the Bayan - -
BH02356 380 mixed یا افنانی علیک بهائی کتاب مکنون که از قلوب و عیون مستور بود در ایام ظهور ظاهر O My Afnán! Upon thee be My glory! The Hidden Book, which had been concealed from hearts and eyes, hath been made manifest in these days of Revelation [3.5s] INBA28:321b, BLIB_Or15690.292, , BLIB_Or15699.050, Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Rejection by the people of the Bayan; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
ABU0946 Words to the friends spoken in Dec. 1907 320 Persian این شخص بخیال خودش در صدد قلع و قمع شجره مبارکه بر آمده ولی خودش نمیداند که منادی امر الله This man thinks that he is uprooting the Tree of the Cause and does not see that he is promoting the Divine Faith. The Ancient Beauty has stated, “Whosoever arises to harm us is indeed a teacher of the Cause KHH1.038-039 (1.054-055) KHHE.072-073 Authentication; disposition of the Sacred Writings; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Growth of the Cause; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Martyrs and martyrdom; Rejection, opposition and persecution - -
BH02753 8330 mixed Huqúqu'lláh; Bahá'í Prayers [2002] لله الحمد امروز حدیقه معانی ظاهر و باوراد ... باره امانت مرقوم داشتند از این خبر فرح لایحصی Praise be unto God! Today the garden of inner meanings hath become manifest and with blossoms [3.5s]... ...O thou that bearest My Name! God grant that everyone may be graciously aided to honour the Huquq. The Huquq is exclusively assigned unto Him Who is the sovereign Truth… Glorified art Thou, O my compassionate Lord! I entreat Thee by the tumult of the ocean... BLIB_Or15736.163ax, BRL_DA#220, BRL_HUQUQP#021x, AMIN.025-026x BRL_HUQUQ#021x, BPRY.288x, COC#1131x Chastisement and requital; Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH02485 360 Arabic هذا کتاب من لدنا الی من فاز بانوار الوجه فی هذا الفجر الذی کان من افق الامر This is a Book from Our presence unto him who hath been illumined by the light of the Countenance in this Dawn which hath risen from the horizon of the Cause [3.5s] BLIB_Or11095#036, MUH3.231, ASAT3.016x, ASAT5.252x, OOL.B194 Chastisement and requital; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Greatest Name; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Rejection, opposition and persecution; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
AB00335 650 Persian Additional Tablets, Extracts and Talks ای یاران الهی نامه مفصلی از جناب اسفندیار مهربان رسید حکایت از شرح کشاف O divine friends! A detailed letter has been received from his honor, the kind Isfandiyar, giving a comprehensive account [3.5s]... ...Concerning “wings” and “the comb” mentioned in the Hidden Words: this means the Covenant of God BRL_DAK#1051, AVK4.013.04x, MAS2.035-037x, YARP2.110 p.133 BRL_ATE#204x Covenant-breaking and Covenant-breakers; Fellowship with the wayward and ungodly; Justice and wrath of God; Rejection, opposition and persecution - -
AB00900 410 mixed ای خاندان آن شخص جلیل سرور این دودمان را هر چند لقب گندم پاک کن بود ولی مقصود O family of that illustrious personage! Though he who was the glory of this lineage bore the title "Sifter of Wheat," yet the purpose [3.5s] MSHR3.203-204, NSS.158-159 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Growth of the Cause; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment - -
AB12234 230 mixed حضرت افنان سدره مبارکه تحریر قرائت و مضمون مفهوم شد در خصوص آقا سید میرزا O thou Afnan of the Sacred Lote-Tree! Thy letter was received and its contents were fully understood. Concerning Áqá Siyyid Mírzá [3.5s] INBA85:283 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Obedience to and respect for government authority; Rejection, opposition and persecution - -
BH02800 Lawh-i-Quds 2 320 Arabic Translation List هذا لوح القدس نزل من جبروت الامر لمن وجد عرف القمیص من شطر التقدیس و اقبل This is the Tablet of holiness; it was sent down, from the realm of revelation, unto him who hath discovered the fragrance of the garment wafting from the direction of sanctity INBA34:199 AQA1#062, OOL.B068b ADMS#225 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach - -
AB00382 610 mixed از حوادث تازه اینکه در مدینه کبیره فسق و فساد و فتنه و نفاق جمال الدین و شیخ Recent events reveal that in the great city, immorality, corruption, sedition and hypocrisy [emanate from] Jamaluddin and the Shaykh [3.5s] INBA55:284 RHQM1.616-617 (751) (460-461x), MAS5.223 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Prayer for governments and rulers; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Rejection, opposition and persecution; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
AB09273 460 mixed ای بنده مقرب جمال مبارک نامه مفصل رسید و بدقت ملاحظه گردید در خصوص جناب حاجی O thou near servant of the Blessed Beauty! Thy detailed letter was received and carefully considered, regarding His Honor Haji [3.5s]... ...O Divine Providence! Perplexing difficulties have arisen and formidable obstacles have appeared BRL_DAK#0105, BRL_MON#06x, MMK2#010 p.006x BRL_POAB#06x Business; financial; property matters; Consolation and comfort; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Prayers (general or uncategorized); Rejection, opposition and persecution - -
ABU1791 Words spoken on 1915-04-24 in Haifa 170 Now that sacred tent which belonged to the Manifestation of God, the tent under which the Suratu'l-Haykal, the Kitab-i-Aqdas and other glorious Tablets were revealed... is given by the violators of the Covenant to Jamal Pasha DAS.1915-04-24 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prophecy and fulfillment; Rejection, opposition and persecution; Universal peace; world unity - -
BH10129 90 In my Name the Oppressed, from my most great Prison. By my life, and my sorrow, and my affliction, if the Supreme Pen had addressed itself MSBR.060-061x Covenant-breaking and Covenant-breakers; Rejection, opposition and persecution; Serving humanity; working for progress, betterment of the world - - LL#446
AB00312 670 mixed ای متمسک بذیل کبریاء نفحه که از حدیقه قلب آن موقن بالله برخواسته بود بمشام O thou who hast clung to the hem of grandeur! The fragrance which arose from the garden of the heart of that steadfast believer in God hath reached Our presence [3.5s] INBA55:200, INBA72:127 MMK5#235 p.184 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant; Rejection, opposition and persecution; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
BH03157 290 Arabic یا ایها الناظر الی الافق الاعلی و المتمسک بحبل عطاء مولی الوری اسمع الندآء من O thou who gazest upon the Most Exalted Horizon and cleavest to the cord of bounty of the Lord of all beings, hearken unto the Call [3.5s] INBA41:321, BLIB_Or15724.151, Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Expressions of grief; lamentation; sadness; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Wisdom [hikmat] - -
BH01868 470 mixed انا مظهر المعانی قد قبلناک علی جمیع المعانی و اعطیناک جمیع المعانی فی حب I am the Manifestation of inner meanings. I have accepted thee above all meanings, and bestowed upon thee all meanings in love [3.5s] INBA15:309, INBA26:312 PYK.200 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Knowledge; recognition of God; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of - -
BH02672 330 Arabic ان یا حسین اسمع ندآء الحسین حین الذی بقی فریدا بین العباد و سجن مره بعد مره بما O Husayn! Hearken unto the call of Husayn, Who remaineth solitary among the servants and hath been imprisoned time after time through [3.5s] BLIB_Or15694.557, , ALIB.folder18p432 Call to action; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment - -
BH06151 160 Arabic ذکر من لدنا لمن آمن باالفرد الخبیر و اقبل الی قلب العالم و اعترف بما نطق A remembrance from Our presence unto him who hath believed in the One, the All-Informed, and hath turned towards the Heart of the World and acknowledged that which was spoken [3.5s] INBA41:450b, BLIB_Or15695.045a, MAS8.132b Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment - -
AB00275 710 mixed ای سلیل دخیل جلیل نامه ات ملاحظه گردید معانیش فرح و مسرت بخشید زیرا ذکر یاران O scion of a noble lineage! Thy letter was perused, and its contents brought joy and gladness, for it made mention of the friends [3.5s] INBA59:294b, INBA88:281, INBA89:003 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Rejection, opposition and persecution; Teaching the Cause; call to teach - -
AB11046 50 mixed ربّ و رجائی ترانی ... ای یار روحانی نامهٴ نورانی منظوماً و منثوراً ارسال نموده بودی بنهایت روح و ریحان O my Lord and my Hope! Thou seest me... O spiritual friend! Thou didst send a luminous letter, both in verse and in prose, with utmost joy and fragrance [3.5s] ASAT5.258x Covenant-breaking and Covenant-breakers; Growth of the Cause; Rejection, opposition and persecution; Teaching the Cause; call to teach; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
ABU0446 Words spoken on 1913-06-06 in Paris 610 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 بواسطهٴ میرزا محیط خواست در کمال خفا نصف شب بحضور مبارک مشرّف شود چون این استدعای شاهزاده He [Kayvan Mirza] wished to attain the presence of Baha'u'llah at midnight, through the intermediation of Mirza Muhit and in the utmost secrecy BDA2.335-337 MHMD2.445-447 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Non-participation in politics; Obedience to and respect for government authority; Rejection, opposition and persecution; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB12172 300 Arabic اللهم یا الهی تنظر و تری النقع المثار الی عنان السماء والدخان الذی غشی الوری و الضباب O Lord, my God! Thou seest and beholdest the dust that hath risen to the zenith of heaven, and the smoke that hath enveloped humanity, and the mist [3.5s] BRL_DAK#1070 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for forgiveness; Rejection, opposition and persecution; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH02782 320 Arabic قد جاء الامر عن غیب الهویه جهه الایمن من قلبی بان اذکر یا جمال القدم عبدک The Command hath come from the unseen realm of divine Identity, from the right side of My heart, bidding: O Ancient Beauty, mention Thy servant [3.5s] BLIB_Or15694.462, , ALIB.folder18p430 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of; Twin Manifestations - -
AB05074 150 Persian ای بنده الهی مکتوب شما رسید و بر مضمون اطلاع حاصل گشت در این ایام که فساد O servant of God, thy letter was received and its contents were noted. In these days when corruption [3.5s] MMK5#100 p.081 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Review of publications - -
AB12460 120 O servant of God! I have the greatest trust in you. I wish for you heavenly exaltation. The book with the translations of the talks in Paris has been received BBBD.308-309 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Review of publications - -
AB12353 160 Persian ای ثابت بر پیمان نامه ای که بجناب مرحوم منشادی مرقوم نموده بودی ملاحظه گردید O thou who art firm in the Covenant! The letter thou didst address to the late Jinab-i-Manshadi was perused [3.5s] BSHI.083 Consolation and comfort; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Review of publications - -
AB11995 80 Persian ای ثابت بر پیمان مکتوبی که در مدافعه بر مفتریات اهل نجف اشرف مرقوم شده البته O thou who art steadfast in the Covenant! The letter which was penned in refutation of the calumnies of the people of most holy Najaf hath surely [3.5s] INBA79.063 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Newspapers and the media; publications; Review of publications - -
AB04195 180 Persian یا من ایدک الله بجنود من الملا الاعلی دستخط شریف و مضامین لطیف روح و ریحان O thou whom God hath reinforced with hosts from the Supreme Concourse! Thy noble letter and its delicate themes were as soul and fragrance [3.5s] MAS9.013 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Review of publications; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach - -
AB02081 270 Persian ای دختر محترمه من نامه شما رسید مضمون در نهایت روح و ریحان بود در خصوص تحریر O esteemed daughter! Your letter was received, and its contents were in the utmost spirit and fragrance. As to the writing [3.5s] HHA.232 Authentication; disposition of the Sacred Writings; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Review of publications; Spiritual assemblies; administrative matters; Teaching the Cause; call to teach; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
AB10599 350 Persian ای منادی پیمان نامه رسید و مضمون معلوم گردید نفوس مهمه را مانند حضرت O Herald of the Covenant! Thy letter was received and its contents became known. The important souls, like His Holiness [3.5s] BRL_DAK#0155, MSBH7.432-433x, YIA.269-270 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Review of publications; Wisdom [hikmat] - -
AB00836 430 Persian ای یاران الهی نامه شما رسید همت شما بلند و مقاصد شما ارجمند است زیرا بعضی نشریات O divine friends, your letter arrived, and your aspirations are lofty and your intentions noble, for some publications [4o] MKT3.281 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Newspapers and the media; publications; Review of publications; Wisdom [hikmat] - -
BH11706 643 mixed مکتوب آن ورقه رضوان رسید و زیارت شد اگرچه در این ایام حزن بشانی احاطه نموده The letter from that leaf of Paradise was received and perused. Though in these days sorrow hath encompassed in such wise [3.5s] NLAI_BH1.449 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Humility; meekness; lowliness; Praise and encouragement; Sacrifice of self; mystery of sacrifice - -
BH09228 270 Arabic سبحان الذی انزل الایات بالحق و اظهر ما اراد انه لهو الحق ... ان الذی افتی علی الحرف الثالث المؤمن بمن یظهره الله Glorified be He Who hath sent down the verses in truth and made manifest whatsoever He desired. He, verily, is the Truth... As to him who pronounced judgment against the Third Letter, who had believed in Him Whom God shall make manifest [3.5s] BRL_DA#344, TZH4.161x, TZH4.168x Covenant-breaking and Covenant-breakers; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Self-concealment of the Manifestation of God - -
AB06132 130 Persian ای ثابت بر پیمان مدتیست که اثر کلک آنجناب ملاحظه نگردید چنان قحط سالی بشد در O thou who art steadfast in the Covenant! For some time now, no trace of thy pen hath been observed. Such a drought hath come to pass [3.5s] MSHR3.078 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Service to others; to the Cause of God - -
ABU0422 Words to some friends, spoken on 1915-04-08 600 Persian من حالم خوبست مرضی در کار نیست فقط اعصاب است ... امیدوارم خاتمه حیاتم چون مشک معطر Of what use is good health to me? I want to wholly sacrifice myself... I wish the end of my life to be musk-laden. That is, I wish to drink from the chalice of martyrdom KHH1.206-208 (1.289-291) KHHE.302-305, DAS.1915-04-08, BSR_v13 p.097 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Service to others; to the Cause of God; Transience; worthlessness of the physical world - -
BH06016 160 mixed اسمت نزد مظلوم مذکور ندایت مسموع و باین لوح مبارک جواب عنایت شد از حق میطلبیم Thy name hath been mentioned before the Wronged One, thy call hath been heard, and in response this blessed Tablet hath been vouchsafed. We beseech God [3.5s] BLIB_Or15712.085, Covenant-breaking and Covenant-breakers; Goodly deeds; actions; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB01400 330 Persian ای دوستان مهربان نامه های مفصل که از طهران رسیده چون منادی اختلافست ملاحظه O kind friends! The detailed letters that have arrived from Tihran are, as they are harbingers of discord, to be noted [3.5s] INBA16:053 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Elections; Expressions of grief; lamentation; sadness; Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity - -
BH00890 920 mixed نامه ات بین یدی الوجه فایز و آنچه در او مسطور مشاهده شد لله الحمد فی کل Thy letter hath reached before the Face of the Presence, and whatsoever was inscribed therein was observed. Praise be to God in all things [3.5s] BLIB_Or15736.042c, , BN_suppl.1754.144-147 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Humility; meekness; lowliness; Power; greatness; centrality of the Covenant; Servitude; submission to God; repentance; Teaching the Cause; call to teach; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab - -
BH05863 170 Arabic کتاب انزله الرحمن لمن فی الامکان لیقربهم الیه انه هو العزیز الکریم هذا یوم The Book hath been sent down by the All-Merciful unto them that dwell in the realm of existence, that He may draw them nigh unto Him. Verily, He is the Mighty, the Bountiful. This is the Day [3.5s] BLIB_Or15715.222b, Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for protection; Servitude; submission to God; repentance; The Word of God; influence and centrality of - -
AB00655 480 mixed ای بنده صادق جمال ابهی حقا که وفاپروری و جانفشان و در جانفشانی پر روح و ریحان O thou faithful servant of the Abha Beauty! Verily, thou art loyal and self-sacrificing, and in thy sacrifice thou art filled with spirit and sweet fragrance [3.5s] MMK5#170 p.131 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Expressions of grief; lamentation; sadness; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Servitude; submission to God; repentance; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
AB03293 210 mixed یا من انجذب بنفحات الله انی اخاطبک من هذه العدوه القصوی و مکان قصی البقعه O thou who art enraptured by the fragrances of God! I address thee from this furthermost shore, from a place remote indeed [3.5s] INBA59:131 Call to action; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Praise and encouragement; Shrines and Holy places; Spiritual emotions and susceptibilities - -
AB05423 150 Persian مهدی یعنی مظهر هدایت و مطلع عنایت و مشرق هویت الحمد لله از فضل O Mahdi, who art the Manifestation of guidance, the Dayspring of grace, and the Orient of identity, praise be to God for His bounty [3.5s] MSBH4.085 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Naming of children; of individuals; Praise and encouragement; Spiritual communication; connections of the heart; The concourse on high - -
AB01082 380 mixed ای یاران عزیز عبدالبهاء جناب محمود محمود نهایت ستایش از شما نموده که O ye beloved friends of 'Abdu'l-Bahá! Jináb-i-Mahmúd Mahmúd hath praised you most highly [3.5s] MMK6#007 Avoidance of Covenant-Breakers; Covenant-breaking and Covenant-breakers; One universal law; attractive power of love; Power of love; Spiritual emotions and susceptibilities - -
AB01428 330 Persian ای یاران الهی و ای دوستان حقیقی صبح میثاق چون اشراق بر آفاق نمود روحانیان O divine friends and true companions! When the morn of the Covenant cast its radiant light across the horizons, the spiritual ones [3.5s] INBA13:334, INBA88:252 AKHA_106BE #05 p.02, ALPA.076b, YARP2.089 p.119, RMT.046-047 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power; greatness; centrality of the Covenant; Spiritual emotions and susceptibilities - -
AB04575 170 mixed یا علی این نام بمعنی بلند و مشتق از سمو و علو است لهذا بهمین نام خطاب نمودم O Ali, this name signifieth loftiness and is derived from height and exaltation; therefore have I addressed thee by this name [3.5s] INBA13:137, INBA72:115 MJT.015 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant; Spiritual emotions and susceptibilities - -
BH03200 280 mixed ای عبدالله در قول انصاری ملاحظه کن که گفته الهی اگر یکبار بگوئی بنده من از O servant of God! Consider the words of Ansari, who said: "O my Lord! If but once Thou shouldst call me Thy servant" [3.5s] BLIB_Or03116.116, , BLIB_Or11096#075, AVK3.463.05x Covenant-breaking and Covenant-breakers; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual prerequisites of teaching the Cause - -
AB02099 270 O thou propagator of the Religion of God! A few days ago an epistle was written... Now the believers must engage their time in teaching the Cause... O thou servant of His Holiness Baha'u'llah! Inform all the believers that a number of calumnious articles will be written in those parts DAS.1914-08-04, SW_v05#09 p.138, SW_v09#14 p.161x, BSTW#175, BSTW#461 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power; greatness; centrality of the Covenant; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach - -
AB04364 170 mixed ای دو بنده درگاه الهی هر چند بجسم در محضر روحانیان حاضر نیستید و در محفل O ye two servants of the divine Threshold! Though in body ye are not present in the gathering of the spiritually-minded [3.5s] INBA13:275b MKT8.082a, MUH3.394-395 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts - -
AB08428 100 Arabic یا من استسقی من معین الحیات ان قافله الملکوت قد ظعنت فی بیداء الجبروت فارسلت O thou who hast drunk from the fountain of life: Verily, the caravan of the Kingdom set out INBA13:304a, INBA59:142b MNMK#076 p.147, AHB.133BE #09-10 p.95, RHQM2.1212 (687) (425), MAS5.294, KNSA.051 (75) MNYA.057 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
ABU3742 Words directed at Mirza Muhammad 'Ali 30 unknown نه تو آن عمر هستی که امر باین عظمت را بلند کنی و نه من آن علی هستم که از دست تو در نخلستان گریه کنم Inform my brother that I am not `Alí, nor is he `Umar. I am much greater than `Alí and he is much lesser than `Umar. KNSA.134 (235) MNYA.180, AFNAN.083, RKS.038 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
AB01499 320 Persian ای متمسک بعروه وثقی اگر بدانی که بچه لحاظ عنایتی ملحوظی و بچه الطافی مخصوص O thou who holdest fast to the Cord Unbreakable! If thou didst but know with what loving regard thou art watched over, and with what bounties thou art specially favored [3.5s] INBA13:233, INBA55:360 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
ABU3179 40 We know a violator, Abdu'l-Baha says, as we know a donkey when we see him, because violation of the Covenant, he says has a pungent odor SW_v09#05 p.062 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Mystery of the great reversal; Quotation from or interpretation of the Bible; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
AB03444 200 Persian ای سرهنگ با فرهنگ آهنگ ملکوت ابهی الیوم هنیئا للثابتین است و بشری للفائزین و O cultured Colonel! The melody of the Abhá Kingdom is, in this day, a joy to them that are steadfast and glad-tidings to them that have attained [3.5s] RAHA.279 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Rejection, opposition and persecution; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
AB01054 380 mixed ای پروردگار در این کور عظیم بسلطان مبین تجلی فرمودی و در حشر اکبر بجمال انور O Lord! In this mighty Dispensation Thou didst manifest Thyself through the evident Sovereign, and in the Great Resurrection through the luminous Beauty [3.5s] INBA55:314, INBA72:038, INBA88:062, INBA75:013 BRL_DAK#0614, MKT1.467, ADH2_1#41 p.060, MMG2#097 p.109, NJB_v05#14 p.001 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Unity of governments; political unity - -
BH02546 350 Arabic کتاب انزله مالک الملکوت و سلطان الجبروت لمن اقبل الی الافق الاعلی اذ ارتعدت The Book hath been revealed by the Sovereign of the Kingdom and the Lord of Omnipotent Dominion unto him who hath turned towards the Most Exalted Horizon when it trembled [3.5s] INBA18:508 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB06711 120 mixed ای ثابت راسخ بر عهد و میثاق الهی آنچه مرقوم نموده بودید ملاحظه گردید طوبی لک O thou who art firm and steadfast in the Divine Covenant and Testament! What thou didst write was noted. Blessed art thou [3.5s] MKT5.017a Chastisement and requital; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH02085 420 Arabic ان یا لسان القدم ذکر الذی هاجر الی الله الی ان دخل بقعه البقا مقر الذی استشرقت O Tongue of Eternity! Make mention of him who journeyed unto God until he entered the Precinct of Immortality, the Spot whence shone forth [3.5s] INBA23:027b, BLIB_Or15694.455, , ALIB.folder18p359 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment - -
AB00877 420 Persian تلغراف وصول به نیویورک رسید بسیار مسرور شدیم که الحمد لله سالما رسیدید و امید Telegraph of your arrival in New York was received and we were immensely gladdened YHA1.194, KHH1.256 (1.357) KHHE.374-376 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach - -
AB00783 450 mixed یا من تشمر عن الذیل فی خدمه امر الله قد رتلت ایات الشکر للملا الاعلی بما اید O thou who dost gird up thy loins in service to the Cause of God! The verses of thanksgiving have been chanted in the Concourse on High for the support thou hast rendered [3.5s] INBA89:192 MKT6.097, MSHR2.111x Covenant-breaking and Covenant-breakers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power; greatness; centrality of the Covenant; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH02194 400 mixed ان یا اسمنا الاصدق قد شربت رحیق اللقاء اذ کان مالک الاسماء فی الزورآء و مره O Our Name, the Most Truthful! Thou didst quaff the choice wine of reunion when the Lord of Names was in Zawrá [3.5s] BLIB_Or15719.025b, MJAN.048, MAS4.362, AKHA_121BE #10 p.a, PYK.029 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Presence of; reunion with God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - - ROB3.253, ROB3.258, LL#127
BH04243 220 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو یاخذ و یعطی و هو الاخذ الباذل المقتدر القدیر یا God testifieth that there is none other God but Him. He taketh and giveth, and He is the Taker, the Bestower, the Almighty, the All-Powerful [3.5s] BLIB_Or15713.170, Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Purpose; goal of creation; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH07422 140 Arabic یا محمد یذکرک الفرد الواحد الاحد من مقامه المحمود و یشهد کما شهد من قبل انه O Muhammad! The One, the Single, the Alone remembereth thee from His glorious station and testifieth, even as He testified aforetime, that He [3.5s] BLIB_Or15696.075f, Covenant-breaking and Covenant-breakers; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world - -
BH08668 110 Arabic ان نقطه البیان بشر من فی الامکان بظهور الرحمن فی کل صحف و زبر و کتاب فلما The Primal Point of the Bayán heralded unto all who dwell in the realm of possibility the advent of the All-Merciful in every scripture, psalm and book [3.5s] BLIB_Or15696.039e, , BLIB_Or15734.2.131a, Covenant-breaking and Covenant-breakers; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of - -
BH00861 950 Arabic سبحان الذی یذکر اهل الوفاء اذ کان فی سجن الاعدآء و یتوجه الی من اقبل الیه من هذا Glorified be He Who remembereth the people of faithfulness whilst confined in the prison of His enemies, and turneth towards whosoever hath advanced unto Him from this [3.5s] BLIB_Or15738.116, Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Power of prayer; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transcendence; unknowability of God - -
BH03194 280 Arabic ان یا قلم الاعلی الیوم یومک تحرک باسمی الابهی علی اوراق الانشاء ثم اذکر من O Most Exalted Pen! This day is Thy day. Move, by Mine All-Glorious Name, upon the pages of creation, and make mention of them that [3.5s] INBA15:249b, INBA26:249d PYK.215 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH11796 150 Arabic لو ترانی لاتعرفنی بما ورد علی فی سبیل ربک العزیز المختار لااشکو بما ورد علی Shouldst thou behold Me, thou wouldst not recognize Me by reason of what hath befallen Me in the path of thy Lord, the Mighty, the Chosen One. I do not complain of what hath come upon Me [3.5s] NLAI_BH1.036 Consolation and comfort; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment - -
BH04499 210 Arabic قل یا قوم تالله ماجئنا لنفسد فی الارض بل لاصلاحها و اظهار ما کنز فیها Say: O people! By God, We have not come to spread corruption in the earth, but rather to reform it and to reveal what lieth treasured within it [3.5s] INBA73:079, NLAI_BH1.482, NLAI_BH2.229 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Suffering and imprisonment - -
AB02395 250 mixed ای طبیب روحانی امراض جسمانی هر چند شدید است ولی صعوبت در معالجات امراض O Divine Physician! Though bodily ailments be severe, yet the difficulty lies in treating the diseases [3.5s] TZH8.0390, YQAZ.566-567x Covenant-breaking and Covenant-breakers; False claims to divine revelation or spiritual stations; Martyrs and martyrdom; Suffering and imprisonment - -
ABU0069 Words spoken to Miss N. on 27 Jan 1910 1420 Ich könnte Dir, meine Schwester, mit den Worten unseres Herrn Jesu Christi -- gesegnet sei Seine Weisheit -- antworten SDW v11#01 p.007-010 Connection between material and spiritual worlds; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Selfishness; self-love; egotism; self-indulgence; Service to others; to the Cause of God; Suffering and imprisonment - -
AB00129 960 mixed الهی الهی تری حالی و ضری و بلائی و ذلی و ابتلائی و توجعی و تفجعی و تزعزعی My God, My God! Thou seest my state, my distress, my tribulation, my abasement, my affliction, my anguish, my grief and my dismay [3.5s] INBA16:048, INBA84:543 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Prayer for protection; Suffering and imprisonment - -
BH04807 200 Arabic کتاب انزله الحکیم من سماء الامر لمن آمن بالفرد الخبیر انک اذا شربت من کاس The Book which the All-Wise hath sent down from the heaven of Command unto him that hath believed in the One, the All-Informed. When thou didst drink from the cup [3.5s] BLIB_Or15734.2.026, Covenant-breaking and Covenant-breakers; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment - -
BH03607 250 Arabic ان فی ابتلاء مالک الامکان فی کل الاحیان لایات لمن فی الاکوان قد قبل الشده In the tribulations ordained by the Lord of all creation at every moment lie signs for all who dwell in the realms of being, having embraced adversity [3.5s] BLIB_Or11095#304, BRL_DA#104, LHKM1.075, MAS4.251 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH02755 320 mixed تعالی القدیم ذو الفضل العظیم تعالی القدیر ذو النور المنیر تعالی الکریم ذو Exalted is the Ancient One, Possessor of Great Bounty! Exalted is the All-Powerful, Possessor of Radiant Light! Exalted is the All-Bountiful [3.5s] INBA51:508 LHKM3.318 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach - -
AB01455 330 ...The radiance of servitude shining from the Candle of the Testament has illumined all horizons SW_v08#16 p.214-215 Avoidance of Covenant-Breakers; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Growth of the Cause; Power; greatness; centrality of the Covenant; Suffering; rejection of Christ - -
AB00631 490 mixed ای ثابت بر پیمان شمع میثاق رغما لاهل النفاق پرتو عبودیتش آفاقرا منور نموده و O thou who art firm in the Covenant! The radiance of servitude shining from the Candle MMK6#360 SW_v12#14 p.235-236, CUPAB.012-013x Covenant-breaking and Covenant-breakers; Growth of the Cause; Permission for visit; pilgrimage; Power; greatness; centrality of the Covenant; Suffering; rejection of Christ; Suffering and imprisonment - -
AB09027 90 Persian جناب اسد خدا چند نامه از شما رسید و این نامه ثانیست که ارسال میگردد عدم وقت و O Jinab-i-Asadu'llah! Several letters from thee have been received, and this is the second letter being sent in reply. Owing to lack of time [3.5s] INBA17:217 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Teaching the Cause; call to teach - -
AB03373 200 mixed ای ثابت بر امرالله الیوم آنچه تکلیف عموم و دلیل بر ثبوت و رسوخ بر عهد و پیمان O thou who art steadfast in the Cause of God! Today, that which is incumbent upon all, and is proof of firmness and constancy in the Covenant and Testament [3.5s] INBA17:264 MKT8.047 Call to unity; prohibition of disunity; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Teaching the Cause; call to teach - -
AB07185 110 Persian ای احبای الهی و اماء رحمن از الطاف حضرت بهاء الله شما را ثبوت و رسوخ بر O ye believers of God and the maidservants of the Merciful! From the Graces BRL_DAK#0341, ZSM.1914-10 DAS.1914-10-19, SW_v05#13 p.201, SW_v05#14 p.217, SW_v08#16 p.215, PN_1914 p107 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant; Teaching the Cause; call to teach - -
AB01634 310 Persian دوست عزیز من بعد از خبر وفات والده مرحومه محترمه دیگر از شما نامه ای نرسید Dear friend, after receiving news of the passing of your honoured mother, no further letters have reached me from you [3.5s] MMK5#162 p.126 Consolation and comfort; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Expressions of grief; lamentation; sadness; Power; greatness; centrality of the Covenant; Servitude; submission to God; repentance; Teaching the Cause; call to teach - -
AB05939 140 Know this of a certainty: Verily, the Bounty of God will pour upon ye (all the friends) and the confirmations of Heaven will encircle ye from all sides BSTW#052rx Covenant-breaking and Covenant-breakers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power of prayer; Teaching the Cause; call to teach; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB03037 220 Persian خداوند مهربانا ستایش ترا که سمندر را وفاپرور نمودی و از پیمانه پیمان سرمست O kind Lord! Praise be unto Thee, Who hast made the salamander faithful and intoxicated with the wine of the Covenant [3.5s] AYBY.364 #047a, KHSH09.007, MJMJ2.004x, MMG2#167 p.191x, MSBH7.053x Covenant-breaking and Covenant-breakers; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Prayer for victory and requital; triumph of the Cause; Teaching the Cause; call to teach - -
AB00470 570 mixed ای ثابتان بر پیمان ورق مسطور منظور گشت و رق منشور ملحوظ گردید مضامین و معانی رحمانی O ye who stand fast in the Covenant! The written page was received and the unfolded scroll was perused, with its divine themes and spiritual meanings [3.5s] INBA84:454 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach - -
AB01476 320 Persian ای بهرام سپهر عرفان هر چند مکاتبه مستمر نه و مخابره متواصل نیست ولی حمد خدا O Bahram, luminary in the heaven of divine knowledge! Though our correspondence hath not been continuous, nor our communication unceasing, yet praised be God [3.5s] INBA59:246 ALPA.031, BSHN.140.379, BSHN.144.374, MHT1b.228, YBN.036-037, YARP2.039 p.087, RMT.196-197 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Effort; striving; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB07915 100 Persian ای یزدان مهربان یارانت بی سر و سامانند و دوستانت اسیر در دست عوانان از هر طرف تیر و سنانی O Merciful Lord! Thy loved ones are homeless and scattered, and Thy friends are captive in the hands of the oppressors, from every side assailed by arrow and spear [3.5s] HDQI.168ax, ANDA#02 p.04x, MJMJ3.109x, MMG2#405 p.451x Covenant-breaking and Covenant-breakers; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB00387 610 Persian ای ثابت بر پیمان از شدت بلایا و محن و مصائب شدیده در نهایت ضعف بدن مختصر O thou who art steadfast in the Covenant! From the intensity of tribulations, trials and grievous afflictions, the body is in utmost weakness [3.5s] MMK5#023 p.016 Call to action; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH02481 360 mixed هذا کتاب من الله الی الذی طار فی هواء القرب و سمع نغمه الله و کان فی علی This is a Book from God unto him who hath soared in the atmosphere of nearness, who hath hearkened unto the melody of God, and who was in the heights [3.5s] BLIB_Or15725.254b, Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Rejection, opposition and persecution; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB00159 900 Persian ای یار مهربان آوارگان نامه نامى که اثر کلک عنبرین بود O thou affectionate friend of the wanderers! A letter hath arrived, a missive traced by a musk-scented pen [3.5s] MKT2.186 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Obedience to and respect for government authority; Service to others; to the Cause of God; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB00150 920 mixed ای حضرت امین علیک بهاء الله و ثنائه خدمات آنجناب در آستان الهی چه در ایام ظهور O thou Trusted One! Upon thee be the Glory of God and His praise! Thy services at the Divine Threshold, in the days of His Manifestation [3.5s] INBA88:214, INBA89:036 MMK4#144 p.150, RHQM1.616 (750bx) (460x), MAS5.222x Covenant-breaking and Covenant-breakers; Obedience to and respect for government authority; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU3689 150 The letters that come from the German believers bring me the greatest joy, for the suffocating air of the violation of God's Covenant has not entered their land. BBBD.361-362 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Praise and encouragement; Predictions and prophecies; Spiritual communication; connections of the heart; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB01655 300 mixed اللهم یا الهی ان هذا عبدک المبتهل الیک المتضرع بباب احدیتک الثابت الراسخ علی O my God! This is Thy servant who doth beseech Thee and supplicate at the gate of Thy oneness, standing firm and steadfast [3.5s] INBA88:168b MKT6.037, MJMJ3.003, MMG2#226 p.253 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Power; greatness; centrality of the Covenant; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause - -
BH00179 3120 mixed هذا کتاب من هذا العبد الی الذی احبه الله و شرفه بلقائه و اسمعه نغماته و This is an epistle from this servant unto him whom God hath loved and honored with His presence, and caused him to hear His melodies [3.5s] INBA74:023 YIK.461-470 Covenant-breaking and Covenant-breakers; The Word of God; influence and centrality of - -
BH06490 150 Arabic بحر العرفان ینطق فی قطب الامکان و یدع الکل بالروح و الریحان الی الرحمن ولکن The Ocean of Divine Knowledge speaks forth from the Pole of Contingent Being, summoning all with spirit and fragrance unto the All-Merciful, yet [3.5s] INBA51:091, KB_620:084-085 LHKM2.148 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; The Word of God; influence and centrality of - -
BH01555 560 mixed قد بدلنا النار بالحبر و اظهرنا به ما کان مکنونا فی العلم و مسطورا من القلم We have transformed the fire into ink, and through it made manifest that which lay hidden in knowledge and was inscribed by the Pen [3.5s]... ...Reference is made to those who for twelve hundred years did say: ”There is no God but Him!” But with a word they slipped away from the Straight Path LHKM1.141 NYR#158 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement; The Word of God; influence and centrality of - -
BH03763 250 mixed یا محمد قبل باقر اسمع الندآء من شطر عکاء انه یهدیک الی صراط الله رب العالمین O Muhammad-Qibl-i-Báqir! Hearken unto the call from the region of 'Akká, for verily it guideth thee unto the path of God, the Lord of all worlds [3.5s] BLIB_Or15695.188, Covenant-breaking and Covenant-breakers; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God - -
BH01820 490 mixed نامه آنجناب بر مکمن حزن وارد و بر مطلع بلایا واصل فجزاک الله جزآء حسنا Your letter hath reached this Abode of Grief and arrived at this Dawning-Place of tribulations. May God reward thee with a goodly reward [3.5s] INBA38:121, INBA57:049 RSR.119x Covenant-breaking and Covenant-breakers; False claims to divine revelation or spiritual stations; Manifestation of God as mediator; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Transcendence; unknowability of God; Worldliness vs. other-worldliness - -
AB11639 400 Persian ای منادی پیمان نامه ای که در خصوص دو نفس محترم و خلاصی آنان مرقوم نموده O herald of the Covenant, your letter concerning those two respected souls and their deliverance has been received [3.5s] INBA85:394 BRL_DAK#0200, YIA.268-269 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Rejection by the people of the Bayan; Travels to Egypt by Abdu'l-Baha; Unity; oneness of humanity - -
AB01110 370 mixed ای بنده جمال ابهی نامه که بتاریخ ۵ رجب سنه ۱۳۲۵ مورخ بود رسید بسیار از مضمونش O servant of the Ancient Beauty! The letter dated the fifth of Rajab 1325 was received, and from its contents [3.5s] MMK6#562, MAS9.155 Consolation and comfort; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Unity; oneness of humanity - -
BH01977 450 Arabic هذا کتاب من لدی المسجون الی الذی آمن بالله و کان من الموحدین فی الالواح This is a Book from Him Who is imprisoned unto him who hath believed in God and was numbered among the faithful in the Tablets [3.5s] BLIB_Or15725.164, Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Unity; oneness of humanity - -
BH00549 1350 mixed الحمد لله الذی توحد بالامر و تفرد بالحکم تشهد الذرات انه لا اله الا هو لم یزل Praise be to God, Who is one in His Command and peerless in His decree. The atoms themselves bear witness that there is none other God but Him, Who hath ever been [3.5s] BLIB_Or15700.097, , BLIB_Or15711.023, Consorting with all; being kind; loving to all; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Murder; causing physical harm; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Unity; oneness of humanity - -
AB00621 500 mixed ایها الشهید ابن الشهید علیک بهاء الله علیک ثناء الله لعمر الله ان قلب O thou martyr, son of the martyr! Upon thee be the Glory of God, upon thee be the praise of God! By the life of God, verily the heart [3.5s] PYK.273 Call to unity; prohibition of disunity; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Rejection, opposition and persecution; Unity; oneness of humanity - -
ABU2056 Words to the friends spoken in Dec. 1907 130 Persian زیارت در وجود خود انسان است تا چقدر فیض ببرد و استفاده کند اگر بکمال توجه و تضرع زیارت نمود Pilgrimage has to do with one's soul and, depending on one's approach, one benefits accordingly. If one was to approach pilgrimage with the utmost devotion and consecration KHH1.020 (1.028-029) KHHE.042-043 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Development of capacity and readiness; Poems and quotation from poetry; Rejection, opposition and persecution; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB00154 920 mixed یا الهی الحنون ترانی من ملکوت تقدیسک و جبروت توحیدک بین یدی عصبه ذاب کاسره O my Compassionate God! From Thy Kingdom of holiness and the Realm of Thy oneness Thou beholdest me before a fierce and predatory band [3.5s] BRL_DAK#0781, MKT1.267, DUR3.076, YHA1.377x, MSBR.160-164x Covenant-breaking and Covenant-breakers; Expressions of grief; lamentation; sadness; Power; greatness; centrality of the Covenant; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
BH02495 360 mixed یا اسم جود علیک سلام الله و عنایته نامه جناب حاجی شیخ علیه سلام الله در حضور O Ism-i-Júd! Upon thee be the peace of God and His loving-kindness. The letter of the honoured Hájí Shaykh—upon him be God's peace—was presented before [3.5s] AYBY.120, SAM.434, SAM.436 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Wisdom [hikmat] - -
AB00858 420 mixed ای بنده جمال ابهی نامه مرسول واصل گردید و مضمون مفهوم شد حمد خدا را که در O servant of the Abhá Beauty! Thy letter was received and its contents were understood. Praise be to God that [3.5s] PYK.275 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power; greatness; centrality of the Covenant; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Wisdom [hikmat] - -
AB08760 340 Persian ای سلیل شهید جلیل دو نامه از پاریس از شما رسید اول در اوراق غرق شد با وجود O scion of the glorious martyr! Two letters from Paris arrived from you. The first was lost among papers, despite [3.5s] INBA85:534 MSHR3.354x Avoidance of Covenant-Breakers; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Veiling [hijab]; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Wisdom [hikmat] - -
BH05170 190 Arabic هذا کتاب نقطه الاولی الی الذی آمن و هدی و صعد فی عرفان ربه الی ملکوت الاقدس This is the Book of the Primal Point unto him who hath believed and been guided, and who hath ascended in the knowledge of his Lord unto the Most Holy Kingdom [3.5s] BLIB_Or15725.330, RAHA.284 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Twin Manifestations; Worldliness vs. other-worldliness - -
BB00129 Li-Akhiri’l-Mu’min 1400 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. اننی انا الله لا اله الا انا قد خلقت کل شیء بامری و ان ما دونی خلقی قل ان یا خلقی ایای فاعبدون اننی قد کنت ازلاً قدیماً من قبل و من بعد Verily, I am God, no God is there but Me. I have created all things by My command, and whatsoever is other than Me is My creation. Say: O My creation! Worship Me alone. Indeed, I have been from all eternity the Ancient of Days, before and after [3.5s] TZH2.389-393 Chastisement and requital; Creation of the world; Expressions of grief; lamentation; sadness; Justice and wrath of God; Prophecy and fulfillment; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab - - AHDA.462.03z?
BH01184 700 mixed Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh انا نحب ان نری کل واحد منکم مبدء کل خیر... ان یا مقصود ان استمع ندآء الله العزیز الودود من هذا المقام ...It is Our wish and desire that every one of you may become a source of all goodness unto men, and an example of uprightness to mankind BLIB_Or15715.152cx, GWBP#146 p.202bx, LHKM2.277x GWB#146x E. Mahony Creation of the world; Exhortations and counsels; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Unity; oneness of humanity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - - LL#452
BH11459 30 All the saplings of the world have appeared from one Tree, and all the drops from one Ocean, and all beings owe their existence to one Being PDC.187x Creation of the world; Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Unity of existence [wahdatu'l-wujud] - -
BH02010 440 Arabic فسبحان الذی له ملک السموات و الارض و انه کان بکلشیء علیما و له یسجد کل من Glorified be He unto Whom belongeth the dominion of the heavens and of the earth, for verily He hath knowledge of all things, and before Him boweth down in adoration all [3.5s] INBA51:564, INBA36:099b, INBA71:264 LHKM3.043 Chastisement and requital; Creation of the world; Historical episodes and the lessons of the past; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transcendence; unknowability of God - -
AB12841 190 Arabic حمدا لمن خلق مبدء الوجود بفیض مشهود و جعله مرکز المقام محمود و بث من ذلک Praise be unto Him Who, through His effulgent grace, created the Primal Origin of existence and made It the centre of the seat of glory....O Lord! Grant that this marriage may be blessed and happy. Send down Thy mercy upon them both in order that from them may issue forth noble children BRL_SWOP#009x, BRL_SWOP#104x BRL_SWO#009x, BRL_SWO#104x Creation of the world; Marriage as means of spiritual progress; Pairs in creation; male and female; B and E; agent and patient; Prayer for married couples - -
AB05275 150 mixed ای مشتعل بنار موقده ربانیه در فجر ابداع کلمه جامعه اختراع در هیکل انسانی تحقق O thou who art set ablaze by the divine fire kindled at the dawning of creation, the comprehensive Word manifested in human form [3.5s] MKT8.140 Creation of the world; Evolution; human evolution; Imagery in the Qur'an; Procession; appearance of the Word from God; Word of God the cause of creation - -
ABU0591 Words to the friends, spoken on 1913-02-09 470 Persian Bahá'í Scriptures امروز شخصی از وجود الوهیت سوال کرد که چه برهان بر وجود الوهیت دارید چه که ناس Today some one asked a question regarding the existence of God AMK.274-276, KHF.029, KHAB.410 (414), KHTB3.026, NJB_v04#16 p.002 DAS.1913-02-09, BSC.290 #594-597, SW_v06#08 p.062-064, ADP.103-106, PN_1913 p009 Composition and decomposition; Creation of the world; Elementary matter cannot be annihilated; Existence and nonexistence; preexistence; Law of cause and effect; Proofs for the existence of God - -
BH00951 860 mixed احرف حمد حقایق و دقایق حمد مخصوص ساحت قدس قرب حضرت سلطانیست که از لطایف The letters of praise and the subtleties of glorification belong unto the holy and intimate sanctuary of that Sovereign Lord Who, through His grace [3.5s]... ...My God, My Master, My Desire! …Thou hast created this atom of dust through the consummate power of Thy might INBA65:268, INBA36:329c, NLAI_BH1.278 HDQI.060, TZH4.117-120x, MAS8.049bx, FBAH.099x, OOL.B155, UVM.083.02x BKOG.104x, GPB.109x Creation of the world; Expressions of grief; lamentation; sadness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Suffering and imprisonment; Transcendence; unknowability of God - - MMAH.217, LL#407
BH04621 1720 mixed الحمد لله الذی تجلی بنیر فضله فی عالم الاحدیه اذا ظهرت النقطه الاولیه و اظهرها Praise be unto God Who hath manifested Himself through the light of His grace in the realm of unity, when the Primal Point appeared and was made manifest [3.5s] RSR.120x, TISH.218-223, ANDA#75 p.72x, YMM.421x Creation of the world; Rejection, opposition and persecution; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of - -
BB00253 Du’a’ath-Thalith fi Ardi’l’A’la li-Karbala’I fath-‘Ali 790 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لک الخلق و الامر من قبل و من بعد لم تزل کنت الها واحدا احدا صمدا فردا حیا قیوما Glorified art Thou, O my God! I and all things bear witness that verily Thou art God. Thine are creation and command, both in times past and times to come. Thou hast ever been one God, Single, Eternal, Self-Subsisting, Living, Self-Sustaining [3.5s] BYC_misc-b.085a06-089a01 Creation of the world; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Purpose; goal of creation; Transcendence; unknowability of God - -
BB00622 50 Arabic Selections from the Writings of the Báb بسم الله الرحمن الرحیم هو الله الاکبر الارفع الله اکبر هو الامنع الاقدس الاعلی. قل الله رب و کل له عابدون قل الله حق و کل له قانتون ذلکم الله ربکم و الیه انتم تنقلبون ا فی الله شک حلقکم و کل شیء و انک رب العالمین Say, God is the Lord and all are worshippers unto Him. Say, God is the True One and all pay homage unto Him. SWBP#12 (p.108) SWB#12 (p.153-153) Creation of the world; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Servitude; submission to God; repentance; Transcendence; unknowability of God - -
BH08950 110 Arabic قل الهی الهی اشهد انک خلقت الخلق اظهارا لفضلک و عطائک و ابرازا لجودک و رحمتک Say: O my God, my God! I bear witness that Thou hast created all created things as a manifestation of Thy grace and bounty, and as an expression of Thy generosity and mercy [3.5s] BLIB_Or15716.167a, , BLIB_Or15728.049b, Creation of the world; Service to others; to the Cause of God; Word of God the cause of creation - -
ABU3051 Words spoken in a private home in Chelsea, Sep. 1911 50 All art is a gift of the Holy Spirit. When this light shines through the mind of a musician, it manifests itself in beautiful harmonies. Again, shining through the mind of a poet CHH.167-168, BLO_PN#022 Creativity in art; Literature; drama; humanities; the arts; Music and singing; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause - -
ABU2791 Words to some friends, spoken on 1915-04-22 70 Horticulture is one of the most fascinating arts. I love it and watch the growth of the trees and flowers as one watches the growth of the babes. DAS.1915-04-22 Agriculture; Creativity in art; Manifestation of God as gardener; cultivator; Perfection; imperfection of nature - -
AB08650 90 Persian ای ثابت بر پیمان نامه تو رسید مضمون بسیار شیرین و دلنشین بود زیرا از برای خود O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter hath arrived, and its contents were most sweet and delightful, for [3.5s] YARP2.498 p.365 Creativity in art; Praise and encouragement - -
AB11727 150 Persian ای امه الله المنجذبه نامه بلیغ با اشعار فصیح بدیع در نهایت دقت ملاحظه گردید منظوم O enraptured maidservant of God! Thy most eloquent letter, with its sublime and brilliant verses, was attentively perused [3.5s] FRH.172 Creativity in art; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts - -
BH09608 100 Arabic یا اسمعیل ان الخلیل من شطر منظره الاکبر یدعوک الی الله مالک القدر الذی اتی O Isma'il! The Friend, from the direction of His Most Great Scene, summoneth thee unto God, the Lord of Power, Who hath come [3.5s] BLIB_Or15734.1.012.09, Crimson Ark; the Ark of God; Praise and encouragement; Transcendence; unknowability of God - -
AB00166 880 Persian ای یادگار ابوالفضائل چند ماه پیش جواب نامه مفصل قدیم مرقوم گردید و ارسال شد O thou cherished remembrance of Abul-Fadl! Some months ago a detailed reply to thy previous letter was written and dispatched [3.5s] MKT3.277, AVK2.165.02x Criticism and its limits; Interpretation of words and passages in scripture; Literal interpretation; Newspapers and the media; publications; Rational arguments; The mind's power of discovery - -
ABU2485 Words to the Master's entourage, spoken on 1913-03-14 90 It is evident that the five books which are generally attributed to Moses were written by Ezra the high priest. Only the Tablets and the commandments belong to Moses. DAS.1913-03-14 Apostles; early disciples of Christ; Christian doctrine and practice; Criticism and its limits; Judaism; the Torah; the Jewish people - -
ABU0824 Words to the friends spoken in Dec. 1907 360 Persian بعد از اینها خوب میشود من از یک چیز متاثر شدم که یکوقت نوشته بودند After these occurrences, it will be better.... Tolstoy is a deeply learned man. I wanted him to embrace the blessed Cause KHH1.053-054 (1.074-076) KHHE.092-094, STAB#112 Criticism and its limits; Rejection, opposition and persecution; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Teaching the Cause; call to teach; The power of words; of speech - -
ABU3193 Words to the Master's entourage, spoken on 1913-04-26 40 When Bahá'u'lláh was imprisoned in the barrack of Acca, he could see the disintegration of the Ottoman Empire under the despotic and fanatical rule of the Sultans DAS.1913-04-26 Critique of Eastern values; culture - -
ABU3322 Words spoken on 1913-01-12 in London 30 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 بدرجهئ‌یکه جمیع بهائیان شرق بجهت ترویج صلح جان میدهند بیست هزار نفر خود را فدای امر صلح To the extent that all the Baha'is of the East are ready to give up their lives in their efforts to promote peace. Twenty thousand souls have sacrificed themselves BDA2.079 MHMD2.095 Critique of Eastern values; culture; Critique of Western values; culture - -
ABU1287 Conversation with the English Consul, ca. Feb. 1901 250 It was a very long time since the coming of a Prophet, and they needed a new one to give them a fresh start! PN_1901 p012, NRMM.224 Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Critique of Eastern values; culture; Critique of Western values; culture; Materialism; material vs. spiritual civilization; Status of material wealth; wealth and poverty - -
ABU2743 Words spoken on 1913-03-16 in Paris 70 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 عثمانیها هنوز نمیدانند چه باید کرد با آنکه حال بخوبی میتوانند مخالفین خود را در حالت The Ottomans still do not know what must be done, despite their full knowledge that their present position affords them BDA2.183 MHMD2.233 Critique of Eastern values; culture; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
ABU3752 Words spoken on 1913-02-24 in Paris 20 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 حکمت و نتیجهٴ اقامت در پاریس برای تذکّر مشرقیان و آگاهی ایرانیان بیش از اهالی خود پاریس است The wisdom of my sojourn here in Paris, as well as the results it will yield, consist in the admonitions I have imparted to the people of the East BDA2.157 MHMD2.197 Critique of Eastern values; culture; East and West; communication between East and West; Past, present and future of Iran - -
AB00141 940 Arabic یا من تحمل کل مشقة فى سبیل الله حضرت اسم اعظم O thou who bearest every hardship in the path of God, O thou bearer of the Most Great Name [3.5s] INBA13:286 Critique of Eastern values; culture; Education of children; moral education; Growth of the Cause; Loving one's enemies; returning hatred with love; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH06409 150 mixed الحمد لله الذی علمنا کلمه التوحید و عرفنا حکم التفرید و هدانا سوآء الصراط و Praise be unto God, Who hath taught us the Word of Unity, and made known unto us the decree of Divine Oneness, and guided us unto the straight path [3.5s] MSHR5.102x Critique of Eastern values; culture; Exhortations and counsels; Historical episodes and the lessons of the past; Present and future calamities; war; universal convulsion; Unity; oneness of humanity - -
ABU2136 Words spoken on 1914-06-15 in Tiberias 120 The Cause appeared in Persia. The blood of so many martyrs was shed in Persia that, unquestionably, signs will appear. DAS.1914-06-14, SW_v09#10 p.116 Critique of Eastern values; culture; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Growth of the Cause; Heedlessness and ignorance of the people; Martyrs and martyrdom; Rejection, opposition and persecution - -
AB02523 240 mixed Additional Tablets, Extracts and Talks ای تشنه حقیقت ایران ویرانست و جمیع احزاب فی الحقیقه تیشه بدست گرفته بریشه این O ye who thirst for the truth! Iran is in ruins; indeed, all parties have taken an axe in hand BRL_DAK#0078, PYB#086 p.04 BRL_ATE#065 Critique of Eastern values; culture; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Progress and the continual ascent of material civilization; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB00803 440 Persian ای مدیر محترم معارف پرور و خیرخواه عموم بشر ایران وقتی بهشت برین بود و O thou noble editor, cherisher of knowledge and the well-wisher of the world of humanity! Persia at one time was the delectable paradise MMK4#187 p.231, PYB#086 p.03 DAS.1914-10-13 Critique of Eastern values; culture; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Growth of the Cause; Heedlessness and ignorance of the people; Martyrs and martyrdom; Worldliness vs. other-worldliness - -
AB00607 500 Persian ای دوست عزیز آنچه نگاشتی ملاحظه گردید فی الحقیقه چنانست که گفتی ایران در O dearly cherished friend! That which thou hast written hath been observed. In truth, as thou hast stated, Iran is [3.5s] MSHR4.282-283 Critique of Eastern values; culture; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Nationalism; love of country; Obedience to and respect for government authority; Past, present and future of Iran; Rejection, opposition and persecution - -
AB04021 180 mixed ای سرگشته و سودائی حق و مشهور بشیداای دلبر آفاق اهل ایران بخواب غفلت گرفتار O thou bewildered and impassioned seeker after Truth, known as the enraptured one! O thou beloved throughout all regions! The people of Iran lie captive in the slumber of heedlessness [3.5s] MKT5.183, MKT3.215 Critique of Eastern values; culture; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Praise of Western values; culture; Presence of; reunion with God - -
AB12244 220 Persian ای بشیر من آنچه به جناب منشادی مرقوم نموده بودید ملاحظه گردید رکاب همایون O my herald! I have considered what thou didst write to Jinab-i-Manshadi in the presence of [3.5s] BSHI.052-053 Critique of Eastern values; culture; The Bayan, its laws and their abrogation - -
AB10374 60 Persian A Supplement to 'Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ای امین عبدالبهاء باز آمدیم باز آمدیم از راه فرنگستان آمدیم بنده آستان آمدیم O trusted one [Amín] of ‘Abdu’l-Bahá! I have returned, I have returned! By way of Europe have I come back, a servant at the threshold, returning from flowering rose-gardens INBA16:153 MMK5#076 p.063 MHMD2s.333b Critique of Eastern values; culture; Praise of Western values; culture; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
ABU1604 190 Persian حجاب نسوان مانع از تعلیم و تعلم است فقهاء درینخصوص مبالغه نمودند که حتی صوت نساء The veiling of women preventeth learning and instruction. The divines have, in this matter, gone to such extremes that even the voice of women [is forbidden] [3.5s] AVK3.341.18x Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Critique of Eastern values; culture; Role and station of women; Veiling [hijab] - -
ABU2111 Words spoken on 1914-05-17 in Tiberias 130 Praise be to God that you have come into this desert and exalted the name of God DAS.1914-05-17, SW_v08#02 p.021 Critique of Eastern values; culture; Development of capacity and readiness; Mindfulness; concentration; focus; Teaching the Cause; call to teach; Transcending the material condition; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU1517 Words to Mr and Mrs Hannen, spoken on 1909-02-25 210 The Arabs we met today were deprived of civilization, and yet they think they are not in need of civilization or knowledge. PN_1909F p066, PN_1909F p125, AKL.010 Apostles; early disciples of Christ; Critique of Eastern values; culture; Material and spiritual existence; two books; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB04718 160 Persian ای ثابت بر پیمان مکتوب شما بدون تاریخ واصل و دال بر وصول نامه های مخصوص که O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter, bearing no date, hath been received, and attesteth to the arrival of special letters which [3.5s] MUH3.299-300 Constitutional revolution in Iran; Critique of Western values; culture; Expressions of grief; lamentation; sadness; Wisdom [hikmat] - -
AB02464 250 Persian یا امه الله نامه رسید و از پیش طلب غفران شد حال بلسان فارسی تاکید میشود تا O handmaiden of God! Your letter was received, and previously forgiveness was sought. Now in the Persian tongue, emphasis is placed, so that [3.5s]... ...Thou didst write about the believers' daughters who attend the schools of other faiths. It is true that, while these children do learn a little in such schools BRL_DAK#0390, AMK.052-053, AVK3.339.01x, MAS5.063x COC#0636x Critique of Western values; culture; Education of children; moral education; Humility; meekness; lowliness - -
AB02122 270 Persian ای یار دیرین و همدم قدیم زندان عکا ایوان کسری بود و جنت علیا زیرا آن سجن و O ancient friend and companion of old! The Prison of 'Akká was as the palace of Chosroes and a sublime paradise, for that prison [3.5s] INBA85:178b MSHR4.207 Critique of Western values; culture; Growth of the Cause; Poems and quotation from poetry - -
ABU2975 Words spoken on 1913-03-15 in Paris 50 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اهالی پاریس را مثل زنبور و موری می‌بینم که فوج فوج میآیند و میروند و مانند موج در حرکت I regard the people of Paris even as bees or ants, coming and going in clusters, surging to and fro like a wave BDA2.183 MHMD2.232 Critique of Western values; culture; Heedlessness and ignorance of the people; Materialism; material vs. spiritual civilization; Worldliness vs. other-worldliness - -
ABU3069 Words spoken ca. 1913, from Mahmud's diary 50 I see the people ... like bees or ants, coming and going by troops, surging past like waves, continually engrossed in their business. BW_v13p1187 Critique of Western values; culture; Idle fancies; lust and passion; Materialism; material vs. spiritual civilization; Worldliness vs. other-worldliness - -
ABU3235 Words to some Persian friends, spoken on 1913-03-18 40 Paris is like a very large, clean stable where many millions of horses are well-fed, well-kept and well-trained; but you do not expect to find spirituality. DAS.1913-03-18 Critique of Western values; culture; Knowledge; recognition of God; Love of God; Material and spiritual existence; two books - -
ABU1927 Words to the friends, spoken on 1914-10-11 150 Praise be to God you had a spiritual time in Germany... Paris is the jungle of nature... The German people are religious. DAS.1914-10-11, PN_1914 p060 Critique of Western values; culture; Materialism; material vs. spiritual civilization; War and peace; Worldliness vs. other-worldliness - -
ABU3000 Words spoken on 1913-02-03 in Paris 50 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 دیروز بدیدن اطفال فقرا رفتیم جای بسیار محقری داشتند ولی چون مراجعت میکردیم We went to visit the children of some poor souls yesterday and saw their pitiful living conditions. As we were returning BDA2.120 MHMD2.149-150 Assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; Critique of Western values; culture; Materialism; material vs. spiritual civilization; Wealth inequality and its moderation - -
ABU3074 Words to Ahmad Sohrab, spoken on 1913-05-06 50 I do not feel happy in Paris. I do not know whether it is its depressing atmosphere or the effect of the indifference of the people to spiritual things. DAS.1913-05-06 Critique of Western values; culture; Materialism; material vs. spiritual civilization; Worldliness vs. other-worldliness - -
ABU2385 Words to two Persians, spoken on 1913-05-18 100 The dawning-point of these lights have been always in the East.... There is an ineffable something in the atmosphere of the Orient that causes the increase of spiritual susceptibilities. DAS.1913-05-18 Critique of Western values; culture; Human reality created in the image of God; Materialism; material vs. spiritual civilization; Praise of Eastern values; culture; Purpose; goal of creation; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization - -
ABU3367 Words to Mr. Wilkins, spoken on 1913-03-06 30 If such is the case the future of the French Republic is fraught with great danger. It cannot stand on such atheistic foundation. DAS.1913-03-06 Critique of Western values; culture; Praise of Western values; culture - -
ABU1894 Words spoken to Miss St. in Aug 1910 160 Der Engländer hat ein unerschutterliches Staatsbewußtsein, welches mit seinem Geschäftssinn ganz verwachsen ist; deswegen ist er der geborene Eroberer und Kolonisator SDW v14#01 p.008 Critique of Western values; culture; Growth of the Cause; Praise of Western values; culture - -
ABU1246 Words spoken to Bishop Burg at Hotel Ansonia in New York, 1912-04-15 250 Persian الحمد لله ترقیات مادیه در این بلاد حاصل است ولکن مدنیت مادیه تنها کفایت نکند Praise be unto God that material progress hath been achieved in these lands; yet material civilization alone sufficeth not [3.5s] AMK.292-293, KHTB2.025, NJB_v04#10 p.001 Critique of Western values; culture; East and West; communication between East and West; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Unity; oneness of humanity - -
ABU2138 Public address given on 1912-10-05 120 Persian Mahmúd's Diary این ممالک در مادیات کمال ترقی حاصل نموده مانند هیکلی است که در نهایت صباحت و ملاحت است These countries have reached the apex of material progress. They are like bodies in the utmost health... The people of America have a great capacity for the acquisition of spiritual qualities but they are immersed in material affairs BDA1.288.11 MHMD1.306 Critique of Western values; culture; Materialism; material vs. spiritual civilization; Presence of; reunion with God - -
ABU0680 Words spoken at Haifa Pilgrim House, 1920-11-04 430 Yesterday was very pleasant with Arthur... Jerusalem is Jerusalem, but the real Jerusalem is spiritual PN_1920_heh_haifa p065 Critique of Western values; culture; Crucifixion; ascension of Christ; Judaism; the Torah; the Jewish people; Shrines and Holy places; Suffering; rejection of Christ - -
AB12246 220 Arabic ایها المنجذب بنفحات الله قد قرئت تحریرک الاخیر و اطلعت بما نطقت عند ملاقات O thou who art attracted by the sweet-scented breezes of God! I have read thy recent letter and learned of that which thou didst utter during the meeting [3.5s] BRL_DAK#0947 Critique of Western values; culture; Suffering and imprisonment - -
ABU3192 Words to Mrs Sanderson, spoken on 1913-01-28 40 Paris is like unto a green meadow, the people are like unto sheep, they are grazing in this meadow, they drink of the flowing streams. The materialists, cow-like, graze also with the rest. DAS.1913-01-28 Critique of Western values; culture; Regarding the receptivity of the hearer in teaching the Cause; Symbolism; Symbolism of color and light - -
ABU2453 Words to Miss Fraser, spoken on 1912-12-16 90 You have written excellent articles in the papers in regard to the Cause, I will never forget DAS.1912-12-16, SW_v03#19 p.003 Critique of Western values; culture; Newspapers and the media; publications; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU2251 Words spoken on 1914-04-06 110 Although the Western nations have perfected the machinery of natural civilization, yet they are left behind in divine civilization. My object in taking that long journey DAS.1914-04-06 Critique of Western values; culture; Exhortations and counsels; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; Travels to the West by Abdu'l-Baha; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization; Worldliness vs. other-worldliness - -
ABU0548 Words spoken ca. Feb. 1920 500 Persian حضرات مسافرین رفتند اگر راه ها کلاً و کاملاً باز شود مسافرتها آسان میگردد انسان در مدت قلیلی وارد ایران میشود The honored wayfarers have departed. Should the pathways be wholly and completely opened, journeys shall become easy, such that man may enter Persia in but a brief span [3.5s] KHMT.078-079 Characteristics and conduct of true believers; Critique of Western values; culture; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge; War and peace; Words vs deeds - -
ABU2299 Words spoken in Sep. 1911 in London 110 Abdu'l-Bahá in London I find England awake; there is spiritual life here. But your poor are so very poor! This should not be. LOG#0729x, AIL.091 Assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; Critique of Western values; culture; Love and unity; Religion as source of love and unity; Wealth inequality and its moderation - -
ABU2574 Words spoken on 1913-02-09 in Paris 80 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 چنانچه طیور و وحوش از صبح بفکر دانه و طعمه‌أند همین طور این مردم متصل در خیال Just as the birds and other beasts think, from the break of day, only of seeds and prey, so too is it with these people BDA2.127 MHMD2.158 Attaining the life of the spirit; Critique of Western values; culture; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Worldliness vs. other-worldliness - -
ABU2733 Words spoken at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-02-20 70 How dead to all spiritual emotions are the people of Paris! The inhabitants of this city are engrossed in the whirlpool of pleasure and self-gratification. DAS.1913-02-20 Critique of Western values; culture; Spiritual emotions and susceptibilities; Worldliness vs. other-worldliness - -
AB00566 520 mixed ای صحرانورد سبیل الهی عبدالبهاء شما را گهی بطی صحرا و بیابان اندازد و گهی در O wayfarer in the divine path! 'Abdu'l-Bahá doth at times cast thee into the desert and wilderness, and at times [3.5s] AYBY.449 #187, MSHR5.022x Critiques of capitalism, communism, socialism; Martyrs and martyrdom; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; True liberty; freedom - -
AB07667 110 Persian ای یادگار سه نفس مقدس شهید حمد خدا را که در ظل الطاف حضرت احدیت مدت الحیات O cherished remnant of the three sacred martyred souls! Praise be to God that throughout thy life thou hast dwelt beneath the sheltering grace of His Divine Unity [3.5s] MKT8.209 Crucifixion; ascension of Christ; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance - -
AB00100 Some Answered Questions #030 Adam and Eve 1110 Persian Answered Questions, Some در تورات مذکور که خداوند آدم را در جنت عدن نهاد تا عامل و حافظ باشد و فرمود It is recorded in the Torah that God placed Adam in the garden of Eden to work and tend it, and said to Him MFD#30, OOL.C022.30 SAQ#30 Adam; Adam and Eve; Crucifixion; ascension of Christ; Interpretation of words and passages in scripture; Literal interpretation; Material and spiritual existence; two books; Original sin; Symbolism; Symbolism of color and light - -
ABU0619 We Must Not Be Discouraged by the Smallness of Our Numbers: Words spoken on 1911-11-25 in Paris 460 Persian Paris Talks وقتیکه حضرت مسیح ظاهر شد در اورشلیم ظهور When Christ appeared He manifested Himself at Jerusalem. He called men to the Kingdom of God, He invited them to Eternal Life and He told them to acquire human perfections. KHAB.199 (209), KHTB1.207 PT#38 p.118 Crucifixion; ascension of Christ; Loving one's enemies; returning hatred with love; Power of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB01528 Some Answered Questions #028 The Pre-existence of Christ 320 Persian Answered Questions, Some قدم بر دو قسم است قدم ذاتیست که مسبوق بعلت نباشد بلکه وجودش بذاته Pre-existence is of two kinds. One is essential pre-existence, which is not preceded by a cause MFD#28, OOL.C022.28 SAQ#28 Christ; Christianity; Crucifixion; ascension of Christ; Manifestation of God as mediator; Word of God sanctified from time and place - -
ABU1874 Words to Siyyid Asadollah around March 1912 160 When Jesus Christ was on earth He taught for three years and was then crucified. As he hung on the cross, during those dark hours PN_1913 p015 Crucifixion; ascension of Christ; Martyrdom of the Bab; Suffering and imprisonment - -
ABU3683 170 "There are many kinds of martyrdom. How many times have I prayed for it… So Christ never suffered upon the cross SW_v24#04 p.105 Crucifixion; ascension of Christ; Martyrs and martyrdom; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU1889 Words spoken on 1913-08-23 in Ramleh 160 The stories of the prophets recorded in the Koran are not for the sake of recording history. They are as warnings to future generations after Mohammed DAS.1913-08-23, ABIE.225, BLO_PN#007 Crucifixion; ascension of Christ; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Growth of the Cause; Power of the Manifestation of God; Predictions and prophecies; Suffering and imprisonment - -
ABU1014 Words spoken on 1912-10-22 in San Francisco 310 God will assist you. One of the great prophets of the Orient, one of the worthies of the East.... When man dedicates his life to a cause he must dedicate himself entirely SW_v04#12 p.205, SW_v08#06 p.064-065x Crucifixion; ascension of Christ; Independent investigation of truth; reality; Quotation from or interpretation of the Bible; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Symbolism; Symbolism of color and light; Words vs deeds - -
ABU2092 Words to the friends, spoken on 1914-09-02 130 When His holiness Christ appeared the Jews said the same thing. They thought that after Moses no other divine man must appear in the world DAS.1914-09-02 Christian doctrine and practice; Crucifixion; ascension of Christ; Historical episodes and the lessons of the past; Rejection of Muhammad; Seal of the Prophets - -
ABU1479 Words spoken to Miss St. in Aug 1910 220 Der Erlösertod Christi wird schon seit Jahrhunderten mißverstanden. Gehe zu den Mönchen des Eliasklosters und sie werden Dir folgendes sagen SDW v13#11 p.112 Crucifixion; ascension of Christ; Mission of the Manifestation of God in the world; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Sacrifice of the Manifestation of God redeems the world - -
BH00791 1010 Arabic ذکر من لدنا للذاکرین انه لطراز الفضل لمن فی العالمین به ینبت من القلوب ریحان A remembrance from Our presence unto them that remember. Verily, it is the ornament of grace unto all who dwell in the worlds. Through it there springeth forth from hearts sweet basil [3.5s]... ...Glory be unto Thee, O Lord my God! I beseech Thee by Thy Name which Thou hast made to be the crown of all names and by which heaven and earth have been illumined BLIB_Or11095#011, ADM1#064 p.115x JHT_S#136x Crucifixion; ascension of Christ; Power of prayer; Rejection, opposition and persecution; Rejection by the people of the Bayan; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering; rejection of Christ; Suffering and imprisonment; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab; The Word of God; influence and centrality of - -
ABU1363 Words to the friends, spoken on 1915-05-22 230 The physical body has also a share. When I was in America a number of Christians came to me and asked a most subtle and difficult question. DAS.1915-05-22 Connection between material and spiritual worlds; Crucifixion; ascension of Christ; Martyrs and martyrdom; Physical limitations of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; The Christian clergy - -
ABU1911 Words to a troop of actors, spoken on 1912-12-21 160 All these people thought they were waiting for Christ and that they were His intimate friends LBLT.132-133 Crucifixion; ascension of Christ; Suffering; rejection of Christ; Universal peace; world unity; War and peace - -
ABU3665 Words spoken on 1913-06-23 in Port Said 550 Persian در زمانیکه حکومت مستبد ناقضین مانع اشکالات داخلی و خارجی حاضر در بحبوحه At a time when the government ruled with tyranny, the Covenant-breakers were a hindrance, and problems both internal and external were present—it was in the midst of all this turmoil that I built the Shrine of the Bab BRL_DAK#0772 ADMS#256 Crucifixion; ascension of Christ; The Christian clergy; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
AB01122 370 mixed ای دوستان الهی و منجذبان ملکوت رحمانی از عادات الهی و حکمتهای بالغه صمدانی O divine friends and ye who are attracted to the Kingdom of the All-Merciful! Among the divine ways and consummate wisdoms of the Eternal Lord [3.5s] INBA55:257, INBA88:352 BRL_DAK#1015, MKT1.447, AKHA_118BE #03-04 p.d, AKHA_128BE #01 p.b, AKHA_121BE #01 p.b, AHB.128BE #06-11 p.253, YHA1.369 (2.740) Bringing forth results; fruit; Cycles in the physical and spiritual worlds; Manifestation of God as gardener; cultivator; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB02481 250 Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha Thy letter was received and its contents noted. In truth, thou hast been thrown amid dire ordeals... The wisdom of all these tribulations that poured successively TAB.654-656, BSC.486 #934x Call to action; Cycles in the physical and spiritual worlds; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Stories; anecdotes; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB00769 450 Persian ای منجذبه ملکوت الله نامه که در عید ایستر مرقوم نموده بودی رسید از مضمون O thou who art attracted to the Kingdom of God! The letter written at Easter BRL_DAK#0131 LBLT.203-205x, SW_v14#11 p.342, ABCC.512-513 Charitable associations; humanitarian activities; Consolation and comfort; Cycles in the physical and spiritual worlds; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Unity; oneness of humanity - -
AB03121 210 Persian ای پروانه شمع آسمانی چون کور وجود و دور شهود در جمیع مراتب و شئون عروج و صعود O moth of the celestial Candle! As cycle succeedeth cycle and vision yieldeth to vision, through every degree and condition of ascent and exaltation [3.5s] MMK3#098 p.064, PYK.303 Connection between material and spiritual worlds; Cycles in the physical and spiritual worlds; Manifestation of God as sun; Mysteries and their discovery; the mystical vision - -
BH05793 170 mixed عالم کتابیست مبین در هر حین بر زوال خود گواهی داده و میدهد بلکه مینماید از The world is a manifest Book that, in every moment, hath borne and continueth to bear witness unto its own decline [3.5s] INBA51:379a LHKM3.351, HDQI.123, ANDA#27 p.03, MSHR2.309 Cycles in the physical and spiritual worlds; Detachment; severance; renunciation; patience; Heedlessness and ignorance of the people; Prayer for steadfastness; obedience; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB11678 230 Persian ای مقرب درگاه کبریاء نامه شما در وسط محیط دریا قرائت گردید با وجود امواج جواب O thou who art near to the Threshold of the Almighty! Thy letter was read in the midst of the ocean, and despite the waves, I pen this reply [3.5s] YFY.050-051 Cycles in the physical and spiritual worlds; Divine emanation is ceaseless; eternal; Manifestation of God as sun; Progressive revelation; renewal of religion - -
ABU3202 Words to Julia Grundy spoken around Jan. 1905 40 Allusion cannot convey what Reality teaches. Christ said, 'What has happened in the past will happen again in the future.' The reason of this is that all things are under the operation of Divine Law TDLA.012, BLO_PN#104 Cycles in the physical and spiritual worlds; Limits of language; Oneness; unity of religion; Progressive revelation; renewal of religion; Religion as reality; definitions of religion; Transcendence; unknowability of God - -
ABU0234 Words spoken on 1913-01-22 in Paris 850 There are two schools which believe in the rebirth of the soul - the reincarnation and metempsychosis. The first school believes that the spirit of man DAS.1913-01-22 Cycles in the physical and spiritual worlds; Elementary matter cannot be annihilated; Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; John the Baptist; Passage of elementary matter through degrees of existence; Reincarnation; Return of the Manifestations of God - -
AB03759 190 Persian ای منادی پیمان جهان را غفلت مستولی بود و امکان را ظلمت محیط و متوالی و کیهان O Herald of the Covenant! The world was overcome with heedlessness, and creation was enveloped in encompassing and successive darkness [3.5s] MMK2#239 p.172 Cycles in the physical and spiritual worlds; Development of capacity and readiness; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB02156 270 mixed رب رب ان هولاء عباد مکرمون مخلصون لک فی جمیع الشئون قد ثبتت اقدامهم و استضائت O Lord, O Lord! These are Thy honored servants, sincere unto Thee in all affairs. Their steps have been made firm, and they have been illumined [3.5s] MKT8.211b, AKHA_105BE #05 p.02 Consolation and comfort; Cycles in the physical and spiritual worlds; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB11663 290 mixed ای شاه عارفان مدتی است که با تو گفتگوای نکرده ایم زیرا ابواب مسدود بود و راه O Shah [king] of the mystics! It has been some time since we have conversed with you, for the gates were closed and the path [3.5s] FRH.204-205 Cycles in the physical and spiritual worlds; Expressions of grief; lamentation; sadness; Praise and encouragement; Predictions and prophecies - -
ABU2228 Words to the Baha'is, spoken on 1912-10-03 110 Persian Mahmúd's Diary چنانچه در عالم جسمانی فصول اربعه هست در عالم روحانی نیز چنین است که چون بهار الهی منتهی و فیض رحمانی منقطع شود As there are four seasons in this material world, so it is in the spiritual world. When the divine spring is over and the heavenly bounty ceases BDA1.285.15 MHMD1.303 Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Cycles in the physical and spiritual worlds; Spiritual springtime; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The divine emanation; the all-pervading bounty of God - -
AB00953 400 Persian ای طالبان حقیقت الحمد لله نور هدایت در شبستان دل و جان درخشید و بدرقه عنایت O ye seekers after truth! Praise be to God that the light of guidance hath shone forth in the night-chamber of heart and soul, and the protecting grace of God hath been vouchsafed [3.5s] PYB#186 p.03 Cycles in the physical and spiritual worlds; Heedlessness and ignorance of the people; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The concourse on high - -
AB01873 290 Thy letter was received and its contents noted. In truth thou hast been thrown amidst dire ordeals BSTW#188 Cycles in the physical and spiritual worlds; Effort; striving; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering; Thankfulness; gratitude - -
AB01589 310 mixed ای صراف نقود قلوب در بازار جوهریان خداوند در قرآن مجید میفرماید و تری الارض O thou who exchangest the currency of hearts in the market-place of the jewelers! God in His glorious Qur'an proclaims: "And thou seest the earth..." [3.5s] INBA13:105 MMK6#325, AHB.107BE #07 p.136, AHB.136BE #05-06 p.000?, MAS5.122 Cycles in the physical and spiritual worlds; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The divine emanation; the all-pervading bounty of God - -
BB00373 450 Arabic بسم الله الابیر الابیر. قل تعززت بالله الواحد القهار Say: I have been strengthened through God, the One, the All-Compelling [3.5s] PR03.150v04-151r06 Da'iras and haykals; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria) - -
AB02537 240 Persian ای ثابت بر پیمان نامه شما رسید ولی ابدا فرصت نیست با وجود این مرقوم میگردد O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter was received, and though there is absolutely no time, nevertheless I pen these lines [3.5s] INBA17:008 MKT9.088, YMM.267x Day of rest; Growth of the Cause; Predictions and prophecies; The Imamate; the Caliphate - -
BH06381 160 Arabic یا محمد یذکرک الفرد الاحد من هذا المقام المحمود و انزل لک ما یقربک الیه فی کل الاحوال O Muhammad! The One, the Single, maketh mention of thee from this praiseworthy station, and hath revealed unto thee that which shall draw thee nigh unto Him in every condition [3.5s] BLIB_Or15713.300b, Chastisement and requital; Day of Resurrection; Judgement; Detachment; severance; renunciation; patience; Proclamation to divines; to religious leaders; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
AB09082 90 Arabic یا من تعلق باهداب رداء الکبریاء سبح و قدس و هلل باسم ربک الحی القدیم و قل O thou who clingest to the hem of the robe of Glory! Glorify, sanctify, and praise in the name of thy Lord, the Ever-Living, the Ancient, and say [3.5s] INBA87:175b, INBA52:175b Day of Resurrection; Judgement; Heaven and paradise; heaven and hell; Praise and encouragement - -
BH07016 140 Arabic تلک آیات الروح نزلت بالحق من لدن قادر مقتدر قدیرا و تبشر الناس بیوم الجمع و These are the verses of the Spirit, sent down in truth from the presence of One mighty, powerful and omnipotent, giving glad tidings unto mankind of the Day of Gathering [3.5s] INBA36:156a, INBA71:327a Day of Resurrection; Judgement; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Suffering and imprisonment - -
BH00827 Lawh-i-Haft Pursish (Tablet of the Seven Questions) 990 mixed Tabernacle of Unity, The Lawh-i-Haft Pursish (Tablet of Seven Questions); - Tabernacle of Unity (book) ستایش پاک یزدانرا سزاوار که از روشنی آفتاب بخشش جهانرا روشن نمود از با بحر All praise be to the sanctified Lord Who hath illumined the world through the splendours of the Daystar of His grace. BLIB_Or15712.229, , IOL, , MKI4523.231, , BN_suppl.1753.063-068 BRL_TBUP#3, AVK1.300x, AVK2.229.03x, ZYN.246, ISH.231, MJMM.240, YARP1.008, DWNP_v6#03 p.003x, UAB.034cx, DRD.065, TSBT.234bx, AQMJ1.110ax, ASAT1.039x, PYB#166 p.03x, ABMK.063, OOL.B040 TBU#3, GPB.211x, GPB.230x, PDC.126x, PDC.126-127x, BLO_PT#119 almunajat.com [item 29] Briefly addresses a follower of Zoroastrian background, answering seven questions regarding the problem of conflicting religious claims, declaring that His religion is ‘the religion of forbearance’ and that it ‘embraceth all faiths and all religions’, and affirming ‘the reality of Paradise and Hell, for reward and punishment require their existence’. Day of Resurrection; Judgement; Heaven and paradise; heaven and hell; Prayer for spiritual recognition; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures; Transcendence; unknowability of God 3b * * ROB3.272, BKOG.009, MMAH.221, GSH.172, LL#096, LL#257
BB00506 Answer to Mirza Ahmad Azghandi 9200 unknown Gate of the Heart بسم الله الامنع الاقدس. سبحان الذی یسجد له من فی السموات و من فی الارض قل کل له ساجدون و الحمد لله الذی یسبح له من فی السموات و من فی الارض قل کل له قانتون شهد الله Glorified be He before Whom bow down in adoration all who dwell in the heavens and all who dwell upon the earth. Say: all are prostrate before Him. And praise be unto God, Whom all who dwell in the heavens and all who dwell upon the earth do glorify; say: all are humbly obedient unto Him [3.5s]... ...As the Persian children say, the root principles of religion are five and its derivatives six. This indeed is thy Temple Berlin3655.136r-155r GOH.357x, GOH.371x Angels; Apocalyptic imagery; Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Day of Resurrection; Judgement; He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Humility; meekness; lowliness; Knowledge; recognition of God; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria); Mystical themes; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Proofs of the Manifestations of God; Prophecy and fulfillment; Purpose; goal of creation; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment; Symbolism; Symbolism of color and light; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transcendence; unknowability of God - -
AB09824 70 mixed ای باغ عرفانک نهال بیهمالی رستخیز روح انگیزدر قیامت پرکرامت در ترک قریب اولور O peerless sapling in the garden of divine knowledge! The spirit-quickening resurrection on that Day of abundant grace is drawing nigh [3.5s] INBA88:354a MJT.048 Day of Resurrection; Judgement; Prophecy and fulfillment; Qur'an and Hadith quotation and interpretation - -
BB00324 Letter in reply to four questions 560 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی نزل الامر فی الکتاب للذین اتبعوا امرالله بالحق فان اولئک هم الصادقون و بعد قد نزل کتابک فی ارض الصاد و اطلعت بخطابک فاعلم فیما سئلت من معنی یوم القیامه Praise be to God Who hath sent down the Command in the Book unto them that follow the Cause of God in truth, for these are the sincere ones. Thy letter hath reached the Land of Ṣád and I have understood thy message. Know thou, then, concerning that which thou didst inquire about the meaning of the Day of Resurrection [3.5s] INBA53:398-400, PR02.200v04-201r04, Berlin3655.122v-124r Chastisement and requital; Day of Resurrection; Judgement; Self-concealment of the Manifestation of God; Servitude; submission to God; repentance - - SRC.081, SRC.195
BH01506 570 Arabic الحمد لله الذی توحد بالعظمه و تفرد بالکلمة التی اذا ظهرت ظهرت الحاقة Praise be unto Him Who standeth alone in His grandeur and is unique through His Word, whereupon its revelation hath manifested the Ultimate Truth [3.5s] INBA81:148, BLIB_Or15719.139b, Day of Resurrection; Judgement; Proofs of the Manifestations of God; Prophecy and fulfillment; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment - - LL#227
AB02699 230 mixed ای ثابت نابت نامه هاای که خواستی مرقوم گردید و ارسال خواهد شد اگر چه مجال O steadfast and firm one! The letters thou didst request have been penned and will be dispatched, although time be limited [3.5s] INBA89:211 MKT6.121b Day of Resurrection; Judgement; Multiple meanings; interpretations in scripture; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of - -
ABU0642 Words spoken on 1916-01-10 450 Persian وقتی که جمال مبارک را میخواستند از بغداد حرکت دهند نامق پاشا صورت امر At the time when they purposed to remove the Blessed Beauty from Baghdad, Namiq Pasha drafted a missive [3.5s] RHQM2.0634-636 (014) (010-011) Banishment to; life in Constantinople; Declaration of Baha'u'llah; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Rejection, opposition and persecution - -
AB04787 160 Persian ای شیران بیشه توحید خورشید آسمان رب مجید و نور وحید از افق عالم بپرتوی جهان O lions of the thicket of Divine Unity! The Sun of the heaven of the Glorious Lord and the Single Light hath shed its radiance upon the horizons of the world [3.5s] MKT8.117b, PYB#127 p.03 Chastisement and requital; Declaration of Baha'u'llah; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU1012 Words to Mr Chant, Fugeta, et al, spoken on 1919-12-26 310 Do you like Haifa by this time?... Look at the spiritual side of Haifa, not the material side... The title of 'Bahá'u'lláh' was given by Himself. PN_1919 p046 Ascension of Baha'u'llah; Baha'u'llah in Sulaymaniyyih; Baha'u'llah; Christian rejection of Baha'u'llah and the Baha'i Faith; Declaration of Baha'u'llah; He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Banishments of Baha'u'llah; Early years; early ministry of Baha'u'llah; Incarceration of Baha'u'llah in Siyah Chal; Declaration; advent of the Bab; Declaration of Baha'u'llah; Future of Haifa; of the Holy Land; Prophecy and fulfillment; Youth and pre-ministry of Abdu'l-Baha - -
BH05462 180 Arabic قد فاحت نفحه البیان فی الامکان طوبی لمن وجدها و عرف من اتی بسلطان مبین یا ملاء الارض The fragrance of divine utterance hath been wafted throughout all creation. Blessed is he who hath inhaled it and recognized Him Who hath come with manifest sovereignty. O peoples of the earth [3.5s] BLIB_Or15730.101b, Declaration of Baha'u'llah; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Prayer for steadfastness; obedience; Proclamation to the people of the world; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB02421 250 Persian ای یار دیرین و آئین دینار در لغت تازی زر خالص را گویند تو نیزالحمد لله دینار O ancient and faithful friend! In the Arabic tongue, 'dinar' signifieth pure gold. Praise be to God, thou too art indeed a dinar [3.5s] YBN.043-044, YARP2.382 p.299 Declaration of Baha'u'llah; Heedlessness and ignorance of the people; Prophecy and fulfillment; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU0351 Words spoken on 1916-04-29 670 Persian این نهم عید رضوانست عید جمال قدم است عید طلوع شمس حقیقت است عید بسیار بزرگ This is the ninth Ridván, the Festival of the Ancient Beauty, the Festival of the dawning of the Sun of Truth, the Most Great Festival [3.5s] AHB.102BE #06 p.02-03, AYT.328-331 Banishment to; life in Constantinople; Declaration of Baha'u'llah; Expressions of grief; lamentation; sadness; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Transcendence; unknowability of God - -
BB00605 Tablet revealed in the year '60 80 The spirit of prayer which animates My soul is the direct consequence of a dream DB.253 Accounts of dreams and visions; Declaration; advent of the Bab; Imam Husayn; Mysteries and their discovery; the mystical vision - -
ABU0346 Address to the Baha'is at Breed home in Cambridge, 1912-05-23 680 mixed Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary ای احبای الهی امروز من بدارالفنون کلارک رفتم در شهر ووستر در آنجا خیلی جمعیت Scientific knowledge is the highest attainment upon the human plane, for science is the discoverer… This is 23 May, the anniversary of the message and Declaration of the Bab BRL_DAK#0954, AYT.117x, KHTB2.083, NJB_v03#06-08 p.006, NJB_v04#05 p.001, BDA1.103n PUP#052 (p.138-139) MANA (1), MANA (2) Declaration; advent of the Bab; Divine philosophy and natural philosophy; Harmony of science and religion; Martyrdom of the Bab; Rejection, opposition and persecution; Teaching one's self first in teaching the Cause; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab - - MHMD1.110
BH02162 410 Arabic Days of Remembrance; Days of Remembrance; Countenance of the Blessed Beauty in the Mirror of Mawlúd Tablets, The لوح من لدنا الی لیله فیها لاحت السموات و الارض من نیر به انار من فی العالمین This is a Tablet We have addressed unto that night wherein the heavens and the earth were illumined by a Light that cast its radiance over the entire creation INBA08:619, INBA35:001, BLIB_Or15706.117, , BLIB_Or15714.003, AYT.012, GHA.388, NSR_1993.093, ABMK.038, DLH3.392, AMB#40 DOR#40 NIKNAK, B. Rezaei Declaration; advent of the Bab; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Transcendence; unknowability of God - - LL#169
AB00644 490 mixed Tablets of Abdu'l-Baha; Additional Tablets, Extracts and Talks پاک یزدانا بیناای و شنوا مقتدری و توانا صیت نبا عظیم در جمیع اقالیم منتشر و O Thou Pure God! Thou art the Seer and the Hearer! Thou art the Powerful and the Mighty! The fame of Thy Most Great Cause… O ye true friends! Day and night ‘Abdu’l‑Baha calleth his loved ones to mind, and with every breath INBA75:087 BRL_DAK#0065, MKT2.136, MILAN.200, AKHA_130BE #13 p.a, DWNP_v5#07-8 p.001-002x, BCH.005, ADH2_1#53 p.081, MJMJ1.081, MMG2#047 p.047, MJH.031, YHA1.016x BRL_ATE#092x, TAB.574-576 Declaration; advent of the Bab; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Holy Days and the Baha'i calendar; Oneness; unity of religion; Praise and encouragement; Prayer for peace and unity - -
AB12798 240 mixed ای یاران مهربان عبدالبهاء بشرویه بیشه آن غضنفر الهی هزبر سامی بود حضرت باب O loving friends of Abdu'l-Baha! Bushruyih was the land of that divine lion, that exalted champion, the Báb [3.5s] BRL_DAK#1123 Declaration; advent of the Bab; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU3546 20 ...(Under such circumstances) if I should fail to make an effort to protect you, I should be not only responsible SW_v08#12 p.154 Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics - -
AB00596 510 mixed یا من ینادی بالمیثاق فی الافاق نامه مفصل مفید و مشبع و مقنع که بانشخص جلیل O thou who proclaimeth the Covenant throughout all regions, thy detailed and useful letter, comprehensive and convincing, which that illustrious person [3.5s] PYK.264 Authentication; disposition of the Sacred Writings; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Rejection, opposition and persecution - -
AB05283 150 mixed Additional Tablets, Extracts and Talks امیدم چنان است که در تألیف این کتاب موفّق شوی ولی باید عبارت بسیار ملایم و مدارا باشد و در نهایت ادب بنگاری O thou harbinger of the Kingdom! Thy letter has been received…. It is my hope that thou mayest succeed in writing thy book COMP_DEFENCEP#19x BRL_ATE#194x, COMP_DEFENCE#19x, COC#2218x, SW_v12#10 p.168 Criticism and its limits; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Review of publications - -
AB09142 80 Arabic الهی انت الذی سبقت رحمتک و سبغت نعمتک و تمت حجتک و کمل برهانک و ظهر سلطانک و O my God! Thou art He Whose mercy hath preceded all things, Whose grace hath been all-encompassing, Whose proof hath been perfected, Whose evidence hath been made complete, and Whose sovereignty hath become manifest [3.5s] INBA88:273a MKT6.040a, MJMJ3.040, MMG2#094 p.106 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BHU0044 40 We have through this all-satisfying, all-embracing message which We sent, revealed and vindicated the miracles of all the Prophets GPB.144x Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Early years; early ministry of Baha'u'llah; Self-concealment of the Manifestation of God - -
AB05033 150 Arabic اننی رجل من بلاد الفرس قد سمعت بوفاة مرحوم ضیا افندی صهری منذ مدة فترکت I am a man from the land of Persia who, some time ago, learned of the passing of my brother-in-law, the late Ḍíyá Effendi, whereupon I left [3.5s] AYBY.361 #041 Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness - -
AB11108 50 O ye beloved of God! Highway robbers are many and hypocrites are innumerable. SW_v06#12 p.093, BSTW#073a Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; False claims to divine revelation or spiritual stations - -
ABU1023 300 Persian امر مبارک الهی است ولی از هر جهت آفات آنرا احاطه کرده است جمیع ملل The blessed Cause is divine, yet from every direction calamities have encompassed it and all peoples [3.5s] NJB_v05#14 p.003 Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Rejection, opposition and persecution - -
ABU1648 Words to the Master's entourage, spoken on 1913-03-10 190 These objections are always raised against the truth but the truth will march toward its ultimate goal of triumph. When we were exiled from Teheran to Bagdad DAS.1913-03-10 Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Growth of the Cause; Rejection, opposition and persecution - -
ABU3421 Words spoken on 1914-03-07 30 Whosoever desires to know the history of this cause and its tenets must come to us and not go to those who are prejudiced and biased DAS.1914-03-07, SW_v07#04 p.027x Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Independent investigation of truth; reality - -
BB00089 Letter to Jinab-i-Haji Siyyid Javad Karbala'i 2000 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی جعل طراز الواح صبح الازل طراز الالف القائم بین البائین فلاحت و اضائت بعد ما بدعت قبل ما اخترعت Praise be to God Who hath made the ornament of the Tablets of the Morn of Eternity to be as the Alif standing betwixt two Bás, resplendent and illumining after it was originated, ere it was fashioned [3.5s] INBA98:150.07-158.13, PR02.161r25-163v22, CMB_F21.026.18-035.16#04, , Berlin3655.105v-110v ASAT3.054-055x, NSS.059-064 Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Interpretation of words and passages in scripture; Symbolism; Symbolism of color and light; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Transcendence; unknowability of God - - BRHL.62, MSBR.208-209
AB11204 60 mixed ای یار روحانی از وقوعات مولمه میدانم که بینهایت متالم و متاثر هستی اگر سرشک O spiritual friend! From the grievous happenings I know that thou art infinitely saddened and affected [3.5s] MSHR1.089x, NSS.229x Consolation and comfort; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Growth of the Cause; Martyrs and martyrdom - -
AB12278 200 Persian والله یحب المحسنین حقا که محسنی و متحصن در حصن حصین لهذا محفوظ و مصونی Verily, God cherisheth the doers of good, for they, like unto a fortified and steadfast citadel, are ever shielded and preserved [4o] INBA85:311 Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Multiple meanings; interpretations in scripture - -
AB11686 210 mixed یا من ایده الله علی اعلاء کلمته فی الاقطار قد استحلیت مضمون الکتاب المرسول و O thou whom God hath aided to exalt His Word throughout all regions! The contents of thy letter that was sent brought joy and delight [3.5s] NSS.233 Call to action; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Prayer for teaching; Rejection, opposition and persecution; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; The power of words; of speech - -
BH00461 1560 mixed یا ایها الناظر الی افقی و الطائر فی هوآئی اسمع ندائی قد ارتفع فی هذا الحین و O thou who gazest upon Mine horizon and soareth in Mine atmosphere! Hearken unto My call which hath been raised at this moment [3.5s] INBA42:143, BLIB_Or15690.033, , BLIB_Or15718.063, , BLIB_Or15728.178, KHMT.018-019x, YMM.304x Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Heaven and paradise; heaven and hell; Proclamation to Jews; Proclamation to the people of the world; Rejection by the people of the Bayan; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; The Word of God; influence and centrality of; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB04989 Lawh-i-Ibn-i-Abhar 2700 mixed یا من قام علی خدمه المیثاق آنچه مرقوم نموده بودید ملاحظه گردید O thou who hast arisen to serve the Covenant! That which thou didst write hath been perused [3.5s] BRL_DAK#0139, MMK6#330x, YIA.363-371, YMM.299x Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Education of children; moral education; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Predictions and prophecies; Rejection, opposition and persecution - -
BH02772 320 Arabic ذکر من لدی المظلوم لمن سمع و رای و اجاب مولی الوری اذ ارتفع الندآء بین الارض A remembrance from the Wronged One unto him who hath heard and seen, and who hath answered the Lord of all men when the Call was raised betwixt the earth [3.5s] BLIB_Or15730.113b, Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; The Word of God; influence and centrality of; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB11720 160 Persian یا من استقام علی امر الله و خدم کلمه الله کتبی که به واسطه جناب آقا سیف الله O thou who hast arisen to serve the Cause of God and hath rendered service to the Word of God! The letters which, through Jinab-i-Aqa Sayfullah [3.5s] NSS.231 Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Review of publications - -
AB02955 220 O thou faithful maidservant of the Blessed Beauty! The article thou hadst SW_v11#03 p.054 Christian rejection of Baha'u'llah and the Baha'i Faith; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Review of publications - -
BH00718 Lawh-i-'Ali 1090 mixed Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh Lawh-i-'Ali (Tablet to 'Ali) یا علی از یومی که لوح معهود که به صیحه و ساعه و صور نامیده شده ارسال گشت مشرکین O Ali! From the day when that promised Tablet - which hath been designated as the Cry, the Hour and the Trumpet - was dispatched, the ungodly [3.5s]... ...The voice of the Divine Herald, proceeding out of the throne of God, declareth: O ye My loved ones! Suffer not the hem of My sacred vesture BLIB_Or11096#260, , BLIB_Or15698.290, , BLIB_Or15710.051, , BLIB_Or15720.286x, , BLIB_Or15740.222x, , Majlis934.273-281 BRL_DA#136, GWBP#100 p.132x, AVK3.473.02x, IQT.290, ASAT4.264x, OOL.B164 GWB#100x, LOG#0419x, ADJ.025x2x, ADJ.031x, ADJ.059x, MBW.117x, WOB.163x Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Detachment; severance; renunciation; patience; Fairmindedness; personal justice [insaf]; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Rejection, opposition and persecution; Status of material wealth; wealth and poverty; Teaching the Cause; call to teach; Work as worship - - LL#045
BHU0002 Words spoken in the house of Aqay-i-Kalim to Nabil-i-A'zam 2 1100 Praise be to God that whatever is essential for the believers in this Revelation to be told has been revealed... Be thankful to God for having enabled you to recognise His Cause. BKOG.060x, BKOG.116x, BSTW#403x, DB.582-586 Baha'u'llah in Sulaymaniyyih; Composure; tranquillity; serenity; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Early years; early ministry of Baha'u'llah; Moderation; frugality; simplicity; Proclamation to kings; rulers; prominent individuals; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU0693 Words to Latimer, Esslemont, Randall et al, spoken on 1919-11-21 420 In one of the American cities I was invited by the Jews to speak. As they had strong enmity, it was now the time to prove the validity of Christ. PN_1919 p162, LAT.083-085 Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Suffering; rejection of Christ; Teaching the Cause; call to teach - -
AB07567 450 Persian ای منادی میثاق دو نامه یکدفعه وارد و مشروحات بدقت ملاحظه گردید با وجود کثرت O Herald of the Covenant! Two letters arrived together and their contents were carefully studied. Despite [3.5s] INBA85:396 BRL_DAK#0159, AVK4.306x, YIA.308-309 Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Education of children; moral education; House of Justice; Teaching the Cause; call to teach - -
BB00567 Letter to Mirza Asadu'llah Dayyan 130 Arabic الله ادین بسم الدین ذی الدیانین …. قد نظرت الی الواح ابد بما قد طرز من انوار تجلی افقه جل و عز فلله الحمد کما هو اهله و مستحقه God is the Most Great Judge! In the name of God, the judgment, master of all judges. In the name of God, the judgement, master of all who judge. You have looked at the tablets of abad [seven in abjad?], which has been ornamented with the lights PR03.081r21-081r27, PR13.071r-071v, BYC_tablets.054.12-055.01 QISM.010 KSHK.BWB Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; The Word of God; influence and centrality of; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - - SRC.096
BH02386 370 mixed اینکه در الواح نصایح مشفقه در اتحاد و غیره نازل میشود مقصود جمیع بریه بوده و Know that whatever loving counsels have been revealed in the Tablets concerning unity and other matters were intended for all created beings [3.5s] BLIB_Or11096#255, , BLIB_Or15710.047b, ASAT4.073x Consolation and comfort; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Unity in diversity - -
ABU3277 Words spoken on board the SS Baron Call at sea, 1913-12-03 30 If a soul is not severed, if he is not pure and holy, if he is not thoughtful of others.. No one can say he is a Bahá'í. DAS.1913-12-03 Attaining the life of the spirit; Characteristics and conduct of true believers; Definitions of a Baha'i; qualities of a Baha'i; Detachment; severance; renunciation; patience; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; The golden rule; regard for one's neighbor; doing unto others - -
ABU3416 Interview with five American teachers, Haifa, 1914-07-21 30 Trust in God. Be kind to thy fellow-men, fill the world with the spirit of love. DAS.1914-07-21, SW_v12#01 p.014, PN_1914 p005 Consorting with all; being kind; loving to all; Definitions of a Baha'i; qualities of a Baha'i; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; High station of the true believer; Love and unity; Religion as source of love and unity; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
AB07457 390 Persian ای شخص محترم نامه شما رسید و بر مضمون اطلاع حاصل گردید سوال از عقیده عبدالبهاء O honorable person! Your letter has arrived and I have read it. You ask about the creed of 'Abdu'l-Baha. My creed is the unity of all human beings BBBD.459, RAHA.264bx BBBD.460 Definitions of a Baha'i; qualities of a Baha'i; Equality of men and women; Harmony of science and religion; Independent investigation of truth; reality; Lists; enumerations of Baha'i principles; Oneness; unity of religion; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Religion as reality; definitions of religion; Religion as source of love and unity; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization; Unity; oneness of humanity; Universal language - -
AB11555 20 Bahá'í World Faith ...Thou hast asked whether to enlist in the Socialist party. The Bahá'ís must be in the Bahá'í Cause which comprehends all the degrees and is perfect from every standpoint. BWF.375-375bx Critiques of capitalism, communism, socialism; Definitions of a Baha'i; qualities of a Baha'i; Non-participation in politics; Universality of the Cause - -
ABU3639 Interview with W. A. Lawson of the Sacramento Bee given on 1912-10-26 10 Being a Bahá’í, my affiliation is with all religions. ECN.409+526 Definitions of a Baha'i; qualities of a Baha'i; Oneness; unity of religion - -
ABU0365 Interview with W. A. Lawson of the Sacramento Bee, 1912-10-26 660 The papers write that up themselves. I do not claim to be a prophet at all… He is founding the basis of all the religions by declaring that the fundamental basis of divine religions are one and the same. It is not a new religion in that sense at all. ECN.913, ECN.409+526x Critique of Western values; culture; Definitions of a Baha'i; qualities of a Baha'i; Harmony of science and religion; Independent investigation of truth; reality; Muhammad; Islam; Oneness; unity of religion; Religion as reality; definitions of religion; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization; Unity in diversity; Universality of the Cause - -
ABU0835 Words spoken ca. 1900 360 Live so as to be in peace with all your environment... The more obstacles one has to overcome, the more difficulties one meets successfully... Certainly one may belong to a church... Prayer is communion, aspiration, soul contact with God. PN_1900 p009, PN_1906 p012, PN_1909 p023 Definitions of a Baha'i; qualities of a Baha'i; Detachment; severance; renunciation; patience; Love and unity; Religion as source of love and unity; Love of God; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment - -
AB11436 30 Praise be to God that the Sun of Universal Religion hath dawned. From all parts of the world host after host enter under its Radiance. Erelong it will become world-wide. DAS.1913-03-29x Definitions of a Baha'i; qualities of a Baha'i; Entry by troops; Growth of the Cause; Manifestation of God as sun; Universality of the Cause - -
ABU2303 Words spoken in Sep. 1911 in London 110 Abdu'l-Bahá in London You must not dissociate yourself from it. Know this; the Kingdom of God is not in any Society AIL.097 Consorting with all; being kind; loving to all; Definitions of a Baha'i; qualities of a Baha'i; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Universality of the Cause - -
ABU3506 Words spoken ca. 1913, from Mahmud's diary 20 Up to now, to believe was to acknowledge, to make a confession of faith, but in this greatest of all Causes, believing means to have praiseworthy qualities and to perform praiseworthy acts. BW_v13p1187 Characteristics and conduct of true believers; Definitions of a Baha'i; qualities of a Baha'i; Goodly deeds; actions; Words vs deeds - -
AB08680 90 mixed گويند که ما شاء الله کان ، يعنی هر چه خدا خواهد واقع خواهد شد در آيه قرآن ميفرمايد يا ايّتها النّفس المطمئنّة They say "What God willeth shall come to pass," meaning that whatsoever God desireth will verily transpire. In the verse of the Qur'án He saith: "O thou soul that art at rest..." [3.5s] MMK3#135 p.094x Degrees of faith; certitude; Development of capacity and readiness; Human soul as mirror; divine light, attributes within; Soul; spirit after death - -
AB04958 Lawh-i-'Ustad Husayn-i-Khayyat 160 Persian Tablet to 'Ustad Husayn-i-Khayyát (Lawh-i-'Ustad Husayn-i-Khayyát) Lawh-i-Ustad Husayn-i-Khayyat (Tablet to Ustad Husayn-i-Khayyat) مقام اطمینان اعظم درجه بر ایمانست لیزدادوا ایمانا فوق ایمانهم هر چند حضرت ابراهیم ...The station of assurance is greater in degree than that of mere faith. It is the station denoted by “that they should add faith upon faith.” MAS9.100-101x, YMM.319bx, VUJUD.142x BLO_PT#167x, VUJUDE.126x Abraham; Isaac; Ishmael; Degrees of faith; certitude; Fire and light; fire and water; Soul; spirit after death; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH01539 560 mixed الحمد لله الذی انزل النعمه و انها مائده نزلت من سماء فضله و هی تعبر بکل لسان Praise be to God, Who hath sent down His bounty, which is a feast descended from the heaven of His grace and speaketh with every tongue [3.5s] MJAN.188, AYBY.269 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Degrees of faith; certitude; Law of pilgrimage; Prayers (general or uncategorized); Wisdom [hikmat] - -
AB06350 130 mixed ای مهتدی بنور هدی در ملکوت ابهی مقامیست که منتهی آمال مقربین و غایت آرزوی O thou who art guided by the light of guidance! In the Abhá Kingdom there is a station that is the ultimate aspiration of them that are nigh and the highest goal of those who are near [3.5s] MMK6#208, AADA.155 Degrees of faith; certitude; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Evanescence and eternality; fana and baqa; Love of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Kingdom of God [Malakut] - -
AB05995 130 Arabic اللهم یا محیی العالم و مربی الامم اسئلک بالاسم الاعظم ان تلقی السکینه فی قلب O Lord, Life-Giver of the world and Educator of the nations! I beseech Thee, by Thy Most Great Name, to cast serenity into the heart [3.5s] YMM.319a Degrees of faith; certitude; Imagery in the Qur'an; Prayer for specific individuals; groups - -
AB02155 270 mixed دوستانا یارانا نفوس و اشخاص بر سه قسم منقسم گشته اند قسمی ظالم علی نفسه یعنی Friends and companions! Souls and individuals are divided into three categories. The first category consisteth of those who are unjust unto themselves, meaning [3.5s] INBA13:261b MMK3#179 p.125 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Degrees of faith; certitude; Love of God; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH02504 350 mixed اسم اگرچه مدل بموسومست ولکن این در رتبه خلق مشهود و اما حق مقدس از اسم و رسم Though the Name is signified by symbols, yet this pertaineth to the station of creation; verily God is sanctified above all names and attributes [3.5s]... ...The hour is approaching when the most great convulsion will have appeared.… I swear by God! The promised day is come, the day when tormenting trials will have surged above your heads INBA81:146 AVK1.105.11x, AVK4.461ax, RAHA.153x, YMM.170x ADJ.081x, TDH#058.4x, PDC.004x Degrees of faith; certitude; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Present and future calamities; war; universal convulsion; Spiritual emotions and susceptibilities - -
AB08241 100 mixed Translation List ای مهتدی بنور هدی جناب آقا محمد حسن فی الحقیقه حیات معنوی و زندگانی ابدی O thou who art led aright by the light of guidance! Jinab-i-Áqa Muḥammad-Ḥasan truly conferred spiritual existence and eternal life INBA87:376a, INBA52:385a YMM.318 ADMS#095 Degrees of faith; certitude; Spiritual prerequisites of teaching the Cause - -
ABU3048 50 At the gate of the garden some stand and look within, but do not care to enter. Others step inside, behold its beauty, but do not penetrate far. BW_v11p488, VLAB.158 L. Thoresen, J. Lenz [track 11], Ladjamaya [track 10] Condition of search; Degrees of faith; certitude; Scarcity of receptive souls; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH05120 190 mixed کتاب انزله الرحمن للتی سمعت و اجابت و فازت بایام ربها المهیمن القیوم ای ورقه The Book which the All-Merciful hath revealed unto her who hath hearkened and responded, and who hath attained unto the days of her Lord, the All-Subduing, the Self-Subsisting. O Leaf [3.5s] INBA23:077b, BLIB_Or15715.351c, Degrees of faith; certitude; Detachment; severance; renunciation; patience; High station of the true believer; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment - -
ABU1000 Words to Julia Grundy spoken around Jan. 1905 310 Faith outwardly means to believe in the message a Manifestation brings to the world... But, in reality, Faith embodies three degrees SW_v08#05 p.058x, TDLA.059-060, BLO_PN#104 Degrees of faith; certitude; Goodly deeds; actions; Second birth; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB06440 130 mixed ایتها الورقه المطمئنه نفوس بسیارند ولی نفس مطمئنه قلیل و کمیاب زیرا اطمینان O thou confident leaf! Though souls be many, those possessing true confidence are few and rare, for assurance [3.5s] MMK2#171 p.126 Degrees of faith; certitude; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Thankfulness; gratitude - -
BH08707 110 mixed انشاء الله در این یوم عزیز بدیع بنفحات قمیص الهی فائز شوی و نفحات او در God willing, mayest thou on this glorious and wondrous Day be graced with the sweet-scented fragrances of the Divine Vesture, and its perfumes [3.5s] BLIB_Or15715.357b, Degrees of faith; certitude; Knowledge; recognition of God; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Twin duties of recognition and obedience - -
ABU1662 Words spoken on 1915-08-10 in Haifa 180 Persian ایمان مثل شمع روشن می ماند و قلب انسان مثل زجاجه و جسم انسان مثل مشکوة. آن مصباح و این زجاجه Faith is even as a resplendent lamp, the human heart as a crystal, and man's body as a niche. This lamp and this crystal… [3.5s] ZSM.1915-08-10 Degrees of faith; certitude; Symbolism; Symbolism of color and light; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU0179 Words spoken on 1911-11-02 in Paris 960 Persian من باروپا بپاریس آمدم ملاحظه کردم اروپا در مادیات نهایت ترقی را کرده ولکن When I arrived in Paris from Europe, I observed that while Europe had achieved the utmost progress in material civilization, yet [3.5s] AMK.243-246, BSHN.140.521x, BSHN.144.509x, MHT1a.164x, MHT1b.122x, KHF.160, KHAB.115 (125), KHTB1.100, KHTP.074 Attaining the life of the spirit; Critique of Western values; culture; Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Divine attributes are within all things; every atom; Human reality created in the image of God; Mind as intermediary between soul and body; Spirit of faith [ruh-i-'iman]; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
BB00613 60 Arabic Selections from the Bahá'í Writings and from Shaykh Ahmad on the Seven Stages of Creation مراتب سبعة کلیة‌الاولی رتبة‌الجماد فاذا استعرج رتبة الحدودیة عن مقام المعدنیة هنالک یتصل الی مقام النبات There are seven general stages. The first is the stage of the inorganic being. From the mineral kingdom, it ascendeth to the stage of the plant ASAT4.121 BLO_PT#079.1.5, KSHK.BWB Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Evolution; human evolution; Presence of; reunion with God; Seven stages of creation; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU0085 Words spoken at Theosophical Society in Paris, 1913-02-13 1320 mixed چون بنظر حقیقت در جمیع کائنات نظر میکنیم هر کائنی فی الحقیقه حیات دارد سابق According to science, all forms of creation are endowed with life; this element of life and energy depending on environment and adaptations... Spirit in the human world is the discoverer.... The world of humanity has ever been in a state of anticipation of the coming of the divine Manifestations... We observe that today the means of unity are brought about. This in itself is an evidence AVK1.113x, KHF.139, KHAB.413 (416), KHTB3.057 DAS.1913-02-13, SW_v09#01 p.007x, SW_v11#17 p.291x, SW_v14#01 p.011x, DWN_v3#01 p.003x, ADP.165-174 Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Human soul as mirror; divine light, attributes within; Infinity and eternity; Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; The mind's power of discovery; Unity in diversity; Universal language - -
ABU0960 Words spoken in Dec. 1900 320 I will explain the station of mankind. When we say man, we mean one endowed with all the attributes... Man has three powers... The Holy Spirit (in its completeness) is given only to the prophets; the people can possess but the rays of the Holy Spirit. SW_v08#08 p.098x, PN_1900 p092-093 Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Development of capacity and readiness; Man's distinction from the animal; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause - -
ABU0262 Public address given on 1912-04-25 800 Bahá'í World Faith; Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary The greatest power in the realm and range of human existence is spirit -- the divine breath BDA1.051n BWF.260-263, PUP#024 (p.058-060), SW_v03#03 p.022-023, BSTW#336e Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Material and spiritual existence; two books; Mission of the Manifestation of God in the world; Realms of being; three realms; five realms; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures - - MHMD1.059
AB00266 Some Answered Questions #036 The Five Divisions of Spirit 720 Persian Answered Questions, Some بدانکه کلیه ارواح پنج قسم است اول روح نباتی و آن قوه‌ئیست که از ترکیب عناصر Know that in general there are five divisions of spirit. First is the vegetable spirit MFD#36, DWNP_v2#01 p.001-003, OOL.C022.36 SAQ#36 Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Power of the mind over nature; Spirit of faith [ruh-i-'iman]; Spiritual springtime; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures - -
ABU0627 Public address given on 1912-04-30 460 Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary When we view the world of creation, we find that all living things may be classified under two aspects BDA1.062n PUP#028 (p.067-069), SW_v03#04 p.009-010 TaliaSafa, New Creation Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Love of God; Man's distinction from the animal; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Race unity; racial issues; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity - - MHMD1.070
AB00709 470 Arabic ایتها المحترمه قد وصل تحریرک البدیع المعانی اللطیف المبانی دال علی فرط محبتک O esteemed one! Thy graceful letter, resplendent with exquisite meanings and refined expressions, hath reached me, betokening thy boundless love [3.5s] MKT1.217, MKT3.182, MNMK#026 p.107 Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Realms of being; three realms; five realms; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures - -
ABU0185 Words to Laura Dreyfus-Barney, Feb. 1914 940 Bahá'í Scriptures Thou hast asked concerning the spirit and its immortality after its departure.... As to the question concerning the soul... Be it known that to know the reality or essence of the soul of man is impossible DAS.1914-02-??, BSC.403 #740, SW_v14#01 p.011-012x, SW_v07#19 p.189-191, BSTW#381 Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Existence; immortality of the human soul; Mission of the Manifestation of God in the world; Relationship of the soul to the body; Second birth; Soul; spirit after death; Soul is the essential reality of man; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures - -
AB00460 580 Arabic Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha ایها الزائر لمطاف الارواح المخلص فی دین الله طوبی لام ولدتک و طوبی لثدی رضعت لبنه O visitant to the Resort of spirits (who are) sincere in the Religion of God! Blessed is the mother who bore thee UMich962.120-122, UMich991.061-065 MKT1.127, MNMK#020 p.097, ASAT3.233, AVK2.175.05x TAB.114-118, BWF.370-371x, BSC.447 #815-816x, BSTW#273a, BSTW#276f Degrees of spirit and the kingdoms of existence; John the Baptist; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The cross and the trinity - -
AB01382 330 Persian Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá ای بنده صادق الهی نامه ات ملاحظه گردید … وجود بر دو قسم است یکی وجود حق که مقدس از ادراک خلق است O thou faithful servant of God! Thy letter was perused. Thou hadst written that 'I am striving to cause the friends of Spokane MNMK#160 p.295x, MMK1#030 p.058x, MMK3#017 p.009x, RAHA.230x, YMM.450x SWAB#030x, LOG#1697x, SW_v11#10 p.159 Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Realms of being; three realms; five realms; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God - -
AB06311 130 Persian ای مشتعل بنار محبت الله در عالم وجود مراتب علویه و مراتب سفلیه موجود و مقامات علیین و درکات O thou who art enkindled with the fire of the love of God! In the world of existence there are degrees sublime and degrees base, stations most exalted and depths of abasement [3.5s] YBN.069 Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Knowledge; recognition of God; Love of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh] - -
BH01497 580 Arabic یا ایها السائل البارع السارع فاصدع الی معارج الحکم الربانیه ثم ادخل فی O thou sagacious and swift enquirer! Arise thou unto the heights of divine wisdom, then enter thou therein [3.5s] NLAI_BH3.093 Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Soul; spirit after death; Spirit of faith [ruh-i-'iman]; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The animal kingdom; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures - -
ABU0605 Words to H.E.H et al, spoken on 1913-11-03 470 Today I am going to speak to you on the object of the appearance of the prophets. It is evident that the world of humanity is in need of educators. DAS.1913-11-03 Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Education of children; moral education; Manifestation of God as gardener; cultivator; Need for an educator; The lower is unable to comprehend the higher - -
AB11846 230 mixed ای احبای حقیقی رحمانی در آن صبحدم که شمس حقیقت از افق عالم بر هیاکل امم O true and merciful friends! At that dawning hour when the Sun of Truth rose above the horizon of creation upon the temples of the nations [3.5s] TISH.543-544 Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Love as fire; Manifestation of God as sun; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The soul as soil; cultivation of the soul - -
ABU0089 Interview with a prominent Rabbi, New York, ca. Apr. 1912 1300 Interview Between a Prominent Rabbi and 'Abdu'l-Bahá You are most welcome Rabbi. [Rabbi:] "I have long desired to meet you." SW_v03#06 p.006-008 Christ; Christianity; Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Human reality created in the image of God; Idolatry; Literal interpretation; Manifestation of God as mirror; Proofs of the Manifestations of God; The truth of past religions and sacred scriptures; Unity in diversity - - Interview with a prominent rabbi. Trans: SW_v03#06 p.006-008.
AB10441 60 Persian ای بهرام بانگ سروش است که از جهان بالا میزند و آهنگ پرخروش است که بگوش O Bahram! It is the Call of the Herald ringing from the realms above, and a stirring melody that reacheth the ear [3.5s] INBA88:343c YARP2.222 p.204 Demons and evil spirits - -
ABU1809 Words to Helen Goodall and Ella Cooper spoken in Jan. 1908 170 This is a deep and lengthy subject, but briefly, there is, as we know, a power that composes and a power that decomposes LOG#0688x, DLA.043-044, BLO_PN#026 Angels; Composition and decomposition; Demons and evil spirits; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Present and future expansion of arts and sciences; of technology - -
AB02401 250 Persian ای کنیز مقرب الهی نامه تو رسید و معانی معلوم گردید دلیل بر ثبوت و استقامت بر O thou near handmaid of God! Thy letter was received and its meaning understood. It gave proof of thy steadfastness and constancy [3.5s] MMK6#511 Angels; Demons and evil spirits; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities - -
ABU2999 Words spoken on board the SS Celtic at sea, 1912-12-05 50 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 در ممالک امریکا تخمی افشانده شد نفوس خیلی بحرکت و هیجان آمدند دیگر تا خدا چه خواهد A seed has been planted in the states of America. Many people have become stirred and roused to excitement. BDA2.011 MHMD2.013 Detachment in teaching the Cause; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power; influence of a single soul in teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of - -
AB11477 550 mixed Additional Tablets, Extracts and Talks; Light of the World ای بنده بهاء مکاتیب مفصله آنجناب متتابعا وارد با وجود عدم فرصت دقیقه از اوقات O servant of Baha! Thy detailed letters have been successively received, and despite the lack of a single free moment, they have all been read with the utmost attention... The Ancient Beauty—may my life be offered up for His loved ones—did not to outward seeming meet His Holiness, the Exalted One BRL_DAK#0183, NURA#07, MMK4#020 p.022x BRL_ATE#050x, LOTW#07 Confirmations and rewards in teaching the Cause; Consultation; Detachment in teaching the Cause; Spiritual assemblies; administrative matters; Teaching the Cause; call to teach; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Twin Manifestations - -
AB07232 110 Persian ای بلبل خوش آهنگ بانکی از جان و دل بر آر تا صاحبان فرهنگ را حیران کنی و از O melodious nightingale, raise a cry from heart and soul, that thou mayest astonish the possessors of culture and learning [3.5s] BSHN.140.523, BSHN.144.511, MHT1b.203 Detachment; severance; renunciation; patience - -
AB08555 90 Persian ای بنده الهی جناب امین خواهش نگارش این نامه نمودند و از شما اظهار رضا و سرور O servant of God! Jinab-i-Amin hath requested the writing of this letter and hath expressed satisfaction and joy concerning thee [3.5s] ABDA.318-319 Detachment; severance; renunciation; patience - -
AB09873 70 Persian ای بنده حق شکر خداوند یگانه را که هدایت کرد و موهبت بخشید پرده اوهام بسوخت و O servant of the Truth, render thanks unto the one Lord, Who hath guided and bestowed His bounty, and burned away the veil of vain imaginings [3.5s] INBA16:101 Detachment; severance; renunciation; patience - -
AB10009 70 Tablets of Abdu'l-Baha O thou seeker of Truth! Praise be to God! the essence of severance is manifest from this world and the star of love of God is shining TAB.623 Detachment; severance; renunciation; patience - -
AB10078 70 Persian ای مشتاق صبح امید مروارید وقتی قدر و قیمتش پدید گردد که از قعر دریا بدراید O thou seeker of the morn of hope! The pearl's true worth and value are revealed only when it ascendeth from the depths of the sea [3.5s] YARP2.283 p.238 Detachment; severance; renunciation; patience - -
AB10559 60 Persian ای کیخسرو هم نام تو جهان پستی را فراموش نمود و بجهان راستی دل بست اختر نیستی O Kaykhusraw! Thy namesake forgot the world of baseness and set his heart upon the realm of truth [3.5s] INBA88:341b YARP2.167.2 p.175 Detachment; severance; renunciation; patience - -
AB10680 60 O thou who art gazing at the Kingdom of God! Verily I supplicate to God to illuminate thy face, by the light of Knowledge BSTW#001 Detachment; severance; renunciation; patience - -
AB10910 50 Arabic ای رب ایدنی علی التقی و احفظنی من الهوی و خلصنی من الشقی و ثبتنی علی الوفاء و O Lord! Aid me to be God-fearing, preserve me from base desire, deliver me from wretchedness, and make me steadfast in faithfulness [3.5s] AHB.126BE #01-02 p.13, TSHA3.441, MMG2#388 p.435 Detachment; severance; renunciation; patience - -
AB10945 50 Early History of the Bahá'í Community in Boston, Massachusetts O thou beloved Maidservant of God! I hope thou wilt detach thyself day by day from this mound of earth and become nearer and nearer BLO_PT#028a Detachment; severance; renunciation; patience - -
AB11276 40 ...I desire every Bahá'í to be severed and detached. If he passes between two mountains of gold, he must not look to either side. DAS.1913-08-01, SW_v07#10 p.099, ABIE.141, BLO_PN#007 Detachment; severance; renunciation; patience - -
AB11358 160 Persian ای دختر عزیز عبدالبهاء نامه تو رسید البته دختر روحانی بپدر رحمانی تعلق تام O dearly cherished daughter of Abdu'l-Baha! Your letter has been received. Verily, a spiritual daughter has perfect attachment to her heavenly father [3.5s]... ...My dear daughter Mrs. May Maxwell is in truth spiritually illumined. She hath no thought, and uttereth no word BRL_DAK#0608 MAX.364bx Detachment; severance; renunciation; patience - -
BH09456 100 Arabic قد ارتفع حفیف السدره و هدیر حمامه الاحدیه بین البریه ولکن القوم هم لایسمعون The rustling of the Divine Lote-Tree and the cooing of the Dove of Oneness have been raised amidst creation, yet the people hear not [3.5s] INBA23:017b, BLIB_Or15696.055d, Detachment; severance; renunciation; patience - -
BH11434 30 Arabic یا الف قبل سین اسمع ندآء الله الاعلی انه ارتفع من شطر عکاء و ذکر الذین نبذوا O Alif that precedeth Sín! Hearken unto the Call of God, the Most Exalted. Verily it hath been raised from the precincts of 'Akká, making mention of them that cast aside [3.5s] BLIB_Or15695.253, Detachment; severance; renunciation; patience - -
ABU3638 Words to Juliet Thompson 10 The daughters of the Kingdom should not have a desire. SW_v07#10 p.097 Detachment; severance; renunciation; patience - -
AB11121 Words to Laura Clifford Barney ? 50 If our ruling desire binds us to God we shall receive what is God-like. 'I link myself to God and not to dust.' SW_v14#06 p.167, PN_1906 p013 Detachment; severance; renunciation; patience - -
AB06363 130 Persian Translation List ای ناطق بثنای الهی اگر بگوای از راز و نیاز او گوی و اگر بجوای جمال بی انباز او O thou who utterest the praise of God! If thou shouldst speak, speak of communion with Him. If thou shouldst seek, seek His peerless Beauty HDQI.206, ANDA#13 p.04, YQAZ.536b, YQAZ.560-561 ADMS#274 Absolute freedom; independence of God; Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Teaching the Cause; call to teach - -
BH08157 120 Arabic تلک آیات الروح نزلت بالحق من لدن عزیز قدیرا و تنطق بالحق فی ملکوت الامر و These are the verses of the Spirit, sent down in truth from the presence of the Mighty, the Powerful One, and they speak with truth in the Kingdom of Command [3.5s] INBA36:140b, INBA71:310a Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience - -
BH06657 150 Arabic قد ذکر ذکرک لدی المسجون و نزل لک هذا الکتاب البدیع لیجعلک متذکرا فی امره و The mention of thy remembrance hath reached the Prisoner, and this wondrous Book hath been revealed unto thee, that thou mayest be mindful of His Cause [3.5s] BLIB_Or11095#112, Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08419 120 Persian کتابت لدی العرش حاضر و بانوار وجه فائز انشاء الله در جمیع احوال بذکرالله Thy letter hath reached the Divine Throne and been illumined by the light of His Countenance. God willing, thou shalt in all circumstances remain engaged in the remembrance of God [3.5s] BLIB_Or15715.133d, Attaining good pleasure of God; Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge; recognition of God; Praise and encouragement - -
ABU0739 Words spoken ca. Jan. 1909 400 Persian همیشه انبیای الهی در صدمات و بلیات بوده اند این صدمات و بلایا در سبیل Ever have the Prophets of God been encompassed by tribulations and calamities. These afflictions and trials were in the path [3.5s] KHH2.251-253 Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Detachment; severance; renunciation; patience; Martyrs and martyrdom; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU0424 Words spoken at Rue Lauriston 97 in Paris, 1913-03-21 600 I pray that this Fete [Naw-Ruz] be blessed to all the friends in America! May each one of them become a mighty teacher... When I was in Bagdad I had a coat DAS.1913-03-21 Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts - -
ABU2412 100 Bahá'u'lláh departed to Sarkalu alone. Nobody knew just where he was, even we SW_v08#13 p.166 Baha'u'llah in Sulaymaniyyih; Detachment; severance; renunciation; patience; Power of the Manifestation of God - -
AB05979 140 O thou maidservant of God Lua! Depart for India with the intention of teaching the Cause of God and spreading the Fragrances of God. DAS.1913-11-15 Being a source of light; guidance; Detachment; severance; renunciation; patience; Transcending the material condition - -
BH06077 160 mixed اوهامات قبل عباد را از منزل آیات و مطلع اسما و صفات محروم نموده قسم بافتاب By the Sun! The vain imaginings of bygone peoples have debarred them from the station of divine verses and the Dawning-Place of Names and Attributes [3.5s] BLIB_Or15715.359a, Blind imitation [taqlid]; Detachment; severance; renunciation; patience; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH03526 260 Arabic قل یا اهل البهاء انتم مطالع النصر فی ملکوت الانشاء ان استقیموا علی امر ربکم Say: O people of Bahá! Ye are the dawning-places of triumph in the kingdom of creation. Stand ye firm in the Cause of your Lord [3.5s] BLIB_Or11095#269, Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of - -
BH09395 100 Arabic سبحانک یا الهی اسئلک بانوار وجهک و ظهورات سلطنتک و شئونات عظمتک و اقتدارک Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by the splendors of Thy Countenance, the manifestations of Thy sovereignty, the evidences of Thy grandeur and Thy might [3.5s] INBA92:393a Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment - -
BH07524 130 Arabic انا نذکر من اقبل الی الوجه و ننزل له ما یبقی به اسمه بدوام الملک و الملکوت ان We make mention of him who hath turned to the Countenance, and We send down unto him that whereby his name shall endure throughout the dominion and the Kingdom [3.5s] LHKM3.201 Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Suffering and imprisonment - -
BH05598 180 mixed یا عزیه انشاء الله لازال بما اراده الله متمسک باشی و بذیل اقدسش متشبث O 'Azíyyih! God willing, mayest thou ever hold fast unto that which God hath ordained and cling unto His most sacred hem [3.5s] BLIB_Or15715.115a, Characteristics and conduct of true believers; Detachment; severance; renunciation; patience; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
AB04893 160 Persian Additional Tablets, Extracts and Talks ای یاران الهی وقت فرح و شادمانیست و هنگام اکتساب اخلاق رحمانی O Friends of God! Now is the time for joy and gladness, for acquiring the characteristics of the All-Merciful. This transitory world is passing BRL_DAK#0416, BSHN.140.422, BSHN.144.416, MHT1a.070, MHT1b.028 BRL_ATE#133 Characteristics and conduct of true believers; Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual emotions and susceptibilities; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU1209 Words to Mr Remey and Mr Latimer, spoken on 1914-10-15 260 Persian ای را بدانید که هر کسی در آمریکا به اسم من بخواهد پول جمع کند ابدا تعلقی به ما ندارد When you return to America say to all the believers in my behalf that whenever a person comes to that country KHH1.112 (1.157) KHHE.171-172fn, DAS.1914-10-15, SW_v07#13 p.122, PN_1914 p085 Characteristics and conduct of true believers; Detachment; severance; renunciation; patience; Service to others; to the Cause of God; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
BH08773 110 Persian حق جل جلاله اهل عالم را بحیات دائمه میخواند ولکن عباد او را بظنون و اوهام The Truth, exalted be His glory, calleth the peoples of the world unto life everlasting, while His servants remain enslaved by vain imaginings and idle fancies [3.5s] INBA23:152, BLIB_Or15730.127c, BRL_DA#013, SFI12.021 Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Heedlessness and ignorance of the people - -
BH11022 50 mixed ای دوستان از بوستان نفس و هوی برآئید و برضوان حب بهائی بخرامید از وهم بیرون O friends! Arise ye from the garden of self and desire, and betake yourselves unto the paradise of Bahá'í love. Step forth from fancy's realm [3.5s] INBA36:085c, INBA71:247d Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH05099 190 Arabic قد ارسلنا علیا من قبل لیبشر البشر بهذا المنظر الاکبر و انه کان منادیا فی We sent forth 'Alí aforetime to give unto mankind the glad-tidings of this Most Great Vision, and verily he was a herald [3.5s] BLIB_Or11095#337, Chastisement and requital; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Power of prayer; Prophecy and fulfillment - -
BH05569 180 mixed یا الف علیک سلامی و بهائی یا فا علیک رحمتی و فضلی کن مطمئنا بعنایه الله و O Alif! Upon thee be My salutation and My glory! O Fá! Upon thee be My mercy and My grace! Rest thou assured in the loving-kindness of God [3.5s] INBA51:491 Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
AB01923 280 Persian ای ثابت بر پیمان نامه شما رسید و سبب سرور و حبور گردید از بلایای وارده بر شما O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter hath arrived and brought joy and gladness. Concerning the tribulations that have befallen thee [3.5s] AKHA_122BE #11-12 p.h Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love of God; Praise and encouragement; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH06012 170 Bahá'í Scriptures Consort with all the people in love and fragrance. Fellowship is the cause of unity... Oneness, in its true significance… BSC.157 #147-150x Consorting with all; being kind; loving to all; Detachment; severance; renunciation; patience; Superstition; Transcendence; unknowability of God; Unity of existence [wahdatu'l-wujud] - -
BH10178 80 Arabic ان یا علی ان ترید ان تدخل فی مجلس العارفین تهذب نفسک عن کل ما یکرهه النفوس و O 'Alí! If thou desirest to enter the assemblage of them that are endued with mystic knowledge, thou must needs purify thy soul from whatsoever the hearts of men do abhor [3.5s] BLIB_Or15696.128b, Courtesy; culture [adab]; Detachment; severance; renunciation; patience; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Wisdom [hikmat]; Worldliness vs. other-worldliness - -
BH02370 370 mixed الحمد لله بالطاف و مواهب بیمنتهای حق فائز شدی چه که قصد مقصود حقیقی نمودی و Praise be unto God that thou hast attained unto His boundless favors and bounties, inasmuch as thou hast set thy heart upon the true and ultimate Goal [3.5s] BLIB_Or15719.192a, ADM3#091 p.104x Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach - -
BH06900 150 Separation from the things of the world is a sun. If it shines forth from the horizon of the heaven of any soul SW_v14#11 p.321 Crimson Ark; the Ark of God; Detachment; severance; renunciation; patience - -
AB06366 130 Persian ای ناطق بثنای پروردگار در این ملک وجود و عرصه شهود نفوسی بمقامات قدسیه نائل و O thou who speakest the praise of thy Lord in this realm of existence and arena of manifestation, souls have attained unto holy stations [3.5s] PYK.238 Detachment; severance; renunciation; patience; Development of capacity and readiness; Evanescence and eternality; fana and baqa - -
BH09904 90 Arabic طوبی لک یا مهدی بما شربت رحیق المعانی و اقبلت الی الله رب العالمین سوف یظهر Blessed art thou, O Mahdi, inasmuch as thou hast quaffed the nectar of inner meanings and turned unto God, the Lord of all worlds. Soon shall it be made manifest [3.5s] BLIB_Or15730.001d, Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Thankfulness; gratitude - -
AB05611 140 Tablets of Abdu'l-Baha O thou who art firm in the Covenant! Thy letter was received. Thou hast written regarding the visit of the beloved maidservant of God TAB.590-591 Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement - -
AB05918 140 Tablets of Abdu'l-Baha O thou confident soul who art content and patient! Verily, I read thy welcome letter and was informed of its contents TAB.650-651 Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement - -
AB03857 190 mixed مکتوب شما که دلالت بر توجه الی الله و توسل بحبل عنایت و تشبث بر ذیل رحمت Your letter, which betokeneth your turning unto God, your taking hold of the cord of His grace, and your clinging to the hem of His mercy [3.5s] MMK6#120 Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world - -
BH07220 140 Arabic قل سبحانک یا اله الوجود و سلطان الغیب و الشهود اسئلک بالاسم الذی به اطمئنت Say: Glorified art Thou, O God of existence and Sovereign of the unseen and the seen! I beseech Thee by the Name whereby tranquility was bestowed [3.5s] BLIB_Or15715.043c, Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Prayer for praise and gratitude; Rejection, opposition and persecution - -
ABU2867 60 Bahá'í Scriptures I desire that every one of the believers may become an ignited candle... Today the confirmations of the kingdom of Abha are with those who renounce themselves... The master-key to self-mastery is self-forgetfulness LOG#0390x, BSC.548 #992, SW_v11#01 p.018x Being a source of light; guidance; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Service to others; to the Cause of God; The golden rule; regard for one's neighbor; doing unto others - -
AB07018 120 Tablets of Abdu'l-Baha O thou who art anticipating the descent of the Gift of God! The sweetness of the expressions contained in thy words TAB.249 Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual emotions and susceptibilities - -
ABU1073 Words spoken on 1913-03-18 in Paris 70 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 اگر چه حال پاریس مخمود است ولی عاقبت باهتزاز آید زیرا شبهای بسیاری در اینجا من طلب تأیید Though Paris is today sunk in apathy, its soul will soon be stirred, for I have spent many a night here praying BDA2.187 MHMD2.238 Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Early years; early ministry of Baha'u'llah; Exhortations and counsels; Love of God; Predictions and prophecies; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Stories; anecdotes - -
AB09638 80 Tablets of Abdu'l-Baha O thou whose tongue is uttering the Name of God! Turn wholly unto the Lord of Hosts, “Glorious Station” the Manifest TAB.410-411 Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Growth of the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB09550 80 Persian ای نهال بوستان عرفان در پناه حقی و صون حمایت حافظ مطلق از خلق امید مدار و O sapling of the garden of divine knowledge! Thou art in God's protection and under the shelter of the Absolute Preserver's safeguarding grace. Place not thy hope in mortal beings [3.5s] HUV2.037 Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH08327 120 Arabic قد تقدم الجمال من فی ملکوت الاجلال ولو تاخر فی الظهور انه لهو الباقی القدیم The Beauty hath indeed advanced from within the Kingdom of Glory, and though He tarried in His manifestation, verily He is the Ancient, the Everlasting One [3.5s] BLIB_Or15696.073d, Absolute freedom; independence of God; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine unity [tawhid] and degrees of unity - -
BH06416 150 Arabic الهی الهی یشهد لسانی بوحدانیتک و فردانیتک و عزک و سلطانک و قدرتک و اقتدارک و O my God, my God! My tongue beareth witness to Thy oneness and Thy singleness, and to Thy might and Thy sovereignty, and to Thy power and Thy dominion [3.5s] INBA19:139, INBA32:128a Creation of the world; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Love of God; Transcendence; unknowability of God - -
AB02635 230 Arabic اللهم یا موید المخلصین علی اعلاء کلمه الله بین العالمین و القیام علی خدمه O Lord, Who dost sustain the sincere ones in exalting the Word of God amongst the peoples and in arising to serve [3.5s] AMK.093-093, TSS.178 Consultation; Detachment; severance; renunciation; patience; Education of children; moral education; Prayer for specific individuals; groups; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts - -
ABU2742 Words spoken on 1915-07-21 in Haifa 70 Persian سی و شش نفر بر تخت خلافت نشستند و همه مقید بنام و نشان و از هیچ کدام نام و نشانی نمانده ولی بهلول Six and thirty souls ascended unto the throne of dominion, and though each was bound to name and sign, of none remaineth now a name or trace save Bahlúl [3.5s] ZSM.1915-07-21 Detachment; severance; renunciation; patience; Episodes from the early history of Islam; Service to others; to the Cause of God; Stories; anecdotes; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB05162 150 Persian ای حرم محترمه شهید همواره مشمول نظر عنایت جمال مبارک روحی لتربته الفداء هستی O revered consort of the martyr! Thou art ever the object of the Blessed Beauty's gracious regard - may my spirit be sacrificed for His sacred dust [3.5s] LMA2.419, MLK.105, TAN.150-151, NYMG.190 Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Thankfulness; gratitude - -
AB11425 30 Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha O thou faithful one! One of the requirements of faithfulness is that thou mayest sacrifice TAB.552, BBBD.031a, BSC.461 #854 Detachment; severance; renunciation; patience; Evanescence and eternality; fana and baqa; Love of God; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
ABU3419 30 One is to forfeit possessions, to forfeit estates... One is to forsake relatives, station, et cetera, et cetera... Each one of these is a distinct insanity PN_unsorted p073 Detachment; severance; renunciation; patience; Evanescence and eternality; fana and baqa; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH01025 810 Arabic ان یا عبد کیف اذکر لک ما ورد علی فی هذالسجن من الذینهم کانوا ان یفتخروا O servant! How can I recount unto thee what hath befallen Me in this Prison from those who were wont to pride themselves [3.5s] INBA33:024, BLIB_Or15725.008, Contention and conflict; Detachment; severance; renunciation; patience; Exhortations and counsels; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Power of prayer; Prayer for purity; chastity; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Servitude; submission to God; repentance; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach - -
BH03566 260 Arabic یا افنانی لعمری قد صعدت الاحزان الی ان بلغت اذیال ردآء رحمه ربک الغفور O My Afnán! By My life! Sorrows have mounted until they have reached the hem of the robe of thy Lord's mercy, the All-Forgiving [3.5s] BLIB_Or15713.141, Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Wisdom [hikmat] - -
BH08257 120 Arabic Prayers and Meditations سبحانک اللهم یا الهی و سیدی تسمع ضجیج المشتاقین فی البعد و الفراق و تشهد Praise be to Thee, O Lord my God, my Master! Thou hearest the sighing of those who, though they long to behold Thy face INBA48:187, INBA49:222, BLIB_Or15739.323, PMP#064 PM#064 Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for nearness to God - -
AB05709 140 mixed ای سلیل عندلیب جلیل ناله و فغان از فراق بکوش این مشتاق رسید و تاثیر شدید نمود O thou descendant of the illustrious Nightingale! The cry and lamentation of separation hath reached this yearning one and exerted a profound effect [3.5s] INBA87:589a, INBA52:626 MKT5.217b Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; Personal instructions; Teaching the Cause; call to teach - -
BH03359 270 Arabic Prayers and Meditations سبحانک اللهم یا الهی تری مقری و مقامی و تشهد اضطرابی و اضطراری و ضری و Glorified art Thou, O Lord my God! Thou beholdest my low estate and the habitation wherein I dwell INBA48:139, INBA49:024, INBA92:174, BLIB_Or15739.255, PMP#120, AQMJ1.083 PM#120 Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Thankfulness; gratitude; Transcendence; unknowability of God - -
BH07868 130 Arabic هذا کتاب من لدنا الی الذی سمی بعبدالله لیکون متذکرا بذکر الرحمن و یهدی اهل This is a Book from Our presence unto him who hath been named 'Abdu'llah, that he may be mindful of the remembrance of the All-Merciful and guide the people [3.5s] LHKM2.187 Crimson Ark; the Ark of God; Detachment; severance; renunciation; patience; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
AB09311 80 Persian ای ثابت بر میثاق حمد کن خدا را که ثابت عهدى و راسخ پیمان O thou who art firm in the Covenant, praise God that thou art steadfast in thy pledge and firm in thy covenant [3.5s] INBA13:301b Detachment; severance; renunciation; patience; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant; Spiritual prerequisites of teaching the Cause - -
AB02538 240 Persian ای ثابت بر پیمان نامه مشکین آن یار نازنین وصول یافت مضامین مانند شهد و انگبین O thou who art steadfast in the Covenant! The musk-scented letter from that cherished friend hath arrived, its contents sweet as nectar and honey [3.5s] BRL_DAK#1132, MKT3.455, DAUD.09 Detachment; severance; renunciation; patience; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Non-participation in politics; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Universal peace; world unity - -
ABU0522 Words to Habib Mu'ayyad around June 1914 520 Persian میدانی چرا حضرت اعلی شهید شد میدانی چرا جمال مبارک اینهمه بلاها را تحمل کرد Do you know why His Holiness the Exalted One [the Bab] was martyred and the Blessed Beauty sustained such life-long hardships and sufferings?... Is it rational for us to aid him? If a thief wants to enter a house and rob it, should we help him? KHH1.072-074 (1.100-103) KHHE.116-117 Avoidance of Covenant-Breakers; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Martyrs and martyrdom - -
BH05503 180 Arabic کتاب من لدنا لمن اراد ان یتوجه الی وجه ربه و یعرف مولیه القدیم نشهد ان توقفک The Book from Our presence unto him who desireth to turn toward the face of his Lord and recognize his Ancient Master. We bear witness that thy pause [3.5s] INBA18:076, BLIB_Or15715.123a, Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment - -
BH09396 100 Arabic سبحانک یا الهی اسئلک بسراجک الذی به اضاء الممکنات و بسلطانک الذی احاط Glorified art Thou, O my God! I beseech Thee by Thy Lamp through which all contingent things were illumined, and by Thy sovereignty which hath encompassed [3.5s] INBA92:390 Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for unity - -
BH08855 110 Arabic Bahá'í Scriptures; Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] سبحانک یا الهی و اله کلشیء و بهائی و بهاء کل شیء و رجائی و رجاء کلشیء و Lauded be Thy name, O my God and the God of all things, my Glory and the Glory of all things PMP#042, NFR.213, ABDA.114 PM#042, BPRY.077, BSC.432 #784 Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Nearness and remoteness; Servitude; submission to God; repentance - -
AB08585 90 Persian ای بنده جمال قدم در این انجمن رحمانی مذکور و مشهوری و در محفل روحانی مظهر O servant of the Ancient Beauty! Thou art mentioned and renowned in this heavenly gathering, and manifest in the spiritual assembly [3.5s] MMK2#077 p.062 Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts - -
BH02906 310 Arabic هذا کتاب من لدی العبد الی الذی هاجر الی الله و ورد بقعه الفردوس و کان من This is an epistle from the servant unto him who hath emigrated unto God, attained unto the precincts of Paradise, and was among them that [3.5s] BLIB_Or15725.445b, Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Knowledge; recognition of God; Suffering and imprisonment; Thankfulness; gratitude; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH10061 90 mixed یا بابا خان انا دعونا الکل الی الافق الاعلی و هدیناهم الی صراطی المستقیم چون O Baba Khan! Verily, We have summoned all unto the Most Exalted Horizon and guided them unto My Straight Path [3.5s] BLIB_Or15730.132b, Detachment; severance; renunciation; patience; Greatness and influence of the Cause; of this Day - -
BH11736 325 mixed ان یا مهدی فاشهد بانه لا اله الا هو له الخلق و الامر و کل خلقوا بامره و کل له O Mihdi! Bear thou witness that verily there is no God but Him. His is all creation and command, and all were created by His bidding, and all are His [3.5s] NLAI_BH1.326 Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power and sovereignty of God; omnipotence of God - -
BH05711 170 mixed بگو ای ناعقین این یوم یوم الله است در او دیده نمیشود جز حق و آثارش امروز Say: O ye that croak! This is the Day of God; naught is seen therein save His Truth and His signs this day [3.5s]... ...This is the Day which past ages and centuries can never rival. Know this, and be not of the ignorant INBA23:023 ADJ.079x Detachment; severance; renunciation; patience; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
ABU0284 Words spoken at 1815 California Street in San Francisco, 1912-10-07 760 I have been walking in the garden. There are many parks and gardens here…. When I was in the barracks of Acca, than which there is no worse place ECN.110+493x+1005 Detachment; severance; renunciation; patience; Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Rejection, opposition and persecution; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Stories; anecdotes; Suffering and imprisonment; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB05949 140 Arabic Translation List یا حبیبی العزیز توکل علی فضل مولاک و لاتحزن من شیء و کن فی جمیع الامور صبورا O my dear friend! Rely on the grace of thy Lord and let nothing sadden thee. In all thine affairs, be thou patient and dignified MNMK#064 p.142 ADMS#117 S. Jaberi Detachment; severance; renunciation; patience; Happiness; joyfulness; joy and sorrow; Love of God; Trust and reliance in God; turning to Him at all times; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
BH10937 60 Persian یا عبد الکریم قلم اعلی جمیع را بذروه علیا دعوت فرموده و در کل حین میفرماید O 'Abdu'l-Karím! The Most Exalted Pen hath summoned all to the loftiest heights and doth at every moment proclaim [3.5s] BLIB_Or15730.098g, Detachment; severance; renunciation; patience; Heedlessness and ignorance of the people; Spiritual prerequisites of teaching the Cause - -
BH05337 180 mixed آنچه لدی الله محبوبست عرفان او و استقامت بر امر او است هر نفسی بان فائز شد That which is beloved in the sight of God is His recognition and steadfastness in His Cause. Whosoever hath attained thereunto [3.5s] INBA15:186a, INBA26:186, BLIB_Or15715.350b, Detachment; severance; renunciation; patience; Heedlessness and ignorance of the people; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08162 120 mixed جمیع امم را در کتب قبل باین یوم مبارک بشارت دادیم و کل هم منتظر مع ذلک چون شمس Unto all peoples have We given, in the Sacred Books of old, the glad-tidings of this blessed Day, and all were waiting; yet when the Sun [3.5s] BLIB_Or15715.110b, Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; High station of the true believer; Praise and encouragement; Prophecy and fulfillment - -
AB12028 180 mixed Social Action ای بنده الهی عبدالبهاء را خانه و کاشانه بی سر و سامانیست و لانه و آشیانه زندان O servant of God! To ‘Abdu’l-Baha, homelessness is home and the gloomy prison his nest BRL_DAK#0799 BRL_SOCIAL#173 Detachment; severance; renunciation; patience; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Serving humanity; working for progress, betterment of the world - -
AB03388 200 Persian ای ثابت بر پیمان نامه ای که در نهایت عجز و انکسار مرقوم نموده بودی واصل باین O thou who art steadfast in the Covenant! The letter which thou hadst penned in utmost humility and lowliness hath reached us [3.5s] INBA87:169, INBA52:168 Detachment; severance; renunciation; patience; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Spiritual communication; connections of the heart - -
AB03655 190 O thou who art firm in the Covenant! O thou who art attracted to the Kingdom of Abha! SW_v11#07 p.112-113, BSTW#254 Detachment; severance; renunciation; patience; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Unity; oneness of humanity - -
AB11383 30 Persian ای یاران فاران جبلی است که نور حقیقت از آن طلوع نمود ...حال از لسان قدم این نام مبارک بآن بلد عنایت شده تا این فاران جلوه‌گاه آن فاران گردد O friends! Paran is that mountain from which the Light of Truth dawned... Now hath this blessed name been bestowed upon that land by the Tongue of the Ancient One, that this Paran might become the manifestation of that Paran [3.5s] MUH2.1114x, FRH.113 Detachment; severance; renunciation; patience; Humility; meekness; lowliness; One universal law; attractive power of love; Power of love; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB09124 90 Tablets of Abdu'l-Baha O thou who art advancing unto God! Praise God that He guided thee to the Path of His Kingdom TAB.128-129 Detachment; severance; renunciation; patience; Humility; meekness; lowliness; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB06429 130 Tablets of Abdu'l-Baha O thou who art kindled as a lamp with the Fire of the Love of God! Be thou a fountain flowing with the waters of the mercy of God TAB.424 Detachment; severance; renunciation; patience; Humility; meekness; lowliness; Love of God; The Lesser Peace and the Most Great Peace - -
AB01828 290 mixed ای شکوه روحانی چه شکوه نماای از شرایط شکوه اینست که تیر صدمه و بلا را سینه O spiritual glory, how glorious art thou! Among the conditions of glory is that one should offer one's breast to the darts of tribulation and calamity [3.5s] ANDA#78 p.15 Detachment; severance; renunciation; patience; Imam Husayn; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
AB00314 670 mixed Fire and Light; Bahá'í Prayers [2002] ای یزدان مهربان از افق انقطاع نفوسی را مشرق و لائح فرمودی که مانند مه تابان O Thou kind Lord! From the horizon of detachment Thou hast manifested souls that, even as the shining moon... You must so hoist the banner of nothingness MMK2#378 p.269, NANU_AB#04x BRL_FIRE_AB#04x, BPRY.251-252x, PN_1906 p093x Miles, Denzil & Ephrim Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Importance of community building; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Unity; oneness of humanity - -
BH06996 140 mixed ای مهدی هادی میفرماید الیوم کل مامورند که ببصر خود مشاهده نمایند بشنیدن و دیدن O Mahdi! The Guide declareth: In this Day all are commanded to behold with their own eyes, to hear and to see [3.5s] BLIB_Or15730.154b, Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Independent investigation of truth; reality; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of - -
BH01763 500 mixed حمد مالک قدم را که بمفتاح اسم اعظم ابواب مستعده افئده امم را گشود و تصرف نمود Praise be unto the Lord of Eternity Who, with the Key of His Most Great Name, hath opened and taken possession of the prepared hearts of all peoples [3.5s] INBA15:233, INBA26:235, BLIB_Or15724.214, PYK.207 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Interpretation of words and passages in scripture; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Word of God and human limitations - -
BH06232 160 mixed قد حضر لدی المظلوم کتابک الذی یحکی عن توجهک الی الله و انقطاعک عما سواه نسئل Thy letter hath reached Him Who hath been wronged, which telleth of thy turning unto God and thy detachment from all else save Him. We beseech [3.5s] BLIB_Or15719.098c, Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge; recognition of God - -
BH10217 80 Persian ای محمدیار حق یارت بوده که بعرفان یار حقیقی فائز شدی و از اغیار آزاد گشتی O Muhammad-Yár! God hath been thy friend, inasmuch as thou hast attained unto the recognition of the True Friend and hast been freed from all else [3.5s] BLIB_Or15719.007c, AQA5#095 p.111, AKHA_137BE #04 p.048 Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge; recognition of God - -
BH06571 150 Arabic سبحانک اللهم یا الهی هذه امه من امائک بلغها الی ما قدرت لها فی ایامک و اشهد Glorified art Thou, O my God! This is one of Thy handmaidens - enable her to attain that which Thou hast ordained for her in Thy days, and I bear witness [3.5s] INBA48:165, INBA49:203, INBA92:147, BLIB_Or15739.293, AQMJ1.127 Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge; recognition of God; Prayer for women; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH07200 140 Arabic قد فاحت نفحه الرحمن فی الامکان و المخلصون فی وله مبین قد تضوعت رائحه القمیص The fragrances of the All-Merciful have been wafted throughout all contingent being, and they that are sincere are in manifest ecstasy, as the fragrance of His garment hath been diffused [3.5s] INBA51:364b, BLIB_Or15730.023e, LHKM3.175 Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge; recognition of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
ABU0450 Words to the friends, spoken around 1915-01-30 580 Mullah Jami writes in his book: 'When I completed my education in the University of Bokhara and gained mastery over the various branches of philosophy DAS.1915-01-31 Detachment; severance; renunciation; patience; Greed; envy; covetousness; attachment to the world; Law of pilgrimage; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Stories; anecdotes - -
BH08669 110 Arabic ان یا امتی اسمعی ندائی عن شطر السجن ثم اذکری ربک فی العشی و الاشراق دعی ما O My handmaiden! Hearken unto My call from the direction of the Prison, then remember thy Lord at eventide and at dawn. Leave thou what [3.5s] AQA5#030 p.035 Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Living waters; water of life; Praise and encouragement; Suffering and imprisonment - -
AB10495 60 mixed ای خلیل خلت نهایت درجه حب است و چون این شعله نورانیه در هویت دل برافروزد حجاب O friend! True friendship is the utmost degree of love, and when this luminous flame is enkindled in the innermost reality of the heart, the veils [3.5s] AADA.148 Detachment; severance; renunciation; patience; Love as fundamental; spiritual foundations of religion - -
BH04066 230 Arabic کتاب نزل بالحق من سماء الفضل لقوم یفقهون انه ما من اله الا هو به انارت The Book that hath been sent down in truth from the heaven of grace unto a people who comprehend. Verily, there is no God but Him, through Whom hath shone forth [3.5s] BLIB_Or11095#216, Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge; recognition of God; Love of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Worldliness vs. other-worldliness - -
BH10213 80 mixed ای کنیز حق از عالم خلق صعود نما و بعالم تقدیس و تنزیه ربانی وارد شو تا دنیا و O handmaiden of God! Ascend thou from the realm of creation and enter into the sanctified and transcendent dominion of thy Lord, that the world and [3.5s] INBA35:025a, BLIB_Or03116.103r.02, , BLIB_Or11096#192, Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; The Kingdom of God [Malakut]; Transience; worthlessness of the physical world - -
BH02795 320 Arabic هذا کتاب من لدی الغلام الذی فدی نفسه فی سبیل الله الملک المهیمن العزیز This is a Book from the Youth Who hath sacrificed His soul in the path of God, the Sovereign, the All-Compelling, the Mighty [3.5s] INBA92:213x, BLIB_Or15725.452, Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Power of prayer; Praise and encouragement; Prayer for nearness to God; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment - -
AB03699 190 Persian ای دو دربدر جهان شکر کنید خدا را که در این سبیل بیسر و سامانید و پراکنده و O ye two wanderers of the world! Give thanks unto God that ye are unsettled and dispersed upon this path [3.5s] TAH.250b, YQAZ.234 Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Spiritual emotions and susceptibilities - -
BH09053 110 Arabic هذا کتاب الحسین الی الذی سمی بهذا الاسم و استقر فی جوار رحمه ربه اشهرا This is the Epistle of Ḥusayn unto him who beareth this name and who hath sojourned for months in the vicinity of his Lord's mercy [3.5s] BLIB_Or15725.389b, Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Rendering assistance to God; victory [nusrat]; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH06902 140 mixed از حین مراجعت تا حال بر حسب ظاهر از شما خبری نرسید تا در این وقت که محمد قبل From the time of thy return until now, outwardly no tidings have been received from thee, until this moment when Muhammad-Qabl- [3.5s] INBA23:247, BLIB_Or15719.074a, Detachment; severance; renunciation; patience; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause - -
BH03811 240 Arabic تلک آیات الله قد نزلت بالحق طوبی لنفس استجذبت من نفحاتها و انها مره تظهر علی These are the verses of God which have been sent down in truth. Blessed is the soul that hath been drawn to their sweet-scented breezes, and verily they appear upon [3.5s] INBA42:257, BLIB_Or15725.349c, Detachment; severance; renunciation; patience; Manifestation of God as sun; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; The Word of God; influence and centrality of - -
BH10274 80 Arabic Prayers and Meditations سبحانک اللهم یا اله السماء زین راس البهاء بتاج الشهاده فی سبیلک کما زینت هیکله Magnified be Thy name, O God, the Lord of heaven! Attire my head with the crown of martyrdom INBA92:383a PMP#017, AQMJ2.047b PM#017 Detachment; severance; renunciation; patience; Manifestation of God as sun; Martyrs and martyrdom; Nearness and remoteness; Suffering and imprisonment - -
ABU3196 Words to Latimer, Esslemont, Randall et al, spoken on 1919-11-26 40 Severance from the world is the first sign of the Love of God. As long as man is much attached to this world he will be unaware of the Kingdom of God. PN_1919 p203, LAT.141-142 Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Manifestation of God as sun; The Kingdom of God [Malakut]; Worldliness vs. other-worldliness - -
BH10124 90 Arabic یشهد المظلوم انه لا اله الا هو المهیمن القیوم لم یزل کان غنیا فی ذاته و الذی This Wronged One testifieth that there is none other God but Him, the Help in Peril, the Self-Subsisting. He hath ever been veiled in the ancient eternity of His Essence BRL_DA#607, LHKM1.070a, VUJUD.117-118 VUJUDE.168 Detachment; severance; renunciation; patience; Manifestation of God the only route to knowledge of God; Transcendence; unknowability of God - -
AB11994 80 Persian ای ثابت بر پیمان مکاتیب آنجناب رسید و تصاویر انعکاسیه حضرت پیک رحمن جناب بدیع O thou who art firm in the Covenant! Thy letters were received, as were the photographic prints of that herald of divine mercy, Jinab-i-Badi' [3.5s] INBA79.036 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Detachment; severance; renunciation; patience; Martyrs and martyrdom; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU0436 Words spoken at 309 W 78th St in New York, 1912-06-11 590 The essence of the intention is that I wish you to pray for me and I will pray for you. SW_v04#02 p.040-041 Apostles; early disciples of Christ; Detachment; severance; renunciation; patience; Devotion; sacrifice; consecration in teaching the Cause; Idle talk; backbiting; speaking ill of others; Martyrs and martyrdom; Prayer for steadfastness; obedience; Stories; anecdotes; Teaching the Cause; call to teach - -
AB01584 310 mixed ای سلاله نفوس قدسیه مستشهده در سبیل الهی آن جواهر نفوس چون زواهر نجوم از O scion of sanctified souls martyred in the path of God, those jewels of being who, like unto luminous stars [3.5s] LMA1.429 Detachment; severance; renunciation; patience; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Martyrs and martyrdom; Stories; anecdotes; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures - -
BH04345 220 Arabic یا قاسم ان استمع ندآء المظلوم انه ینادیک و یذکرک لتقوم علی خدمة امر ربک O Qasim! Hearken thou unto the call of the Wronged One, for verily He summoneth thee and maketh mention of thee, that thou mayest arise to serve the Cause of thy Lord [3.5s] INBA41:396, BLIB_Or15713.183, , BLIB_Or15715.243b, Detachment; severance; renunciation; patience; Methods of teaching the Cause; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of - -
ABU1996 Words to someone who asked for money, spoken on 1913-05-31 140 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 ولی وِل خرجی مکن زیرا اسراف همیشه انسان را ملول و سرگردان نماید من اگر می‌بینید بعضی تعارفات Never be a spendthrift. Do not be extravagant in thy expenses. An extravagant person comes always to a sad end and feels the pinch of want and misery. BDA2.324 DAS.1913-05-30, MHMD2.430 Detachment; severance; renunciation; patience; Moderation; frugality; simplicity; Self-improvement; self-perfection; discipline; Service to others; to the Cause of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Worldliness vs. other-worldliness - -
ABU2081 Words to some friends, spoken on 1914-02-08 130 Most of these girls come from Europe and dedicate their lives entirely to prayer and worship. They are known as the brides of Christ. DAS.1914-02-08 Detachment; severance; renunciation; patience; Monasticism; asceticism; Religion as reality; definitions of religion - -
BH03775 250 Rejoice! Rejoice! O children of Israel, in the graces of the Manifestation of the Glorious Lord SW_v04#17 p.282 Detachment; severance; renunciation; patience; Mosaic imagery; Praise and encouragement; Proclamation to Jews; Unity; oneness of humanity - -
BH00721 1080 Persian رقیمه آنجناب رسید از نفحات آن کمال بهجت و سرور دست داد انشاء الله در کل احیان... قل قد حرم علیکم الزینا و اللواط The letter of that honored personage hath been received. From its gentle breeze, utmost joy and felicity were vouchsafed. God willing, in all seasons... ...Ye are forbidden to commit adultery, sodomy and lechery. Avoid them, O concourse of the faithful. By the righteousness of God! Ye have been called into being to purge the world from the defilement of evil passions INBA22:155, NLAI_BH4.088-095 AvK3.513.12x, GHA.338x, ASAT1.077x COC#0148x Characteristics and conduct of true believers; Detachment; severance; renunciation; patience; Muhammad; Islam; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Rejection by the people of the Bayan; Unchastity and adultery - -
BH09674 100 mixed یا علی اکبر امروز اهل منظر اکبر نفوسی هستند که حجبات بشر ایشانرا از توجه O 'Alí-Akbar! On this day, they who dwell in the Most Great Vista are those souls whom the veils of human limitations have not prevented from turning [3.5s] BLIB_Or15712.106a, Detachment; severance; renunciation; patience; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God - -
AB07901 100 Persian ای باز هوای محبت الله وقت پرواز است و کشف راز است و هنگام عجز و نیاز است تا O thou falcon of the love of God! The time for soaring hath come, and for the unveiling of mysteries, and the hour of utter need and supplication [3.5s] MMK2#250 p.180, AKHA_131BE #02 p.a, AHB.125BE #02-03 p.302 Detachment; severance; renunciation; patience; Mysteries and their discovery; the mystical vision; The state of prayer; dynamics of prayer - -
AB08923 90 Persian ای ناظر بمنظر اعلی در این چند روزه حیات دنیا خود را بالایش و آرزوی آسایش O thou who gazest upon the Most Exalted Horizon! In these few days of earthly life, burden not thyself with cares and longings for comfort [3.5s] INBA17:079 MMK2#109 p.085, AKHA_133BE #16 p.a, AKHA_131BE #15 p.a Detachment; severance; renunciation; patience; Nearness and remoteness; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Worldliness vs. other-worldliness - -
BH08530 120 Arabic یا ایها المتوجه الی الوجه قد سمعنا ضجیجک و صریخک و اعترافک بخطیئاتک ان ربک O thou who hast turned thy face towards the Divine Countenance! We have heard thy clamour and thy cry, and thy confession of sins. Verily thy Lord [3.5s] INBA15:371, INBA26:375a Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Obedience to; authority of the Manifestations of God - -
BH11129 50 Arabic و نذکر اخاک لیفرح بذکر ربه و یکون من الذین نبذوا ما عند القوم و اخذوا ما امروا We make mention of thy brother, that he may rejoice in the remembrance of his Lord and be numbered among those who have cast away that which the people possess and taken that which they were commanded [3.5s] BLIB_Or15734.1.014.10, Detachment; severance; renunciation; patience; Obedience to; authority of the Manifestations of God; Personal instructions - -
BH08059 120 Arabic ان یا حسین اسمع ندآء هذا المسافر الغریب الذی هاجر الی الله ثم انقطع علی O Husayn! Hearken unto the call of this Wayfaring Stranger, Who hath journeyed unto God and hath severed Himself from all else [3.5s] INBA71:016a Detachment; severance; renunciation; patience; Personal instructions; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Trust and reliance in God; turning to Him at all times; Wisdom [hikmat] - -
BH01027 Lawh-i-Tabib 810 mixed اینکه در باره انقلاب و اختلاف ایران مذکور نموده بودید هذا ما وعدنا به فی That which thou didst mention concerning the upheaval and dissension in Persia - this is what We had promised in [3.5s] BLIB_Or11096#257, , BLIB_Or15698.318, , BLIB_Or15720.311, , BLIB_Or15740.242, , NLI.32p135v BRL_DA#135, AVK4.438x, AVK4.477dx, IQT.318, SFI03.157.19x, MAS4.034x, ASAT2.112x, ASAT4.051x Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Petitions to authorities; Steadfastness; perseverance; faithfulness - - ROB3.200, ROB3.201, ROB3.351-2, LL#371
BH04738 200 Arabic سبحان الذی نزل الایات بالحق انه ما من اله الا هو له الخلق و الامر و انه کان Glorified be He Who hath sent down the verses in truth! There is no God but Him. His is the creation and the command, and He hath ever been [3.5s] BLIB_Or15694.602b, , ALIB.folder18p472 Detachment; severance; renunciation; patience; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Piety; righteousness; fear of God [taqwa]; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Thankfulness; gratitude; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH06616 150 Arabic طوبی لمن انصف فی امر الله و نطق بالحق اذ اتی المقصود بسلطان غلب من فی Blessed is he who hath been equitable in the Cause of God and hath spoken forth the truth when the Desired One came with sovereignty over all who dwell on earth [3.5s] INBA51:098b, BLIB_Or15734.2.008a, , KB_620:091-092 AVK3.203.05x, LHKM2.149 Detachment; severance; renunciation; patience; Piety; righteousness; fear of God [taqwa]; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; The golden rule; regard for one's neighbor; doing unto others - -
BH10267 80 Arabic سبحان الذی انزل الایات و اظهر البینات اذ کان الناس فی وهم عظیم قد خرقنا Glorified be He Who hath sent down the verses and made manifest the clear proofs whilst the people were wrapt in grievous delusion. We have rent it asunder [3.5s] BLIB_Or15730.015b, Being a source of light; guidance; Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement - -
BH04204 220 Arabic ذکر الله عبده لیفرح فی نفسه و ینقطع عن الاکوان قل ان بذکره یشربون الموحدون God maketh mention of His servant that he may rejoice within his soul and be detached from all created things. Say: Through His remembrance do they who affirm His unity drink deep [3.5s] BLIB_Or15725.331, Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Proofs of the Manifestations of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH09511 100 Arabic قل سبحانک یا مالک الاسماء و فاطر السماء اسئلک بالورقه التی نبت من سدره علمک و Say: Glorified art Thou, O Lord of Names and Creator of Heaven! I beseech Thee by the Leaf that hath sprung forth from the Lote-Tree of Thy knowledge and [3.5s] BLIB_Or15715.039a, Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge; recognition of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for nearness to God - -
BH02516 350 Arabic ان یا فتح الاعظم کن بکینونتک و حقیقتک و ذاتک سمعا لتسمع ما ینطق ربک العلی O Greatest Victory! Be thou with thine essence, thy reality and thy very being, an ear, that thou mayest hearken unto that which thy Lord, the Most Exalted, doth speak [3.5s]... ...The Mount dwellers have assuredly swooned away on the Elevated Mount. The denizens of the heavenly Kingdom INBA23:030, INBA83:242, BLIB_Or03114.080rx, , BLIB_Or15725.532, , ALIB.folder18p376 SHHB.134-135x Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Rejection, opposition and persecution; Spiritual emotions and susceptibilities - - LL#086
BH09537 100 Arabic کتاب انزله منزل قدیم الذی بایاته تزعزع کل بنیان مرصوص انه اتی بالحق و ینطق The Book hath been sent down by the Ancient Revealer, by Whose verses every mighty edifice hath been shaken. Verily, He hath come with the truth and speaketh [3.5s] BLIB_Or15715.011c, AQA7#396 p.167 Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God - -
BH06892 150 Arabic یذکر الله عباده الذین اقبلوا الیه و توجهوا الی افقه الاعلی اذ اتی مالک الاسماء God maketh mention of His servants who have turned unto Him and directed themselves toward His most exalted horizon when the Lord of Names appeared [3.5s] INBA15:281a, INBA26:282b Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Power of prayer; Rendering assistance to God; victory [nusrat]; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of - -
BH02347 380 mixed نور انزله الرحمن و بعثه علی هیئه اللوح و جعله بشاره من عنده الی من فی The light which the All-Merciful hath sent down and revealed in the form of a Tablet, ordaining it as glad-tidings from His presence unto those who dwell [3.5s] INBA23:147 Detachment; severance; renunciation; patience; Living waters; water of life; Power of prayer; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach - -
BH05029 190 Arabic ذکر الله عبده رحمه الله لیکون بعنایات ربه بین العالمین مذکورا و یاخذه نفحات This is a remembrance from God unto His servant, whom God hath shown mercy, that through the favours of his Lord he may be remembered amongst all peoples and receive the divine fragrances [3.5s] BLIB_Or15725.257a, Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power of prayer; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH03249 280 Arabic Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh قد اخذ المیثاق حین الاشراق من الذین آمنوا ان لا یعبدوا الا الله و لایفسدوا He verily hath taken the Covenant at the hour of dawning from them that have believed, that they should worship none but God and should not corrupt [3.5s]... ...I sorrow not for the burden of My imprisonment. Neither do I grieve over My abasement, or the tribulation I suffer at the hands of Mine enemies INBA34:204 BRL_DA#072, GWBP#046 p.071bx, AQA1#066 GWB#046x, ADJ.028ax, ADJ.032x Detachment; severance; renunciation; patience; Idle fancies; lust and passion; Power of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; Transience; worthlessness of the physical world; Worldliness vs. other-worldliness - - LL#444
BH01002 830 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو و الذی اتی من الأفق الأعلی انه هو مولی الوری و رب العرش و الثری و مالک الآخرة و الأولی من تمسک به انه تمسک بحبل الله المتین و من تشبث God testifieth that there is none other God but Him, and that He Who hath come from the Most Sublime Horizon is verily the Lord of all beings, the Master of the Throne and of earth, the Sovereign of the world to come and of this world. Whoso holdeth fast unto Him hath truly clung to the mighty Cord of God, and whoso cleaveth [3.5s] BLIB_Or15716.116cx, , BLIB_Or15726.124, Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Pain of love; love as veil; Power of the Manifestation of God - -
BH02052 430 Arabic فسبحان الذی نزل الایات بالحق و ینزلها کیف یشاء بامر من عنده و انه قد کان علی Glorified be He Who hath sent down the verses in truth and doth send them down as He willeth by His command, and verily He hath ever been mighty [3.5s] INBA83:168, BLIB_Or15702.181, , ALIB.folder18p365 MAS4.139cx Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Power of the Manifestation of God; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH03080 290 mixed ای کنیز خدا سمع ودیعه رحمانست او را از کلمات و اشارات من علی الارض پاک و طاهر O handmaiden of God! Hearing is a trust from the All-Merciful; keep it pure and sanctified from the words and intimations of them that are on earth [3.5s] BLIB_Or03116.084r, , BLIB_Or11096.181, AYI2.347x, AKHA_118BE #11-12 p.a Detachment; severance; renunciation; patience; Power; greatness; centrality of the Covenant; Prayer for spiritual recognition; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB04755 160 Persian ای دو کوکب ساطع مطلع محبت الله جناب یوسفخان نهایت ستایش را از خلوص و حسن O ye twin shining stars in the dayspring of the love of God! O Joseph Khan! The utmost praise hath been bestowed upon the sincerity and excellence [3.5s] MKT5.053 Characteristics and conduct of true believers; Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Praise and encouragement - -
BH04933 200 mixed یا ورقتی علیک بهائی لازال در ساحت مظلوم مذکور بوده و هستی لحاظ عنایت بتو O My leaf! Upon thee be My glory! Thou hast ever been, and art still, remembered in the presence of the Wronged One, and the glance of His loving-kindness is directed towards thee [3.5s] ABDA.325-326 Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Praise and encouragement - -
BH01398 610 mixed ان الخادم یحب ان یزین راس کتابه بما انزله الرحمن فی الفرقان و یجعله سجیه Verily, the servant in attendance desireth to adorn the head of his book with that which the All-Merciful hath revealed in the Qur'án, and to make it his practice [3.5s] BLIB_Or15731.450, MSHR3.315x Detachment; severance; renunciation; patience; Diversity an attribute; requirement of existence; Praise and encouragement; The Word of God; influence and centrality of - -
AB11897 160 Persian یا من انجذب بنفحات القدس اگر چه چندی است که ورقه ای مسطور نگشت O thou who art attracted by the divine fragrances! Although for some time no letter hath been written [3.5s] BRL_DAK#0930, TISH.091 Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement - -
AB05917 140 Tablets of Abdu'l-Baha O thou who art attracted unto the Beauty of God! Verily I have read thy excellent letter and was gladdened by its wonderful meaning. TAB.332 Acquiescence and resignation; contentment; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Humility; meekness; lowliness; Praise and encouragement - -
BH07424 140 mixed یا مسعود مظلوم عالم از مقام محمود بتو توجه نموده و ترا ذکر مینماید چه که O Mas'úd! The Wronged One of the world hath turned towards thee from His glorious station and maketh mention of thee, inasmuch as [3.5s] INBA51:562 LHKM3.362 Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement - -
BH10531 70 mixed الیوم نور و نار هر دو مشهود و ندای رحمن و شیطان هر دو مرتفع چه بلند است مقام In this day both Light and Fire are manifest, and both the call of the All-Merciful and of Satan are raised aloft. How exalted is this station [3.5s] INBA84:125a, INBA84:063a, INBA84:006a.02, BLIB_Or15730.019c, Detachment; severance; renunciation; patience; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Praise and encouragement - -
BH00608 1250 Arabic الحمد لله الذی تجلی باسمه الاعظم علی العالم اذا ارتعدت فرائص المشرکین ... یا حسین قد انزلنا لک لوحا All praise be unto God Who hath manifested Himself through His Most Great Name unto the world, whereat the limbs of the ungodly trembled... O Ḥusayn, We have sent down unto thee a Tablet [3.5s] INBA18:240, BLIB_Or15716.035.17, , OSAI_TC 33r-33vx, AHT.005ax, AHT.006bx Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Hands of the Cause; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Praise and encouragement; Prayer for protection; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of - -
AB11784 90 Persian ای بنده معشوق حقیقی آن جمال نورانی ابهی جناب محمود نهایت ستایش را از آن وجود O thou servant of the true Beloved, that luminous Beauty of Abhá, most honoured Mahmúd! Boundless praise be unto that being [3.5s] FRH.089b Detachment; severance; renunciation; patience; Humility; meekness; lowliness; Praise and encouragement - -
BH11627 240 Arabic ان یا عبد قبل رحیم ان استمع ندآء الرحیم من هذا المنظر الکریم انه لا اله الا هو المقتدر العزیز الحکیم O servant 'Abdu'r-Rahim! Hearken unto the Call of the All-Merciful from this glorious Scene. Verily, there is no God but Him, the Almighty, the Exalted, the All-Wise [3.5s] FRH.022-023 Detachment; severance; renunciation; patience; Importance of reading the Sacred Writings; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach - -
BH05720 170 Arabic تلک آیات القدس نزلت بالحق و فیه یذکر کل امر حکیم و فیه ما یقرب الذینهم آمنوا These are the verses of holiness sent down in truth, wherein every wise decree is inscribed and wherein is that which draweth nigh those who have believed [3.5s] INBA71:027b Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement - -
AB09021 90 Tablets of Abdu'l-Baha O thou who art attracted to the Bounty of El-ABHA! Verily, I have read thine excellent message, which announced thy praise to thy Supreme Lord TAB.188-189 Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach - -
BH02001 440 mixed ذکر من لدنا احبائی الذین اقروا بالله و اعترفوا بسلطانه و توجهوا الی الوجه اذ A remembrance from Us unto Our loved ones who have acknowledged God and recognized His sovereignty, and have turned their faces unto the Countenance [3.5s] BLIB_Or15730.046a, AYBY.039b Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; The Word of God; influence and centrality of - -
AB01129 370 Persian ای نجوم بازغه افق محبت الله الحمد لله از پرتو شمس حقیقت در خاور و باختر O radiant stars of the horizon of the love of God! Praise be to God that from the rays of the Sun of Truth both East and West are illumined [3.5s] MMK2#253 p.182, HDQI.185, HDQI.235, ANDA#11 p.06, ANDA#23 p.04 Ascension of Baha'u'llah; Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
BH02419 370 Arabic هذه ورقه من لدنا الی التی ایقنت بالله و سمعت ندآئه و عرفت نفسه و اقبلت الیه و This is a Leaf from Our presence unto her who hath believed in God, hearkened unto His call, recognized His Self, and turned her face towards Him [3.5s]... ...thy letter hath been presented before the Throne, and the glance of thy Lord, the Most High, the Most Great, hath been turned thereto. INBA51:255, BLIB_Or11095#197, , KB_620:248-250 LHKM3.105 LTDT.056x Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Prayer for nearness to God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The divine emanation; the all-pervading bounty of God - -
BH08734 110 mixed ای فاطمه عریضه ات رسید و باصغاء مالک قدم فائز گشت طوبی لک و لابیک الذی توجه O Fatimah! Thy petition was received and attained unto the hearing of the Ancient Lord. Blessed art thou and blessed be thy father who hath turned [3.5s] BLIB_Or15710.232a, , BLIB_Or15715.056c, Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Transience; worthlessness of the physical world - -
BH04941 190 mixed اسمت لدی العرش مذکور لذا قلم اعلی باسمت جاری و ساری هذا فضل کبیر ان اعرف قدره Thy name hath been mentioned before the Divine Throne; wherefore the Most Exalted Pen floweth and moveth in thy name. This is a great bounty, shouldst thou recognize its worth [3.5s] BLIB_Or11096#076, , BLIB_Or15710.116a, AYI2.031x Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH01897 460 mixed الحمد لله الذی انعم علینا بجوده و فضله نعمه العرفان و انزل من سحاب کرمه Praise be to God Who, through His generosity and grace, hath bestowed upon us the gift of divine recognition and hath sent down from the clouds of His bounty [3.5s] BLIB_Or15731.139, Consultation; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Praise and encouragement; Trust and reliance in God; turning to Him at all times; Work as worship - -
AB10692 60 Arabic ایها الفرع البدیع من الشجره المبارکه علیک بالتوکل علی ربک و التوسل بذیل O wondrous Branch of the Blessed Tree! Place thy trust in thy Lord and cling to the hem [3.5s] INBA21:137a, INBA87:325b, INBA52:331 Detachment; severance; renunciation; patience; Prayer for firmness in the Covenant - -
AB11485 20 Persian ای خداوند این گمکشتگان کوی خویش را عاشقان فارغ از بیگانه و خویش فرما توای O God! Suffer these wanderers around thy abode to become they passionate lovers, freed from the known and the unknown. Verily Thou art the Powerful and the Mighty. YARP2.493 p.364 DAS.1914-03-28 Detachment; severance; renunciation; patience; Prayer for nearness to God - -
BH07683 130 Arabic Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] سبحانک یا مالک القدم و خالق الامم و مصور الرمم اسئلک باسمک الذی به نادیت Glory be to Thee, O King of eternity, and the Maker of nations, and the Fashioner of every moldering bone! PMP#037 PM#037, BPRY.067 Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for detachment; Prayer for nearness to God; Rejection, opposition and persecution; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transcendence; unknowability of God - -
AB06675 120 Persian Translation List ای پروردگار تو بزرگواری و آمرزگار با فضل و بخششی و مبدع جهان آفرینش پس آن O divine Providence! Thou art the great Lord, the Pardoner. Gracious and generous art Thou, the Fashioner of the world of creation. ADMS#061 Detachment; severance; renunciation; patience; Prayer for specific individuals; groups; Servitude; submission to God; repentance - -
AB08497 90 Arabic الهی تری ان اسراء سبیلک عطاشا ظماء لسلسبیل عنایتک فقراء باب احدیتک جیاعا O my God! Thou seest that the captives upon Thy path are thirsting for the flowing stream of Thy grace, and the poor at the gate of Thy oneness are hungering [3.5s] INBA87:203b, INBA52:205a Detachment; severance; renunciation; patience; Prayer for spiritual recognition - -
BH08576 120 Arabic یا غفار اذا فزت بلوح ربک المختار قم و قل الهی الهی اشهد انک ظهرت و اظهرت ما O Ghaffar! When thou hast attained unto the Tablet of thy Chosen Lord, arise and say: "My God, my God! I bear witness that Thou hast manifested Thyself and revealed that which..." [3.5s] INBA15:372a, INBA26:375b Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge; recognition of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition - -
AB08490 90 Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha O my God, my God! I am a servant attracted to Thee, humbly coming to the door of Thy Oneness and addressing the kingdom of Thy mercy. TAB.181, BSC.429 #778, DWN_v5#06 p.002 Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Prayer for spiritual recognition; Service to others; to the Cause of God; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB07835 110 Tablets of Abdu'l-Baha O thou who art advancing unto the Kingdom of God! Verily, I read thy letter TAB.246-247 Detachment; severance; renunciation; patience; Power of prayer; Prayer for spiritual recognition - -
BH04744 200 Arabic Prayers and Meditations سبحانک اللهم یا الهی ترانی مقبلا الیک و متوجها الی شطر فضلک و الطافک اسئلک Lauded be Thy name, O Lord my God! Thou seest how I have turned myself toward Thee, and set my face in the direction of Thy grace PMP#163, NFR.068 PM#163 Detachment; severance; renunciation; patience; Humility; meekness; lowliness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for forgiveness; Prayer for spiritual recognition; Prayers (general or uncategorized) - -
AB07709 110 Arabic Tablets of Abdu'l-Baha; Bahá'í Prayers [2002] ایتها المقبله الی مشرق الانوار ابسطی کفی الدعاء الی العتبه المقدسه النوراء O thou who art advancing to the Dawning-point of Lights! Extend the hands of communion… O my God! O my God! Glory be unto Thee for that Thou hast confirmed me… O Lord, help me to be meek and lowly… O God! Sanctify me from all else save Thee BRL_DAK#0412 BPRY.175-176, TAB.051-052, BSTW#057 The Badasht Project, A Family Affair Detachment; severance; renunciation; patience; Prayer for spiritual recognition; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity - -
BH08377 120 Arabic قل یا الهی و اله الخلق و محبوبی و محبوب من فی السموات و الارض اسئلک باغصانک Say: O my God and God of creation, my Beloved and Beloved of all who dwell in the heavens and the earth! I beseech Thee by Thy Branches [3.5s] BLIB_Or15706.208, , BLIB_Or15715.086c, Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; Rejection, opposition and persecution - -
AB08104 100 mixed ای روشن دل نور الله وجهک بانوار متلئلا من الملکوت الابهی در سبیل الهی هادی O illumined heart! May the light of God illumine thy countenance with the resplendent rays of the Abhá Kingdom, guiding thee in His path [3.5s] INBA84:305a Detachment; severance; renunciation; patience; Prayer for spiritual recognition; Spiritual prerequisites of teaching the Cause - -
BH06253 160 Arabic قل سبحانک اللهم یا الهی انا عبدک و ابن عبدک و قد خرجت من وطنی حبا لجمالک و Say: Glorified be Thou, O my God! I am Thy servant and the son of Thy servant, and I have departed from my homeland out of love for Thy Beauty [3.5s] INBA48:161b, INBA49:053, INBA92:197, BLIB_Or15739.288, AQMJ1.047 Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Love of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH08240 120 Arabic سبحانک اللهم یا الهی اسئلک باسمک الذی به اشتعلت قلوب المخلصین و ذابت افئده... ربّ اسألک بذکرک الّذی به بعثت الممکنات Glory be unto Thee, O Lord my God! I beseech Thee by Thy name whereby the souls of such as are wholly devoted unto Thee are set ablaze INBA48:185, INBA49:212, BLIB_Or15739.322, ADM3#042 p.054 JHT_S#048 Detachment; severance; renunciation; patience; Prayer for nearness to God; Prayer for spiritual recognition; Transcendence; unknowability of God - -
BH07453 130 Arabic اشهد یا الهی بانک ظهرت فی البلاد و اظهرت سلطانک للعباد و اشهد ان عرف قمیصک I bear witness, O my God, that Thou hast manifested Thyself throughout the land and revealed Thy sovereignty unto Thy servants, and I bear witness that the fragrance of Thy raiment [3.5s] BLIB_Or15715.060d, Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge; recognition of God; Prayer for steadfastness; obedience; Transcendence; unknowability of God - -
AB09453 80 Tablets of Abdu'l-Baha O thou dear maidservant of God! Thy likeness (photograph) was received through Mrs. . . . . . . . . and was seen. The light of faith shone in thy brow TAB.052 Characteristics and conduct of true believers; Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Prayer for the spiritual progress of others; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
BH06275 160 mixed کتاب من لدنا لمن اقبل الی افق اراده ربه العزیز الوهاب لتجذبه آیات الله الی The Book sent down from Our presence unto him who hath turned towards the horizon of his Lord's Will, the All-Glorious, the All-Bountiful, that the verses of God may draw him unto [3.5s] INBA84:121b, INBA84:060, INBA84:003a, BLIB_Or15697.115b, Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Prayers (general or uncategorized); Spiritual prerequisites of teaching the Cause - -
AB03038 220 Arabic رب و رجائی ادعوک فی غدوی و آصالی و اذکرک فی صباحی و مساای و اتضرع الیک فی O Lord and my Hope! I beseech Thee in my mornings and evenings, and remember Thee at daybreak and nightfall, and I humbly supplicate unto Thee in [3.5s] MKT3.266 Detachment; severance; renunciation; patience; Prayer for forgiveness; Prayers (general or uncategorized); Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH05439 180 Arabic فسبحان الذی نزل الایات بالحق لقوم یفقهون و انها لتنزیل من لدی الله المهیمن القیوم قل Glorified be He Who hath sent down the verses in truth unto a people who understand! Verily this is a revelation from God, the Protector, the Self-Subsisting [3.5s] INBA71:053a Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Predictions and prophecies; Spiritual emotions and susceptibilities; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of - -
BH11878 338 mixed ان یا ایها السالک فی صراط المحبه و الشارب عن کاس المرحمه فاعلم قد وصل الینا O thou who treadest the path of love and drinkest from the chalice of mercy! Know thou that it hath reached Us [3.5s] BRL_DA#628 Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Mystical themes; Presence of; reunion with God; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH02749 320 mixed ای حسن حمد کن محبوبرا که در سنین متوالیه تلقاء عرش رحمن حاضر بودی و در کل O Hasan! Render praise unto the Beloved, that throughout successive years thou didst stand before the throne of the All-Merciful, and in all [3.5s] INBA38:127b Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; Presence of; reunion with God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB04686 160 mixed ای بنده حضرت کبریاء جمیع سروران هوس بزرگی کنند و ماخولیای بلندپروازی تا O servant of the All-Glorious Lord! All sovereigns cherish the desire for grandeur and are possessed of the madness of lofty ambitions [3.5s] INBA72:103 AVK3.097.12x Detachment; severance; renunciation; patience; Evanescence and eternality; fana and baqa; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge; Realms of being; three realms; five realms; Servitude; submission to God; repentance - -
BH02084 420 Arabic ان یا درویش اسمع ندآء هذا الدرویش لعل تهتزک نفحات الحب التی یهب عن شطر O dervish! Hearken unto the call of this Dervish, that perchance the breezes of love wafting from this direction may stir thee [3.5s] BLIB_Or15725.439, Banishment to; life in Constantinople; Detachment; severance; renunciation; patience; Proclamation to people of the Bayan; Suffering and imprisonment - -
BH06645 150 Arabic قد انزلنا الکتاب و اظهرنا البرهان و انطقنا الاشیاء علی انه لا اله الا هو الفرد We have sent down the Book, and made manifest the proof, and caused all things to speak forth that there is none other God but Him, the Single One [3.5s] INBA84:138, INBA84:073a, INBA84:015a.01, BLIB_Or15716.044.11, Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Proclamation to people of the Bayan; The Word of God; influence and centrality of - -
BH07103 140 Arabic سبحان من ظهر و اظهر ما کان مستورا فی کتب القبل انه لهو الموفی بالحق لا اله الا هو Glorified be He Who hath manifested and revealed that which lay hidden in the Books of old. Verily, He is the Fulfiller of Truth; there is no God but Him [3.5s] BLIB_Or15713.292a, Detachment; severance; renunciation; patience; Greatest Name; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proclamation to the people of the world; The Word of God; influence and centrality of - -
BH03536 260 Arabic کتاب من لدنا للذین فازوا بایام الله و اقروا اذ سمعوا انه لا اله الا انا The Book from Our presence unto those who have attained unto the Days of God and who, when they heard, acknowledged that there is no God but Me [3.5s] INBA19:166, INBA32:151, BLIB_Or11095#272, Detachment; severance; renunciation; patience; Proclamation to the people of the world; Rendering assistance to God; victory [nusrat]; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment - -
BH02799 320 Arabic هذا لوح اشرقناه من افق الفضل لقوم یفقهون به نسقی الموحدین کوثر البقاء و This is a Tablet We have caused to shine forth from the horizon of grace unto a people who comprehend, whereby We give to drink unto them that are single-minded the Kawthar of immortality [3.5s] INBA51:496, BLIB_Or11095#086, MUH3.253-254 Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proclamation to the people of the world; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment - -
BH03449 260 Arabic ان استمع الندآء من السدره المنتهی فی البقعه الاحدیه النورآء انه لا اله الا Hearken unto the Call from the Divine Lote-Tree in the luminous and hallowed Spot: Verily, there is no God but [3.5s] INBA34:218 AQA1#079 Detachment; severance; renunciation; patience; Proclamation to the people of the world; Prophecy and fulfillment; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Worldliness vs. other-worldliness - -
BH06317 160 Arabic هذا کتاب نزل بالحق لقوم یعرفون انه ما من اله الا هو و کل الیه راجعون قد قدرنا This is a Book sent down in truth unto a people who recognize that verily there is no God but Him, and that all shall return unto Him. We have ordained [3.5s] INBA34:322b, BLIB_Or15707.185, , BLIB_Or15735.332, AQA1#199, HYK.332 Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prophecy and fulfillment; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world - -
BH05002 190 mixed Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh Lawh-i-Muhammad-`Alí I and II ای محمد قبل علی طوبی لک بما زینت قلبک بطراز حب ربک العزیز الحمید هر نفسیکه O Muhammad-'Ali! Great is the blessedness awaiting thee, inasmuch as thou hast adorned thine heart with the ornament of the love of thy Lord BLIB_Or03116.086r.12, , BLIB_Or11096#127, , BLIB_Or15710.212a, GWBP#140 p.196 GWB#140 Detachment; severance; renunciation; patience; Power of the Manifestation of God; Praise and encouragement; Prophecy and fulfillment; Suffering and imprisonment; Transience; worthlessness of the physical world - - LL#187
BH09383 100 Arabic Prayers and Meditations سبحانک اللهم یا الهی انا الذی انقطعت عن کل شیء و توجهت الی بوارق انوار وجهک و Exalted art Thou, O Lord my God! I am the one who hath forsaken his all and set his face towards the splendors of the glory of Thy countenance INBA48:210a, INBA49:224, INBA92:158b, BLIB_Or15739.353, PMP#022, AQMJ2.061 PM#022 Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH09508 100 Arabic Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] قل سبحانک یا الهی لک الحمد بما عرفتنی مطلع رحمتک و مشرق فضلک و مصدر امرک Glorified art Thou, O my God! I yield Thee thanks that Thou hast made known unto me Him Who is the Day-Spring of Thy mercy PMP#137, NFR.200 PM#137, BPRY.048 Detachment; severance; renunciation; patience; Prayer for praise and gratitude; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB08998 90 Tablets of Abdu'l-Baha O thou who art turning unto God! Thy letter was an inheritance of joy and happiness unto me, for its significance was a supplication TAB.084-085 Detachment; severance; renunciation; patience; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The concourse on high - -
BH11006 50 Arabic ان یا امه الله اسمعی ندآء هذا الغلام الذی ابتلی فی سجن الحسد و قتل فیکل حین بسیف O handmaid of God! Hearken unto the call of this Youth Who hath been sore-tried in the prison of envy and is, at every moment, slain by the sword [3.5s] BLIB_Or15694.622b, , ALIB.folder18p499b Detachment; severance; renunciation; patience; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Suffering and imprisonment - -
ABU3166 Words spoken at Jenner home in East Sheen, ca. Sep. 1911 40 Blessed are the children, of whom His Holiness Christ said: 'Of such are the Kingdom of Heaven.' Children have no worldly ambitions. Their hearts are pure. We must become like children, crowning our heads with the crown of severance;; purifying our hearts, that we may see God in His Great Manifestations, and obey the laws brought to us by those, His Messengers. CHH.166, BLO_PN#022 Detachment; severance; renunciation; patience; Humility; meekness; lowliness; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Quotation from or interpretation of the Bible - -
BH02840 310 mixed ای امه الله ذکرت همیشه در منظر اکبر بوده و اسمت در الواح مذکور لذا سزاوار است O handmaid of God! Thy remembrance hath ever been before the Most Great Horizon, and thy name hath been inscribed in the Tablets. Therefore it behoveth thee [3.5s] SFI03.026.23 Detachment; severance; renunciation; patience; Prayers (general or uncategorized); Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab - -
BH04084 230 Arabic هذا کتاب نزل من لدی المهیمن القیوم الی الذی آمن بالحق و اتبع الهدی فی ایام This is a Book sent down from the presence of the All-Subduing, the Self-Subsisting, unto him who hath believed in the Truth and followed guidance in these days [3.5s] INBA34:259 AQA1#120 Apocalyptic imagery; Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Manifestation of God as sun; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment - -
BH02694 330 Arabic شهد الله انه لا اله الا هو و الذی اتی انه لمطلع الوحی و مظهر الامر و مشرق God beareth witness that there is none other God but Him, and He Who hath come is verily the Dawning-Place of Revelation, the Manifestation of the Cause, and the Day-Spring [3.5s] INBA23:020 Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH10443 80 Arabic یا حسن افرح بما اقبل الیک مظلوم الآفاق الذی سجن بما دعا الکل الی یوم المیثاق O Hasan! Rejoice in that which hath come unto thee from the Wronged One of the horizons, Who hath been imprisoned for summoning all unto the Day of the Covenant [3.5s] BLIB_Or15728.219a, , BLIB_Or15734.1.120c, Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment - -
BH00429 1640 mixed حمد مقتدریرا لایق و سزا که مع اعراض ملوک و مملوک و اغماض علما و فقها و عرفا Praise be unto the Almighty, Who is worthy and deserving of all glorification, Who, despite the turning away of kings and subjects alike, and the heedlessness of the divines, the jurists and the mystics [3.5s] LHKM1.078 Detachment; severance; renunciation; patience; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH09435 100 mixed ظل ظلیل آن ظلی است که نفوس را از نار نفس و هوی نجات میدهد و راحت میبخشد The sheltering shade is that shadow which delivereth souls from the fire of self and desire and bestoweth rest [3.5s] GHA.020.07x, MAS8.019ax ADMS#199n93x Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Transcendence; unknowability of God - -
BH11722 420 Arabic هذا کتاب من نقطه الاولی الی الذی آمن بالله و آیاته لیستقیم علی الامر و ینقطع This is an Epistle from the Primal Point unto him who hath believed in God and His signs, that he may stand firm in the Cause and be detached [3.5s] ALIB.folder18p380 Detachment; severance; renunciation; patience; Power of the Manifestation of God; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Rejection, opposition and persecution; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transcendence; unknowability of God - -
BH02526 350 mixed حمد مقصود عالم را که در بحبوحه احزان بذکر دوستان مشغول لازال اینمظلوم تحت خطر Praise be to the Desired One of the world, Who, in the midst of sorrows, remaineth occupied with the remembrance of His friends. Ever hath this Wronged One been under threat [3.5s] AQA5#062 p.077 Detachment; severance; renunciation; patience; Greatest Name; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH07359 140 Arabic یا ایها المظلوم ان اذکر من شرب کوثر البیان فی ایام الرحمن و اقبل الی کعبه O Thou Who art wronged! Call to mind them that have drunk of the Kawthar of utterance in the days of the All-Merciful and turned toward the Kaaba [3.5s] BLIB_Or15696.016b, , BLIB_Or15734.2.069b, Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH01937 460 Arabic هذا کتاب قد نزل بالحق لیستضی ء به فی قلوب الذینهم آمنوا انوار الله المهیمن This is a Book that hath been sent down in truth, that by it the lights of God, the All-Subduing, may illumine the hearts of them that have believed [3.5s] BLIB_Or15725.012, Detachment; severance; renunciation; patience; Proclamation to people of the Bayan; Rejection, opposition and persecution; Rejection by the people of the Bayan; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of - -
BH07682 130 Arabic Prayers and Meditations سبحانک یا الهی وفق عبادک و امائک علی ذکرک و الاستقامه علی حبک کم من اوراق Lauded be Thy name, O my God! Aid Thou by Thy strengthening grace Thy servants and Thy handmaidens PMP#054 PM#054 Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Rendering assistance to God; victory [nusrat]; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
ABU1021 Words spoken on 1914-06-26 300 Most of the Persian ulama (clergymen) became the cause of destruction and the casting of Persia to the winds. DAS.1914-06-25, SW_v09#11 p.123-125 Detachment; severance; renunciation; patience; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH00520 1420 mixed حق ناطق و آیات مشرق سبیل واضح دلیل مشهود ولکن اهل ارض باوهام مشغول و از Truth speaketh, and the verses shine forth; the path is manifest, and the proof evident; yet the people of the earth remain occupied with vain imaginings and are [3.5s] INBA23:269 Detachment; severance; renunciation; patience; Hands of the Cause; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Rejection by the people of the Bayan; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of - -
BH02462 360 Arabic Prayers and Meditations سبحانک یا الهی تری ضعف احبائک و قدره اعدآئک و ذله اصفیائک و عزه الذین جحدوا Praised be Thou, O my God! Thou beholdest both the helplessness of Thy dear ones and the ascendancy of Thy foes INBA51:506, INBA92:346 PMP#111, LHKM3.112 PM#111 Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; Love of God; Power of prayer; Rejection, opposition and persecution; Rendering assistance to God; victory [nusrat]; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering; Worldliness vs. other-worldliness - -
BH03011 300 mixed کتاب من لدنا لمن حضر کتابه لدی العرش و فاز بمنظر ربه العزیز العلیم لیوقن انه یذکر من نطق This is a Book from Our presence unto him whose scripture hath appeared before the Throne and who hath attained the presence of his Lord, the Mighty, the All-Knowing, that he may be assured that He Who speaketh doth make mention [3.5s] BLIB_Or11096#064, Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH06265 160 Arabic کتاب انزله الرحمن و فیه یبشر من فی الامکان الی هذا الظهور الذی کان موعودا A Book revealed by the All-Merciful, wherein He beareth glad tidings unto all who dwell within the realm of contingent being of this Manifestation that was promised [3.5s] BLIB_Or15715.314a, Detachment; severance; renunciation; patience; Rejection, opposition and persecution; Word of God and human limitations - -
AB09973 70 Persian ای رستم یزدان الحمد لله در میدان جانفشانی تفوق بتهمتن زابلستانی نمودی و بر O Rustam of the Almighty! Praise be to God, for in the arena of self-sacrifice thou hast surpassed the prowess of the mighty hero of Zabulistan [3.5s] MMK2#163 p.122, PPAR.193 Detachment; severance; renunciation; patience; Sacrifice of self; mystery of sacrifice - -
ABU3054 Words to Julia Grundy spoken around Jan. 1905 50 Giving up everything in the Cause of God and following His Will no matter where it leads. We must not have desire for anything else but God. TDLA.015, BLO_PN#104 Detachment; severance; renunciation; patience; Sacrifice of self; mystery of sacrifice - -
BH08054 120 Arabic ان یا امتی لاتحزنی عما ورد علی جمالی من طغاه خلقی و عصاه بریتی تالله O My handmaiden! Grieve not over what hath befallen My Beauty at the hands of the oppressors among My creation and the rebellious ones among My creatures. By God [3.5s] NLAI_BH1.059 AQA5#023 p.027 Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Suffering and imprisonment - -
AB08538 90 Persian ای بر همه عالم مشهور بشیدائی الحمد لله درسبیل محبت الله در خانه بسوختن O thou who art renowned throughout the world for thy passionate devotion! Praise be to God that in the pathway of divine love thou hast set thy home ablaze [3.5s] INBA89:009b Detachment; severance; renunciation; patience; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Sacrifice of self; mystery of sacrifice - -
BH05296 180 Arabic ان یا حسین اسمع ندآء هذا الحسین مره اخری ثم اعلم بانه انفق روحه و جسده و O Husayn! Hearken unto the call of this Husayn once again, and know thou that verily He hath sacrificed His spirit and His body [3.5s] INBA18:052 Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Sacrifice of the Manifestation of God redeems the world - -
ABU3358 Words spoken on 1914-08-17 30 I cannot understand why people insist on the fact that one cannot give up a thing DAS.1914-08-17, SW_v08#02 p.021 Detachment; severance; renunciation; patience; Self-improvement; self-perfection; discipline - -
AB10643 60 Persian ای ورقه مطمئنه چون منجذب بملکوت ابهائی فخر نساای و متوجه بملا اعلاای سرحلقه O serene leaf! As thou art enraptured by the Kingdom of Abhá, thou art the pride of womankind and art turned towards the Supreme Concourse, the foremost among them [3.5s] INBA84:535a Detachment; severance; renunciation; patience; Service to others; to the Cause of God - -
ABU1864 Words spoken at House of the Master in Haifa, 1914-07-23 160 Having then realized how these holy, spiritual, luminous Manifestations sacrificed their lives, teaching us with deeds and not words... then if we have one grain of loyalty how can we stand by idle DAS.1914-07-23 Detachment; severance; renunciation; patience; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
AB09747 80 ...His Holiness Baha'u'llah has even said that occupation and labor are devotion. All humanity must obtain SW_v14#06 p.167-168 Detachment; severance; renunciation; patience; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Work as worship - -
BH03514 260 Arabic قد اتی الوعد و ظهر ما کان مذکورا فی کتب الله مالک یوم الدین (...) انه فاز بکل The Promise hath come to pass, and that which was recorded in the Books of God, the Lord of the Day of Judgment, hath been made manifest [3.5s]... ...My God, my God! Thou seest me turning unto Thee, holding fast the lights of Thy countenance, and cleaving unto the ocean of Thy munificence INBA51:573c, BLIB_Or15716.164b, ADM1#027 p.065x JHT_S#111x Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for forgiveness; Prayer for spiritual recognition; Prophecy and fulfillment; Servitude; submission to God; repentance - -
BH05105 190 Arabic قد حضر بین یدینا اخوک و فاز بلقاء الغلام و انه لیجزی عباده المریدین الذین Thy brother hath appeared before Us and attained the presence of the Youth. Verily, He rewardeth His devoted servants who desire [3.5s] BLIB_Or15725.342, Detachment; severance; renunciation; patience; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Servitude; submission to God; repentance; Transcendence; unknowability of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU2612 Words to the minister of the New Congregational Church, spoken on 1913-01-13 80 I am only a servant of God. The station of servitude is very great. It is very difficult for any one to live in accord with the requirements of servitude DAS.1913-01-13 Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge; recognition of God; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual emotions and susceptibilities - -
BH03331 270 mixed Translation List بلسان پارسی بیانات الهی ذکر میشود اگرچه لسان عربی احسن است ولکن گفتار The utterances of God are being spoken in Persian. Though the Arabic language be richer, yet is the Persian tongue more sweet BLIB_Or15715.373b, MAS8.110bx ADMS#217 Detachment; severance; renunciation; patience; Power of prayer; Scarcity of receptive souls; Servitude; submission to God; repentance; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Universal human capacity for spiritual recognition - -
AB06531 130 Tablets of Abdu'l-Baha O thou who art afflicted by a visitation by which thine eyes are overflowing with tears! TAB.139-140 Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; Soul; spirit after death - -
ABU0889 Words to the friends, spoken on 1914-03-20 340 A teacher must never ask for money for any of his personal needs but the believers must by themselves in a voluntary spirit provide him with his travelling expenses DAS.1914-03-20 Detachment; severance; renunciation; patience; Service to others; to the Cause of God; Spirit and form in the administration; Teaching one's self first in teaching the Cause - -
ABU1062 The Imprisonment of ‘Abdu’l-Bahá: Words spoken on 1911-10-25 in Paris 300 Paris Talks I regret much that I have kept you waiting this morning, but I have so much to do in a short time PT#10 p.030, SW_v02#16 p.006, PN_1911 p019 Detachment; severance; renunciation; patience; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual communication; connections of the heart; Suffering and imprisonment - -
ABU2671 Words to some friends, spoken on 1915-05-26 80 The sandy desert along the beach is full of mystic stillness... If a person could disclose and bring into the light of day the real and secret qualities of the hearts, he would observe that although these people are human in outward form and shape DAS.1915-05-26 Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual emotions and susceptibilities - -
BH08131 120 mixed ای کنیز حق انشاء الله بکمال شوق و اشتیاق بذکر نیر آفاق مشغول باشی و بکمال O handmaid of God! God willing, mayest thou, with utmost yearning and longing, be occupied with the remembrance of the Luminary of the horizons, with perfect [3.5s] INBA35:024b, BLIB_Or03116.103.08, , BLIB_Or11096#191, Being a source of light; guidance; Detachment; severance; renunciation; patience; Living waters; water of life; Love of God; Spiritual emotions and susceptibilities - -
AB11785 90 Persian ای ثابت بر پیمان غزل بلیغ فصیح ملاحظه گردید اشعار مانند آب روان بود و ابیات فائق O thou who art firm in the Covenant! Thy sublime and eloquent ode was received. The verses flowed like running water, and the lines were surpassing [3.5s] FRH.263a Detachment; severance; renunciation; patience; Music and singing; Mystical themes; Spiritual emotions and susceptibilities - -
BH04024 230 Arabic ذکر من لدنا لمن ذکر لدی العرش لتحرکه نفحات الذکر الی مقام یطیر باجنحه الاشتیاق A remembrance from Us unto him who hath been mentioned before the Throne, that the breezes of remembrance may stir him to soar upon the wings of yearning [3.5s] INBA41:160 Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of - -
AB07930 100 Persian ای بنده آستان بها مکتوبی که از مراغه مرقوم نموده بودید رسید و نفحه جدیده وزید O servant of the Threshold of Bahá! The letter thou didst pen from Maragheh was received, and a fresh fragrance was wafted [3.5s] INBA72:164 MKT8.016b Detachment; severance; renunciation; patience; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts - -
AB01086 380 O thou who art rejoiced at the Glad Tidings of God! I have received thy recent letter, and I am, thereby, informed of thy pleasure in the Good Pleasure BSTW#003 Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Personal instructions; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Suffering and imprisonment - -
BH04067 230 mixed کتابت در منظر اکبر حاضر و بصر الله بان ناظر طوبی از برای نفوسی که بحجبات Thy letter hath appeared at the Most Great Horizon and the Eye of God gazeth upon it. Blessed are the souls who [3.5s] BLIB_Or03116.090r, , BLIB_Or11096#071, , BLIB_Or15710.029, Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH05334 180 Persian این مظلوم وصیت مینماید دوستان الهی را بر اعمالیکه سبب علو و علت سمو امرالله This Wronged One counselleth the friends of God to such deeds as will conduce to the exaltation and elevation of the Cause of God [3.5s] BLIB_Or15715.360c, Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Rejection, opposition and persecution; Self-improvement; self-perfection; discipline; Spiritual prerequisites of teaching the Cause - -
BH02651 340 Persian یا ستاره امروز روز فرح اکبر است بحر وصال مواج و سماء ظهور مرتفع قلب از برای معرفت O Sitarih! This is the Day of supreme joy, the Ocean of reunion surgeth, and the heaven of manifestation is upraised. Let the heart be prepared for recognition [3.5s] KNJ.043, YQAZ.481x Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Spiritual prerequisites of teaching the Cause - -
BH00698 Lawh-i-Manikchi Sahib 1110 Persian Bahá'í Scriptures; Baha'u'llah's Tablet to Mánikchí Sáhib; Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh; Tabernacle of Unity, The Lawh-i-Manikchi Sahib (Tablets to Manikchi Sahib); - Tabernacle of Unity (book) ستایش بیننده پاینده را سزا است که بشبنمی از دریای بخشش خود آسمان هستی را بلند Praise be to the all-perceiving, the ever-abiding Lord Who, from a dewdrop out of the ocean of His grace, hath reared the firmament of existence INBA35:116, BLIB_Or15715.120b, , BLIB_Or15722.092, , BN_suppl.1753.118-123 BRL_TBUP#1, GWBP#106 p.138x, AVK3.095.19x, AVK3.104.08x, AVK3.169.06x, AVK3.205.03x, ZYN.236, MJMM.259, RSBB.175, YARP1.019, DWNP_v5#02-3 p.001-002x, UAB.021ax, UAB.027ax, UAB.032ax, UAB.035ax, UAB.046cx, DRD.002, DLS.301x, NVJ.030, ASAT1.009x, ASAT4.014x, ASAT4.131x, ASAT5.041x, PYB#066 p.03x, ADH1.009x, AKHA_109BE #01 p.002x, AKHA_119BE #08 p.ax, PYM.111ax, ANDA#79 p.12x, ANDA#79 p.16x, OOL.B056 TBU#1, GWB#106x, SW_v01#01 p.005, SW_v03#02 p.003, SW_v07#18 p.186, BLO_PT#019, BSC.130 #050 Parrish & Toppano, S. Toloui-Wallace, M. Sparrow, The Joburg Baha'i Choir, Sahar & Hoda Addresses a number of theological questions by implying that the answers lie in the realm of action, in the process elucidating several central Bahá’í teachings: that the Manifestations should be regarded as ‘divine physicians’ prescribing the remedy from age to age in accordance with the disease, that the unity of mankind is the remedy for the ills of today, that one should be ‘anxiously concerned with the needs of the age’ in which one lives and centre one’s deliberations ‘on its exigencies and requirements’, and that words should be matched with deeds and that both should be motivated by purity of intention. Detachment; severance; renunciation; patience; Procession; appearance of the Word from God; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of; Unity; oneness of humanity; Words vs deeds 3b * * ROB3.270, GSH.174, LL#160, LL#176
AB02590 240 Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha In whatsoever matter man wisheth to engage, he must first acquire some capability, and make provisions and preparations therefor TAB.358-359, BSC.454 #833 Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Review of publications; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; The Word of God; influence and centrality of - -
ABU2424 100 Once the rats and mice held an important conference the subject of which was how to make peace with the cat PTF.196, STAB#025 Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU3007 50 Persian قرة ‌العین که معروف آفاق است وقتی که مؤمن بخدا شد منجذب بنفحات الهی گشت The Point of the Eye, who became renowned throughout all regions, when she believed in God, was drawn unto the divine fragrances [3.5s] ASAT4.496a Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH04849 200 Arabic هذا کتاب من لدی المسجون الی التی آمنت بربها و کانت من القانتات و عرفت ربها This is the Book from Him Who is imprisoned unto her who hath believed in her Lord and was among the devout, and who hath recognized her Lord [3.5s]... ...Drink ye, O handmaidens of God the Mystic Wine from the cup of My words. Cast away, then, from you that which your minds abhor, for it hath been forbidden unto you in His Tablets and His Scriptures BLIB_Or15725.274, AVK3.041.10x, GHA.429b.03-06x, AKHA_123BE #03 p.a COC#1787x, ADJ.033x Alcohol and drugs; tobacco; opium; Detachment; severance; renunciation; patience; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH11265 Tablet of the Hair 10 40 Arabic Tablets of the Hair Alvah-i-Sha'arat (Tablets of the Hair) شعری سمندری لذا استقر علی نار خدی و یرعی فی ریاض وجهی و هذا مقام الذی خلع ابن My hair is My Phoenix. Therefore hath it set itself upon the blazing fire of My Face and receiveth sustenance BLIB_Or11098.029h LHKM3.075c, MUH3.275c, OOL.B191.10 BLO_PT#202 Detachment; severance; renunciation; patience; Fire and light; fire and water; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Symbolism; Symbolism of color and light - - LL#400
BH09609 100 mixed Translation List یا اسمعیل انشاء الله بعنایت حق فائز باشی و در جوانی بنار محبت الهی مشتعل O Ismá‘íl! God willing, thou hast attained His bounty and art ablaze, in thy youth, with the fire of divine love. This is the day of supreme profit BLIB_Or15715.244a, AQA5#131 p.167 ADMS#288 Detachment; severance; renunciation; patience; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Love as fire; Love of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU2257 Words to Mrs Noel, spoken on 1913-05-19 110 First we must make ourselves receptive, then the bounties of God descend upon us. The mirror must become clear from rust first, then the sun with all its glory will be reflected therein. DAS.1913-05-19 Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Human soul as mirror; divine light, attributes within; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH11798 150 Arabic یا عباد الرحمن قدسوا قلوبکم عن الظنون و الاوهام لتجدوا لذه سلسبیل البیان انه جری O servants of the All-Merciful! Sanctify your hearts from fancies and vain imaginings, that ye may taste the sweetness of the celestial stream of utterance, which floweth [3.5s] NLAI_BH1.030 Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Idolatry; Nearness to God; Prayer for nearness to God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of; Trust and reliance in God; turning to Him at all times; Unity; oneness of humanity - -
AB07976 100 Persian ای بنده یزدان پاک جانی و پاک دل زیرا از جهان آب و گل بیزار شدی و بجهان دیگر O servant of the pure God! Thou art pure in heart and soul, for thou hast become detached from this world of water and clay and hast turned to another realm [3.5s] ALPA.017, YARP2.020 p.076 Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB09637 80 Arabic Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha ایتها المومنه بوحدانیه الله اعلمی انه لاینفع الانسان الا حب الرحمن و لاینور O thou believer in the oneness of God! Know thou that nothing profiteth a soul save the love of the All-Merciful, nothing lighteth up a heart MKT2.333a, MNMK#077 p.148, MMK1#151 p.174 SWAB#151, TAB.053 Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU1787 Words spoken at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-01-29 170 Be free from every tie. Do not attach thy heart to anything. Open thy wings and soar toward the infinite space of God. A bird whose wings are tied cannot fly. DAS.1913-01-29 Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Study; deepening; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB07611 110 mixed ای ناظر بشطر رحمت رب عزت تقوی و صلاح درع متین و حصن حصین الهیست و تا این جوهر O thou who gazest toward the direction of thy Lord's mercy! Piety and righteousness are a mighty armor and the impregnable fortress of God, and until this essence [3.5s] MMK2#176 p.129 Detachment; severance; renunciation; patience; Piety; righteousness; fear of God [taqwa]; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU3695 Words to two Theosophists spoken on 1913-04-23 120 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 در ملکوت بهآء اللّٰه داخل شوید تا از هر جهت مؤیّد گردید در ایران نسآئی هستند Enter into the Kingdom of Baha'u'llah, that you may be aided in every respect. In Persia, there are women who are entirely bereft of wealth BDA2.253 DAS.1913-04-23, MHMD2.329 Detachment; severance; renunciation; patience; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Unity; oneness of humanity - -
AB08160 100 Persian ای غلام بها غلام باصطلاح لسان فارسی بمعنی بنده است بنده گی حق آزاده گی از دو O servant of Bahá! The word 'servant' in the Persian tongue signifieth bondsman, and servitude unto God is freedom from duality [3.5s] AYBY.430 #147 Detachment; severance; renunciation; patience; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The state of enkindlement in teaching - -
AB08697 90 mixed ای خلیل نبیل در سبیل توکل و توسل و تبتل چنان خالص و مخلص شو که اگر جبریل عظمی O noble Khalil! In the path of trust, supplication and devotion, become thou so pure and sincere that shouldst the Most Great Gabriel [3.5s] MKT9.121a Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB01785 290 mixed اوراق آنجناب ملاحظه شد جمیع اذکار منبعث از محبت و خلوص بود و تفاصیل موجود و The missives of that honored one were perused. All the expressions therein emanated from love and sincerity, and the details were present [3.5s] INBA85:368 MKT8.247, AKHA_127BE #05 p.a, YMM.039 Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
AB09200 80 Persian ای بنده الهی بنفس رحمانی زنده شو و بنفثات روح القدس تر و تازه گرد تا از عالم O servant of God! Be thou quickened by the divine breath of the All-Merciful, and be thou refreshed and revived through the outpourings of the Holy Spirit, that from the realm [3.5s] MMK2#178 p.129 Detachment; severance; renunciation; patience; Idle fancies; lust and passion; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause - -
AB06631 120 Persian ای بنده آستان مقدس نامه شما رسید مضمون مورث سرور بود و دلیل موفور بر روحانیت O servant of the sacred Threshold! Thy letter was received. Its contents brought joy and gave abundant proof of spirituality [3.5s] TAH.367b Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world - -
BH04013 230 Persian در این ساعت که عروس حب از پرده برآمد و آتش فراق از دل و جان شعله برآورد صبر In this hour when the Bride of Love hath emerged from behind the veil, and the fire of separation hath blazed forth from heart and soul, patience [3.5s] ANDA#78 p.03 Detachment; severance; renunciation; patience; Evanescence and eternality; fana and baqa; Love as fire; Pain of love; love as veil; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB08924 90 Persian ای ناظهر بمنظر انور هر نفسی را درعالم وجود توجهی و مقصودی O thou who gazest upon the most luminous vision! Every soul in the realm of existence hath an orientation and a purpose [3.5s] INBA84:466 Detachment; severance; renunciation; patience; Meditation; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Worldliness vs. other-worldliness - -
BH11249 40 Persian به دنیا و آنچه در اوست مسرور نباشید Be not gladdened by the world and whatsoever is therein [3.5s] UAB.047cx Detachment; severance; renunciation; patience; Greed; envy; covetousness; attachment to the world; Status of material wealth; wealth and poverty; Transience; worthlessness of the physical world; Worldliness vs. other-worldliness - -
ABU2450 Words spoken at 309 W 78th St in New York, 1912-06-12 90 Persian Mahmúd's Diary در امر بهآءالله بر هر نفسی اشتغال بصنعت و کسبی فرض است مثلاً منه حصیر بافی میدانم و شما صنعت دیگر In the Cause of Baha'u'llah it is obligatory for the individual to engage in a trade or profession. For instance, I know mat weaving and you know another trade... I have already spoken about this matter BDA1.121.02 COC#0016x, SW_v19#07 p.219, MHMD1.129 Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Status of material wealth; wealth and poverty; Useful occupation; acquisition of a craft; trade; profession; Work as worship - -
BH11567 10 Arabic لو لا الفاقة ما اشرق نیر الانقطاع فی الابداع Were it not for poverty, the luminary of detachment would not shine forth in creation [3.5s] BLIB_Or15696.180b, Detachment; severance; renunciation; patience; Status of material wealth; wealth and poverty; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH10517 70 Arabic اس د قد فاز کتابک باصغاء مالک الاسماء فی هذا المقام الاعلی و اجبناک فضلا من Your letter attained unto the hearing of the Lord of Names in this most exalted place, and We have answered thee as a token of grace [3.5s] BLIB_Or15697.015a, Detachment; severance; renunciation; patience; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH01643 530 mixed این ایام ظهورات فضل الهی و تجلیا?? نور نیر رحمانی از هر جهتی ظاهر و هویدا هر In these days the manifestations of divine grace and the effulgences of the Light of the All-Merciful Sun are manifest and visible from every direction [3.5s] BLIB_Or15731.536, Consultation; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Prayer for prosperity; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH06695 150 Arabic قل یا ملاء البیان اسمعوا ندائی حین الذی قد صعد طیر الاحدیه الی هوآء قدس منیر ثم انقطع Say: O people of the Bayán! Hearken unto My call at the time when the Bird of Oneness winged its flight unto the luminous atmosphere of sanctity and was cut off [3.5s] INBA71:033 Detachment; severance; renunciation; patience; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Nearness and remoteness; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH01980 450 mixed ورقه نورانیه که بطراز محبت رحمانیه مزین گشته بود و از کلمات علیه عالیه آن عرف A luminous leaf that was adorned with the ornament of divine love, from whose sublime and exalted words the fragrance [3.5s] INBA27:415 PYK.045 Detachment; severance; renunciation; patience; Evanescence and eternality; fana and baqa; High station of the true believer; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH04196 220 mixed حمد مالک ملکوت بیانرا که در هر آن لئالی برهان بمثابه امطار از سحاب فضلش نازل Praise be to the Sovereign of the Kingdom of Utterance, Who sendeth down, at every moment, the pearls of proof like rain from the clouds of His bounty [3.5s] BLIB_Or15703.020, Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH04131 220 Arabic اسمع ما تلقیک حمامه الفراق حین الذی یسافر عن شطر العراق و هذا من سنه الله Hearken to what the departing Dove revealeth unto thee, as He prepareth to leave the realm of 'Iráq -- such are the methods of God decreed for His Messengers INBA51:321, INBA71:042 LHKM3.005b EBTB.222, JHT_B#003 Detachment; severance; renunciation; patience; Growth of the Cause; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH07298 140 Arabic هذا کتاب من لدی المسجون الی احباء الله لمهیمن العزیز القدیر و فیه یذکر ما This is an epistle from Him Who is imprisoned unto the loved ones of God, the All-Dominating, the Mighty, the Powerful, wherein He mentioneth that which [3.5s] BLIB_Or15725.276a, Detachment; severance; renunciation; patience; Obedience to; authority of the Manifestations of God; Piety; righteousness; fear of God [taqwa]; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB03353 200 Persian ای بنده جمال ابهی آنچه مرقوم نموده بودی ملاحظه گردید بشارت روح و ریحان احبا O servant of the Abhá Beauty! What thou didst write was noted. It brought glad-tidings of spiritual delight to the beloved ones [3.5s] MKT6.114 Characteristics and conduct of true believers; Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Permission for visit; pilgrimage; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH01284 660 mixed تبارک الذی انزل الایات و جعلها آیه من عنده و حجه من لدنه و برهانا من جانبه Blessed is He Who hath sent down the verses and made them a sign from His presence, a proof from His court, and an evidence from His side [3.5s] BLIB_Or15690.086, , BLIB_Or15728.169, BRL_DA#187, YIA.062-063 Detachment; severance; renunciation; patience; Petitions to authorities; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for justice and fairmindedness; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH07303 140 Arabic هذا لوح من لدنا الی الذی آمن بالله العلی العظیم لیاخذه جذب الایات و یجعله This is a Tablet from Us unto him who hath believed in God, the Most High, the Most Great, that he may be seized by the rapture of the verses and be [3.5s] BLIB_Or11095#137, Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH05870 170 Arabic کتاب انزله الوهاب فی الماب للذین آمنوا بالله المهیمن القیوم یا ملا الارض This is the Book which the All-Bountiful hath sent down in the return unto them that have believed in God, the All-Protecting, the Self-Subsisting. O concourse of the earth [3.5s] INBA51:379b LHKM3.176 Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH03551 260 Arabic هذا کتاب من لدنا الی الذی فاز بانوار الایمان فی ایام ربه الرحمن انا نذکر فی This is a Book from Our presence unto him who hath been illumined by the lights of faith in the days of his Lord, the All-Merciful. We make mention therein [3.5s] INBA34:249 AQA1#110, ASAT4.051x Detachment; severance; renunciation; patience; Power of prayer; Sacrifice of the Manifestation of God redeems the world; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment - -
BH08692 110 Arabic انا ذکرنا فی اللیالی و الایام اصفیاء الله و اولیائه الذین مامنعهم کتاب و We make mention, throughout the nights and days, of God's chosen ones and His loved ones whom no book hath deterred [3.5s] BLIB_Or15696.053b, Detachment; severance; renunciation; patience; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Wisdom [hikmat] - -
BH02798 320 Arabic هذا کتاب نزل من ملکوت ربک الرحمن خذه بید القدره و الاطمینان کذلک امرک القلم This is a Book that hath descended from the Kingdom of thy Lord, the Most Merciful. Take hold of it with the hand of might and assurance. Thus doth the Pen command thee [3.5s] INBA34:192 AQA1#056 Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Living waters; water of life; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH06911 140 mixed الحمد لله آفتاب کرم مشرق و بحر علم مواج و آسمان فضل مرتفع ولکن کل غافل Praise be to God! The Sun of bounty hath dawned, the Ocean of knowledge surgeth, and the Heaven of grace is exalted, yet all remain heedless [3.5s] BLIB_Or15697.278a, BRL_DA#360 Composure; tranquillity; serenity; Contention and conflict; Detachment; severance; renunciation; patience; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world; Wisdom [hikmat] - -
BH02014 440 mixed نامه آنجناب که بجناب ناظر علیه بهائی ارسال نمودند بلحاظ مظلوم فائز دیدیم و The letter which your honour addressed to Jinab-i-Nazir - upon him be the glory of God - reached the gaze of this Wronged One and We perused it [3.5s] BLIB_Or15712.122, Detachment; severance; renunciation; patience; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Prayer for steadfastness; obedience; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH05142 190 mixed لله عملک یا من فزت بذکر قبل لدی المظلوم فی سجنه العظیم و وجد منه عرف حبک لله Blessed be thy deed, O thou who hast attained mention before the Wronged One in His mighty imprisonment, and from Whom was perceived the fragrance of thy love for God [3.5s] BLIB_Or15697.258, Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach - -
BH03646 250 Arabic ذکر الله عبده لیفرح فی نفسه و ان هذا لفضل عظیما ان ابتغ فضل مولاک فی کل God maketh mention of His servant that he may rejoice within himself, and this, verily, is a bounty most great. Seek thou the grace of thy Lord in all things [3.5s] INBA28:227b, BLIB_Or15725.340, Detachment; severance; renunciation; patience; Idolatry; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
BH04045 230 Arabic قد جری کوثر الحیوان من قلم الرحمن ولکن القوم اعرضوا عنه بما اتبعوا کل غافل The Fountain of Life hath verily gushed forth through the Pen of the All-Merciful, yet the people have turned away therefrom, following every heedless one [3.5s] INBA15:322a, INBA35:088, INBA26:325 Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment - -
BH05430 180 Arabic طوبی لمن استمع الالحان من شطر الرحمن فی المقام الذی طاب هوآئه بما فاحت فیه Blessed is he who hath hearkened unto the melodies from the precincts of the All-Merciful, in that station whose very air hath been perfumed [3.5s] INBA34:309b, BLIB_Or15707.159, , BLIB_Or15735.310, AQA1#180, HYK.310 Detachment; severance; renunciation; patience; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Wisdom [hikmat] - -
ABU0724 Words spoken at Shrine of the Báb, 1920-09-05 410 Do you like it here? Do you like the view here? ... This truth is that this place has a spiritual atmosphere... His Holiness Elijah was once in a cave near here. SW_v11#16 p.269-270, PN_1920 p030, PN_1920 p054, PN_1920 p090, PN_1920_heh p012, PN_1920_heh_haifa p013, STAB#053 Detachment; severance; renunciation; patience; Shrines and Holy places; Stories; anecdotes; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU1337 Words spoken at home of Aqa Siyyid Ali Afnan in Akka, 1914-04-22 240 In the neighborhood of Baghdad there lived a man and a Bahá'í by the name of Mohamad, the 'thorn-picker'. He lived about 21 miles away from the city. DAS.1914-04-22 Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Stories; anecdotes - -
BH04036 230 mixed شمس اراده مالک اسماء از افق قلم اعلی مشرق و مجلی تا جمیع من فی الانشاء The Sun of Will, the Lord of Names, hath risen from the horizon of the Most Exalted Pen, shining forth and illumining all who dwell within creation [3.5s] INBA35:134b, BLIB_Or15719.034b, AKHA_117BE #11-12 p.a Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Study; deepening; The Word of God; influence and centrality of; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB03558 200 mixed ای یاران رحمان سراج نورانی امر اللّه در قطب اکوان مشتعل و ساطع و لامع و بر آفاق نشر انوار مینماید O friends of the All-Merciful! The luminous lamp of God's Cause is enkindled and radiant and resplendent at the pivot of creation, shedding its light upon all horizons [3.5s] NANU_AB#38x Detachment; severance; renunciation; patience; Growth of the Cause; Praise and encouragement; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Suffering and imprisonment; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
BH02294 390 mixed Gleanings from the Writings of Bahá'u'lláh هر منصفی شهادت داده و میدهد که اینمظلوم از اول ظهور کل را بافق اعلی دعوت Every unbiased observer will readily admit that, ever since the dawn of His Revelation, this wronged One hath invited all mankind to turn their faces towards the Dayspring of Glory BLIB_Or15715.328b, BRL_DA#795, GWBP#059 p.081bx, SFI16.045-046x GWB#059x, ADJ.032x, GPB.194x4x, GPB.196x Detachment; severance; renunciation; patience; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Justice and wrath of God; Prophecy and fulfillment; Suffering and imprisonment - - LL#375
BH04646 200 Arabic ان یا عبد ان استمع ندا ربک العلی الاعلی من شطر الذی فیه استقر عرش ربک العلی O servant! Hearken unto the call of thy Lord, the Most Exalted, the All-Highest, from that court wherein is established the throne of thy Lord, the Most High [3.5s] INBA44:008, INBA34:288 AQA1#153, ASAT4.329x Detachment; severance; renunciation; patience; Mission of the Manifestation of God in the world; Presence of; reunion with God; Suffering and imprisonment - -
BH04022 230 Arabic ذکر من لدنا لمن آمن بالله فی یوم فیه ظهر الفزع الاکبر و اتی مالک القدر A Remembrance from Our presence unto him who hath believed in God on the Day whereon the supreme Terror was made manifest and the Lord of Destiny appeared [3.5s] INBA19:127b, INBA32:118a, BLIB_Or15696.011c, , BLIB_Or15734.2.058, Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Suffering and imprisonment - - ROB4.053, LL#004
BH07218 140 Arabic قل باسم الله و بالله و خذ قدح البیان باسم ربک الرحمن ثم اشرب منه تاره باسمی و Say: In the name of God and by God! Take thou the chalice of utterance in the name of thy Lord, the All-Merciful, then drink therefrom in My Name [3.5s] BLIB_Or15716.119a, Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proclamation to people of the Bayan; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment - -
BH11700 780 Arabic سبحان الذی نزل الایات بالحق و جعلها حجه من عنده علی العالمین و بها نزل من Glorified be He Who hath sent down the verses in truth and made them a testimony from His presence unto the peoples of all the worlds, and through them hath descended [3.5s] ALIB.folder18p235 Creation of the world; Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Prayer for spiritual recognition; Progressive revelation; renewal of religion; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Transience; worthlessness of the physical world - -
BH06311 160 Arabic هذا کتاب من لدی الغلام الی الذی سلک مسالک الهدی و عرف مظهر نفس الله العلی This is an epistle from before the Youth unto him who hath traversed the paths of guidance and recognized the Manifestation of God's exalted Self [3.5s] BLIB_Or15725.345a, Detachment; severance; renunciation; patience; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment - -
BH00696 1110 Arabic ان یا قلم الاعلی تحرک علی اللوح بامری و سلطانی و لاتشهد الممکنات الا کاجساد O Pen of the Most High! Move upon the Tablet by My command and My sovereignty, and behold not created things save as lifeless frames [3.5s] BLIB_Or15725.497, Detachment; severance; renunciation; patience; Holy war [jihad]; violence in the name of God; Martyrs and martyrdom; Rejection by the people of the Bayan; Rendering assistance to God; victory [nusrat]; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; Transcendence; unknowability of God; Worldliness vs. other-worldliness - -
BH03917 240 Arabic هذا کتاب الی عبد الله الذی سمی بعلی فی ملکوتنا الاعظم العظیم و حضر تلقاء This is a missive unto Abdullah, who hath been named Ali in Our Most Great and Glorious Kingdom, and who hath attained unto Our presence [3.5s] BLIB_Or15725.292, Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; Self-concealment of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH06705 150 mixed کتاب الهی باعلی الندآء مابین عباد و اماء ندا مینماید و کل را بافق اعلی راه The Divine Book calleth out with most exalted voice amidst the servants and handmaidens, guiding all to the supreme horizon [3.5s] PYB#245 p.04 Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of - -
BB00470 Epistle to Muhammad Shah 2 (to Haji Mirza Aqasi?) 270 Persian Tablets of the Báb to Muhammad Shah بسمه تبارک و تعالی. الحمد لله الذی یمن علی من یشاء بحکمه سبحانه و تعالی عما یصفون الله یعلم خداوند شاهد است بر حال من و کفی به شهیدا که ذنبی متحمل نشده ام که باعث چنین حکمی شده باشد Praise be to God Who bestoweth wisdom upon whomsoever He willeth, and glorified be He above all that they ascribe unto Him. God knoweth, and the Lord beareth witness - and sufficient is He as witness - that I have committed no transgression warranting such a decree [3.5s] ASAT2.189x, HNU.220-221, TZH2.139-140, AHDA.262, OOL.A023.2 Detachment; severance; renunciation; patience; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment - - BRHL.68, MSBR.208-209, AHDA.460.08, SRC.064, SRC.193
BH07180 140 Arabic Prayers and Meditations; Bahá'í Prayers [2002] قد حضر بین یدینا ما انشات و انشدت فی ذکر الله ربک و رب العالمین طوبی لک... سبحانک اللّهمّ یا الهی لک الحمد بما عرّفتنی مظهر نفسک That which thou hast written and composed in remembrance of God, thy Lord and the Lord of all worlds, hath come before Our presence. Blessed art thou [3.5s]... ...Glorified art Thou, O Lord my God! I yield Thee thanks for having enabled me to recognize the Manifestation of Thyself INBA48:181, BLIB_Or15739.316, BRL_DA#778, PMP#067x, AQMJ2.069b PM#067x, BPRY.139x Detachment; severance; renunciation; patience; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment - -
BH06520 150 mixed در این مدت سبب تاخیر بعضی از امور ظهور این امر بود چنانچه در الواح قبل ذکر شد During this period, the cause for the delay of certain matters was the emergence of this Cause, as mentioned in previous Tablets [3.5s] INBA71:041 AKHA_124BE #01 p.v Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge; recognition of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH00456 1580 mixed هذا کتاب نزل بالحق من سماء مشیه الله رب العالمین فلما ظهر ظهرت اسرار الکتب This Book hath been sent down in truth from the heaven of God's Will, the Lord of the worlds, and when it appeared, the mysteries of the Sacred Books were made manifest [3.5s] BLIB_Or15695.190b, ASAT1.069x, ASAT3.240x, ASAT4.133x, YBN.165x Detachment; severance; renunciation; patience; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of - -
BH04052 230 Arabic قل ان یا اهل الارض اف لکم و بما اکتسبت ایدیکم فی هذه الایام التی کان الروح Say: O peoples of the earth! Fie upon you and upon that which your hands have wrought in these days wherein the Spirit [3.5s] INBA51:587b, INBA71:065b LHKM3.052 Detachment; severance; renunciation; patience; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
AB12251 210 O thou servant of the Kingdom of God! Thy letter hath been received, and its contents understood. Souls who are the servants of His Holiness Baha'u'llah and are sincere in His Cause BBBD.532 Detachment; severance; renunciation; patience; Teaching the Cause; call to teach - -
AB12262 210 Persian ای ثابت بر پیمان نامه رسید و تضرع شدید و ابتهال عظیم سبب شد که بدرگاه رب قدیم O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter was received, and thy fervent entreaty and supplication caused me to turn toward the threshold of the Ancient Lord [3.5s] INBA85:478 BRL_DAK#1048 Detachment; severance; renunciation; patience; Teaching the Cause; call to teach - -
AB05251 150 ...The letter that thou hast written to his honor Mirza Ahmad Sohrab was perused. The Board of Consultation is radiant and spiritual DAS.1914-03-26 Consultation; Detachment; severance; renunciation; patience; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU0876 Words to Corinne and Edna True, spoken on 1919-11-12 350 My message to them is that they must be united, must remain firm and steadfast SW_v10#17 p.306 Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world; Unity; oneness of humanity - -
AB01856 290 O ye dear friends of Abdu'l-Baha! The letter which ye had written to the Central SW_v11#10 p.161-162 Detachment; severance; renunciation; patience; Growth of the Cause; Love and unity; Religion as source of love and unity; Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering; The Word of God; influence and centrality of - -
AB07132 120 Tablets of Abdu'l-Baha O thou who art attracted to the Fragrances of God! Consider not thy capacity and merit TAB.608-609, SW_v07#10 p.099x, VTRM.022-023 Detachment; severance; renunciation; patience; Disregarding individual capacity; weakness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Martyrs and martyrdom; Teaching the Cause; call to teach - -
BH03021 300 mixed مکتوب شما در سجن اعظم بنظر مظلوم آفاق رسید و آنچه در او مسطور معلوم گشت اینکه Your letter reached the Wronged One of the horizons in the Most Great Prison, and that which was inscribed therein became known [3.5s] BLIB_Or15715.362b, NSS.108bx Detachment; severance; renunciation; patience; Mission of the Manifestation of God in the world; Teaching the Cause; call to teach - -
AB06704 120 mixed Trustworthiness; Social Action ای ثابت بر میثاق آنچه بمرحوم جمال افندی مرقوم نموده بودید ملاحظه گردید O thou who art firm in the Covenant! I have perused that which thou didst write to the late Jamal Effendi [3.5s]... ...Commerce, agriculture and industry should not, in truth, be a bar to service of the one true God. Indeed, such occupations are most potent instruments and clear proofs COMP_TRUSTP#52x, MSHR4.079x BRL_SOCIAL#205x, BRL_TRUST#51x, COC#2063x Detachment; severance; renunciation; patience; Growth of the Cause; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach; Wisdom [hikmat]; Work as worship - -
BH03397 270 Arabic هذا کتاب من لدی الغلام الی الذی آمن بالله و انقطع عن المشرکین و صعد الی سماء This is a Book from before the Youth unto him who hath believed in God, severed himself from the ungodly, and hath ascended unto heaven [3.5s] BLIB_Or15725.162, Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Proclamation to people of the Bayan; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH11817 131 Arabic هذا کتاب من لدنا الی الذی وجد عرف قمیص اسمنا الرحمن و به بلغ الی رضوان This is a Book from Us unto him who hath inhaled the fragrance of the garment of Our Name, the Most Merciful, and thereby hath attained unto paradise [3.5s] NLAI_BH1.048a Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Manifestation of God as sun; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Teaching the Cause; call to teach - -
BH02707 330 Arabic هذا کتاب من الله الی الذی آمن بربه و اهتدی بهدی الروح و کان من المهتدین فی This is a Book from God unto him who hath believed in his Lord, who hath been guided by the Spirit's guidance, and hath been numbered among the rightly guided [3.5s] INBA51:082, KB_620:075-076 LHKM2.140 Detachment; severance; renunciation; patience; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB08460 100 ...As to thy inquiry about traveling to nearby towns out of Chicago for the promulgation SW_v10#06 p.108-109x Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual assemblies; administrative matters; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU2220 Words to a Baha'í from Holland, spoken on 1913-02-10 110 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 بناپارت در عالم ملک یکی از نفوس عظیمه بود ولی فتوحاتش محدود بود منتهی شد [Napoleon] Bonaparte was a powerful person in this earthly dominion. His conquests, however, were limited. BDA2.129 DAS.1913-02-10, MHMD2.160-161 Detachment; severance; renunciation; patience; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB09904 70 Persian ای پروردگار این گنهکار شرمسار است و گرفتار هواجس این خاکدان تاریک و تار ای O Lord! This sinner stands abashed and is captive to the vain imaginings of this dark and dusty realm [3.5s] MMG2#005 p.005 Detachment; severance; renunciation; patience; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH04540 210 mixed ندای آنجناب شنیده شد و نفحات محبت مقصود عالمیان از نامه مرسوله استشمام گشت The call of that noble one was heard, and from the missive sent were inhaled the sweet fragrances of love for the Desired One of the worlds [3.5s] BLIB_Or15719.163a, Detachment; severance; renunciation; patience; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB00579 510 Persian ای اسیر سبیل الهی شکر کن حضرت حی قدیر را که در این کور عظیم مومن بنور مبین O thou who art captive in the path of God! Give thanks to the Ever-Living, the All-Powerful, that in this Most Great Dispensation thou art a believer in the manifest Light [3.5s] MSHR4.335-336 Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH02904 310 Arabic هذا کتاب من لدنا الی الذی آمن بالله و اقبل الی وجهه و ذاق فی حبه کاس This is a Book from Our presence unto him who hath believed in God, turned his face towards Him, and tasted the cup of His love [3.5s] INBA34:203 AQA1#065, ASAT5.179x Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Power; greatness; centrality of the Covenant; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH08423 120 Arabic کلما یزداد البلاء یزداد اشتیاقی الی الله و به یمیز الله بین الموقن و المریب The more tribulation increaseth, the more intense groweth My longing for God, whereby He distinguisheth between the steadfast and the doubter [3.5s] INBA73:081a, NLAI_BH1.484, NLAI_BH2.230b Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU1615 Words spoken ca. Jan. 1909 190 Persian مقصد از اصحاب کهف نفوسی بودند که از احوال دنیا گذشتند آن اشخاصی که از شدت انجذب بنفحات الهی استغال بحق The purpose of the Companions of the Cave were they who had detached themselves from worldly conditions, those souls who, through their intense attraction to the divine fragrances, became occupied with the True One [3.5s] KHH2.290 Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB07280 110 Persian ای بنده حق جغدان سیه دل بر بازان سفید ستم نمایند و دست تطاول گشایند که چرا O servant of God! The dark-hearted owls assail the white falcons with tyranny and stretch forth the hand of oppression [3.5s] MNMK#141 p.254, MSBH3.247, DKHD.285 Detachment; severance; renunciation; patience; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU0136 Words spoken on 1915-04-30 in Haifa 1070 His life [Khalil's] was an example of honesty and activity... This man [Abdullah] lives in Baghdad and was notorious for his evil deeds... This man [Isma'il] was the well-known architect of Farrokh Khan in Tihran... DAS.1915-04-30 Detachment; severance; renunciation; patience; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Hospitality; Tests and trials; sacrifice and suffering; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB04363 170 mixed ای دو بنده حق مکتوب عمومی باحبای الهی در اسکندریه مرقوم شد و در مسوده اسم O two servants of Truth! A general letter hath been written to the loved ones of God in Alexandria, and in the draft the name [3.5s] MKT6.028 Detachment; severance; renunciation; patience; Servitude; submission to God; repentance; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The ephemeral and the eternal; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU0677 Words spoken at hotel in Denver, 1912-09-25 430 Persian Mahmúd's Diary دیدید چه آتشی بقلوب زدم انسان باید اول خود مسرور و منجذب باشد تا تواند Did you see what a fire was set aglow in the hearts?... I have come to your city and found tall buildings and advancement in material civilization... Man must take flight from the cage of the body... The Persian friends travel mostly on foot. BDA1.270.01 MHMD1.288-290, STAB#032 Detachment; severance; renunciation; patience; Material and spiritual existence; two books; Teaching the Cause; call to teach; The Kingdom of God [Malakut] - -
BH08574 120 mixed یا علی ندای مظلوم را بشنو و بیقین بدان این آن ندائیست که کلیم در طور عرفان O Ali! Hearken unto the Voice of the Wronged One, and know thou of a certainty that this is the Call which the Interlocutor heard upon the Mount of mystic knowledge [3.5s] BLIB_Or15699.028a, Detachment; severance; renunciation; patience; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The power of words; of speech - -
BH10079 90 Arabic یا رحیم فاعلم بان قلمی لم یر الراحه و السکون فی کل الاحیان ارتفع صریره و دعا O Rahim! Know thou that My Pen hath found no rest or tranquility at any time; its cry hath been raised aloft [3.5s] BLIB_Or15715.108b, AQA7#493 p.329a Detachment; severance; renunciation; patience; Heedlessness and ignorance of the people; The power of words; of speech; The Word of God; influence and centrality of - -
ABU2066 Words spoken on 1913-05-07 in Paris 130 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 نفوس خاکی در قید قصرند اما دوستان الهی در خیال قبر خداوند برای شماها قصری ابدی ساخته The people who are attached to this earth are bound by palaces, but the friends of God have their thoughts fixed on the grave BDA2.288 MHMD2.380 Detachment; severance; renunciation; patience; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The Word of God; influence and centrality of - -
BH07229 140 mixed قلم اعلی مع آنکه در سجن اعظم ساکنست در کل احیان دوستان را بافق وحی الهی و مشرق The Supreme Pen, though dwelling in the Most Great Prison, doth at all times summon the friends unto the horizon of Divine Revelation and the Dayspring [3.5s] BLIB_Or15719.159c, Detachment; severance; renunciation; patience; Love of God; Spiritual emotions and susceptibilities; The Word of God; influence and centrality of - -
BH01627 540 mixed یا علی علیک بهائی مکتوب جناب سمندر علیه بهائی که بشما نوشته عبد حاضر لدی O Ali, upon thee be My glory! The letter from the honoured Samandar, upon him be My glory, which he addressed unto thee, hath reached this Servant [3.5s] MJAN.153, AYBY.251 Detachment; severance; renunciation; patience; Power of prayer; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of; Transience; worthlessness of the physical world - -
BH07755 130 Arabic قد ظهر الامر و نزلت الایات و المقصود استوی علی عرش اسمه الحکیم قد اتی الیوم The Cause hath been manifest, the verses have been sent down, and the Desired One hath ascended the throne of His name, the All-Wise. The Day is come [3.5s] BLIB_Or15730.082a, , BLIB_Or15734.1.074b, Detachment; severance; renunciation; patience; Praise and encouragement; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of - -
BH05722 170 mixed جمیع اشیا شهادت داده اند بر عظمت ظهور الله ولکن عباد از ظهور غافل و باصنام All things have testified to the grandeur of God's Manifestation, yet His servants remain heedless of His Revelation and are devoted to idols [3.5s] INBA18:555 AQA7#410 p.194 Detachment; severance; renunciation; patience; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Heedlessness and ignorance of the people; The Word of God; influence and centrality of; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH03721 250 Arabic هذا کتاب من لدی المسجون الی الذی استهدی بهدایه ربه و کان من المحسنین عند This is an epistle from Him Who is imprisoned unto him who hath been guided by the guidance of his Lord and was among the beneficent [3.5s] BLIB_Or15725.255, Detachment; severance; renunciation; patience; Power of prayer; Prayer for protection; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God - -
BH11336 40 mixed یا صادق بگو ای دوستان اگر از کوثریکه در کلمه مبارکه انه محمود فی فعله و مطاع O Sadiq! Say: O friends! If ye partake of the Kawthar that floweth from the blessed word "Verily He is praiseworthy in His deeds and is to be obeyed" [3.5s] BLIB_Or15712.116a, Detachment; severance; renunciation; patience; Meditation; The power of words; of speech; Transcendence; unknowability of God - -
BH07861 130 mixed هذا کتاب کریم تنزیل من لدی الله العلی العظیم و انه من سلطان و انه بسم الله This is a glorious Book, sent down from God, the Most High, the Most Great. Verily it proceedeth from the Sovereign, and verily it beginneth with the name of God [3.5s] INBA36:161a Detachment; severance; renunciation; patience; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God - -
ABU2483 Words to Mrs. Henlay, spoken on 1913-02-18 90 By attaching no importance to material things. According to the laws which bind us to this planet, everyone is tied to the gratification of self... Even the theatrical world would not prevent you from becoming what I desire you to become. DAS.1913-02-18 Detachment; severance; renunciation; patience; Excellence; distinction; Transcending the material condition; Useful occupation; acquisition of a craft; trade; profession; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
AB09080 90 Arabic یا من انقطع عن الوجوه الا وجه الله دع الوری و تمسک بالعروه الوثقی التی O thou who hast severed thyself from all faces save the Face of God, abandon the multitudes and hold fast unto the Most Firm Handle [3.5s] INBA21:195b (245b) MMK6#237 Detachment; severance; renunciation; patience; Historical episodes and the lessons of the past; Transience; worthlessness of the physical world - -
BH10694 70 Arabic یا حبذا هذه الذله الکبری التی مستنی فی حب الله مره اخری تالله انها لا حب عندی O how glorious is this supreme abasement which hath touched me once again in the love of God! By God, it is the most beloved unto me [3.5s] INBA73:337d, NLAI_BH2.217.19 Detachment; severance; renunciation; patience; Suffering and imprisonment; Transience; worthlessness of the physical world - -
BH10379 80 Arabic کتاب نزل بالحق و فیه ما یهدی الناس الی الله العزیز الحمید یا رضا انا نوصیک A Book sent down in truth, wherein is that which guideth mankind unto God, the Mighty, the All-Praised. O Riḍá, We counsel thee [3.5s] BLIB_Or15715.273a, , BLIB_Or15734.1.113c, LHKM1.081a Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; The Word of God; influence and centrality of; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU2759 Words to the Master's entourage, spoken on 1912-10-29 70 Persian Mahmúd's Diary هر خوابگاهی را یکدالر دادن نقلی نیست لکن ما میخواهیم تقیدی براحت تن نداشته باشیم It is not a matter of our reluctance to pay one dollar but of our unwillingness to be dependent on bodily comfort. We must be equal to the hardships of traveling BDA1.339.10 MHMD1.357 Detachment; severance; renunciation; patience; Disregarding bodily comfort; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
BH06047 160 Arabic ان یا اخی اسمع ما یوصیک به ربک من قلم اخیک بما اوحی الله من ساذج وحیه المقدس O My brother! Hearken unto that which thy Lord counseleth thee through the pen of thy brother, according to that which God hath revealed from the pure essence of His holy Revelation [3.5s] BLIB_Or15694.598, , ALIB.folder18p482b Acquiescence and resignation; contentment; Detachment; severance; renunciation; patience; Generosity [kirama]; Servitude; submission to God; repentance; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
AB05126 150 mixed ای ثابت بر پیمان مکتوبی که بجناب اسمعیل آقا مرقوم نموده بودید ملحوظ گردید سبب O thou steadfast in the Covenant! The letter thou didst address to Jináb-i-Ismá'íl Áqá was noted [3.5s] INBA72:163 TISH.496-497 Detachment; severance; renunciation; patience; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Trust and reliance in God; turning to Him at all times - -
BH05034 190 Arabic ذکر لمن اراد ان یاخذ کوب العرفان باسم ربه الرحمن و یشرب منه بین ملا الاکوان A remembrance unto him who desireth to take up the chalice of divine knowledge in the name of his Lord, the All-Merciful, and to drink therefrom amidst the concourse of all created things [3.5s] BLIB_Or15715.305a, Detachment; severance; renunciation; patience; Expressions of grief; lamentation; sadness; The power of words; of speech; Trust and reliance in God; turning to Him at all times; Wisdom [hikmat] - -
BH01007 Az Bagh-i-Ilahi 820 mixed Translation List Az-Bágh-i-Iláhí (From the Divine Garden) از باغ الهی با سدره ناری آن تازه غلام آمد های های هذا جذب اللهی هذا خلع Hailing from the godly garden, Invested with the Burning Bush, That fresh and novel Youth is come! INBA19:037, INBA32:036, INBA36:457, NLI.32p158r BRL_DA#281, MAS8.023x, OOL.B003 ADMS#115 Poem hailing the revelation of the Báb and the advent of the approaching Day of God, coming with the trumpet blast of the words ‘I am God!’, and shattering the idols of the past. Call to action; Chastisement and requital; Detachment; severance; renunciation; patience; Two kinds of knowledge [ilm and irfan]; sight and insight 1b * - ROB1.218, MMAH.118, GSH.066, LL#010
BH02405 370 Arabic سبحان الذی ینزل ما یشاء بامره و یظهره مره علی هیئه روح ثم علی هیکل جسد ثم Glorified be He Who sendeth down whatsoever He willeth through His command and manifesteth it at one time in the form of spirit and at another in the temple of flesh [3.5s] BLIB_Or15694.460, , ALIB.folder18p399 Call to action; Detachment; severance; renunciation; patience; Primal Will and the Word; Remembrance; Manifestation of God; Proclamation to people of the Bayan; Transcendence; unknowability of God; Unity of existence [wahdatu'l-wujud] - -
AB08787 90 O thou seeker of the Divine Light! Whosoever is freed from self and illusion, released from the claws of passion and lust DAS.1914-05-26 Blind imitation [taqlid]; Detachment; severance; renunciation; patience; Unity; oneness of humanity - -
AB10696 60 Additional Tablets, Extracts and Talks ...Know thou that before maturity man liveth from day to day and comprehendeth only such matters BRL_ATE#037x Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
BH11814 135 Arabic یا ایها المشتعل بنار حبی و الناظر الی وجهی و السایر فی البلاد لقربی و لقائی O thou who art enkindled with the fire of My love, who gazeth upon My countenance and traverseth the lands for My nearness and reunion with Me [3.5s] NLAI_BH1.058 Detachment; severance; renunciation; patience; Nearness and remoteness; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; The Word of God; influence and centrality of; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
BH06971 140 mixed انشاء الله از باده روحانی که معرفت جمال رحمانیست بنوشی و بنوشانی این رحیق God willing, mayest thou partake of that spiritual wine which is the recognition of the Beauty of the All-Merciful, and give others to drink of this divine nectar [3.5s] LHKM3.366b Detachment; severance; renunciation; patience; Knowledge; recognition of God; Role and station of women; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BH05009 190 mixed براستی میگویم هر نفسی در اقبال بافق اعلی باید سمع را از قصص کاذبه که مابین In truth I say: every soul that turneth in devotion unto the Most Exalted Horizon must needs purge its hearing from false tales that circulate [3.5s] BLIB_Or15724.020, Detachment; severance; renunciation; patience; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of; Word of God and human limitations - -
ABU2017 Words to the Master's entourage, spoken on 1913-04-25 140 The believers of Persia made the greatest self-sacrifice and the trip was made possible. They made large and small contributions DAS.1913-04-25 Assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; Detachment; severance; renunciation; patience; Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach; Work as worship - -
AB08896 90 Persian ای مهربان گویند که کیقباد در عاقبت عمر بنیان تنزیه و تقدیس نهاد و از عالمیان O Compassionate One! It is recounted that Kayqubad, in the closing days of his life, laid the foundation of purity and sanctification, and withdrew from all mankind [3.5s] PYB#268 p.04, YARP2.543 p.386 Detachment; severance; renunciation; patience; Worldliness vs. other-worldliness - -
ABU2474 Words to some friends, spoken on 1914-12-21 90 The realization of these two opposite attitudes in a single individual is very rare. In the Bahá'í Cause it is taught... I went out to return the morning call of the German officer. DAS.1914-12-21, SW_v13#10 p.270 Detachment; severance; renunciation; patience; Worldliness vs. other-worldliness - -
BH10471 80 Persian یا علی عالم بنفاق ظاهر الا من شاء الله بعضی از نفوس را از نیر آفاق منع نموده O Ali! The world is manifest with hypocrisy, save those whom God willeth. Certain souls have been debarred from the Luminary of the horizons [3.5s] TABN.128 Detachment; severance; renunciation; patience; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Worldliness vs. other-worldliness - -
BH09216 100 mixed امروز روزیست که فرح ظهور اسم اعظم عالم را احاطه نموده ولکن اکثری از عباد This is the day when the joy of the manifestation of the Most Great Name hath encompassed the world, yet most of the servants [3.5s] BLIB_Or15710.172a, Detachment; severance; renunciation; patience; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Worldliness vs. other-worldliness - -
ABU1565 Words to Charles and Mariam Haney spoken in Feb. 1909 200 It is just as sure that a camel cannot enter the eye of a needle as that a rich man cannot enter the Kingdom AHF.017-018 Detachment; severance; renunciation; patience; Quotation from or interpretation of the Bible; Worldliness vs. other-worldliness - -
AB01839 290 Persian ای ناظر و متوجه بملکوت ابهی مکاتیب متعدده آنجناب قرائت شد و مضامین مفهوم و O thou who gazest upon and turnest thy face towards the Abha Kingdom! Thy numerous letters have been read and their contents understood [3.5s] MMK3#082 p.055x, MSHR5.430 Consultation; Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual foundations of true knowledge; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Worldliness vs. other-worldliness - -
AB06719 120 mixed ای جمال ابهانن بنده شرمنده سی وادی ایمن سراسر گلشن توحید اولوب چونکه روشن ایلدی O Beauty of Abha! This humble servant stands abashed. The Vale of Sinai, wholly a garden of Divine Unity, hath been illumined [3.5s] INBA21:099a MJT.087 Development of capacity and readiness - -
BH09201 100 mixed الحمد لله بعنایت ربانی و فضل رحمانی ندای الهی را شنیدی و بایمان باو فائز گشتی Praise be to God that, through divine providence and heavenly bounty, thou didst hearken unto the Call of God and attain unto faith in Him [3.5s] INBA18:218b, BLIB_Or15719.043a, PYB#208 p.03 Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Development of capacity and readiness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - -
ABU2476 Words spoken ca. 1900 90 In animal types it is known that the stomach must be sound and healthy, and when it is so what is taken with the tongue will be safe and good for the body. PN_1900 p060, PN_unsorted p147 Apostles; early disciples of Christ; Development of capacity and readiness; Differences in human capacity; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Symbolism; Symbolism of color and light - -
AB10988 50 mixed ای ورقه موقنه نظر عنایت متوجه اماء رحمن است و سایه رحمت افکنده بر فرق کنیزان O assured leaf! The gaze of divine favor is directed towards the handmaidens of the All-Merciful, and the shadow of His mercy is cast over the heads of His maidservants [3.5s] MKT7.176a Development of capacity and readiness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - -
AB10060 70 Persian ای متوجه بملکوت ابهی فیض نامتناهی الهی چون فیضان ابر نیسانی و ریزش سحاب آذاری O thou who art turned towards the Abhá Kingdom! Divine and infinite bounty poureth down even as the showers of April clouds and the spring rains [3.5s] MKT5.102a Detachment; severance; renunciation; patience; Development of capacity and readiness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - -
AB05718 140 Persian ای شعله افروخته بنور محبت الله نفوسی بمثابه شجره سراج و عود قطران و درخت چراغ O flame enkindled by the light of the love of God! There are souls that are even as the lamp-bearing tree, the resinous wood, and the luminous plant [3.5s] INBA16:068 Development of capacity and readiness; Differences in human capacity; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love as fire; Love of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU3205 Words to Mary MacNutt et al in 1904 40 Forty years ago there was no rain at Cairo. Thoughtful scientific men planted trees in that region. Now the country is refreshed by rain. Capacity attracts. PN_1904 p086 Development of capacity and readiness; Education and the development of capacity; Living waters; water of life; Spiritual foundations of true knowledge - -
ABU0561 Words spoken on 1915-07-24 in Haifa 490 Persian خیلی مطول بود و چهار سال طول کشید. هم چنین بیان اینکه کشتی ها و راه آهن و تراموای مسافرت را آسان کرده Most prolonged was it, extending over a span of four years. Similarly did the advent of vessels, railways and tramways render travel with facility [3.5s] ZSM.1915-07-24 Development of capacity and readiness; Education of children; moral education; The power of words; of speech; Translation; publication of the Sacred Writings - -
AB01262 350 Tablets of Abdu'l-Baha O ye esteemed maidservants of God, and ye revered beloved ones (or men believers) of the Merciful! Your letter was received TAB.443-444 Consolation and comfort; Development of capacity and readiness; Eulogies; reminiscences; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Soul; spirit after death - -
ABU2702 Words to Ali-Kuli Khan in 'Akka prior to 1902 80 A wise man when looking at an egg, sees in it the whole form of a bird; he sees the beak SW_v07#01 p.004 Development of capacity and readiness; Evolution; human evolution; Law of cause and effect; Wisdom [hikmat] - -
AB06653 120 Persian ای بنده حق کردی ای عطار بر عالم نثار نافه اسرار هر دم صد هزار سبحان الله در O servant of Truth! O 'Attar! Thou hast scattered upon the world the fragrant musk of mysteries. At every moment a hundred thousand "Glory be to God!" doth resound [3.5s] INBA21:195c (245c) MMK2#210 p.149, KNJ.023c Development of capacity and readiness; Expressions of grief; lamentation; sadness - -
AB12264 210 O you, who are captivated by the truth! Your letter has been received. It indicates that you have heard the voice of the Kingdom of God and are drawn to the divine breath BBBD.586 Development of capacity and readiness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Love as fundamental; spiritual foundations of religion; Teaching the Cause; call to teach; Transcendence; unknowability of God - -
ABU2689 Words to Mrs Sarah Herron et al in Dec. 1900 80 Bahá'u'lláh said the children are of two kinds - the mature and the immature. The SW_v07#15 p.142, SW_v09#08 p.090 Development of capacity and readiness; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Justice and wrath of God - -
BH05694 170 mixed ای شیخ ذکر شما مره بعد مره نزد مظلوم آفاق مذکور آمد الحمد لله باین ایام O Shaykh! Time and again hath thy mention reached this Wronged One of all horizons. Praise be to God for these days [3.5s] BLIB_Or15710.299a, Development of capacity and readiness; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Service to others; to the Cause of God; Transience; worthlessness of the physical world - -
ABU3436 Words spoken on 1914-06-12 in Tiberias 30 Should a black stone be placed facing the light of the sun, the signs of brilliancy would not appear SW_v09#10 p.111-112 Development of capacity and readiness; Human soul as mirror; divine light, attributes within; Manifestation of God as mirror; Manifestation of God as sun; Symbolism of color and light - -
ABU1630 Address to the friends at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-03-07 190 You are welcome! I constantly pray for you and beg for each the divine Confirmations, so that the eye of your insight may be opened to see those objects DAS.1913-03-07 Call to action; Development of capacity and readiness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Heedlessness and ignorance of the people; Knowledge; recognition of God; Realms of being; three realms; five realms - -
ABU3514 Words to Juliet Thompson et al, spoken on 1909-07-08 20 Capacity attracts. The greater your capacity, the more you will be filled. When the child is hungry and cries for milk, the milk of the mother begins to flow rapidly. DJT.075, BLO_PN#027 Development of capacity and readiness; Law of cause and effect - -
AB06182 130 mixed ای دو بنده آستان الهی الطاف نامتناهی شامل گشت تا حامل امانت عظمای الهی گردیدید O ye two servants of the Divine Threshold! Infinite favors have encompassed you, that ye might become the bearers of God's supreme trust [3.5s] INBA87:390c, INBA52:401b MMK2#121 p.093, RAHA.279-280 Development of capacity and readiness; High station of the true believer; Love as fundamental; spiritual foundations of religion; Love of God; Spiritual emotions and susceptibilities; The soul as soil; cultivation of the soul - -
ABU0004 Public address given on 1912-08-16 2530 Bahá'í Scriptures; Promulgation of Universal Peace, The Every subject presented to a thoughtful audience must be supported by rational proofs.... We declare that love is the cause of the existence of all phenomena PUP#089 (p.253-261), BSC.353 #683, FWU.086, SW_v03#16 p.005-009, SW_v08#10 p.124-125, PN_1916 p003x Development of capacity and readiness; Existence; immortality of the human soul; Love of God; Power of the mind over nature; Proofs of the Manifestations of God; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures - -
ABU1019 Words to Arthur Agnew et al, spoken on 1907-04-13 310 ‘Abdu'l-Bahá has written a Tablet specially for the purpose, that should anyone ask about his station, it is ‘Abdu'l-Bahá, and no more TTAG.016-017, BLO_PN#101 Development of capacity and readiness; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Unity of thought and belief - -
ABU2996 Words spoken on 1913-05-14 in Paris 50 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 در این محل جمیع اشیا در منتها درجهٴ نمایش و لطافت که نتیجه و کمال خلقت آنهاست مشهودند All things in this place can be seen in their utmost degree of beauty and elegance, and it is evident that they have fulfilled the purpose of their creation BDA2.300 MHMD2.396 Development of capacity and readiness; Material and spiritual existence; two books; Purpose; goal of creation - -
AB04609 Words to Miss Buckton 170 Bahá'í Scriptures ...To tamper with the psychic forces while in this world interferes with the condition of the soul in the world to come. BSC.442 #806, SW_v10#19 p.344x, PN_1912 p110, BSTW#148, BSTW#356 Covenant-breaking and Covenant-breakers; Development of capacity and readiness; Occult sciences; psychic phenomena - -
ABU3273 Words spoken on 1913-01-29 in Paris 30 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 از جمیع جهات ابواب مسدود است و راه نجات مقطوع مگر بقوهٴ معنویه و تأییدات غیبیه The doors are closed on every side, and the way to salvation is barred, unless one is aided with spiritual power BDA2.111 MHMD2.136-137 Development of capacity and readiness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power of the Manifestation of God - -
BH06922 140 mixed امروز روزیست که حقیقت کتاب الهی بر هیکل ظهور ظاهر و ناطق جمیع من علی الارض را در کل This is the day wherein the Reality of the Divine Book hath been made manifest upon the Temple of Revelation, and calleth unto all who dwell upon the earth [3.5s] BLIB_Or15706.165, , BLIB_Or15715.064a, SFI21.014a Development of capacity and readiness; Praise and encouragement; Scarcity of receptive souls; The Word of God; influence and centrality of - -
BH08550 120 mixed یا رحیم ذکرت لدی المظلوم مذکور لذا ذکرت نمودیم جهد نما شاید بصرت فائز شود O Rahim! Thy mention hath been remembered before the Wronged One; therefore have We made mention of thee. Strive thou, that perchance thine insight may be quickened [3.5s] INBA19:461b Development of capacity and readiness; Prayer for protection; Prayer for steadfastness; obedience; Rejection, opposition and persecution - -
BH05033 190 Arabic ذکر ذکره المظلوم من لدی الله المهیمن القیوم لمن سمع الندآء و اقبل اذ کان The Wronged One maketh mention of His remembrance from the presence of God, the Protector, the Self-Subsisting, unto him who hath hearkened unto the Call and turned towards it when it arose [3.5s] BLIB_Or15713.179b, Detachment; severance; renunciation; patience; Development of capacity and readiness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for service; Prayer for spiritual recognition; Suffering and imprisonment - -
BH07116 140 Arabic Prayers and Meditations سبحانک اللهم یا الهی فامطر من سحاب فیض فضلک ما تطهر به افئده عبادک عما Glorified art Thou, O Lord my God! Rain down, I beseech Thee, from the clouds of Thine overflowing grace INBA48:173, INBA49:202, BLIB_Or15739.304, PMP#095 PM#095 Development of capacity and readiness; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for protection; Prayers (general or uncategorized); Servitude; submission to God; repentance - -
ABU0574 Words spoken on 1912-10-05 in San Francisco 490 We have been driving in your lovely park. I found it so charming that I alighted from the automobile and walked along the pathways. ECN.092 Critique of Western values; culture; Development of capacity and readiness; Education and the development of capacity; Manifestation of God as sun; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity - -
AB06611 120 Persian ای بشیر چون شیر بشیر مصری حامل قمیص یوسف کنعان بود اما تو حامل پیرهن عزیز مصر O Bashir! Like unto Bashir of Egypt who bore the garment of Joseph of Canaan, thou art the bearer of the vesture of Egypt's Beloved [3.5s] INBA88:161a MKT2.236, MMK2#234 p.169, QT105.2.348, AHB.130BE #03-04 p.02-04, BSHI.042-043, MSHR2.207, MUH3.382 Development of capacity and readiness; High station of teachers of the Cause; Praise and encouragement; Radiant countenance; bearing the divine fragrance; Teaching the Cause; call to teach - -
BH06846 150 Persian یا عبدالله جمیع کتب و صحف الهی عباد ارض را باین یوم مقدس مبارک O servant of God! All divine Books and Scriptures have guided the peoples of the earth unto this hallowed and blessed Day [3.5s] BLIB_Or15715.299a, FRH.071 Development of capacity and readiness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greatness and influence of the Cause; of this Day; High station of the true believer; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment - -
AB06157 130 mixed ای ثابت نابت سحاب رحمت سایه بر سر افکنده و انوار فیض اعظم بر شرق و غرب تابیده O thou who art steadfast and firmly rooted! The cloud of mercy hath cast its shadow overhead, and the rays of the Most Great Bounty have shone forth upon both East and West [3.5s] INBA55:348 MMK5#253 p.197 Development of capacity and readiness; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant; Rejection, opposition and persecution - -
BH07773 130 Arabic قدر یا اله الاسما لاحبتک فی ملکوتک ما ینبغی لکرمک یا فاطر الارض و السما یا Do Thou ordain, O God of all names, for Thy loved ones who dwell in Thy Kingdom that which is befitting of Thy munificence, O Fashioner of heaven and earth INBA49:310 AQA6#176 p.002, ADM2#033 p.055 JHT_S#170 Development of capacity and readiness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for specific individuals; groups; Service to others; to the Cause of God - -
AB09861 70 Persian ای بنده جمال ابهی عبودیت عظیم است عظیم امانت الهی و رحمت ربانیست و آسمان و O servant of the Abhá Beauty! Servitude is indeed a mighty thing - a divine trust and heavenly grace - and heaven [3.5s] MKT6.115a, MMK3#178 p.124, ANDA#05 p.07 Development of capacity and readiness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Servitude; submission to God; repentance - -
ABU1788 Address to the friends at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-03-05 170 You are very welcomed. I am always glad to meet you and associate with you. But the weather of Paris did not agree with me and caused me this illness. DAS.1913-03-05 Development of capacity and readiness; Spiritual communication; connections of the heart; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU2882 Words spoken on 1912-12-23 in London 60 The Cause of God is like unto a rose-garden. As long as man is far from it, he cannot see how many kinds of flowers are planted therein DAS.1912-12-23 Development of capacity and readiness; Spiritual emotions and susceptibilities - -
ABU0710 Words spoken on 1914-07-11 410 I greatly hope the students are enjoying their vacation on the slope of Mount Carmel. The surrounding country is most entrancing, the sweeping panorama of land and sea DAS.1914-07-11 Development of capacity and readiness; Spiritual emotions and susceptibilities - -
ABU1221 Words to Myron Phelps and Madame Canavarro in Dec. 1902 260 All things have qualities which are created with them—which are innate in them. The brilliance of the stars, the beauty of the trees AELT.201-203 Development of capacity and readiness; Knowledge; recognition of God; Mission of the Manifestation of God in the world; Need for an educator; Spiritual foundations of true knowledge; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Teaching the Cause; call to teach - -
AB11696 190 Persian ای سرمست صهبای پیمان جاهلان از سر مکنون و رمز مصون چه خبر دارند و زاغان گلخن O thou who art intoxicated with the wine of the Covenant! What can the ignorant know of the hidden mysteries and guarded secrets? What can the ravens of the refuse-heap know [3.5s] FRH.099a Development of capacity and readiness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Nearness and remoteness; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU0920 Words to pilgrims, spoken on 1914-10-28 330 Persian زیارت باید در نهایت تضرع و ابتهال باشد والا زیارت نیست تماشا است اینهمه نفوس The pilgrimage to the Holy Tomb must be done with spiritual concentration, attention and humility; it must not be like the automaton pilgrimage of Mohamedans or Christians KHH1.122-123 (1.171-172) KHHE.185-186, DAS.1914-10-28 Development of capacity and readiness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU2363 Words to Mr and Mrs Hannen, spoken around 1909-02-22 100 To remove any source of differentiation, the believers must know that the Blessed Bab was giving the glad tidings of the coming of the Blessed Perfection PN_unsorted p152, AKL.002 Development of capacity and readiness; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Twin Manifestations - -
BH05387 180 Arabic سبحان الذی انزل الایات و اظهر ما کان مستورا فی کتب الله رب العالمین Glorified be He Who hath sent down the verses and hath revealed that which lay hidden in the Books of God, the Lord of all worlds [3.5s] BLIB_Or15715.108e, Development of capacity and readiness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greatest Name; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of - -
ABU2176 Words to George Winterburn et al, spoken around 1904-02-06 120 All teaching and knowledge are enclosed in the soul of man, because his soul encompasses everything. To study means to try to bring them to light. PN_1904 p004, PN_1904 p036, TTAW.006, BLO_PN#102 Development of capacity and readiness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Knowledge of self; Study; deepening - -
BH03121 290 Arabic قد انزلنا کتاب الاسماء من سماء مشیه الله فاطر السماء و فیه بشرنا العالم بهذا We have sent down the Book of Names from the heaven of God's Will, the Creator of the heavens, and therein have We given unto the world these glad-tidings [3.5s] BLIB_Or15696.067c, ASAT1.127x Development of capacity and readiness; Heedlessness and ignorance of the people; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of - -
ABU0095 Public address given on 1912-05-26 1250 Persian Promulgation of Universal Peace, The; Bahá'í Prayers [2002] امشب در این سرود ذکری از قرُبیت الهی بود اعظم موهبت As I neared this church this evening I heard the hymn, "Nearer, My God..." ... O thou forgiving God! These servants are turning to Thy kingdom DWNP_v6#11 p.001x, KHF.059, KHAB.285 (295), KHTB2.091, NJB_v04#06 p.001 BPRY.090-092x, PUP#055 (p.147-150), SW_v03#08 p.020-022, DWN_v6#10 p.002x Development of capacity and readiness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Human soul as mirror; divine light, attributes within; Martyrs and martyrdom; Nearness to God; Prayer for nearness to God; Quotation from or interpretation of the Bible; Symbolism; Symbolism of color and light; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
BH02228 400 Arabic Bahá'í Scriptures کتاب کریم من لدن رب العالمین الی الذین آمنوا بهذا النبا العظیم انه تذکره لمن This is the Noble Book from before the Lord of the worlds to those who have believed in this great announcement INBA34:175, BLIB_Or15707.143, , BLIB_Or15735.296, AQA1#043, HYK.296 DWN_v1#02 p.001x, BSC.067 #036 Call to action; Development of capacity and readiness; Exhortations and counsels; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of - -
AB03207 210 Persian ای نفوس مبارکه در عالم وجود هیچ موهبتی باقی و برقرار نه و هیچ نعمتی پایدار O ye blessed souls! In the world of existence no bounty remains eternal and permanent and no gift continues to be immutable save the Bestowal of 'Divine Guidance'! NJB_v04#12 p.004 DAS.1913-08-20, ABIE.210, BLO_PN#007 Development of capacity and readiness; Thankfulness; gratitude - -
AB06164 130 Persian ای جذوه نار محبت الله فضل و رحمتی در وجود است که مسئولست و این اغلب بحسب O flame of the fire of the love of God! There exists in creation a bounty and a mercy for which thou art responsible, and this is mostly according to [3.5s] PYB#184 p.04, PYK.247 Development of capacity and readiness; Thankfulness; gratitude; The divine emanation; the all-pervading bounty of God - -
ABU2839 Words spoken ca. Jan. 1909 60 Persian جمیع عالم استعداد دارد فقط مبلغ لازم دارد اگر عالم استعداد نداشت نفس ظهور نمیشد The whole world possesseth capacity; it doth but require teachers. Were the world devoid of capacity, the Manifestation would not have appeared [3.5s] KHH2.285-286 Development of capacity and readiness; Power of the Manifestation of God; Teaching the Cause; call to teach; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause - -
BH07585 130 Persian جمیع عالم مخصوص عرفان مالک قدم خلق شده و شکی نیست که عرفان او حاصل The entirety of the world hath been created for the recognition of the Ancient Lord, and there is no doubt that such recognition is attainable [3.5s] BLIB_Or15719.151b, Development of capacity and readiness; Knowledge; recognition of God; Manifestation of God the only route to knowledge of God; Transcendence; unknowability of God - -
ABU1234 Words to some friends, spoken on 1914-04-30 260 I am leaving tomorrow for Tiberias. I am leaving because you have persisted so much... In the Cause we must give up all pleasures and recreation for the sake of service DAS.1914-04-30 Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Devotion; sacrifice; consecration in teaching the Cause; Service to others; to the Cause of God; Tests and trials; sacrifice and suffering; Travels to the West by Abdu'l-Baha; Words vs deeds - -
AB12050 40 Additional Tablets, Extracts and Talks Striving meaneth this, that ye should live and move according to the divine counsels and admonitions and be filled with zeal and fervour BRL_ATE#075 Devotion; sacrifice; consecration in teaching the Cause; Effort; striving; Service to others; to the Cause of God; Zeal and fervor in teaching the Cause - -
AB08387 100 Persian جناب آقا سید اسدالله در پناه جمال مبارک محفوظ و مصون باش از وقتیکه رفته اید O Jinab-i-Aqa Siyyid Asadu'llah! May you remain sheltered and protected beneath the wings of the Blessed Beauty. From the time you departed [3.5s] INBA17:202 Devotion; sacrifice; consecration in teaching the Cause; Review of publications - -
ABU2428 Words to Mr Lee and Miss Hodgson, spoken on 1913-05-09 90 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 انسان اول باید خود را تبلیغ نماید خود منجذب و منقطع باشد تا نفس او در دیگران تأثیر کند Every soul must first teach himself; he must be severed, attracted, enkindled; he must be living the life -- then his words will have effect... This Cause has cost us very dear. We have not received it cheaply. BDA2.293 DAS.1913-05-09, MHMD2.386 Development of capacity and readiness; Devotion; sacrifice; consecration in teaching the Cause; Methods of teaching the Cause; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
BH00011 11650 mixed Selections from the Writings of the Báb حمد مقدس از السن ممکنات و منزه از ذکر موجودات ساحت قدس سلطان قدمی را سزا است Sanctified praise, transcendent above the tongues of all created things and hallowed beyond the mention of all beings, befitteth the sacred court of the Ancient King [3.5s]... ...Praise be to Thee, O Lord, my Best Beloved! Make me steadfast in Thy Cause and grant that I may be reckoned among those INBA38:192, INBA66:131x, INBA77:013, PR23.051b-052ax, BN_suppl.1754.001-021 AQMJ2.146x, UVM.072.15x, UVM.082.15x SWB#72 (p.215-216x) Chastisement and requital; Differences between the Manifestations; station of distinction; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Human soul as mirror; divine light, attributes within; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God - -
ABU1396 Words to Myron Phelps and Madame Canavarro in Dec. 1902 230 Each Manifestation was alike great in himself, each spoke with the same authority, each alike breathed the spirit of God. AELT.131-133 Buddhism and Hinduism; religions of the East; Differences between the Manifestations; station of distinction; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Mission of the Manifestation of God in the world; Oneness or innumerability of the Manifestations of God; Progress and the continual ascent of material civilization; Progressive revelation; renewal of religion - -
ABU2479 Words to Louis Gregory, spoken on 1911-04-15 90 The Word is a book. The believers are the letters. The letters of the alphabet taken separately have no meaning. But in combination they form words AHV.018, BLO_PN#045 Differences between the Manifestations; station of distinction; Identity; relationship of Manifestation of God to God; Love and unity; Religion as source of love and unity; Manifestation of God as mirror; Primal Will and the Word; Remembrance; Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of - -
ABU2108 Words spoken in Sep. 1911 in London 130 Abdu'l-Bahá in London Yes, and yet not in Essence. A Divine Manifestation is as a mirror reflecting the light of the Sun. AIL.066 Differences between the Manifestations; station of distinction; Identity; relationship of Manifestation of God to God; Manifestation of God as mirror; Manifestation of God as sun; Oneness or innumerability of the Manifestations of God; Progressive revelation; renewal of religion - -
ABU2524 Words spoken in Sep. 1911 in London 90 Abdu'l-Bahá in London The Reality of all is One. Truth is one. Religions are like the branches of one Tree. AIL.062, SAS.094-095 Differences between the Manifestations; station of distinction; Manifestation of God as sun; Oneness; unity of religion; Oneness or innumerability of the Manifestations of God - -
ABU3083 Words spoken ca. 1900 50 Adam is the symbol of the childhood of the race of man. Childhood has not a great capacity, therefore when he put out his hand to take the apple, he had not the capacity to receive such great knowledge as the apple symbolizes. PN_1900_heh p066 Adam; Adam and Eve; Differences between the Manifestations; station of distinction; Progressive revelation; renewal of religion; Stories; anecdotes; Symbolism; Symbolism of color and light - -
AB00940 400 mixed Provisional Translations of Selected Writings of the Báb, Baháʼuʼlláh, and ʻAbdu'l-Bahá ای بهمن از خدا بخواه که چون ابر بهمن گوهرفشان گردی و چون صحن چمن گلشن یزدان O Bahman! Supplicate to God that thou mayest become as the clouds of winter, showering precious gems, and as a verdant garden, flowering in the paradise of the Lord [3.5s]... ...Thou hast asked regarding the names of the Prophets. “What is the wisdom”, thou hast inquired, “that despite the multitude of Prophets… INBA72:009, INBA59:286, INBA75:126 BRL_DAK#0994, MKT2.072, MILAN.044, AVK2.069.11x, YARP2.313 p.265 BLO_sazedj#26 Differences between the Manifestations; station of distinction; Oneness or innumerability of the Manifestations of God; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Zoroastrianism; Mahabad and Zoroaster - -
AB07562 110 Persian ای مقبل الی الله دریای بخشایش پرجوش گشت و بخروش آمد موجی بر سواحل وجود زد O thou who turnest thy face towards God! The ocean of forgiveness hath surged and risen in tumult, casting its waves upon the shores of existence [3.5s] MMK3#136 p.095 Differences in human capacity - -
AB07782 110 Arabic Bahá'í Scriptures; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha یا صغیره السن و کبیره العقل کم من طفل صغیر و هو بالغ رشید و کم من کهل جاهل و O thou whose years are few, yet whose mental gifts are many! How many a child, though young in years, is yet mature MNMK#075 p.147, MMK1#121 p.138, DRM.005b SWAB#121, TAB.181, BSC.481 #920x, LABC.007 Differences in human capacity - -
AB12671 70 Persian ای دو بنده جمال قدم سراج بهاج الطاف در زجاج قلوب اشراق نمود انوار هدایت کبری O two servants of the Ancient Beauty! The lamp of divine favors hath shed its radiance through the glass of the hearts, and the lights of supreme guidance have shone forth [3.5s] INBA85:058a KASH.241a Differences in human capacity - -
ABU0287 Words spoken at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-01-23 750 The artist has drawn very beautiful pictures for she has painted allegorical figures on this canvas - each figure carries a lantern DAS.1913-01-23 Differences in human capacity; Divine emanation is ceaseless; eternal; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Effort; striving; Spiritual emotions and susceptibilities - -
ABU1511 Words to Ida Finch and Fanny and Alma Knobloch, spoken on 1908-11-11 210 In the world of existence one must look in everything to the capacity and ability.... In the work of the Kingdom of God one should not consider capacity or ability SW_v08#08 p.104x, FRGA.021 Apostles; early disciples of Christ; Differences in human capacity; Disregarding individual capacity; weakness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Moses; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause - -
ABU2502 Words to Florence Khan spoken in June 1906 90 Parents must find out as to that calling or profession for the acquisition of which their children show the most aptitude and natural desire PN_1906 p083, SUR.237-238, BLO_PN#001 Differences in human capacity; Education and the development of capacity; Education of children; moral education - -
BH07761 130 mixed قد فزت بکوثر الذکر مره بعد مره و این از فضلهای بزرگ الهی است امروز شان دوستان Thou hast attained, time and again, unto the Kawthar of remembrance, and this is among God's great bounties bestowed upon His friends this day [3.5s] INBA41:287, BLIB_Or15715.273e, LHKM1.116 Differences in human capacity; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Service to others; to the Cause of God - -
ABU3375 Words to Myron Phelps and Madame Canavarro in Dec. 1902 30 They see from their own standpoint. But these people are pure in heart and simple in spirit; therefore, though not intellectually advanced, they are capable of grasping their portion of truth, for truth is for all. AELT.140 Differences in human capacity; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Limits of the intellect; Universality of the Cause - -
ABU0507 Words spoken ca. 1900 530 The justice of God is a difficult subject and requires much reflection upon our Lord's Words... Paraclete means the Holy Spirit... Regarding the use of beads PN_1900_heh p040, BSTW#305x Chastisement and requital; Differences in human capacity; Diversity an attribute; requirement of existence; Justice and mercy; Maintainance of degrees in society; Many are called but few are chosen - -
ABU3504 Words to Breakwell, Hopper, Brittingham, spoken around 1901-09-04 20 All believers have attained the Heavenly Gift, but each in a different degree. All have arrived at this Great Rolling Ocean, but each one has taken that which will quench his thirst. PN_1901 p025, PN_1901 p037 Development of capacity and readiness; Differences in human capacity; Living waters; water of life; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
AB00117 Some Answered Questions #057 The Causes of the Differences in Human Character 990 Persian Bahá'í World Faith; Answered Questions, Some اخلاق فطری و اخلاق ارثی و اخلاق اکتسابی که بتربیت حاصل گردد There is the innate character, the inherited character, and the acquired character, which is gained through education. MFD#57, OOL.C022.57 SAQ#57, BWF.318-321 Differences in human capacity; Education of children; moral education; Lying and deceit; Nonexistence of evil; relativity of good and evil - -
ABU1016 310 There is a point on which the philosophers and the prophets differ. The philosophers make education the test of knowledge ADP.108-110 Bringing forth results; fruit; Differences in human capacity; Education of children; moral education; Fulfillment of true potential; Manifestation of God as educator; Mission of the Manifestation of God in the world - -
BH02623 340 mixed قاصدان کعبه رحمن را امر بتبلیغ نمودیم و سبل تبلیغ را هم در الواح متعدده We have enjoined upon the seekers of the Ka'bah of the All-Merciful to teach, and have set forth the ways of teaching in manifold Tablets [3.5s] INBA35:155, BLIB_Or15719.053c, , BLIB_Or15722.203, MAS8.123x Differences in human capacity; Methods of teaching the Cause; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; Universal human capacity for spiritual recognition; Wisdom [hikmat] - -
ABU3576 Words to Julia Grundy spoken around Jan. 1905 10 They are limited only by the capacity of souls to whom They reveal the Word. TDLA.006, BLO_PN#104 Differences in human capacity; Physical limitations of the Manifestation of God - -
BH06980 140 mixed ای امه الله حمد کن محبوب عالم را که از آنچه جمیع علما و عرفای ارض محروم O handmaid of God! Praise thou the Beloved of the worlds, for that from which all the learned ones and mystics of the earth are deprived [3.5s] BLIB_Or15697.285, , BLIB_Or15710.228a, AQA5#085 p.101 Call to action; Differences in human capacity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement - -
AB04404 170 Persian ای شاعر ماهر هر چند طفلی ولی راشد و بالغ زیرا بلوغ و رشد بایمان و ایقان و O thou skilled poet! Though yet a child, thou art indeed mature and of full stature, for true maturity and development are attained through faith and certitude [3.5s] KHMT.028-029, KASH.312 Differences in human capacity; Music and singing; Praise and encouragement - -
ABU2354 Words spoken in Feb. 1910 100 You must be very thankful to God for He brought you to this Holy Land to visit the Blessed Tomb... The Essence of Divinity holds the station of the sun PN_1910 p002 Differences in human capacity; Manifestation of God as gardener; cultivator; Many are called but few are chosen; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Thankfulness; gratitude - -
ABU3464 Words to the Baha'is, spoken on 1912-06-15 20 Persian Mahmúd's Diary بر حسب استعداد نفوس و اقتضای وقت است بهرطفلک آن پدر تی تی کند گر چه عقلش هندسهٴ گیتی کند What I have spoken is according to the capacity of the people and the exigency of the time. 'The father makes gurgling sounds for the newborn infant, although his wisdom can measure the universe.' BDA1.124.05 SW_v19#07 p.221, MHMD1.133 Acting according to the exigencies of the day; pragmatism; Differences in human capacity; Progressive revelation; renewal of religion - -
ABU2186 Words spoken in May 1911 in Ramleh 120 "Mirror" is the whole body, the brain in particular. Body has many elements in its composition SW_v14#02 p.037, PN_1911 p003 Differences in human capacity; Relationship of the soul to the body; Soul; spirit after death; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures - -
AB04982 160 Persian یا من انجذب من نفحات القدس در این عالم کون و ایجاد نفوس انسانی مختلف و متنوع O thou who art attracted by the divine fragrances, in this world of existence human souls are diverse and manifold [3.5s] MMK2#126 p.097, PYK.265 Differences in human capacity; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU2000 Words to E.J. Rosenberg et al, spoken around Feb. 1901 140 Good people are of two kinds - those who are so by natural goodness of heart, and those who attain to it by an after gift of the Spirit. PN_1901 p007, NRMM.213-214 Consorting with all; being kind; loving to all; Differences in human capacity; Greed; envy; covetousness; attachment to the world; Spiritual prerequisites of teaching the Cause - -
ABU1563 Words to Kinney, Beede, Thompson party, spoken on 1909-07-07 200 Since the day you arrived you have daily progressed and you have almost changed. Some souls come here and return unaltered. PN_1909 p012, PN_1909 p043, PN_1909C p092, PN_1909E p002, PN_1909F p036, DJT.064-065, BLO_PN#027 Development of capacity and readiness; Differences in human capacity; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation - -
ABU1764 Words to Charles and Mariam Haney spoken in Feb. 1909 170 The people who come here are divided into two classes. One comes here as dead and returns alive AHF.005-006 Differences in human capacity; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The soul as soil; cultivation of the soul - -
AB01512 320 mixed ای یاران عبدالبهاء و بندگان جمال ابهی شمس حقیقت در منطقه البروج دور زد تا در O ye companions of 'Abdu'l-Bahá and servants of the Beauty of Abhá! The Sun of Truth hath traversed the zodiacal sphere until [3.5s] MMK6#612, SFI09.013b, ANDA#65 p.05 Differences in human capacity; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Thankfulness; gratitude; The divine emanation; the all-pervading bounty of God - -
ABU3270 Words to a friend of Mrs. Struven, spoken on 40 When ‘Abdu’l-Bahá writes tablets, he is calling the souls to a station which they are potentially able to attain. I does not mean that they have attained that station at the time of the writing. SW_v09#05 p.062 Differences in human capacity; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha - -
BH09852 90 Arabic سبحانک اللهم یا الهی تری ابتلائی فی کل الایام قد حبستنی مع سبعین انفس من Glory be unto Thee, O my God! Thou beholdest my tribulations throughout all days, as I am imprisoned together with seventy souls [3.5s] INBA19:045b, INBA32:043a, INBA73:369, INBA49:073a, INBA92:311a, NLAI_BH1.518, NLAI_BH2.255a SFI04.007a Differences in human capacity; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Suffering and imprisonment - -
ABU2913 Words spoken ca. 1900 60 It does not mean that Christ shall stand in person and speak with kings and princes. PN_1900 p060, PN_unsorted p147 Development of capacity and readiness; Differences in human capacity; Interpretation of words and passages in scripture; Symbolism; Symbolism of color and light - -
ABU1854 Words to Julia Grundy spoken around Jan. 1905 160 These are precious and wonderful days in ‘Akká. Each day is as a year. Your visit cannot be measured merely by the length of time you have been here. TDLA.012-013, BLO_PN#104 Differences in human capacity; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
AB05835 140 mixed ای ناظر بمنظر اکبر تجلیات رحمانیه رب بشر افق عالم را بفیض نامتناهی منور و O thou who gazest upon the Most Great Scene! The effulgent rays of the All-Merciful Lord of humanity have illumined the horizon of the world with infinite bounty [3.5s] MMK6#388 Differences in human capacity; Education and the development of capacity; The Adamic cycle and the Baha'i cycle; The divine emanation; the all-pervading bounty of God - -
AB08113 100 Persian ای سرگشته کوی او اسم اعظم و جمال قدم تجلی بر آفاق امم فرمود و از این اشراق O thou who wanderest in His path! The Most Great Name and the Ancient Beauty hath shed His effulgence upon the horizons of all peoples, and from this dawning light [3.5s] INBA17:248 MKT8.102b Differences in human capacity; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Transcendence; unknowability of God - -
ABU2100 Words spoken ca. 1900 130 Bahá'í Scriptures The station of the Prophets is as a lighted lamp; all the Prophets offered themselves as lamps. BSC.500 #962, PN_1900 p060, PN_unsorted p147 Development of capacity and readiness; Differences in human capacity; Multiple meanings; interpretations in scripture; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life - -
ABU3077 Words spoken on 1914-03-06 in Haifa 50 Formerly I was so accustomed that I slept in Acca in the same small room with 13 other souls, but now if there sleeps another person in my room I lie awake all night. DAS.1914-03-06 Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Detachment; severance; renunciation; patience; Disregarding bodily comfort - -
ABU3444 Words spoken ca. 1911 in London 30 We should give our bodies a healthy, simple diet, just enough to keep them for good service--no more; to think too much of what we shall or shall not eat is making too much of the material. SAS.096 Detachment; severance; renunciation; patience; Disregarding bodily comfort - -
ABU3475 Answer to questions, New York, 1912-05-30 20 Persian Mahmúd's Diary صحت و مسرت من در پیشرفت امر الله است امور سائره قابل توجه نه این سرور سرور ابدیست و این حیات حیات سرمدی My health and happiness depend on the progress of the Cause of God. Nothing else merits attention. This happiness is eternal, and this life is life everlasting. BDA1.110.11 SW_v19#06 p.184, MHMD1.117 Attaining the life of the spirit; Disregarding bodily comfort; Service to others; to the Cause of God; The Kingdom of God [Malakut] - -
AB12000 80 Persian تکلیف حضرت ادیب انست که مداومت در محفل روحانی فرماید و چون رکن متین است باید The duty of his honor Adib is to maintain constant attendance at the Spiritual Assembly, and as he is a mighty pillar, he must [3.5s] BRL_DAK#0307 Disregarding bodily comfort; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB07160 110 mixed اللهم یا منور الخافقین و رب المشرقین ادرک عبدک حسین بفضلک و جودک الکاملین و O Lord, Illuminator of the horizons and Lord of the two Easts, aid Thy servant Ḥusayn through Thy perfect grace and bounty [3.5s] HUV2.045x Disregarding individual capacity; weakness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Mosaic imagery; Prayer for spiritual recognition; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach - -
AB01046 380 Persian ای امین عبدالبهاء دو مکتوب از شما رسید و مضامین معلوم گردید حمد خدا را که O trusted one of 'Abdu'l-Bahá! Two letters from you were received and their contents became known. Praise be to God that [3.5s] INBA16:159 Business; financial; property matters; Disregarding individual capacity; weakness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Growth of the Cause; Humility; meekness; lowliness; Personal instructions; Praise of Western values; culture - -
AB00666 480 Persian Bahá'í Scriptures فيوضات ملکوت ابهی مشروط به استعداد و قابليّت نيست نفس فيض عين قابليّت گردد چنانکه نفس فعل چون از فاعل O herald of the Kingdom! Thy long letter has been carefully read and the contents understood. It proved that thou art not reposing in heart... ...Know that the blessings of the Kingdom of Abha are not dependent upon the capacity and the worthiness of any one; the blessings themselves are the worthiness. MMK3#137 p.095x BSC.496 #957x, BSTW#444 Disregarding individual capacity; weakness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power of prayer; Service to others; to the Cause of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual prerequisites of teaching the Cause - -
ABU3206 Words to Aseyeh Allen spoken in May 1907 40 One must not look at one's self, for the more one does this, the more he sees his faults PN_1907 p063 Disregarding individual capacity; weakness; Knowledge; recognition of God; Nearness and remoteness - -
ABU2015 Words to Kathryn Rogers(?) spoken in 1900 140 Every element in the creation of God exemplifies the beauty and harmony of living, not for ourselves, but for others... It was not given to every star in the heavens to be the first magnitude PN_unsorted p057 Being a source of light; guidance; Disregarding individual capacity; weakness; Goodly deeds; actions; Service to others; to the Cause of God - -
AB03029 220 Persian ایها المتوجه الی الله خطابت مسموع و ندایت اصغا گردید از مضمون معنی مطبوع O thou who art directed towards God! Thy letter was heard and thy call was hearkened unto, from whose contents wafted a pleasing meaning [3.5s] MKT8.172 Disregarding individual capacity; weakness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Service to others; to the Cause of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
ABU3687 Words to Marie Watson et al 150 You must be like these swift-moving, luminous clouds. They move, nothing hinders them. I shall pray for you that you will be like these clouds. BLO_PN#060 Disregarding individual capacity; weakness; Love and unity; Religion as source of love and unity; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual prerequisites of teaching the Cause - -
AB03338 200 Persian ای بنده الهی الیوم جهان فانی میدان تزلزل و اضطرابست و عرصه نقض میثاق اریاح O servant of God! Today the transient world is an arena of turbulence and agitation, and the domain of the violation of the Covenant is tempestuous [3.5s] MKT5.010, AKHA_125BE #2 p.j Covenant-breaking and Covenant-breakers; Disregarding individual capacity; weakness; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering - -
AB06567 120 I supplicate God to perfume thy nostrils with the fragrances of holiness wafting from this Paradise of Abha! BSTW#452 Disregarding individual capacity; weakness; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Humility; meekness; lowliness; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause - -
BH04701 200 mixed حمد مقدس از ادراک و عقول مولی العالم را لایق و سزاست که باسم اعظم علم شرک را Sanctified praise, transcending mind and understanding, befitteth the Lord of all worlds, Who through His Most Great Name hath cast down the standard of polytheism [3.5s] BLIB_Or15712.140, Development of capacity and readiness; Dissimulation [taqiyyih]; concealment or denial of Faith; Greatest Name; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Teaching the Cause; call to teach; Wisdom [hikmat] - -
BB00407 Letter to Mulla Javad Baraghani: Risala fi'l-Rububiyyah 370 Arabic بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله رب العالمین و السلام علی عباد الله المخلصین فیا ایها السائل قد سمعت کل ما کتبت الی فی کتابک فاستمع لما ذا القی الیک باذن الله ثم انصف اولاً بحکم ربک Praise be to God, the Lord of all worlds, and peace be upon His sincere servants. O thou who asketh! I have indeed heard all that thou didst write unto me in thy letter. Hearken, then, unto that which I cast unto thee by God's leave, and be thou first just in accordance with thy Lord's command [3.5s] INBA91:192.03-194.10x Detachment; severance; renunciation; patience; Dissimulation [taqiyyih]; concealment or denial of Faith; Free will and predestination; fate; Humility; meekness; lowliness; Independent investigation of truth; reality; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world - -
AB08140 100 Persian ای ضیغم آجام رحمانی نفوس بمنزله طیورند یک پرنده عقاب اوج عزتست و یک طیر باز O Lion of the thickets of the All-Merciful! Souls are like unto birds—one is an eagle soaring to the heights of glory, and another a falcon [3.5s] MKT8.118b Call to action; Diversity an attribute; requirement of existence - -
AB11570 20 ...This variety in forms and coloring which is manifest in all the kingdoms is according to creative Wisdom and hath a divine purpose ADJ.038x Diversity an attribute; requirement of existence; Purpose; goal of creation; Wisdom [hikmat] - -
ABU3731 Words spoken on 1913-05-22 in Paris 50 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 از هر قبیل هستند نفوسی بهآئی خالصند که مؤمن بجمیع ادیان و موقن بحقیقت اسلامند کسانی هستند They [the American Baha'is] are people of every stripe. There are those pure Baha'is who believe in all the divine religions and subscribe to the truth of Islam BDA2.312 MHMD2.413 Diversity of thought and belief; Muhammad; Islam - -
AB03149 210 Persian ای دختر ملکوت نامه شما رسید و قرائت گردید مرا بامریکا دعوت نموده بودی که در O daughter of the Kingdom! Thy letter was received and read. Thou hadst extended an invitation to Me to come to America, that [3.5s] NJB_v02#05 p.006 Diversity of thought and belief; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Symbolism; Symbolism of color and light; Travels to the West by Abdu'l-Baha - -
ABU1400 Words spoken at Haifa Pilgrim House, 1920-11-08 230 I have been with visitors all the morning... Here one must always be with visitors... I am caught among different nations and all refer their cases to me PN_1920_heh_haifa p074, PN_1920 p042 Diversity of thought and belief; Material and spiritual existence; two books; Tests and trials; sacrifice and suffering; The divine emanation; the all-pervading bounty of God - -
ABU3387 Words to Mr and Mrs Hannen, spoken on 1909-02-23 30 ...diversity is really harmony. If our food were to be all of one kind it would become monotonous. So in many ways the existence of different degrees is in reality the perfection of harmony PN_1909F p062, PN_1909F p116, AKL.009 Differences in human capacity; Diversity an attribute; requirement of existence; Diversity of thought and belief; Progress only takes place within its own degree; Unity in diversity - -
AB10136 70 Persian ای نوشکوفه در گلزار معرفت ایت تجلی جمال مبین در حقیقت کلشیء مودوع و مستور و O budding blossom in the garden of knowledge! Thou art the manifestation of the evident Beauty in the reality of all things concealed and hidden [3.5s] INBA17:062 Divine attributes are within all things; every atom - -
AB04463 170 Persian ای ناطق بثنای الهی صبح است و انوار ساطعه از ملکوت غیب هویت بر مشارق و مغارب O thou who speaketh in praise of God! It is dawn, and effulgent rays from the invisible Kingdom of the Divine Essence are shining upon the East and the West [3.5s] INBA84:306 Call to action; Divine attributes are within all things; every atom; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; The divine emanation; the all-pervading bounty of God - -
ABU1290 250 My fatigue does not matter -- as long as I find loving souls like yourselves, my heart is happy. ADP.138-139 Divine attributes are within all things; every atom; Divine philosophy and natural philosophy; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Material and spiritual existence; two books; Materialism; material vs. spiritual civilization; Teaching the Cause; call to teach - -
ABU3187 Words to E.J. Rosenberg et al, spoken around Feb. 1901 40 As we can only see different objects by the light of the sun, one might in one sense and with truth say the sun is in everything. PN_1901 p002 Divine attributes are within all things; every atom; God as immanent vs. transcendent reality; Manifestation of God as sun; Material world a reflection of the spiritual - -
AB01569 310 Persian ای ثابتان ای صادقان نامهای مبارک شما در نامه حضرت سمی معنوی عبدالبهاء مرقوم و O ye steadfast ones, O ye sincere ones! Your blessed names were written in the letter of his holiness, the spiritual namesake of 'Abdu'l-Bahá [3.5s] MMK4#085 p.101 Divine attributes are within all things; every atom; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Manifestation of God as sun; Thankfulness; gratitude - -
ABU0830 Words spoken on 1916-08-16 in Bahji 360 Persian فیض الهی عام است فیوضات رحمانیه متتابعاً بر جمیع کائنات نازل می شود ولی هر کائنی به حسب قابلیت و استعداد Divine bounty is universal; the outpourings of divine mercy descend successively upon all created things, yet each creature receiveth according to its capacity and worthiness [3.5s] ZSM.1916-08-16 Divine attributes are within all things; every atom; Divine emanation is ceaseless; eternal; Education and the development of capacity; Essential distinction of Manifestation of God from others; Maintainance of degrees in society; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God - -
BH10241 80 mixed حبذا زین شرف کبری و مفخرت عظمی که جمیع ذرات ممکناترا از اعلی ذروه علی الی How glorious is this supreme honor and magnificent glory, which exalteth all atoms of contingent beings unto the loftiest heights [3.5s] INBA38:058b, INBA36:314c Divine attributes are within all things; every atom; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Transcendence; unknowability of God; Wine as symbol of spiritual transformation - -
BB00199 Ziyarat for the first and last to believe, on Friday 1000 Arabic بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک حینئذ یوم الجمعه ثم کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لاشریک Glorified art Thou, O Lord my God! I bear witness unto Thee in this hour of Friday, and so too doth every thing, that verily Thou art God, there is no God but Thee, alone, without partner [3.5s] INBA_6007C.104-109, MKI4494.082 Divine attributes are within all things; every atom; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for the Babis; people of the Bayan; Transcendence; unknowability of God - - SRC.099, SRC.210
ABU0766 390 I have been asked to speak of that which is eternal and that which is contingent. Is creation a manifestation or an emanation of God? ADP.106-108 Divine emanation is ceaseless; eternal; Elementary matter cannot be annihilated; Emanation vs. manifestation; Eternality vs. origination; creation from nothingness; Existence and nonexistence; preexistence; Rational arguments; The divine emanation; the all-pervading bounty of God - -
ABU0045 Address at Theosophical Society on 1912-10-11 1610 Many investigators of truth hold the opinion that of the seven rays of the Sun of Reality six have emanated and have passed away ECN.310+770 Divine emanation is ceaseless; eternal; Oneness; unity of religion; Progressive revelation; renewal of religion; Proofs for the existence; immortality of the soul; Realms of being; three realms; five realms; Unity; oneness of humanity - -
AB10970 50 Persian ای مومن بالله اشراق شمس حقیقت از افق احدیت بجهت روشناای آفاق جهان انسانی بود O believer in God! The dawning Sun of Truth hath risen from the horizon of oneness to illumine the regions of the human world [3.5s] MKT9.196b Divine emanation is ceaseless; eternal; Spiritual foundations of true knowledge - -
AB09486 80 Persian ای مروارید باران نیسان بارید و کوه و دشت و دریا فیض جدید بدید باران رحمت جمیع O Pearl of the April showers! The rain of springtime hath poured forth, and mountain, plain and sea have beheld a fresh bounty [3.5s] YARP2.623 p.430 Divine emanation is ceaseless; eternal; The divine emanation; the all-pervading bounty of God - -
AB04026 180 mixed ای سمی حضرت یزدان آن یار مهربان جلوه بامکان نمود و آفاقرا بفیض ابدی منور کرد O namesake of the Lord God! That loving Friend hath manifested His glory unto the contingent world and illumined the horizons with His eternal bounty [3.5s] YBN.054-055 Divine emanation is ceaseless; eternal; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God - -
AB05335 150 mixed ای ورقه متحرکه مهتزه از نفحات الله اصابع از کثرت تحریر از کار و حرکت افتاده O thou vibrant and quivering leaf, stirred by the breezes of God! My fingers, from excessive writing, have ceased their motion and work [3.5s] MKT5.042a, AHB.130BE #11-12 p.18 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - -
AB05878 140 Persian ای یاران روحانی هر چند کوشکک بلدی صغیر است ولی از خدا خواهم که نفوس مبارکه ای O spiritual friends! Though Kushk is but a small town, yet I beseech God that blessed souls [3.5s] BRL_DAK#0113, MMK6#140 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - -
AB06651 120 Persian ای بنده حق عون و عنایت حضرت احدیت چون شامل گردد هر نقصی کامل شود و هر شخصی O servant of Truth! When the assistance and bounties of the Lord of Oneness encompass all, every imperfection is made perfect and every soul attaineth completion [3.5s] INBA87:264, INBA52:268 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - -
AB07607 110 Persian ای ناطق بثنای الهی جناب اخوی اگرچه مدتیست علیل و مریض و ضعیف و نحیف است جسمش O thou who extollest the divine praises! Though for some time now thy body hath been sickly, weak and infirm [3.5s] MSHR3.189 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - -
AB07894 100 Persian ای امین عبدالبهاء نامه های متعدد شما وصول یافت و با وجود قلت فرصت بنهایت وقت O trusted one of 'Abdu'l-Bahá! Thy numerous letters were received and, despite the paucity of time, with utmost care [3.5s] INBA16:155 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - -
AB07956 100 Persian ای بنده حق از ابوی شکایت نموده بودید انشاء الله حکایت است چون پدر است آنچه O servant of the Truth! Thou didst complain about thy father. God willing, this is but a tale, for he is thy father [3.5s] MMK2#339 p.245, ANDA#32 p.65 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - -
AB08474 100 O ye daughters of the Kingdom! Your congratulation on the Feast has been received. Its perusal imparted joy and happiness. Through the Bounties of the Supreme Lord JWTA.038 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - -
AB09600 80 Persian ای یار عبدالبهاء چشمه خورشید عنایت پرجوش است چشمت روشن باد و از این فیض رحمت O friend of 'Abdu'l-Bahá! The fountain of the Sun of bounty surgeth forth; may thine eyes be illumined, and mayest thou partake of this grace [3.5s] BSHN.140.343, BSHN.144.341, MHT1b.207a Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - -
AB10756 60 Arabic Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha یا من انجذب من مغناطیس الملکوت ان ربک اظهر مغناطیس الارواح و القلوب فی قطب O thou who hast been attracted by the Magnet of the Kingdom! Note that thy lord hath manifested the Magnet of the souls and hearts INBA59:198a, UMich962.116a, UMich991.055 MJZ.017 TAB.328-329, BWF.366-366x, PN_unsorted p074 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - -
AB10949 50 mixed ای گوش شنوا چه بسیار نفوس که سالهای بیشمار در معابد ناله و فغان نمودند و O attentive ear! How many the souls who, through countless years, raised their lamentations and cries in the temples [3.5s] CPF.264b Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - -
AB11509 20 Persian جناب مشهدی حیدر از فضل الهی باید امیدوار باشند که تایید تایید او و توفیق توفیق اوست Jinab-i-Mashhadi Haydar must remain hopeful through God's bounty, for His confirmations are true confirmations, and His aid is true aid [3.5s] INBA84:484a Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - -
BH03822 240 mixed در اول یوم ظهور دیباج کتاب وجود بکلمه مبارکه لا انساب بینکم مزین در آن یوم Upon the first Day of the Manifestation, the brocaded pages of the Book of Being were adorned with the blessed words "No ties of kinship shall remain between you" on that Day [3.5s] INBA15:291, INBA26:293, BLIB_Or15699.043a, HDQI.152, PYK.219, ANDA#41-42 p.05 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - -
BH09334 100 Persian در این فجر روحانی و صبح نورانی حین صرف چائی غصن اکبر حاضر و ذکر شما مذکور In this spiritual dawn and luminous morn, at the hour of taking tea, the Greater Branch was present and mention was made of thee [3.5s] BLIB_Or15695.143, Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - -
AB11465 Cablegram dated 1914-11-09 20 Eng A tree without root shall not last. Be ye confident. I supplicate for you the Bestowals of the Almighty. DAS.1914-11-09 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - -
AB11466 Cablegram dated 1914-11-28 20 Eng Bernard enjoys Eternal Life. He will not die... My health is perfect. I supplicate Confirmation for all. DAS.1914-11-27 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - -
ABU2161 Words spoken on 1913-02-07 in Paris 30 Persian Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 شخص عامل و قوهٴ فاعله لازمست و امروز تأئید و مدد الهی واجب والا قول و گفتگو A person of action and an active force are needed, and in this day the confirmations and assistance of God are likewise essential BDA2.125 MHMD2.156 Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - -
AB02495 240 Persian ای ابناء خلیل الهی آن جان پاک اکلیلی از ذهب ملکوتی و جواهر زواهر دریای الهی O ye offspring of the Friend of God! That pure soul is a diadem of celestial gold and gleaming jewels from the divine ocean [3.5s] QT108.087-088 Abraham; Isaac; Ishmael; Chastisement and requital; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Predictions and prophecies; Steadfastness; perseverance; faithfulness - -
AB08827 90 Tablets of Abdu'l-Baha O thou dear maidservant of God! The letter that thou hast written in Persian was highly appreciated. I have read it from beginning to end. TAB.210-211 Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity - -

← previous 1000 divider next 1000 →

items by:   The Báb, summary divider Bahá'u'lláh, summary divider Abdu'l-Bahá, summary divider see all, summary
The Báb, detailed divider Bahá'u'lláh, detailed divider Abdu'l-Bahá, detailed divider see all, detailed
The Báb, best-known divider Bahá'u'lláh, best-known divider Abdu'l-Bahá, best-known
Search:
 

Bibliography and key to source codes divider List of subjects
List files and tags with an inventory entry (from Advanced search)
Inventory from Loom of Reality

Home divider Site Map divider Series divider Chronology
search   Author divider Title divider Date divider Tags
Adv. search divider Languages divider Inventory
Links divider About divider Contact divider RSS divider New
smaller font
larger font