16555 results, sorted by first line English desc, title asc
results 1 - 1000
inventory | title | words |
language | catalog |
tags |
original |
English |
mss | pubs | translations | music | abstract | subjects | date | BK ? | AT ? | ||
ABU0500 | Words spoken in the house of Abdu'l-Baha in Feb 1910 | 540 | Zufall heißt, bedeutet Sinnlosigkeit. Suchst du, mein Sohn, im Weltenbau, im persönlichen Dasein keinen Sinn | SDW v13#10 p.101-102 | @free will and predestination; fate, @theodicy; the mystery of evil; of suffering, @exhortations and counsels, @tests and trials; sacrifice and suffering, @acquiescence and resignation; contentment | - | - | |||||||||||
ABU3396 | Words to M. R. Shirazi in April 1914 | 30 | Zoroastrians are the real Iranis. Their blood is not spoiled by the admixture of Turkish, Russian and Arab bloods. | TDAB.08-09 | - | - | ||||||||||||
ABU2904 | Words spoken on 1914-10-07 in Haifa | 60 | Youthfulness depends upon the heart and spirit and not upon the physical body of man. You may find often a young man who may look a thousand years old. | PN_1914 p039 | @sacrifice of self; mystery of sacrifice, @service to others; to the Cause of God, @hospitality, @spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||||||||
AB01870 | 290 | Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha | Your three reports, together with the public announcement, were received. Praise be to God! all the contents indicated firmness, spirituality and goodness.... Souls are like unto mirrors | TAB.019-020, BWF.367-367x, BSC.473 #893x, CUPAB.011-012x, BSTW#305x | @human soul as mirror; divine light, attributes within, @station; mission; authority of Abdu'l-Baha, @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts, @wisdom [hikmat], @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity | - | - | |||||||||||
AB09660 | 80 | Persian | تلغراف شما رسید مضامین که منبعث از حیات وجدانی و انجذابات روحانی بود سرور و | Your telegram was received, and its contents, which sprang from the life of conscience and spiritual attractions, brought joy [3.5s] | INBA84:367a | @unity; oneness of humanity, @East and West; communication between East and West, @unity in diversity | - | - | ||||||||||
AB03265 | 210 | mixed | تلغراف شما رسید و بمژده شفای جناب حاجی نهایت روح و ریحان حاصل شد در کتاب مبین | Your telegram arrived, and the glad tidings of the recovery of his honor the Hají brought forth the utmost joy and delight [3.5s] | MMK6#379 | @acquiescence and resignation; contentment, @tests and trials; sacrifice and suffering, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||||
ABU1694 | Words to Latimer, Esslemont, Randall et al, spoken on 1919-11-27 | 180 | Your steamer is waiting; it is best that you remain together and go direct to America.... Praise be to God that ye have come and attained this station | PN_1919 p210, LAT.146-147 | @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts, @spiritual communication; connections of the heart, @Shrines and Holy places, @praise and encouragement, @unity; oneness of humanity, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @love of God | - | - | |||||||||||
AB09177 | 80 | Abdu'l-Baha Writes to Kansas City | Your short letter was long because it came from the depths of your love. One word expressing the love of God | BLO_PT#003a | @spiritual emotions and susceptibilities, @the power of words; of speech, @nearness and remoteness | - | - | |||||||||||
ABU2195 | Words to editors of Star of the West, spoken on 1912-05-01 | 120 | Your services are acceptable. You have labored much. These labors are productive | SW_v08#14 p.193 | @service to others; to the Cause of God, @newspapers and the media; publications, @compassion; kindness, @consorting with all; being kind; loving to all, @non-participation in politics | - | - | |||||||||||
AB00423 | Tablet to the Hague II | 590 | Persian | Tablet to the Central Organization for a Durable Peace, The Hague (Lawh-i-Hague) | Second Tablet to The Hague | اعضای محترما جواب نامه من که بتاریخ ۱۲ جون ۱۹۲۰ مرقوم فرموده بودید رسید نهایت | Your reply, dated 12 June 1920, to my letter was received with the utmost gratitude. | BRL_HAGP2, MKT4.199, MNMK#113 p.218, MSBH9.364-366, YHA1.340x | BRL_HAG2, SW_v11#17 p.288-289, ABCC.439-440x, BLO_PT#192 | @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @war and peace, @the Lesser Peace and the Most Great Peace, @unity; oneness of humanity, @martyrs and martyrdom, @universal peace; world unity | - | - | ||||||
ABU2969 | Words spoken on 1913-04-01 in Stuttgart | 50 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | استعداد شما سبب شد که خدا مرا باستتکارت فرستاد تا بملکوت بهآءالله ندا کنم | Your receptivity is the reason God has sent me to Stuttgart, that here I might cry out: 'How blessed is this day!' | BDA2.210 | BBBD.201, MHMD2.270 | @growth of the Cause, @power of the Manifestation of God | - | - | |||||||
AB10727 | 60 | mixed | نامه اخیر شما رسید که بتاریخ ۲۹ صفر ۳۹ بود | Your recent letter dated 29 Safar 1339 hath been received [3.5s] | MSHR4.053x | @growth of the Cause, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @rejection, opposition and persecution, @teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||||
AB01094 | 380 | Persian | مکاتیب منعدده شما رسید و از شدت طوفان بلا در جواب تاخیر افتاد مختصر اینست که | Your numerous letters were received, and due to the severity of the tempest of trials there was a delay in reply. In brief, it is this [3.5s] | PYK.251 | @love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause, @service to others; to the Cause of God, @tests and trials; sacrifice and suffering, @spiritual transformation | - | - | ||||||||||
AB00924 | 410 | mixed | مکاتیب متعدده شما واصل و فرح و سرور حاصل گشت امروز روز فیروز است هر پروانه که | Your numerous letters were received and joy and delight were attained. Today is a victorious day, every moth that [3.5s] | YIK.100-101 | @spiritual transformation, @rejection, opposition and persecution, @review of publications, @detachment; severance; renunciation; patience, @growth of the Cause | - | - | ||||||||||
ABU1116 | Words to Mrs Narcissa Casad Purdon, spoken on 1912-10-09 | 290 | Your mother? Blessed!... You must be thankful to God for having such a daughter for she writes down everything I say…. There are some times when the favors of God descend without man asking for them, without request on the part of man. | ECN.609+1047 | @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @differences in human capacity, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @many are called but few are chosen, @service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||||||
ABU3046 | Words to Mr. Smiley at Peace Society conference in Lake Mohonk, 1912-05-16 | 50 | Your members may be compared to beams of different metals and you are trying to unite them as you would tie these fingers together with a string. | SW_v19#06 p.182 | @love of God, @unity in diversity, @metallurgical metaphors | - | - | |||||||||||
ABU1129 | Words to the friends, spoken on 1913-04-28 | 280 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | دیروز با آنکه هیچ حالت نداشتم محض خاطر شما بمجلس آمدم زیرا که مجمع احباء محفل روحانیان است | Your meeting yesterday afternoon was very good. I did not feel well but for your sake I came. The gathering of the believers is the assembly of the spiritual ones. | BDA2.268-269 | DAS.1913-04-28, MHMD2.351-352 | @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts, @purity of heart; sincerity of intention; sanctity, @transcending the material condition, @Christ; Christianity, @race unity; racial issues | - | - | |||||||
AB11999 | 80 | Turkish | تحریرات محبانه کزی آلدم قصد و نیت صادقانه کز موافق در گرگ ماموریتکز و کرک | Your loving letters have reached me, and whether in your sincere intentions or sacred mission [3.5s] | BRL_DAK#0247 | @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @prayer for specific individuals; groups | - | - | ||||||||||
ABU3708 | Words spoken in Vienna on 1913-04-19 | 90 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | محبّت شما سبب آمدن من باینجا شد من برای دیدن شما آمدم نه برای سیر و سیاحت | Your love is the reason I have come here. I have come to see you, not to go on leisurely excursions | BDA2.246 | MHMD2.320 | @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts, @being a source of light; guidance, @unity of thought and belief, @universal peace; world unity, @unity; oneness of humanity | - | - | |||||||
AB08390 | 100 | Persian | جناب منشادی نامه های شما ملاحظه گردید اظهار پریشانی نموده بودید بقول ناس حیف | Your letters, O Manshadi, were reviewed. You expressed distress - as people say, alas [3.5s] | MMK6#156 | @growth of the Cause, @call to action, @spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||||
AB00966 | 400 | Persian | جناب خان نامه های شما رسید مضامین معلوم شد در جواب آنشخص حقیقت را مرقوم دارید | Your letters, Jinab-i-Khan, have been received and their contents noted. Write thou the truth in reply to that person [3.5s] | MMK5#061 p.055 | @materialism; material vs. spiritual civilization, @prejudice; racial prejudice; class distinction, @proofs for the existence of God, @teaching the Cause; call to teach, @harmony of science and religion, @equality of men and women, @universal peace; world unity, @unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||||
AB00623 | 500 | mixed | مکاتیب آنجناب ملاحظه گردید و ناله های شدید که در هویت کلمات مندرج و مندمج | Your letters were perused, and the intense lamentations embedded and interwoven within the words were noted [3.5s] | AYBY.346 #027 | @firmness in the Covenant, @unity; oneness of humanity, @teaching the Cause; call to teach, @tests and trials; sacrifice and suffering, @steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||||
AB09051 | 90 | Persian | مکاتیب شما رسید سفره ها را بفرستید برات میرزا اسحق خان قبوضاتش از پیش ارسال گشت برات قائممقامی | Your letters arrived. Send the cheques. The draft of Mírzá Isḥáq Khán - his receipts were previously dispatched - as well as the draft of Qá'im-Maqámí [3.5s] | INBA17:216 | @House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar], @business; financial; property matters | - | - | ||||||||||
AB09050 | 90 | Persian | مکاتیب شما رسید الحمد لله در جمیع موارد موید و موفق بوده و خواهید بود از خدا | Your letters arrived and, praise be to God, in all matters you have been, and shall ever remain, confirmed and successful [3.5s] | INBA89:197 | @review of publications, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @Judaism; the Torah; the Jewish people, @teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||||
AB11404 | 220 | Persian | محررات شما پیاپی میرسد و جمیع مژده اشتعال نار محبت الله میدهد که الحمد لله... اطفال را بسیار باید تربیت نمود و نهایت همّت در مشق و درسشان مبذول داشت | Your letters arrive in succession, and all give glad tidings of the enkindling of the fire of the love of God, for which praise be to God.... Children must be greatly educated, and the utmost effort must be expended in their training and instruction [3.5s] | MJTB.109ax, FRH.422-423 | @growth of the Cause, @education of children; moral education, @House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar], @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | ||||||||||
AB03277 | 210 | mixed | مکتوبی که بحضرات محرمین کعبه رحمان مرقوم نموده بودید ملاحظه گردید روح و ریحان | Your letter, which you had addressed to the sanctified confidants of the Sanctuary of the All-Merciful, was perused with joy and delight [3.5s] | AYBY.406 #114, TRZ1.161 | @firmness in the Covenant, @praise and encouragement, @love of God | - | - | ||||||||||
AB03857 | 190 | mixed | مکتوب شما که دلالت بر توجه الی الله و توسل بحبل عنایت و تشبث بر ذیل رحمت | Your letter, which betokeneth your turning unto God, your taking hold of the cord of His grace, and your clinging to the hem of His mercy [3.5s] | MMK6#120 | @detachment; severance; renunciation; patience, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @purity of heart; sincerity of intention; sanctity, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||||
AB01754 | 300 | Your letter written on March 10 1915 was duly received. Praise be to God that it contained the good news of the health | DAS.1915-04-25x | @unity; oneness of humanity, @war and peace, @predictions and prophecies, @teaching the Cause; call to teach, @light and darkness | - | - | ||||||||||||
AB02622 | 240 | Persian | نامه ات نامی بود و مورث فرح روحانی گشت انشاء الله در آن لسان ترجمان فصیح | Your letter was renowned and brought spiritual joy. God willing, through that eloquent tongue [3.5s] | YBN.032, YIA.411-412 | @power; greatness; centrality of the Covenant, @teaching the Cause; call to teach, @translation; publication of the Sacred Writings | - | - | ||||||||||
AB09055 | 90 | Persian | نامه شما رسید ذکر مطلوب خویش را نموده بودی که هزار و پانصد تومان سند در دست | Your letter was received. You had mentioned your desired matter concerning a bond of one thousand five hundred tumans in hand [3.5s] | INBA87:205a, INBA52:207a | @business; financial; property matters, @courtesy; culture [adab] | - | - | ||||||||||
AB06580 | 120 | Your letter was received. I supplicated and entreated at the Threshold of the Kingdom of Abha | DAS.1913-08-05, ABIE.159, BLO_PN#007 | @prayer for the spiritual progress of others, @teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||||||
AB02827 | 230 | mixed | Trustworthiness | نامه شما رسید بنص قاطع جمال مبارک احباء در امور سیاسی مداخله ندارند بلکه باید | Your letter was received. According to the explicit text of the Blessed Beauty, the beloved friends must not interfere in political affairs, but rather they should [3.5s]... ...If it should happen that one of the friends be called upon to serve his country and people in some capacity, he should apply himself to his work with heart and soul | COMP_TRUSTP#63x, MKT4.182, AKHA_123BE #04 p.j, AVK3.285.14x, YHA1.410x | BRL_TRUST#62x, COC#2074x | @obedience to and respect for government authority, @non-participation in politics, @teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
AB08008 | 100 | mixed | نامه شما رسید ولی عبدالبهاء از شدت آلام و محن سفر صحرا و دریا و عدم راحت | Your letter was received, but 'Abdu'l-Bahá, due to the intense sufferings and tribulations of his journeys by land and sea, and the lack of rest [3.5s] | YHA2.1002-1003x, NJB_v04#15 p.004x | @teaching the Cause; call to teach, @sacrifice of self; mystery of sacrifice, @rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||||
AB04178 | 180 | Persian | نامه شما رسید و بملکوت ابهی تضرع و ابتهال گردید که آنجمعیت مبارکه در آلمان | Your letter was received, and supplications and entreaties were offered to the Abhá Kingdom that that blessed gathering in Germany [3.5s] | MKT3.442, YHA1.420x (2.828) | @prayer for the departed, @growth of the Cause, @present and future calamities; war; universal convulsion | - | - | ||||||||||
AB12116 | 570 | Your letter was received, and its contents were of the greatest loveliness. Praise be to God that you have been confirmed in the service of the Kingdom | BBBD.032b | @teaching the Cause; call to teach, @praise and encouragement, @growth of the Cause, @spiritual transformation, @acknowledgment of gift; of monetary contribution | - | - | ||||||||||||
AB06481 | 130 | Persian | نامه شما رسید و از اینکه در فکر انتخاب عمومی بودید روح و ریحان حاصل گردید و | Your letter was received, and from your thoughts concerning the general election, joy and spiritual fragrance were attained [3.5s] | INBA16:228 | AMK.131-131, AMK.133-133, AVK4.309bx, RHQM2.1013-1014 (453) (279-280), MAS5.023 | @spiritual assemblies; administrative matters, @elections | - | - | |||||||||
AB09056 | 90 | Persian | نامه شما رسید ولی از قرائت خود شما میدانید این دل و جان چه حالتی پیدا کرد | Your letter was received, and from its perusal you yourself know what condition it produced in this heart and soul [3.5s] | YARP2.448 p.336 | @love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause, @love and unity, @call to action, @expressions of grief; lamentation; sadness | - | - | ||||||||||
AB09685 | 80 | Persian | نامه شما رسید و از مضمون چنین مفهوم گردید که خبر سفر مصر در آندیار اشتهار | Your letter was received, and from its contents it became evident that news of the journey to Egypt had spread throughout those regions [3.5s] | MSHR2.187x | @martyrs and martyrdom, @Covenant-breaking and Covenant-breakers, @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts, @teaching the Cause; call to teach, @business; financial; property matters | - | - | ||||||||||
AB11971 | 100 | mixed | نامه شما رسید و مفتریات اهل حجبات معلوم و واضح گردید جوابی در اینخصوص مرقوم | Your letter was received and the calumnies of the people of veils became known and evident. A response concerning this matter has been penned [3.5s] | INBA79.062b | @rejection, opposition and persecution, @chastisement and requital, @review of publications, @Covenant-breaking and Covenant-breakers | - | - | ||||||||||
AB01449 | 330 | Persian | مکتوب شما واصل گردید و بر مضمون اطلاع حاصل گشت امثال آنجناب سزاوار چنانست که | Your letter was received and its contents were noted. It behoveth one such as you to [3.5s] | INBA89:232 | AVK3.245 | @humility; meekness; lowliness, @station; mission; authority of Abdu'l-Baha, @courtesy; culture [adab], @consultation, @contention and conflict | - | - | |||||||||
AB12198 | 270 | Your letter to our beloved 'Abdu'l-Bahá dated March 24 was read to Him. He was very pleased with the news that the New Year's celebration in Leipzig was held by the friends | BBBD.293 | @teaching the Cause; call to teach, @confirmations and rewards in teaching the Cause, @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts, @universal peace; world unity | - | - | ||||||||||||
AB03278 | 210 | Persian | نامه شما در ١٥ کانون اول ١٩١٩ رسید و از مطالعه اش نهایت سرور حاصل گردید الحمد لله | Your letter of December 15, 1919, was received, and its perusal brought the utmost joy. Praise be to God [3.5s] | MUH3.297 | @review of publications, @call to action, @praise and encouragement, @teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||||
AB01635 | 310 | mixed | تعزيتنامه شما بر مصيبت کبری وفات ابیالفضائل سبب تسلّی قلوب گرديد | Your letter of consolation regarding the supreme calamity of the passing of Abu'l-Fadá'il hath brought solace to hearts [3.5s] | MMK6#422x | @eulogies; reminiscences, @the concourse on high, @expressions of grief; lamentation; sadness, @transience; worthlessness of the physical world, @Qur'an and Hadith quotation and interpretation, @historical episodes and the lessons of the past | - | - | ||||||||||
AB12203 | 260 | mixed | نامه شماره ۴۸ وصول یافت قدوم آن نفس مبارک با دو فرزند و یک یار عزیز سبب سرور | Your letter numbered 48 was received. The arrival of that blessed soul with two children and one cherished friend was the cause of joy [3.5s] | INBA85:461 | BSHI.011, BSHI.123-124 | @eulogies; reminiscences, @prayer for the departed, @expressions of grief; lamentation; sadness | - | - | |||||||||
AB08408 | 100 | Persian | نامه نومروی ۲۲ بتاریخ ۲۲ شهر صفر که ارسال نموده بودید رسید از ضبط و انتظام | Your letter numbered 22, dated the 22nd of the month of Safar, which you had sent, hath been received [3.5s] | INBA17:226 | @service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||||
AB03279 | 210 | mixed | نامه شما رسید مدرسه تایید در همدان مرکز توفیق است و از تاسیسات مهمه این عصر | Your letter hath been received. The Ta'yid School in Hamadan is a center of divine confirmation and among the important institutions of this age [3.5s] | MKT4.183, TAH.334, ANDA#41-42 p.94 | @service to others; to the Cause of God, @education of children; moral education, @praise and encouragement, @business; financial; property matters, @goodly deeds; actions | - | - | ||||||||||
AB05427 | 250 | Persian | نامه شما رسید و مضمون معلوم گردید در خصوص لقب ملکوتی بجهت حضرت صنیع مرقوم ... در خصوص الواح با ترجمه مرقوم فرموده بودید که از اینجا ارسال شود | Your letter hath been received, and its contents noted. Regarding the celestial title to be bestowed upon His Honour Ṣanī', it hath been written... As to the Tablets with their translations, you had written requesting these be sent from here [3.5s] | INBA79.032 | AVK2.107.17x | @translation; publication of the Sacred Writings, @naming of children; of individuals | - | - | |||||||||
AB07770 | 110 | mixed | مکتوب شما رسید ولی ابدا فرصت شرح و تفسیر نه سوالات از اطراف بیحد و پایان لهذا | Your letter has reached me, yet I find myself utterly devoid of the opportunity to enter into an exposition or interpretation thereof, for inquiries from every direction abound without end [3.5s] | MMK6#503x, YMM.425 | @Manifestation of God speaking in the voice of Divinity, @station of the Manifestation of God | - | - | ||||||||||
AB03048 | 220 | Persian | نامه شما رسید و از مصائبیکه بر شما وارد حزن و الم رخ نمود و سبب تاسف و تحسر | Your letter has been received, and the afflictions which have befallen you have given rise to sorrow and grief [3.5s] | BSHN.140.235, BSHN.144.235, MHT2.093 | @consolation and comfort, @tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||||
AB09684 | 80 | Persian | نامه بتاریخ بیست و سوم رجب سنه حالیه رسید الحمد لله خدماتت در درگاه الهی مقبول | Your letter dated the twenty-third of Rajab of the current year hath been received. Praise be to God, thy services at the Divine Threshold are acceptable [3.5s] | INBA16:171 | @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @praise and encouragement | - | - | ||||||||||
AB09052 | 90 | Your letter dated November 13, 1918, was received. Praise be to God | SW_v10#01 p.003 | @permission for visit; pilgrimage | - | - | ||||||||||||
AB12444 | 130 | Turkish | اغستوس سنه ۱۹۱۹ تاریخیله ورود ایدن نامه نامیلری مال منیفی قرین اذعان | Your letter dated August 1919 has been received and its noble contents duly noted [3.5s] | BRL_DAK#0507 | @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @acknowledgment of gift; of monetary contribution | - | - | ||||||||||
AB10728 | 60 | Persian | نامه شما رسید و چون قرائت گردید بدرگاه احدیت تضرع و زاری شد و طلب تایید | Your letter arrived, and upon reading it, supplications and entreaties were offered at the Threshold of Divine Oneness, seeking confirmation [3.5s] | INBA87:197b, INBA52:199a | @consolation and comfort, @permission for visit; pilgrimage | - | - | ||||||||||
AB07088 | 120 | Persian | مکتوب شما و نامه آقا شیخ علی اکبر هر دو رسید و بدقت تمام ملاحظه گردید | Your letter and the letter of Aqa Shaykh 'Alí-Akbar were both received and perused with the utmost attention [3.5s] | TSS.380 | @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @spiritual assemblies; administrative matters, @teaching the Cause; call to teach, @service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||||
AB00232 | 770 | Your last letter was received and I was informed of all its contents. You had written concerning the beloved of God and the slight difference of opinions. | CUPAB.012x, BSTW#164, BSTW#199, BSTW#309, BSTW#448 | @station; mission; authority of Abdu'l-Baha, @twin Manifestations, @martyrs and martyrdom, @love and unity, @words vs deeds | - | - | ||||||||||||
ABU0855 | Words to Habib Mu'ayyad, spoken on 1915-05-08 | 350 | Persian | این سفر شما بسیار سفر مبارکی است چراکه سالهای سال در این صفحات در اراضی مقدسه بوده اید | Your journey is indeed a blessed one because, for many years, you were in Holy Land and its vicinity | KHH1.231-232 (1.323-325) | KHHE.340-342, DAS.1915-05-08 | @rejection, opposition and persecution, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @monasticism; asceticism, @teaching one's self first in teaching the Cause, @teaching the Cause; call to teach, @service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||
ABU2259 | Words to a Hindu believer spoken in Apr. 1914 | 110 | Your friends and relatives, nay your father and descendants shall soon glory over this action of yours, that you have overcome such barriers | TDAB.06-07 | @suffering; rejection of Christ, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @high station of the true believer | - | - | |||||||||||
AB00572 | 520 | mixed | دوست محترم مهربانا نامه نامی شما رسید مضمون مشحون بحقائق و معانی بود معلوم | Your esteemed letter arrived and its essence was filled with realities and meaning…. Praise belongs to God that the Baha’ís are the utmost well-wishers of the entire world, and you are well aware of that. | MSHR3.354-355, PZHN v1#2 p.07 | RIDA.015-016x | @rejection, opposition and persecution, @newspapers and the media; publications, @loving one's enemies; returning hatred with love, @martyrs and martyrdom | - | - | |||||||||
AB00675 | 480 | mixed | مکتوب آنجناب واصل گشت گویا نسیم صبای جان بود که از سبای حب محبوب عالمیان مرور | Your epistle was received, and it was as the morning breeze wafting from Sheba with the love of the Beloved of all the worlds [3.5s] | MMK6#342 | @transience; worthlessness of the physical world, @tests and trials; sacrifice and suffering, @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts, @detachment; severance; renunciation; patience, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @consolation and comfort, @humility; meekness; lowliness, @expressions of grief; lamentation; sadness | - | - | ||||||||||
AB10704 | 60 | Persian | تکلیف آنجناب اینست که خیرخواه شخص محترم باشید و دلالت بر رافت بملت بفرمااید | Your duty is to be well-wishers of that respected personage and guide him towards compassion for the people [3.5s] | INBA17:235 | @relationship between government and people | - | - | ||||||||||
AB00106 | 1070 | mixed | نامه مفصل شما که بتاریخ غره محرم بود رسید از قرائتش تاثرات قلبیه حاصل گردید | Your detailed letter, which was dated the first of Muharram, was received, and its perusal stirred the heart with deep emotion [3.5s] | BRL_DAK#0546, MKT3.154, TAH.242x, DUR4.501, MAS5.277, MAS9.135, MSHR5.206x, NNY.065-068 | @stories; anecdotes, @martyrs and martyrdom, @spiritual transformation, @tests and trials; sacrifice and suffering, @acknowledgment of gift; of monetary contribution | - | - | ||||||||||
AB00521 | 550 | mixed | نامه مفصل شما رسید و مذاکرات و مکالمات که با آن شخص محترم نموده بودید معلوم | Your detailed letter was received, and the discussions and conversations which you held with that respected person became known [3.5s] | BRL_DAK#0529, MKT2.143, MMK3#104 p.069x, MSHR2.213x, AADA.160-161x | @corruption and renewal; abandoning religious dogmas, @unity; oneness of humanity, @the Word of God; influence and centrality of, @present and future calamities; war; universal convulsion, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||||
AB07771 | 110 | Persian | نامه مفصل شما رسید و بر مطالب مفصله اطلاع حاصل گردید آنچه سبب عزت انسانست | Your detailed letter was received, and its contents were thoroughly noted. That which is conducive to the exaltation of man [3.5s] | YIK.101-101 | @transience; worthlessness of the physical world, @service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||||
AB01641 | 310 | Your detailed letter has been received, and has been the cause of the utmost joy and gladness. Praise be to God! The loved ones are all astir and active, but you have rent the veil too widely asunder. | BSTW#608 | @methods of teaching the Cause, @wisdom [hikmat], @rejection, opposition and persecution, @defending the Faith; protecting the Cause; apologetics, @order; organization; tact; deliberation [tadbir] | - | - | ||||||||||||
ABU2399 | 100 | Your child will have extraordinary capacities. It will be a Bahai. Rear it in the teachings | SW_v09#09 p.101, ADP.092-093 | @education of children; moral education, @universality of the Cause, @unity; oneness of humanity, @youth and pre-ministry of Abdu'l-Baha | - | - | ||||||||||||
AB07766 | 110 | Persian | شخص محترما مقاصد خیریه آنجناب فی الحقیقه سزاوار ستایش است و ما را نیز مقاصد | Your benevolent intentions, O esteemed one, are indeed worthy of praise, and our purposes too [3.5s] | MKT4.162a, NJB_v02#14-16 p.006 | @unity; oneness of humanity, @the Lesser Peace and the Most Great Peace | - | - | ||||||||||
ABU1222 | Words to President of the Touranian Society, Ritz Hotel in Budapest, 1913-04-12 | 260 | Your aim, of course, is the realization of Universal Peace, but with what power or with what executive force will you be able to bring it about? In the matter of universal peace a great, universal Power is necessary, which we may name a "Universal Collective Center" | DAS.1913-04-12 | @nationalism; love of country, @universal peace; world unity, @unity; oneness of humanity, @unity of governments; political unity | - | - | |||||||||||
AB09948 | 70 | Your affectionate brother hath written and mentioned your names, and hath highly praised and commended you. Observe how drawn he is to you, and how he loveth you | COC#0848x | @rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||||||
AB00508 | 550 | Persian | Tablets of Abdu'l-Baha | ای ثابت بر پیمان مقاله غراای که وقت وصول بشارت کبری بتاسیس شورای ملی ایران و | You, who are firm in the covenant: You wrote a glorious letter saying that the time has arrived, of the most great glad-tidings that a national parliament | MILAN.222, YBN.067-068 | TAB.492-494 | @parliaments; constitutional government, @rejection, opposition and persecution, @relationship between government and people | - | - | ||||||||
ABU2218 | Words to Nuru'd-Din Mumtazi et al in May 1920 | 110 | Persian | بدانید و مطمئن باشید که آنچه واقع می شود باعث اعلای امر الله است وقتی حضرت اعلی شهید | You, dear ones, must remember that whatever happens is for the progress of the Cause of God. | KNR.043 | KNRE.053 | @growth of the Cause, @banishment to; life in 'Akka, @banishments of Baha'u'llah, @martyrdom of the Bab, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity | - | - | ||||||||
AB04551 | 170 | mixed | از تغيير و تبديل در مأمورين سفارت عظمی مرقوم نموده بوديد. اميد است که سروران جديد در تمشيت | You wrote concerning changes and replacements among the officers of the supreme embassy. It is hoped that these new leaders in their conduct [3.5s] | MMK6#462x | @unity; oneness of humanity, @tests and trials; sacrifice and suffering, @acknowledgment of gift; of monetary contribution | - | - | ||||||||||
ABU3631 | Last recorded words | 10 | You wish me to take some food, and I am going? | GPB.311x, PAB.007, ABCC.462, VLAB.141 | - | - | ||||||||||||
ABU2239 | Words spoken on 1913-04-04 in Germany | 110 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | عنقریب صحت تامه خواهی یافت مطمئن بفضلِ الهی باش این شیطان نفس انسان است | You will soon make a full recovery; be assured of the grace of God. That Satan is none other than the human self. Each person has a Satan | BDA2.217 | MHMD2.280 | @spiritual baptism, @spiritual transformation, @Satan; the Evil One, @living waters; water of life, @wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||
ABU3067 | Words spoken ca. 1911 | 50 | You will retain your individuality and will not be swallowed up in one vast spirit. Concerning the condition of the human soul ...It is exclusively luminous; it has no body; it is a dazzling pencil of light; it is a celestial orb of brightness | SW_v14#02 p.038, PN_1911 p002, PN_1911 p007, BSTW#043a | @existence; immortality of the human soul, @immateriality; ineffability of soul; spirit, @soul; spirit after death, @the human soul | - | - | |||||||||||
ABU3168 | Words spoken in Sep. 1911 in London | 40 | Abdu'l-Bahá in London | You wear the cross for remembrance, it concentrates your thoughts; it has no magical power | AIL.093 | @occult sciences; psychic phenomena, @symbolism | - | - | ||||||||||
ABU0801 | Words to Habib Mu'ayyad, spoken on 1915-05-08 | 370 | Persian | فی الحقیقه شما امسال در ابوسنان خیلی زحمت کشیدید هیچ مقصودی جز رضای الهی نداشتید | You truly worked hard in Abú-Sínan this year. You had no other purpose save the good-pleasure of God | KHH1.230-231 (1.321-323) | KHHE.338-339, DAS.1915-05-08 | @health and healing; material and spiritual healing, @teaching the Cause; call to teach, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @methods of teaching the Cause, @spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | ||||||||
AB07070 | 120 | Persian | در ساحل دریااید و در شاطی بحر پرهیجان چون بان بحر نظر کنید بحر میثاق بخواطر | You stand upon the ocean's shore, and as ye gaze upon those surging waters, let the Sea of the Covenant surge within your hearts [3.5s] | HDQI.288, ANDA#43-44 p.05 | @power; greatness; centrality of the Covenant, @love of God, @symbolism, @the concourse on high | - | - | ||||||||||
ABU0665 | The Perfect Human Sentiments and Virtues: Words spoken on 1911-11-23 in Paris | 440 | Persian | Paris Talks | شما باید بسیار مسرور باشید و شکر کنید که در چنین | You should all be very happy and thankful to God for the great privilege that is yours. This is purely a spiritual meeting! | AVK4.478.08x, KHAB.195 (205), KHTB1.201 | PT#36 p.113 | @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @human reality created in the image of God, @man's distinction from the animal, @serving humanity; working for progress, betterment of the world, @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts, @spiritual transformation, @characteristics and conduct of true believers | - | - | |||||||
ABU1607 | Words spoken on 1919-12-27 | 190 | Persian | در اوایلی که به عکا و قشله عسکریه وارد شدیم روزی حکومت خبر داد | You see this old man; he has devoted his entire life in service to the Cause of God… In the early days when we came to 'Akka and arrived at the military barracks, one day the governor sent word | ISA.003-004 | ISAE.1919-12-27, STAB#090 | @banishment to; life in 'Akka, @autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha, @banishments of Baha'u'llah, @Mount Carmel | - | - | ||||||||
ABU2261 | Words to a friend from England, spoken on 1913-03-29 | 110 | You say you are from England? In reality we are all one nation: England, France, Germany, Persia, America, they are all one country. However, this much can be said | DAS.1913-03-29 | @praise of Western values; culture, @growth of the Cause, @unity in diversity | - | - | |||||||||||
ABU2505 | Words spoken on 1914-06-01 in Tiberias | 90 | You pray for us and we shall pray for you, so that God may assist us in the performance of good deeds. | DAS.1914-06-01 | @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @words vs deeds, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity | - | - | |||||||||||
ABU1237 | Words spoken on 1920-02-15 | 260 | You must think now of spiritual affairs. Try to enlighten the morals and try to spread | SW_v11#12 p.224-225 | @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @forces of light and darkness; integration and disintegration, @unity; oneness of humanity, @service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||||||
ABU1934 | Words to the wife of a professor, spoken on 1913-01-19 | 150 | You must thank God that, although I am a person from the East and you are a revered lady from the West, yet we are gathered in this place with the utmost of spiritual affection. | DAS.1913-01-19 | @worldliness vs. other-worldliness, @East and West; communication between East and West, @unity; oneness of humanity, @the Kingdom of God [Malakut], @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @spiritual transformation | - | - | |||||||||||
ABU2287 | Words spoken in Sep. 1911 in London | 110 | Abdu'l-Bahá in London | You must strive. A child does not know, in learning he obtains knowledge. Search for Truth. There are three kinds of Faith | AIL.064, SW_v20#10 p.293x, SAS.093-094 | @words vs deeds, @degrees of faith; certitude, @spiritual transformation, @effort; striving | - | - | ||||||||||
ABU0325 | Interview with president of Alliance Spiritualiste, Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-02-26 | 710 | You must sow the seed of love. They destroy, you construct. They take life, you confer life. | DAS.1913-02-26 | @the Word of God; influence and centrality of, @rejection, opposition and persecution, @materialism; material vs. spiritual civilization, @love of God, @service to others; to the Cause of God, @war and peace, @forces of light and darkness; integration and disintegration, @the power of words; of speech | - | - | |||||||||||
ABU2835 | Words spoken on board the SS Baron Call at sea, 1913-12-03 | 60 | You must sow seeds of the trees of which may yield fruits for all eternity. Praise be to God, you have entered in the path | DAS.1913-12-03 | @teaching the Cause; call to teach, @praise and encouragement, @bringing forth results; fruit, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity | - | - | |||||||||||
ABU1903 | Words to the secretary of the New York Peace Society, New York, 1912 | 160 | You must rest assured and let there be no trace of doubt in your souls that God is your assister and helper | SW_v13#12 p.343-344 | @Christ; Christianity, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @serving humanity; working for progress, betterment of the world, @rendering assistance to God; victory [nusrat] | - | - | |||||||||||
ABU2310 | Words to M. R. Shirazi in April 1914 | 110 | You must not look at the quality of the thing served at the table, you must always consider whether yourhost loves you or not. If he loves you and the food served is seasoned with love then there is no better food than that. | TDAB.19 | @hospitality, @spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||||||||
ABU2539 | 90 | You must not injure yourselves or commit suicide.... It is not permissible to do to yourselves what Mirza Hassan Afnan did to himself. | SW_v12#18 p.280-281 | @tests and trials; sacrifice and suffering, @martyrs and martyrdom, @composure; tranquillity; serenity, @suicide, @apostles; early disciples of Christ, @service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||||||
ABU2303 | Words spoken in Sep. 1911 in London | 110 | Abdu'l-Bahá in London | You must not dissociate yourself from it. Know this; the Kingdom of God is not in any Society | AIL.097 | @definitions of a Baha'i; qualities of a Baha'i, @universality of the Cause, @honesty; truthfulness; trustworthiness, @consorting with all; being kind; loving to all | - | - | ||||||||||
ABU1587 | Words to Mr Charles Tinsley, spoken on 1912-10-10 | 200 | You must not be sad. This affliction will make you spiritually stronger. Do not be sad... A certain ruler wished to appoint one of his subjects to a high office | LOG#2040x, SW_v04#12 p.205, SW_v09#18 p.214x, ECN.374+451+527+604, STAB#115 | @stories; anecdotes, @spiritual transformation, @tests and trials; sacrifice and suffering, @consolation and comfort | - | - | |||||||||||
ABU2253 | Words to Nuru'd-Din Mumtazi et al in May 1920 | 110 | Persian | هیچ کدام نه مدح کنید و نه ذم فقط بگوئید امر جمال مبارک با | You must neither praise nor speak ill of them [the communists]. You should say that the Cause of God has no objection specifically concerning them | KNR.091-092 | KNRE.099 | @wealth inequality and its moderation, @maintainance of degrees in society, @the economic problem and its solution; voluntary giving | - | - | ||||||||
ABU1935 | Words to Mrs DeBons, spoken on 1913-10-16 | 150 | You must live and conduct yourself in Cairo in such a manner and characterize yourself with such attributes | DAS.1913-10-17 | @being a source of light; guidance, @words vs deeds, @spiritual transformation, @praise and encouragement, @music and singing | - | - | |||||||||||
ABU2928 | Words to the wife of Counsel Schwartz, spoken on 1913-04-04 | 60 | You must let the children study that which they like best. If your daughter loves art, she can devote her time to it and surely she will succeed. | DAS.1913-04-04 | @autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha, @humor; jokes, @creativity in art, @education of children; moral education | - | - | |||||||||||
ABU0716 | Words to Waite, Harrison et al, spoken on 1909-10-12 | 410 | You must have no fear in going to Persia…. When you breathe forth the breath of the Holy Spirit from your hearts into the world... When we consider the realm of existence, we discover a great motive factor | SW_v08#08 p.103x, PN_1909B p051, PN_1909C p023, PN_1909E p038, PN_unsorted p157 | @spiritual emotions and susceptibilities, @teaching the Cause; call to teach, @the Word of God; influence and centrality of, @development of capacity and readiness, @heedlessness and ignorance of the people, @spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | |||||||||||
ABU2848 | Words to the Baha'is, spoken on 1912-09-20 | 60 | Persian | Mahmúd's Diary | شما ها بیکدیگر خیلی محبت داشته باشید دیدن همدیگر نمائید غمخوار کل باشید | You must have deep love for one another. Go to see each other and be consoling friends to all. | BDA1.258.08 | MHMD1.276 | @love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause, @words vs deeds, @characteristics and conduct of true believers, @spiritual transformation, @teaching the Cause; call to teach, @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | |||||||
ABU2655 | Words to Waite, Harrison et al, spoken on 1909-10-15 | 80 | You must go back to America as signs of love and love the people very much... In the East the love of the believers is very great, but America has not yet reached this station.... Tell them that love is the one great thing - it is life - the only life of the spirit. | PN_1909B p060, PN_1909C p057, PN_1909E p097 | @unity; oneness of humanity, @love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause, @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @love as fundamental; spiritual foundations of religion | - | - | |||||||||||
ABU2583 | Words spoken on 1913-10-16 in Ramleh | 80 | You must give your daughter a Bahai education so that she may become an excellent | DAS.1913-10-16, SW_v09#08 p.096 | @education of children; moral education, @religion as basis of morality; of divine civilization, @spiritual transformation, @teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||||
ABU1535 | Words to H.E.H et al, spoken on 1913-11-01 | 200 | Persian | بسیار خوش آمدید ماندن ما در اینجا مانند عبادت است امید وارم که نتائج عظیمه حاصل نماید جمیع نفوس خوابند | You must feel very happy because you are here with me and we are associating together with the utmost kindness. | NJB_v04#14 p.002 | DAS.1913-11-01, PN_1913-14_heh p007 | @characteristics and conduct of true believers, @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts, @many are called but few are chosen, @teaching the Cause; call to teach, @detachment; severance; renunciation; patience, @spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | ||||||||
ABU2621 | Words to a woman questioner, spoken on 1913-04-22 | 80 | You must enter in the Kingdom of Abha. In the Kingdom of Abha, there is light upon light. The darkness of sorrow and pain is banished forever | DAS.1913-04-22 | @symbolism, @happiness; joyfulness; joy and sorrow, @light and darkness, @material and spiritual existence; two books, @spiritual transformation, @the Kingdom of God [Malakut] | - | - | |||||||||||
ABU3305 | Words to Mr Maxwell and others, spoken on 1912-09-06 | 30 | Persian | Mahmúd's Diary | شماها باید بآنچه سبب آسایش عالم انسانی است تشبث نمائید یتیمها را نوازش کنید گرسنه ها را سیر نمائید | You must cling to those things which prove to be the cause of happiness for the world of man. You must show kindness to the orphans | BDA1.231.02 | SW_v19#12 p.381, MHMD1.247 | @assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick, @serving humanity; working for progress, betterment of the world | - | - | |||||||
ABU0823 | Words to Abdu'l-Ghaffar, spoken on 1915-04-08 | 360 | Persian | این را بدانید جمال مبارک امر اکید برجوع بحکیم فر موده انسان باید جزئیاترا هم از حکیم سئوال نماید | You must clearly understand that the Blessed Perfection has commanded most emphatically that in case of sickness, one must refer to the skilled physician and abide by his prescription | KHH1.205-206 (1.287-288) | KHHE.300-302, DAS.1915-04-08 | @health and healing; material and spiritual healing, @expressions of grief; lamentation; sadness, @stories; anecdotes, @praise of Western values; culture, @critique of Eastern values; culture | - | - | ||||||||
ABU2398 | Words spoken on 1914-04-17 | 100 | You must become the shining candles of moral precepts and spiritual ideas | COC#0796x, LOG#0717x, DAS.1914-04-17, SW_v09#09 p.098 | @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @spiritual transformation, @being a source of light; guidance, @excellence; distinction | - | - | |||||||||||
ABU1059 | Words spoken in 1912 in the United States | 300 | You must become impervious to criticism, unconscious of attack and abuse, nay, rather welcoming persecution | SW_v04#06 p.104-105, STAB#105 | @loving one's enemies; returning hatred with love, @suffering and imprisonment, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @stories; anecdotes, @spiritual transformation, @service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||||||
ABU2741 | Words to two Bahá’ís, spoken on 1913-03-30 | 70 | You must become fully informed with these Teachings. It is good to be thoroughly informed with science or arts or literature. Likewise you must be established in the Kingdom of God. | DAS.1913-03-30 | @material and spiritual existence; two books, @spiritual communication; connections of the heart, @study; deepening, @poems and quotation from poetry | - | - | |||||||||||
ABU2354 | Words spoken in Feb. 1910 | 100 | You must be very thankful to God for He brought you to this Holy Land to visit the Blessed Tomb... The Essence of Divinity holds the station of the sun | PN_1910 p002 | @differences in human capacity, @presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God, @Manifestation of God as gardener; cultivator, @thankfulness; gratitude, @many are called but few are chosen, @spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | |||||||||||
ABU3237 | Words to Latimer, Remey et al, spoken in Oct. 1914 | 40 | You must be very moderate. Consider the taste of the public. This is the best policy. Moderation, moderation. | SW_v05#14 p.216, VLAB.099 | @wisdom [hikmat], @order; organization; tact; deliberation [tadbir], @Moses, @courtesy; culture [adab] | - | - | |||||||||||
ABU1825 | Words to the friends spoken in Dec. 1907 | 160 | Persian | باید بسیار مسرور باشید که در چنین روزی بارض مقدس رجوع نمودید واقعا از تدین و صفای طینت | You must be thrilled that on such a Day you have come to the Holy Land.... This is an explicit promise and clearly enunciated by the Divine Prophets. They have foretold that even outwardly, the Jews will come to the Holy Land and once more reclaim their ancient splendor. | KHH1.037 (1.052) | KHHE.069 | @prophecy and fulfillment, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
ABU3687 | Words to Marie Watson et al | 150 | You must be like these swift-moving, luminous clouds. They move, nothing hinders them. I shall pray for you that you will be like these clouds. | BLO_PN#060 | @disregarding individual capacity; weakness, @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @love and unity, @spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||||||||
ABU0811 | Words to Mr and Mrs Kinney et al, spoken on 1909-08-22 | 370 | You must be a source of happiness to whomsoever you meet. The world is like the body and the love of God is like the spirit | PN_1909 p067 | @being a source of light; guidance, @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts, @love and unity, @service to others; to the Cause of God, @sacrifice of self; mystery of sacrifice | - | - | |||||||||||
ABU2761 | Words spoken on 1913-05-19 in Paris | 70 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | همیشه خوش خبر باشید اخبار خوش را همیشه زود منتشر نمائید | You must always be the bearers of good news. Spread such news quickly, and become the means through which the hearts are made cheerful and vigilant | BDA2.308 | MHMD2.406 | @characteristics and conduct of true believers, @compassion; kindness, @wisdom [hikmat], @courtesy; culture [adab], @happiness; joyfulness; joy and sorrow | - | - | |||||||
ABU2148 | Words to Mrs Smith, spoken on 1912-06-19 | 120 | Persian | Mahmúd's Diary | تو یاید همیشه مسرور باشی و با اهل انبساط و سرور محشور و با خلاق رحمانی متخلق | You must always be happy. You must associate with joyous and happy people | BDA1.129.11 | SW_v19#08 p.254, MHMD1.139, VLAB.112x, STAB#038 | @happiness; joyfulness; joy and sorrow, @stories; anecdotes, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @health and healing; material and spiritual healing | - | - | |||||||
ABU2355 | Words spoken on 1912-07-17 in New York | 100 | You must always be happy. God is kind. He is more kind than a father. Whenever we experience unhappiness, we must turn our faces to God | PN_1912 p112, BSTW#351d | @happiness; joyfulness; joy and sorrow, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @consolation and comfort, @station of the Manifestation of God, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God | - | - | |||||||||||
ABU1680 | Words to some Baha'is, spoken on 1912-11-20 | 180 | Persian | Mahmúd's Diary | شماها باید باباتفاق بر خدمت امر الله برخیزید دست بدست یکدیگر دهید و مشغول تبلیغ امر الله باشید | You must all arise in unison to serve the Cause of God. You must work hand in hand to teach the Cause and know that the confirmations of Baha'u'llah will descend upon you. | BDA1.382.10 | MHMD1.401-402 | @rejection, opposition and persecution, @growth of the Cause, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||
ABU1826 | Words spoken on 1913-06-08 in Paris | 160 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | باید بوصایای الهیه عامل شوید زیرا این وصایا علاج هر دردی است این علاج را بکار برید | You must act on the divine counsels, inasmuch as they are the remedy for every ailment. Make use of this cure. Be mindful of God. Have discussions on spiritual subjects | BDA2.342-343 | MHMD2.454-455 | @serving humanity; working for progress, betterment of the world, @oneness; unity of religion, @love and unity, @consorting with all; being kind; loving to all, @call to action, @spiritual transformation | - | - | |||||||
ABU2768 | Words to Mary MacNutt et al in 1904 | 70 | You might receive a gift of no value from a friend, yet you value the gift for the sake of the love you have for your friend. | PN_1904 p088 | @human reality created in the image of God, @love as fundamental; spiritual foundations of religion, @man is the sum; pinnacle; fruit of creation, @loving one's enemies; returning hatred with love, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||||
ABU2453 | Words to Miss Fraser, spoken on 1912-12-16 | 90 | You have written excellent articles in the papers in regard to the Cause, I will never forget | DAS.1912-12-16, SW_v03#19 p.003 | @critique of Western values; culture, @teaching the Cause; call to teach, @newspapers and the media; publications | - | - | |||||||||||
ABU2082 | Words to Mahmud Zarqani, spoken on 1914-06-18 | 130 | You have worked very diligently over the compilation of these two volumes. During the first journey to Europe no one was thinking to do this work. Now and then Mirza Baqir Khan | DAS.1914-06-18 | @growth of the Cause, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @teaching the Cause; call to teach, @travels to the West by Abdu'l-Baha | - | - | |||||||||||
ABU0535 | Words to Mrs Bernard, spoken on 1913-03-18 | 510 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | ولی انقطاع بعدم اسباب نیست بلکه بعدم تعلق قلب است ما در طهران شب دارای هر چیز | You have travelled through India... When the Persian government imprisoned Baha'u'llah in Teheran... Detachment does not imply lack of means; it is marked by the freedom of the heart. In Tihran, we possessed everything… There were once two friends, one rich but free of heart | BDA2.187 | DAS.1913-03-18, MHMD2.238-239, ABCC.009x, BW_v13p1187-1188x, VLAB.144x, STAB#028x | @spiritual transformation, @justice ['adl]; social justice and divine justice, @excellence; distinction, @honesty; truthfulness; trustworthiness, @detachment; severance; renunciation; patience, @critique of Eastern values; culture, @acting according to the exigencies of the day; pragmatism | - | - | |||||||
ABU0988 | Words to Mr And Mrs W. White from Honolulu, spoken on 1912-10-07 | 310 | You have taken great trouble. You have come a long way. You are very welcome, exceedingly welcome. How are the friends of God in Honolulu? Are there many there? | ECN.671 | @teaching the Cause; call to teach, @human soul as mirror; divine light, attributes within, @development of capacity and readiness, @detachment; severance; renunciation; patience, @love of God | - | - | |||||||||||
ABU1985 | Words spoken on 1914-11-02 in Abu Sinan | 140 | Persian | شما طوفان بلایا ندیده اید اگر دیده بودید این وقائع بشما چندان تاثیری نمیکرد ما شب دارای عمارت | You have not experienced genuinely difficult times, for if you had, such occurrences would not perturb you. | KHH1.137 (1.189-190) | KHHE.206-207, DAS.1914-11-02, BSR_v13 p.082 | @suffering and imprisonment, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @rejection, opposition and persecution, @tests and trials; sacrifice and suffering, @consolation and comfort | - | - | ||||||||
ABU3234 | Words to Ramona Allen Brown, spoken on 1912-10 ca. | 40 | You have intuition. You must follow it always, because when you follow it, it increases and becomes more clear. Only a few have this gift. | MAB.014 | @mysteries and their discovery; the mystical vision, @intuition; inspiration, @spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||||||||
ABU3377 | Words to Waite, Harrison et al, spoken on 1909-10-13 | 30 | You have been taught right; it is because the mirror of your heart has been clear enough to reflect them. You must lock them in your breast. To speak of them prevents your own growth. This does not make you better than anyone else. | PN_unsorted p158 | @mysteries and their discovery; the mystical vision | - | - | |||||||||||
ABU2028 | Words to Anna Kunz, spoken on 1921-03-29 | 140 | You have been here three days. They are equal to three years. In the Bible in the days of the Lord | SW_v13#06 p.144 | @praise and encouragement, @servitude; submission to God; repentance, @prayer for the spiritual progress of others, @teaching the Cause; call to teach, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @the Kingdom of God [Malakut] | - | - | |||||||||||
ABU0780 | Words to Myron Phelps and Madame Canavarro in Dec. 1902 | 380 | You have asked me for an explanation about soul. Man possesses a gift by which he is distinguished from all other creatures—a spiritual principle which is bodiless | AELT.166-168 | @the human soul, @man's distinction from the animal, @mind as principle emanation; activity of the human spirit, @the mind's power of discovery, @mind as intermediary between soul and body, @immateriality; ineffability of soul; spirit, @soul is the essential reality of man | - | - | |||||||||||
AB03845 | 190 | mixed | در خصوص اجتماع سلاله اسراایل در اورشلیم بموجب نصوص انبیاء سوال نموده بودید | You have asked Me a question with regard to the gathering of the children of Israel in Jerusalem in accordance with the prophecy. | AVK4.469x, RHQM2.1169-1170 (638) (393), MAS2.022-023, QT108.086 | LOG#1677x, BSTW#192 | @Shrines and Holy places, @Judaism; the Torah; the Jewish people, @outward and inward meanings, @predictions and prophecies | - | - | |||||||||
AB09727 | 80 | You have asked concerning the stars, whether they are void – uninhabited. Know thou that God hath not created all these things without a purpose. | PN_unsorted p088 | @celestial spheres [aflak]; planets; astronomy, @plenitude; the pervasiveness of life in the cosmos, @purpose; goal of creation | - | - | ||||||||||||
AB11100 | 50 | You have asked concerning the relations and genealogy of the mother of ‘Abdu'l-Bahá. The father and grandfather went to Persia from the regions of Taif | BSTW#020, BSTW#072 | @Abraham; Isaac; Ishmael | - | - | ||||||||||||
AB00336 | Some Answered Questions #067 Eternal Life and Entrance into the Kingdom of God | 650 | Persian | Answered Questions, Some | سؤال از حیات ابدیه و دخول در ملکوت مینمائید ملکوت باصطلاح ظاهری آسمان گفته | You have asked concerning eternal life and entrance into the Kingdom. The Kingdom is outwardly referred to as “heaven” | MFD#67, BSHN.140.504x, BSHN.144.492x, MHT1a.158x, MHT1b.116x, OOL.C022.67 | SAQ#67 | @spiritual transformation, @soul; spirit after death, @proofs for the existence; immortality of the soul, @knowledge; recognition of God, @attaining the life of the spirit, @immateriality; ineffability of soul; spirit, @relationship of the soul to the body, @the Kingdom of God [Malakut] | - | - | |||||||
AB02014 | 280 | You have asked concerning Consultation, to the practice of which we are all commanded. The cardinal idea of consultation is based upon the principle that unanimous counsels of several persons is weightier than the opinion of a single individual. | DAS.1914-03-18 | @unity in diversity, @spiritual assemblies; administrative matters, @consultation | - | - | ||||||||||||
AB00099 | Some Answered Questions #078 Strikes | 1120 | Persian | Bahá'í World Faith; Answered Questions, Some | از مسئله اعتصاب سؤال نمودید . در این مسئله مشکلات عظیمه حاصل شده و میشود | You have asked about strikes. Great difficulties have arisen and will continue to arise from this issue. | MFD#78, OOL.C022.78 | SAQ#78, BWF.280-284x | @wealth inequality and its moderation, @relationship between government and people, @the economic problem and its solution; voluntary giving, @principle of balance; moderation; equilibrium | - | - | |||||||
ABU1835 | Words to some Baha'is, spoken on 1912-04-29 | 160 | Persian | Mahmúd's Diary | خوب شهری دارید ندای آلهی اول در این شهر بلند شد امیدوارم که در شیکاغو امر الله نهایت نفوذ حاصل نماید | You have a good city. The call of God was first raised in this city. I hope that in Chicago the Cause of God will progress greatly... The severest tests were in Persia.... This building commands a good view | BDA1.059.05 | SW_v19#04 p.111, MHMD1.067-068 | @growth of the Cause, @martyrs and martyrdom, @tests and trials; sacrifice and suffering, @love and unity, @travels to the West by Abdu'l-Baha, @race unity; racial issues | - | - | |||||||
AB11038 | 50 | Persian | در خصوص حقوق سوال نموده بودید که بیت الاذکار بنا شود و اوقاف تعیین گردد حال | You had inquired concerning the Huqúq, that a Mashriqu'l-Adhkár should be built and endowments established [3.5s] | INBA16:240 | @House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar] | - | - | ||||||||||
AB00923 | 410 | Persian | سئوال از رئیس که در آیه مبارکه مذکور است نموده بودید این رئیس عالی پاشاست که سبب نقل از عراق | You had asked concerning the Chief mentioned in the Blessed Verse - this Chief is Ali Pasha who occasioned the banishment from Iraq [3.5s]... ...By the crimson land and the crimson hill the station of Fate/Decree is intended, for in the terminology of the people of God, white indicates the station of the Will, while green signifies the station of Predestination. | MAS2.048-049x | BLO_PT#216.027x | @symbolism of color and light, @martyrs and martyrdom | - | - | |||||||||
AB05358 | 150 | mixed | از حدیث العلم تمام المعلوم و القوّة و القدرة تمام الخلق سؤال نموده بودید فرصت شرح و تفصیل نیست | You had asked about the tradition concerning knowledge being the completion of what is known, and power and might being the completion of creation, but there is not time for a detailed explanation [3.5s] | AVK1.073.16, AVK4.012.04x, MAS2.080x | @knowledge; recognition of God, @Holy Days and the Baha'i calendar, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @permission for visit; pilgrimage, @power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | ||||||||||
ABU1556 | Words to Charles and Mariam Haney spoken in Feb. 1909 | 200 | You had a meeting today with the Hebrews from Hamadan! These good people have suffered a great deal for the Cause, they have suffered exceedingly. | AHF.032-033 | @stories; anecdotes, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @rejection, opposition and persecution, @the Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||||
ABU0570 | Words spoken at Haifa Pilgrim House, 1920-11-13 | 490 | You got very tired in Jerusalem... A Rabbi told me that they expected a Christ that would come and be successful, that he would conquer the world | PN_1920_heh p021, PN_1920_heh_haifa p075 | @suffering; rejection of Christ, @prophecy and fulfillment, @oneness; unity of religion, @Judaism; the Torah; the Jewish people | - | - | |||||||||||
ABU3361 | 30 | You can best serve your country if you strive, in your capacity as a citizen of the world, to assist in the eventual application of the principle of federalism underlying the government of your own country to the relationships now existing between the peoples and nations of the world | ADJ.088x, WOB.037x, VLAB.100 | @nationalism; love of country, @unity of governments; political unity, @universal peace; world unity, @means of establishment of future civilization | - | - | ||||||||||||
ABU3560 | Words to Ahmad Sohrab, spoken on 1914-10-19 | 20 | You are writing a book. I have been reading all morning these letters. They are interesting. | DAS.1914-10-19 | @review of publications | - | - | |||||||||||
ABU1633 | Words to Baha'is from Esslingen, spoken on 1913-04-06 | 190 | You are welcome. You must thank God and I must thank God that a meeting like unto this is being held; for this meeting cannot be compared with other meetings. | DAS.1913-04-06 | @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @spiritual transformation, @being a source of light; guidance | - | - | |||||||||||
ABU1630 | Address to the friends at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-03-07 | 190 | You are welcome! I constantly pray for you and beg for each the divine Confirmations, so that the eye of your insight may be opened to see those objects | DAS.1913-03-07 | @development of capacity and readiness, @knowledge; recognition of God, @call to action, @heedlessness and ignorance of the people, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @realms of being; three realms; five realms | - | - | |||||||||||
ABU0550 | Words spoken on 1913-12-22 in Haifa | 500 | Persian | خوش آمدید صفا آوردید گفتم احباء را دو قسمت کنیم ولکن باز جا کم است اللهم زدهم | You are welcome, most welcome! We have divided the friends into two groups, but the place is still too small | KHF.159, KHTB3.072 | SW_v09#02 p.023-024 | @Saint Peter and Saint Paul, @suffering; rejection of Christ, @growth of the Cause, @past, present and future of Iran, @predictions and prophecies | - | - | ||||||||
ABU0394 | Address to the Baha'is at Parsons home in Washington, 1912-04-24 | 630 | Promulgation of Universal Peace, The; Bahá'í Prayers | You are welcome this afternoon, most welcome. I am ever happy to see you. I ask God that meeting me... O Thou merciful God! O Thou Who art mighty and powerful! | BPRY.087-088x, PUP#022 (p.054-056), SW_v03#03 p.020-021 | @prayer for the spiritual progress of others, @teaching the Cause; call to teach, @historical episodes and the lessons of the past, @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts, @Declaration of Baha'u'llah, @praise and encouragement, @cycles in the physical and spiritual worlds | - | - | ||||||||||
ABU1788 | Address to the friends at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-03-05 | 170 | You are very welcomed. I am always glad to meet you and associate with you. But the weather of Paris did not agree with me and caused me this illness. | DAS.1913-03-05 | @development of capacity and readiness, @spiritual communication; connections of the heart, @teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||||
ABU0930 | Words to Florence Johnson, spoken on 1912-08-25 | 330 | You are very welcome. The weather is delightful. This is a lovely suburb, perfectly charming... All of these ailments will pass away and you will receive perfect physical and spiritual health… Laugh and talk, don't lament and talk. | SW_v13#04 p.102x, PN_1912 p011, BSTW#345 | @teaching the Cause; call to teach, @health and healing; material and spiritual healing, @spiritual emotions and susceptibilities, @The Holy Spirit, @Mary Magdalene, @purity of heart; sincerity of intention; sanctity, @happiness; joyfulness; joy and sorrow | - | - | |||||||||||
ABU2203 | Words to three hotel maids, spoken on 1912-10-26 | 120 | You are very welcome. Read them and ponder over them carefully, for if you are fully informed of the Cause of Bahá’u’lláh then you will witness that the teachings of Bahá’u’lláh are the cause of the illumination of the world. | ECN.901 | @confirmations and rewards in teaching the Cause, @spiritual transformation | - | - | |||||||||||
ABU3095 | Words to Persian students, spoken on 1913-09-03 | 50 | You are very welcome. I was longing to see you... It is very strange that when a face is not illumined with the light of the love of God | DAS.1913-09-03, SW_v08#12 p.143x, ABIE.272x, BLO_PN#007 | @education of children; moral education, @critique of Western values; culture, @alcohol and drugs; tobacco; opium | - | - | |||||||||||
ABU1194 | Words to Mrs Chase, spoken on 1912-10-19 | 270 | You are very welcome. I have come to pay you a visit. I was exceedingly sad and heartbroken when I heard of the departure of Mr. Chase. | PN_1912 p016, BSTW#346 | @transience; worthlessness of the physical world, @consolation and comfort, @martyrs and martyrdom, @bringing forth results; fruit, @eulogies; reminiscences, @soul; spirit after death, @expressions of grief; lamentation; sadness | - | - | |||||||||||
ABU1446 | Words spoken on 1911-09-23 in London | 220 | Abdu'l-Bahá in London | You are very welcome. I have come far to see you. I praise God that after forty years of waiting I am permitted at last to come and bring my message. | KHAB.065 (074) | AIL.082 | @unity; oneness of humanity, @service to others; to the Cause of God, @Declaration; advent of the Bab, @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts, @selfishness; self-love; egotism; self-indulgence, @race unity; racial issues, @spiritual transformation, @universal peace; world unity | - | - | |||||||||
ABU0037 | Public address given on 1912-07-05 | 1790 | Persian | Bahá'í Scriptures; Promulgation of Universal Peace, The | بسیار بسیار خوش آمدید در جمیع کتب مقدسه الهیه بشاراتی است که بشارت میدهد روزی | You are very welcome! In the divine Holy Books there are unmistakable prophecies | AVK2.071.13x, KHF.182, KHAB.322 (330), KHTB2.161, NJB_v04#01 p.001 | PUP#080 (p.220-225), BSC.268 #552, SW_v03#11 p.006-007+009-010, SW_v13#06 p.146, PN_1912 p029 | @proclamation to kings; rulers; prominent individuals, @chastisement and requital, @suffering and imprisonment, @predictions and prophecies, @blind imitation [taqlid], @growth of the Cause, @oneness; unity of religion, @prophecy and fulfillment | - | - | |||||||
ABU0555 | Spiritual Aspiration in the West: Words spoken on 1911-11-06 in Paris | 500 | Persian | Paris Talks | من از شرق آمدم بغرب در شرق میشنیدم که | You are very welcome! From Eastern lands I have come to the West to sojourn awhile among you. In the East it is often said | KHAB.128 (139), KHTB1.113 | PT#23 p.066 | @progress and the continual ascent of material civilization, @man's distinction from the animal, @critique of Eastern values; culture, @spiritual emotions and susceptibilities, @praise of Western values; culture, @high station of learning | - | - | |||||||
ABU0363 | Interview with W. H. Short at Hotel Ansonia in New York, 1912-04-15 | 660 | Mahmúd's Diary | You are very welcome; am most happy to greet you. I have looked forward with much pleasure to this meeting | BDA1.035n | SW_v03#07 p.004-005 | @war and peace, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @serving humanity; working for progress, betterment of the world | - | - | MHMD1.044 | ||||||||
ABU0427 | Words to the Baha'is, spoken on 1912-10-20 | 600 | You are very welcome, very welcome, very welcome! ...And the purpose of being a Baha'i is this, that man should be adorned with all the virtues of the world of humanity. | BSTW#155a, ECN.143+176 | @firmness in the Covenant, @characteristics and conduct of true believers, @growth of the Cause | - | - | |||||||||||
ABU2488 | Words to Miss Fraser and Miss Hodgeson, spoken on 1913-03-24 | 90 | You are two good sisters. Bahá'í sisterhood is very precious. It is not like material sisterhood. Material sisterhood is forgotten and often changed into hatred. | DAS.1913-03-24, ADP.112-113 | @the Kingdom of God [Malakut], @spiritual communication; connections of the heart | - | - | |||||||||||
ABU1939 | Words to Mr and Mrs Scott, spoken on 1913-05-07 | 150 | You are the flowers of Paris and the cause of my happiness. All the inhabitants of this city are either thinking of industry or wealth or they are chasing after the worldly pleasures | DAS.1913-05-07 | @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts, @growth of the Cause, @worldliness vs. other-worldliness | - | - | |||||||||||
ABU0666 | Address to the children at Plaza Hotel in Chicago, 1912-05-05 | 440 | Persian | Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary | شماها بفرموده حضرت مسیح اطفال ملکوتید و بفرمایش حضرت بهاءالله شمعهای عالم انسانی | You are the children of whom His Holiness Christ has said, you are the denizens of the Kingdom | KHTB2.057, NJB_v11#15 p.263, BDA1.071.09 | PUP#039 (p.091-093), SW_v03#04 p.022, SW_v03#07 p.006-007, SW_v08#09 p.112-114, SW_v09#08 p.095, SW_v19#04 p.114-115, MHMD1.080-081 | MANA (1), MANA (2) | @education of children; moral education, @purity of heart; sincerity of intention; sanctity, @forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance, @unity; oneness of humanity, @love and unity, @service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||
ABU2236 | Words spoken on 1914-07-19 in Haifa | 110 | You are the angels of the kingdom of Abha; guide the people. You are the rays | DAS.1914-07-19, SW_v07#04 p.027 | @teaching the Cause; call to teach, @call to action, @methods of teaching the Cause, @confirmations and rewards in teaching the Cause, @being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause, @spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | |||||||||||
ABU1319 | Words to Ida Finch and Fanny and Alma Knobloch, spoken on 1908-11-08 | 240 | You are not accustomed to Persian food. America and Europe are like unto the dawn of the sun of reality, just at the beginning of the morning. | FRGA.010 | @bringing forth results; fruit, @growth of the Cause, @serving humanity; working for progress, betterment of the world, @high station of learning | - | - | |||||||||||
ABU2917 | Words to Julia Grundy spoken around Jan. 1905 | 60 | You are near to God, and day by day you will progress by the knowledge of God toward spiritual joy. Then you will be a source of guidance to others. | TDLA.039, BLO_PN#104 | @spiritual transformation, @nearness to God, @confirmations and rewards in teaching the Cause, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @knowledge; recognition of God, @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @being a source of light; guidance | - | - | |||||||||||
ABU2189 | Address to the friends at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-03-04 | 120 | You are most welcome. I have been sick for the last few days but I am always pleased to meet the friends. I beg from the favors of God to illumine each one | DAS.1913-03-04 | @spiritual transformation, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @materialism; material vs. spiritual civilization, @spiritual emotions and susceptibilities, @transcending the material condition | - | - | |||||||||||
ABU0905 | Words spoken on 1912-10-19 in Los Angeles | 340 | You are most welcome. Are you well? Very happy? Are you attracted to the Kingdom? I came especially to see you, that I might know how you are, that I might inquire about your health and your faith | ECN.162 | @firmness in the Covenant, @teaching the Cause; call to teach, @spiritual emotions and susceptibilities, @power; greatness; centrality of the Covenant | - | - | |||||||||||
ABU0089 | Interview with a prominent Rabbi, New York, ca. Apr. 1912 | 1300 | Interview Between a Prominent Rabbi and 'Abdu'l-Bahá | You are most welcome Rabbi. [Rabbi:] "I have long desired to meet you." | SW_v03#06 p.006-008 | @degrees of spirit and the kingdoms of existence, @unity in diversity, @literal interpretation, @the truth of past religions and sacred scriptures, @idolatry, @Manifestation of God as mirror, @human reality created in the image of God, @proofs of the Manifestations of God, @Christ; Christianity | - | - | Interview with a prominent rabbi. Trans: SW_v03#06 p.006-008. | |||||||||
ABU1529 | Words to May Maxwell, spoken on 1898-02-17 | 210 | You are like the rain which is poured upon the earth making it bud and blossom and become fruitful | AEP.012-013, MAX.076-077, BLO_PN#031 | @spiritual transformation, @symbolism, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @exhortations and counsels, @teaching the Cause; call to teach, @material and spiritual existence; two books | - | - | |||||||||||
ABU0062 | Words spoken at Morse home in Paris, 1913-03-13 | 1450 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | خوش آمدید من وقتی کتاب شما را دیدم خیلی مسرور شدم میخواستم شما را ملاقات و... شما از شرق خیر دارید که چه قدر افق شرق را ظلمت تعصب و نادانی احاطه کرده بود | You are aware of the situation in the East; you know how grievously its horizon was enveloped with the darkness of ignorance and prejudice | KHF.155, KHTB3.068, NJB_v05#13 p.001, BDA2.200-203 | MHMD2.256-258 | @progressive revelation; renewal of religion, @religion as basis of morality; of divine civilization, @unity in diversity, @religion as reality; definitions of religion, @banishment to; life in 'Akka, @corruption and renewal; abandoning religious dogmas, @independent investigation of truth; reality, @unity; oneness of humanity, @martyrs and martyrdom | - | - | |||||||
ABU0147 | Public address given on 1912-06-23 | 1050 | Promulgation of Universal Peace, The | You are always smiling. [Mr. Osborne:] Surely our faces should reflect happiness in this presence. | PUP#075 (p.210-213) | @prophecy and fulfillment, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @education of children; moral education, @Christ; Christianity, @oneness; unity of religion, @multiple meanings; interpretations in scripture | - | - | ||||||||||
ABU0246 | Words spoken on 1914-03-23 | 830 | You are all welcomed…. For nine consecutive years the Blessed Perfection did not put his feet outside the gate | DAS.1914-03-23, SW_v08#13 p.175-176 | @banishment to; life in 'Akka, @Ascension of Baha'u'llah | - | - | |||||||||||
ABU0130 | Address to the Baha'is at 780 West End (Kinney home) in New York, 1912-12-02 | 1090 | Persian | Bahá'í World Faith; Promulgation of Universal Peace, The | خوش آمدید خوب مجمعی است الحمد للّه وجوه منجذب بملکوت ابهی رویها متوجّه بآسمان است | You are all welcome. This is a goodly assemblage. Praise be to God! The hearts are directed | BRL_DAK#0651 | BWF.245-248, LOG#0600x, PUP#135 (p.453-457), SW_v04#15 p.253-255+258, SW_v05#02 p.020-021, BSTW#052hx | @lists; enumerations of Baha'i principles, @station; mission; authority of Abdu'l-Baha, @unity; oneness of humanity, @independent investigation of truth; reality, @House of Justice, @religion as source of love and unity, @Covenant-breaking and Covenant-breakers, @oneness; unity of religion, @harmony of science and religion, @equality of men and women | - | - | |||||||
ABU0082 | Public address given on 1912-07-31 | 1350 | Persian | من از مسس پارسنز بسیار ممنونم که سبب شده با شماها ملاقات و معاشرت میکنم | You are all welcome. It is a source of great pleasure and we are indebted to Mrs. Parsons. I am a visitor from the Orient | KHF.171, KHAB.350 (357), KHTB2.190, NJB_v03#19 p.001-2 | PN_1912_heh p019x | @materialism; material vs. spiritual civilization, @progressive revelation; renewal of religion, @theodicy; the mystery of evil; of suffering, @unity; oneness of humanity, @characteristics and conduct of true believers, @spiritual transformation, @East and West; communication between East and West, @prejudice; racial prejudice; class distinction | - | - | ||||||||
ABU0961 | Address to the Baha'is at Parsons home in Washington, 1912-04-22 | 320 | You are all welcome. I am very glad to see you all... For six thousand years misunderstandings have kept humanity divided. | BSTW#336a | @unity; oneness of humanity, @changing and unchanging parts of religion, @unity in diversity, @progressive revelation; renewal of religion, @corruption; misinterpretation of the Word of God, @oneness; unity of religion, @The Holy Spirit | - | - | |||||||||||
ABU0128 | Words spoken on 1914-01-15 | 1090 | Persian | Bahá'í Scriptures | امروز من خیلی میل داشتم که بیایم بالا ولی احوالم طوری بود که مساعدت نکرد هوا | You are all welcome. How are you? It was my intense desire to come up today and see you... Tonight, I desire to speak to you on a most important subject, which you must engrave on the tablets of your hearts... The Holy, Divine Manifestations are unique and peerless. They are the archetypes of celestial and spiritual virtues in their own age and cycle. | AVK4.287cx, MSBH3.476-479x, NJB_v05#09 p.003x | DAS.1914-01-17, BSC.283 #581x, SW_v05#06 p.081-082x, SW_v09#06 p.082-083x | @oneness; unity of religion, @Covenant-breaking and Covenant-breakers, @station of the Manifestation of God, @servitude; submission to God; repentance, @station; mission; authority of Abdu'l-Baha, @firmness in the Covenant, @duration of the Baha'i cycle; future divine revelations | - | - | |||||||
ABU1523 | Words spoken to Baha'is of the World at Bahji, 1913-12-25 | 210 | You are all welcome. How are you? It is part of the Divine Wisdom that I should keep silent for a time! All that was required of me | DAS.1913-12-25, SW_v05#01 p.003, BSTW#344 | @teaching the Cause; call to teach, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @Manifestation of God as gardener; cultivator, @humility; meekness; lowliness, @bringing forth results; fruit, @radiant countenance; bearing the divine fragrance | - | - | |||||||||||
ABU1049 | Words to Baha'is from Seattle, Portland, and Spokane, spoken on 1912-10-17 | 300 | You are all welcome, very welcome. The friends from Seattle and Portland have labored very much to have come such a long distance | MAB.057-058 | @Manifestation of God as educator, @love and unity, @unity; oneness of humanity, @service to others; to the Cause of God, @power of the Manifestation of God | - | - | |||||||||||
ABU1731 | Words spoken on 1912-10-05 in San Francisco | 180 | You are all welcome, most welcome. We have come here to be your guests. Do you accept a guest? | ECN.095+952 | @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @power of love | - | - | |||||||||||
ABU2305 | Words spoken at 1815 California Street in San Francisco, 1912-10-10 | 110 | You are all welcome, exceedingly welcome. I have journeyed a great distance to visit you, having longed to see you, for Bahá’u’lláh has created a marvelous love in the hearts | ECN.120+471+476+599+606 | @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @unity; oneness of humanity, @sacrifice of the Manifestation of God redeems the world, @love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause | - | - | |||||||||||
ABU1814 | The Desires and Prayers of ‘Abdu’l-Baha: Words spoken at Dreyfus home in Paris, 1911-11-15 | 160 | Persian | Paris Talks | از فرط محبت بشما تضرع و زاری من بملکوت الهی این است که شماها را تایید نماید | You are all very welcome, and I love you all most dearly. Day and night I pray to Heaven for you that strength may be yours, and that, one and all, you may participate | KHAB.168 (179), KHTB1.166 | PT#30 p.093 | E. Mahony (1), E. Mahony (2) | @being a source of light; guidance, @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @study; deepening | - | - | ||||||
ABU2676 | Words spoken at Thornburgh-Cropper home, 1911-09-06 | 80 | You are all one family; you have grown out of one root. Each of you is like a branch, a flower, a fruit. | SW_v02#12 p.003 | @changing and unchanging parts of religion, @unity; oneness of humanity, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @exhortations and counsels, @love and unity | - | - | |||||||||||
ABU1008 | Words to some children spoken in Oct. 1912 | 310 | You are all my grandchildren. I feel the utmost joy to be present here with you, especially to be surrounded with such radiant children. | MAB.051-052 | @East and West; communication between East and West, @unity in diversity, @Manifestation of God as gardener; cultivator, @growth of the Cause, @symbolism, @praise and encouragement | - | - | |||||||||||
ABU0818 | Address to the Baha'is at 309 W 78th St in New York, 1912-06-12 | 370 | Promulgation of Universal Peace, The | You are all exceedingly welcome. Do you realize how much you should thank God for His blessings? | PUP#067 (p.187-189), SW_v03#10 p.015 | @thankfulness; gratitude, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @happiness; joyfulness; joy and sorrow, @spiritual transformation, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity | - | - | ||||||||||
ABU0629 | Words to the Coopers, spoken on 1912-10-16 | 460 | You are all dear children of Mrs. [Ella Goodall] Cooper. She loves you with her heart and soul. In Persian language they say that such a person loves another | ECN.841 | @unity; oneness of humanity, @naming of children; of individuals, @unity in diversity, @suffering and imprisonment, @material and spiritual existence; two books, @spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||||||||
ABU1259 | Words to some Eastern pilgrims, spoken on 1914-01-19 | 250 | You are a good party! God willing, you shall have good weather on your journey! May you expend your days in the utmost joy and fragrance! | DAS.1914-01-19, PN_1914 p016 | @autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha, @prayer for the spiritual progress of others, @travels to the West by Abdu'l-Baha, @call to action, @power of prayer, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity | - | - | |||||||||||
ABU3724 | Words spoken on 1912-12-25 in London | 60 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | دیروز نظر بخواهش مدیر جریدهٴ کرسچن کامن ولت من برای آن روزنامه چیزی نوشتم که بسبب منازعهٴ | Yesterday, the editor-in-chief of the Christian Commonwealth requested that I write something for publication in his newspaper | BDA2.041 | MHMD2.048-049 | @Satan; the Evil One, @contention and conflict, @Adam; Adam and Eve | - | - | |||||||
AB00228 | Some Answered Questions #061 The Immortality of the Spirit (2) | 770 | Persian | Bahá'í World Faith; Answered Questions, Some | دیروز در بحث بقای روح بودیم بدان که تصرف و ادراک روح انسانی بر دو نوع است | Yesterday we were discussing the immortality of the spirit. Know that the influence and perception of the human spirit is of two kinds | MFD#61, BSHN.140.509x, BSHN.144.497x, MHT1a.152x, MHT1b.110x, OOL.C022.61 | SAQ#61, BWF.326-328 | @proofs for the existence; immortality of the soul, @immateriality; ineffability of soul; spirit, @meaning; importance of dreams and visions, @existence; immortality of the human soul, @relationship of the soul to the body, @mind as intermediary between soul and body | - | - | |||||||
ABU0680 | Words spoken at Haifa Pilgrim House, 1920-11-04 | 430 | Yesterday was very pleasant with Arthur... Jerusalem is Jerusalem, but the real Jerusalem is spiritual | PN_1920_heh_haifa p065 | @critique of Western values; culture, @Shrines and Holy places, @suffering; rejection of Christ, @crucifixion; ascension of Christ, @Judaism; the Torah; the Jewish people | - | - | |||||||||||
ABU0493 | The Fourth Principle—The Acceptance of the Relation between Religion and Science: Words spoken on 1911-11-12 in Paris | 540 | Persian | Paris Talks | دیروز بیان کردیم اساس ثانی وحدت عالم انسانی است سوم دین و علم توام است اگر | Yesterday I spoke to you of the Second Principle of the Teaching of Baha'o'llah, the Unity of Mankind | BRL_DAK#1227, KHAB.160 (171), KHTB1.155, KHTP.108 | PT#44 p.145, SW_v03#01 p.005, DWN_v3#03-4 p.024-027 | @harmony of science and religion, @empty learning; false spirituality, @independent investigation of truth; reality, @progressive revelation; renewal of religion, @changing and unchanging parts of religion, @unity in diversity, @idolatry, @religion as reality; definitions of religion, @differences in human capacity | - | - | |||||||
ABU0457 | The Second Principle—The Unity of Mankind: Words spoken on 1911-11-11 in Paris | 570 | Persian | Paris Talks | دیروز ذکر کردیم اول چیزی که برای انسان لازم تحری حقیقت است و در تحری حقیقت | Yesterday I spoke to you of the First Principle of the Teaching of Baha'o'llah, the Search after Truth | BRL_DAK#1226, DWNP_v6#02 p.002-004, KHAB.157 (168), KHTB1.151, KHTP.103 | PT#42 p.141, SW_v03#01 p.004-005, DWN_v3#01 p.010x | @independent investigation of truth; reality, @love and unity, @differences in human capacity, @loving one's enemies; returning hatred with love, @unity; oneness of humanity | - | - | |||||||
AB00646 | Some Answered Questions #073 Healing by Material Means | 490 | Persian | Answered Questions, Some | دیروز در سر ناهار در مسئلهء طب و علاج روحانی ذکر شد که بقوای معنویه معالجهء امراض میشود | Yesterday at table we mentioned, in connection with the question of spiritual medicine and healing, how illnesses can be cured through spiritual powers. | MFD#73, OOL.C022.73 | SAQ#73, LOG#1011x | @health and healing; material and spiritual healing, @present and future expansion of arts and sciences; of technology, @the animal kingdom | - | - | |||||||
ABU2497 | Words to some friends, spoken on 1915-05-21 | 90 | Yes. We must wait and see how the results of the mighty events which are taking place in these days will shape themselves into concrete facts | DAS.1915-05-21 | @unity of governments; political unity, @present and future expansion of arts and sciences; of technology, @forces of light and darkness; integration and disintegration, @present and future calamities; war; universal convulsion, @unity; oneness of humanity | - | - | |||||||||||
ABU3250 | Words to Mr. Reed, spoken on 1912-10-08 | 40 | Yes. There are the accessories of the temple. There will also be two universities; but the school, as an accessory of the Mashrak-ul-Azkar will not be as large | ECN.520+629+664+1022 | @House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar] | - | - | |||||||||||
ABU1386 | Words to some friends, spoken on 1915-05-21 | 230 | Yes. It would have had a marked effect. God willing this excellent idea will become realized, for such representatives and senators would concentrate all their energies | DAS.1915-05-21 | @unity of governments; political unity, @universal peace; world unity, @universality of the Cause, @war and peace, @promotion of commerce and industry | - | - | |||||||||||
ABU3661 | Words spoken on 1919-12-18 | 60 | Persian | بلی این لوح در اواخر ایام جمال مبارک نازل شد موقعی به ابن ذئب رسید به صعود واقع شده بود | Yes. It was revealed during the latter days of the Blessed Beauty. When it reached the Son of the Wolf, the Ascension [of Baha'u'llah] had taken place | ISA.001 | ISAE.1919-12-18 | @rejection, opposition and persecution, @corruption; misinterpretation of the Word of God, @the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
ABU3588 | Words to Juliet Thompson, spoken on 1911-08-25 | 10 | Yes. If not in this world, then in the next, as a sleeper wakens. | AIF.1911-08-25, DJT.171, BLO_PN#027 | @call to unity; prohibition of disunity, @teaching the Cause; call to teach, @unity; oneness of humanity, @love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause, @martyrs and martyrdom, @suffering and imprisonment | - | - | |||||||||||
ABU3408 | Words to Aline Shane-Devin spoken on 1907-10-14 | 30 | Yes. As in the vegetable world the best results are obtained when one kind of fruit is grafted on another, so in the human family, the best and strongest children are obtained by intermarriage between different races. | PN_1907 p018, PN_unsorted p023 | @race unity; racial issues, @marriage as means of spiritual progress, @unity in diversity | - | - | |||||||||||
ABU0815 | Words to Fugeta, Dr. Esslemont et al, spoken on 1920-01-04 | 370 | Yes! He came several times because the people of Galilee were very much against him... Haifa is ancient. It is one of the Phoenician towns | PN_1919 p066 | @historical episodes and the lessons of the past, @stories; anecdotes | - | - | |||||||||||
ABU2984 | Words to Miss Fraser, spoken on 1913-03-29 | 50 | Yes! But His sadness did not come from anything belonging to Himself. He desired to make a man illumined, but man preferred darkness | DAS.1913-03-29, SW_v16#11 p.713, ADP.073-074 | @suffering and imprisonment, @heedlessness and ignorance of the people, @travels to the West by Abdu'l-Baha, @teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||||
ABU1800 | Words spoken at 97 Cadogan Gardens in London, 1912-12-26 | 170 | Bahá'í Scriptures; Paris Talks | Yes: In the Baha'i Cause arts, sciences and all crafts are (counted as) worship.... all effort and exertion put forth | LOG#0967x, LOG#2110x, PT#55 p.189, BSC.452 #826x, VLAB.134x | Leona and Larry | @evolution; human evolution, @passage of elementary matter through degrees of existence, @work as worship, @serving humanity; working for progress, betterment of the world, @spiritual transformation | - | - | |||||||||
ABU3611 | Words to Aline Shane-Devin spoken on 1907-10-14 | 10 | Yes: every soul has a beginning, but, once created is immortal. | PN_1907 p016 | @existence; immortality of the human soul, @origin of the soul; the soul as emanation | - | - | |||||||||||
ABU3542 | Words to Charlotte Bingham, spoken on 1907-10-14 | 20 | Yes; not through Isaac nor Ishmael, but through one of his other sons, of whom he had six. | PN_1906 p109, PN_1907 p018, PN_unsorted p023 | @Abraham; Isaac; Ishmael, @Baha'u'llah | - | - | |||||||||||
ABU2697 | Words spoken ca. 1911 in London | 80 | Yes, yes, of course I do. In all questions which concern the welfare of a nation, is not the woman's view as important as the man's | SAS.097-098 | @equality of men and women, @role and station of women, @past, present and future of Iran, @Tahirih [Qurratu'l-'Ayn], @martyrs and martyrdom | - | - | |||||||||||
ABU2421 | Words spoken ca. 1911 in London | 100 | Yes, when the complaint is mental in its cause and source. Many diseases springing from inside the body have a mental origin. | SAS.096 | @health and healing; material and spiritual healing, @connection between material and spiritual worlds, @mind as principle emanation; activity of the human spirit, @power of the mind over nature | - | - | |||||||||||
ABU3643 | Words to Helen Goodall and Ella Cooper spoken in Jan. 1908 | 10 | Yes, though not so great as Buddha. | DLA.062, BLO_PN#026 | @Buddhism and Hinduism; religions of the East | - | - | |||||||||||
ABU1840 | Words to a Sufi, spoken on 1912-10-30 | 160 | Persian | Mahmúd's Diary | صحیح است ولی یک آدمی انقدر عزیز است که مسجود امم میشود مانند حضرت مسیح و موسی داعی بوحدانیت الهیه و سبب تربیت ملتی می گردد | Yes, this is true, but one man is so exalted that others bow down before Him and He is adored by them like Christ or Moses | BDA1.340.09 | MHMD1.358-359 | @station of the Manifestation of God, @Christ; Christianity, @special knowledge of the Manifestation of God, @diversity an attribute; requirement of existence, @Moses | - | - | |||||||
ABU2309 | Words to Dr. Zia Bagdadi, spoken on 1920-04-06 | 110 | Yes, this is the truth. If the races do not come to an agreement, there can be no question or doubt of bloodshed…. I foretell things before they happen… | SW_v12#05 p.120-121 | @race unity; racial issues, @present and future calamities; war; universal convulsion, @forces of light and darkness; integration and disintegration, @unity; oneness of humanity, @predictions and prophecies | - | - | |||||||||||
ABU3610 | Words to Julia Grundy spoken around Jan. 1905 | 10 | Yes, there must be a standard of perfection for human example. | TDLA.006, BLO_PN#104 | @infallibility; sinlessness ['ismat] | - | - | |||||||||||
ABU2564 | Words spoken on 1912-09-04 in Montreal | 80 | Persian | Mahmúd's Diary | بلی قدر و عظمت این سفر هنوز معلوم نیست بعد معلوم می شود چون ما مقصدی از این سفر جز | Yes, the value and greatness of these travels are not known now... At the time of Muhammad's migration to Medina under divine protection, Abu Bakr was with Him. | BDA1.227.13 | MHMD1.244, STAB#066 | @historical episodes and the lessons of the past, @episodes from the early history of Islam, @corruption and decline of Islam; of the Shi'ih, @the Imamate; the Caliphate, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity | - | - | |||||||
ABU3450 | Words to Mary Hanford Ford, spoken on 1911-10-18 | 30 | Yes, surely sincere prayer always has its effect and it has a great influence in the other world | SW_v08#04 p.047, PN_1911 p017 | @soul; spirit after death, @prayer for the departed, @spiritual communication; connections of the heart, @connection between material and spiritual worlds, @power of prayer | - | - | |||||||||||
ABU3656 | Words spoken on 1919-12-30 | 90 | Persian | بلی زیرا بموجب دستور مبارک عمل نکرده اند در مجمع اتفاق ملل فقط چند دولت | Yes, since they have disobeyed the blessed instructions [of Baha'u'llah]. Only a few countries have representatives in the League of Nations, whereas the representatives must be appointed and ratified by the nation | ISA.012 | ISAE.1919-12-30 | @war and peace, @predictions and prophecies, @power of faith; power of the spirit | - | - | ||||||||
ABU3511 | Words to Helen Goodall and Ella Cooper spoken in Jan. 1908 | 20 | Yes, prayer might prevent the strong wind from blowing out the light of the lamp--but it could never change the amount of oil in the lamp--that is preordained. | DLA.032, BLO_PN#026 | @theodicy; the mystery of evil; of suffering, @free will and predestination; fate, @power of prayer | - | - | |||||||||||
ABU3274 | Words spoken at home of Alexander Graham Bell in Washington, 1912-04-24 | 30 | Persian | Mahmúd's Diary | اکثر صنایع مهمه از همین راه اختراع شده مانند طالب کیمیا که سبب ظهور هزارها ادویه مفیده گشته | Yes, most of the great inventions were made in a similar way. For instance, the search for alchemy has brought into being thousands of useful medicines and the desire of finding a direct route to India from Europe became the cause of the discovery of America | BDA1.050.16 | SW_v19#03 p.089, MHMD1.059 | @historical episodes and the lessons of the past, @alchemy; the elixir, @health and healing; material and spiritual healing | - | - | |||||||
ABU3102 | Words to Helen Goodall and Ella Cooper spoken in Jan. 1908 | 50 | Yes, it will be necessarily so, for the Kingdom requires it. The King appoints one to be his prime minister, another to be his greatest general | PN_unsorted p021, DLA.040, BLO_PN#026 | @maintainance of degrees in society, @degrees of spirit and the kingdoms of existence, @diversity an attribute; requirement of existence | - | - | |||||||||||
ABU3045 | Words to Louis Gregory, spoken on 1911-04-12 | 50 | Yes, it means that the dominion of their laws and ordinances covered such periods. The allotted span of human life does not vary from age to age. | AHV.014, BLO_PN#045 | @evolution; human evolution, @interpretation of words and passages in scripture, @quotation from or interpretation of the Bible, @the human body | - | - | |||||||||||
ABU2198 | Words to Mr. Lorge, London, 1912-12-20 | 120 | Yes, it is possible. Often people speak together without the mediary of the tongue. There are two methods of intercourse | DAS.1912-12-20, SW_v14#07 p.209-210, SW_v03#19 p.006 | - | - | ||||||||||||
ABU1570 | Words to Kinney, Beede, Thompson party, spoken on 1909-07-04 | 200 | Yes, it is a good day in America, the day of your physical freedom. But today you celebrated your spiritual freedom…. The world is in prison and bondage, through the heads of religion who have captivated the spirit. | PN_1909 p008-009, PN_1909 p034, PN_1909B p015, PN_1909C p082, DJT.045-046, BLO_PN#027 | @rejection, opposition and persecution, @true liberty; freedom, @suffering; rejection of Christ, @blind imitation [taqlid], @corruption and renewal; abandoning religious dogmas | - | - | |||||||||||
ABU2047 | Words spoken ca. 1903 | 130 | Persian | بلی صهبای بلا در سبیل جمال اقدس ابهی باید رنگارنگ باشد تا نشئه کامل ببخشد | Yes, in the path of the Blessed Beauty one must drink heartily from the overflowing cup of difficulties and afflictions in order to experience its consummate intoxicating effect. | KNSA.136-137 | MNYA.184 | @wine as symbol of spiritual transformation, @tests and trials; sacrifice and suffering, @humor; jokes, @stories; anecdotes | - | - | ||||||||
ABU3505 | Words to Aline Shane-Devin spoken on 1907-10-15 | 20 | Yes, in Persia to the Shah, in Turkey to the Sultan, though in reality He was not subject to any | PN_1907 p018, PN_unsorted p023 | @suffering and imprisonment, @station of the Manifestation of God | - | - | |||||||||||
ABU3407 | Words to Latimer, Esslemont, Randall et al, spoken on 1919-11-25 | 30 | Yes, if they want to. They must want to and take the initiative. It is not the request of ‘Abdu'l-Bahá. These matters are left to the House of Justice which will be established before this century is out. | PN_1919 p188, LAT.136 | @House of Justice, @Holy Days and the Baha'i calendar | - | - | |||||||||||
ABU3550 | Words to Aline Shane-Devin spoken on 1907-10-16 | 20 | Yes, if he deals unjustly and tyrannically with his people he forfeits the right to govern them. | PN_1907 p019 | @justice and mercy, @obedience to and respect for government authority, @relationship between government and people, @status of kings; future of monarchy | - | - | |||||||||||
ABU1711 | Words to Madam J, spoken on 1904-04-15 | 180 | Yes, I know, and the more you think to know the reason the less you can solve the problem... Man erroneously thinks his happiness comes from the world | PN_1904 p021, PN_1904 p029 | @material and spiritual existence; two books, @suffering and imprisonment, @happiness; joyfulness; joy and sorrow, @human reality created in the image of God, @transience; worthlessness of the physical world, @trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||||
ABU2389 | Words to assembled guests, spoken on 1913-12-10 | 100 | Yes, I know every one of you, and I love all of you. I have lived forty years in this city, and so you all are my children. | DAS.1913-12-10 | @rejection, opposition and persecution, @tests and trials; sacrifice and suffering, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||||
ABU0314 | Words spoken at Haifa pilgrim house, 1920-10-27 | 720 | Yes, I eat it in order that I may be your partner. In the same way, in the world of the Kingdom | PN_1920_heh_haifa p059 | @rejection, opposition and persecution, @House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar], @law of obligatory prayer, @forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance, @prayer for specific individuals; groups, @Manifestation of God as educator | - | - | |||||||||||
ABU3496 | Words spoken on 1911-10-18 in Paris | 20 | Yes, he will hear of it in his next life, but through the mercy of God, not through his own ability. | PN_1911 p016 | @soul; spirit after death | - | - | |||||||||||
ABU2647 | Words to Miss E. Goodall, Kheirallah et al in March 1899 | 80 | Yes, everything was created in pairs but this earth is the flaming sword and sometimes even if affinities do meet they are not happy for various reasons | PN_unsorted p041 | @soul; spirit after death, @pairs in creation; male and female; B and E; agent and patient, @transience; worthlessness of the physical world, @service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||||||
ABU3549 | Words to Aline Shane-Devin spoken on 1907-10-14 | 20 | Yes, but they do not do it through mediums nor in material ways, but in spiritual ways. | PN_1907 p017 | @occult sciences; psychic phenomena, @soul; spirit after death, @spiritual communication; connections of the heart | - | - | |||||||||||
ABU2108 | Words spoken in Sep. 1911 in London | 130 | Abdu'l-Bahá in London | Yes, and yet not in Essence. A Divine Manifestation is as a mirror reflecting the light of the Sun. | AIL.066 | @differences between the Manifestations; station of distinction, @Manifestation of God as sun, @identity; relationship of Manifestation of God to God, @Manifestation of God as mirror, @oneness or innumerability of the Manifestations of God, @progressive revelation; renewal of religion | - | - | ||||||||||
ABU3653 | Words spoken on 1919-12-21 | 110 | Persian | بلی عاکور همین عکاست فرنگی ها به عکا عاکور میگویند در طول مدت تاریخ | Yes, Achor is this same 'Akka. The Westerners refer to 'Akka as Achor. Over the course of history, it has acquired many names. At first it was 'Aúk, then became 'akúr [Achor] and afterwards 'Akka | ISA.015 | ISAE.1919-12-21 | @historical episodes and the lessons of the past, @interpretation of words and passages in scripture | - | - | ||||||||
ABU3233 | Words spoken in May 1911 in Ramleh | 40 | Yes, a planet can lose the bounty of God and be destroyed. As man depends on his elements and the brain in particular, so the 'sent Prophets and Manifestations' are like the brain of a planet | PN_1911 p008 | @celestial spheres [aflak]; planets; astronomy, @station of the Manifestation of God, @power of the Manifestation of God | - | - | |||||||||||
ABU2094 | Words to Emogene Hoagg et al, spoken on 1920-10-24 | 130 | Yes he passed away. Haji Mirza Haydar Ali was one of the souls who was immersed in the World of R[eality] | PN_1920 p038, PN_1920 p062, PN_1920_heh p003, PN_1920_heh_haifa p042, PN_1920_heh_haifa p056 | @eulogies; reminiscences, @outward and inward meanings, @detachment; severance; renunciation; patience, @service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||||||
ABU3042 | Words spoken in Sep. 1911 in London | 50 | Abdu'l-Bahá in London | Yes all societies, all organizations, working for the betterment of the human race are good, very good. | AIL.065 | @unity; oneness of humanity, @charitable associations; humanitarian activities, @race unity; racial issues | - | - | ||||||||||
ABU1252 | Words spoken ca. Feb. 1920 | 250 | Persian | بلی چنین است این آخوند همیشه ورد زبانش یا لیتنی کنت معک فافوز فوزاًعظیما بود ولی چون خودرا در صحرای کربلا | Yea, verily, such was this divine that forever upon his tongue were the words "Would that I had been with Thee, that I might have attained a most great triumph," yet when he found himself upon the plain of Karbila [3.5s] | KHMT.080-081 | @words vs deeds, @justice ['adl]; social justice and divine justice, @episodes from the early history of Islam | - | - | |||||||||
ABU3466 | Words spoken ca. Jan. 1909 | 20 | Persian | بلی امروز یوم جمال قدم و عصر اسم اعظم است روز عروسی است ایام بهار است بعد ایام تابستان و خزان و زمستان میرسد | Yea, this day is the Day of the Ancient Beauty and the Age of the Most Great Name. It is the wedding day, these are the springtime days, after which shall come the days of summer, autumn and winter [3.5s] | KHH2.273a | @growth and progress is gradual and according to capacity, @spiritual springtime, @greatness and influence of the Cause; of this Day | - | - | |||||||||
ABU2584 | Words spoken ca. Jan. 1909 | 80 | Persian | شما این را تطبیق کنید به قواعد از قدرت الهی بعید نیست ولکن اینها معنی دارد | Ye shall align this with the ordinances - far be it from the Divine Power [to withhold it] - yet verily in these are profound meanings [3.5s] | KHH2.276 | - | - | ||||||||||
AB02529 | 240 | Ye have written that the colored Bahais have gathered in one meeting | SW_v12#05 p.106x | @race unity; racial issues, @prayer for forgiveness, @teaching the Cause; call to teach, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @prayer for specific individuals; groups | - | - | ||||||||||||
ABU1564 | Words to departing pilgrims spoken in June 1906 | 200 | Ye came and visited the Holy Place and associated with the Beloved of God. It is hoped ye will carry with you the effect and result | PN_1906 p082, SUR.266-267, BLO_PN#001 | @spiritual transformation, @status of kings; future of monarchy, @forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance, @love and unity, @detachment; severance; renunciation; patience, @non-participation in politics | - | - | |||||||||||
ABU2322 | Words spoken on 1913-09-18 in Ramleh | 100 | Write to him to go and teach the Cause, spread the coming of the Kingdom and herald the dawn of the Sun of Reality... in this movement there are no regular salaried teachers. | DAS.1913-09-18, ABIE.328, BLO_PN#007 | @sacrifice of self; mystery of sacrifice, @teaching the Cause; call to teach, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity | - | - | |||||||||||
ABU2978 | Words to the Baha'is, spoken on 1912-07-26 | 50 | Persian | Mahmúd's Diary | این را هم در حاشیهٴ کتاب بنویسید که وقتی خواهد آمد که آن خانواده باسم مسس کروک و ایمانش فخر نمایند حالا شوهرش قدری دور و غافل است | Write this in the margin of the book: The time will come when her whole family will be proud of Mrs Krug and her faith. | BDA1.167.10 | MHMD1.182 | @predictions and prophecies, @growth of the Cause, @praise and encouragement, @high station of the true believer | - | - | |||||||
AB11124 | 40 | Persian | اگر بدانى که نور ملاء اعلى چگونه بر قلب اماء اشراق نموده البته خود را شعلهء محبت الله کنى و لمعهء معرفت الله | Wouldst thou but know how the light of the Concourse on High doth shed its radiance upon the hearts of His handmaidens, thou wouldst surely become a flame of the love of God and a beam of divine knowledge [3.5s] | DRM.016b | @love of God | - | - | ||||||||||
ABU3476 | Words to the Master's entourage, spoken on 1912-05-23 | 20 | Persian | Mahmúd's Diary | کاش جمال مبارک باین صفحات تشریف آورده بودند از بس جمال مبارک اینگونه مناظر را دوست میداشتند | Would that the Blessed Beauty could have come to these regions! He loved such scenery very much. | BDA1.101.13 | SW_v19#06 p.183, MHMD1.108 | - | - | ||||||||
ABU1598 | 190 | Persian | اگر چنانچه ممکن باشد که نسبت هر روزنامه ازامر منقطع گردد که مردم بدانند | Would that it were possible for every newspaper to become detached from command, that the people might know [3.5s] | ASAT4.046-047 | @newspapers and the media; publications, @chastisement and requital, @serving humanity; working for progress, betterment of the world | - | - | ||||||||||
AB00797 | 440 | mixed | ای ثابت بر پیمان مکاتیب و زیارتهاایکه خواسته بودی مرقوم شد و ارسال میگردد | Work is prohibited on three days of the Riḍvan festival: the First, the Ninth, and the Twelfth | AVK4.012.06x, YBN.056-057 | ADMS#154x | @Holy Days and the Baha'i calendar, @prayer for the spiritual progress of others, @martyrs and martyrdom, @prayer for martyrs | - | - | |||||||||
ABU3723 | Words spoken on 1912-12-19 in London | 60 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | باید نساء در تربیت خود و تحصیل کمالات بکوشند بتربیت احقاق حقوق خویش نمایند | Women must educate themselves and strive to acquire virtues. Moreover, they must win their rights through education | BDA2.030 | MHMD2.035 | @role and station of women, @wisdom [hikmat], @equality of men and women | - | - | |||||||
ABU0537 | Words to Julia Grundy spoken around Jan. 1905 | 510 | Women in Persia were treated badly in former times by the Muhammadans.... Qurratu'l-'Ayn was one of the greatest and most heroic women | TDLA.052-054, BLO_PN#104 | @Tahirih [Qurratu'l-'Ayn], @martyrs and martyrdom, @role and station of women | - | - | |||||||||||
ABU0132 | Words to the friends, spoken on 1915-03-13 | 1090 | Woe unto the world because of offenses, for it must needs be that offenses come; but woe to that man by whom the offense cometh. | DAS.1915-03-13 | @forces of light and darkness; integration and disintegration, @universal peace; world unity, @unity in diversity, @war and peace, @unity; oneness of humanity | - | - | |||||||||||
ABU3129 | Words spoken at home of Shaykh Salih in Abu Sinan, 1914-11-02 | 40 | Persian | بی پرگار با دستش دایره میکشید دو خط متساوی و متلاصق مانند پرگار و خطکش | Without [the aid of] a compass, he could draw circles. He did this using two equal, perpendicular lines | KHH1.138 (1.191) | KHHE.207-208 | @historical episodes and the lessons of the past | - | - | ||||||||
ABU2986 | Public address given on 1912-09-13 | 50 | Persian | Mahmúd's Diary | بودن مدنیت الهیه اسرار ملکوت ظاهر نگردد فیوضات روحانیه تحقق نجوید حکمت و قوهٴ ماورآء الطبیعه جلوه ننماید | With[out] divine civilization the mysteries of the Kingdom are not revealed and the bounties of heaven are not ascertained; supernatural wisdom and power to not manifest themselves | BDA1.243.09 | MHMD1.260 | @spiritual foundations of true knowledge, @two kinds of civilization; material and spiritual civilization, @mysteries and their discovery; the mystical vision, @wisdom [hikmat] | - | - | |||||||
ABU1114 | Words spoken on 1914-03-01 | 290 | With what joy and transport they hastened toward the arena of martyrdom!... Bahá'u'lláh in one of his poems says: the mark of the chain | DAS.1914-03-01, SW_v08#13 p.161x | @spiritual transformation, @expressions of grief; lamentation; sadness, @detachment; severance; renunciation; patience, @martyrs and martyrdom, @suffering and imprisonment | - | - | |||||||||||
ABU3182 | Words to Juliet Thompson, spoken on 1912-11-12 | 40 | With those who are against the Center of the Covenant you must not associate at all.... You will see a dimness on the faces, like the letting down of a veil. | DJT.366, BLO_PN#027 | @avoidance of Covenant-Breakers, @Covenant-breaking and Covenant-breakers, @light and darkness | - | - | |||||||||||
AB00148 | 930 | mixed | بکمال ثبوت و رسوخ در حفظ و صیانت حصن حصین امر اللّه بکوشید و در ثبوت و استقامت بر عهد و پیمان الهی | With the utmost steadfastness and constancy strive ye to preserve and protect the impregnable fortress of the Cause of God, and remain firm and immovable in your faithfulness to the divine Covenant [3.5s] | MMK5#214 p.164x | @teaching the Cause; call to teach, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @business; financial; property matters, @power of prayer, @growth of the Cause, @steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||||
ABU0244 | Words spoken ca. 1914 | 830 | Persian | قائم مقام حیفا در نهایت عداوت مانع ساختمان مقام اعلی شد بمامور طاپو دستور داده بودند | With the utmost enmity, Haifa's Qa'im-maqam rose to prevent the construction of the Shrine of the Bab. The official in charge of the Land Registry received instructions | QT108.067-069, KHH1.314-317 (1.437-441) | KHHE.450-454 | @Shrines and Holy places, @rejection, opposition and persecution, @sacred remains; burial of the Bab, @prayer for assistance; intercession | - | - | ||||||||
ABU3163 | Words spoken on 1913-07-02 in Port Said | 40 | With the appearance of the Truth the point of opposition raises its head. The former gains signal victory; the other goes into crushing defeat. | DAS.1913-07-02, ABIE.011, BLO_PN#007 | @Covenant-breaking and Covenant-breakers, @forces of light and darkness; integration and disintegration, @two aspects of the human soul; the higher and lower natures, @things are known by their opposites | - | - | |||||||||||
ABU0948 | Words spoken ca. Jan. 1909 | 320 | Persian | این قطعه زمین را که خریده بودی باید نیت خود را تغییر ندهی زیرا در این امر | With respect to this plot of land which thou didst purchase, thou must not alter thy purpose, for in this matter [3.5s] | KHH2.268-270 | @forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @business; financial; property matters | - | - | |||||||||
AB11224 | 180 | Persian | Additional Tablets, Extracts and Talks | با جناب میرزا جمیل در خصوص سهم حضرات مذاکره شد نوعیکه شما خواسته بودید یعنی | With respect to the share allocated for the friends, discussions were held with Mr. Mirza Jamil in accordance with your expressed wishes, that is [3.5s]... ...The Blessed Beauty -- may my life be offered up for His Dust -- hath emphasized through His decisive Word that the utmost honesty hath to be observed in matters related to the Huquq | BRL_DAK#0836 | BRL_ATE#177x, COC#1170x | @law of Huququ'llah, @consultation | - | - | ||||||||
AB02067 | 270 | With regard to the violator (Nakez) thou hast treated him most appropriately. It is necessary for the believing souls to associate with the righteous | BSTW#052ex | @fellowship with the wayward and ungodly, @avoidance of Covenant-Breakers, @firmness in the Covenant, @Covenant-breaking and Covenant-breakers | - | - | ||||||||||||
AB06401 | 130 | mixed | در خصوص علم هيئت سؤال نموده بوديد. عبدالبهآء چنان مبتلا که فرصت نگاشتن نامه ندارد تا چه رسد | With regard to the science of astronomy concerning which ye had inquired - so grievously afflicted is 'Abdu'l-Bahá that He hath not even time to take up the pen, let alone [3.5s] | MMK6#425x | @celestial spheres [aflak]; planets; astronomy, @spiritual emotions and susceptibilities, @present and future expansion of arts and sciences; of technology | - | - | ||||||||||
AB00969 | 400 | mixed | سوال حاجی میرزا یحیای دولت آبادی بموجب کاغذیکه در چهره نما مندرجست کلیا خود | With regard to the question of Ḥájí Mírzá Yaḥyá Dawlatábádí, as set forth in the article written in Chihrih-Nama [3.5s] | MSHR1.046x, MSHR5.372-373x | @rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @banishment to; life in 'Akka, @non-participation in politics | - | - | ||||||||||
AB02631 | 240 | With regard to the assembly, there must be spiritual consultation therein; discourses | DAS.1914-06-07, SW_v09#10 p.110 | @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts, @unity; oneness of humanity, @teaching the Cause; call to teach, @consultation, @detachment; severance; renunciation; patience | - | - | ||||||||||||
AB10817 | 50 | Arabic | انى بکل فزع و جزع و التهاب و اضطراب الفؤاد ابتهل الى ملکوت الله ان | With every cry of anguish and trembling fear, with burning heart and soul in turmoil, I implore the Kingdom of God to [3.5s] | INBA21:138b | @firmness in the Covenant, @Covenant-breaking and Covenant-breakers | - | - | ||||||||||
AB11606 | Cablegram | 10 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | رضایت الهی خواهید نه عضویت پارلمان | Wish for the good-pleasure of God, not membership in the parliament | BDA2.370 | MHMD2.494 | - | - | ||||||||
ABU0017 | On the creation of the world: words to Miss St. and others in summer of 1910 | 2200 | Wir haben wohl alle heute etwas Zeit, über dieses ebenso schwierige wie wichtige Thema zu reden und der Ort | SDW v01#01 p.007-010, SDW v01#02 p.025-027, SDW v18#06-07 p.179-185 | @the Word of God; influence and centrality of, @evolution; human evolution, @creation of the world, @multiple meanings; interpretations in scripture, @relationship of the soul to the body, @soul; spirit after death, @cycles in the physical and spiritual worlds, @realms of being; three realms; five realms, @the divine emanation; the all-pervading bounty of God, @absolute freedom; independence of God | - | - | |||||||||||
ABU0941 | Words to Mr and Mrs Kinney et al, spoken on 1909-08-21 | 330 | Wine is always a dangerous thing to take and no good effects ever come from it... Arak is a very, very dangerous drink | PN_1909 p064, PN_1909D p006-007 | @alcohol and drugs; tobacco; opium, @second birth, @health and healing; material and spiritual healing, @love of God | - | - | |||||||||||
ABU3526 | Words spoken ca. Nov. 1911 in Paris | 20 | Why should you wish to return here? In My Father's House are many mansions--many, many world! Why should you desire to come back to this particular planet? | CHH.181, BLO_PN#022 | @soul; spirit after death, @reincarnation, @service to others; to the Cause of God, @realms of being; three realms; five realms | - | - | |||||||||||
ABU0317 | Words to Shaykh Salman, spoken on 1915-04-12 | 710 | Persian | چه لزوم کرده اخبار دروغ انتشار بدهند اگر خبری ندارند اصلا ننویسند حالا که دروغ میگویند | Why do they feel compelled to spread false rumors?... It is said that Nadir Shah once advanced a claim to Baghdad... His Holiness (Imam ‘Alí) was surrounded by enemies and wished to take refuge elsewhere. He said to one of His companions (Salman, the Persian), “Place me in this basket | KHH1.212-215 (1.298-301) | KHHE.312-313, DAS.1915-04-12, STAB#011, STAB#012 | @honesty; truthfulness; trustworthiness, @recompense; reward for belief; right action, @stories; anecdotes, @historical episodes and the lessons of the past | - | - | ||||||||
ABU0723 | Words spoken in 1917 | 410 | Why didst thou not tell me about these wonderful things when we were travelling in America? | SW_v10#10 p.202-203 | @progress and the continual ascent of material civilization, @spiritualization of humanity in the future; a new race of men, @creation of the world, @spiritual transformation, @eternality vs. origination; creation from nothingness, @power; influence of a single soul in teaching the Cause | - | - | |||||||||||
ABU2350 | Words to the minister of the New Congregational Church, spoken on 1913-01-13 | 100 | Why did Christ come into this world? People think he came in order that they might believe in him as the Word of God | DAS.1913-01-13 | @suffering; rejection of Christ, @mission of the Manifestation of God in the world, @spiritual transformation | - | - | |||||||||||
ABU3502 | Words to an English friend, spoken on 1913-03-31 | 20 | Whosoever with a contrite heart prays and begs from Bahá'u'lláh help and assistance will be aided, even if he is not a Bahá'í, only that he is sincere and whole-hearted in his prayers. | DAS.1913-03-31 | @power of prayer, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity | - | - | |||||||||||
ABU0514 | Words to Mr and Mrs Kinney et al, spoken on 1909-08-21 | 530 | Whosoever turns to the Kingdom must neither be affected by poverty or wealth... While the Master was in Teheran and the family was pillaged, for three days and nights they were left absolutely foodless... Man comes into the world naked | PN_1909 p065, PN_1909C p121 | @autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha, @status of material wealth; wealth and poverty, @unity; oneness of humanity, @detachment; severance; renunciation; patience, @material and spiritual existence; two books, @suffering and imprisonment | - | - | |||||||||||
AB08981 | 90 | mixed | هر نفسی بملکوت ابهی توجّه نماید و منقطعاً عمّا سوی اللّه سیر و سلوک فرماید | Whosoever turneth his face toward the Most Glorious Kingdom and, detached from all else save God, walketh the spiritual path [3.5s] | AVK4.025.02x | @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @prayer for specific individuals; groups, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @power of prayer | - | - | ||||||||||
ABU1005 | Words spoken at Baltimore Hotel in Paris, 1913-05-16 | 310 | Whosoever schemes in this Cause will come to no good end. Above all other things we must be honest to our consciences and not dissimulate. We must not speak against each other | DAS.1913-05-16 | @idle talk; backbiting; speaking ill of others, @stories; anecdotes, @the power of words; of speech, @honesty; truthfulness; trustworthiness, @humility; meekness; lowliness, @martyrs and martyrdom, @courtesy; culture [adab], @Covenant-breaking and Covenant-breakers | - | - | |||||||||||
ABU1415 | Words spoken on 1912-05-10 in Washington | 230 | Whosoever read the Book of H'ykl can observe the tremendous and colossal power of Baha'o'llah | SW_v08#13 p.170-171 | @prophecy and fulfillment, @pride; vanity; laying claim to inner knowledge, @proclamation to kings; rulers; prominent individuals, @justice and wrath of God, @the Word of God; influence and centrality of, @predictions and prophecies, @suffering and imprisonment | - | - | |||||||||||
ABU2670 | Words to Ahmad Sohrab, spoken on 1915-05-03 | 80 | Whosoever I send to America must at first gain the regenerative power of the second birth, be baptized with the water of universal ideals and be a living torch of the Fire of the Love of God | DAS.1915-05-03 | @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @the power of words; of speech, @words vs deeds, @love as fire, @the state of enkindlement in teaching | - | - | |||||||||||
AB12038 | 130 | Additional Tablets, Extracts and Talks | Whosoever entereth the Kingdom of God is under the protection of Bahá’u’lláh | BRL_ATE#067 | @composure; tranquillity; serenity, @tests and trials; sacrifice and suffering, @the Kingdom of God [Malakut], @detachment; severance; renunciation; patience, @transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||||
ABU3421 | Words spoken on 1914-03-07 | 30 | Whosoever desires to know the history of this cause and its tenets must come to us and not go to those who are prejudiced and biased | DAS.1914-03-07, SW_v07#04 p.027x | @defending the Faith; protecting the Cause; apologetics, @independent investigation of truth; reality | - | - | |||||||||||
ABU1395 | Words to Ida Finch and Fanny and Alma Knobloch, spoken on 1908-11-10 | 230 | Whoever does the least service for this Cause at this time will never be forgotten in the Kingdom. Nothing is lasting in the material world. Why should we want a kingdom of this earth? | FRGA.015 | @tests and trials; sacrifice and suffering, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @Mary Magdalene, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @happiness; joyfulness; joy and sorrow, @transience; worthlessness of the physical world, @service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||||||
AB10353 | 60 | Whilst passing some days in the East, thou wert a flame of the love of God. Now, assuredly, thou art even more aglow and illumined. | MAX.264b | @praise and encouragement | - | - | ||||||||||||
ABU0598 | Words to the Master's entourage, spoken on 1913-02-19 | 470 | While we were in Baghdad this Mirza Javad was with us. He had a melancholic and disconsolate disposition | DAS.1913-02-19 | @humor; jokes, @stories; anecdotes, @wisdom [hikmat], @Holy Days and the Baha'i calendar | - | - | |||||||||||
ABU2068 | Words spoken on 1913-01-22 in Paris | 20 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | هنگامی که ایرانیها بخود مشغول بودند و ایران را بباد میدادند ما در اقالیم واسعهٴ امریک | While the Persians were occupied with themselves, neglecting their country in the process, we journeyed to the vast expanses of America | BDA2.101 | MHMD2.123 | @prophecy and fulfillment, @petitions to authorities, @growth of the Cause | - | - | |||||||
ABU3309 | Words spoken on 1912-08-20 in Green Acre | 30 | Persian | Mahmúd's Diary | مادام مظاهر الهیه بین خلق هستند و مثل این خیمه نشنینان بیرون گرین عکا شیدا میشود حتی کلمبوس | While the Manifestations of God are still alive, the people do not appreciate their value, they curse and execrate them; but after their ascension they worship them. | BDA1.199.09 | SW_v19#11 p.349, MHMD1.215 | @rejection, opposition and persecution, @suffering and imprisonment, @historical episodes and the lessons of the past | - | - | |||||||
ABU1165 | Words to Ahmad Sohrab, spoken on 1915-04-15 | 270 | While surrounded with all these innumerable sufferings and calamities my mind and spirit have been working day and night gathering brilliant pearls of new Ideals... If it is in accord with the Will of God we shall take another journey into the outside world | DAS.1915-04-15 | @universal peace; world unity, @teaching the Cause; call to teach, @mysteries and their discovery; the mystical vision, @mystical themes, @martyrs and martyrdom, @service to others; to the Cause of God, @East and West; communication between East and West, @detachment; severance; renunciation; patience | - | - | |||||||||||
ABU2423 | Words to Ali-Kuli Khan spoken in 1900 | 100 | While suffering death on the pathway of God is the highest attainment, still, that dying which continues on throughout life, giving lift to other souls, is the station of 'living martyrdom'. | SUR.134 | @service to others; to the Cause of God, @martyrs and martyrdom, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @spiritual transformation, @tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||||
ABU1991 | Words to some friends, spoken on 1914-12-01 | 140 | Persian | من در اروپا همیشه میگفتم که امر حضرت بهاٌالله جامع جمیع ادیان قبل است و دارای جمیع فواید | While in Europe, I always proclaimed, ‘The Cause of Baha'u'llah embraces all the past Dispensations and manifests all their benefits to human society. It is like a tree that has many strong branches. | KHH1.268 (1.374-375) | KHHE.392, DAS.1914-12-01 | @war and peace, @lists; enumerations of Baha'i principles, @definitions of a Baha'i; qualities of a Baha'i, @religion as reality; definitions of religion, @the truth of past religions and sacred scriptures, @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts, @teaching the Cause; call to teach, @travels to the West by Abdu'l-Baha | - | - | ||||||||
ABU2754 | Words to Ahmad Sohrab, spoken on 1913-03-08 | 70 | While in America I strove day and night to prepare a few holy sanctified souls to take up the burden of the Cause after my departure. A very few who have responded to this call have arisen | DAS.1913-03-08 | @teaching the Cause; call to teach, @autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha, @travels to the West by Abdu'l-Baha, @exhortations and counsels | - | - | |||||||||||
ABU0897 | Words to several Arabs, spoken on 1914-03-29 | 340 | While I was living in Baghdad one day I was walking beside the river Euphrates... Suddenly my attention was attracted to wild-eyed girl who was running fast toward the river... Every soul must strive to impart that joy and happiness to mankind the nature of which is permanent. | DAS.1914-03-29, PN_1914 p009x | @spiritual emotions and susceptibilities, @teaching the Cause; call to teach, @transience; worthlessness of the physical world, @stories; anecdotes | - | - | |||||||||||
ABU0663 | Words spoken on 1915-07-15 in Haifa | 440 | Persian | در اروپا بمناسبتی ذکر می کردم که آنچه را جمیع ناس نهایت آمال و آرزویشان است و دستشان بآن نمی رسد | While I was in Europe, on a certain occasion, I made mention that whatsoever all souls hold as their highest hopes and aspirations, yet their hands fail to attain thereunto [3.5s] | ZSM.1915-07-15 | @the animal kingdom, @acquiescence and resignation; contentment, @status of material wealth; wealth and poverty | - | - | |||||||||
ABU1204 | Words spoken on 1913-08-25 in Ramleh | 270 | While I was in Adrianople Khorsheed Pasha the Vali asked me one day about the future possibilities of the country... During the war against a foreign nation one of the soldiers was stricken with a severe sickness. | DAS.1913-08-25, SW_v09#18 p.206, ABIE.239, BLO_PN#007, STAB#152 | @stories; anecdotes, @relationship between government and people | - | - | |||||||||||
ABU1803 | Words spoken on 1913-07-05 in Port Said | 170 | Whether we live in the East or in the West, the invisible Power of Baha'o'llah | DAS.1913-07-05, SW_v04#15 p.252, ABIE.026, BLO_PN#007 | @present and future calamities; war; universal convulsion, @The Holy Spirit, @power; greatness; centrality of the Covenant, @unity in diversity | - | - | |||||||||||
ABU1897 | Address to the Baha'is at 309 W 78th St in New York, 1912-11-16 | 160 | Promulgation of Universal Peace, The | Wherever the mention of Baha'u'llah rises up, that is the paradise of Abha. | PUP#129 (p.437), BSTW#088 | @teaching the Cause; call to teach, @high station of the true believer, @mission of the Manifestation of God in the world, @spiritual transformation, @suffering and imprisonment | - | - | ||||||||||
ABU0545 | 500 | Persian | اینکه این روز نامه از جهت جامعه بحث میکرد اما | Whereas in this day the discourse concerned the community [3.5s] | NJB_v15#09 p.280 | - | - | |||||||||||
ABU3417 | Words to Myron Phelps and Madame Canavarro in Dec. 1902 | 30 | Where there is contention, there cannot be the highest conception of truth. We must have sympathy for all beings, and to have real sympathy means to feel with others in their higher aims and ideals. | AELT.128 | @consorting with all; being kind; loving to all | - | - | |||||||||||
ABU3640 | Words to Sutherland Maxwell in 1909 | 10 | Where is He?... Everywhere is nowhere. | BW_v12p658 | @God as personal vs. impersonal reality, @knowledge; recognition of God, @Manifestation of God as mediator | - | - | |||||||||||
ABU1268 | Words spoken ca. 1904 | 250 | Persian | هر وقت دیدید کسی بقدر سر سوزنی از جاده مستقیم امرالله انحراف جست و به عنوان عبادت | Whenever you see anyone who deviates to the extent of a needle's eye from the straight path of the Cause of God... In this Faith there are no hidden mysteries or esoteric allusions. | KNSA.203-204 | MNYA.283 | @Covenant-breaking and Covenant-breakers, @avoidance of Covenant-Breakers, @defending the Faith; protecting the Cause; apologetics, @multiple meanings; interpretations in scripture | - | - | ||||||||
ABU2617 | Words to Mrs. Henlay, spoken on 1913-02-18 | 80 | Whenever you feel depressed, go alone into the secret chamber, read one of the Hidden Words and with the utmost supplication | DAS.1913-02-18 | @prayer for spiritual recognition, @importance of prayer, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @spiritual transformation | - | - | |||||||||||
ABU3321 | Words to a Rabbi, spoken on 1912-11-09 | 30 | Persian | Mahmúd's Diary | هر گاه این امم رؤسای یکدیگر را به عزت یاد نمایند جمیع ذلتها و جدالها از میان برخیزد بجای نفرت الفت و بجای عداوت و بیگانگی محب و یگانگی حاصل شود مقصد من اینست | Whenever these people mention each other's leaders with due reverence then all sufferings and contentions shall cease | BDA1.362.04 | MHMD1.381 | @call to unity; prohibition of disunity, @consorting with all; being kind; loving to all, @oneness; unity of religion | - | - | |||||||
ABU1169 | Words spoken on 1913-01-18 in London | 270 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | قبل از ظهور موعود چگونه خلق حالت طلب و انتظار داشتند و بدرگاه پروردگار دعا و تضرع | Whenever the promised Manifestations had yet to appear, the masses sought after them desperately and eagerly awaited their appearance | BDA2.090 | MHMD2.108-109 | @rejection, opposition and persecution, @growth of the Cause, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @prophecy and fulfillment | - | - | |||||||
ABU0046 | Address at weekly meeting, 15 Rue de Greuze in Paris, 1913-02-14 | 1600 | Whenever the Holy Manifestations of God appear in this world they establish their validity with certain proofs. One of their proofs is the prophecies | DAS.1913-02-14, BSTW#147 | @miracles and their interpretation, @suffering and imprisonment, @proofs of the Manifestations of God, @power of the Manifestation of God, @teachings as spirit of the age, @prophecy and fulfillment, @universal peace; world unity, @proclamation to kings; rulers; prominent individuals | - | - | |||||||||||
ABU0759 | Words to Sigurd Russell et al, spoken on 1904-04-13 | 390 | Whenever the heart is happy, the atmosphere is good, no matter what or where the place may be. | PN_1904 p019, PN_1904 p030 | @transience; worthlessness of the physical world, @spiritual transformation, @detachment; severance; renunciation; patience, @consolation and comfort, @tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||||
AB04602 | 170 | Whenever entering a meeting read the following supplication: O Thou kind God! We have gathered together with the utmost humility and submission in this spiritual assembly. We have turned our faces | PN_various p003, BSTW#191 | @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @prayer for gatherings; meetings; assemblies, @prayer for unity, @detachment; severance; renunciation; patience, @composure; tranquillity; serenity, @unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||||||
ABU0331 | Words to pilgrims, spoken on 1914-06-27 | 700 | Whenever during His lifetime the Blessed Perfection desired to signalize anyone with His special favor, He encouraged him to go forth and teach the Cause of God. | DAS.1914-06-27, SW_v13#07 p.185-186x | @autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha, @teaching the Cause; call to teach, @confirmations and rewards in teaching the Cause, @high station of teachers of the Cause, @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||||||
ABU1313 | Words spoken on 1912-12-17 in London | 240 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | همیشه در مقابل انبیا خلق میگفتند که بر حسب افکار و آمال خود بکیف مشغول بودیم | Whenever a prophet would appear, people would say to them, 'We were enjoying ourselves in accordance with our own thoughts and desires…' … In the world of humanity, love is a manifestation of the splendour of God | BDA2.028 | MHMD2.032, BW_v13p1187x, VLAB.124x | @suffering and imprisonment, @love as fundamental; spiritual foundations of religion, @mission of the Manifestation of God in the world, @unity; oneness of humanity, @outward and inward meanings, @call to action | - | - | |||||||
ABU2760 | Words spoken on 1914-05-31 in Tiberias | 70 | Whenever a believer dies and leaves behind debt, the friends of God must exert themselves to pay it off. If he had left some property or real estate they may dispose of it | DAS.1914-05-31 | @conduct in finance and business, @business; financial; property matters, @charitable associations; humanitarian activities, @service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||||||
ABU0638 | Words to the friends, spoken on 1915-03-09 | 450 | When you, who are the believers of God, gather together in a meeting, let all your conversation be about the Cause. Review the proofs that uphold it | DAS.1915-03-09 | @suffering and imprisonment, @suffering; rejection of Christ, @He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah, @Muhammad; Islam, @rejection of Muhammad, @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts, @study; deepening | - | - | |||||||||||
ABU3720 | Words spoken on 1913-06-09 in Paris | 70 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | چون توجّه بملکوت ابهی نمائید و بر خدمت امراللّٰه بر خیزید هر روز تأییدی جدید یابید | When you turn towards the Abha Kingdom and arise to serve the Cause of God, you will be granted a fresh confirmation day after day | BDA2.343 | MHMD2.455-456 | @steadfastness; perseverance; faithfulness, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @radiant countenance; bearing the divine fragrance | - | - | |||||||
ABU3390 | Words to the secretary of Sepahdar Azam, spoken on 1913-04-20 | 30 | When you return to Persia, give my greeting to the green mountains and rolling valleys, to the singing nightingales and the cooling springs, to the fragrant rose-gardens and the fresh breeze of Persia. I love them all. Remember me to them. | DAS.1913-04-20 | - | - | ||||||||||||
ABU2356 | Words to a woman from Holland, spoken on 1913-01-19 | 100 | When you return to Holland, summon the people to the Kingdom of God and cry out: Glad tidings! Glad tidings! The Sun of Reality hath dawned | DAS.1913-01-19 | @the concourse on high, @call to action | - | - | |||||||||||
ABU1209 | Words to Mr Remey and Mr Latimer, spoken on 1914-10-15 | 260 | Persian | ای را بدانید که هر کسی در آمریکا به اسم من بخواهد پول جمع کند ابدا تعلقی به ما ندارد | When you return to America say to all the believers in my behalf that whenever a person comes to that country | KHH1.112 (1.157) | KHHE.171-172fn, DAS.1914-10-15, SW_v07#13 p.122, PN_1914 p085 | @detachment; severance; renunciation; patience, @characteristics and conduct of true believers, @travels to the West by Abdu'l-Baha, @service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||
ABU3401 | Words to Rev. Allen, spoken around 1909-04-12 | 30 | When you remove the causes thereof. These causes are racial, patriotic and religious bias or prejudice. This bias will be removed, and when it is removed, people will live in friendliness, kindness and love which will bring forth unity. | PN_1909 p085 | @prejudice; racial prejudice; class distinction, @unity; oneness of humanity, @call to unity; prohibition of disunity, @consorting with all; being kind; loving to all, @love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause, @race unity; racial issues | - | - | |||||||||||
ABU3378 | Words to Mr M in 1912 | 30 | When you pray you must not think of your aching body, nor of the birds outside the window, nor of the cracks in the wall.. When you wish to pray you must first know that you are standing in the presence of the Almighty. | VLAB.132 | @mindfulness; concentration; focus, @the state of prayer; dynamics of prayer, @presence of; reunion with God | - | - | |||||||||||
ABU1925 | Words spoken on 1913-05-09 in Paris | 150 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | وقتی با بیدینها صحبت میکنید از مضرات و مفاسد عالم طبیعت آنها را آگاه نمائید | When you converse with those who are not religious, alert them to the detriments and corruptive influences of the world of nature | BDA2.292 | MHMD2.385-386 | @teaching the Cause; call to teach, @material and spiritual existence; two books, @light and darkness, @heedlessness and ignorance of the people | - | - | |||||||
ABU2071 | Words spoken on 1913-05-26 in Paris | 130 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | وقتی از نیویورک بلندن میآمدیم دستهٴ موزیک در کشتی هر روز صبح و عصر مشغول نواختن | When we were travelling from New York to London, an orchestra played music on the ship every morning and afternoon | BDA2.319 | MHMD2.423-424 | @music and singing, @spiritual transformation, @material and spiritual existence; two books | - | - | |||||||
ABU2051 | Words to the friends, spoken on 1915-06-26 | 130 | Persian | در آنجا [ماردین] بودیم، روزی که حرکت کردیم شخصی آمد و داد و فریاد می زد که من دیشب باطمینان | When We were there [in Mardin], on the day We set forth upon Our journey, a certain man came, crying aloud that he had in truth beheld the night before [3.5s] | ZSM.1915-06-26 | @stories; anecdotes, @power of the Manifestation of God | - | - | |||||||||
ABU1352 | Words spoken on 1913-08-22 in Ramleh | 240 | When we were living in Adrianople there was a Baktashi who lived close by us. Professionally he was a wood-chopper, socially he was a wit. | DAS.1913-08-22, ABIE.217, BLO_PN#007, STAB#033 | @humor; jokes, @banishment to; life in Adrianople, @stories; anecdotes, @work as worship | - | - | |||||||||||
ABU1765 | Words to Remey, Latimer, et al, spoken on 1914-10-16 | 170 | When we were in Salmani-Pak, an Indian prince, Iqbalu'd-Dawlih, accompanied by one student, came there. There were between thirty and forty souls with Bahá'u'lláh. | DAS.1914-10-16, PN_1914 p093 | @business; financial; property matters, @stories; anecdotes | - | - | |||||||||||
ABU2737 | Words spoken on 1913-08-13 in Ramleh | 70 | When we were in in Bagdad, there was a very prominent man who used to come often to see Bahá'u'lláh. He sat in His Presence with the greatest respect, and listened to the utterances | DAS.1913-08-13, ABIE.184, BLO_PN#007, STAB#083 | @stories; anecdotes, @humor; jokes | - | - | |||||||||||
ABU0959 | Words to some friends, spoken on 1915-03-14 | 320 | When we were in Baghdad there was amongst the believers a young man by the name Jinab-i-Munib. He was one of the most spiritual youths that I have known in the Bahá'í revelation. | DAS.1915-03-14 | @martyrs and martyrdom, @characteristics and conduct of true believers, @eulogies; reminiscences, @banishment to; life in 'Akka, @radiant countenance; bearing the divine fragrance, @expressions of grief; lamentation; sadness | - | - | |||||||||||
ABU0620 | Words spoken at House of Abbud in Akka, 1914-12-01 | 460 | When we were in Baghdad several believers including myself started with a large caravan for Kazemayn. Each one of us was riding on a fine horse. | DAS.1914-12-01 | @stories; anecdotes, @sacrifice of self; mystery of sacrifice, @humor; jokes | - | - | |||||||||||
ABU2018 | Words to Edward Getsinger, spoken on 1913-11-11 | 140 | When we were in Bagdad, Constantinople and Adrianople, we were bothered to death by these insects--fleas, mosquitoes and bed-bugs. | DAS.1913-11-11 | @stories; anecdotes | - | - | |||||||||||
ABU1269 | Words spoken on 1913-08-05 in Ramleh | 250 | When we were imprisoned in the military barracks of Acca there was a small primitive bath | DAS.1913-08-05, SW_v08#13 p.174, ABIE.160, BLO_PN#007 | @banishment to; life in 'Akka, @business; financial; property matters | - | - | |||||||||||
ABU0372 | Words to the Master's entourage, spoken on 1913-05-05 | 650 | When we were exiled again from Baghdad, in our company there was a Bahá'í by the name of Mirza Ahmad Kashani. He accompanied Bahá'u'lláh to Constantinople | DAS.1913-05-05 | @banishment to; life in Adrianople, @humor; jokes, @autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha, @suffering and imprisonment, @stories; anecdotes | - | - | |||||||||||
ABU0627 | Public address given on 1912-04-30 | 460 | Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary | When we view the world of creation, we find that all living things may be classified under two aspects | BDA1.062n | PUP#028 (p.067-069), SW_v03#04 p.009-010 | TaliaSafa, New Creation | @degrees of spirit and the kingdoms of existence, @race unity; racial issues, @unity in diversity, @love of God, @prejudice; racial prejudice; class distinction, @unity; oneness of humanity, @man's distinction from the animal | - | - | MHMD1.070 | |||||||
ABU1015 | 310 | Bahá'í Scriptures | When we read ancient history, the history of the middle ages and the history of contemporaneous times, we realize how little... Search untiringly for truth | BSC.449 #818, ADP.067-068 | @corruption and renewal; abandoning religious dogmas, @growth and progress is gradual and according to capacity, @teaching the Cause; call to teach, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @light and darkness | - | - | |||||||||||
ABU0900 | Address to a group of Bahá'í women at Hotel La Salle in Chicago, 1912-05-02 | 340 | Promulgation of Universal Peace, The | When we look upon the kingdoms of creation below man, we find three forms or planes of existence | PUP#033 (p.077-078), SW_v03#04 p.014-015, PN_1912 p084 | @power of the Manifestation of God, @need for an educator, @education and the development of capacity, @evolution; human evolution, @station of the Manifestation of God, @Manifestation of God as sun | - | - | ||||||||||
ABU2099 | Words spoken on 1913-08-08 in Ramleh | 130 | When we left Bagdad, a Darvish came to me and begged to be a member of the party. I told him the trip would be most difficult. | DAS.1913-08-08, ABIE.169, BLO_PN#007, STAB#084 | @stories; anecdotes, @banishment to; life in Adrianople, @humor; jokes, @banishment to; life in Constantinople | - | - | |||||||||||
ABU0016 | Public address to International Peace Forum, spoken on 1912-05-12 | 2200 | Persian | Bahá'í Scriptures; Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary | چون نظر بتاریخ میکنیم ملاحظه مینماایم که از اول عالم الی زماننا هذا بین بشر | When we glance at history, we find that from the beginning up to the present | BRL_DAK#0637, KHF.073, KHAB.264 (274), KHTB2.060, BDA1.083.09 | LOG#1418x, PUP#047 (p.116-122), BSC.311 #630, FWU.022, SW_v03#09 p.012-016, SW_v05#09 p.131-135, SW_v15#01 p.023, SW_v19#05 p.143, MHMD1.092-098 | @suffering and imprisonment, @unity in diversity, @teaching the Cause; call to teach, @justice and wrath of God, @oneness; unity of religion, @war and peace, @unity; oneness of humanity, @call to action | - | - | |||||||
ABU3215 | Words to Julia Grundy spoken around Jan. 1905 | 40 | When we give the Message, we develop ourselves. Our own heart is opened when we teach the heart of the listener. The more we give, the more we get. | TDLA.015, BLO_PN#104 | @teaching the Cause; call to teach, @spiritual transformation, @teaching one's self first in teaching the Cause | - | - | |||||||||||
ABU0916 | Words spoken on 1914-10-13 ? in Haifa | 330 | Persian | حضرات اطمینان دارند اوایل که ما آمدیم بعکا وارد شدیم کاری کرده بودیم که همه اطمینان | When we first came to ‘Akka, we behaved in such wise that everyone trusted us. There was a certain Qasim of Nayriz who was very weak. | KHH1.111-112 (1.156-157) | KHHE.169-170, STAB#015 | @honesty; truthfulness; trustworthiness, @stories; anecdotes | - | - | ||||||||
AB00420 | Some Answered Questions #064 The Station of Man and His Progress after Death | 600 | Persian | Bahá'í World Faith; Answered Questions, Some | چون در کائنات ببصر بصیرت نظر کنیم ملاحظه شود که محصور در سه قسم است | When we examine all things with the eye of discernment, we observe that they are generally confined to three categories | MFD#64, OOL.C022.64 | SAQ#64, BWF.331-333, LOG#1834x | @two aspects of the human soul; the higher and lower natures, @soul; spirit after death, @degrees of spirit and the kingdoms of existence, @arcs of ascent and descent, @progress only takes place within its own degree, @differences in human capacity, @man is the sum; pinnacle; fruit of creation, @spiritual transformation, @microcosm and macrocosm ['alam-i-akbar and 'alam-i-asghar] | - | - | |||||||
ABU3675 | Words spoken on 1913-03-01 in Paris | 240 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | چون بتاریخ ملّت و حکومت فرانسه نظر شود مبرهن گردد که علّت بیدینی نفوس و بیزاری این دولت و ملّت | When we consider the history of the people and government of France, it becomes clear that the reason for their irreligion | BDA2.162-163 | MHMD2.204-205 | @corruption and renewal; abandoning religious dogmas, @priestcraft, @historical episodes and the lessons of the past, @changing and unchanging parts of religion, @blind imitation [taqlid] | - | - | |||||||
AB00081 | Some Answered Questions #003 The Need for an Educator | 1190 | Persian | Answered Questions, Some | چون ما نظر بوجود میکنیم ملاحظه مینمائیم که وجود جمادی و وجود نباتی | When we consider existence, we observe that the mineral, the vegetable, the animal | MFD#03, OOL.C022.03 | SAQ#03, LOG#0997x | @Manifestation of God as educator, @need for an educator, @unity of governments; political unity, @education of children; moral education, @power of the Manifestation of God, @proofs of the Manifestations of God | - | - | |||||||
ABU0122 | Public address given on 1912-05-02 | 1120 | Promulgation of Universal Peace, The | When we carefully investigate the kingdoms of existence and observe the phenomena of the universe | ABB.062 | PUP#035 (p.079-083), SW_v03#04 p.015-017 | @power of the mind over nature, @proofs for the existence of God, @man's distinction from the animal, @things are known by their opposites, @materialism; material vs. spiritual civilization | - | - | |||||||||
ABU3024 | Words spoken ca. Jan. 1909 | 50 | Persian | وقتی که ما آمدیم عکا زحمت های شدیدی داشت آما چقدر خوب بود | When We came to 'Akká, grievous were the hardships, yet how glorious it was! [3.5s] | KHH2.240 | @tests and trials; sacrifice and suffering, @degrees of faith; certitude, @spiritual transformation, @banishment to; life in 'Akka, @suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
ABU1417 | Words to E.J. Rosenberg et al, spoken in March 1901 | 230 | When we arrived in Acca it was found there were not enough rooms in the barracks to | SW_v08#13 p.172 | @banishment to; life in 'Akka, @importance of reading the Sacred Writings, @suffering and imprisonment, @happiness; joyfulness; joy and sorrow, @detachment; severance; renunciation; patience | - | - | |||||||||||
ABU0847 | Words spoken on 1913-07-17 in Ismailia | 360 | When two years had passed a regiment of soldiers was assigned to Acca. Of course there was only once place | DAS.1913-07-17, SW_v08#13 p.173-174, ABIE.078, BLO_PN#007 | @autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha, @suffering and imprisonment, @detachment; severance; renunciation; patience, @stories; anecdotes | - | - | |||||||||||
AB00053 | Paper presented to the Universal Races Congress | 1430 | Persian | ای اهل عالم چون در جمیع عالم سیر و سیاحت نمااید آنچه معمور است از آثار الفت | When travelling about the world we observe an air of prosperity in any country | BLIB_Or.08117.002, | AVK3.205.17x, RAHA.112-115, DAUD.11, KHAB.005 (016), KHTB1.035, KHTP.013, NJB_v02#14-16 p.008 | SW_v02#09 p.005-006, ABS#09 | @composition and decomposition, @war and peace, @love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause, @unity in diversity, @call to unity; prohibition of disunity, @service to others; to the Cause of God, @the Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||
ABU0390 | Words to Lua Getsinger, spoken on 1913-11-10 | 630 | When thou dost enter a city in India, associate with the people in the beginning as a tourist, as a person interested in India | DAS.1913-11-10 | @constitutional revolution in Iran, @teaching the Cause; call to teach, @unity; oneness of humanity, @lists; enumerations of Baha'i principles, @rejection, opposition and persecution, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @methods of teaching the Cause | - | - | |||||||||||
ABU0740 | Words to Will and Wendell Dodge, spoken on 1901-11-22 | 400 | When this blessed Cause was manifested in Persia, some of the divines and famous learned men became believers and were martyred. | PN_1901 p076, BLO_PN#109 | @banishment to; life in Adrianople, @banishment to; life in Baghdad, @tests and trials; sacrifice and suffering, @banishment to; life in 'Akka, @suffering and imprisonment, @prophecy and fulfillment, @banishment to; life in Constantinople, @rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||||
ABU0643 | Words spoken on 1915-07-25 in Haifa | 450 | Persian | وقتی که ما را به حیفا آوردند به یک اطاق کوچکی بردند. بعد در قایق بادی کوچکی به عکا بردند | When they brought Us unto Haifa, they led Us unto a small chamber. Thereafter did they convey Us in a small vessel unto 'Akká [3.5s] | ZSM.1915-07-25 | @martyrs and martyrdom, @banishment to; life in 'Akka, @Imam Husayn, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @detachment; severance; renunciation; patience | - | - | |||||||||
ABU2301 | Words spoken on 1914-01-13 | 110 | When these institutions, colleges, hospital, hospice and establishments for the incurables | LOG#2055x, DAS.1914-01-13, SW_v05#05 p.071, BW_v01p061 | @House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar], @unity in diversity, @harmony of science and religion, @charitable associations; humanitarian activities | - | - | |||||||||||
AB02527 | 240 | mixed | شمس حقيقت چون از افق ابداع به فيض نامتناهی اشراق بر آفاق نمود قلوب صافيه انطباعات رحمانيّه يافت | When the Sun of Truth shone forth with infinite bounty from the horizon of creation upon all regions, pure hearts received divine impressions [3.5s] | MMK6#111x | - | - | |||||||||||
ABU1178 | Words to some friends, spoken on 1914-11-18 | 270 | When the prophetic light of Muhammad dawned from the horizon of Hijaz the Persians and the Greeks were engaged in a severe battle. | DAS.1914-11-18 | @rejection of Muhammad, @unity; oneness of humanity, @war and peace, @prophecy and fulfillment, @predictions and prophecies | - | - | |||||||||||
ABU3703 | Words spoken on 1913-01-31 in Paris | 100 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | وقتیکه صدر اعظم بقم رفت و غلما را بعزّت و ناز وارد طهران نمود | When the Prime Minister of Persia went to Qum, and thence conducted certain divines to Tehran while lavishing them with reverence | BDA2.114 | MHMD2.141 | @predictions and prophecies, @rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||
ABU3160 | Words spoken on 1913-05-20 in Paris | 40 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | وقتی بنی اسرائیل در مدارس خود علوم مادیه و دینیه را با هم تعلیم میدادند این سبب تربیت نفوس | When the people of Israel taught both material and spiritual subjects at their schools, this resulted in the education of people who were versed in many arts and sciences | BDA2.309 | MHMD2.409 | @historical episodes and the lessons of the past, @corruption and decline of Islam; of the Shi'ih, @education of children; moral education, @harmony of science and religion | - | - | |||||||
ABU3113 | Words spoken at dinner hosted by a Rajput prince in London, 1913-01-19 | 90 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | چون احبّای فارسی در بمبئی خبر شدند یکی از آنها که کیخسرو نام داشت با کمال شوق برخاست | When the Parsi believers of Bombay learned of Mr Sprague's illness, one of them--a man named Kay-Khusraw--arose with the utmost alacrity | BDA2.095 | DAS.1913-01-18n, MHMD2.115, ABCC.371, STAB#137 | @sacrifice of self; mystery of sacrifice, @power of love | - | - | |||||||
ABU3025 | Words to the Baha'is, spoken on 1912-06-25 | 50 | Persian | Mahmúd's Diary | وقتی مسلمین رئیس موبدان را بسبب خوردن شراب بتازیانه بستند و زیر تازیانه نعره میزد و می گفت | When the Muslims arrested the leader of the Zoroastrians and flogged him for drinking wine, under the whip he cried, | BDA1.134.13 | SW_v19#08 p.256, MHMD1.145 | @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @power of the Manifestation of God, @greatness and influence of the Cause; of this Day | - | - | |||||||
ABU0063 | Words spoken at House of the Master in Haifa, 1919-08-06 | 560 | When the mujtahids and Nasiri'd-Din Shah sent Shaykh 'Abdu'l-Husayn to 'Iraq, and he began agitating against the Blessed Perfection | BKOG.143-144x, STAB#078 | @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||||
ABU1040 | Words spoken in Sep. 1913 in Ramleh | 300 | when the heart is confident, man knows that all is well. At one time in Acca, thirteen Bahais lived in one room | ABIE.384, BLO_PN#007 | @selfishness; self-love; egotism; self-indulgence, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @spiritual transformation, @excellence; distinction, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @happiness; joyfulness; joy and sorrow, @spiritual emotions and susceptibilities, @spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | |||||||||||
ABU1466 | Words to some friends, spoken on 1915-05-07 | 220 | When the Blessed Perfection was in Constantinople He sent a message to Mirza Hossein Khan, the Persian Ambassador | DAS.1915-05-07 | @growth of the Cause, @rejection, opposition and persecution, @martyrdom of the Bab, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @banishment to; life in Constantinople | - | - | |||||||||||
ABU0485 | Words spoken on 1914-02-17 | 550 | When the Blessed Perfection and his family were exiled from Persia, all along our way... In this Cause there is no relationship save the relationship of service | DAS.1914-02-17, SW_v08#13 p.164x, BSTW#096 | @rejection, opposition and persecution, @characteristics and conduct of true believers, @growth of the Cause, @serving humanity; working for progress, betterment of the world, @pride; vanity; laying claim to inner knowledge, @non-participation in politics | - | - | |||||||||||
ABU0498 | 540 | When the Blessed Perfection (Baha'u'llah) was exiled from Bagdad the large number | SW_v13#10 p.277-278, BKOG.179+186+192x | @banishment to; life in Constantinople, @rejection, opposition and persecution, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @suffering and imprisonment | - | - | ||||||||||||
ABU1552 | Words spoken on 1913-03-22 in Paris | 200 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | وقتی که جمال مبارک را ببغداد و عکا فرستادند یقین نمودند که این امر بکلی محو خواهد شد | When the Blessed Beauty was sent to Baghdad and 'Akka, the people responsible were certain that the Cause would be wiped out | BDA2.194-195 | MHMD2.248-249 | @prophecy and fulfillment, @banishment to; life in 'Akka, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @tests and trials; sacrifice and suffering, @rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||
ABU0800 | Words spoken on 1916-05-06 in | 370 | Persian | شيخ عبدالحميد در اياميکه جمال مبارک در بغداد تشريف داشتند محبت زيادى داشت شيعه بود ولى بى نهايت محبت | When the Blessed Beauty was residing in Baghdad, there was a Shi'I Muslim by the name of Shaykh 'Abdu'l-Hamid | MUH1.0120-0122 | STAB#136 | @rejection, opposition and persecution, @banishment to; life in Baghdad, @teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
ABU0087 | Words spoken on 1915-06-17 in Haifa | 1310 | mixed | وقتی که جمال مبارک در بغداد بودند میرزا محیط مشهور شیخی آمد به دارالسلام | When the Blessed Beauty was in Baghdad, Mirza Muhit, the famous Shaykhi, arrived in that city for the purpose of visiting Kazimayn. | BRL_DAK#0719, AHDA.077-078X, ZSM.1915-06-17 | STAB#082x | @stories; anecdotes, @rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
ABU1501 | Words spoken on 1915-07-28 in Haifa | 210 | Persian | وقتی که جمال مبارک در کردستان تشریف داشتند آقا محمد کریم فرستاد اهل و عیالش را به بغداد آوردند | When the Blessed Beauty sojourned in Kurdistan, He caused Aqa Muhammad Karim to send forth his family and dependents, that they should repair unto Baghdad [3.5s] | ZSM.1915-07-28 | @stories; anecdotes, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis | - | - | |||||||||
ABU0645 | Words to the friends, spoken on 1914-02-10 | 450 | When the believers gather in a meeting and are engaged in the mention of God my heart is there... During our stay in Adrianople, Aqa Jamal and Mirza Ali Akbar Boroujerdy and his brother arrived from a long journey. | DAS.1914-02-10 | @greatness and influence of the Cause; of this Day, @spiritual emotions and susceptibilities, @spiritual transformation, @Christ; Christianity, @presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God, @suffering and imprisonment | - | - | |||||||||||
ABU1544 | Words spoken on 1913-02-28 in Paris | 200 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | در زمان حضرت مسیح بظاهر اقبال حواریان اهمیتی نداشت آنها را مردم استهزاء میکردند | When the Apostles of Christ embraced His Cause, this was not seen as a significant development at the time | BDA2.161 | MHMD2.203 | @family of Muhammad; early figures in Islam, @historical episodes and the lessons of the past, @early Christian persecutions; the Pharisees, @thankfulness; gratitude, @apostles; early disciples of Christ, @firmness in the Covenant | - | - | |||||||
AB12048 | 50 | Additional Tablets, Extracts and Talks | When that essence of holiness and reality of sanctity, her honour the Virgin Mary | BRL_ATE#115 | @suffering; rejection of Christ, @birth of Christ; purity; virginity of Mary | - | - | |||||||||||
ABU1755 | Words to the Baha'is, spoken on 1912-08-06 | 170 | Persian | Mahmúd's Diary | میفرمودند ایرانیها هر امر مهمی را میخواهند یاد داشت کنند می گویند این را هم در جزء بیست و نهم بنویسید حال باصطلاح ایرانیها | When Persians want to record any important matter, they say, 'Write this down in the twenty-ninth section.' | BDA1.178.09 | MHMD1.194 | @Abraham; Isaac; Ishmael, @banishment to; life in Baghdad, @prophecy and fulfillment, @tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||
ABU2216 | Words to the Master's entourage, spoken on 1912-09-19 | 110 | Persian | Mahmúd's Diary | باز اهل غرب چون ثروت و مالشان زیاد می شود آثار عتیقه جمع می کنند که خدمتی بعالم صنایع نمایند | When people of the West become wealthy, they begin to collect antique objects in order to render a service to the world of art. But when Persians become wealthy | BDA1.256.08 | MHMD1.274 | @status of material wealth; wealth and poverty, @teaching the Cause; call to teach, @critique of Eastern values; culture, @critique of Western values; culture | - | - | |||||||
ABU1452 | Words spoken at House of Abbud in Akka, 1914-12-12 | 220 | Persian | یک ترتیبی از برای تربیت اطفال در ذهن من هست که هنوز اسبابش فراهم نشده که آن را مجری دارم | When people invite me alone to their houses I ask them to prepare only one dish... I have carried in my mind for some time an educational system | ZSM.1914-12-12 | LOG#0483x, DAS.1914-12-12, SW_v13#07 p.171-173, SW_v14#01 p.006 | @educational curricula, @order; organization; tact; deliberation [tadbir], @service to others; to the Cause of God, @education of children; moral education, @moderation; frugality; simplicity | - | - | ||||||||
ABU1963 | Words to Percy Grant, spoken around 1912-07-12 | 150 | When one prays, one sometimes has divine glimpses. So, when one is spiritually developed, a sublimity of nature is obtained, a delicacy of vision | DJT.344, BLO_PN#027 | @suffering and imprisonment, @crucifixion; ascension of Christ, @mysteries and their discovery; the mystical vision, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @suffering; rejection of Christ, @spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||||||||
ABU0267 | Words to Fugeta, Dr. Esslemont et al, spoken on 1920-01-04 | 790 | When one is quiet the thing is forgotten. When discussion is forbidden the matter will be dropped... You cannot go according to an individual's conscience... It is the explicitly text that no one should disagree... The purpose of this is that no one may say that the House of Justice has made a mistake. | PN_1919 p064, PN_1920 p014, PN_1920 p024 | @contention and conflict, @unity; oneness of humanity, @consultation, @House of Justice | - | - | |||||||||||
ABU2933 | Words spoken on 1913-09-19 in Ramleh | 60 | When one goes out to teach he should think of all these things. He must be prepared at all times for whatever comes in the path of God. | DAS.1913-09-19, ABIE.338, PN_1913 p014, BLO_PN#007 | @suffering and imprisonment, @teaching the Cause; call to teach, @rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||||
ABU1039 | 300 | Persian | وقتی که سنین عمر من به سی و دو سال رسید والده و خویشان اصرار کردند که ازدواج کنم من قبول نکردم | When my years of life had reached two and thirty, my mother and kindred did earnestly entreat me to wed, yet I consented not [3.5s] | YIK.297, ZIAB2.025 | - | - | |||||||||||
ABU2884 | Words to Mrs. Sarah Herron et al in Dec. 1900 | 60 | When Mohammad put forth His claim, a great multitude of the disciples of Christ believed in Him as the man who put forward the claim of being the Comforter | PN_1900 p123 | @predictions and prophecies, @multiple meanings; interpretations in scripture, @knowledge; recognition of God, @The Holy Spirit, @prophecy and fulfillment | - | - | |||||||||||
ABU0777 | Words to Ali Kuli Khan and Florence Khan spoken in June 1906 | 380 | When man has faith, even the mountains of the world can not oppose him, nay, he bears every trial and calamity | PN_1906 p061, SUR.254-255, BLO_PN#001 | @banishment to; life in Adrianople, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @tests and trials; sacrifice and suffering, @rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis, @characteristics and conduct of true believers, @banishment to; life in Constantinople | - | - | |||||||||||
ABU1671 | Words spoken at German hostel in Tiberias, 1916-08-27 | 180 | Persian | چون انسان به خیرات و مبرات پردازد، عیون برکت و فزونی به جوش و خروش آید و از آسمان و زمین فراوانی رخ بگشاید | When man engageth himself in deeds of goodness and charity, the fountains of bounty and abundance shall surge forth, and from heaven and earth shall plenteous blessings be unveiled [3.5s] | ZSM.1916-08-27 | @stories; anecdotes, @honesty; truthfulness; trustworthiness, @charitable associations; humanitarian activities, @purity of heart; sincerity of intention; sanctity | - | - | |||||||||
ABU2122 | Words to Mr. McCarthy, spoken on 1912-10-06 | 130 | When love obtains a man can travel one hundred thousand miles without fatigue and enjoy it. Love renders the bitter sweet. | ECN.484+711+816 | @miracles and their interpretation, @power of love, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @travels to the West by Abdu'l-Baha, @suffering and imprisonment | - | - | |||||||||||
ABU1792 | Words spoken at Haifa Pilgrim House, 1920-10-25 | 170 | When love enters the heart the bitter water becomes sweet... When I was in Baghdad, a thorn seller invited us. His dwelling was twenty miles from Baghdad | PN_1920 p036 | @autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha, @hospitality, @rejection, opposition and persecution, @love as fundamental; spiritual foundations of religion | - | - | |||||||||||
AB10212 | 70 | Persian | جناب امین چون باین اقلیم شتافت ذکر شرکت برادران پارسی نمود که این اشخاص | When Jinab-i-Amin hastened to this land, he made mention of the partnership of the Persian brethren, those persons who [3.5s] | PPAR.140x, RMT.157d, YQAZ.639, YARD.149-150, QUM.227 | @business; financial; property matters, @conduct in finance and business, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @serving humanity; working for progress, betterment of the world, @honesty; truthfulness; trustworthiness | - | - | ||||||||||
ABU1874 | Words to Siyyid Asadollah around March 1912 | 160 | When Jesus Christ was on earth He taught for three years and was then crucified. As he hung on the cross, during those dark hours | PN_1913 p015 | @crucifixion; ascension of Christ, @martyrdom of the Bab, @suffering and imprisonment | - | - | |||||||||||
ABU1550 | Words spoken on 1913-03-23 in Paris | 200 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | حضرت مسیح چون ببیت المقدّس داخل شدند فرمودند هر آیینه بشما میگویم که ازین ببعد سنگی بالای سنگی نخواهد | When Jesus Christ entered Jerusalem, He proclaimed: 'Verily I say unto you, there shall not be left here one stone upon another | BDA2.195-196 | MHMD2.250-251 | @prophecy and fulfillment, @predictions and prophecies, @Qur'an and Hadith quotation and interpretation | - | - | |||||||
ABU3389 | Words to Miss Boylan and Edith Sanderson, spoken around 1911-08-25 | 30 | When Jesus Christ came to this world, He planted a tree. I have come to see what has become of that tree. The branches are all turned toward the earth. | PN_1912 p071 | @historical episodes and the lessons of the past, @Christ; Christianity, @call to action, @teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||||
ABU0783 | Words to Mrs Hoagg in Jan. 1914 | 380 | When Jesus came the Jews called Him Beelzebub. I have always said that the believers will be blamed for this cause... Before leaving America I mentioned in many meetings the things that would happen. | PN_1913-14_heh p114, PN_1913-14_heh p116 | @prophecy and fulfillment, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @tests and trials; sacrifice and suffering, @martyrs and martyrdom, @crucifixion; ascension of Christ, @suffering; rejection of Christ | - | - | |||||||||||
ABU1972 | Words to some friends, spoken on 1914-11-11 | 140 | Persian | اینکه میفرمایند "عاشروامع الادیان " مقصد مثل این نفوس است | When it is revealed, 'Consort with all religions', the intention is association with such people. | KHH1.265-266 (1.371) | KHHE.389, BSR_v13 p.083 | @consorting with all; being kind; loving to all, @avoidance of Covenant-Breakers, @fellowship with the wayward and ungodly | - | - | ||||||||
ABU3434 | Words spoken in Aug. 1913 in Ramleh | 30 | When in America I repeatedly said that no one must believe one word said by another regarding any commands | SW_v11#14 p.243 | @authentication; disposition of the Sacred Writings, @station; mission; authority of Abdu'l-Baha | - | - | |||||||||||
ABU1850 | Words spoken on 1916-02-14 in Haifa | 160 | Persian | وقتی در عکا هفتاد نفر از ارتودکس ها را حکومت گرفت که جزیه بدهند، ولی چون فقیر بودند عاجز ماندند | When in 'Akká seventy souls from among the Orthodox were required by the government to pay the poll-tax, yet, being poor, they remained helpless [3.5s] | ZSM.1916-02-14 | @rejection, opposition and persecution, @historical episodes and the lessons of the past, @The Holy Spirit | - | - | |||||||||
ABU3659 | Words spoken on 1919-12-30 | 70 | Persian | وقتی به امریکا رفتم ضعفم به درجه ای بود که صدایم تا چند درعی نمیرسید ناچار در مجالس چهار پنج هزار | When I went to America, My fatigue was of such a degree that My voice could not reach more than a few meters. Of necessity, in gatherings of four or five thousands souls | ISA.002 | ISAE.1919-12-30 | @teaching the Cause; call to teach, @travels to the West by Abdu'l-Baha, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @power of prayer | - | - | ||||||||
ABU3517 | Words to Ahmad Sohrab, spoken on 1913-05-07 | 20 | When I was young they would light ten candles and at the range of a very long distance I would put out the lights one after another without missing one. | DAS.1913-05-07 | @autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha, @youth and pre-ministry of Abdu'l-Baha, @excellence; distinction, @self-improvement; self-perfection; discipline | - | - | |||||||||||
ABU2382 | Words spoken at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-02-12 | 100 | When I was very young, I was present in a meeting in which people discussed astronomy according to the theories of the old school of Ptolemy. | DAS.1913-02-12 | @celestial spheres [aflak]; planets; astronomy, @infinity and eternity, @spiritual transformation | - | - | |||||||||||
ABU2659 | Words spoken at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-02-14 | 80 | When I was very young I was travelling with Bahá'u'lláh and my family. We reached the city of Kermanshahan. Here we took quarters in a Caravanserai. | DAS.1913-02-14 | @stories; anecdotes, @autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha, @wealth inequality and its moderation | - | - | |||||||||||
ABU1217 | Words to Mr Michel and others, spoken on 1915-05-10 | 260 | When I was travelling in Europe and America I attended some concerts and oratorios and was delighted with the progress of the vocal and instrumental art in those parts... At one time I was walking along the shores of the Euphrates. Absorbed in my thought I suddenly heard | DAS.1915-05-10 | @music and singing, @banishment to; life in Baghdad, @service to others; to the Cause of God, @predictions and prophecies, @excellence; distinction, @banishment to; life in Constantinople | - | - | |||||||||||
ABU3686 | Words spoken in 1913 in Ramleh | 160 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | وقتی در یکی از مجالس مهمّهٴ اسکندریّه بودم شخصی از وطن خواهان بستایش و حمایت وطن خود | When I was present at an important gathering in Alexandria, a certain patriot arose to voice his praise and support for his country. He recited a poem and then | BDA2.366 | MHMD2.488 | @nationalism; love of country, @historical episodes and the lessons of the past, @pride; vanity; laying claim to inner knowledge | - | - | |||||||
ABU0934 | Words to Latimer, Esslemont, Randall et al, spoken on 1919-11-21 | 330 | When I was in Paris, a wealthy man invited me to a restaurant to have dinner. For his sake I went. For each person's meal they charged one pound. | PN_1919 p151, LAT.080-082 | @humor; jokes, @stories; anecdotes, @the Kingdom of God [Malakut], @hospitality, @health and healing; material and spiritual healing | - | - | |||||||||||
ABU2420 | Words spoken on 1913-07-17 in Ismailia | 100 | When I was in Paris one of the believers brought me a soft cushion and urged | DAS.1913-07-17, SW_v08#02 p.020-021, ABIE.077, BLO_PN#007 | @autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha, @spiritual emotions and susceptibilities, @moderation; frugality; simplicity, @detachment; severance; renunciation; patience | - | - | |||||||||||
ABU0542 | Words to some friends, spoken on 1914-12-24 | 510 | When I was in Mazandaran I was a wee bit of a child and enjoyed all the fun and play belonging to that age. | DAS.1914-12-24, SW_v13#10 p.271-272, STAB#004 | @stories; anecdotes, @humor; jokes | - | - | |||||||||||
ABU0295 | Words spoken on 1914-07-12 | 740 | Persian | در ایامی که در آمریکا بودم امة الله مسیس پارسنز مرا به محل ییلاقی خود برد | When I was in Dublin the professor of the out-door school invited me to visit the pupils | KHH1.260-263 (1.364-367) | KHHE.381-384, DAS.1914-07-12, SW_v09#09 p.097-098x, STAB#153 | @happiness; joyfulness; joy and sorrow, @high station of learning, @education of children; moral education | - | - | ||||||||
ABU1518 | Words to the Master's entourage, spoken on 1913-04-26 | 210 | When I was in Baghdad, one day I was walking through the poor quarter of the city. I saw an old Arab standing in front of a store. He had neither hat nor shoes | DAS.1913-04-26 | @stories; anecdotes, @status of material wealth; wealth and poverty, @thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||||
ABU1193 | Words to a telegraph officer, spoken on 1913-10-29 | 270 | When I was in America, I was most busy... Once upon a time, there was a poor fellah (farmer) who cultivated a patch of ground with cotton. | DAS.1913-10-29, SW_v09#18 p.210x, STAB#120 | @stories; anecdotes, @growth of the Cause, @travels to the West by Abdu'l-Baha | - | - | |||||||||||
ABU0302 | Words spoken at Theosophical Society in Liverpool, 1912-12-14 | 730 | When I was in America, I had many opportunities of addressing the Theosophical Society there. In every city I spoke once to them | DAS.1912-12-14x, SW_v03#17 p.003-004 | @progressive revelation; renewal of religion, @realms of being; three realms; five realms, @oneness; unity of religion, @purpose of religion in the world (personal and social), @martyrs and martyrdom, @independent investigation of truth; reality, @unity in diversity | - | - | |||||||||||
ABU2597 | Words spoken on 1913-10-25 in Ramleh | 80 | When I was in America and Europe I went through some of the Zoological gardens... My grandfather had many colored maids and servants. When the Blessed Perfection became the head of the family | DAS.1913-10-25, SW_v09#03 p.038-039x | @race unity; racial issues, @honesty; truthfulness; trustworthiness, @rejection, opposition and persecution, @stories; anecdotes | - | - | |||||||||||
ABU0265 | Words to some friends, spoken on 1914-11-13 | 790 | When I was in Alexandria, Ahmad Aniss, the minister of [...] of the Khedivial court called upon me and proposed to me that he would like to arrange a meeting between his Highness the Khedive and myself. | DAS.1914-11-13 | @status of kings; future of monarchy, @means of establishment of future civilization, @universal peace; world unity, @unity of governments; political unity, @war and peace, @present and future calamities; war; universal convulsion, @travels to Egypt by Abdu'l-Baha, @humility; meekness; lowliness | - | - | |||||||||||
ABU2669 | Words to some friends, spoken on 1915-04-23 | 80 | When I was a young man I wished to be entirely free, devoting my time to the service of the Cause. My first intention was not to marry. Four times the means of marriage were brought about by my family | DAS.1915-04-23 | @autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha, @detachment; severance; renunciation; patience, @obedience to; authority of the Manifestations of God, @service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||||||
ABU0968 | Words to some friends, spoken on 1914-12-22 | 320 | When I was a very little child in Teheran it became necessary and urgent that I should carry a message of great importance to the General of the army | DAS.1914-12-22 | @youth and pre-ministry of Abdu'l-Baha, @stories; anecdotes, @autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha | - | - | |||||||||||
ABU0166 | Words spoken on 1914-06-22 in Haifa | 1000 | When I was a small boy in Teheran, I remember whenever two of the believers | DAS.1914-06-22, SW_v08#13 p.162x | @spiritual transformation, @martyrs and martyrdom, @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts, @incarceration of Baha'u'llah in Siyah Chal, @detachment; severance; renunciation; patience, @suffering and imprisonment | - | - | |||||||||||
ABU2962 | 60 | When I was a little boy in Teheran I was followed and beaten by the boys and the | SW_v09#18 p.201, PTIM.054 | @tests and trials; sacrifice and suffering, @rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||||||
ABU0964 | Words to Myron Phelps and Madame Canavarro in Dec. 1902 | 320 | When I speak of health, I refer to spiritual health. The health of the body is impermanent. However carefully one seeks to preserve it | AELT.199-201 | @evolution; human evolution, @proofs of the Manifestations of God, @two kinds of knowledge [ilm and irfan]; sight and insight, @Manifestation of God as sun, @mission of the Manifestation of God in the world | - | - | |||||||||||
ABU1191 | Words to a believer, spoken on 1913-05-04 | 270 | When I sense the love and unity of the friends I gain health and fresh strength. I have heard that thou art speaking in the meetings | DAS.1913-05-04 | @teaching the Cause; call to teach, @stories; anecdotes, @spiritual emotions and susceptibilities, @spiritual transformation, @praise and encouragement, @power of prayer | - | - | |||||||||||
ABU2025 | Words to some friends, spoken on 1914-12-05 | 140 | When I reached Los Angeles, I realized how far I was from Acca and my people, the people whom I loved with passionate earnestness. On the second night of my arrival | DAS.1914-12-05 | @eulogies; reminiscences, @Shrines and Holy places, @expressions of grief; lamentation; sadness | - | - | |||||||||||
ABU3598 | Words to Kinney, Beede, Thompson party, spoken on 1909-07-10 | 10 | When I pray I turn my thoughts and face to the Blessed Perfection. | PN_1909 p017, PN_1909 p052 | @Manifestation of God as mediator, @the state of prayer; dynamics of prayer | - | - | |||||||||||
ABU0609 | Words to Emogene Hoagg et al, spoken on 1920-10-24 | 470 | When I look at the flag in the distance, it reminds me of the King of France. He killed many of the Christians. | PN_1920 p084, PN_1920_heh_haifa p033, PN_1920_heh_haifa p053 | @early Christian persecutions; the Pharisees, @suffering; rejection of Christ, @teaching one's self first in teaching the Cause, @rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||||
ABU3432 | Words spoken on 1914-07-01 | 30 | When I leave the world I want my heart to be assured that the Blessed Beauty has self-sacrificing servants | DAS.1914-07-01, SW_v09#12 p.135 | @courage, @firmness in the Covenant, @power of faith; power of the spirit, @service to others; to the Cause of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||||
ABU1944 | Words to Ahmad Sohrab, spoken on 1915-02-15 | 150 | When I go to bed I lie awake for one or two hours, then I sleep well for four hours. The sleep before twilight is also very invigorating. Taki Menshadi often spoke during the hours of sleep. | DAS.1915-02-15 | @stories; anecdotes, @composure; tranquillity; serenity, @contemplation | - | - | |||||||||||
ABU0250 | Words to newspaper reporters, spoken on 1912-09-29 | 820 | Persian | Mahmúd's Diary | چون من وارد این شهر شدم دیدم همهمه است پرسیدم چه خبر است گفتند کنگرهٴ زراعت تشکیل میشود | When I entered this city, I saw there was quite a stir. I asked the reason and was told that an agricultural convention was being held. | BDA1.277.04x | MHMD1.295x | @progressive revelation; renewal of religion, @rejection, opposition and persecution, @incarceration of Baha'u'llah in Siyah Chal, @crucifixion; ascension of Christ, @suffering and imprisonment, @banishment to; life in Constantinople, @banishment to; life in 'Akka | - | - | |||||||
ABU0503 | The Last Meeting: Words spoken on 1911-12-01 in Paris | 530 | Persian | Paris Talks | روزیکه بپاریس آمدم دیدم مزرعه ایست | When I arrived in Paris some time ago for the first time, I looked around me with much interest, and in my mind I likened this beautiful city to a large garden. | KHTB1.239 | PT#53 p.177, SAS.109x | @oneness; unity of religion, @growth and progress is gradual and according to capacity, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @universal peace; world unity, @unity; oneness of humanity, @spiritual transformation | - | - | |||||||
ABU0179 | Words spoken on 1911-11-02 in Paris | 960 | Persian | من باروپا بپاریس آمدم ملاحظه کردم اروپا در مادیات نهایت ترقی را کرده ولکن | When I arrived in Paris from Europe, I observed that while Europe had achieved the utmost progress in material civilization, yet [3.5s] | AMK.243-246, BSHN.140.521x, BSHN.144.509x, MHT1a.164x, MHT1b.122x, KHF.160, KHAB.115 (125), KHTB1.100, KHTP.074 | @degrees of spirit and the kingdoms of existence, @divine attributes are within all things; every atom, @attaining the life of the spirit, @mind as intermediary between soul and body, @spirit of faith [ruh-i-'iman], @human reality created in the image of God, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @spiritual transformation, @critique of Western values; culture | - | - | |||||||||
ABU0597 | Words spoken on 1916-04-07 in Bahji | 470 | Persian | وقتی که حضرت اعلی در خطر عظیم بودند انظار همه متوجه به جمال مبارک بود. لهذا آقا میرزا عبدالکریم قزوینی | When His Holiness the Exalted One was in grave peril, all eyes were fixed upon the Blessed Beauty. Therefore Áqá Mírzá 'Abdu'l-Karím-i-Qazvíní [3.5s] | ZSM.1916-04-07 | @rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis, @rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||
ABU1775 | Words spoken at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-02-25 | 170 | When His Holiness the Báb arrived in Isfahan, Manuchehr Khan who had been converted from Christianity to [the] Muhammadan religion was the governor of the city. | DAS.1913-02-25 | @proofs of the Manifestations of God, @stories; anecdotes, @rejection, opposition and persecution, @transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||||
ABU2092 | Words to the friends, spoken on 1914-09-02 | 130 | When His holiness Christ appeared the Jews said the same thing. They thought that after Moses no other divine man must appear in the world | DAS.1914-09-02 | @crucifixion; ascension of Christ, @rejection of Muhammad, @historical episodes and the lessons of the past, @Seal of the Prophets, @Christian doctrine and practice | - | - | |||||||||||
ABU2997 | Words to the friends spoken in Dec. 1907 | 50 | Persian | در بغداد یکروز جمال مبارک از جسر عبور میفرمودند شخصی بحضور مبارک عرض کرد که از | When He had returned to Baghdad, one day the Blessed Perfection was passing over a bridge and someone mentioned to His blessed Person that a letter was received from Mosul | KHH1.035 (1.049) | KHHE.066-067 | @growth of the Cause, @stories; anecdotes | - | - | ||||||||
ABU2565 | Words spoken on 1913-01-27 in Paris | 80 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | بیانات مبارکه از تواریخ زمان اسلام خیلی مفصل بود از آنجمله حکایت حجاج ظالم | When Hajjaj was named chief of the camp, following a period of disorder, he first issued an edict | BDA2.108 | MHMD2.132, STAB#048, STAB#144 | @stories; anecdotes, @episodes from the early history of Islam | - | - | |||||||
ABU2059 | Words spoken on board the SS Celtic at sea, 1912-12-05 | 130 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | کاریکه خدا در جلو انسان میگذارد لابد طاقت هم میدهد ما نباید همیشه بآسایش تن ناظر باشیم | When God entrusts one to do something, He also gives one the capacity to endure it | BDA2.009.09 | MHMD2.011 | @spiritual transformation, @disregarding bodily comfort, @transcending the material condition, @the Kingdom of God [Malakut], @high station of the true believer, @tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||
ABU0633 | Words spoken on 1911-10-15 in Paris | 450 | Persian | چون بدیده حقیقت نظر شود روحانیات مطابق جسمانیات است همینطور که در عالم جسمانی | When gazing with the eye of truth, spiritual realities correspond to physical ones, even as in the material world [3.5s] | DWNP_v1#07 p.001-002, BCH.087, KHAB.079 (089), KHTB1.052, KHTP.029 | @progressive revelation; renewal of religion, @Christ; Christianity, @Muhammad; Islam, @law of transformation and change, @Declaration; advent of the Bab, @cycles in the physical and spiritual worlds, @love and unity, @religion as source of love and unity, @corruption and decline of Islam; of the Shi'ih, @religion as reality; definitions of religion | - | - | |||||||||
ABU2993 | Public address given on 1912-09-02 | 50 | Persian | Mahmúd's Diary | چون نفوس تربیت یافته می بینند که کشیشها نان و شراب را در دست گرفته نفسی بآن می دمند و می گویند | When educated people see the priests taking bread and wine in their hands, blowing a few breaths over them and saying | BDA1.221.15 | MHMD1.238 | @Christian doctrine and practice, @confession of sins, @critique of Western values; culture, @rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||
ABU0357 | Words spoken on 1915-09-23 in Haifa | 660 | Persian | اسباب وقتی که منقطع می شود، بهتر است [زیرا] انسان تشبث به اسباب الهی می کند. بشفای الهی باید [تقید] داشته باشد | When earthly means are cut off, it is better thus, for man doth then take recourse unto divine means. He must hold fast unto the divine healing [3.5s] | ZSM.1915-09-23 | @growth of the Cause, @universal peace; world unity, @oneness; unity of religion, @health and healing; material and spiritual healing, @teaching the Cause; call to teach, @detachment; severance; renunciation; patience | - | - | |||||||||
AB00645 | 490 | Persian | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | چون حضرة مسیح در بیست قرن پیش ظاهر شد با وجود انکه یهود در نهایت انتظار | When Christ appeared, twenty centuries ago, although the Jews were eagerly awaiting His Coming | MNMK#154 p.287, MMK1#020 p.041 | SWAB#020, DWN_v2#08 p.060-061, BNE.006-008 | @Judaism; the Torah; the Jewish people, @multiple meanings; interpretations in scripture, @suffering; rejection of Christ, @literal interpretation | - | - | ||||||||
ABU0040 | Public address given on 1912-10-25 | 1730 | Promulgation of Universal Peace, The | When Christ appeared, certain blessed souls followed His example. They were with their Master | LOG#2092x, PUP#113 (p.370-376), MAB.086x, ECN.359 | @independent investigation of truth; reality, @mission of the Manifestation of God in the world, @two kinds of civilization; material and spiritual civilization, @unity; oneness of humanity, @equality of men and women, @banishment to; life in 'Akka, @harmony of science and religion, @martyrdom of the Bab, @teaching the Cause; call to teach, @Declaration of Baha'u'llah | - | - | ||||||||||
ABU0619 | We Must Not Be Discouraged by the Smallness of Our Numbers: Words spoken on 1911-11-25 in Paris | 460 | Persian | Paris Talks | وقتیکه حضرت مسیح ظاهر شد در اورشلیم ظهور | When Christ appeared He manifested Himself at Jerusalem. He called men to the Kingdom of God, He invited them to Eternal Life and He told them to acquire human perfections. | KHAB.199 (209), KHTB1.207 | PT#38 p.118 | @crucifixion; ascension of Christ, @loving one's enemies; returning hatred with love, @power of the Manifestation of God, @tests and trials; sacrifice and suffering, @suffering and imprisonment, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||
ABU2841 | 60 | Persian | چون بعضی اشراق انوار شمس حقیقت را از آفاق امریک دیدهاند بخیال آن افتادند که نفوسی بآن صفحات | When certain souls beheld some rays of the Sun of Truth dawning from the horizon of America, they became possessed of the fancy that some persons in those regions [3.5s] | NJB_v05#14 p.003 | @teaching the Cause; call to teach, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||||
ABU3193 | Words to the Master's entourage, spoken on 1913-04-26 | 40 | When Bahá'u'lláh was imprisoned in the barrack of Acca, he could see the disintegration of the Ottoman Empire under the despotic and fanatical rule of the Sultans | DAS.1913-04-26 | @critique of Eastern values; culture | - | - | |||||||||||
ABU1551 | Words spoken at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-02-13 | 200 | When Bahá'u'lláh returned from His pilgrimage to Karbila, the brother of the Grand Vizir Abbas Quli Khan | DAS.1913-02-13 | @stories; anecdotes, @early years; early ministry of Baha'u'llah, @Baha'u'llah, @power of the Manifestation of God | - | - | |||||||||||
ABU2005 | Words to some pilgrims, spoken on 1913-06-21 | 140 | When Bahá'u'lláh left Baghdad and without the knowledge of the friends went to Suleymaniyyih, one day He met a boy in the street weeping. | DAS.1913-06-21 | @stories; anecdotes, @education of children; moral education, @Baha'u'llah in Sulaymaniyyih, @power of the Manifestation of God | - | - | |||||||||||
ABU2263 | Words to some friends, spoken on 1915-02-24 | 110 | When Aqa Abdu'r-Rahim came to Baghdad he was a young man with a heavy black moustache. He has grown old in this Cause. | DAS.1915-02-24 | @autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha, @stories; anecdotes, @station of the Manifestation of God, @rejection, opposition and persecution, @suffering and imprisonment | - | - | |||||||||||
AB09780 | 70 | Persian | هر نفسی چون بکمال خضوع و خشوع به ربّ قدير توجّه نمايد و از قصور خويش خجل و شرمسار | When any soul turneth with utter humility and submissiveness unto the omnipotent Lord, and becometh abashed and ashamed of its deficiencies [3.5s] | MMK3#170 p.119x | @humility; meekness; lowliness, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @call to action | - | - | ||||||||||
ABU2838 | Words to the friends, spoken on 1914-10-07 | 60 | Persian | جمال مبارک که از سلیمانیه تشریف آوردند بعد از دو سال قبای بسیار کهنه ئی | When after two years the Blessed Beauty returned from Sulaymaníyyih, He was wearing a dilapidated coat, a vest with no sleeves and a cotton headgear. | KHH1.102 (1.143) | KHHE.156 | @Baha'u'llah in Sulaymaniyyih, @suffering and imprisonment, @purpose of religion in the world (personal and social), @praise and encouragement | - | - | ||||||||
AB00676 | The Rejection of the Manifestations of God in Every Age | 480 | Persian | Table Talks and Notes Taken at Acca; Twelve Table Talks Given by 'Abdu'l-Bahá in 'Akká | وقتی که حضرت ابراهیم مبعوث شد و تأسیس شریعت الله نمود و تعالیم جدیده انتشار داد | When Abraham was sent forth, however much He expounded the truth, established the religion of God | BRL_TTTP#06 | BRL_TTT#06, TTCT.06-08 | @historical episodes and the lessons of the past, @suffering; rejection of Christ, @belief and denial, @heedlessness and ignorance of the people, @suffering and imprisonment | - | - | |||||||
ABU3219 | Words spoken in Sep. 1911 in London | 40 | When a thought of war enters your mind, suppress it, and plant in its stead a positive thought of peace. | CHH.168, BLO_PN#022 | @power of imagination; thought; right intention, @teaching the Cause; call to teach, @war and peace | - | - | |||||||||||
ABU3333 | Words spoken on 1914-02-24 | 30 | When a person's life is purely moral, when his daily actions are propelled by ethical forces he will influence | DAS.1914-02-24, SW_v07#18 p.184 | @the power of example, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @characteristics and conduct of true believers, @spiritual transformation | - | - | |||||||||||
ABU2429 | Words to Habib Mu'ayyad, spoken on 1915-05-13 | 90 | Persian | انسان که خود متذکر و متاثر بود در حجر و مدر تأثیر میکند شق القمر مینماید هدهد که بسبا رفت | When a person is consecrated and devout, his influence will even penetrate stones and hard rocks, causing great miracles.... Whenever I go to the Cave of Elijah, a new vivacity is wafted over Me. This is because the life-generating spirit of Elijah envelops that Cave | KHH1.240 (1.336) | KHHE.354 | @Shrines and Holy places, @Judaism; the Torah; the Jewish people, @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @The Holy Spirit | - | - | ||||||||
ABU2927 | Words to Madame D'astre, spoken on 1913-01-29 | 60 | When a person is a light sleeper, one single touch will awake him, if he sleeps heavily, then one must awake him by shaking him... if even this will not awake the sleeper we will then have to use dynamite. | DAS.1913-01-29 | @call to action, @spiritual transformation, @growth of the Cause, @predictions and prophecies | - | - | |||||||||||
ABU2131 | Words spoken at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-02-24 | 120 | When a person desires to destroy his house to build a new one on its site, first of all he must make the plan ready, then the bricks | DAS.1913-02-24 | @corruption and renewal; abandoning religious dogmas, @unity; oneness of humanity, @knowledge; recognition of God, @love of God | - | - | |||||||||||
ABU0653 | The Duty of Kindness and Sympathy towards Strangers and Foreigners: Words spoken on 1911-10-16 in Paris | 450 | Paris Talks | Paris Talks (book) | When a man turns his face to God he finds sunshine everywhere. All men are his brothers…. Do not be content with showing friendship in words alone... | PT#01 p.001, AIF.1911-10-16, SW_v02#19 p.004x, SW_v08#11 p.137 | T. Ellis, Nabil and Karim, R. Lea, Alda, Mea, Onni, Nader & Pedram, MANA, Naim & Friends | @consorting with all; being kind; loving to all, @characteristics and conduct of true believers, @serving humanity; working for progress, betterment of the world, @words vs deeds | 2 | * | - | First chapter of the book "Paris Talks", a collection of 59 talks given during ‘Abdu’l-Bahá's visit toParis in 1911 and 1912. | ||||||
ABU0845 | The Light of Truth Is Now Shining upon the East and the West: Words spoken on 1911-10-23 in Paris | 360 | Paris Talks | When a man has found the joy of life in one place, he returns to that same spot to find more joy | PT#08 p.023, SW_v02#16 p.005-006, PN_1911 p018 | @East and West; communication between East and West, @spiritual transformation, @call to action | - | - | ||||||||||
ABU3270 | Words to a friend of Mrs. Struven, spoken on | 40 | When ‘Abdu’l-Bahá writes tablets, he is calling the souls to a station which they are potentially able to attain. I does not mean that they have attained that station at the time of the writing. | SW_v09#05 p.062 | @differences in human capacity, @station; mission; authority of Abdu'l-Baha | - | - | |||||||||||
ABU2215 | Words to some first-time visitors, spoken on 1912-06-26 | 110 | Persian | Mahmúd's Diary | آنچه را شما در زمین باز نمائید در آسمان گشوده خواهد شد لکن مسیحیان معنی ان را نفهمیدند و گمان کردند مقصد رفع گناهان خلق بواسطهٴ رؤسای مسیحیه است | Whatsoever thou shalt loose on earth shall be loosed in heaven'. The Christians have not understood its meaning. | BDA1.135.05 | MHMD1.145 | @interpretation of words and passages in scripture, @idolatry, @Christian doctrine and practice, @corruption and renewal; abandoning religious dogmas, @suffering; rejection of Christ | - | - | |||||||
AB07116 | 120 | mixed | آنچه اليوم در تماشاگاه امکان مشاهده نمائی عنقريب مشهود و واضح گردد که اوهام باطله و خيالات | Whatsoever thou beholdest this day in the theatre of contingent existence shall ere long become manifest and evident - these vain imaginings and idle fancies [3.5s] | MMK3#060 p.039x | @transience; worthlessness of the physical world, @the power of words; of speech, @love of God | - | - | ||||||||||
AB09524 | 80 | Persian | وقوعات آنچه شده و ميشود محض آنست که انسان بداند امور در يد مليک مقتدريست | Whatsoever hath transpired and whatsoever shall come to pass is solely that man may know that all affairs rest in the hands of the omnipotent King [3.5s] | MMK3#028 p.018x | @soul; spirit after death, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @apostles; early disciples of Christ, @teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||||
ABU1318 | Words to George Winterburn et al, spoken on 1904-02-06 | 240 | Whatever there is in the world of contingency is a symbol of the spiritual world; whatever there is on the earth is a symbol of heavenly things. | PN_1904 p002, PN_1904 p034, TTAW.004-005, BLO_PN#102 | @corruption and renewal; abandoning religious dogmas, @cycles in the physical and spiritual worlds, @material world a reflection of the spiritual, @empty learning; false spirituality, @suffering; rejection of Christ | - | - | |||||||||||
ABU2252 | Words to the friends spoken in Dec. 1907 | 110 | Persian | هر چه عمومی است الهی است و هر چه خصوصی است بشری احبای الهی آنچه تاسیس مینمایند | Whatever is public is divine, and whatever is private is devised of man. Therefore, whatever is established by the friends of God must be public, whether a Mashriqu'l-Adhkar, or other institutions. | KHH1.025 (1.036) | KHHE.051-052 | @House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar], @universal education | - | - | ||||||||
ABU3620 | Words to Helen Goodall and Ella Cooper spoken in Jan. 1908 | 10 | Whatever is done in love is never any trouble, and---there is always time. | PTF.052, DLA.042, VLAB.090, BLO_PN#026 | E. Mahony (1), E. Mahony (2) | @love as fundamental; spiritual foundations of religion | - | - | ||||||||||
ABU1525 | Words to Florence Khan, spoken on 1906-06-13 | 210 | Whatever good deeds man performs in this world have been originally inculcated by the Prophets and Manifestations of God. Were it not for the Prophets' teachings | PN_1906 p035, SUR.232, BLO_PN#001 | @health and healing; material and spiritual healing, @station of the Manifestation of God, @materialism; material vs. spiritual civilization | - | - | |||||||||||
ABU3489 | Words to Fugeta, Dr. Esslemont et al, spoken on 1920-01-05 | 20 | Whatever anyone thinks, he says, but do not trust what is said unless I have written with my own hand, that is correct. | PN_1919 p068, PN_1920 p015, PN_1920 p027 | @spiritual assemblies; administrative matters, @House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar] | - | - | |||||||||||
ABU3696 | Words spoken on board the SS Celtic at sea, 1912-12-11 | 110 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | چه میگوئید که من یکمرتبه وارد مسجد شاه طهران شوم و بمعاندین بگویم شما مرا جستجو | What would you say if I were to suddenly enter the Masjid Shah in Tehran, and say to the enemies of the Faith | BDA2.016-017 | MHMD2.019 | @sacrifice of self; mystery of sacrifice, @rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||
AB03542 | 200 | Tablets of Abdu'l-Baha | What thou hast written was read and its contents became known. In reality blessed days are coming. This is the time for the service of the Kingdom | TAB.462-463 | @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @review of publications, @permission for visit; pilgrimage, @call to action, @love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause | - | - | |||||||||||
AB04210 | 180 | What thou hast written was perused. In reality thou hast a good intention and lofty desire.... It is stated in the Gospel | BSTW#197, BSTW#457 | @teaching the Cause; call to teach, @detachment; severance; renunciation; patience, @Christ; Christianity, @The Holy Spirit, @quotation from or interpretation of the Bible | - | - | ||||||||||||
AB04162 | 180 | Persian | Tablets of Abdu'l-Baha | چون جهان انسانی را ظلمات بيگانگی و تفرقه و اختلاف و اجتناب و بغض و عداوت و جهل | What thou hast written is understood. In reply I will elucidate briefly, the purport of which you, with your intelligence, will surely comprehend. | MMK2#102 p.079x | TAB.653-654 | @forces of light and darkness; integration and disintegration, @spiritual transformation, @love of God, @unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
AB07054 | 120 | mixed | آنچه مرقوم نموده بودید ملحوظ شد و آنچه ذکر نموده بودید ایضا مسموع گردید این | What thou hast written hath been noted, and that which thou hast mentioned hath likewise been heard [3.5s] | MKT6.036b | @spiritual transformation, @the divine emanation; the all-pervading bounty of God, @sacrifice of self; mystery of sacrifice, @The Holy Spirit, @purity of heart; sincerity of intention; sanctity | - | - | ||||||||||
ABU3397 | Words spoken on 1907-04-15 | 30 | What the people believe regarding the other side and that they receive messages from that place is not quite so, they only feel something within themselves, but they do not perceive; there is a great difference between feeling and perception. | BSTW#211a | @occult sciences; psychic phenomena | - | - | |||||||||||
ABU0118 | Public address given on 1912-04-21 | 1150 | Persian | Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary | آنچه قسیس فرمودند دلیل بر حسن اخلاق و خدمت بعالم انسانى است | What the Minister of the Church delineated before us just now testifies to his high sense of morality and his efforts to serve the world of humanity. | KHTB2.033, BDA1.041.07 | PUP#016 (p.039-042), SW_v03#03 p.010-012, SW_v19#03 p.087, MHMD1.050-054 | @love and unity, @spirit of faith [ruh-i-'iman], @oneness; unity of religion, @contention and conflict, @unity; oneness of humanity, @love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause, @twofold; threefold station of the Manifestation of God | - | - | |||||||
ABU1781 | Words to some children, spoken on 1912-10-12 | 170 | What radiant children these are! How radiant! What radiant and beautiful children! These will become very good | MAB.050-051, ECN.126+477+495n | @Manifestation of God as gardener; cultivator, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @education of children; moral education | - | - | |||||||||||
ABU3713 | Words spoken on 1913-04-03 in Stuttgart | 80 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | چه اطفال نازنینی هستند از خدا میخواهم این اطفال را مبارک فرماید برکتی از آسمان بر ایشان نازل | What precious children these are! I beseech God to send down from the heavens a blessing on these children | BDA2.215 | MHMD2.277-278 | @praise and encouragement, @purity of heart; sincerity of intention; sanctity | - | - | |||||||
ABU0102 | Public address given on 1912-11-10 | 1210 | Promulgation of Universal Peace, The | What is the reality of Divinity, or what do we understand by God? When we consider the world of existence | PUP#125 (p.421-425), SW_v06#03 p.021-024, SAS.108x | @transcendence; unknowability of God, @creation of the world, @knowledge; recognition of God, @things are known by their opposites, @call to action, @the divine emanation; the all-pervading bounty of God | - | - | ||||||||||
ABU3359 | Words to Mr Remey, spoken on 1914-10-14 | 30 | What is necessary is divine joy. Divine happiness is the speaker of the heart. | DAS.1914-10-14, SW_v13#04 p.102, PN_1914 p009, PN_1914 p082 | @historical episodes and the lessons of the past, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @The Holy Spirit, @spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||||||||
ABU2063 | Words spoken on 1913-06-07 in Paris | 130 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | مراد شجرهٴ حیات انسانیست در منهیات یعنی تجاوزات و مشتهیات آن نشان را مسئول میدارد | What is meant is the tree of human life. A person will be held accountable for his unlawful acts--that is, his transgressions and the desires that drove him to commit them | BDA2.338-339 | MHMD2.449-450 | @present and future calamities; war; universal convulsion, @principle of balance; moderation; equilibrium, @Adam; Adam and Eve, @moderation; frugality; simplicity | - | - | |||||||
ABU3148 | Words spoken at 309 W 78th St in New York, 1912-07-10 | 40 | Persian | Mahmúd's Diary | مراد لوحی از الواح مبارکست و کنایه از اینکه الواح الهیه را باید بر سنگهای گرانبها نقش نمود | What is meant is one of the holy Tablets. But it also alludes to the fact that the divine Tablets should be engraved on precious stones. In addition, there is a saying in the East by which the color white symbolizes divine will | ASAT5.040, MAS2.021, BDA1.152.02 | MHMD1.164 | @symbolism of color and light, @symbolism, @martyrs and martyrdom | - | - | |||||||
ABU3212 | Words to Emogene Hoagg et al, spoken on 1914-01-01 | 40 | What is known is that a piece of ground was bought specially for the Tomb of Jesus and that is known as Golgotha. When St. Helena went to Jerusalem she tried to have this place discovered. The Jews showed her the place that is now pointed out. They got a good sum for their guidance. | PN_1913-14_heh p118 | @Shrines and Holy places, @exhortations and counsels | - | - | |||||||||||
ABU2591 | Words to a Rabbi, spoken on 1912-12-04 | 80 | Persian | Mahmúd's Diary | مراد از خلق آسمانها و زمینها در شش روز آن روز الهی است و خلق روحانی | What is intended by the creation of heaven and earth in six days is a spiritual creation and a divine day | BDA1.403.12 | MHMD1.422 | @multiple meanings; interpretations in scripture, @human reality created in the image of God, @creation of the world, @symbolism, @transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||
ABU3464 | Words to the Baha'is, spoken on 1912-06-15 | 20 | Persian | Mahmúd's Diary | بر حسب استعداد نفوس و اقتضای وقت است بهرطفلک آن پدر تی تی کند گر چه عقلش هندسهٴ گیتی کند | What I have spoken is according to the capacity of the people and the exigency of the time. 'The father makes gurgling sounds for the newborn infant, although his wisdom can measure the universe.' | BDA1.124.05 | SW_v19#07 p.221, MHMD1.133 | @differences in human capacity, @progressive revelation; renewal of religion, @acting according to the exigencies of the day; pragmatism | - | - | |||||||
ABU3120 | Words spoken on board the SS Cedric at sea, 1912-03-28 | 40 | Persian | Mahmúd's Diary | این حمالهای زغال کشی چه قدر تحمل زحمت مینمایند چه قدر محتاج و فقیر ندخیلی لازمست صاحبان کمپانی | What hardship these coal miners have to suffer, how poor and needy they are! | BDA1.015.14 | MHMD1.022 | @labor and management; labor relations; profit sharing, @wealth inequality and its moderation, @tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||
ABU0488 | Words to some friends, spoken on 1914-12-10 | 550 | What dost thou want with a room of stone and clay! I have prepared for thee such glorious rooms the walls, the roofs, the floors and the furniture of which are of purest deeds | DAS.1914-12-10, SW_v13#06 p.152x | @praise of Western values; culture, @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts, @critique of Eastern values; culture, @work as worship, @detachment; severance; renunciation; patience, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity | - | - | |||||||||||
ABU3379 | Words spoken ca. 1912 in the United States | 30 | What does it matter if the skin of a man is black, white, yellow, pink, or green? In this respect the animals show more intelligence than man. | DJT.284, BLO_PN#027 | @prejudice; racial prejudice; class distinction, @race unity; racial issues, @unity; oneness of humanity | - | - | |||||||||||
ABU2629 | Words spoken on 1914-07-27 in Haifa | 80 | What does a man lose if he should lose his self? His moral credit will be larger than his debit. | DAS.1914-07-27 | @service to others; to the Cause of God, @teaching the Cause; call to teach, @detachment; severance; renunciation; patience | - | - | |||||||||||
ABU1388 | Words to a group of friends, spoken on 1913-04-26 | 230 | What did the people say last night? Were they not dissatisfied?... This morning looking down from the window I saw a regiment of soldiers passing by in fine shape. | DAS.1913-04-26 | @nationalism; love of country, @light and darkness, @war and peace, @spiritual warfare; struggle, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @sacrifice of the Manifestation of God redeems the world | - | - | |||||||||||
ABU0877 | Words to the friends, spoken on 1913-04-06 | 350 | What did the Esperantists say last night? I delivered an address to them according to their conception of truth. They were the beginners, therefore I spoke to them with gentleness. | DAS.1913-04-06 | @high station of the true believer, @development of capacity and readiness, @relativity of religious truth, @teaching the Cause; call to teach, @literal interpretation | - | - | |||||||||||
ABU0437 | Public address given on 1912-07-01 | 590 | Promulgation of Universal Peace, The | What could be better before God than thinking of the poor? For the poor are beloved | PUP#077 (p.216-217), FWU.036, SW_v04#06 p.102-103 | @wealth inequality and its moderation, @the economic problem and its solution; voluntary giving, @historical episodes and the lessons of the past, @differences in human capacity, @law of Huququ'llah | - | - | ||||||||||
ABU3300 | Words spoken on 1913-01-15 in London | 30 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | خدا چه عزتی بما ایرانیان عنایت فرمود چه آفت??ب بزرگی و سعادتی از افق مشرق زمین طالع | What conspicuous glory has God deigned to bestow upon us Persians! How great is this prosperity, which is even as a mighty sun | BDA2.086 | MHMD2.104 | @chastisement and requital, @past, present and future of Iran, @expressions of grief; lamentation; sadness, @praise and encouragement | - | - | |||||||
ABU2560 | Words spoken at Hearst estate in Pleasanton, 1912-10-14 | 80 | Persian | Mahmúd's Diary | آنچه با تقدیرات موافقت نماید تحقق می یابد و علاوه نیت خیر و حسن تدبیر جاذب تأیید است | What conforms to the divine decree will be realized. In addition, good intentions and sound thoughts attract confirmations. | BDA1.310.09 | MHMD1.328 | @power of faith; power of the spirit, @acquiescence and resignation; contentment, @effort; striving, @self-improvement; self-perfection; discipline, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @detachment; severance; renunciation; patience, @power of imagination; thought; right intention | - | - | |||||||
ABU3015 | Words to the Master's entourage, spoken on 1912-07-29 | 50 | Persian | Mahmúd's Diary | مردم چه قدر اسیر اوهامند محض شهرت و نام چه زحمتها می کشند این اوهام چه انجا می خواهد داشت جمیع شئون محو و فانی و نابود | What captives of superstitions people are! What troubles they endure for the sake of name and fame! What fruit will these superstitions bear? | BDA1.171.01 | MHMD1.185-186 | @transience; worthlessness of the physical world, @empty learning; false spirituality, @development of capacity and readiness, @pride; vanity; laying claim to inner knowledge | - | - | |||||||
ABU2734 | Words spoken ca. Nov. 1921 in Haifa | 70 | Persian | چه موهبتی اعظم از سرور احباست انسان باید یا فائض باشد یا مستفیض | What bounty is greater than the joy of the beloved ones! Man must either be the bestower or the recipient thereof [3.5s] | QT105.2.039 | @the divine emanation; the all-pervading bounty of God, @praise and encouragement | - | - | |||||||||
ABU0541 | 510 | What becomes of the soul after its separation from the body? The question concerns that which has a place and that which is placeless. | ADP.127-130 | @relationship of the soul to the body, @human soul as mirror; divine light, attributes within, @forces of light and darkness; integration and disintegration, @soul; spirit after death, @immateriality; ineffability of soul; spirit, @meaning; importance of dreams and visions, @materialism; material vs. spiritual civilization | - | - | ||||||||||||
ABU3393 | Words to Ahmad Sohrab, spoken on 1914-11-16 | 30 | What art thou writing now? Art thou not satisfied with all that thou hast written? What dost thou do with them? No matter what I say thou art ready to make a note of it. Who has ordered thee to do this? | DAS.1914-11-16 | @stories; anecdotes, @personal instructions | - | - | |||||||||||
ABU3629 | Words spoken on 1914-07-26 | 10 | What art thou reading? "A lecture on the coming world teacher, by Mrs. Besant." "The great world teacher has already come" | DAS.1914-07-26, SW_v09#01 p.006 | @predictions and prophecies, @prophecy and fulfillment | - | - | |||||||||||
ABU0528 | Public address given on 1912-04-24 | 520 | Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary | What a wonderful meeting this is! These are the children of the Kingdom. The song we have just listened to... The art of music is divine and effective | BDA1.048n | LOG#1362x, PUP#021 (p.052-054), SW_v03#03 p.019-020, SW_v08#02 p.027-028, SW_v09#08 p.093-094 | MANA | @music and singing, @fulfillment of true potential, @self-improvement; self-perfection; discipline, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @education of children; moral education, @differences in human capacity | - | - | MHMD1.056-057 | |||||||
ABU0028 | Address at Turanian Society of Budapest, Budapest, 1913-04-14 | 1890 | Persian | Additional Tablets, Extracts and Talks | در عالم انسانی این چه قدر مدار افتخار است که در بوداپست مملکت غرب انجمنی تشکیل شود | What a source of pride this is for humanity—that in Budapest, which is in the West, a society should be formed for the advancement and improvement of the condition of the Easterners...Qurratu'l-'Ayn (Tahirih) was eloquent. Her writings and poems are available today. Every one of the learned of the region praised her... In the Christian Dispensation it was Mary Magdalene who was the cause of the steadfastness of the disciples | BRL_DAK#0824, MAS5.247x, KHF.255, KHAB.428 (430), KHTB3.095 | BRL_ATE#206x, STAB#131x, ADMS#109 | @Tahirih [Qurratu'l-'Ayn], @role and station of women, @equality of men and women, @prejudice; racial prejudice; class distinction, @harmony of science and religion, @oneness; unity of religion, @unity; oneness of humanity | - | - | |||||||
ABU0651 | The Four Kinds of Love: Words spoken at 97 Cadogan Gardens in London, 1913-01-04 | 450 | Paris Talks | What a power is love! It is the most wonderful, the greatest of all living powers.... There are four kinds of love | PT#58 p.192, DAS.1913-01-04x | Baha'i Youth of Japan, S. & C. Zein | @love and unity, @love as fundamental; spiritual foundations of religion, @the divine emanation; the all-pervading bounty of God, @spiritual emotions and susceptibilities, @four; five pathways of love, @God's love for His own Essence | - | - | |||||||||
ABU2576 | Words to the Master's entourage, spoken on 1912-03-27 | 80 | Persian | Mahmúd's Diary | چه قدر تفاوتست بین نفوس شخصی چنان خود را پست مینماید که پرستش جماد و اشکال | What a great difference exists between men. One person degrades himself to such a degree that he idolizes and worships stones | BDA1.013.17 | DAS.1913-07-19, MHMD1.020, ABIE.086, BLO_PN#007 | @Buddhism and Hinduism; religions of the East, @corruption and renewal; abandoning religious dogmas, @station of the Manifestation of God, @idolatry | - | - | |||||||
ABU3699 | Words spoken on 1913-04-17 in Budapest | 110 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | چه مؤمنهٴ مقدّسهئی است همیشه بخدمت و تبلیغ امر مشغول است شوهرش با آنکه بهائی نیست | What a devoted and blessed woman! She [Aseyeh Allen] is always engaged in serving and teaching the Cause | BDA2.243-243 | MHMD2.314-315 | @laws of marriage and dowry, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||
ABU1156 | Words spoken on 1913-12-06 in Haifa | 280 | What a beautiful gathering! In all the places I went.... According to the blessed command, it is not permitted to fall on the knees.... A certain Kurd was awakened in the morning to say his prayers | SW_v09#02 p.017-018, STAB#106 | @stories; anecdotes, @travels to the West by Abdu'l-Baha, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @Shrines and Holy places | - | - | |||||||||||
ABU0997 | Words to pilgrims, spoken on 1906-06-29 | 310 | Were the whole world to act together in order to prevent these stars from giving light - verily they will fail to do so. Now, see how unwise are the enemies of the Cause | PN_1906 p080, SUR.265-266, BLO_PN#001 | @power; greatness; centrality of the Covenant, @heedlessness and ignorance of the people, @progressive revelation; renewal of religion, @growth of the Cause, @martyrdom of the Bab, @oneness; unity of religion, @banishment to; life in Constantinople, @rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||||
AB12785 | 50 | Persian | اگر سعادت و علوّ منزلت انسان در اين جهان خاکی بود خسران مبين بود و حسرتی عظيم ، جنين را گمان چنين که عالم وجود | Were man's happiness and exalted station confined to this dust-heap of a world, manifest loss and grievous regret would it be, for it is thought that this realm [3.5s] | MMK3#034 p.022x | @soul; spirit after death, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||||
ABU2109 | Words to a young believer, spoken on 1914-03-10 | 130 | Bahá'í Scriptures | Were it not for the favors of the Blessed Perfection, no one would have given us any importance. There are some who become proud and haughty... Meekness and humility are the hallmarks of faith.... There are no officers in this Cause... The foundation of this Cause is pure, spiritual democracy and not a theocracy. | DAS.1914-03-10, BSC.449 #820, SW_v08#09 p.116x, PN_various p009, BSTW#096 | @spiritual assemblies; administrative matters, @pride; vanity; laying claim to inner knowledge, @humility; meekness; lowliness | - | - | ||||||||||
ABU3194 | Words to the Eastern pilgrims, spoken on 1913-06-30 | 40 | Well, what are we going to do next? Tell me what should be done? We have already travelled a good deal. We have crossed the seas | DAS.1913-06-30 | @growth of the Cause, @teaching the Cause; call to teach, @call to action | - | - | |||||||||||
ABU1454 | Words to Dr. Fallscheer in the house of 'Abdu'l-Baha on 6 Aug 1910, spoken on 1910-08-06 | 220 | Well, my daughter how do you like Shoghi Effendi, my future Elisha?... My grandson does not have the eyes of a pioneer | PPRP.018 | SDW v10#10 p.139-142, PPRL.011-013, SEIO.065-067x | @Shoghi Effendi and the Guardianship, @autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha | - | - | ||||||||||
ABU1057 | Words to Mirza Youness Khan around 1904 | 300 | Well there is a wisdom and I must be sometimes suffering... It is a mistake to think that the Glorious Cause may be better spread in peace and tranquility. There must always be change of position, movements, revolutions and calamities | PN_1904 p083 | @tests and trials; sacrifice and suffering, @growth of the Cause, @universal peace; world unity, @suffering and imprisonment, @sacrifice of self; mystery of sacrifice | - | - | |||||||||||
ABU0763 | Words to a vistor, spoken on 1913-04-20 | 390 | Well said. You have brought up a good point.... The Bahá'í movement is not an organization. You can never organize the Bahá'í Cause.... The Bahá'í Revelation is the spirit of this age. | DAS.1913-04-20, SW_v05#05 p.067x, SW_v06#15 p.118x | @universality of the Cause, @definitions of a Baha'i; qualities of a Baha'i, @words vs deeds, @executive government; power of execution, @oneness; unity of religion, @The Holy Spirit | - | - | |||||||||||
ABU0125 | Interview with Hudson Maxim, New York, 1912-04-15 | 1100 | Welcome! Welcome! Very welcome! [Hudson Maxim.] "I am glad to hear you speak English." | SW_v03#07 p.005+010-011 | @war and peace, @universal peace; world unity, @present and future expansion of arts and sciences; of technology, @historical episodes and the lessons of the past, @unity; oneness of humanity, @progress and the continual ascent of material civilization, @forces of light and darkness; integration and disintegration, @universal language | - | - | |||||||||||
ABU0618 | Words spoken on 1911-09-13 in London | 460 | Persian | خوش آمدید اهالی ایران بسیار مسرورند از اینکه من آمدم اینجا این | Welcome! Welcome! The people of Iran are very pleased that I have come here. My coming here will foster friendship between Britain and Iran | DWNP_v2#08 p.070-071x, KHTB1.023, NJB_v02#14-16 p.013 | ABS#12 | @unity; oneness of humanity, @oneness; unity of religion, @suffering and imprisonment, @unity of governments; political unity, @Declaration; advent of the Bab, @The Holy Spirit | - | - | ||||||||
ABU0163 | Public address given on 1913-01-24 | 1000 | Welcome! Welcome! I have come again to Paris so that I may see if the seed I have sown last year has sprung up. Praise be to God, I can see that they have taken root | DAS.1913-01-24 | @mind as principle emanation; activity of the human spirit, @power of the mind over nature, @two aspects of the human soul; the higher and lower natures, @disregarding individual capacity; weakness, @spiritual transformation, @transcending the material condition | - | - | |||||||||||
ABU1907 | Words spoken on 1912-10-19 in Los Angeles | 160 | Welcome! Welcome! Are you all well? Are you all happy? I am very happy to see you all. I have come from a far distant point to see you | ECN.161 | @call to action, @teaching the Cause; call to teach, @praise and encouragement, @universal peace; world unity, @growth of the Cause, @unity; oneness of humanity | - | - | |||||||||||
ABU0143 | Words spoken ca. 1913-12-22 in Haifa | 1050 | Persian | خوش آمدید احوال شما چطور است از بس از صبح تا بحال من حرف زده ام دیگر قوت | Welcome! How are you! No strength is left in me because I have talked so much, from morning until now | KHF.194, KHTB3.079, NJB_v04#18 p.001 | DAS.1913-12-22x, SW_v09#02 p.024x | @the Christian clergy, @stories; anecdotes, @Muhammad; Islam, @teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
ABU0182 | Words spoken at 309 W 78th St in New York, 1912-07-07 | 950 | Persian | Mahmúd's Diary | خوش آمدید خوش آمدید انسان دو حیات دارد یک حیات جسمانی یک حیات روحانی حیات | Welcome, welcome! Man possesseth two lives: one life physical, one life spiritual [3.5s] | BSHN.140.530x, BSHN.144.518x, MHT1a.126x, MHT1b.084x, BQA.054, KHF.036, KHAB.334 (341), KHTB2.176, NJB_v03#18 p.001 | @stories; anecdotes, @connection between material and spiritual worlds, @soul; spirit after death, @spiritual transformation, @transcending the material condition, @the human soul | - | - | MHMD1.162 | |||||||
ABU0906 | Words to the Seattle and Portland friends, spoken on 1912-10-21 | 340 | Welcome, very, very welcome. These friends who have come from Seattle and Portland have taken a great deal of trouble to come here. | ECN.730 | @greatness and influence of the Cause; of this Day, @travels to the West by Abdu'l-Baha, @unity in diversity, @power; greatness; centrality of the Covenant | - | - | |||||||||||
ABU0337 | Words to Seattle and Portland friends, spoken on 1912-10-16 | 700 | Welcome, very welcome. I have longed to see you very much…. It often happened in the old days that they were killed on the way…. Once upon a time in the city of Aleppo they captured two people who were on their way to the Land of Desire (Akka). | ECN.517+734+743 | @martyrs and martyrdom, @call to action, @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts, @suffering and imprisonment, @travels to the West by Abdu'l-Baha, @rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||||
ABU1732 | Words spoken on 1912-10-14 in San Francisco | 180 | Welcome, very welcome! Praise be to God that he confirmed me to come here to see you, for I had the greatest longing to see the friends in America | ECN.136 | @war and peace, @independent investigation of truth; reality, @unity; oneness of humanity, @spiritual transformation, @purity of heart; sincerity of intention; sanctity, @call to action | - | - | |||||||||||
ABU0151 | Words spoken on 1912-08-02 in Dublin, NH | 1040 | mixed | خوش آمدید خیلی خوش آمدید از این احساسات که در عالم انسانی پیدا شده است باید | Welcome, most welcome! From these sentiments that have emerged in the world of humanity, it is incumbent [3.5s] | AMK.304-309, KHTB2.197, NJB_v04#11 p.003 | @passage of elementary matter through degrees of existence, @existence; immortality of the human soul, @elementary matter cannot be annihilated, @interconnectedness; all things involved in all things; chain of being, @unity; oneness of humanity | - | - | |||||||||
ABU0203 | Words to Mrs Lesch, Buikema et al, spoken on 1912-10-31 | 900 | Persian | Mahmúd's Diary | بکلیفورنیا رفتیم هیجان شدیدی در نفوس افتاد در یونیورستی دارالفنون و کنائس و مجامع خلق بحرکت آمدند | Welcome, exceedingly welcome! We went to California and a great commotion was set up in the souls.... | BDA1.342.02x | MHMD1.360x, BSTW#132, BSTW#308 | @teaching the Cause; call to teach, @growth of the Cause | - | - | |||||||
ABU0700 | Words spoken on 1914-02-24 | 420 | Wealth becomes the cause of heedlessness to many souls with the exception | DAS.1914-02-24, SW_v08#02 p.019-020 | @greed; envy; covetousness; attachment to the world, @detachment; severance; renunciation; patience, @pride; vanity; laying claim to inner knowledge, @status of material wealth; wealth and poverty, @serving humanity; working for progress, betterment of the world | - | - | |||||||||||
ABU0237 | Interview for al-Ahram newspaper, Ramleh, 1913-10-15 | 850 | We were thrown into the barrack, and no permission was given to have intercourse with the outside world... | DAS.1913-10-15 | @war and peace, @race unity; racial issues, @lists; enumerations of Baha'i principles, @banishment to; life in 'Akka, @growth of the Cause, @rejection, opposition and persecution, @religion as reality; definitions of religion, @religion as source of love and unity | - | - | |||||||||||
ABU0761 | Words to the friends, spoken on 1915-02-01 | 390 | We were speaking today about the religion of the Druzes. All along they have been most kind to us and how appropriate it would have been if the Fragrances of the Merciful reach also their nostrils! The Blessed Perfection visited Abu Sinan | DAS.1915-02-01 | @empty learning; false spirituality, @methods of teaching the Cause, @harmony of science and religion, @priestcraft | - | - | |||||||||||
ABU1717 | Words to Eric Julihn, spoken on 1913-01-22 | 180 | We were in San Francisco less than a month.... The friends of God must sacrifice their lives for the sake of each other. | DAS.1913-01-22 | @love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause, @characteristics and conduct of true believers, @love as fundamental; spiritual foundations of religion, @praise and encouragement, @teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||||
ABU3327 | Words spoken on 1914-01-27 | 30 | We were commanded by Baha'o'llah to assist all the communities without the exclusion | DAS.1914-01-27, SW_v08#11 p.140 | @consorting with all; being kind; loving to all, @loving one's enemies; returning hatred with love, @rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||||
ABU3000 | Words spoken on 1913-02-03 in Paris | 50 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | دیروز بدیدن اطفال فقرا رفتیم جای بسیار محقری داشتند ولی چون مراجعت میکردیم | We went to visit the children of some poor souls yesterday and saw their pitiful living conditions. As we were returning | BDA2.120 | MHMD2.149-150 | @critique of Western values; culture, @materialism; material vs. spiritual civilization, @wealth inequality and its moderation, @assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick | - | - | |||||||
ABU1906 | Words spoken on 1912-10-11 in San Francisco | 160 | We went for a short drive and walked through the Sutro Gardens, which are very beautiful. San Francisco has capacity - capacity for many things | ECN.125 | @spiritualization of humanity in the future; a new race of men, @prophecy and fulfillment, @material and spiritual existence; two books, @spiritual transformation, @praise and encouragement | - | - | |||||||||||
ABU1998 | Words to some Persian Baha'is, spoken on 1913-10-23 | 140 | We summon the people to severance and enkindlement. We call their attention to spirituality. We have nothing to do with political tricks and chicaneries. | DAS.1913-10-23 | @happiness; joyfulness; joy and sorrow, @worldliness vs. other-worldliness, @non-participation in politics, @detachment; severance; renunciation; patience, @realms of being; three realms; five realms | - | - | |||||||||||
AB00477 | Some Answered Questions #039 The Human and the Divine Station of the Manifestations | 570 | Persian | Answered Questions, Some | گفتیم که در مظاهر ظهور سه مقام هست اول حقیقت جسمانیه که تعلق باین جسد | We stated before that the Manifestations of God have three stations: First, the material reality | MFD#39, OOL.C022.39 | SAQ#39 | @station of the Manifestation of God, @Manifestation of God as sun, @twofold; threefold station of the Manifestation of God, @innateness; early self-awareness of the Manifestations of God, @transcendence; unknowability of God, @differences between the Manifestations; station of distinction | - | - | |||||||
ABU1701 | Words to Ida Finch and Fanny and Alma Knobloch, spoken on 1908-11-12 | 180 | We should seek the Heavenly Kingdom. The earthly Presidency returns to dust, but the Heavenly Sovereignty is everlasting. On the material plane even a goat may become a leader | FRGA.033 | @material and spiritual existence; two books, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @Manifestation of God as sun, @transience; worthlessness of the physical world, @power of love | - | - | |||||||||||
ABU2192 | Words to Breakwell, Hopper, Brittingham, spoken on 1901-09-05 | 120 | We should remember these meetings when we return to our homes. When we go to Paris | SW_v07#17 p.172, PN_1901 p024, PN_1907 p075 | @spiritual foundations of true knowledge, @love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause, @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts, @love as fundamental; spiritual foundations of religion | - | - | |||||||||||
ABU3538 | Words to Julia Grundy spoken around Jan. 1905 | 20 | We should not be occupied with our failings and weaknesses, hut concern ourselves with the will of God so that it may flow through us, thereby healing these human infirmities. | SW_v14#06 p.165, PN_unsorted p076, TDLA.013, BLO_PN#104 | @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @self-improvement; self-perfection; discipline, @The Primal Will; self-generation of the Primal Will | - | - | |||||||||||
ABU3444 | Words spoken ca. 1911 in London | 30 | We should give our bodies a healthy, simple diet, just enough to keep them for good service--no more; to think too much of what we shall or shall not eat is making too much of the material. | SAS.096 | @disregarding bodily comfort, @detachment; severance; renunciation; patience | - | - | |||||||||||
ABU0790 | Public address given on 1912-06-17 | 380 | Promulgation of Universal Peace, The | We should all visit the sick. When they are in sorrow and suffering, it is a real help | LOG#0937x, PUP#072 (p.204-205), SW_v04#06 p.101-102, VLAB.038-039x | @progressive revelation; renewal of religion, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @health and healing; material and spiritual healing, @teaching the Cause; call to teach, @progress and the continual ascent of material civilization, @Manifestation of God as divine physician, @assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick | - | - | ||||||||||
ABU3145 | Words spoken on board the SS Cedric at sea, 1912-04-09 | 40 | Persian | Mahmúd's Diary | فردای دیگر مسافر دریا هستیم واقعاً قوهٴ بخار چیز عجیبی است اگر این قوه نبود بحر محیط را | We shall be at sea for another day. Steam power is truly a wonderful thing. | BDA1.025.02 | DAS.1913-07-20, MHMD1.033, ABIE.090, BLO_PN#007 | @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity | - | - | |||||||
ABU2746 | Words to some spiritualists, spoken on 1912-08-17 | 70 | Persian | Mahmúd's Diary | ما دعا می کنیم خدا شفا میدهد ما اهل ادعا نیستیم اهل بیانیم جمیع منادی بامر بهآءالله هستیم من عبدالبهاء هستم و حضرت بهاءالله مطلع تقدیس است | We pray but God bestows healing. We do not make claims for ourselves. We are only the expounders of the Word. | BDA1.195.07 | MHMD1.211 | @station of the Manifestation of God, @station; mission; authority of Abdu'l-Baha, @spiritual transformation, @health and healing; material and spiritual healing | - | - | |||||||
ABU2511 | Words to Kinney, Beede, Thompson party, spoken on 1909-07-05 | 90 | We ought to pray for Miss C., that she may become just as God wishes her to be.... Once a Pharisee and a Publican entered the Temple to pray. | PN_1909 p011, PN_1909 p038, PN_1909B p019, DJT.056, BLO_PN#027, STAB#125 | @stories; anecdotes, @servitude; submission to God; repentance, @humility; meekness; lowliness, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @prayer for specific individuals; groups | - | - | |||||||||||
ABU0058 | Address to L'Alliance Spiritualiste on 1913-02-21 | 1500 | We observe that every movement which establishes unity and amity brings in its train life | DAS.1913-02-21, ADP.175-184 | @oneness; unity of religion, @forces of light and darkness; integration and disintegration, @teachings as spirit of the age, @universal peace; world unity, @unity; oneness of humanity, @war and peace, @rejection, opposition and persecution, @unity in diversity | - | - | |||||||||||
AB00278 | Some Answered Questions #046 Transformation of Species | 710 | Persian | Bahá'í World Faith; Answered Questions, Some | آمدیم بر سر مسئلهء تغییر نوع و ترقی اعضا یعنی انسان از عالم حیوان آمده | We now come to the question of the transformation of species and the evolution of organs | MFD#46, OOL.C022.46 | SAQ#46, BWF.301-303 | R. Peterson [track 10] | @interconnectedness; all things involved in all things; chain of being, @two aspects of the human soul; the higher and lower natures, @perfection; imperfection of nature, @evolution; human evolution | - | - | ||||||
ABU3288 | Words to the Master's entourage, spoken on 1913-03-19 | 30 | We must try to return very soon to Haifa. There upon the mountain all alone, pray and supplicate with God. There one finds the ecstasy of spiritual bliss. Supplication, invocation, prayer, inspiration. | DAS.1913-03-19 | @mystical themes, @Shrines and Holy places, @detachment; severance; renunciation; patience, @spiritual transformation | - | - | |||||||||||
ABU1663 | Words to the Mayor of Berkeley, spoken on 1912-10-07 | 180 | Persian | Mahmúd's Diary | باید کوشید تا نوع انسان سعادت ابدی یابد قواعدی در اینخصوص لازم که هم مراتب باقی ماند | We must strive until mankind achieves everlasting felicity. Laws are needed which can both preserve the ranks... As these laws are in conformity with the demands of the time, they will unfailingly prevail | BDA1.291.07 | MHMD1.309 | @maintainance of degrees in society, @forces of light and darkness; integration and disintegration, @justice ['adl]; social justice and divine justice, @wealth inequality and its moderation, @serving humanity; working for progress, betterment of the world | - | - | |||||||
ABU3132 | Words spoken privately in Washington D.C., 1912-04-23 | 40 | Persian | Mahmúd's Diary | جمال مبارک را باید شکر نمود زیرا تائیدات اوست که مهیج نفوس است توفیقات جمال ابهی است که مقلب قلوبست | We must offer thanks to the Blessed Beauty because it is His help that has stirred the people; it is His grace that has changed the hearts. | BDA1.048.02 | SW_v19#03 p.089x, MHMD1.056 | @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @spiritual transformation, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @praise and encouragement, @thankfulness; gratitude | - | - | |||||||
ABU1652 | Words to Isabel Fraser, spoken on 1913-09-24 | 190 | We must not be attached to anything in the world. It is not worth one thought. We must not | SW_v08#06 p.063-064 | @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @detachment; severance; renunciation; patience, @transience; worthlessness of the physical world, @happiness; joyfulness; joy and sorrow, @being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause | - | - | |||||||||||
ABU1872 | Words to Julia Grundy spoken around Jan. 1905 | 160 | We must love all humanity as the children of God. Even if they kill us we must die with love for them. | SW_v15#05 p.153x, TDLA.020-021, BLO_PN#104 | @four; five pathways of love, @consorting with all; being kind; loving to all, @love of God, @love as fundamental; spiritual foundations of religion, @selfishness; self-love; egotism; self-indulgence | - | - | |||||||||||
ABU2947 | Words to Corinne True spoken in 1907 | 60 | we must look upon every human being we saw as a letter from the Beloved to us.... No matter how blotted, blurred, torn or soiled that letter appears to be | SW_v13#10 p.284 | @forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance, @love and unity, @love as fundamental; spiritual foundations of religion | - | - | |||||||||||
ABU1236 | Words spoken ca. 1900 | 260 | We must look at the realities and not the appearances. The end is the only wise thing to consider. Wait patiently! | PN_1900_heh p039 | @purpose; goal of creation, @the divine emanation; the all-pervading bounty of God, @the power of words; of speech, @tests and trials; sacrifice and suffering, @sacrifice of the Manifestation of God redeems the world, @spiritual springtime | - | - | |||||||||||
ABU1940 | Words to the Eastern pilgrims, spoken on 1913-06-30 | 150 | We must let loose the divine forces so that those souls who are standing still at the turnpike may move along the path of progress... We must ever strive to find out the subject which is of interest to the other party and speak with him from that standpoint. | DAS.1913-06-30 | @methods of teaching the Cause, @spiritual transformation, @development of capacity and readiness, @worldliness vs. other-worldliness, @Manifestation of God as divine physician | - | - | |||||||||||
ABU0184 | Address to the Baha'is and others at Parsons home in Dublin, 1912-08-07 | 940 | Persian | Mahmúd's Diary | اول باید ثابت کنیم که از برای وجود فنائی نیست زیرا فنا عبارت از تفریق اجزاء مرکبه است | We must first prove that there is no annihilation in creation. | BSHN.140.336, BSHN.144.334, MAS5.058, MHT1b.044, KHTB2.207, BDA1.179.10 | SW_v19#10 p.306-308, MHMD1.195-198, PN_1912_heh p039 | @proofs for the existence; immortality of the soul, @intelligible vs. perceptible realities, @relationship of the soul to the body, @martyrs and martyrdom | - | - | |||||||
ABU0791 | Words spoken on 1914-02-12 in Haifa | 380 | We must execute the divine ordinances.... The climate of Mount Carmel is peerless.... They are promulgating matters which are not in accord.... This cycle is the cycle of favor and not of justice | SW_v09#03 p.028-029, SW_v14#05 p.148, VLAB.078x, BSTW#325 | @methods of teaching the Cause, @chastisement and requital, @words vs deeds, @unity; oneness of humanity, @study; deepening | - | - | |||||||||||
ABU2098 | Words spoken on 1913-07-06 in Port Said | 130 | we must ever think of the education of the public and try our utmost to improve the conditions of the submerged classes | DAS.1913-07-06, ABIE.030, BLO_PN#007 | @universal education, @call to action, @purpose of religion in the world (personal and social), @prejudice; racial prejudice; class distinction, @unity; oneness of humanity, @characteristics and conduct of true believers | - | - | |||||||||||
ABU0967 | Words to English and American tourists, spoken on 1914-02-23 | 320 | We must be just: The American college at Beirut is carrying on a sacred mission of education and enlightenment... Years ago I went to Beirut and visited the college in its infancy | DAS.1914-02-23 | @oneness; unity of religion, @religion as reality; definitions of religion, @praise of Western values; culture | - | - | |||||||||||
ABU2199 | Words to E.J. Rosenberg et al, spoken in March 1901 | 120 | We must be guided entirely by the intelligence and development of the child, as to how | SW_v07#15 p.142-143, SW_v09#08 p.090, PN_1901 p006, NRMM.212-213 | @education of children; moral education, @alcohol and drugs; tobacco; opium, @differences in human capacity, @health and healing; material and spiritual healing | - | - | |||||||||||
ABU3012 | Words to some Baha'is, spoken on 1912-06-19 | 50 | Persian | Mahmúd's Diary | ما محافل وفا را دوست داریم نه مناظر با صفا و اما وفا اول باید بخدا و اوامر و عهد او نمود | We love meetings of fidelity and not picturesque scenes. We must first be faithful to God, to His ordinances and Covenant and to His servants | BDA1.128.08 | SW_v19#08 p.254, MHMD1.137 | @worldliness vs. other-worldliness, @power; greatness; centrality of the Covenant, @service to others; to the Cause of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | |||||||
AB06772 | 120 | mixed | ميدانيم که در چه زحمتی و چه مشقّت ولی چون در سبيل حضرت رحمانيّت است عين مسرتّست | We know what hardship and tribulation thou endurest, yet since it is in the path of the All-Merciful, it is pure joy [3.5s] | MMK3#188 p.131x | @tests and trials; sacrifice and suffering, @predictions and prophecies, @spiritual emotions and susceptibilities, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity | - | - | ||||||||||
ABU0844 | Words to the Master's entourage, spoken on 1913-05-23 | 360 | We know things by their opposites... When we were travelling from Baghdad toward Constantinople, one day, we thought to go ahead of the family | DAS.1913-05-23 | @autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha, @things are known by their opposites, @stories; anecdotes, @banishment to; life in Constantinople | - | - | |||||||||||
ABU2772 | Words to Miss Rosenberg, spoken on 1909-01-09 | 70 | We know that the body or form has nothing to do with spirit or spiritual conditions. When the spirit is disconnected with or leaves the body, that is no reason for thinking it can be reabsorbed or joined with the whole of spirit | SW_v07#11 p.108, PN_1909 p072, PN_1909 p104, PN_unsorted p022 | @relationship of the soul to the body, @unity in diversity | - | - | |||||||||||
ABU3179 | 40 | We know a violator, Abdu'l-Baha says, as we know a donkey when we see him, because violation of the Covenant, he says has a pungent odor | SW_v09#05 p.062 | @Covenant-breaking and Covenant-breakers, @station; mission; authority of Abdu'l-Baha, @mystery of the great reversal, @quotation from or interpretation of the Bible | - | - | ||||||||||||
ABU0001 | Words to Mr Pinchot and others, spoken on 1912-06-04 | 3400 | mixed | Bahá'í Scriptures; Mahmúd's Diary | امیدواریم در مجلس شما مائده آسمانی بخوریم آن بالتمامه مطابق مذاق ماست زیرا | We hope that in this gathering we shall partake of the heavenly table… The solution of this problem is one of the fundamental principles of his holiness BAHA’O’LLAH | BRL_DAK#0644, AVK4.335x, AVK4.340bx, AVK4.466x, KHF.265, KHAB.290 (300), KHTB2.110 | BSC.340 #666-670x, FWU.038x, SW_v07#09 p.077-079+081-084, SW_v08#01 p.007x, SW_v09#07 p.086-087x, SW_v13#09 p.231x, SW_v13#12 p.324x, SW_v14#02 p.036x, SW_v16#03 p.456-457x, SW_v16#11 p.706x, STAB#128, STAB#140 | @the economic problem and its solution; voluntary giving, @war and peace, @elections, @stories; anecdotes, @unity; oneness of humanity, @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts, @consultation | - | - | MHMD1.120 | ||||||
ABU2377 | Words to Miss Rosenberg, spoken around 1909-01-09 | 100 | We hear the murmur of the sea always continuing. It never ceases. Were it to cease, the world would be dead, stagnant, lifeless. But the waves of the mind of man are far greater than those of the sea | SW_v07#11 p.107-108, SW_v08#02 p.024, PN_1909 p072, PN_1909 p104 | @all things are in motion; kinds of motion, @power of the mind over nature, @mind as intermediary between soul and body, @power of imagination; thought; right intention | - | - | |||||||||||
ABU1521 | Words to Ali Kuli Khan, spoken on 1906-06-11 | 210 | We have wished it to be such. For many reasons, this incarceration is useful for me. One is that this is conducive to protection; for our enemies | PN_1906 p021, PN_1906 p030, SUR.227, BLO_PN#001 | @suffering and imprisonment, @teaching the Cause; call to teach, @servitude; submission to God; repentance | - | - | |||||||||||
ABU2852 | Words spoken on 1913-02-18 in Paris | 60 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | ما آنچه خیر وصلاح ایران و ایرانیان بود گفتیم و نوشتیم ولی گوش ندادند حتی در بدایت | We have spoken and written about such things as will conduce to the good and betterment of Persia and its peoples | BDA2.146 | MHMD2.182-183 | @parliaments; constitutional government, @constitutional revolution in Iran, @relationship between government and people, @past, present and future of Iran | - | - | |||||||
ABU3204 | 40 | We have sat together many times before, and we shall sit together many times again in the Kingdom. We shall laugh together very much in those times | BW_v12p899, VLAB.153 | @eulogies; reminiscences, @soul; spirit after death, @Christ; Christianity | - | - | ||||||||||||
ABU1433 | Words to some friends, spoken on 1913-05-04 | 220 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | باز ما مراجعت بپاریس نمودیم بهبینیم احباب چه کردهاند... تخمی افشاندیم و برگشتیم حال شما میتوانید بروید آبیاری کنید؟ | We have returned to Paris to see what the believers have done… We have come to Paris and are sowing the seeds. Can you arise and irrigate them? When the divine farmer ploughs the ground and scatters the seeds | BDA2.283 | DAS.1913-05-04, MHMD2.373-374 | @Manifestation of God as gardener; cultivator, @teaching the Cause; call to teach, @the soul as soil; cultivation of the soul, @Christ; Christianity | - | - | |||||||
ABU2589 | Words to the friends spoken in Dec. 1907 | 80 | Persian | ما با گذشته کاری نداریم ما مضی مضی و ما سیاءتیک فاین قم فاغتنم الغرصه بین العدمین | We have nothing to do with the past. “What has passed is past. And what is to come has not appeared. Therefore do not compare two vacuities.” | KHH1.041 (1.057) | KHHE.075 | @bringing forth results; fruit, @symbolism, @spiritual transformation, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
ABU2763 | Words to William Ellis, reporter for The Continent, around 1910 | 70 | We have no statistics and we do not consider these things important. It is the quality of the believers we care for. | SW_v01#17 p.008, BLO_PN#006 | @humility; meekness; lowliness, @love and unity, @oneness; unity of religion, @growth of the Cause | - | - | |||||||||||
ABU0737 | Words to a friend from Scotland, spoken on 1913-05-12 | 400 | We have many friends in Scotland, many devoted friends; amongst them is Mrs Whyte.... There are certain souls whose thirst is never allayed, while others are satisfied with one drop. | DAS.1913-05-12 | @knowledge; recognition of God, @Christian rejection of Baha'u'llah and the Baha'i Faith, @East and West; communication between East and West, @development of capacity and readiness | - | - | |||||||||||
ABU0294 | Public address given on 1912-06-11 | 740 | Promulgation of Universal Peace, The | We have just returned from a visit to Philadelphia, spending two nights there and speaking | PUP#065 (p.183-186), SW_v04#06 p.099-100 | @worldliness vs. other-worldliness, @service to others; to the Cause of God, @transcending the material condition, @suffering and imprisonment, @teaching the Cause; call to teach, @man's distinction from the animal | - | - | ||||||||||
ABU2537 | Words spoken ca. 1911 in London | 90 | We have grown up step by step, always to a state in advance of the last. God's processes are never retrogressive. | SAS.103-104 | @reincarnation, @soul; spirit after death, @education and the development of capacity, @progress only takes place within its own degree, @relationship of the soul to the body | - | - | |||||||||||
ABU3010 | Words to the Master's entourage, spoken on 1912-08-23 | 50 | Persian | Mahmúd's Diary | ما در اینجا کارتان را تمام کردیم تخمی کشتیم نفوس خیلی منجذب شدند و منقلب گشتند | We have finished our work here. We have sown a seed. Many souls have been attracted and transformed. | BDA1.203.10 | SW_v19#11 p.350, MHMD1.219-220 | @spiritual emotions and susceptibilities, @humility; meekness; lowliness, @growth of the Cause | - | - | |||||||
AB00061 | Some Answered Questions #013 Commentary on the Twelfth Chapter of the Revelation of John | 1370 | Persian | Answered Questions, Some | از پیش گذشت که مراد از شهر مقدس و اورشلیم الهی در کتب مقدسه | We have explained before that what the sacred scriptures most often mean by the Holy City | MFD#13, OOL.C022.13 | SAQ#13 | @quotation from or interpretation of the Bible, @prophecy and fulfillment, @symbolism, @suffering and imprisonment, @Qur'an and Hadith quotation and interpretation | - | - | |||||||
ABU2381 | Words spoken at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-01-29 | 100 | We have come to Paris striking the first note. But we find Paris is very cold. I was anticipating that in this trip I shall behold in this city the luminous torch of the love of God. Now having arrived I find that the inhabitants are steeped deeper in the darkness of materialism. | DAS.1913-01-29 | @spiritual transformation, @critique of Western values; culture, @worldliness vs. other-worldliness | - | - | |||||||||||
ABU0382 | Interview with F. R. Hinkle of the Sacramento Union, 1912-10-25 | 640 | We have come here to this city to be your guests. We are Bahá’ís. We have come as travelers to see the various places in this country. | ECN.903 | @unity of governments; political unity, @unity; oneness of humanity, @supreme tribunal, @universal language, @harmony of science and religion, @the economic problem and its solution; voluntary giving, @religion as source of love and unity, @universal education, @justice ['adl]; social justice and divine justice, @independent investigation of truth; reality | - | - | |||||||||||
ABU2745 | Words to the Master's entourage, spoken on 1912-07-25 | 70 | Persian | Mahmúd's Diary | ما برای کار و خدمت آمدیم نه برای هوا خوری باید بعبودیت آستان جمال مبارک پرداخت و چنین بندگی را سبب راحت و مسرت جان و دل | We have come for work and service and not for leisure. We must render service to the Threshold of the Blessed Beauty | BDA1.166.14 | MHMD1.181 | @methods of teaching the Cause, @servitude; submission to God; repentance, @thankfulness; gratitude, @courtesy; culture [adab] | - | - | |||||||
ABU1330 | Words to Charles and Mariam Haney spoken in Feb. 1909 | 240 | We have been writing this morning... You can offer services in English, and in America you can offer a better service in English. | AHF.014-015 | @universal language, @spiritual emotions and susceptibilities, @service to others; to the Cause of God, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity | - | - | |||||||||||
ABU1294 | Words spoken on 1912-10-24 in San Francisco | 250 | We have been for a drive in the Park as far as the lake - a most beautiful spot, with lawns about it | ECN.213+500x | @youth and pre-ministry of Abdu'l-Baha, @autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha, @suffering and imprisonment | - | - | |||||||||||
ABU0574 | Words spoken on 1912-10-05 in San Francisco | 490 | We have been driving in your lovely park. I found it so charming that I alighted from the automobile and walked along the pathways. | ECN.092 | @development of capacity and readiness, @purity of heart; sincerity of intention; sanctity, @critique of Western values; culture, @education and the development of capacity, @Manifestation of God as sun | - | - | |||||||||||
AB00057 | Some Answered Questions #048 The Difference between Man and Animal | 1420 | Persian | Bahá'í World Faith; Answered Questions, Some | یکدو مرتبه در مسئلهء روح صحبت شد اما نوشته نشد | We have already had one or two conversations on the subject of the spirit but they were not written down. | MFD#48, OOL.C022.48 | SAQ#48, BWF.303-307 | @man's distinction from the animal, @the mind's power of discovery, @immateriality; ineffability of soul; spirit, @power of the mind over nature, @rational arguments, @the human soul | - | - | |||||||
ABU0525 | Words spoken ca. 1900 | 520 | We had these flower last year and today we see the same. We are in the habit of saying these flowers are the return | PN_1900_heh p059 | @progressive revelation; renewal of religion, @suffering; rejection of Christ, @corruption and renewal; abandoning religious dogmas, @cycles in the physical and spiritual worlds, @historical episodes and the lessons of the past, @return of the Manifestations of God, @rejection of Muhammad | - | - | |||||||||||
ABU1472 | Words to Nabil-i-A'zam around 1889 | 220 | We had sought shelter in the house of My uncle, Mirza Isma'il. Tihran was in the throes of the wildest excitement. | DB.616 | @youth and pre-ministry of Abdu'l-Baha, @autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha, @rejection, opposition and persecution, @sacrifice of self; mystery of sacrifice | - | - | |||||||||||
ABU1918 | Words spoken on 1913-06-17 in Port Said | 150 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | در این سفر چون بلاس انجلز رسیدیم ١٢ ساعت ریاضی نصف کرهٴ ارض را طی نمودیم | We had crossed half the globe in the span of twelve hours when we arrived at Los Angeles on this journey. Had we returned by way of China, Japan, and India, we would have made a full trip around the world | BDA2.355-356 | MHMD2.473-474 | @the Word of God; influence and centrality of, @spiritual transformation, @law of cause and effect, @heat and motion | - | - | |||||||
ABU0950 | Words to Latimer, Esslemont, Randall et al, spoken on 1919-11-17 | 320 | We had at one time very great sufferings and persecutions. We were greatly harassed at Acca. Praise be to God that you came here in the utmost joy and happiness... A Turk came here and one of the inhabitants told him | PN_1919 p023, PN_1919 p115, LAT.038-043, STAB#141 | @rejection, opposition and persecution, @holy war [jihad]; violence in the name of God, @martyrs and martyrdom, @universal language, @teaching the Cause; call to teach, @spiritual communication; connections of the heart, @music and singing | - | - | |||||||||||
ABU0492 | Words spoken on 1914-02-23 | 550 | We had a person by the name of Estad Esmail. Indeed, he was peerless.... It is the duty of all the friends to help the families of the martyrs.... Indeed, Mullah Bahram is a blessed being.... Unless the souls are believers in God and assured in the verses of God, wealth causes the hearts to be hardened and without light. | SW_v09#09 p.105-106 | @historical episodes and the lessons of the past, @martyrs and martyrdom, @sacrifice of the Manifestation of God redeems the world, @suffering and imprisonment, @the Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab, @status of material wealth; wealth and poverty, @Covenant-breaking and Covenant-breakers | - | - | |||||||||||
ABU0339 | Words spoken on 1913-11-23 in Ramleh | 690 | We had a great teacher in this Cause by the name of ---. He lived a long life, and up to his last breath he served the Cause most faithfully. | DAS.1913-11-23 | @humor; jokes, @service to others; to the Cause of God, @stories; anecdotes, @eulogies; reminiscences, @moderation; frugality; simplicity, @steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||||
AB11512 | 20 | Persian | جناب میرزا محمد را بتکبیر ابدع ابهی مذکر و بذکر جمال الله مکبریم | We extol Jinab-i-Mirza Muhammad with the Most Great salutation and glorify him with the remembrance of the Beauty of God. [3.5s] | INBA84:482d | @praise and encouragement | - | - | ||||||||||
ABU1086 | Words to some Arab Muslims, spoken on 1915-03-15 | 290 | We do not teach these truths here because the inhabitants are still very remote from understanding these problems, but your questions led me into these unexpected domains of ideal mysteries. | DAS.1915-03-15 | @transcendence; unknowability of God, @empty learning; false spirituality, @limits of the intellect, @Manifestation of God as mediator | - | - | |||||||||||
ABU3267 | Words to Albert Vail | 40 | We do not oppose the religion of anyone. We act in accordance with the Gospel. But we must also act | SW_v13#09 p.218 | @independent investigation of truth; reality, @prejudice; racial prejudice; class distinction, @lists; enumerations of Baha'i principles, @Christ; Christianity, @oneness; unity of religion, @exhortations and counsels | - | - | |||||||||||
ABU3105 | Words spoken on 1914-01-24 | 50 | We do not look at the evil deeds of the people. We do not consider the race, the religion, or nationality | DAS.1914-01-24, SW_v11#02 p.025 | @consorting with all; being kind; loving to all, @assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick, @characteristics and conduct of true believers | - | - | |||||||||||
AB00167 | Some Answered Questions #049 The Evolution of Species | 880 | Persian | Bahá'í World Faith; Answered Questions, Some | در این مسئله روزی دیگر مذاکره شد باز مجدداً نیز صحبتی میشود خلاصهء اینمسئله | We discussed this matter the other day but we will speak of it again. Briefly, this question comes down to | MFD#49, OOL.C022.49 | SAQ#49, BWF.307-310 | @evolution; human evolution, @need for an educator | - | - | |||||||
ABU1687 | Words to the friends spoken in Dec. 1907 | 180 | Persian | ما نه استبداد صرف را میخواهیم و نه آزادی بحت ما بامور روحانی و تعلقات | We desire neither absolute despotism, nor unbounded liberty. We are concerned with the spiritual teachings and matters pertaining to the world above. | KHH1.048-049 (1.068-069) | KHHE.086-087 | @freedom of thought and action, @tests and trials; sacrifice and suffering, @constitutional revolution in Iran, @evanescence and eternality; fana and baqa | - | - | ||||||||
ABU1139 | Words to Myron Phelps and Madame Canavarro in Dec. 1902 | 280 | We come now to the subject of transformation in the nature of matter; and we wish to show you that that which is temporal is essentially different from that which is eternal | AELT.158-159 | @law of transformation and change, @passage of elementary matter through degrees of existence, @elementary matter cannot be annihilated, @the ephemeral and the eternal | - | - | |||||||||||
ABU1074 | Words spoken on 1915-09-07 in Haifa | 290 | Persian | امیدواریم که در آلمان آتش محبت الله شعله زند، بجهت آنکه اهل آلمان، مردمان با استقامتی هستند. متلون المزاج | We cherish the hope that in Germany the fire of the love of God may blaze forth, inasmuch as the German people are possessed of steadfastness and are not fickle in disposition [3.5s] | ZSM.1915-09-07 | - | - | ||||||||||
ABU1861 | Words to Kinney, Beede, Thompson party, spoken on 1909-07-04 | 160 | We cannot in this world realize the bounty of God, nor can we appreciate His Love, but in the next world we can do so. | PN_1909 p008, PN_1909 p032, PN_1909B p014, PN_1909C p069, DJT.041-042, BLO_PN#027 | @spiritual transformation, @material and spiritual existence; two books, @soul; spirit after death, @law of pilgrimage, @knowledge; recognition of God | - | - | |||||||||||
ABU0982 | Words to May Maxwell et al, spoken on 1898-02-22 | 320 | We can all serve in the Cause of God no matter what our occupation is. No occupation can prevent the soul coming to God. Peter was a fisherman | PN_1899 p010, AEP.020-021, NRMM.162, BLO_PN#031 | @spiritual transformation, @work as worship, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||||||
ABU3672 | Words spoken at Grand Hotel in Vienna, 1913-04-23 | 300 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | باروپا آمدیم دیدیم بعضی از اهل ایران یعنی چند نفر غیر مهم که ابداً در بند دیانت | We came to Europe and found that some Persians -- individuals of no significance who are entirely unconcerned with religion | BDA2.254-255 | MHMD2.330-331 | @corruption and decline of Islam; of the Shi'ih, @rejection, opposition and persecution, @heedlessness and ignorance of the people, @past, present and future of Iran, @unity; oneness of humanity | - | - | |||||||
AB00593 | 510 | Persian | جناب معلم از تاییدات غیبیه میطلبیم که در کل احیان در گلشن توحید چون عندلیب | We beseech the unseen confirmations for Jinab-i-Mu'allim, that at all times in the garden of divine unity, he may, even as the nightingale [3.5s] | AYBY.340 #022b | @praise and encouragement, @service to others; to the Cause of God, @spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||||
ABU0521 | Words to some newspaper reporters, spoken on 1912-04-30 | 520 | Persian | Mahmúd's Diary | ما بهاءالله را اول مربی عالم انسانی میدانیم در زمانی که شرق را ظلمت اختلاف احاطه | We believe Baha'u'llah to be the supreme educator of humanity. When the gloom of contention | KHTB2.054, BDA1.060.06 | MHMD1.068-070 | @Manifestation of God as educator, @independent investigation of truth; reality, @rejection, opposition and persecution, @harmony of science and religion, @religion as source of love and unity, @oneness; unity of religion, @unity; oneness of humanity, @universal peace; world unity, @equality of men and women | - | - | |||||||
ABU1611 | Public address given on 1912-10-02 | 190 | Persian | Mahmúd's Diary | ما در دنیا عقب انسان می گردیم انسان بحیات روحانی انسانست و سبب این حیات کمالات معنوی و صفات رحمانی است | We aspire to find true human beings in this world. Man becomes human only through spiritual life, and the foundation of such a life is made up of heavenly perfections. | BDA1.284.05 | MHMD1.301-302 | @man's distinction from the animal, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @worldliness vs. other-worldliness, @purpose; goal of creation, @attaining the life of the spirit | - | - | |||||||
ABU2044 | Words spoken on 1914-06-16 in Haifa | 130 | We are waiting to see that perchance, God willing, a new breeze may waft over India, a new spirituality may be obtained | DAS.1914-06-16 | @rejection, opposition and persecution, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @growth of the Cause, @love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause, @teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||||
ABU3508 | Words to Breakwell, Hopper, Brittingham, spoken around 1901-09-04 | 20 | We are told in the Bible of the Baptism of Water and of the Spirit, and also of the Baptism of Spirit and of Fire, and these are the Three Baptisms. | PN_1901 p025 | @quotation from or interpretation of the Bible, @spiritual baptism | - | - | |||||||||||
ABU1308 | Words spoken on 1915-10-03 in Haifa | 240 | Persian | ما تسلیمیم، اگر انسان تسلیم نباشد آن وقت گیر امتحانات می افتد. لنبلونکم بشئ من الخوف و الجوع و نقص | We are submissive. Should man fail to submit, he will verily fall into the trials and tribulations. We shall surely try you with something of fear and hunger and loss [3.5s] | ZSM.1915-10-03 | @transience; worthlessness of the physical world, @acquiescence and resignation; contentment, @detachment; severance; renunciation; patience, @tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
ABU1067 | Words spoken at Haifa Pilgrim House, 1920-11-06 | 300 | We are speaking in Persian and you have to listen…. Man has two ears and one tongue, so he should hear twice and speak once…. I have walked far and am very tired | PN_1920 p046, PN_1920 p083, PN_1920_heh p020 | @all things are in motion; kinds of motion, @celestial spheres [aflak]; planets; astronomy, @wisdom [hikmat], @spiritual transformation | - | - | |||||||||||
ABU2062 | Words to some friends, spoken on 1914-02-02 | 130 | Persian | ما مبلغ خیای لازم داریم باید جمیع احباء مبلغ باشند و تبلیغ بزبان تنها نیست ... هر یکی از احبای الهی باید در سال اقلا یکی را تبلیغ کنند | We are sorely in need of many teachers. But all the believers of God must be teachers of the Cause. Teaching the Cause is not only through the tongue...Every one of the believers of God must, at the very least, teach one new soul in a year. | AVK3.496.18x, MAS5.163 | DAS.1914-02-02 | @confirmations and rewards in teaching the Cause, @methods of teaching the Cause, @teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
ABU3492 | Words spoken ca. 1912-10-08 in the United States | 20 | We are on the eve of the battle of Armageddon referred to in the sixteenth chapter of Revelation. The time is two years hence when only a spark will set aflame the whole of Europe. | SW_v10#03 p.033, SW_v13#09 p.252-253, SAS.107-108, BSTW#022 | @predictions and prophecies, @forces of light and darkness; integration and disintegration | - | - | |||||||||||
ABU1489 | Words spoken ca. 1914 | 210 | Persian | الان ما در جوار مقام اعلی هستیم سزاوار است قدر این موهبت را بدانیم و برای نعمت زبان بشکرانه باز کنیم | We are now under the shadow of the Shrine of the Bab. It is worthy that we fully appreciate the enormity of this bounty and loosen our tongue in gratitude and praise | QT108.069-070, KHH1.317-318 (1.441-442) | KHHE.454-455 | @Moses, @status of kings; future of monarchy, @growth of the Cause, @station of the Manifestation of God, @future of Haifa; of the Holy Land, @prophecy and fulfillment | - | - | ||||||||
ABU2636 | Words spoken en route in carriage in Haifa, 1915-04-18 | 80 | We are living and moving in a Cause the likeness of which is like unto this ocean. We must immerse ourselves in this sea and reach its depths, so that we may gather the unseen, brilliant pearls of the mysteries of the Kingdom of God | DAS.1915-04-18 | @prophecy and fulfillment, @spiritual transformation, @call to action, @mysteries and their discovery; the mystical vision, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||||
ABU1508 | Words to Fugeta et al, spoken on 1920-01-10 | 210 | We are in a sweet place where our food is also sweet... Among the proofs of the teachings of the Blessed Perfection | PN_1919 p080, PN_1920 p011, PN_1920 p019 | @proofs of the Manifestations of God, @wealth inequality and its moderation, @justice ['adl]; social justice and divine justice, @lack of formal education of the Manifestation of God, @interconnectedness of the teachings, @suffering and imprisonment, @universality of the Cause | - | - | |||||||||||
ABU1224 | Words to the friends, spoken on 1915-01-30 | 260 | We are hedged in from all directions. The roads of correspondence are all blocked and it is impossible to receive or send any news. | DAS.1915-01-30 | @materialism; material vs. spiritual civilization, @spiritual communication; connections of the heart, @teaching the Cause; call to teach, @power; influence of a single soul in teaching the Cause, @East and West; communication between East and West, @being a source of light; guidance | - | - | |||||||||||
ABU1769 | Words to Ida Finch and Fanny and Alma Knobloch, spoken on 1908-11-10 | 170 | We are having a very good meeting, very sweet and full of the Spirit. Thanks be to God that the love of Baha'o'llah has gathered us. Our countries are different | FRGA.016 | @apostles; early disciples of Christ, @unity in diversity, @rejection, opposition and persecution, @many are called but few are chosen, @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | |||||||||||
ABU1577 | Words to Mr and Mrs Hannen, spoken on 1909-02-22 | 200 | We are gazing upon Mt Carmel, where many kings and world conquerors had come... Bravo! Very Good! It is not the personality at which we should look | PN_1909F p085, PN_1909F p111, AKL.012-013 | @oneness or innumerability of the Manifestations of God, @Manifestation of God as sun, @symbolism, @Shrines and Holy places | - | - | |||||||||||
ABU0878 | Interview with reporter from "Die Leit", Grand Hotel in Vienna, 1913-04-22 | 350 | We are Bahá'ís but on certain questions we find ourselves in agreement with the Theosophists.... | DAS.1913-04-22 | @praise of Western values; culture, @teaching the Cause; call to teach, @travels to the West by Abdu'l-Baha, @lists; enumerations of Baha'i principles, @definitions of a Baha'i; qualities of a Baha'i | - | - | |||||||||||
ABU2037 | Words spoken on 1912-12-22 in London | 140 | We also have a theatre... Our theatre is built in a country where there is eternal springtime. The streets of that city | DAS.1912-12-22, SW_v14#06 p.177 | @teaching the Cause; call to teach, @symbolism, @literature; drama; humanities; the arts, @station of the Manifestation of God | - | - | |||||||||||
ABU3356 | Words spoken on 1912-12-15 in Liverpool | 30 | Water flowing from one spring has more force and energy than if the same water is divided between | DAS.1912-12-15, SW_v08#02 p.021 | @praise and encouragement, @love and unity, @service to others; to the Cause of God, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity | - | - | |||||||||||
ABU1069 | Words spoken ca. April 1910 | 300 | Was weiß Herr Goethe über die Ewigkeit? Was ist Ewigkeit? Wie definiert und erklärt Euer Dichter den Begriff der Ewigkeit ? | SDW v11#11 p.122-123 | @microcosm and macrocosm ['alam-i-akbar and 'alam-i-asghar], @infinity and eternity, @existence; immortality of the human soul, @the human soul, @transcendence; unknowability of God, @existence and nonexistence; preexistence | - | - | |||||||||||
ABU3580 | Words spoken to Miss St. in Aug 1910 | 10 | Was ist Kultur, wenn sie nicht lebendiger Besitz eines Einzelnen ist? Luxus des Begüterten! Klassen- und Kastenbesitz | SDW v13#11 p.112 | - | - | ||||||||||||
ABU2265 | Words to Ahmad Sohrab, spoken on 1915-04-22 | 110 | Wait till the end of this war. The new ideals of peace which I have nurtured in my mind will be promoted. God willing we shall take another journey | DAS.1915-04-22 | @means of establishment of future civilization, @present and future expansion of arts and sciences; of technology, @coming-of-age; maturity of mankind, @universal peace; world unity | - | - | |||||||||||
ABU0474 | Words to Mary Lucas and other pilgrims, spoken on 1905-01-30 | 560 | Arts, Importance of in Promoting the Faith | Voice is the vibration of the air, and is like the waves of the sea. The voice is produced through the instrumentality of the lips… It is natural for the heart and spirit to take pleasure and enjoyment in all things that show forth symmetry, harmony, and perfection | BRL_IOA#24x, COC#1422, BAVA.011-014, BLO_PN#021 | @chastity and purity, @spiritual emotions and susceptibilities, @connection between material and spiritual worlds, @harmony of science and religion, @the power of words; of speech, @spiritual transformation | - | - | ||||||||||
ABU3303 | Words spoken on 1914-12-16 in Julis | 30 | Persian | رؤیا بر سه قسم است رؤیای صادقه، رؤیای تعبیریه و اضغاث و احلام. اول عین واقع، دوم چون مخلوط با خطورات قلبیه می شود محتاج تعبیر است، اما اضغاث و احلام اوهام است | Visions are of three kinds: true visions, interpretive visions, and confused dreams. The first is reality itself, the second, being mingled with the heart's promptings, requireth interpretation, while confused dreams are but vain imaginings [3.5s] | ZSM.1914-12-16 | @meaning; importance of dreams and visions | - | - | |||||||||
ABU1728 | Words to Ali Kuli Khan and Florence Khan, spoken on 1906-06-10 | 180 | Virtue and excellence consist in true faith in God, not in having a small or a large appetite for food, or in similar matters. Jinab-i-Tahirih had a good appetite. | PN_1906 p020, PN_1906 p028, SUR.229, BLO_PN#001 | @love of God, @stories; anecdotes, @happiness; joyfulness; joy and sorrow, @moderation; frugality; simplicity | - | - | |||||||||||
AB09115 | 90 | Victory is of two kinds: material and spiritual. Material victory is not so important but spiritual victory is conducive to the life of the world of humanity. | DAS.1914-10-26x | @call to action, @service to others; to the Cause of God, @teaching the Cause; call to teach, @forces of light and darkness; integration and disintegration, @material and spiritual existence; two books, @unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||||||
ABU0924 | Words to the Baha'is, spoken on 1912-10-20 | 330 | Very welcome! Are you all well? You must be very happy, very happy, very grateful, for it was very difficult for me to come and reach this part.... One act soul is preferable to a thousand inactive and useless souls | BSTW#155b, ECN.144+178 | @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @service to others; to the Cause of God, @travels to the West by Abdu'l-Baha, @detachment; severance; renunciation; patience, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity | - | - | |||||||||||
ABU2512 | Words to Mr. Kinney, spoken on 1909-07-08 | 90 | Very good; very good. Write a letter and answer it yourself. Look into your heart and see the answer....A day will come when all My communications upon paper -- all My writing – will be effaced. | PN_1909 p013, PN_1909 p045, PN_1909C p093, PN_1909C p122, DJT.067, BLO_PN#027 | @the Word of God; influence and centrality of, @spiritual communication; connections of the heart, @teaching the Cause; call to teach, @spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||||||||
ABU2361 | Words to George Latimer spoken around 1920 | 100 | Very good, but all should direct attention to the teachings. They should not mention in such and such a place, such things were happening, and teachers have gone there. These affairs must be kept private | PN_1919 p003 | @teaching the Cause; call to teach, @unity; oneness of humanity, @exhortations and counsels, @wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||||
ABU0044 | Words to E.J. Rosenberg et al, spoken around Feb. 1901 | 1620 | Verses 1 to 11. This story needs no explanation. The meaning of it is plainly to be understood. Verse 11. 'Neither do I condemn thee...' | SW_v08#11 p.144x, SW_v08#19 p.241x, PN_unsorted p066, BSTW#135, STAB#043x | @stories; anecdotes, @love of God, @Manifestation of God as mirror, @the cloud ['ama], @Manifestation of God as sun, @tests and trials; sacrifice and suffering, @proofs of the Manifestations of God, @twofold; threefold station of the Manifestation of God, @martyrs and martyrdom, @degrees of faith; certitude, @interpretation of words and passages in scripture, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||||
ABU3279 | 30 | Persian | البته کارکنان چون در کارخانه با کمپانی شرکت حاصل نمایند از قبل خود نفوسی برای مشورت انتخاب خواهند کرد و یقین است آنکه مایه بیشتر سهم بیشتر دارد | Verily, when workers establish partnership with the company in the factory, they shall of their own accord choose souls for consultation, and it is certain that whoso possesseth a greater portion shall have a greater share [3.5s] | AVK4.346.02 | @labor and management; labor relations; profit sharing | - | - | ||||||||||
AB01659 | 300 | Verily, those who quaffed the cup of the great martyrdom in the path of God, are favored | DAS.1914-06-21, SW_v09#10 p.120 | @Covenant-breaking and Covenant-breakers, @martyrs and martyrdom, @prayer for martyrs, @suffering and imprisonment | - | - | ||||||||||||
ABU0860 | Words spoken on 1916-07-09 in Haifa | 350 | Persian | خواندن کتب خوب است بر اطلاعات می افزاید اهمیت در این است که علوم و فنون از قلوب انسان نبعان کند. اینهمه علوم و فنون که پیدا شده از این است که از قلوب نبعان | Verily, the reading of books is praiseworthy and increaseth knowledge. Of paramount importance is that sciences and arts should spring forth from the hearts of men. All these sciences and arts that have appeared have emanated from the hearts [3.5s] | SFI14.327-328, ZSM.1916-07-09 | @independent investigation of truth; reality, @the human soul, @station of the Manifestation of God, @contemplation | - | - | |||||||||
AB11559 | 20 | Arabic | ان النقطه المجمله للمعانى قد تفصلت على وجه الانحلال باضمحلال انیتها فاصبحت معنى لائحاً | Verily, the Point that containeth all meanings hath, through the dissolution of its selfhood, been fully unfolded, and hath emerged as a manifest truth [3.5s] | RHQM2.1036-1036 (481) (296-297) | - | - | |||||||||||
AB05032 | 150 | Arabic | ان طبقات النور النازله من السماء تحف مرقدک الباهر و جدثک الطیب الطاهر یا من | Verily, the layers of light descending from heaven encompass thy resplendent resting-place and thy sacred and pure tomb, O thou [3.5s] | HHA.179, NJB_v04#06 p.004 | @praise and encouragement, @martyrs and martyrdom, @expressions of grief; lamentation; sadness, @eulogies; reminiscences, @visitation Tablets | - | - | ||||||||||
AB00648 | 490 | Persian | ولکن مشکلات اینجاست که هر بدبختی خطاای کند این صادقان که اطاعت و صداقت و خیر | Verily, the difficulty lies herein: whenever a hapless soul errs, it is those who are sincere, obedient, and virtuous who bear the burden [4o] | QT108.123-124 | @the Bayan, its laws and their abrogation, @rejection, opposition and persecution, @Covenant-breaking and Covenant-breakers, @obedience to and respect for government authority | - | - | ||||||||||
AB10248 | 70 | Arabic | Tablets of Abdu'l-Baha | یا امه الله ان ذلک الطفل مولود و موجود و سیکون له من امره عجبا تسمعین به | Verily, that child is born and is alive and from him will appear wondrous things that thou wilt hear of in the future. | AKHA_105BE #04 p.05, AKHA_103BE #13 p.41, QT105.1.288, AYT.454, DUR3.239, YHA2.577, BHQ.220, BYM.009, ANB.060, PPRP.002, NFQ.020a, KNSA.187, MATA.260, KHH1.341 (1.475) | TAB.484, MNYA.260, PPRL.002 | @predictions and prophecies | - | - | ||||||||
ABU2146 | Words spoken on 1915-10-23 in Bahji | 120 | Persian | تاریخ درستی در اسلام نوشته نشد. بهترین تاریخ آن ابی الفدا است، هر چند مختصر است. مقصد از تاریخ آن است | Verily, no true history hath been penned in Islam. The most excellent among its chronicles is that of Abu'l-Fida, though it be but brief. Know thou that the purpose of history is [3.5s] | ZSM.1915-10-23 | @historical episodes and the lessons of the past, @apostles; early disciples of Christ, @personal instructions, @Muhammad; Islam | - | - | |||||||||
ABU1836 | Words spoken on 1915-09-08 in Haifa | 160 | Persian | خیلی مردم در مخمصه هستند. نور ایمان هم که نیست تا سبب صبر و تحمل شود. انسان وقتی که قلبش مطمئن به ایمان است | Verily, multitudes of men are encompassed by tribulation. The light of faith doth not shine forth that it might become the cause of patience and forbearance. When the heart of man is assured through faith [3.5s] | ZSM.1915-09-08 | @call to action, @spiritual emotions and susceptibilities, @worldliness vs. other-worldliness, @light and darkness | - | - | |||||||||
ABU2846 | Words spoken on 1915-09-08 | 60 | Persian | زن و مرد باید فی الحقیقه رفیق باشند غمخوار یکدیگر باشند موافقنشان از روی حقیقت باشد | Verily, man and woman must in truth be companions, consoling one another, and their concord must be founded upon reality [3.5s] | GHA.160 | @marriage as means of spiritual progress, @equality of men and women, @service to others; to the Cause of God, @idle fancies; lust and passion | - | - | |||||||||
AB10711 | 60 | Persian | جناب رشید جمشید نامهای دوستان را حرز جان نموده حتی در این سامان نیز همراه | Verily, Jinab-i-Rashid Jamshid hath treasured the names of the friends as an amulet of the soul, bearing them even in these parts [3.5s] | ALPA.088, YARP2.105 p.126 | - | - | |||||||||||
AB11330 | 30 | Arabic | ان جمال الذین السائح الشهیر فى کل اقلیم الناشر لرائحة محبة الله اصبح سائحا | Verily, Jamal-i-Din, the renowned traveller throughout every clime who diffuseth the fragrance of the love of God, hath become a wayfarer [3.5s] | MSBH8.140 | @eulogies; reminiscences, @stories; anecdotes | - | - | ||||||||||
ABU0194 | Words spoken ca. Jan. 1909 | 910 | Persian | بلی در این امر شمشیر نفحات الهیه است آن شمشیر میکشت این جان می دهد | Verily, in this Cause, the sword is the divine breezes of God; the physical sword took life, whereas this one bestows life eternal [4o] | KHH2.256-261 | @holy war [jihad]; violence in the name of God, @House of Justice, @contention and conflict, @Judaism; the Torah; the Jewish people, @growth of the Cause | - | - | |||||||||
ABU2455 | 90 | Persian | در قرآن کلمهٴ فان خفتم الا تعدلوا فواحدة دلالت بر این مینماید که عند الله حکم واحد مقبول است | Verily, in the Qur'an the words "if ye fear that ye cannot act equitably, then one only" betoken that in the sight of God the decree of unity is acceptable [3.5s] | AVK4.174.09 | @Islamic laws and jurisprudence, @laws of marriage and dowry, @corruption and decline of Islam; of the Shi'ih | - | - | ||||||||||
ABU0708 | Words spoken ca. Jan. 1909 | 410 | Persian | واقعا اگر در ادوار سابق از برای نفوس شکی و ریبی و شبهه ئی بود از این بود | Verily, if in the bygone ages there lingered any doubt, uncertainty or misgiving in the hearts of men, it was for this reason [3.5s] | KHH2.287-290 | @historical episodes and the lessons of the past, @prophecy and fulfillment, @characteristics and conduct of true believers, @words vs deeds, @Judaism; the Torah; the Jewish people | - | - | |||||||||
AB06015 | 130 | Tablets of Abdu'l-Baha | Verily, I read thy magnificent letter, thy brilliant writing, and found its meanings as the chanting of the verses of guidance | TAB.075 | @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @detachment; severance; renunciation; patience, @praise and encouragement | - | - | |||||||||||
AB12039 | 120 | Additional Tablets, Extracts and Talks | Verily, I place my brow upon the dust, turn my face towards the Lord of Lords, and invoke Him with all fervour and attraction | BRL_ATE#076 | @prayer for the spiritual progress of others, @firmness in the Covenant, @sacrifice of self; mystery of sacrifice, @unity; oneness of humanity | - | - | |||||||||||
AB12043 | 80 | Additional Tablets, Extracts and Talks | Verily, I beseech God to cast upon you the glances of the eye of His mercy, to raise you up through His celestial power | BRL_ATE#079 | @spiritual transformation, @detachment; severance; renunciation; patience, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @the Kingdom of God [Malakut] | - | - | |||||||||||
AB12278 | 200 | Persian | والله یحب المحسنین حقا که محسنی و متحصن در حصن حصین لهذا محفوظ و مصونی | Verily, God cherisheth the doers of good, for they, like unto a fortified and steadfast citadel, are ever shielded and preserved [4o] | INBA85:311 | @defending the Faith; protecting the Cause; apologetics, @multiple meanings; interpretations in scripture | - | - | ||||||||||
ABU3011 | Words spoken in Dec. 1919 | 50 | Persian | ما دولت عادله را دوست داریم هر دولتی باشد پادشاه قدیم ایران انوشروان اگر چه | Verily we cherish every just government, whatsoever it may be, even as the ancient Persian sovereign Anoshirvan, though he was [3.5s] | NJB_v11#19 p.342 | - | - | ||||||||||
AB10186 | 70 | Verily thy letter reached Me, and I noted its contents, and the severe trials which surround thee from all sides. Be not sorrowful on this account | BSTW#445x | @teaching the Cause; call to teach, @birth of Christ; purity; virginity of Mary, @Mary Magdalene, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @transience; worthlessness of the physical world, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @tests and trials; sacrifice and suffering, @consolation and comfort | - | - | ||||||||||||
AB01095 | 380 | Arabic | و انک انت یا الهی سبقت رحمتک و کملت موهبتک و احاطت قدرتک کل الاشیاء فخلقت | Verily Thou, O my God, Thy mercy hath preceded all else, Thy bounty hath been perfected, and Thy power hath encompassed all things, and thus didst Thou create [3.5s] | Ghazi3072.153-156 | BRL_DAK#1009, MKT1.206, BSHN.140.108, BSHN.144.108, MHT2.180 | @the divine emanation; the all-pervading bounty of God, @expressions of grief; lamentation; sadness, @The Holy Spirit | - | - | |||||||||
ABU1892 | 160 | Verily the founding of the Mashrak-el-Azkar will mark the inception of the Kingdom of God on earth. | LOG#2051x, SW_v08#12 p.148x, BW_v01p061 | @House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar], @spiritual transformation, @connection between material and spiritual worlds, @love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause | - | - | ||||||||||||
ABU3670 | Words of Abdu'l-Baha in 1919 | 310 | Verily it is so. They are now in Paradise. The German friends are pure, their hearts are overflowing with love, their whole beings are filled with the Cause of God | BBBD.473-474 | @praise and encouragement, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @service to others; to the Cause of God, @Covenant-breaking and Covenant-breakers, @East and West; communication between East and West, @universal peace; world unity | - | - | |||||||||||
AB12047 | 50 | Additional Tablets, Extracts and Talks | Verily I say unto thee: I am with you in heart and in spirit. I delight in your joy and my spirit rejoiceth in your happiness | BRL_ATE#080 | @spiritual emotions and susceptibilities, @spiritual communication; connections of the heart | - | - | |||||||||||
AB12029 | 170 | Additional Tablets, Extracts and Talks | Verily I say unto thee that if thou be steadfast in this Cause, and arise with all thy power to promote the Word of God | BRL_ATE#077 | @confirmations and rewards in teaching the Cause, @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @teaching the Cause; call to teach, @spiritual transformation, @detachment; severance; renunciation; patience | - | - | |||||||||||
ABU2434 | Words spoken ca. Jan. 1909 | 90 | Persian | بخت النصر هم خیلی به بنی اسرائیل مصیبت داد از بسکه بنی اسرائیل متردد | Verily did Nebuchadnezzar bring grievous affliction upon the Children of Israel, inasmuch as they wavered exceedingly in their faith [3.5s] | KHH2.267-268 | @Judaism; the Torah; the Jewish people, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @historical episodes and the lessons of the past, @work as worship | - | - | |||||||||
ABU2908 | Words spoken at Pleiades Sylvan Bower, Alhammeh near Tiberias, 1914-05-10 | 60 | Vanity is a form of egotism, an excessive desire for notice of approval of one's personal appearance or deeds. It is self-conceit and self-hypnotization. | DAS.1914-05-10 | @humility; meekness; lowliness, @pride; vanity; laying claim to inner knowledge, @Satan; the Evil One | - | - | |||||||||||
AB03046 | 220 | Arabic | علیکم ایها النجوم الزاهره و البدور الباهره و الشموس الساطعه التحیه و الثناء | Upon you, O resplendent stars, radiant moons, and shining suns, be greetings and praise [3.5s] | ABDA.316-317, NJB_v05#19 p.006 | @martyrs and martyrdom, @knowledge; recognition of God, @visitation Tablets, @love of God, @eulogies; reminiscences | - | - | ||||||||||
AB07084 | 120 | Arabic | علیک التحیه الوفیه و الثناء الجمیل ایها الجلیل الذی فدا روحه فی سبیل ربه تحت | Upon thee be the most faithful greetings and most beauteous praise, O thou noble one who hast sacrificed thy soul in the path of thy Lord [3.5s] | TSHA3.572, MSBH1.245 | @the Kingdom of God [Malakut], @visitation Tablets, @eulogies; reminiscences, @spiritual emotions and susceptibilities, @soul; spirit after death, @martyrs and martyrdom | - | - | ||||||||||
AB09046 | 90 | Arabic | علیک بهاء الله و علیک سلام الله یا من آمن بالله و آیاته و صدق بکلماته و تشبث بذیل | Upon thee be the glory of God and upon thee be the peace of God, O thou who hast believed in God and His signs, and hast testified to His words, and hast clung to His hem [3.5s] | TISH.209, ANDA#67-68 p.122 | @eulogies; reminiscences, @martyrs and martyrdom, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @firmness in the Covenant | - | - | ||||||||||
AB05938 | 140 | Arabic | علیک بهاء الله و ثنائه و رحمته و رضوانه یا من آمن بالله و ایقن بایاته و صدق | Upon thee be the Glory of God and His praise, and His mercy, and His favor | LMA1.432, NYMG.138 | NYR#103 | @eulogies; reminiscences, @consolation and comfort, @service to others; to the Cause of God, @love of God | - | - | |||||||||
AB07085 | 120 | mixed | علیک بهاء الله و ضیائه یا من اشتعل قلبه من نار محبه الله | Upon thee be the Glory of God and His effulgence, O thou whose heart is set ablaze with the fire of the love of God [3.5s] | MSHR3.195x | @tests and trials; sacrifice and suffering, @wisdom [hikmat], @corruption and renewal; abandoning religious dogmas, @teaching the Cause; call to teach, @order; organization; tact; deliberation [tadbir] | - | - | ||||||||||
AB07767 | 110 | Arabic | علیک نفحات الله علیک جذبات ایات الله ایتها الورقه النورانیه و الفریده | Upon thee be the fragrances of God, upon thee the raptures of God's verses, O luminous and unique leaf [3.5s] | PYK.288 | @praise and encouragement, @firmness in the Covenant, @teaching the Cause; call to teach, @martyrs and martyrdom | - | - | ||||||||||
AB04956 | 160 | Arabic | علیک نفحات الله و علیک تحیات الله و علیک صلوات الله و علیک برکات الله و علیک | Upon thee be the fragrances of God, upon thee be the greetings of God, upon thee be the prayers of God, upon thee be the blessings of God, upon thee be His grace [3.5s] | TSHA3.577 | @prayer for martyrs, @eulogies; reminiscences, @martyrs and martyrdom, @expressions of grief; lamentation; sadness, @Shrines and Holy places | - | - | ||||||||||
AB05419 | 150 | Arabic | علیک نفحات الله و علیک جذبات الله و علیک فیوضات الله و علیک تحیات الله ایها | Upon thee be the fragrances of God, upon thee be the attractions of God, upon thee be the outpourings of God, upon thee be the greetings of God, O thou [3.5s] | MAS9.117 | @praise and encouragement, @prayer for specific individuals; groups, @love of God, @service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||||
AB02620 | 240 | Arabic | علیک التحیه و الثناء یا فخر النساء المنتسبه الی الشجره المبارکه الثابته الاصل | Upon thee be salutations and praise, O pride of the female kindred of that Blessed Tree whose Root is firmly established | ASAT4.289, IQN.111 | LTDT.278-279 | @suffering and imprisonment, @prayer for the departed, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha, @eulogies; reminiscences | - | - | |||||||||
AB03275 | Tablet of Visitation for Manuchihr Khan | 210 | Arabic | علیک التحیه و علیک الثناء و علیک الصلاه و علیک البهاء یا سید الوزراء و ملیک | Upon thee be salutations and praise, and on thee rest blessings and glory, O leader of the ministers and sovereign of the rulers, O resplendent sun among the officials | AHB.126BE #05-06 p.140, AYT.195, DLH3.430 | ADMS#260 | @prayer for martyrs, @eulogies; reminiscences, @consolation and comfort, @praise and encouragement | - | - | ||||||||
AB02621 | 240 | Arabic | علیک الثناء و علیک البهاء و علیک التحیه من الجمال الابهی اشهد بانک صدقت | Upon thee be praise and upon thee be glory, and upon thee be greetings from the Most Glorious Beauty. I testify that thou hast spoken the truth [3.5s] | INBA13:153 | TISH.279 | @steadfastness; perseverance; faithfulness, @visitation Tablets, @martyrs and martyrdom, @sacrifice of self; mystery of sacrifice, @eulogies; reminiscences | - | - | |||||||||
AB04176 | 180 | Persian | علیک بهائه و نوره و ضیائه و عزه و ثنائه و | Upon thee be His glory, His light, His radiance, His might and His praise [3.5s] | LEID.Or4971-3 | - | - | |||||||||||
AB03853 | 190 | Arabic | علیک التحیه و الثناء یا نظام الشریعه السمحه البیضاء و نظام الطریقه القویمه | Upon thee be greetings and praise, O thou embodiment of the luminous and gracious Law, and exemplar of the straight Path [3.5s] | ABDA.315-316 | @eulogies; reminiscences, @martyrs and martyrdom, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @expressions of grief; lamentation; sadness, @visitation Tablets | - | - | ||||||||||
AB11747 | 130 | Arabic | علیک التحیه و الثناء و علیک الموهبه و الصلاه ایتها الحقیقه المنجذبه الی الله | Upon thee be greetings and praise, and upon thee be heavenly gifts and prayers, O thou who art attracted to the divine Truth [3.5s] | YIA.395a | @eulogies; reminiscences, @consolation and comfort, @love of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @expressions of grief; lamentation; sadness, @visitation Tablets | - | - | ||||||||||
AB00594 | 510 | Arabic | علیک التحیه و الثناء و علیک البهاء و علیک السناء یا من خلق من جوهر الوفاء | Upon thee be greetings and praise, and upon thee be glory and splendor, O thou who art created from the essence of fidelity [3.5s] | INBA89:249 | TISH.115-116, MSBH3.603-605, MSBH3.587x | @martyrs and martyrdom, @teaching the Cause; call to teach, @eulogies; reminiscences | - | - | |||||||||
ABU0024 | Public address given on 1912-08-27 | 2000 | Promulgation of Universal Peace, The | Upon the faces of those present I behold the expression of thoughtfulness and wisdom | PUP#096 (p.284-289), FWU.057 | @passage of elementary matter through degrees of existence, @The Holy Spirit, @harmony of science and religion, @unity of existence [wahdatu'l-wujud], @universal peace; world unity, @prejudice; racial prejudice; class distinction, @heat and motion, @the divine emanation; the all-pervading bounty of God, @all things are in motion; kinds of motion, @second birth | - | - | ||||||||||
ABU3164 | Words spoken on 1913-07-28 in Ramleh | 40 | Up to the time I was 32 years [old], I never slept in bed, preferring always a piece of mat and as cushion I chose one or two books. | DAS.1913-07-28, ABIE.123, BLO_PN#007 | @autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha, @self-improvement; self-perfection; discipline | - | - | |||||||||||
ABU1303 | Words spoken on 1912-09-21 in Omaha | 240 | Persian | Mahmúd's Diary | تا بحال انچه واقع شده جمیع سبب اعلآء امر الله بود مهاجرت جمال مبارک از طهران و حرکت از بغداد | Up to now, whatever has occurred has had the effect of spreading the Cause of God. | BDA1.262.01 | MHMD1.280 | @banishments of Baha'u'llah, @travels to the West by Abdu'l-Baha, @rejection, opposition and persecution, @growth of the Cause | - | - | |||||||
ABU3506 | Words spoken ca. 1913, from Mahmud's diary | 20 | Up to now, to believe was to acknowledge, to make a confession of faith, but in this greatest of all Causes, believing means to have praiseworthy qualities and to perform praiseworthy acts. | BW_v13p1187 | @definitions of a Baha'i; qualities of a Baha'i, @words vs deeds, @characteristics and conduct of true believers, @goodly deeds; actions | - | - | |||||||||||
AB01871 | 290 | mixed | لک الحمد یا الهی بما اوقدت فی زجاج القلوب سراج الهدی و نورت الابصار بسطوع | Unto Thee be praise, O my God, for Thou hast kindled the lamp of guidance within the glass of hearts and illumined all eyes with radiance [3.5s] | MSBH3.405 | @praise and encouragement, @transcendence; unknowability of God, @the Word of God; influence and centrality of, @the power of words; of speech, @Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha | - | - | ||||||||||
ABU3591 | Words to Inez Cook spoken in Apr. 1920 | 10 | Until the sun rises in the West, the door of repentance will remain open. | PN_1920 p113 | @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @predictions and prophecies, @servitude; submission to God; repentance, @symbolism | - | - | |||||||||||
ABU1602 | Words spoken on 1913-06-11 in Paris | 80 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | تا دولت و ملت مانند شهد و شیر آمیخته نگردند نجاح و فلاح ممتنع و محال است | Until the government [of Persia] and its people become commingled, even as milk and honey, their success and prosperity will remain entirely unattainable | BDA2.345-346 | MHMD2.459 | @obedience to and respect for government authority, @relationship between government and people, @rejection, opposition and persecution, @past, present and future of Iran, @unity of governments; political unity, @non-participation in politics | - | - | |||||||
ABU1830 | Words to the Portland and Seattle Baha'is, spoken on 1912-10-22 | 160 | Persian | Mahmúd's Diary | تا حال واقع نشده که از شرق شخصی بغرب بیابد محض انبعاثات وجدانی و ملاقات دوستان الهی | Until now it never happened that someone from the East, impelled by the promptings of his conscience, should come to the West to see the friends of God... A great war and commotion shall inevitably take place | BDA1.325.14 | MHMD1.344 | @present and future calamities; war; universal convulsion, @status of kings; future of monarchy | - | - | |||||||
ABU1902 | 160 | Until now it has been said that all religions were composed of tenets that had to be accepted, even if they seems contrary to science. | ADP.102-103 | @the mind's power of discovery, @harmony of science and religion, @independent investigation of truth; reality, @mind as principle emanation; activity of the human spirit, @priestcraft | - | - | ||||||||||||
ABU0144 | Words spoken on 1915-09-28 in Haifa | 1050 | Persian | لشگر تا در میدان حرب نباشد معلوم نیست که چقدر پادشاه به آن مهربانی و محبت دارد. عساکری که در اوطانشان هستند | Until an army enters the field of battle, the extent of the sovereign's loving-kindness and affection toward it remaineth unknown. Those soldiers who abide in their homelands [3.5s] | NJB_v14#02 p.063, ZSM.1915-09-28 | @purpose of religion in the world (personal and social), @travels to the West by Abdu'l-Baha, @service to others; to the Cause of God, @the power of example, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
ABU3247 | Words spoken to Miss St. in Aug 1910 | 40 | Unser Verhältnis zu Gott, dem Herrn, muß auf zwei Grundpfeilern ruhen: williges Unterordnen des eigenen Willens unter den Göttlichen und Aufrichtigkeit | SDW v13#11 p.112 | @religion as reality; definitions of religion, @corruption and renewal; abandoning religious dogmas, @knowledge; recognition of God, @servitude; submission to God; repentance | - | - | |||||||||||
ABU2795 | Words to Mr King from Seattle, spoken on 1912-10-24 | 70 | Unless a man give his whole thought to a subject, he cannot comprehend it fully. He must give his mind to the thing, be free, and then he will understand it. | MAB.083 | @effort; striving, @study; deepening, @independent investigation of truth; reality, @steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||||
ABU2967 | Words to Ahmad Sohrab, spoken on 1913-10-30 | 50 | Universal Peace is the best panacea for the diseases of the Islamic world | DAS.1913-10-30 | @war and peace, @corruption and decline of Islam; of the Shi'ih, @universal peace; world unity, @forces of light and darkness; integration and disintegration | - | - | |||||||||||
ABU1409 | Words spoken in Jun. 1911 in Egypt | 230 | Unity is love. It cannot be established without love. Therefore try, as far as possible, to be filled with love. | SW_v08#10 p.121, BLO_PN#002 | @love of God, @pain of love; love as veil, @detachment; severance; renunciation; patience, @love as fundamental; spiritual foundations of religion, @unity; oneness of humanity | - | - | |||||||||||
ABU2783 | Words spoken on 1914-01-14 | 70 | Unity is an ideal which is confirmed by the Almighty. When I hear the believers are united I am most happy. The Spirit of Baha'o'llah overshadows those souls | DAS.1914-01-14 | @unity; oneness of humanity, @love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @call to unity; prohibition of disunity | - | - | |||||||||||
ABU0483 | Address to women's gathering at Krug home in New York, 1912-11-19 | 550 | Undoubtedly you must be happy; if you are not happy, then who should be happy?... In all the former dispensations, men were considered superior to women. | BSTW#108 | @equality of men and women, @role and station of women, @call to action, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @prophecy and fulfillment | - | - | |||||||||||
ABU2782 | Words to some of the friends, spoken on 1913-12-29 | 70 | Under what tumultuous times the foundation of this divine structure was laid! Owing to the false reports | DAS.1913-12-29 | @Ottoman commissions of investigation, @rejection, opposition and persecution, @forces of light and darkness; integration and disintegration, @sacred remains; burial of the Bab, @Shrines and Holy places | - | - | |||||||||||
ABU2931 | Words to a visitor, spoken on 1913-05-09 | 60 | Under all circumstances, I am happy and well. I am never unwell. The body of man is the result of the composition of the elements and these elements are constantly at war with each other. | DAS.1913-05-09 | @composition and decomposition, @material and spiritual existence; two books, @relationship of the soul to the body | - | - | |||||||||||
ABU2093 | Words to some friends, spoken on 1915-04-22 | 130 | Under all circumstances man must turn his face toward God and overlook the shortcomings of others, so that he may prosper in his affairs. There are some people who would go any length | DAS.1915-04-22 | @pride; vanity; laying claim to inner knowledge, @worldliness vs. other-worldliness, @apostles; early disciples of Christ, @forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance, @detachment; severance; renunciation; patience | - | - | |||||||||||
AB11399 | 30 | Persian | دو قطعه لوح که عکس اثر قلم اعلی مع عکس حضرت غصن الله الاطهر واصل گردید | Two Tablets - a photographic reproduction of the writing of the Most Exalted Pen, together with a photograph of His Holiness the Most Pure Branch - have been received [3.5s] | INBA17:232 | - | - | |||||||||||
ABU1180 | Words to Breakwell, Hopper, Brittingham, spoken around 1901-09-04 | 270 | Two or three years ago He wrote to some of the believers in America and also to Dr. Kheiralla, stating these events | PN_1901 p017, PN_1901 p043 | @tests and trials; sacrifice and suffering, @transcending the material condition, @suffering and imprisonment, @predictions and prophecies, @love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause, @spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||||||||
ABU3666 | 490 | Persian | دو مسئله است یکی عصمت کبری و یکی مسئله علم باری جمیع اینها بر دو قسم است | Two matters there are: one being the Most Great Infallibility, and the other being the question of divine knowledge. All these are divided into two parts [3.5s] | BRL_DAK#0730 | @House of Justice, @infallibility; sinlessness ['ismat], @education of children; moral education, @teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||||
AB11645 | 370 | Persian | دو طغرا مکتوب آنجناب وارد ولی هیچیک تاریخ نداشت مکتوب اول حکایت جناب استاد | Two letters with your letterhead arrived, but neither had a date. The first letter tells the story of Jinab-i-Ustad [3.5s] | INBA85:400 | BRL_DAK#0199, YIA.340-341 | @teaching the Cause; call to teach, @praise of Western values; culture, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @smoking | - | - | |||||||||
AB01363 | 340 | Persian | دو مکتوب آنجناب در یکهفته واصل و بدقت تمام ملاحظه گردید و از تفاصیلی که مرقوم | Two letters from you were received in one week and were studied with complete attention. From the details which [3.5s] | PYK.250 | @the Word of God; influence and centrality of, @teaching the Cause; call to teach, @sacrifice of self; mystery of sacrifice, @Covenant-breaking and Covenant-breakers, @prayer for spiritual recognition, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity | - | - | ||||||||||
ABU0829 | 360 | Persian | عداوت دو نوع است یک عداوت دینی و یک عداوت شخصی نفس مسلم که دشمنی در حق دوستان دارد | Two kinds of enmity there are: one is religious enmity, and one is personal enmity of the self that beareth rancor against the friends [3.5s] | @Covenant-breaking and Covenant-breakers, @martyrs and martyrdom, @suffering and imprisonment | - | - | |||||||||||
ABU0348 | Words spoken on 1915-03-28 | 680 | Persian | معرکه شده است دنیا بهم خورده است در کارند که همه بجان همدیگر بریزند | Tumult hath seized the earth, chaos reigneth, and all souls are moved to rise up one against another [3.5s] | KHF.071, KHAB.455 (456), KHTB3.040, NJB_v05#12 p.003 | @supreme tribunal, @war and peace, @present and future calamities; war; universal convulsion | - | - | |||||||||
ABU2295 | 110 | Bahá'í Scriptures | Truth is the word of God, which gives life to humanity. It restores sight to the blind and hearing to the deaf | BSC.494 #953, SW_v14#06 p.164 | @the Word of God; influence and centrality of, @love of God, @human soul as mirror; divine light, attributes within, @trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||||
ABU3624 | 10 | Truth (the highest truth) is unattainable except through the favor of the Holy Spirit. | SW_v08#08 p.098 | @The Holy Spirit, @being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause, @knowledge; recognition of God, @spiritual foundations of true knowledge | - | - | ||||||||||||
ABU3622 | Words spoken on board the SS Celtic at sea, 1912-12-09 | 10 | Trustworthiness is the most brilliant jewel in the diadem which crowns man's heavenly attributes. | DAS.1912-12-09, SW_v08#02 p.025 | @honesty; truthfulness; trustworthiness, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||||
ABU2894 | Words spoken on board the SS Baron Call at sea, 1913-12-03 | 60 | Trust thou wholly in God, and be entirely detached from this world. Then the comfort of this world also will be thine. All these men that thou art beholding | DAS.1913-12-03 | @happiness; joyfulness; joy and sorrow, @transience; worthlessness of the physical world, @spiritual transformation, @detachment; severance; renunciation; patience | - | - | |||||||||||
ABU3416 | Interview with five American teachers, Haifa, 1914-07-21 | 30 | Trust in God. Be kind to thy fellow-men, fill the world with the spirit of love. | DAS.1914-07-21, SW_v12#01 p.014, PN_1914 p005 | @definitions of a Baha'i; qualities of a Baha'i, @high station of the true believer, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @The Holy Spirit, @love and unity, @consorting with all; being kind; loving to all | - | - | |||||||||||
ABU3108 | 50 | Truly I say unto thee, every maidservant who arises in this day in the mystery of sacrifice in the path of God | SW_v07#12 p.115-116 | @praise and encouragement, @role and station of women, @sacrifice of self; mystery of sacrifice, @angels | - | - | ||||||||||||
ABU0646 | Words to the friends, spoken on 1915-02-03 | 450 | Truly I say this is the most prodigious catastrophe and the most ill-boding calamity which has ever taken place on this globe. According to a number of reports already more than 2 million souls are killed or wounded. | DAS.1915-02-03 | @present and future calamities; war; universal convulsion, @universal peace; world unity, @call to action, @war and peace, @materialism; material vs. spiritual civilization, @forces of light and darkness; integration and disintegration | - | - | |||||||||||
ABU0444 | Words spoken on 1914-02-13 | 580 | Persian | فی الحقیقه صعود حضرت ابی الفضائل بلیه ای بود از برای اهل بها در جمیع ممالک دنیا | Truly I say the departure of Mirza Abdu'l-Fazl is an irretrievable loss for the people of Baha. | NJB_v05#01 p.005 | DAS.1914-02-13 | @high station of learning, @detachment; severance; renunciation; patience, @eulogies; reminiscences, @rejection, opposition and persecution, @humility; meekness; lowliness, @steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
AB03885 | 190 | Truly I say many societies are organized in America for the promotion of the thought of peace and universal brotherhood. | CHU.074 | @universal peace; world unity, @unity; oneness of humanity, @means of establishment of future civilization, @forces of light and darkness; integration and disintegration | - | - | ||||||||||||
ABU0743 | Words spoken on 1914-01-18 | 400 | Truly I say if at every moment we praise Baha'o'llah a hundred thousand times for His bounties and gifts, we shall be unable to express adequately | DAS.1914-01-18 | @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @travels to the West by Abdu'l-Baha, @praise of Western values; culture, @teaching the Cause; call to teach, @thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||||
ABU1323 | Words to Latimer, Remey et al, spoken on 1914-10-18 | 240 | Truly I say I am well satisfied with both of you... There are many heralds in this world. Here is a herald who summons the people to the love and defense of his country | DAS.1914-10-18, SW_v05#14 p.216-217, SW_v08#16 p.217-218, PN_1914 p100 | @materialism; material vs. spiritual civilization, @teaching the Cause; call to teach, @growth of the Cause, @call to action | - | - | |||||||||||
ABU0272 | Words to Alma Albertson et al, spoken on 1900-12-02 | 780 | Truly God has created all the beings, but has created them that they may be educated. And every existing being is endowed with two perfections - creative and educative. | PN_1900 p027, PN_1900 p050, BSTW#169h | @universal education, @Muhammad; Islam, @mission of the Manifestation of God in the world, @Moses, @two kinds of civilization; material and spiritual civilization, @the soul as soil; cultivation of the soul, @progressive revelation; renewal of religion, @Manifestation of God as gardener; cultivator, @education and the development of capacity, @light and darkness, @need for an educator, @man's distinction from the animal | - | - | |||||||||||
ABU2828 | Words spoken on 1913-03-15 in Paris | 60 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | اهمیت در حالات و شئون روحانی است اگر شما منجذب بنفحات روحانی باشید | True significance lies in states of spirituality. Should you all be captivated by the sweet savours of spirituality, then I shall always be with you | BDA2.182 | MHMD2.231 | @growth of the Cause, @teaching the Cause; call to teach, @spiritual communication; connections of the heart | - | - | |||||||
ABU2646 | Words to Julia Grundy spoken around Jan. 1905 | 80 | True Religion has nothing to do with human imagination. God's Will is independent of human opinion. Personal ideas and mere human prejudice are the great obstacles to spiritual growth. | TDLA.009-010, BLO_PN#104 | @role of the Covenant in preserving unity, @unity in diversity, @servitude; submission to God; repentance, @Word of God is its own standard, @religion as reality; definitions of religion | - | - | |||||||||||
ABU0472 | 560 | True happiness is found in purity of thought. Whenever I look into your radiant faces I am made most happy because your thoughts are pure | SW_v13#05 p.102-104 | @high station of learning, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @Shrines and Holy places, @education of children; moral education, @spiritual emotions and susceptibilities, @transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||||||
ABU2379 | Words spoken on 1911-10-18 in Paris | 100 | Travelling is a very good thing. It opens the eyes and broadens the horizon. In the East one may behold vast and desert places where once lay peopled towns | PN_1911 p017 | @historical episodes and the lessons of the past, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @growth of the Cause | - | - | |||||||||||
AB00003 | Maqaliy-i-Shakhs Sayyah (A Traveller's Narrative) | 22000 | Persian | Traveller's Narrative Written to Illustrate the Episode of the Báb, A; Traveler's Narrative, A | Travelers Narrative, A (book) | در خصوص شخص معروف بباب و حقیقت احوال اینطائفه روایات مختلفه و تفاصیل | Touching the individual known as the Bab and the true nature of this sect diverse tales are on the tongues | CMB_F56, IOM.100-101 | TNP, AVK3.203.01x, AVK3.210.12, AVK3.214.06x, AVK3.223.01x, AVK3.286.11x, AVK3.473.16x, OOL.C021 | TN, GPB.055x, GPB.066x, GPB.075x, GPB.113x, GPB.133x2x, GPB.143x, GPB.159x5x, GPB.197x, GPB.201x, TDH#158.18x, STAB#116 | "The ablest and most valuable presentation of the early history of the Faith and of its tenets." (Shoghi Effendi) Recounts events in the life of the Bab and in the lives of His followers and illustrates the character of the Baha'í revelation with numerous quotations from Baha'u'llah's Writings. | @rejection, opposition and persecution, @the Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab, @events in the life and ministry of the Bab, @suffering and imprisonment, @martyrdom of the Bab, @defending the Faith; protecting the Cause; apologetics, @the Twelfth Imam; the Qa'im, @empty learning; false spirituality, @proofs of the Manifestations of God, @petitions to authorities, @growth of the Cause, @Declaration; advent of the Bab, @status of kings; future of monarchy, @martyrs and martyrdom, @grammatical and other discrepancies in the Sacred Writings, @forces of light and darkness; integration and disintegration, @power of the Manifestation of God, @spiritual emotions and susceptibilities, @expressions of grief; lamentation; sadness, @Letters of the Living, @interpretation of words and passages in scripture, @corruption and decline of Islam; of the Shi'ih, @lack of formal education of the Manifestation of God, @infallibility; sinlessness ['ismat] | 1 | * | - | PN_1919 p023 | ||
ABU2271 | Words to the friends, spoken on 1914-07-18 | 110 | Tonight they are holding the Feast of Elijah on the top of Mount Carmel, in memory of his ascent to heaven in a chariot of fire. | DAS.1914-07-18 | @oneness; unity of religion, @empty learning; false spirituality, @Mount Carmel | - | - | |||||||||||
ABU0682 | Words to some friends, spoken on 1914-12-28 | 430 | Tonight the weather is very cool. It conduces one to sleep. Sleep is one of the greatest gifts of God... The gift is not noticed as long as it exists but when it disappears | DAS.1914-12-28 | @stories; anecdotes, @things are known by their opposites | - | - | |||||||||||
ABU0713 | Words to pilgrims, spoken on 1909-07-11 | 410 | Tonight is a beautiful night because, Praise be to God, the believers of America and Persia are joined here at one table. This is one of the great fruits of the Word of God. | PN_1909 p021, PN_1909 p057, PN_1909C p111, DJT.108-110, BLO_PN#027 | @East and West; communication between East and West, @loving one's enemies; returning hatred with love, @autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha, @love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause, @rejection, opposition and persecution, @unity; oneness of humanity, @the Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||||
ABU0223 | Public address given on 1912-04-18 | 870 | Persian | Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary | در این محفل میخواهم از حیات حضرت بهاءالله قدری صحبت نمایم از بدایت | Tonight I wish to tell you something of the history of the Bahai Revelation. The Blessed Perfection, Baha'u'llah, belonged to the nobility of Persia | BRL_DAK#0641, SFI07.026-027, BDA1.037n | BWF.220-224, GPB.124x, PUP#011 (p.025-029), BSC.285 #586, SW_v03#09 p.003-005, SW_v08#13 p.159-160, SW_v08#13 p.171 | MANA | @early years; early ministry of Baha'u'llah, @Baha'u'llah in Sulaymaniyyih, @suffering and imprisonment, @proclamation to kings; rulers; prominent individuals, @the Lesser Peace and the Most Great Peace, @human reality created in the image of God, @banishments of Baha'u'llah | - | - | MHMD1.046-047 | |||||
ABU0054 | The Evolution of the Spirit: Words spoken at Dreyfus home in Paris, 1911-11-10 | 1510 | Persian | Paris Talks | امشب باید ذکری از ترقی و بقای روح بشود هر نفس موجودى لابد بر این است | Tonight I will speak of the evolution or progress of the spirit. Absolute repose does not exist in nature. | BRL_DAK#0650, AVK1.227x, BSHN.140.537x, BSHN.144.525x, MAS5.051-058, MHT1a.134x, MHT1b.092x, KHF.167, KHAB.150 (161), KHTB1.142, KHTP.090, VUJUD.098x | PT#29 p.086, VUJUDE.150x | @soul; spirit after death, @composition and decomposition | - | - | |||||||
ABU0882 | Public address given on 1912-04-18 | 340 | Persian | Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary | امشب من بسیار مسرورم زیرا بدیدن دوستان خودم آمده ام شما همقطار و اقران من هستید | Tonight I am very happy for I have come here to meet my friends | BRL_DAK#1030, SFI07.028, BDA1.037n | PUP#013 (p.032-034), SW_v03#07 p.011-012, SW_v08#03 p.033+037-038, DJT.257-259, FDA.008-009, BLO_PN#027, STAB#056 | @status of material wealth; wealth and poverty, @Baha'u'llah in Sulaymaniyyih, @stories; anecdotes, @transience; worthlessness of the physical world | - | - | MHMD1.047 | ||||||
ABU0404 | Public address to Congress of East-West Relations, spoken on 1912-04-20 | 610 | Persian | Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary; Additional Tablets, Extracts and Talks | امشب من نهایت سرور دارم که در همچو مجمع و محفلی وارد شدم من شرقی هستم | Tonight I am most happy, for I have presented myself to an audience like unto this | BRL_DAK#0711, AMK.309-311, PYB#159 p.44, DUR4.034x, DUR1.100x, MJMJ1.093x, MMG2#178 p.206x, MJH.038ax, KHF.033, KHTB2.030, BDA1.040n | BRL_ATE#185x, PUP#014 (p.035-037), SW_v03#03 p.008-009, SW_v15#08 p.235-236, SW_v19#03 p.087, ADMS#052 | unknown | @need for cooperation; solitary existence not possible, @unity of governments; political unity, @praise of Western values; culture, @unity; oneness of humanity, @suffering and imprisonment, @service to others; to the Cause of God | - | - | MHMD1.049 | |||||
ABU0607 | Words spoken on 1912-12-15 in Liverpool | 470 | Tonight I am exceedingly happy to find myself in an assembly, the members of which are a recognized factor in philanthropy | SW_v03#17 p.004-005 | @oneness; unity of religion, @war and peace, @unity; oneness of humanity, @martyrs and martyrdom, @religion as reality; definitions of religion, @prayer for peace and unity, @universal peace; world unity | - | - | |||||||||||
ABU0736 | Words spoken on 1912-06-19 in New York | 400 | mixed | فردا من میخواهم بمونت کلر بروم امروز روز آخر است باز مراجعت خواهم کرد لهذا | Tomorrow I wish to go to Montclair. Today is the last day in which we gather together with you... In former cycles no distinct Covenant has been made… | AMK.261-262, AVK4.288ax | COC#0224x, SW_v04#14 p.237-238, SW_v03#14 p.009-010, SW_v05#15 p.227-228, SW_v08#14 p.187-188, SW_v09#13 p.139+147, SW_v12#14 p.227-228, BSTW#052q | @power; greatness; centrality of the Covenant, @progressive revelation; renewal of religion, @station; mission; authority of Abdu'l-Baha, @House of Justice, @duration of the Baha'i cycle; future divine revelations | - | - | ||||||||
ABU1213 | Words spoken ca. 1915 | 260 | Persian | رفتیم با آقا میرزا حیدر علی بگردیم دیدیم جمعیت زیادی روبه کوه میروند فردا شب عید مارالیاس است | Together with Áqa Mírza Haydar-‘Alí, we went for a stroll. We saw a large multitude going up the mountain, as the next evening was a festivity in honor of Saint Elijah | KHH1.288 (1.401-402) | KHHE.415-416 | @Judaism; the Torah; the Jewish people, @empty learning; false spirituality, @Qur'an and Hadith quotation and interpretation | - | - | ||||||||
AB10576 | 60 | Persian | اليوم که آتش فرقت پرحرقت محبوب آفاق دل وجان دوستان حقيقی را سوخته و بنياد حيات جسمانی | Today, when the burning fire of separation from the Best-Beloved of the horizons hath consumed the hearts and souls of His true loved ones and the foundation of physical life [3.5s] | MMK4#073 p.079x | @Ascension of Baha'u'llah, @expressions of grief; lamentation; sadness, @consolation and comfort | - | - | ||||||||||
ABU3674 | 250 | Today, this man [Mírzá Muhammad-`Alí] has done such a deed and written in such wise that Mutisarrif Pasha wanted to use his statement as evidence to uproot Us completely. He has written | AFNAN.215-216 | @law of inheritance, @rejection, opposition and persecution, @detachment; severance; renunciation; patience, @Covenant-breaking and Covenant-breakers | - | - | ||||||||||||
AB07860 | 100 | mixed | الیوم اعظم امور ثبوت و رسوخ بر امرالله است جمال قدم احبای الهی را از برای | Today, the most paramount of matters is steadfastness and firmness in the Cause of God. The Ancient Beauty hath enjoined upon the loved ones of God [3.5s] | INBA55:148 | AYBY.327 #007 | @call to action, @House of Justice, @unity; oneness of humanity | - | - | |||||||||
ABU3583 | Words spoken on 1905-03-26 | 10 | Today, the most important affair is firmness in the Covenant | SW_v05#15 p.227, SW_v04#14 p.237 | @role of the Covenant in preserving unity | - | - | |||||||||||
AB06014 | 130 | mixed | الیوم اعظم و اهم امور استقامت بر امرالله و ثبوت و رسوخست و تربیت نفوس بلکه | Today, the most exalted and vital of all matters is steadfastness in the Cause of God, constancy and deep-rooted faith, and the education of souls, nay rather [3.5s] | AYBY.331 #013 | @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @wisdom [hikmat], @teaching the Cause; call to teach, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity | - | - | ||||||||||
ABU1968 | Words to some physicians, spoken on 1912-10-11 | 140 | Persian | Mahmúd's Diary | امروز اعظم علاج عاجل و تریاق فاروقی که حکیم الهی تجویز فرموده وحدت عالم انسانی و صلح عمومیست | Today, the greatest and speediest remedy and the sole effective antidote that the Divine Physician has prescribed for the world's ills is the oneness of humanity | BDA1.296.06 | MHMD1.314 | @harmony of science and religion, @Christian doctrine and practice, @religion as reality; definitions of religion, @unity; oneness of humanity, @universal peace; world unity, @literal interpretation | - | - | |||||||
ABU0674 | Words spoken on 1914-06-29 in Haifa | 430 | Today, the friends of God are the illuminated candles of the world of humanity | SW_v09#11 p.130 | @unity; oneness of humanity, @being a source of light; guidance, @spiritual transformation, @characteristics and conduct of true believers, @tests and trials; sacrifice and suffering, @service to others; to the Cause of God, @steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||||
AB04132 | 180 | Persian | امروز ياران الهی مانند ستاره صبحگاهی الحمد للّه بنور محبّت اللّه روشنند و هر يک سر دفتر عاشقان | Today, praised be God, the friends of God shine even as the morning star with the light of His love, and each is foremost among the lovers [3.5s] | MMK3#284 p.206x | @spiritual communication; connections of the heart, @love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause, @prayer for forgiveness, @love of God | - | - | ||||||||||
ABU2548 | Words spoken on 1919-12-25 | 80 | Persian | امروز چون عید ولادت حضرت مسیح بود دیدن بعضی دوستان مسیحی رفتم من بموجب امر جمال | Today, inasmuch as it was the Feast of the Nativity of Christ, I proceeded, in accordance with the command of the Beauty, to visit certain Christian friends [3.5s] | ASAT5.144-145 | @fellowship with the wayward and ungodly, @consorting with all; being kind; loving to all | - | - | |||||||||
AB07764 | 110 | mixed | امروز اگر یاران رخ برافروزند و بوصایای جمال مبارک چنانکه باید و شاید قیام نمایند در اندک | Today, if the friends illumine their faces and arise, as they must and should, to carry out the counsels of the Blessed Beauty, in but a brief [3.5s] | AKHA_104BE #08 p.02 | @power of love, @spiritual emotions and susceptibilities, @growth of the Cause, @spiritual transformation, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||||
ABU0501 | Words spoken at hotel suite in New York, 1912-05-31 | 530 | Persian | Mahmúd's Diary | امروز میخواهم آقامیرزا ولی الله خان را بشما معرفی کنم | Today, I would like to introduce you to Áqa Mírza Valíyu’llah Khan. This young man was the son of Áqa Mírza Varqa | KHTB2.107, NJB_v03#18 p.004 | ADMS#177 | @teaching the Cause; call to teach, @martyrs and martyrdom, @love of God, @stories; anecdotes, @expressions of grief; lamentation; sadness, @detachment; severance; renunciation; patience, @steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | BDA1.111, MHMD1.118 | ||||||
ABU2427 | Words to the friends spoken in Dec. 1907 | 90 | Persian | امروز هر فردی باید قیام بتبلیغ نماید و زبان بتبلیغ بگشاید و این عالم بشر را | Today, each believer must arise to teach the Faith and speak of it to seekers. We must rescue the world of humanity from all dangers that threaten it and sacrifice our own comfort for our Divine Beloved. | KHH1.055 (1.077) | KHHE.095 | @sacrifice of self; mystery of sacrifice, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @transience; worthlessness of the physical world, @praise and encouragement | - | - | ||||||||
ABU0518 | Words spoken on 1911-11-27 in Paris | 520 | Persian | Additional Tablets, Extracts and Talks | امروز میخواستم بیایم اینجا دم در دیدم اروپپلن بلند شده بسیار منظر خوشی بود حقیقت | Today, as I intended to come here, I beheld at the threshold an aeroplane soaring aloft - truly it was a wondrous sight [3.5s]... ...But the flight of the human spirit is through the glad-tidings of God. The flight of the human mind is through the increase of understanding and perception | BRL_DAK#1005, KHTB1.228 | BRL_ATE#201x | @present and future expansion of arts and sciences; of technology, @power of the mind over nature, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||
ABU2661 | Words to the Master's entourage, spoken on 1913-03-10 | 80 | Today whosoever has arisen to teach the Cause and serve the believers, divine confirmations shall descend upon him; otherwise he is wasting his time. | DAS.1913-03-10 | @stories; anecdotes, @teaching the Cause; call to teach, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity | - | - | |||||||||||
ABU0911 | Words to Indian pilgrims, spoken on 1914-05-28 | 330 | Today whosoever arises to promote the Word of God the powers of the world of existence will assist him from all directions. Teaching the Cause is the Magnet which attracts unto man Divine Confirmations | DAS.1914-05-28 | @historical episodes and the lessons of the past, @transience; worthlessness of the physical world, @love of God, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @teaching the Cause; call to teach, @love as fire, @Imam Husayn | - | - | |||||||||||
AB11272 | 40 | Today whosoever arises to herald the Kingdom of Abha, a magnetic power will be produced which shall attract the rays of confirmation | DAS.1913-03-29x | @teaching the Cause; call to teach, @The Holy Spirit | - | - | ||||||||||||
ABU0433 | Words to Julia Grundy spoken around Jan. 1905 | 590 | Today we will speak about Obedience! The Manifestation of God is a perfect example... Real obedience and real sacrifice are identical - absolute readiness to follow and | SW_v08#05 p.060x, SW_v08#17 p.221-222x, TDLA.048-051, BLO_PN#104 | @servitude; submission to God; repentance, @station; mission; authority of Abdu'l-Baha, @power; greatness; centrality of the Covenant, @detachment; severance; renunciation; patience, @Covenant-breaking and Covenant-breakers, @rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis, @obedience to; authority of the Manifestations of God | - | - | |||||||||||
ABU1932 | Words to Myron Phelps and Madame Canavarro in Dec. 1902 | 150 | Today we will occupy ourselves with the glad tidings of God. It is for us to consider how we may educate men that the darkness of ignorance | AELT.212-213 | @spiritual transformation, @material world a reflection of the spiritual, @spiritualization of humanity in the future; a new race of men, @call to action, @unity; oneness of humanity, @universal peace; world unity | - | - | |||||||||||
ABU0614 | Words spoken on 1911-11-30 in Paris | 460 | Persian | امروز با یکی از خانمها در این مذاکره بودیم که | Today we were engaged in discourse with one of the women concerning this matter [3.5s] | KHF.117, KHAB.121 (132), KHTB1.236 | @changing and unchanging parts of religion, @progressive revelation; renewal of religion, @unity; oneness of humanity, @second birth, @oneness; unity of religion, @knowledge; recognition of God | - | - | |||||||||
ABU2826 | Words spoken at Goodall home in Oakland, 1912-10-12 | 60 | Persian | Mahmúd's Diary | امروز در کنیسه موسویان صحبت کردیم شما دیدید که چگونه اثبات شد که حضرت مسیع | Today we spoke in the Jewish temple. You saw how it was proven that Christ was the Word of God | BDA1.307.11 | MHMD1.324-325 | @teaching the Cause; call to teach, @Christ; Christianity, @the truth of past religions and sacred scriptures, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity | - | - | |||||||
ABU1463 | Words spoken on 1914-06-23 | 220 | Today we have received a newspaper from London containing the photograph of a Bahá'í girl who has given a most dramatic speech before the King and Queen of England | DAS.1914-06-23 | @means of establishment of future civilization, @role and station of women, @equality of men and women | - | - | |||||||||||
ABU1578 | Words to the friends, spoken on 1915-01-11 | 200 | Today we call on Sheik Ibrahim Akki. As you know his two merchant steamers are sunk by the Russian warship in Beirut harbor. | DAS.1915-01-11 | @conduct in finance and business, @stories; anecdotes, @moderation; frugality; simplicity, @composure; tranquillity; serenity | - | - | |||||||||||
ABU0086 | Public address given on 1912-08-06 | 1310 | Promulgation of Universal Peace, The | Today we are enjoying temperate weather. As there are many strangers present, we will answer questions. | PUP#088 (p.247-252), SW_v03#18 p.006-007+10, SW_v19#09 p.258, SW_v08#08 p.098-099, PN_1912_heh p028, STAB#110 | @Christ; Christianity, @Tahirih [Qurratu'l-'Ayn], @Manifestation of God as divine physician, @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @veiling [hijab], @the Word of God; influence and centrality of, @oneness; unity of religion, @definitions of a Baha'i; qualities of a Baha'i, @conference of Badasht | - | - | ||||||||||
ABU0630 | Words to Jinab-i-Hizari et al, spoken on 1913-09-10 | 450 | Persian | امروز خیلی گرم بود حضرت رسول فرموده است اللهم اجعل صیفنا صیف و شتائنا شتا | Today was exceedingly warm. The Apostle of God - may peace be upon Him - hath declared: "O God! Make our summer a summer indeed, and our winter a winter." [3.5s] | MUH3.224 | @health and healing; material and spiritual healing, @education of children; moral education, @oneness; unity of religion, @station of the Manifestation of God, @stories; anecdotes, @humility; meekness; lowliness | - | - | |||||||||
ABU1025 | Words spoken on 1914-01-22 in Haifa | 300 | Persian | امروز یک خبر بسیار محزنی رسید خلیل محزن فی الحقیقه بسیار شخص جلیلی بود از جمیع جهات نادر بود | Today very sad news has been received. He [Mirza Abu'l-Fazl] was indeed a very glorious personage... How humble and meek he was! We tried our best to persuade him to keep a servant | MSBH2.349-350x, YHA2.911-912, NJB_v05#01 p.004 | DAS.1914-01-22, SW_v09#03 p.025x, SW_v08#06 p.066x | @humility; meekness; lowliness, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @high station of learning, @eulogies; reminiscences | - | - | ||||||||
ABU0255 | Words spoken at Grand Hotel in Cincinnati, 1912-11-04 | 800 | Persian | Mahmúd's Diary | امروز در جمیع جهان افکار مادیه انتشار یافته و احساسات روحانیه بکلی منقطع | Today throughout all the world have material thoughts spread abroad, and spiritual sentiments been wholly severed [3.5s] | KHF.011, KHTB2.321, KHTB3.011 | @power of the mind over nature, @human reality created in the image of God, @man's distinction from the animal, @human soul as mirror; divine light, attributes within, @materialism; material vs. spiritual civilization | - | - | BDA1.354, MHMD1.372 | |||||||
AB07828 | 110 | Today there is no greater service to the Kingdom of God than endeavor in uniting the friends and the maidservants of the Merciful One. | BSTW#504ax | @love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause | - | - | ||||||||||||
ABU2799 | Words spoken in Jun. 1906 | 70 | Today the world's gaze is extended to the lives of the Bahá'ís: when they find a believer committing an evil deed, they may imagine such to be the deed of all the Bahá'ís | PN_1906 p070, SUR.274, BLO_PN#001 | @growth of the Cause, @rejection, opposition and persecution, @characteristics and conduct of true believers, @definitions of a Baha'i; qualities of a Baha'i, @words vs deeds | - | - | |||||||||||
ABU0755 | The Two Kinds of Light: Words spoken on 1911-11-05 in Paris | 390 | Persian | Paris Talks | بسیار بسیار خوش آمدید امروز هوا تاریک است | Today the weather is gloomy and dull! In the East there is continual sunshine, the stars are never veiled | KHAB.125 (137), KHTB1.111 | PT#22 p.064, SW_v08#08 p.097-098 | @light and darkness, @knowledge; recognition of God, @Manifestation of God as mirror, @spiritual transformation, @Qur'an and Hadith quotation and interpretation | - | - | |||||||
ABU3109 | 50 | Today the true duty of a powerful king is to establish universal peace: for verily it signifies the freedom of all the people of the world. | SW_v07#15 p.136 | @true liberty; freedom, @unity of governments; political unity, @universal peace; world unity, @status of kings; future of monarchy | - | - | ||||||||||||
AB04504 | 170 | Persian | امروز علم وحدت ميثاق بلند است و ارتباط قلوب محکم تا توانيد از اسرار عهد و ميثاق بيان کنيد | Today the standard of the oneness of the Covenant is raised aloft and the hearts are firmly bound together. To the extent ye are able, proclaim the mysteries of the Testament and Covenant [3.5s] | MMK3#288 p.212x | @firmness in the Covenant, @power; greatness; centrality of the Covenant, @light and darkness, @growth of the Cause, @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||||
AB08637 | 90 | Persian | الیوم تسلّی عبدالبهاء محبت و خضوع و خشوع احباء است بیکدیگر و تا حقیقت محبت قلبیه و نهایت محویت | Today the solace of 'Abdu'l-Bahá is the love, submissiveness and humility of the friends towards one another, and the reality of heartfelt love and complete self-effacement [3.5s]... ...Thou shouldst endeavour to study the science of medicine. It is extremely useful and serveth as the greatest instrument for the dissemination of the Cause | AVK3.096.15x | COC#1021x, LOG#0961x | @firmness in the Covenant, @humility; meekness; lowliness, @love and unity, @health and healing; material and spiritual healing, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @power of prayer, @teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
ABU3034 | Words spoken on 1912-05-12 | 50 | Today the real king is the soul who serves all, and dear is he who exhibits humility toward all humanity. | SW_v07#18 p.188 | @service to others; to the Cause of God, @detachment; severance; renunciation; patience, @humility; meekness; lowliness | - | - | |||||||||||
ABU3494 | Words spoken on 1914-07-24 in Haifa | 20 | Today the highest of all the degrees are the degrees of firmness and steadfastness in faith and certainty. | DAS.1914-07-24, SW_v08#16 p.219 | @the Kingdom of God [Malakut], @transience; worthlessness of the physical world, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @teaching the Cause; call to teach, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity | - | - | |||||||||||
ABU0944 | Words spoken on final evening of Western trip on 1913-06-16 | 320 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | اعظم و اقدم امور تبلیغ امرالله است این کار مؤید است از جمیع نفوس بیشتر من | Today the greatest of all affairs is to teach the Cause of God and to promote the glad-tidings of the appearance of the Lord of Hosts | BDA2.352x | DAS.1913-06-16, MHMD2.468x | @teaching the Cause; call to teach, @confirmations and rewards in teaching the Cause, @travels to Egypt by Abdu'l-Baha, @autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha, @zeal and fervor in teaching the Cause | - | - | |||||||
ABU1584 | Public address given on 1912-04-25 | 200 | Promulgation of Universal Peace, The | Today the greatest need of the world of humanity is discontinuance of the existing misunderstandings | LOG#1138x, PUP#025 (p.060-061), SW_v03#03 p.023-024, SW_v11#18 p.304 | @means of establishment of future civilization, @universal language, @universal peace; world unity, @unity of thought and belief, @language and the structure of reality | - | - | ||||||||||
ABU3667 | 450 | Today the dynamic energy of the Holy Spirit has poured in such volume through the Messenger of God that even the masses of men have received it… The labour saving machines were given to create leisure for all mankind | SW_v24#04 p.106 | @present and future expansion of arts and sciences; of technology, @the economic problem and its solution; voluntary giving, @wealth inequality and its moderation, @justice ['adl]; social justice and divine justice, @The Holy Spirit, @labor and management; labor relations; profit sharing, @universal education | - | - | ||||||||||||
ABU1763 | Words to Will and Wendell Dodge, spoken on 1901-11-19 | 170 | Today the body of the world is sick. All nations are raising the banners of war and the illness, being very severe, needs the divine Physician. | PN_1901 p073, BLO_PN#109 | @materialism; material vs. spiritual civilization, @love and unity, @material and spiritual existence; two books, @the Word of God; influence and centrality of, @Manifestation of God as divine physician | - | - | |||||||||||
ABU1571 | Words to the Turkish Consul General, spoken on 1913-04-14 | 200 | other/unknown lang | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | امروز شرق بهیچوجه مقابلی یا غرب نتواند و با هیچ قوّهٴئی نه برابری بلکه محافظهٴ خود | Today the armies of Europe, well-drilled, well-provisioned, phalanx-like, are similar unto the waves of the ocean pounding against the shores of Asia…. The East today cannot compete with the West in any way… | BDA2.238 | DAS.1913-04-14, MHMD2.308x | @forces of light and darkness; integration and disintegration, @unity; oneness of humanity, @universal language, @critique of Eastern values; culture, @greatness and influence of the Cause; of this Day | - | - | |||||||
ABU0591 | Words to the friends, spoken on 1913-02-09 | 470 | Persian | Bahá'í Scriptures | امروز شخصی از وجود الوهیت سوال کرد که چه برهان بر وجود الوهیت دارید چه که ناس | Today some one asked a question regarding the existence of God | AMK.274-276, KHF.029, KHAB.410 (414), KHTB3.026, NJB_v04#16 p.002 | DAS.1913-02-09, BSC.290 #594-597, SW_v06#08 p.062-064, ADP.103-106, PN_1913 p009 | @creation of the world, @proofs for the existence of God, @law of cause and effect, @composition and decomposition, @elementary matter cannot be annihilated, @existence and nonexistence; preexistence | - | - | |||||||
ABU0098 | Public address given on 1912-05-20 | 1240 | Promulgation of Universal Peace, The | Today questions of the utmost importance are facing humanity, questions peculiar to this radiant century | LOG#2080x, LOG#2082x, LOG#2099x, LOG#2103x, LOG#2104x, PUP#051 (p.133-137), SW_v03#08 p.018-020, STAB#129, STAB#130 | @role and station of women, @universal peace; world unity, @the animal kingdom, @equality of men and women, @unity in diversity | - | - | ||||||||||
AB04815 | 160 | Persian | اليوم رمز مصون اسرار محبّت اللّه است که در هويّت قلوب مستور است و نارش در قلوب موقود | Today is the sacred symbol of the mysteries of the love of God that lie hidden in the essence of hearts, and its fire is enkindled within them [3.5s] | MMK2#175 p.128x | @pain of love; love as veil, @detachment; severance; renunciation; patience, @transience; worthlessness of the physical world, @love of God, @spiritual transformation | - | - | ||||||||||
ABU0127 | Address to the friends at Dreyfus home in Paris, 1913-05-23 | 1090 | mixed | امروز چون مبعث حضرت اعلی بود لهذا جمیع شماها را تبریک میگویم امروز روزی بود | Today is the anniversary of the declaration of the Bab - Peace be upon thee! Today the Bab declared this cause in Shiraz | AMK.296-301, AYT.107, GHA.375, KHF.005, KHAB.436 (437), KHTB3.005 | ADP.051-054 | @lack of formal education of the Manifestation of God, @station of the Manifestation of God, @Declaration; advent of the Bab, @martyrdom of the Bab, @special knowledge of the Manifestation of God | - | - | ||||||||
ABU0366 | Words spoken on 1919-03-09 | 650 | Persian | امروز روز بسیار مبارکیست متبرک و متیمن است طلوع انوار صبح هدی است | Today is a most blessed Day, sanctified and auspicious; it is the dawning of the effulgent rays of the Morn of Guidance [3.5s] | AYT.113 | @interpretation of words and passages in scripture, @apocalyptic imagery, @rejection by the people of the Bayan, @prophecy and fulfillment, @Qur'an and Hadith quotation and interpretation, @the Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab | - | - | |||||||||
ABU0706 | The Two Natures in Man: Words spoken on 1911-11-01 in Paris | 410 | mixed | Paris Talks | شنیده ام امروز در پاریس عید است عید جمیع قدیسین چرا این ها را شماها قدیس | Today is a day of rejoicing in Paris! They are celebrating the Festival of 'All Saints'. Why do you think that these people were called 'Saints'? | KHAB.113 (123), KHTB1.097 | PT#18 p.055 | @apostles; early disciples of Christ, @two aspects of the human soul; the higher and lower natures, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @spiritual transformation, @mission of the Manifestation of God in the world, @the truth of past religions and sacred scriptures | - | - | |||||||
ABU0508 | Words to Agnew, Chase, Sheffler, spoken on 1907-04-12 | 530 | Today is a beautiful day. I have been longing to see such a day. I am very happy. My happiness is from the point that the Power of God has gathered us together…. If there should not be decomposition, composition would not be. | PN_1907 p073x, TTAG.008-011, BLO_PN#101 | @composition and decomposition, @unity in diversity, @the Word of God; influence and centrality of, @love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause, @critique of Western values; culture, @war and peace, @oneness; unity of religion | - | - | |||||||||||
ABU0600 | Words to an army commander, spoken on 1914-05-12 | 470 | Today in the world of humanity the most important matter is the question of Universal Peace. The realization of this principle is the crying need... | COC#1604x, LOG#1419x, DAS.1914-05-12, SW_v05#08 p.115-117, SW_v07#06 p.041-042, DWN_v1#12 p.007bx, PN_1914 p011 | @means of establishment of future civilization, @war and peace, @forces of light and darkness; integration and disintegration, @relationship between government and people, @universal peace; world unity | - | - | |||||||||||
ABU3373 | Words to visitors, spoken on 1913-04-05 | 30 | Today if you teach one person it is as though you have resurrected a dead soul into life. It is as though you have changed the black stone into diamond. It is as though you have transmuted metal into gold, Satan into angel, animal into man. | DAS.1913-04-05 | @spiritual transformation, @metallurgical metaphors, @power; influence of a single soul in teaching the Cause, @transmutation of the soul by the divine elixir, @teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||||
ABU0023 | Public address given on 1912-07-14 | 2030 | Bahá'í Scriptures; Promulgation of Universal Peace, The; Bahá'í Prayers | Today I wish to speak to you upon the subject of the oneness of humanity, for in this great century... O my God! O my God! Verily, I invoke Thee… O Lord! Unite and bind together the hearts | BPRY.238-239x, COC#0858x, LOG#0732x, PUP#082 (p.228-235), BSC.345 #672, SW_v03#11 p.013-016 | A. Youssefi, N. Zabihi, P. Weber | @unity; oneness of humanity, @Satan; the Evil One, @harmony of science and religion, @oneness; unity of religion, @suffering and imprisonment, @equality of men and women, @universal language, @war and peace | - | - | |||||||||
ABU0286 | Words to the friends, spoken on 1914-07-20 | 750 | Today I was thinking over the following subject: The heavenly farmer came and cleared the ground from thorns and thistles. | DAS.1914-07-20 | @symbolism, @service to others; to the Cause of God, @light and darkness, @rejection, opposition and persecution, @sacrifice of the Manifestation of God redeems the world | - | - | |||||||||||
ABU0658 | Words spoken ca. 1914 | 440 | Persian | امروز در احوال بعضی از نفوس سیر میکردم که دهقان آسمانی آمد و اراضی را از خس و خاشاک پاک کرد | Today I was pondering the deeds of certain people. The heavenly Farmer comes and clears the earth of deadwood and debris. The divine Cultivator withstands every grievous trial | YHA1.109-110 (1.224), NJB_v05#14 p.004, KHH1.293-294 (1.408-410) | KHHE.423-425 | @the soul as soil; cultivation of the soul, @suffering and imprisonment, @service to others; to the Cause of God, @Manifestation of God as gardener; cultivator | - | - | ||||||||
ABU0753 | 390 | Persian | امروز رفتم خضر ایلیا عرب میگوید الیاس جمال مبارک سه روز ... در این امر جمال مبارک یک میزانی قرار داده اند که آن میزان | Today I proceeded forth, and verily Khidr-Elijah of the Arabs, whom they call Elias, spake concerning the Blessed Beauty three days... In this Cause hath the Blessed Beauty established a Balance, and that Balance [3.5s] | QT105.2.230, TRZ1.318 | @Judaism; the Torah; the Jewish people, @chastisement and requital, @stories; anecdotes, @historical episodes and the lessons of the past, @power; greatness; centrality of the Covenant, @House of Justice | - | - | ||||||||||
ABU1403 | Words to some American visitors, spoken on 1913-11-08 | 230 | Today I leave for Port-Said. I am leaving you here for 3 to 5 days. During my absence speak only of divine subjects. | DAS.1913-11-08 | @call to action, @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts, @forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance, @spiritual emotions and susceptibilities, @love and unity | - | - | |||||||||||
ABU0342 | Address to the Baha'is at Parsons home in Washington, 1912-04-23 | 690 | Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary | Today I have been speaking from dawn until now, yet because of love, fellowship and desire to be with you | BDA1.046n | PUP#019 (p.046-048), SW_v03#03 p.015-016, SW_v08#02 p.026, SW_v08#18 p.243 | @soul; spirit after death, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @prayer for the departed, @wisdom [hikmat] | - | - | MHMD1.055 | ||||||||
ABU0595 | Words to some friends, spoken on 1915-05-13 | 470 | Persian | من امروز ماست خوردم چون آقا میرزا حبیب را دوست میدارم هر چه میگوید میشنوم من ماست | Today I had some yogurt... God forbid if a person is overtaken with pride. During His last days, the Blessed Beauty was greatly annoyed [with Mírza Áqa Jan] to the point that I wanted to punish him physically.... Mírza Áqa Jan did not have a good end. | KHH1.240-242 (1.336-339) | KHHE.355-357, STAB#122 | @stories; anecdotes, @teaching the Cause; call to teach, @words vs deeds, @pride; vanity; laying claim to inner knowledge, @rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis, @spiritual emotions and susceptibilities, @poems and quotation from poetry | - | - | ||||||||
ABU0274 | Words spoken on 1913-12-20 in Haifa | 770 | Persian | امروز رفتم یک قدری تا این پائین ها راه رفتم خوب بود عجب است انسان اگر توی | Today I came down here. It was a pleasant walk. Praise be to God, that, through the favor | NJB_v05#11 p.001 | SW_v09#02 p.019+023 | @greatness and influence of the Cause; of this Day, @travels to the West by Abdu'l-Baha, @banishment to; life in 'Akka, @Shrines and Holy places, @suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
ABU0308 | Public address given on 1912-04-23 | 720 | Persian | Bahá'í World Faith; Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary | امروز من در نهایت سرورم زیرا می بینم بندگان الهی در این مجمع حاضرند سفید و سیاه | Today I am most happy, for I see here a gathering of the servants of God... ...In the estimation of God there is no distinction of color; all are one in the color | BRL_DAK#0712, KHF.261, KHAB.247 (257), KHTB2.039, BDA1.047n | BWF.267-270, ADJ.037b-038x, ADJ.038x, PUP#018 (p.044-046), FWU.034, SW_v03#03 p.014-015 | @race unity; racial issues, @unity in diversity, @love and unity, @justice ['adl]; social justice and divine justice | - | - | MHMD1.055 | ||||||
ABU1214 | Words spoken ca. Jan. 1909 | 260 | Persian | من امروز خیلی خسته هستم امروز مفتی قنسول و دیگران آمدند چقدر بد گذشت | Today I am greatly wearied, for the Mufti, the Consul and others came, and how grievously did the day pass [3.5s] | KHH2.265-267 | @stories; anecdotes, @banishment to; life in 'Akka, @spiritual emotions and susceptibilities, @tests and trials; sacrifice and suffering, @suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
ABU0605 | Words to H.E.H et al, spoken on 1913-11-03 | 470 | Today I am going to speak to you on the object of the appearance of the prophets. It is evident that the world of humanity is in need of educators. | DAS.1913-11-03 | @degrees of spirit and the kingdoms of existence, @the lower is unable to comprehend the higher, @Manifestation of God as gardener; cultivator, @education of children; moral education, @need for an educator | - | - | |||||||||||
AB11457 | 30 | Today firmness in the Covenant is the means of the promotion of the Word of God and conducive to the effect of the word of the teacher. | DAS.1913-03-29x | @firmness in the Covenant, @teaching the Cause; call to teach, @the Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||||||
AB00030 | Some Answered Questions #010 Rational and Traditional Proofs from the Sacred Scriptures | 2070 | Persian | Answered Questions, Some | امروز در سر این سفره قدری از برهان صحبت بداریم اگر در ایام ظهور نور مبین | Today at table let us speak a little of proofs. Had you come to this blessed spot in the days | MFD#10, OOL.C022.10 | SAQ#10, GPB.092x2x, GPB.196x | @miracles and their interpretation, @interpretation of words and passages in scripture, @twin Manifestations, @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @proofs of the Manifestations of God, @prophecy and fulfillment | - | - | |||||||
ABU0183 | Words to the friends, spoken on 1914-12-01 | 940 | Persian | امروز جمعی آمده بودند و میگفتند چرا از شهر بیرون نمیروید بمن اعتراض میکنند که با اینهمه اضطراب و اغتشاش | Today a number of people came to Me and asked, “Why do You not leave the city?”... Sulayman Khan and Mírza Fathu'llah were candle-pierced, that is, they were pierced with bayonets | KHH1.277-280 (1.386-389) | KHHE.400-403 | @martyrs and martyrdom, @rejection, opposition and persecution, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @sacrifice of self; mystery of sacrifice, @expressions of grief; lamentation; sadness | - | - | ||||||||
ABU3131 | Words spoken on 1912-09-27 in Glenwood Springs | 40 | Persian | Mahmúd's Diary | توجه بمیثاق اطاعت جمال مبارکست و سبب جمع شمل اهل بها واضح بگویم | To turn to the Covenant is to obey the Blessed Beauty which is a cause of gathering together the people of Baha. | BDA1.275.16 | MHMD1.294 | @Islamic rituals; holy days; practices; etc., @obedience to; authority of the Manifestations of God, @the Word of God; influence and centrality of, @role of the Covenant in preserving unity | - | - | |||||||
AB00647 | 490 | mixed | لک الحمد یا الهی بما انزلت الماء الطهور و سقیت به اراض هامده خامده خاویه قبل | To Thee be praise, O my God, for Thou hast sent down the pure water and with it hast watered the barren, lifeless, desolate lands of old [3.5s] | AYBY.370 #056 | @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @tests and trials; sacrifice and suffering, @prayer for specific individuals; groups | - | - | ||||||||||
AB02684 | 230 | mixed | ای ثابت بر پیمان نامه رسید و ملاحظه گردید و از ریاض معانی نسیم معطری وزید | To the steadfast in the Covenant: The letter hath been received and perused, and from the meadows of inner meanings a perfumed breeze hath wafted [3.5s] | MILAN.219, AVK4.443ex | @predictions and prophecies, @call to action, @firmness in the Covenant, @constitutional revolution in Iran, @teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||||
AB11434 | 30 | Tablets of Abdu'l-Baha | To the servant of God! I ask God to make thee a growing, developing branch in His vineyard | TAB.653 | @the soul as soil; cultivation of the soul, @spiritual transformation, @the Word of God; influence and centrality of, @bringing forth results; fruit, @Manifestation of God as gardener; cultivator | - | - | |||||||||||
ABU3322 | Words spoken on 1913-01-12 in London | 30 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | بدرجهئیکه جمیع بهائیان شرق بجهت ترویج صلح جان میدهند بیست هزار نفر خود را فدای امر صلح | To the extent that all the Baha'is of the East are ready to give up their lives in their efforts to promote peace. Twenty thousand souls have sacrificed themselves | BDA2.079 | MHMD2.095 | @critique of Eastern values; culture, @critique of Western values; culture | - | - | |||||||
AB04165 | 180 | Persian | جناب امین نامه مرسل از بادکوبه رسید و همچنین نامه ای که بتاریخ ۹ ربیع الثانی | To the esteemed trustee, the letter dispatched from Baku hath been received, as well as the letter dated the 9th of Rabi' al-Thani [3.5s] | INBA16:173 | @business; financial; property matters, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @praise and encouragement | - | - | ||||||||||
ABU2283 | Words to Helen Goodall and Ella Cooper spoken in Jan. 1908 | 110 | To the Beloved of God, Tell them I love them with all My Heart, that I always think of them and never forget them | DLA.068, BLO_PN#026 | @love and unity | - | - | |||||||||||
AB10818 | 50 | Persian | ای احبای الهی امة الله لوا مدتی در هندوستان بنشر رائحة طیبه محبت الله مشغول بود | To the beloved of God in America--On them be glory and bounty! The maidservant of God, Lua | NJB_v06#12 p.093, ZSM.1915-08-29 | SW_v06#12 p.092 | @tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
ABU0461 | 570 | To see the joy of divine gladness on your faces is the cause of my happiness, for when I see you happy, I am happy also. | SW_v13#05 p.101, ADP.069-073 | @suffering and imprisonment, @power of the Manifestation of God, @happiness; joyfulness; joy and sorrow, @unity; oneness of humanity, @detachment; severance; renunciation; patience, @oneness; unity of religion, @martyrs and martyrdom | - | - | ||||||||||||
ABU2363 | Words to Mr and Mrs Hannen, spoken around 1909-02-22 | 100 | To remove any source of differentiation, the believers must know that the Blessed Bab was giving the glad tidings of the coming of the Blessed Perfection | PN_unsorted p152, AKL.002 | @development of capacity and readiness, @station; mission; authority of Abdu'l-Baha, @twin Manifestations | - | - | |||||||||||
ABU3253 | Words spoken on 1912-06-12 in New York | 40 | To pray is not to read Psalms. To pray is to trust in God, and to be submissive in all things to Him... Strong ships are not conquered by the sea,--they ride the waves. | SW_v08#03 p.038, DJT.305, FDA.028, ABCC.214, VLAB.115-116, BLO_PN#027 | @quotation from or interpretation of the Bible, @trust and reliance in God; turning to Him at all times, @tests and trials; sacrifice and suffering, @acquiescence and resignation; contentment | - | - | |||||||||||
ABU1105 | Words spoken in Sep. 1911 in London | 290 | Abdu'l-Bahá in London | To most men who have not heard the message of this teaching, religion seems an outward form, a pretence | AIL.056 | @changing and unchanging parts of religion, @empty learning; false spirituality, @progressive revelation; renewal of religion, @oneness; unity of religion, @alcohol and drugs; tobacco; opium, @characteristics and conduct of true believers | - | - | ||||||||||
ABU2923 | Words to Mr. Remey, spoken on 1912-04-20 | 60 | to many people the great Pyramid was the most to be admired structure in Egypt, but to him it had always produced an unpleasing impression, for it recalled to his mind the intense suffering of the thousands of slaves | PN_1912 p060 | @historical episodes and the lessons of the past, @transience; worthlessness of the physical world, @soul is the essential reality of man | - | - | |||||||||||
ABU3094 | Words spoken in Sep. 1911 in London | 50 | Abdu'l-Bahá in London | To man, the Essence of God is incomprehensible, so also are the worlds beyond this, and their condition | AIL.066 | @transcendence; unknowability of God, @Manifestation of God as mediator, @Manifestation of God as mirror, @limits of the intellect | - | - | ||||||||||
ABU1013 | Words compiled by Isabella Brittingham, spoken in 1903 | 310 | To live the life. To be no cause of grief to anyone. To be kind to all people and to love them with a pure spirit... To be silent concerning the faults of others | TOR.168-170, ABTM.072-073, BNE.083x, BSTW#036, BSTW#390 | @lists; enumerations of Baha'i principles, @characteristics and conduct of true believers, @teaching the Cause; call to teach, @service to others; to the Cause of God, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause, @humility; meekness; lowliness, @detachment; severance; renunciation; patience, @wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||||
ABU0050 | Words to Anton Haddad ca. 1900 | 1590 | To live in peace, love, union and agreement, and to overlook the faults and defects of others... | BSTW#037 | @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @unity in diversity, @diversity an attribute; requirement of existence, @methods of teaching the Cause, @Covenant-breaking and Covenant-breakers, @tests and trials; sacrifice and suffering, @religion as source of love and unity | - | - | |||||||||||
ABU2810 | Words spoken ca. 1911 in London | 70 | To know the Truth, to have attained knowledge, is good, but it is only the first step, it is not enough. The only thing that avails for the soul's growth, is to live the truth. | SAS.093 | @words vs deeds, @service to others; to the Cause of God, @knowledge; recognition of God, @spiritual transformation | - | - | |||||||||||
AB04207 | 180 | Tablets of Abdu'l-Baha | To him who is looking unto God! O thou who art gazing unto the Center of the Covenant -- may God confirm thee! | TAB.161, BSTW#274b | @power; greatness; centrality of the Covenant, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @The Holy Spirit, @love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause, @firmness in the Covenant, @teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||||
ABU2684 | Words to Helen Goodall and Ella Cooper spoken in Jan. 1908 | 80 | To have it (the Mashrak-el-Azkar) built is most important. Some material things have spiritual effect | SW_v06#07 p.053, SW_v06#17 p.134, SW_v07#07 p.058+060, BW_v01p060-061, DLA.014, BNE.188, BLO_PN#026 | @connection between material and spiritual worlds, @importance of community building, @House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar] | - | - | |||||||||||
AB01360 | Some Answered Questions #074 The Relativity of Good and Evil | 340 | Persian | Answered Questions, Some | بیان حقیقت اینمسئله بسیار مشکل است بدانکه کائنات بر دو قسم است | To explain the truth of this matter is difficult indeed. Know that created things are of two kinds | MFD#74, OOL.C022.74 | SAQ#74 | @nonexistence of evil; relativity of good and evil, @intelligible vs. perceptible realities, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||
ABU3590 | Words spoken at Grand Hotel in Vienna, 1913-04-23 | 10 | To enter in the Kingdom of God is the greatest and most important duty. | DAS.1913-04-23 | @the Kingdom of God [Malakut] | - | - | |||||||||||
ABU0217 | 880 | To begin, let it be understood that the Prophets or Messengers of God are holy souls sent by Him to lead us to a knowledge of God and establish laws | BSTW#138 | @evolution; human evolution, @interpretation of words and passages in scripture, @worldliness vs. other-worldliness, @two aspects of the human soul; the higher and lower natures, @Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha, @Adam; Adam and Eve, @symbolism, @imagery in the Qur'an, @material and spiritual existence; two books | - | - | ||||||||||||
ABU2235 | Words to people invited for lunch, spoken on 1912-09-02 | 110 | Persian | Mahmúd's Diary | شکر نعمآء الهیه هنگام سختی و زحمت لازم زیرا در بحبوبهٴ نعمت هر نفسی میتواند شاکر باشد حکایتیست که سلطان محمود خربزه ئی را برید | To be grateful for the blessings of God in time of want and trouble is necessary | BDA1.222.04 | MHMD1.238, STAB#019 | @stories; anecdotes, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @tests and trials; sacrifice and suffering, @thankfulness; gratitude | - | - | |||||||
ABU2580 | Words spoken ca. 1919 | 80 | Persian | حمام در حقیقت نعمت بزرگی است در رومیلی در تمام خانهها حمام و آب موجود بود | To bathe oneself is a great bounty. Near the army barracks in ‘Akka there existed a public bath which was in a state of ruin | YIK.298-299, ZIAB2.133 | STOB.049-050 #057 | @cleanliness and refinement, @banishment to; life in 'Akka, @autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha, @business; financial; property matters, @personal instructions | - | - | ||||||||
ABU2250 | Words to Prof. Enayat Khan and others, spoken on 1913-05-29 | 110 | To attain to Nirvana means to reach to perfection. This is made possible through the bestowals of God.... | DAS.1913-05-29 | @Buddhism and Hinduism; religions of the East, @fulfillment of true potential, @spiritual transformation, @being a source of light; guidance | - | - | |||||||||||
ABU0887 | Words to the friends spoken in Dec. 1907 | 340 | Persian | طهران بسیار مغشوش است واقعا مرحوم مظفرالدینشاه در باره رعایای خود ابدا کوتاهی نکرد | Tihran is in great agitation. In truth, the late Muzaffari'd-Din Shah did all he could for his subjects. But it would have been better to first educate the people of Iran | KHH1.035-036 (1.050-051) | KHHE.067-068, STAB#014 | @non-participation in politics, @materialism; material vs. spiritual civilization, @critique of Western values; culture, @true liberty; freedom, @constitutional revolution in Iran | - | - | ||||||||
AB04859 | 160 | Thy services in Baltimore were truly great and became acceptable and approved. Display thou an effort | SW_v14#07 p.211 | @spiritual communication; connections of the heart, @call to unity; prohibition of disunity, @praise and encouragement, @teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||||||
AB11320 | 30 | mixed | خدمات آنجناب در آستان مقدّس مقبول و محبوب و مکث در آن ارض و بنای طبابت بسیار بجا و محبوب | Thy services at the Sacred Threshold are accepted and beloved, and thy sojourn in that land and establishment of medical practice are most fitting and well-pleasing [3.5s] | MSBH4.479x | @service to others; to the Cause of God, @prayer for specific individuals; groups, @detachment; severance; renunciation; patience, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @teaching the Cause; call to teach, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity | - | - | ||||||||||
ABU1778 | Words spoken on 1914-06-01 in Tiberias | 170 | Thy present condition is transitory... Dissatisfaction with one's self is a sign of progress. The soul who is satisfied with himself is the manifestation of Satan | DAS.1914-06-01, SW_v07#18 p.184-185x, BNE.084x | @self-improvement; self-perfection; discipline, @perfection; imperfection of nature, @transcendence; unknowability of God, @spiritual transformation | - | - | |||||||||||
AB12679 | 70 | Persian | نامه مبارک آنجناب ملاحظه گردید و قباله بعضی از اسهام خانه حضرت حجت نیز واصل | Thy precious letter was received, as was the deed to certain shares of the residence of his honor Hujjat [3.5s] | BSHI.124-125 | @service to others; to the Cause of God, @business; financial; property matters, @House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar] | - | - | ||||||||||
AB05002 | 160 | Tablets of Abdu'l-Baha | Thy letters were received. Although thou hast complained on account of not receiving answers | TAB.498-499x | @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | |||||||||||
AB00576 | 520 | Persian | نامه که بتاریخ شهر شعبان سنه ۱۳۳۸ مرقوم نموده بودید رسید سئوالاتی چند فرموده | Thy letter, dated the month of Sha'ban 1338, hath reached me, wherein thou didst pose several questions [3.5s]... ...As to the supplication of one’s needs in holy places: Since those sites are associated with God, they are, therefore, the most exalted of all spots. It is certain that the supplication of one’s needs in the most exalted of spots is not like praying in other places | AVK2.213.07x, AVK4.147.04x, MAS2.027-030, YARP2.135 p.153 | ADMS#312x | @soul; spirit after death, @Zoroastrianism; Mahabad and Zoroaster, @Shrines and Holy places, @higher encompasses the lower, @interpretation of dreams and visions, @the lower is unable to comprehend the higher | - | - | |||||||||
AB04611 | 170 | Thy letter written May 19th, 1920, duly received. Notwithstanding the lack of time | SW_v12#03 p.058-059 | @newspapers and the media; publications, @teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||||||
AB12024 | 90 | Meetings, Bahá'í | Thy letter was received. Thou hast written in regard to the Sunday meeting, saying that it is established in the utmost of love. | BRL_MEET.AB#15x | @the Word of God; influence and centrality of, @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts, @music and singing, @spiritual transformation | - | - | |||||||||||
AB11986 | 90 | Persian | نامه شما رسید از تاسیس محفل روحانی در طبرستان مرقوم نموده بودید بسیار سبب سرور | Thy letter was received. Thou hadst written about the establishment of the Spiritual Assembly in Tabaristan, which brought exceeding joy [3.5s] | INBA79.062a | @exhortations and counsels, @Hands of the Cause, @spiritual assemblies; administrative matters, @praise and encouragement | - | - | ||||||||||
AB06480 | 130 | Thy letter was received. Praise be to God, it contained the glad tidings of the firmness and uprightness | SW_v09#11 p.123 | @teaching the Cause; call to teach, @love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||||||
AB05132 | 150 | Persian | Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای ثابت بر پیمان نامه تو رسید حمد خدا را که مژده صحت و عافیت تو داد و خبر این | Thy letter was received. Praise be to God it imparted the good news of thy health and safety and indicated that thou art ready to enter an agricultural school. | MMK1#126 p.141 | SWAB#126, BWF.377-378x, LOG#1857x | @agriculture, @work as worship, @high station of the arts and sciences | - | - | ||||||||
AB07822 | 110 | Thy letter was received. On account of the death of thy father and brother the utmost sorrow and regret was produced. | SW_v07#19 p.192 | @consolation and comfort, @soul; spirit after death, @expressions of grief; lamentation; sadness | - | - | ||||||||||||
AB07149 | 120 | Thy letter was received. Its perusal indicated thy faith and firmness in the Covenant | SW_v08#16 p.219-220x | @firmness in the Covenant, @Covenant-breaking and Covenant-breakers, @love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause, @power; greatness; centrality of the Covenant | - | - | ||||||||||||
AB04595 | 170 | Thy letter was received. Its contents perused with attention. From its words I heard a sweet melody and that melody was the psalm of the love of God. | DAS.1914-08-17, SW_v08#12 p.142-143 | @love as fire, @love of God, @two aspects of the human soul; the higher and lower natures, @power of love, @love as fundamental; spiritual foundations of religion, @spiritual transformation | - | - | ||||||||||||
AB09721 | 80 | Thy letter was received. It was in indication that (thou art) firm and steadfast in the | SW_v08#16 p.215-216 | @firmness in the Covenant, @Covenant-breaking and Covenant-breakers, @power; greatness; centrality of the Covenant | - | - | ||||||||||||
AB01816 | 290 | Persian | ای دختر ملکوتی من نامه تو رسید دلیل بر سرور قلب و نهایت خلوص نیت و قیام بر | Thy letter was received. It showed the happiness of thy heart, the utmost purity of thy motives, and thy determination to serve the Cause of God | BRL_DAK#0849 | MAX.288 | @methods of teaching the Cause, @growth of the Cause, @interpretation of dreams and visions, @spiritual emotions and susceptibilities, @The Holy Spirit | - | - | |||||||||
AB09054 | 90 | Persian | Tablets of Abdu'l-Baha | نامه ات رسید و سبب سرور گردید تا بحال خدمت بملکوت الهی نمودی و موفق گردیدی | Thy letter was received. It became conducive to happiness. Up to the present thou hast been serving in the Kingdom of God and hast been assisted. | MKT7.002a | TAB.226 | @self-improvement; self-perfection; discipline, @service to others; to the Cause of God, @spiritual transformation, @teaching the Cause; call to teach, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity | - | - | ||||||||
AB09842 | 70 | Persian | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای بنده الهی نامه رسید امیدوارم که در صون حمایت حق محفوظ و مصون مانی و همواره | Thy letter was received. I hope that thou mayest be protected and assisted under the providence of the True One, be occupied always in mentioning the Lord | MMK1#128 p.142 | SWAB#128 | @praise and encouragement, @excellence; distinction, @work as worship | - | - | ||||||||
AB05977 | 140 | Thy letter was received. From its contents, it became evident that, Praise be to God! The lights of the Kingdom are spreading | DAS.1914-07-07, SW_v09#10 p.119 | @growth of the Cause, @being a source of light; guidance, @call to action, @methods of teaching the Cause | - | - | ||||||||||||
AB10304 | 70 | Thy letter was received. From its contents it became evident that a report is circulated in those parts that I am departing for India. | DAS.1913-11-07 | @personal instructions | - | - | ||||||||||||
AB11366 | 30 | Persian | ای شهناز نامه تو رسید با امة الله طائره همیشه مکاتبه نما تا سبب انجذاب جان و | Thy letter was received. Correspond always with the maidservant of God, Taereh, so that it may prove to be the cause of the attraction | NJB_v02#02 p.003x | BLO_PT#052.15 | @personal instructions | - | - | |||||||||
AB11985 | 90 | Persian | مکتوب شما واصل و تصاویری که ارسال فرموده بودید واصل گردید مگر صد و چهل عدد | Thy letter was received, as were the photographs that thou hadst sent, save one hundred and forty [3.5s] | INBA79.037a | @martyrs and martyrdom, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @acknowledgment of gift; of monetary contribution | - | - | ||||||||||
AB12744 | 50 | Persian | نامه آنجناب وصول یافت ولی فرصت جواب مفصل نیست مختصر مرقوم میشود | Thy letter was received, and though time doth not permit a detailed reply, this brief response is now penned [3.5s] | INBA85:455a | @personal instructions, @acknowledgment of gift; of monetary contribution | - | - | ||||||||||
AB00033 | 1760 | mixed | مراسله آنجناب واصل و بر وقوعات و هذیان مفتریان اطلاع حاصل گردید از اینگونه | Thy letter was received, and the doings and ravings of the calumniators described therein have been noted [4o] | INBA59:254 | BRL_DAK#0725, MKT5.118, MSHR3.097x | @consolation and comfort, @tests and trials; sacrifice and suffering, @stories; anecdotes, @petitions to authorities, @rejection, opposition and persecution, @service to others; to the Cause of God, @prophecy and fulfillment, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @expressions of grief; lamentation; sadness | - | - | |||||||||
AB09832 | 70 | Persian | نامهٴ تو رسید و از مضمون معلوم گردید که نهایت آرزو داری که من بآنصفحات شتابم من را نیز نهایت اشتیاق | Thy letter was received, and from its contents it became evident that thou dost cherish the utmost desire for me to hasten to those regions. I, too, have the most intense [3.5s] | NJB_v02#06-07 p.008x | @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts, @unity; oneness of humanity, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @consultation | - | - | ||||||||||
AB06535 | 130 | Thy letter was received and read. Thou hast invited me to America, saying: "In that region and in that country | SW_v02#06 p.006 | @travels to the West by Abdu'l-Baha, @permission for visit; pilgrimage, @love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause | - | - | ||||||||||||
AB02481 | 250 | Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha | Thy letter was received and its contents noted. In truth, thou hast been thrown amid dire ordeals... The wisdom of all these tribulations that poured successively | TAB.654-656, BSC.486 #934x | @cycles in the physical and spiritual worlds, @call to action, @tests and trials; sacrifice and suffering, @stories; anecdotes, @spiritual transformation | - | - | |||||||||||
AB01873 | 290 | Thy letter was received and its contents noted. In truth thou hast been thrown amidst dire ordeals | BSTW#188 | @cycles in the physical and spiritual worlds, @spiritual transformation, @tests and trials; sacrifice and suffering, @thankfulness; gratitude, @effort; striving | - | - | ||||||||||||
AB02107 | 270 | Persian | ای منجذب عهد و پیمان نامه شما رسید و از مضمون نهایت سرور حاصل گردید زیرا دلیل | Thy letter was received and its contents imparted utmost joy, because it indicated firmness and steadfastness in the Cause of God | BRL_DAK#0907, ANDA#74 p.07, MATA.284 | MAX.290 | @rejection, opposition and persecution, @spiritual transformation, @firmness in the Covenant | - | - | |||||||||
AB09917 | 70 | Thy letter of April 10th 1914 was perused. Whenever thou desirest thou hast permission to come to the Presence | DAS.1914-04-25 | @growth of the Cause, @personal instructions, @permission for visit; pilgrimage | - | - | ||||||||||||
AB10091 | 70 | Persian | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | نامه ات رسید و از میهمانی هر نوزده روز مرقوم نموده بودی | Thy letter hath been received. Thou didst write of the Nineteen Day festivity, and this rejoiced my heart. | MMK1#049 p.088x | SWAB#049x | @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts, @the power of words; of speech, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @Nineteen-Day Feast, @The Holy Spirit, @teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
AB11862 | 200 | Persian | Additional Tablets, Extracts and Talks | نامه شما رسید در حق جلال الدوله و سائر آواره گان ایران بقدر مقدور نهایت رعایت | Thy letter hath been received. Do thou thy utmost to show Jalalu’d-Dawlih and other Iranian refugees maximum consideration and kindness… The aim of the Baha’ís is to raise aloft the banner of the world’s Great Peace, to eradicate the foundations of war | BRL_DAK#0088 | BRL_ATE#095x | @constitutional revolution in Iran, @universal peace; world unity, @non-participation in politics | - | - | ||||||||
AB04957 | 160 | Thy letter dated December 21, 1918, reached us... Concerning | SW_v10#01 p.012-013 | @prejudice; racial prejudice; class distinction, @personal instructions, @unity; oneness of humanity, @praise and encouragement, @unity in diversity, @material world a reflection of the spiritual, @spiritual assemblies; administrative matters | - | - | ||||||||||||
AB10240 | 360 | mixed | نامه به تاریخ ۲۷ رجب سنه حالیه رسید تهنیت رجوع بشرق بود و خبرهای خوش از طهران | Thy letter dated 27 Rajab of the current year reached us, conveying the joyful tidings of a return to the East and good news from Tihran [3.5s] | BRL_DAK#1006, MAS2.026x, YIA.343-344 | @martyrs and martyrdom, @teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||||
AB11874 | 190 | Persian | Institution of the Mashriqu'l-Adhkár, The | نامه شما با دو نقشه مشرق الاذکار رسید هر دو نقشه ملاحظه گردید سبب سرور قلوب شد | Thy letter and the two plans for the Mashriqu’l-Adhkar were received. Both plans were reviewed, and cheered the hearts | BRL_DAK#0421, COMP_MASHRIQP#20 | BRL_MASHRIQ#20 | @House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar], @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause | - | - | ||||||||
AB03276 | 210 | Persian | Obligatory Prayer and Fasting, The Importance of; Tablets of Abdu'l-Baha; Additional Tablets, Extracts and Talks; Prayer and Devotional Life; Family Life | اگر چنانچه فی الجمله مراعات پدر و مادر را نیز بنمائی که فی الجمله راضی شوند رضایت منست | Thy last letter was received and its contents brought joy. Thank thou God, for thou art engaged in serving the Word of God… With regard to the Obligatory Prayer, this should be said individually, but it is not dependent on a private spot… If thou wouldst show kindness and consideration to thy parents so that they may feel generally pleased | COMP_FAMP#51x, COMP_PDLP#32x | BRL_ATE#175x, BRL_IOPF#2.22x, BRL_FAM#51x, BRL_PDL#32x, TAB.463-464, COC#0843x, LOG#0767x, LOG#1527x | @review of publications, @law of obligatory prayer, @parents and children; youth; families, @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts, @obedience to; authority of the Manifestations of God, @personal instructions | - | - | ||||||||
AB09642 | 80 | mixed | ایمان و ایقانت مسلم و اقبال و عرفانت مصدق و قال رجل مومن من آل فرعون یکتم | Thy faith and certitude are firmly established, and thy hope and knowledge bear witness. And there spoke a believing man from among the people of Pharaoh who concealed his faith [3.5s] | MMK6#469 | @wisdom [hikmat], @dissimulation [taqiyyih]; concealment or denial of Faith, @consorting with all; being kind; loving to all, @service to others; to the Cause of God, @teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||||
AB09504 | 80 | mixed | نامه نامی رسيد و اراده صادق معلوم گرديد. حلاوت لفظ و ملاحت معنی و فصاحت گفتار | Thy distinguished letter arrived and thy sincere intention became evident. Sweet were its words, graceful its meaning and eloquent its utterance [3.5s] | MMK6#588x | @spiritual emotions and susceptibilities, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @service to others; to the Cause of God, @radiant countenance; bearing the divine fragrance, @love of God | - | - | ||||||||||
AB11445 | 30 | Thy detailed letter... was duly received. Its contents produced joy and happiness | SW_v08#16 p.219x | @growth of the Cause, @firmness in the Covenant, @service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||||||
AB03741 | 190 | Thy detailed letter was received. Indeed, it was not a letter but a spiritual rose-garden in which the flowers of inner meaning | MAX.290-291 | @teaching the Cause; call to teach, @love of God, @praise and encouragement, @travels to the West by Abdu'l-Baha | - | - | ||||||||||||
AB01283 | The Transference of Matter across the Kingdoms of Existence | 350 | Persian | Twelve Table Talks Given by 'Abdu'l-Bahá in 'Akká | در کائنات نامتناهیه اعظم وسائط تجدد وجود بلکه ترقی قضیۀ اکل و مأکول است | Throughout this endless universe the greatest means for the progress and renewal of existence is that all things are eaters and eaten. | BRL_TTTP#08 | BRL_TTT#08 | @law of transformation and change, @composition and decomposition, @competition vs. cooperation; the struggle for existence, @interconnectedness; all things involved in all things; chain of being | - | - | |||||||
ABU0588 | Address to the Baha'is at banquet, Great Northern Hotel in New York, 1912-11-23 | 480 | Promulgation of Universal Peace, The | Throughout the world there are innumerable meetings and assemblages, more or less important | PUP#132 (p.447-448) | @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts, @unity in diversity, @service to others; to the Cause of God, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @universality of the Cause | - | - | ||||||||||
ABU0593 | Words spoken on 1915-09-09 in Haifa | 470 | Persian | در سفر امریکا همیشه ذکر و فکر من روضهٴ مبارکه بود و این شعر سعدی را می خواندمآخر ای کعبهٴ مقصود کجا افتادی | Throughout my journey in America, my thoughts and remembrance ever dwelt upon the Sacred Shrine, and I would recite these words of Sa'di: "O Ka'bih of my heart's desire, where art thou situated?" [3.5s] | ZSM.1915-09-09 | @rational arguments, @travels to the West by Abdu'l-Baha, @humor; jokes, @teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
ABU2981 | Words spoken in Washington, 1912-05-08 | 50 | Persian | Mahmúd's Diary | بسبب ندانستن آنگونه معانی همیشه ملل از مظاهر فیوضات علة العلل محتجب می گشتند | Through their ignorance of these meanings people have always remained veiled | BDA1.077.x | MHMD1.086 | @literal interpretation, @Qur'an and Hadith quotation and interpretation, @symbolism, @material and spiritual existence; two books | - | - | |||||||
ABU0917 | Words spoken ca. 1915 | 330 | Persian | خداوند بلسان مظهر وحی خود فرموده " یا ابن الروح احب الاشیاٌ عندی الانصاف | Through the tongue of His Manifestation, God has revealed: “O Son of Spirit! The best beloved of all things in My sight is Justice..." ...people that investigate claims for themselves learn the fundamental truth. We walk in a path that has no interest in other people's affairs. | KHH1.289-290 (1.402-404) | KHHE.416-418 | @independent investigation of truth; reality, @corruption; misinterpretation of the Word of God, @family of Muhammad; early figures in Islam, @martyrs and martyrdom, @Covenant-breaking and Covenant-breakers | - | - | ||||||||
ABU1172 | Words spoken on 1915-03-26 in Abu Sinan | 270 | Persian | مظاهر مقدسه الهی بقوه ملکوتی نفوس بشری را | Through the power of the Kingdom, human beings are saved from the grip of nature by the sanctified Manifestations of God and are illumined by the light of divinity. | KHH1.197-198 (1.276-277) | KHHE.288-289, BSR_v13 p.095 | @progressive revelation; renewal of religion, @cycles in the physical and spiritual worlds, @historical episodes and the lessons of the past, @two aspects of the human soul; the higher and lower natures, @transcending the material condition, @heedlessness and ignorance of the people | - | - | ||||||||
AB11507 | 20 | Persian | جناب شاپور از فضل و عنایت پروردگار مهربان میطلبیم که چون شاپور مستولی بر ممالک | Through the grace and tender mercy of the loving Lord, we beseech that His eminence Shapur may, like Shapur of old, gain sovereignty over the realms [3.5s] | INBA84:483a | @knowledge; recognition of God, @prayer for specific individuals; groups | - | - | ||||||||||
AB12441 | 130 | Persian | از جود سلطان وجود امیدواریم که در این ایام افتتان و امتحان آن منجذبین جمال رحمن | Through the bounty of the Sovereign of existence, we cherish the hope that in these days of test and trial, those souls who are attracted to the Beauty of the All-Merciful [3.5s] | QUM.098, QUM.124b | @steadfastness; perseverance; faithfulness, @tests and trials; sacrifice and suffering, @service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||||
ABU3110 | 50 | Through the bounty and favor of God think nothing difficult or impossible. God is so bountiful that He brings fire out from the stone; inflammable matter jets out from the interior of the earth | SW_v16#04 p.473 | @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @light and darkness | - | - | ||||||||||||
ABU3060 | Words to George Winterburn et al, spoken on 1904-02-07 | 50 | Through the bounty and favor of God think nothing difficult or impossible. God is so bountiful that He brings fire out from the stone | PN_1904 p007, PN_1904 p039, TTAW.010, BLO_PN#102 | @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||||
ABU3635 | Words to American pilgrims spoken around April 1907 | 10 | Through prayer, supplication, purification of the heart and good wishes. | SW_v08#04 p.045 | @spiritual transformation | - | - | |||||||||||
AB05487 | 140 | Persian | از طهران سه فقره از طرف آقا سید نصرالله و حاجی غلامرضا در اروپا رسیده ولی | Three letters have arrived in Europe from Ṭihrán on behalf of Áqá Siyyid Naṣru'lláh and Ḥájí Ghulám-Riḍá [3.5s] | INBA16:168 | @business; financial; property matters, @acknowledgment of gift; of monetary contribution | - | - | ||||||||||
ABU3750 | Words spoken on 1913-06-23 in Port Said | 30 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | افکار مال و منال و آمال جاه و جلال صرف اوهام است خدا محض عمران دنیا این اوهام را در سرها انداخته | Thoughts of wealth and riches, as well as hopes of rank and glory, are sheer illusion. God has cast these thoughts into our minds only so that this world might prosper; apart from this, they are of no importance | BDA2.360 | MHMD2.479-480 | @greed; envy; covetousness; attachment to the world, @status of material wealth; wealth and poverty, @purpose; goal of creation, @transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||
ABU3740 | Words spoken at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-02-14 | 40 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | هر چند این جرائد اگر بیغرضانه بنویسند سبب آگاهی نفوس است ولی ما مقالاتی در جرائد ملکوت نوشتیم | Though these newspapers will, if written impartially, inform the people, yet we have written articles in the newspapers of the Kingdom | BDA2.139 | MHMD2.172 | @newspapers and the media; publications, @call to action, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||
ABU3158 | Words spoken on 1913-01-28 in Paris | 40 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | هر چند استقلال ایران را بباد دادند ولی ایران روز بروز رو بترقی است نا امید نباید بود | Though the independence of Perisa has been cast to the wind, yet does it continue to progress with every passing day | BDA2.110 | MHMD2.136 | @past, present and future of Iran, @predictions and prophecies, @consolation and comfort, @law of transformation and change | - | - | |||||||
ABU0865 | Words spoken on 1916-07-12 in Haifa | 350 | Persian | هر چند اساس معین است مثل اساس حضرت مسیح اما اگر کسی در میان نصاری سیر کند می بیند که | Though the foundation is established, even as was the foundation laid by Jesus Christ, yet should one journey amidst the Christians, one beholdeth that [3.5s] | ZSM.1916-07-12 | @Theosophy, @reincarnation, @Buddhism and Hinduism; religions of the East, @corruption and renewal; abandoning religious dogmas | - | - | |||||||||
ABU1073 | Words spoken on 1913-03-18 in Paris | 70 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | اگر چه حال پاریس مخمود است ولی عاقبت باهتزاز آید زیرا شبهای بسیاری در اینجا من طلب تأیید | Though Paris is today sunk in apathy, its soul will soon be stirred, for I have spent many a night here praying | BDA2.187 | MHMD2.238 | @detachment; severance; renunciation; patience, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @spiritual transformation, @early years; early ministry of Baha'u'llah, @exhortations and counsels, @love of God, @stories; anecdotes, @predictions and prophecies | - | - | |||||||
AB09128 | 80 | Persian | اگر چه بظاهر در محفل قرب حاضر نیستی اما فی الحقیه در خلوتخانه قلوب مذکور و | Though in outward appearance thou art not present in the gathering of nearness, yet in truth, in the innermost chambers of hearts, thou art remembered [3.5s] | AYBY.452 #192, SAM.392 | @wisdom [hikmat], @order; organization; tact; deliberation [tadbir], @saddening another soul | - | - | ||||||||||
ABU2736 | Words spoken on 1913-02-01 in Paris | 70 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | در این مدت ولو در غرب بودم ولی همیشه رویم بسوی احبای شرق بود و تأیید ایشان را | Though I have been in the West throughout this span of time, yet my face has ever been turned towards the Baha'is of the East | BDA2.117 | MHMD2.145 | @spiritual communication; connections of the heart, @love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause, @East and West; communication between East and West, @growth of the Cause | - | - | |||||||
ABU2918 | Words to departing pilgrims spoken in June 1906 | 60 | Though I had not time to answer all the letters you brought from your cities, you are the true letters that I send unto them as answer. For there are two kinds of letters | PN_1906 p073, SUR.274, BLO_PN#001 | @outward and inward meanings | - | - | |||||||||||
AB03855 | 190 | mixed | حقيقت بشريّه هر چند در نهايت ضعف و ناتوانی است ولی موهبت ربّانيّه در غايت قوّت و توانائی | Though human reality abideth in the uttermost weakness and impotence, yet divine bestowals are in the fullness of might and power [3.5s] | MMK3#164 p.115x | @transcendence; unknowability of God, @loving one's enemies; returning hatred with love, @rejection, opposition and persecution, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||||
ABU3710 | Words spoken on 1912-12-27 in London | 80 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | هر چه بطرفین نصیحت شد و راه صواب نموده و بمداخلهٴ همسایهها انذار گشت | Though admonitions were given to both sides, though the right path was shown to them, and though they were warned about meddling from their neighbours | BDA2.045 | MHMD2.054 | @constitutional revolution in Iran, @growth of the Cause, @wisdom [hikmat], @non-participation in politics | - | - | |||||||
AB04148 | 180 | Persian | این بندهٴ بها شکایت با حکایت از انقطاع مائده روحانى نموده بودی که یک سال است | Thou, servant of Bahá, hadst voiced thy complaint and recounted the story of being deprived of spiritual sustenance for the span of a year [3.5s] | INBA13:229 | @humor; jokes, @material and spiritual existence; two books, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @business; financial; property matters | - | - | ||||||||||
AB11604 | 10 | Thou shouldst continue thy profession and at the same time try to serve the Kingdom of God | COC#1022x | @all things are in motion; kinds of motion, @effort; striving, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @service to others; to the Cause of God, @work as worship | - | - | ||||||||||||
ABU3291 | Words spoken at Hearst estate in Pleasanton, 1912-10-14 | 30 | Persian | Mahmúd's Diary | ترانا یا الهی مجتمعین علی هذه المائدة شاکرین لنعمتک ناظرین الی ملکوتک | Thou seest us, O my God, gathered around this table, praising Thy bounty, with our gaze set upon Thy Kingdom. | AVK4.070, MAS5.256, BDA1.310.01 | MHMD1.327, ABCC.308 | @prayer to be recited at table, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @thankfulness; gratitude, @the Kingdom of God [Malakut] | - | - | |||||||
AB00070 | 1240 | Arabic | ترانی یا الهی معترفا بروحی و ذاتی و حقیقتی و کینونتی بعجزی و فقری و فناای | Thou seest me, O my God, with my spirit, my essence, my reality and my being, confessing my powerlessness, my poverty and my nothingness [3.5s] | INBA16:201 | BRL_DAK#0635, MKT1.165 | @transcendence; unknowability of God, @teaching the Cause; call to teach, @firmness in the Covenant, @eulogies; reminiscences, @praise and encouragement, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @servitude; submission to God; repentance | - | - | |||||||||
AB00499 | 560 | Arabic | ترانی یا الهی مبتهلا الی ملکوت رحمانیتک متضرعا الی جبروت وحدانیتک مهتزا من | Thou seest me, O my God, supplicating before Thy merciful Kingdom, humbly beseeching at the threshold of Thy divine Unity, trembling with [3.5s] | INBA88:135b | AYBY.343 #025 | @rejection, opposition and persecution, @suffering and imprisonment, @prayer for victory and requital; triumph of the Cause, @prayer for steadfastness; obedience, @prayer for assistance; intercession, @tests and trials; sacrifice and suffering, @prayer for protection | - | - | |||||||||
AB00145 | 930 | Arabic | Bahá'í Scriptures | ترانی یا الهی فی هذا الجبل الرفیع و المقام الباذخ المنیع ماوی کل رجل عظیم و | Thou seest me, O my God, on this lofty mountain; the sublime and supreme threshold | INBA16:069 | MNMK#003 p.009, MJAI.002 | BSC.406 #744, SW_v08#14 p.194-196, CHH.188x, CHU.194-196, BLO_PN#022, BSTW#215 | @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @prayer for peace and unity, @Shrines and Holy places, @spiritual emotions and susceptibilities, @call to unity; prohibition of disunity, @expressions of grief; lamentation; sadness, @war and peace | - | - | |||||||
AB00156 | 910 | mixed | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Bahá'í Prayers | ترانی یا الهی خاضعا خاشعا متصدعا بما امرت من عندک متذللا الی ملکوتک مضطربا من | Thou seest me, O my God, bowed down in lowliness, humbling myself before Thy commandments, submitting to Thy sovereignty | MNMK#134 p.249, MMK1#190 p.218, MJMJ2.090x, MMG2#402 p.448x | SWAB#190, BPRY.201-203x | @prayer for sacrifice, @spiritual transformation, @service to others; to the Cause of God, @power of prayer, @tests and trials; sacrifice and suffering, @acquiescence and resignation; contentment | - | - | ||||||||
ABU2980 | Words to a Persian student, spoken on 1914-06-24 | 50 | Thou must strive day by day so that the fire of the Love of God may burn brighter and brighter upon the censer of thy heart | DAS.1914-06-24 | @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @study; deepening, @love of God, @spiritual emotions and susceptibilities, @servitude; submission to God; repentance, @effort; striving | - | - | |||||||||||
ABU1924 | Words to a visitor, spoken on 1913-05-21 | 150 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | همیشه ملتفت حال خود باش بهبین چه نقصی داری کوشِش نما تا آن را اصلاح کنی چشم انسان | Thou must look to thyself and within thyself and find thine own errors and weaknesses. If thou hast any imperfection thyself, try to improve it. | BDA2.310 | DAS.1913-05-21, SW_v08#11 p.138, MHMD2.410-411, BSTW#338 | @knowledge of self, @suffering; rejection of Christ, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @tests and trials; sacrifice and suffering, @spiritual transformation | - | - | |||||||
AB02479 | 250 | Thou must be firm and unshakable in thy purpose, and never, never let any outward | DAS.1913-08-19, SW_v04#12 p.208+210, ABIE.208, PN_1913 p005, MAB.016, VLAB.127x, BLO_PN#007 | @tests and trials; sacrifice and suffering, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @martyrs and martyrdom, @Tahirih [Qurratu'l-'Ayn], @spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | ||||||||||||
AB00140 | 940 | mixed | و انت تعلم یا الهی مبلغ حبی و فرط هیامی و عظیم ودادی و شده تعلقی بافنان سدره | Thou knowest, O my God, the extent of my love, the intensity of my yearning, the magnitude of my affection, and the depth of my attachment to the boughs of the Divine Lote-Tree [4o] | INBA87:293, INBA52:297 | @praise and encouragement, @prayer for specific individuals; groups, @prayer for pilgrims, @review of publications, @call to action, @exhortations and counsels | - | - | ||||||||||
AB12248 | 220 | Arabic | و انت تعلم یا الهی ذلی و مسکنتی و فقری و مسغبتی و تبتلی و تضرعی و تذللی | Thou knowest, O my God, my lowliness and poverty, my destitution and desperate need, my utter devotion, my supplications, and my complete self-effacement [3.5s] | INBA85:427 | @servitude; submission to God; repentance, @suffering; rejection of Christ | - | - | ||||||||||
AB05167 | 150 | Persian | Bahá'í Prayers | ای خدا تو شاهدی و گواهی که در دل و جان آرزوای ندارم جز آنکه برضایت موفق گردم | Thou knowest, O God, and art my witness that I have no desire in my heart save to attain Thy good pleasure | BRL_DAK#0221, MMK2#004 p.002, MMG2#401 p.447 | BPRY.203-204 | @prayer for spiritual recognition, @prayer for assistance; intercession, @detachment; severance; renunciation; patience, @tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
AB07759 | 110 | Arabic | Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha; Bahá'í Prayers | رب انت تعلم بان النفوس محفوفه بالنواب و الافات و محاطه بالمصائب و الرزیات کل بلاء | Thou knowest that the people are encircled with pain and calamities and are environed with hardships and trouble. Every trial doth attack man | BRL_DAK#1186, ADH2.065, ADH2_2#06 p.097, MJMJ1.020, MMG2#348 p.389, MJH.066a, NSR_1978.135b, NSR_1993.148 | BPRY.154, TAB.619, BSC.431 #781, RBB.139-140x | J. Cavanagh | @prayer for protection, @tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||
AB07480 | 110 | Persian | Selections from the Writings of His Holiness 'Abdu'l-Bahá' | مرقوم نموده بودی که از احبّا شنيدی که انسان اگر ترقّی ننمايد محو و نابود گردد مقصد عدم صرف نيست | Thou hast written that some of the friends have informed thee that if man does not progress, he will perish and become nonexistent. | MMK3#047 p.029x | BLO_PT#080.47x | @soul; spirit after death, @differences in human capacity, @degrees of spirit and the kingdoms of existence | - | - | ||||||||
AB00542 | 530 | mixed | از انتشار اجنحه طیور لیل مرقوم نموده بودید هذا ما اخبر به القلم الاعلی فی | Thou hast written regarding the spreading of the wings of the birds of night. As the Most Exalted Pen hath foretold in [3.5s] | INBA85:362 | MMK6#430, YMM.036, AADA.129x | @historical episodes and the lessons of the past, @rejection, opposition and persecution, @rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
AB00447 | Commentary on the Fig and the Olive | 590 | mixed | و التین و الزیتون ایت کریمه نک دقایق معانیسندن سوال بیورلمشدر معلوم عالیلریدر | Thou hast inquired about the subtle meanings of the blessed verse “By the Fig and the Olive.” | MJT.146 | BLO_PT#128 | @interpretation of words and passages in scripture, @microcosm and macrocosm ['alam-i-akbar and 'alam-i-asghar], @symbolism, @literal interpretation, @outward and inward meanings, @mind as principle emanation; activity of the human spirit | - | - | ||||||||
AB11351 | 30 | mixed | در خصوص وحی مرقوم نموده بودید ائمّهٴ اطهار مطالع الهام بودند و مظاهر فیض حضرت رحمان وحی اختصاص بحضرت رسول | Thou hast inquired about divine Revelation. The holy Imams were the dawning-places of inspiration and manifested the bounty of the All-Merciful. Divine Revelation was confined to Mubammad, the Messenger of God. Thus, we do not refer to the words of the Imams as the Word of God, but we regard them as divinely inspired | AVK2.032.17x, MAS2.022x, VUJUD.141.02x | VUJUDE.155x | @prayer for the spiritual progress of others, @the Imamate; the Caliphate, @firmness in the Covenant | - | - | |||||||||
AB00326 | 660 | Arabic | قد خلقت یا الهی کونا جامعا و کیانا واسعا بفضاء غیر متناه قصرت عن حدوده العقول | Thou hast created, O my God, an all-encompassing universe and a vast existence within an infinite expanse, before whose bounds all minds stand powerless [3.5s] | BRL_DAK#0458, MKT1.191 | @suffering and imprisonment, @detachment; severance; renunciation; patience, @material and spiritual existence; two books, @transcendence; unknowability of God, @teaching the Cause; call to teach, @the Word of God; influence and centrality of, @material world a reflection of the spiritual, @call to action | - | - | ||||||||||
ABU1408 | Words to Mirza Ali Akbar | 230 | Thou hast been with me for a long time, and I have grown to love thee very much. When I love people | DAS.1913-10-31, SW_v05#01 p.006-007, SW_v07#10 p.095-096 | @teaching the Cause; call to teach, @methods of teaching the Cause, @exhortations and counsels, @high station of teachers of the Cause, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @characteristics and conduct of true believers | - | - | |||||||||||
ABU0185 | Words to Laura Dreyfus-Barney, Feb. 1914 | 940 | Bahá'í Scriptures | Thou hast asked concerning the spirit and its immortality after its departure.... As to the question concerning the soul... Be it known that to know the reality or essence of the soul of man is impossible | DAS.1914-02-??, BSC.403 #740, SW_v14#01 p.011-012x, SW_v07#19 p.189-191, BSTW#381 | @degrees of spirit and the kingdoms of existence, @relationship of the soul to the body, @soul; spirit after death, @two aspects of the human soul; the higher and lower natures, @existence; immortality of the human soul, @the human soul, @mission of the Manifestation of God in the world, @soul is the essential reality of man, @second birth | - | - | ||||||||||
AB00353 | 630 | mixed | ای بنده الهی سوال از عصمت انبیای سلف نموده بودی مظاهر مقدسه ما ینطق عن الهوی | Thou hast asked about the infallibility of the ancient prophets. The Holy Manifestations uttered that which was revealed unto them… Thy second question concerneth the impregnation of Mary through the Holy Spirit. This is an established and certain fact | MMK6#504x, AVK1.324x, AVK2.049, AVK2.186.18x, MAS2.081x, MAS9.004, MSHR5.075-077 | KSHK#25x, ADMS#222x | @birth of Christ; purity; virginity of Mary, @Adam; Adam and Eve, @infallibility; sinlessness ['ismat], @meaning; importance of dreams and visions, @progressive revelation; renewal of religion, @outward and inward meanings | - | - | |||||||||
AB00624 | 500 | mixed | یا ملجای و ملاذی یا ربی و رجائی انی ابتهل بکل ذل و انکسار الی ملکوت رحمانیتک | Thou has written concerning the pilgrims and pilgrims' note. Any narrative that is not authenticated by a Text should not be trusted | AVK3.483.12x, AVK4.319x, PYK.235 | LOG#1431x | @spiritual assemblies; administrative matters, @consultation, @authentication; disposition of the Sacred Writings, @teaching the Cause; call to teach, @non-participation in politics | - | - | |||||||||
AB07082 | 120 | Persian | در مسئله خلقت استفسار نموده بوديد . متصوّفين چنان اعتقاد نمايند که حقائق اشيا از حقّ ظهور يافته | Thou hadst inquired concerning the matter of creation. The mystics thus believe that the realities of all things have become manifest from the True One [3.5s] | MMK3#021 p.014x | @emanation vs. manifestation, @the divine emanation; the all-pervading bounty of God | - | - | ||||||||||
AB12027 | 180 | Additional Tablets, Extracts and Talks | Thou hadst asked about the meaning of the statement “the transgressions of the parents will affect four generations of their descendants | BRL_ATE#086 | @Covenant-breaking and Covenant-breakers, @being a source of light; guidance, @the power of example | - | - | |||||||||||
AB01544 | 310 | Arabic | انت تشهد یا الهی بعبودیتی و ذلی و فقری و مسکنتی و عجزی و فقری بباب احدیتک و | Thou dost witness, O my God, my servitude and my lowliness, my poverty and my destitution, my powerlessness and my indigence at the threshold of Thine oneness [3.5s] | INBA59:080 | @servitude; submission to God; repentance, @transcendence; unknowability of God, @spiritual transformation, @prayer for steadfastness; obedience, @humility; meekness; lowliness, @detachment; severance; renunciation; patience | - | - | ||||||||||
AB02091 | 270 | mixed | ملاحظه مينمائی که نور حقيقت شرق و غرب را روشن نموده شمع ايران آن ممالک بعيده را منوّر کرده | Thou dost observe how the Light of Truth hath illumined both East and West, and how the Candle of Iran hath brightened those distant lands [3.5s] | MMK2#088 p.068x | @rejection, opposition and persecution, @rejection of Muhammad, @power of the Manifestation of God, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @proofs of the Manifestations of God | - | - | ||||||||||
AB09831 | 70 | Persian | مرقوم نموده بودی که احبّای بوستون و مالدن نهایت سرور داشتند که شاید من به امریک خواهم آمد | Thou didst write that the friends in Boston and Malden were filled with utmost joy at the prospect that I might come to America [3.5s] | NJB_v02#02 p.003x | @travels to the West by Abdu'l-Baha, @praise and encouragement, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @exhortations and counsels | - | - | ||||||||||
AB10399 | 60 | Persian | از بلايای وارده و رزايای نازله اشاره نموده بوديد اين ره عشق است و از لوازم ذاتيه اش جانفشانی است | Thou didst refer to the calamities that have befallen thee and the tribulations that have descended. This is the pathway of love, and self-sacrifice is among its essential requirements [3.5s] | MMK3#199 p.143x | @tests and trials; sacrifice and suffering, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity | - | - | ||||||||||
AB01990 | 280 | Arabic | Additional Tablets, Extracts and Talks; Necessity for Prayer, The | ایتها المقبله الی ملکوت الله قد قرئت نمیقتک اللطیفه الانشاء البدیعه المعنی | Thou didst question the necessity for prayer, and the wisdom that might lie behind it. What reason could there be, thou didst ask | BRL_DAK#0682 | BRL_ATE#174x, SW_v04#18 p.303, SW_v08#04 p.044-045 | @the state of prayer; dynamics of prayer, @power of prayer, @importance of prayer, @spiritual emotions and susceptibilities, @servitude; submission to God; repentance | - | - | ||||||||
AB03941 | 180 | mixed | ذکر بلايا و مصائب و رزايا نموده بودی و فرياد و فغان کرده بودی حقّ با شماست اگر خون بگريی سزاوار است | Thou didst make mention of tribulations, calamities and afflictions, and didst raise a cry of lamentation and wailing. Thou art in the right - if thou shouldst weep tears of blood, it would be fitting [3.5s] | MMK3#207 p.149x, NANU_AB#50x | @martyrs and martyrdom, @expressions of grief; lamentation; sadness | - | - | ||||||||||
AB11172 | 40 | Persian | سؤال فرموده بودید که اگر قصوری سرّی از نفس صادر و شخصی دیگر تشهیر دهد | Thou didst ask regarding a circumstance wherein one soul committeth a hidden fault and another person discloseth it [3.5s] | AVK3.185.14x | @consolation and comfort, @forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @personal instructions | - | - | ||||||||||
AB07077 | 120 | mixed | سؤال از تکلیف فرموده بودی تکلیف اینست که شریک و سهیم عبدالبهآء گردی | Thou didst ask concerning thy duty. Thy duty is this: that thou shouldst become a partner and associate of 'Abdu'l-Bahá [3.5s] | AHB.118BE #10 p.000x, MSBH5.129-130x, YQAZ.124x | - | - | |||||||||||
AB09864 | 70 | mixed | سؤال از روح بعد از صعود نموده بوديد که آيا روح بعوالم جسمانی و آنچه بر او وارد شده منتبه است يا نه | Thou didst ask concerning the spirit after its ascension, whether it is conscious of the physical worlds and that which hath come upon it, or not [3.5s] | MMK3#049 p.031x | @soul; spirit after death, @suffering and imprisonment, @Qur'an and Hadith quotation and interpretation | - | - | ||||||||||
AB09920 | 70 | Persian | سؤال از عالم روح نموده بوديد که بعد از صعود از اين جهان بجهان پنهان چگونه و چسانست | Thou didst ask concerning the realm of spirit and how it is, after ascension from this world to the hidden realm [3.5s] | MMK3#041 p.025x | @connection between material and spiritual worlds, @love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause, @soul; spirit after death, @the Kingdom of God [Malakut] | - | - | ||||||||||
AB08275 | 100 | Persian | آرزوی قوّهء تبلیغ مینمائی این آرزو نهایت آمال مخلصین است البته انسان کامل | Thou desirest the power to teach; this desire is the ultimate aspiration of the sincere ones [3.5s] | AVK3.481.15x | @methods of teaching the Cause, @teaching the Cause; call to teach, @disregarding own capacity in teaching the Cause, @praise and encouragement, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity | - | - | ||||||||||
AB00346 | 640 | mixed | ترانی یا الهی قد استغرقت فی بحار الحیره و خضت فی غمار الذهول و لم دار کیف | Thou beholdest me, O my God, immersed in the oceans of wonderment and plunged in the depths of bewilderment, and I know not how [3.5s] | BRL_DAK#0763, MKT1.285b, AHB.128BE #06-11 p.253x, MJMJ2.054, MMG2#386 p.432, YHA1.367-368x (2.736) | @prayer for the spiritual progress of others, @transcendence; unknowability of God, @humility; meekness; lowliness, @prayer for forgiveness | - | - | ||||||||||
ABU1250 | Conversation with Hans Springer, Haifa, 1914-06-30 | 250 | Persian | آیا تو همیشه روی زمین سفر مینمائی در فکر آن نیستی که سفری بآسمان کنی | Thou art welcome. Where didst thou come from?... Dost thou travel always on the surface of the earth? | ZSM.1914-06-30 | DAS.1914-06-30, SW_v07#03 p.020-022, SW_v07#18 p.178, PN_unsorted p024 | @Christ; Christianity, @service to others; to the Cause of God, @detachment; severance; renunciation; patience, @love of God, @spiritual transformation, @serving humanity; working for progress, betterment of the world, @universal language | - | - | ||||||||
AB00045 | 1530 | mixed | Light of the World | و انت الذی یا الهی تقدست اسمائک الحسنی و تنزهت امثالک العلیا عن ادراک عقول | Thou art He, O my God, Whose most beauteous names and most sublime likenesses are sanctified above the comprehension | CMB_F65.001-005x, PR12.001x | NURA#72, MMK4#173 p.196 | LOTW#72 | @transcendence; unknowability of God, @Covenant-breaking and Covenant-breakers, @limits of the intellect, @prophecy and fulfillment, @suffering and imprisonment, @power of the Manifestation of God | - | - | |||||||
ABU0784 | Words to Mrs C. et al, spoken on 1920-10-24 | 380 | Thou art accepted before God. Even though you may be weak here... Never forget these days--remember them.. The cool breeze does not always blow; the rain does not always come | PN_1920 p086 | @greatness and influence of the Cause; of this Day, @health and healing; material and spiritual healing, @existence; immortality of the human soul, @stories; anecdotes, @rejection, opposition and persecution, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @quotation from or interpretation of the Bible | - | - | |||||||||||
ABU1656 | Words spoken ca. 1900 | 190 | Bahá'í Scriptures | Those who looked at the material body of Christ and saw Him enduring all the hardships and trials, marveled that He was the Messiah | BSC.498 #959, PN_1900 p058, PN_unsorted p144 | @outward and inward meanings, @man's distinction from the animal, @tests and trials; sacrifice and suffering, @physical limitations of the Manifestation of God | - | - | ||||||||||
ABU0563 | Words to Myron Phelps and Madame Canavarro in Dec. 1902 | 490 | Those who lack wisdom think that the worlds of God are limited to the material universe. They deny that there are spiritual realms. | AELT.187-190 | @transience; worthlessness of the physical world, @connection between material and spiritual worlds, @material and spiritual existence; two books, @soul; spirit after death, @realms of being; three realms; five realms | - | - | |||||||||||
ABU3287 | Words to the friends, spoken on 1912-04-01 | 30 | Persian | Mahmúd's Diary | آنچه در زمین اسباب حمل و نقل آلات و اسباب حرب و قتال ساخته اند در هوا نیز چنان خواهند | Those who have provided the means for transporting arms and ammunition and the instruments of wars and massacres on earth will do so in the air. | BDA1.020.01 | MHMD1.027 | @predictions and prophecies, @present and future calamities; war; universal convulsion, @war and peace, @present and future expansion of arts and sciences; of technology | - | - | |||||||
ABU2878 | Words to pilgrims in June 1906 | 60 | Those who first arose to persecute us and plotted against us are now seeking a means for reconciliation. We have no quarrel with anyone | PN_1906 p077, SUR.269, BLO_PN#001 | @contention and conflict, @forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance, @love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause | - | - | |||||||||||
ABU0033 | Public address given on 1912-12-04 | 1850 | Persian | Bahá'í Scriptures; Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary | نفوسی که خبر از عالم حقیقت و تتبع در کائنات ندارند اکتشاف حقایق | Those who are uninformed of the world of reality, who do not comprehend the | ANDA#43-44 p.161, KHTB2.333, BDA1.405.02 | PUP#139 (p.462-468), BSC.292 #598, FWU.107, SW_v07#08 p.069-071+074-076, MHMD1.423-429 | @literal interpretation, @station of the Manifestation of God, @Manifestation of God as educator, @creation of the world, @mission of the Manifestation of God in the world, @the human soul, @eternality vs. origination; creation from nothingness | - | - | |||||||
ABU0805 | Words to Ahmad Sohrab and others, spoken on 1914-11-29 | 370 | Those who are endued with spiritual insight see in the small chapter a typical portrayal of the present upheaval in all parts of the world | DAS.1914-11-29 | @forces of light and darkness; integration and disintegration, @chastisement and requital, @justice and mercy, @interpretation of words and passages in scripture, @present and future calamities; war; universal convulsion, @war and peace, @apocalyptic imagery | - | - | |||||||||||
ABU3385 | Words spoken in May 1911 in Ramleh | 30 | Those Prophets who are Manifestations of God, sent by God (Avatars) are of the Essence (logos) and quite untouched by the faith of disciples | PN_1911 p007 | @essential distinction of Manifestation of God from others | - | - | |||||||||||
AB00153 | Commentary on the Unity of Existence | 920 | mixed | Tablet on the Unity of Existence (Sharh Wahdat al-Wujúd); Abdu'l-Bahá's Response to the Doctrine of the Unity of Existence | Commentary on the Unity of Existence | صنادید متصوفه که تاسیس عقیده وحدت الوجود نموده اند مرادشان از آن وجود وجود | Those pre-eminent Sufis who founded the doctrine of the “unity of existence” never intended by this term the universally predicated existence | MKT3.354, MNMK#148 p.274, DWNP_v1#06 p.001-004 | BLO_PT#164 | @unity of existence [wahdatu'l-wujud], @divine unity [tawhid] and degrees of unity, @transcendence; unknowability of God, @Manifestation of God as sun, @The Primal Will; self-generation of the Primal Will | - | - | ||||||
ABU1876 | Words spoken at House of Abbud in Akka, 1914-12-01 | 160 | Those persons who are firm in the Faith during these days shine like unto the brilliant sun and are the cause of the tranquility of the hearts; but those whose hearts are not set aglow | DAS.1914-12-01 | @stories; anecdotes, @martyrs and martyrdom, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @detachment; severance; renunciation; patience, @rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||||
ABU2716 | Words spoken on 1913-05-06 in Paris | 70 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | آن نفوس پر غفلت و غرور گمان مینمودند که خود لیاقت و استحقاقی دارند غافل از اینکه | Those people, filled as they are with pride and ignorance, deemed themselves to be worthy or deserving, oblivious of the fact | BDA2.286 | MHMD2.377 | @travels to the West by Abdu'l-Baha, @humility; meekness; lowliness, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @power; greatness; centrality of the Covenant, @pride; vanity; laying claim to inner knowledge | - | - | |||||||
AB02482 | 240 | mixed | Light of the World | احبای الهی که از خلیج کلیم ببحر رب عظیم و طمطام جمال قدیم توجه نموده اند در | Those loved ones of God who have turned from the Mosaic gulf towards the ocean of the Almighty Lord and the billowing waters of His Ancient Beauty | NURA#38, MMK4#074 p.080 | LOTW#38 | @consolation and comfort, @transience; worthlessness of the physical world, @predictions and prophecies, @stories; anecdotes, @sacrifice of self; mystery of sacrifice | - | - | ||||||||
AB03605 | 190 | Arabic | الهی الهی هذا یوم النیروز و صباح الالطاف یلوح بنور مشرق ساطع لائح من فیض ملکوتک | This, O God, my God, is the day of Naw-Rúz. The morn of heavenly bounties shineth with the resplendently radiant light | MAS9.031 | ADMS#149 | @self-concealment of the Manifestation of God, @expressions of grief; lamentation; sadness, @prayer for praise and gratitude, @prayers (general or uncategorized), @rendering assistance to God; victory [nusrat] | - | - | |||||||||
ABU0328 | Words spoken on 1915-09-10 | 700 | Persian | امسال سال امتحان و افتتان است از هر جهت در قرآن میفرماید | This year is the year of tests and trials from every direction, as He hath revealed in the Qur'an [3.5s] | NJB_v15#10 p.312 | @tests and trials; sacrifice and suffering, @rejection, opposition and persecution, @present and future calamities; war; universal convulsion, @oneness; unity of religion, @hypocrisy | - | - | |||||||||
ABU0229 | Words spoken on 1915-09-10 in Haifa | 860 | Persian | امسال سال امتحان و افتنان است از هر جهت. در قرآن می فرماید:" أم حسبتم ان تدخلوا الجنة و لا یأتیکم | This year is a year of tests and trials from every direction. In the Qur'án He saith: "Did ye suppose ye should enter Paradise ere there come unto you..." [3.5s] | ZSM.1915-09-10 | @tests and trials; sacrifice and suffering, @present and future calamities; war; universal convulsion, @Covenant-breaking and Covenant-breakers, @unity; oneness of humanity, @rejection by the people of the Bayan | - | - | |||||||||
ABU1243 | Words spoken in Sep. 1911 in London | 260 | Abdu'l-Bahá in London | this would depend upon the respective stations of the two. If both had the same degree of development, they would be reunited immediately after death. | AIL.074 | @soul; spirit after death, @differences in human capacity, @education and the development of capacity | - | - | ||||||||||
ABU0441 | Words to Shaykh Yousef and others, spoken on 1915-02-21 | 580 | This world of ours is very, very old, subject to periodic revolutions and cyclic fluctuations. Motion and change are its two fixed rules. These two laws are inseparable from each other. | DAS.1915-02-21 | @composition and decomposition, @passage of elementary matter through degrees of existence, @progress only takes place within its own degree, @law of transformation and change, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God, @plenitude; the pervasiveness of life in the cosmos, @elementary matter cannot be annihilated | - | - | |||||||||||
ABU3498 | Words to Will and Wendell Dodge, spoken on 1901-12-02 | 20 | This world is likened unto the ocean; the law and teachings of God is the ship; the mate is the covenant; the Captain is God; and the sea shore is the kingdom of Abha | PN_1901 p083, BLO_PN#109 | @laws of God; of the Kitab-i-Aqdas, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @power; greatness; centrality of the Covenant, @the Kingdom of God [Malakut] | - | - | |||||||||||
ABU0833 | Words to some friends, spoken on 1915-02-10 | 360 | This world is like unto a vast theatrical stage. The audience is composed of the whole human race. The range and variety of the plays acted upon this stage are as numerous | DAS.1915-02-10 | @spiritual transformation, @tests and trials; sacrifice and suffering, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @effort; striving | - | - | |||||||||||
ABU2630 | Words to some friends, spoken on 1914-11-18 | 80 | This world is like unto a theatre on the stage of which all kinds of drama, plays, tragedies, comedies and operas are presented | DAS.1914-11-18 | @war and peace, @forces of light and darkness; integration and disintegration, @present and future calamities; war; universal convulsion | - | - | |||||||||||
ABU0892 | Words to Myron Phelps and Madame Canavarro in Dec. 1902 | 340 | This world is a world of darkness, affliction, and work. It is like the womb; one must bear in patience its troubles and its pains. | AELT.184-186 | @symbolism, @soul; spirit after death, @greed; envy; covetousness; attachment to the world, @transience; worthlessness of the physical world, @material and spiritual existence; two books | - | - | |||||||||||
ABU2945 | Words spoken in Dec. 1912 in London | 60 | This world is a theatre. It is not an eternal world: it is a stage where every kind of play is enacted. | SFQ.231 | @things are known by their opposites, @the ephemeral and the eternal, @transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||||
ABU2762 | Words spoken on 1914-07-16 | 70 | This wonderful Cause has not been properly introduced into China. It is very necessary that it should be done. | DAS.1914-07-16 | @growth of the Cause, @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @corruption and renewal; abandoning religious dogmas, @teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||||
ABU2304 | 110 | This wonderful age has rent asuner the veils of superstition…. Music is most important. Music is the heart's own language. Its vibrations uplift the spirit | SW_v15#05 p.131 | @music and singing, @critique of Eastern values; culture | - | - | ||||||||||||
ABU2460 | Words to Mrs Parsons, spoken on 1912-04-28 | 90 | Persian | Mahmúd's Diary | فصل بهار بود و در منزل شما مجامع خوبی داشتیم من هیچوقت فراموش | This was the springtime; we had good meetings at your home... This material world has an outer appearance. It has also a hidden aspect. | BDA1.057.14 | SW_v14#07 p.209x, SW_v19#03 p.092x, MHMD1.066 | @spiritual communication; connections of the heart, @interconnectedness; all things involved in all things; chain of being, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts, @material and spiritual existence; two books | - | - | |||||||
ABU2170 | Words to Ethel Rosenberg, spoken on 1904-04-30 | 120 | this was not rightly expressed. It is not meant that after physical death those who are dead spiritually will cease to exist... We need not understand in their literal sense the descriptions of hell fire | PN_1904 p026 | @soul; spirit after death, @spiritual transformation, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||||
ABU1383 | Words to Waite, Harrison et al, spoken around 1909-10-15 | 230 | This was a spiritual condition recognized through the physical senses.... It was just as if two clear crystal goblets were filled with pure water. They were so clear the goblets could not be seen - only the water | PN_1909C p105 | @spiritual emotions and susceptibilities, @love as fire, @spiritual communication; connections of the heart, @service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||||||
ABU0279 | Words to pilgrims in June 1906 | 770 | This was a place for dirt and refuse and loathsome to look upon. During the days when Akka was in confusion and the whirlwind of tests was violent, and a rumor persisted | PN_1906 p066, SUR.256-258, BLO_PN#001 | @power; greatness; centrality of the Covenant, @forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance, @tests and trials; sacrifice and suffering, @rejection, opposition and persecution, @forces of light and darkness; integration and disintegration, @need for an educator | - | - | |||||||||||
ABU2555 | Words spoken on 1915-09-19 in Haifa | 80 | Persian | این جنگ خیلی طول کشید و بمناسبت حکایت قلعه شیخ طبرسی را فرمودند که:" در قلعهٴ طبرسی صد و ده نفر بودند | This war was greatly prolonged, and concerning the narrative of the fortress, they spoke of Shaykh Tabarsi, saying: "In the fortress of Tabarsi there were one hundred and ten souls." [3.5s] | ZSM.1915-09-19 | @stories; anecdotes, @martyrs and martyrdom | - | - | |||||||||
ABU2714 | Words spoken on 1915-01-09 in Abu Sinan | 70 | Persian | این جنگ بلای خانمانسوزی است ولی بعد از این نفوس صلحجو زیاد خواهد شد | This war is indeed ruinous and devastating in its effects. However, afterwards, the number of peace-loving people will grow considerably | KHH1.145 (1.201) | KHHE.216, BSR_v13 p.086 | @war and peace, @predictions and prophecies, @forces of light and darkness; integration and disintegration | - | - | ||||||||
ABU2715 | Words to some Baha'is, spoken on 1912-08-26 | 70 | Persian | Mahmúd's Diary | این ملاقات دلیل بر وفاست که همدیگر را فراموش ننمودیم در عالم وجود امری اعظم از وفا نیست که طول مدت سبب فراموشی و خلال | This visit is a proof of faithfulness, proof that we have not forgotten one another. In the world of existence nothing is greater than faithfulness | BDA1.206.11 | SW_v19#12 p.380, MHMD1.223 | @martyrs and martyrdom, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @praise and encouragement, @love as fundamental; spiritual foundations of religion | - | - | |||||||
AB00256 | Some Answered Questions #034 Peter and the Papacy | 730 | Persian | Answered Questions, Some | این بیان مسیح تصدیق قول پطرس است در وقتی که گفت چه اعتقاد بمن داری | This utterance of Christ is an affirmation of Peter's reply, when Christ asked: “Whom do ye believe me to be?” | MFD#34, OOL.C022.34 | SAQ#34, PN_1905 p008x | @Saint Peter and Saint Paul, @priestcraft, @Christian doctrine and practice, @high station of learning, @interpretation of words and passages in scripture, @religion as source; stimulus of knowledge and science, @the Christian clergy | - | - | |||||||
ABU2415 | 100 | This universe is not created through the fortuitous concurrences of atoms; it is created by a great law which decrees that the tree bring forth certain definite fruit. | ADP.140-140 | @divine philosophy and natural philosophy, @critique of Western values; culture, @materialism; material vs. spiritual civilization, @creation of the world, @law of cause and effect | - | - | ||||||||||||
AB11009 | 50 | Persian | این رساله در سن صباوتدر (ادرنه) مرقوم شده است در بعض مواقع بعضی تعبیرات | This treatise was penned in the years of childhood in Adrianople, and at certain times, some expressions [3.5s] | MKT2.055, HHA.021, KHSH08.093 | @the Word of God; influence and centrality of, @authentication; disposition of the Sacred Writings | - | - | ||||||||||
ABU2787 | Words spoken on 1914-06-04 in Tiberias | 70 | This town [Tiberias] is very sacred in the estimation of the Jews, yet they seldom think of its improvement and cleanliness. | DAS.1914-06-04 | @charitable associations; humanitarian activities, @historical episodes and the lessons of the past | - | - | |||||||||||
ABU2013 | Words spoken at 309 W 78th St in New York, 1912-07-19 | 140 | This time I want to send you with a new spirit, a new strength, to enlighten California | PN_1912 p112, BSTW#351e | @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @disregarding own capacity in teaching the Cause, @prophecy and fulfillment, @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @teaching the Cause; call to teach, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @spiritual transformation, @Mary Magdalene | - | - | |||||||||||
ABU2395 | Words to Louis Gregory, spoken on 1911-04-11 | 100 | This theory is not true. But in very ancient times Asia led all the continents in civilization. At this time there was a connection between Asia and America which was lost and entirely forgotten. | AHV.013, BLO_PN#045 | @mystical themes, @universal human capacity for spiritual recognition, @universality of the Cause, @historical episodes and the lessons of the past, @spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||||||||
AB00395 | Some Answered Questions #059 Man's Comprehension of God | 610 | Persian | Bahá'í World Faith; Answered Questions, Some | این مسئله را زمان فرصت لازم و در سر ناهار بیان مشکل است | This subject requires ample time, and to explain it at table will be difficult. | MFD#59, OOL.C022.59 | SAQ#59, BWF.321-323 | @Manifestation of God the only route to knowledge of God, @the lower is unable to comprehend the higher, @immateriality; ineffability of soul; spirit, @transcendence; unknowability of God, @twofold; threefold station of the Manifestation of God, @knowledge; recognition of God, @human reality created in the image of God, @Manifestation of God as mirror | - | - | |||||||
ABU1749 | Words spoken on 1913-01-12 in London | 60 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | این بحث بین افراد بود چنانچه ذکر شد بشر حقّ انتقام ندارد امّا اگر ملّتی تعدّی کند | This subject has been discussed among people for some time. As was mentioned previously, no one has the right to take revenge | BDA2.080 | MHMD2.096-097 | @kindness to and rights of animals, @justice and mercy, @unity; oneness of humanity, @forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance | - | - | |||||||
ABU2405 | Words spoken on 1919-06-06 | 100 | This spiritual communication and mutual exchange of thoughts is conditioned upon certain facts | SW_v10#18 p.336 | @human soul as mirror; divine light, attributes within, @purity of heart; sincerity of intention; sanctity, @soul; spirit after death, @spiritual communication; connections of the heart, @detachment; severance; renunciation; patience | - | - | |||||||||||
ABU1301 | Words spoken on 1913-04-25 in Stuttgart | 240 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | اینگونه صلح از مقتضیات این عصر است و هر چند جمیع انبیای الهی خلق را بصلح و یگانگی | This sort of peace is one of the exigencies of this age. Though all the Prophets of God have summoned humankind to peace and unity | BDA2.261-262 | MHMD2.340-341 | @spiritual emotions and susceptibilities, @universal peace; world unity, @spiritual transformation | - | - | |||||||
ABU0949 | Words spoken ca. Jan. 1909 | 320 | Persian | این مدرسه خیلی اهمیت دارد در عالم وجود اعظم از دانائی چیزی نیست | This school holdeth great import in the world of existence, for nothing is more exalted than knowledge [3.5s] | KHH2.253-255 | @educational curricula, @high station of learning, @universal education, @education of children; moral education, @acknowledgment of gift; of monetary contribution, @man's distinction from the animal, @knowledge; recognition of God | - | - | |||||||||
AB08358 | 100 | Persian | این حلق بها در حلقه فتاد آن طوق بلا موی تو بود هر نفحه مشک کاید بمشام از خلق | This ring of eminence hath fallen into that noose of tribulation - it was thy tress; every musk-fragrance that reacheth the senses cometh from creation [3.5s] | INBA21:183 (234) | BRL_DAK#0304, MJH.019 | @love of God, @servitude; submission to God; repentance, @poems and quotation from poetry | - | - | |||||||||
ABU1288 | Words spoken on 1912-10-19 in Los Angeles | 250 | This revered personage was the first Bahai in America. He served the Cause | SW_v03#13 p.014-015, SW_v04#11 p.186+189, ABCC.066x | @bringing forth results; fruit, @service to others; to the Cause of God, @review of publications | - | - | |||||||||||
ABU0307 | Words spoken at reading room and library for the blind in San Francisco, 1912-10-13 | 730 | This revered lady, Mrs. Rowan, is indeed doing the world of humanity a great and useful service, for she assists those who are blind | ECN.345+495x | @knowledge; recognition of God, @serving humanity; working for progress, betterment of the world, @material and spiritual existence; two books, @mind as intermediary between soul and body, @power of imagination; thought; right intention | - | - | |||||||||||
ABU0585 | Words to Mr and Mrs Hannen, spoken on 1909-02-22 | 480 | This refers to the great disturbance which is to occur in that day--the latter day. That those souls who occupy the highest stations shall be reverted to the lowest | PN_1909F p087, PN_1909F p105, AKL.004-006 | @false claims to divine revelation or spiritual stations, @forces of light and darkness; integration and disintegration, @power of the Manifestation of God, @rejection, opposition and persecution, @Christian doctrine and practice, @Mary Magdalene, @Saint Peter and Saint Paul | - | - | |||||||||||
ABU3080 | Interview with W.H. Randall, Haifa, 1919-11-18 | 50 | This question will only be solved through the Teachings of Bahá'u'lláh... From the association of the white friends with the colored friends the others, people outside the Cause, will learn the meaning. | PN_1919 p017x, BSTW#319 | @race unity; racial issues | - | - | |||||||||||
ABU2233 | Words spoken on 1912-10-17 in San Francisco | 110 | Persian | Mahmúd's Diary | دو جواب دارد یکی جواب فلسفی و یکی ملکوتی جواب فلسفی آسان است چه که | This question may be answered in two ways, philosophically as well as spiritually. ...in philosophy the spirit is energy | BDA1.317.06 | MHMD1.335 | @existence and nonexistence; preexistence, @existence; immortality of the human soul | - | - | |||||||
ABU2197 | Words spoken on 1913-10-25 in Ramleh | 120 | This power is not verbal. It must be actual, demonstrative, dynamic. This power has gone out of the body of Islam. | DAS.1913-10-25, SW_v08#08 p.102 | @progress and the continual ascent of material civilization, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @praise of Western values; culture, @corruption and decline of Islam; of the Shi'ih | - | - | |||||||||||
ABU1727 | Words to Helen Goodall and Ella Cooper spoken in Jan. 1908 | 180 | This power is neither heavenly nor spiritual; neither is it an influence from disembodied spirits. It is the human spirit-magnetism | LOG#1753x, DLA.037-038, BLO_PN#026 | @power of imagination; thought; right intention, @occult sciences; psychic phenomena | - | - | |||||||||||
ABU3676 | 230 | This pearl rosary and a ruby ring originally belonged to Mírzá Musa Jawahiri, the son of Mírzá Hadi, and were both in that box | AFNAN.213-214 | @autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha, @business; financial; property matters, @Covenant-breaking and Covenant-breakers | - | - | ||||||||||||
ABU3463 | Words spoken ca. Jan. 1909 | 20 | Persian | این صلح بعد از انقلابات و حوادث عظیمه است که رخ می گشاید ... بلی در همین عصر و قرن که در او داخلیم | This peace shall be unveiled after mighty commotions and momentous happenings... yea, in this very age and century wherein we now find ourselves [3.5s] | KHH2.273b | @predictions and prophecies, @present and future calamities; war; universal convulsion, @the Lesser Peace and the Most Great Peace, @universal peace; world unity | - | - | |||||||||
ABU1559 | Words to Breakwell, Hopper, Brittingham, spoken around 1901-09-04 | 200 | This parable was revealed on behalf of Peter and Paul, because at first Paul was one of the adversaries of the Revelation... The 'fatted calf' is the Heavenly Table of Knowledge | PN_1901 p024 | @Saint Peter and Saint Paul, @Judas, @interpretation of words and passages in scripture, @Covenant-breaking and Covenant-breakers, @pride; vanity; laying claim to inner knowledge, @rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||||
ABU0110 | Public address given on 1912-04-25 | 1180 | Persian | Mahmúd's Diary | امشب شب مبارکی است شایان نهایت سرور و ستایش است بجهاتی چند اولا الحمد لله | This night is a very blessed night, worthy of the utmost praise and joy for many reasons. | KHTB2.046, BDA1.052 | SW_v19#03 p.090, MHMD1.060-061 | @unity; oneness of humanity, @East and West; communication between East and West, @unity in diversity, @oneness; unity of religion | - | - | |||||||
AB12004 | 70 | mixed | این روزنامه را در غرب شخصی از خارج طبع نموده و فصلی مفصل در این امر مرقوم | This newspaper has been published in the West by a person from abroad, and a detailed chapter concerning this Cause hath been written therein [3.5s] | INBA79.059a | @newspapers and the media; publications, @review of publications, @greatness and influence of the Cause; of this Day | - | - | ||||||||||
AB03557 | 200 | Arabic | هذه الامه لاتصلح اواخرها الا بما صلح به اوائلها کانت العرب مشته الثمل مفرقه | This nation shall not find rectitude at its end, save through what secured its righteousness at the beginning. The Arabs were scattered and dispersed [3.5s] | MMK6#321 | @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @spiritual transformation, @Muhammad; Islam, @love and unity | - | - | ||||||||||
ABU2516 | Words to Myron Phelps and Madame Canavarro in Dec. 1902 | 90 | This narrative cannot be literally true, as the earth is round and not to be surveyed from any mountain. The meaning is this: Man has two natures | AELT.121-122 | @spiritual transformation, @two aspects of the human soul; the higher and lower natures, @interpretation of words and passages in scripture, @transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||||
ABU1908 | Words spoken on 1912-10-21 in San Francisco | 160 | This morning we were speaking of the fact that God never leaves anything unexplained. He will make everything manifest, even though it may remain hidden for a long time. | ECN.184 | @Mary Magdalene, @resurrection of Christ, @honesty; truthfulness; trustworthiness, @steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||||
ABU0454 | Words spoken on 1912-10-12 in Oakland | 580 | This morning we spoke in the Temple Emanu-El at the invitation of Dr. Meyer, who is a most broadminded man. In Persia there are a great many Jews who have become followers of Bahá’u’lláh. | ECN.130 | @growth of the Cause, @oneness; unity of religion, @crucifixion; ascension of Christ, @rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||||
ABU2785 | Words to Haji Mirza Haydar Ali, spoken on 1914-04-15 | 70 | This Mirza Ahmad has become the 'recorder of my deeds'. As soon as I open my mouth he takes out his notebook. If I make a joke, it will be spread all over Europe. | DAS.1914-04-15 | @autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha, @humor; jokes | - | - | |||||||||||
ABU2767 | Words to Breakwell, Hopper, Brittingham, spoken around 1901-09-04 | 70 | this meant the River of those who went before; that is to say, the religious laws of each preceding prophet are annulled... In the time of Christ the commands of Moses were as dry bones | PN_1901 p023 | @corruption and renewal; abandoning religious dogmas, @symbolism, @changing and unchanging parts of religion, @interpretation of words and passages in scripture | - | - | |||||||||||
AB10785 | 60 | This means when the mirror is purified and turned toward the sun, the Bestowals of the sun will become reflected therein. The disc of the sun does not enter | DAS.1913-03-20x | @Manifestation of God as mirror, @human soul as mirror; divine light, attributes within | - | - | ||||||||||||
ABU2603 | Words to E.J. Rosenberg et al, spoken around Feb. 1901 | 80 | this means that the death of the body is of no importance and not in the least to be feared... It is said of Mary Magdalen that out of her went seven devils. | PN_1901 p002, NRMM.205 | @martyrs and martyrdom, @soul; spirit after death, @Mary Magdalene, @existence; immortality of the human soul, @spiritual transformation, @steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||||
ABU3119 | Words spoken on 1913-03-15 in Paris | 90 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | این امور اهمیت ندارد و قابل جواب نه امری که بنیان آن اوهن از بیوت عنکبوتست | This matter [of Shu'a'u'llah's attacks] is of no importance and is unworthy of a response… In spite of all the love and support I have him, Mirza Badi'u'llah caused a fresh adversity with every passing day | BDA2.182 | MHMD2.231-232 | @chastisement and requital, @Covenant-breaking and Covenant-breakers, @rejection, opposition and persecution, @teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||
ABU2954 | Words spoken on 1909-02-22 | 60 | This material food was very simple, just enough for life, but that the spiritual food was varied and abundant | AKL.012 | @material and spiritual existence; two books, @symbolism, @Christian doctrine and practice, @condition of search | - | - | |||||||||||
ABU0946 | Words to the friends spoken in Dec. 1907 | 320 | Persian | این شخص بخیال خودش در صدد قلع و قمع شجره مبارکه بر آمده ولی خودش نمیداند که منادی امر الله | This man thinks that he is uprooting the Tree of the Cause and does not see that he is promoting the Divine Faith. The Ancient Beauty has stated, “Whosoever arises to harm us is indeed a teacher of the Cause | KHH1.038-039 (1.054-055) | KHHE.072-073 | @Covenant-breaking and Covenant-breakers, @rejection, opposition and persecution, @authentication; disposition of the Sacred Writings, @growth of the Cause, @martyrs and martyrdom, @House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar] | - | - | ||||||||
ABU0584 | Words spoken ca. 1900 | 480 | This lesson is to explain, if it be possible for either a believer or an unbeliever to advance in the next world. The believer attains to eternal life in this world. | PN_1900_heh p046, PN_1900 p113 | @soul; spirit after death, @degrees of spirit and the kingdoms of existence, @progress only takes place within its own degree, @forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God | - | - | |||||||||||
ABU3732 | Words spoken on 1913-06-01 in Paris | 50 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | اینگونه عشق از کمال عقل حاصِل گردد لذا هر قدر بنیان و اساس عقل و معرفت متینتر باشد | This kind of love is the fruit of consummate reason, for the firmer the foundation of reason and knowledge, the greater the heights that the lofty palace of love will reach | BDA2.328 | MHMD2.435 | @power of love | - | - | |||||||
ABU1857 | Words to Arthur Agnew et al, spoken on 1907-04-14 | 160 | This kind of food is not Persian. It is European... There is no grape in the Kingdom. This is a symbol or sign of the Word of God. The intoxication of this wine is such that it will be seen. | PN_1907 p076, TTAG.018, BLO_PN#101 | @wine as symbol of spiritual transformation, @consumption of meat; vegetarianism; diet, @interpretation of words and passages in scripture, @power of the Manifestation of God | - | - | |||||||||||
ABU0142 | Words spoken on 1915-10-31 in Akka | 1050 | Persian | این سفر امریکا خیلی زحمت داد چند سال طول کشید هر روز در یک جائی در حرکت بودیم، لکن تأییدات | This journey to America entailed manifold hardships and extended over several years. Each day found us in a different place, yet divine confirmations [3.5s] | NJB_v14#10 p.320, ZSM.1915-10-31 | @suffering and imprisonment, @the power of example, @unity; oneness of humanity, @autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha, @travels to the West by Abdu'l-Baha | - | - | |||||||||
ABU2436 | Words to the friends spoken in Dec. 1907 | 90 | Persian | بسیار بسیار مبارک است خیلی خوب است که در هر شهری و هر قصبه و دهی اینکار را بکنند | This is very wonderful! The friends of God must do the same in every town and hamlet and provide a befitting place for the comfort of the itinerant believers | KHH1.021 (1.029) | KHHE.044 | @House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar] | - | - | ||||||||
ABU3127 | Words to the friends spoken in Dec. 1907 | 40 | Persian | بسیار چای خوبی است چای باید اینطور باشد قند خوب چای خوب آب زلال پیاله پاک | This is very good. Tea must be like this: good sugar, excellent tea, purified water, clean cup and in every way neat and organized. Otherwise, it is better not to drink it. | KHH1.052 (1.073) | KHHE.091 | @stories; anecdotes, @order; organization; tact; deliberation [tadbir], @personal instructions, @cleanliness and refinement | - | - | ||||||||
ABU3470 | Words spoken ca. Nov. 1921 in Haifa | 20 | Persian | خط جناب زین سند است جناب زین کاتب جمال مبارک بود هر لوحی که بخط اوست صحیح و درست | This is the writing of his honor Zein, who was a scribe of the Blessed Beauty. Every tablet penned by his hand is authentic and correct [3.5s] | QT105.2.039 | @preservation; transcription of the Sacred Writings | - | - | |||||||||
ABU2616 | Public address given on 1913-02-17 | 80 | This is the work. All else save this has no result. Humanity must become illumined with the light of the Kingdom, otherwise all our efforts will remain fruitless. | DAS.1913-02-17 | @transience; worthlessness of the physical world, @attaining the life of the spirit, @worldliness vs. other-worldliness, @spiritual transformation | - | - | |||||||||||
ABU1279 | Words to Miss Rogers, spoken on 1909-07-05 | 250 | This is the third time you have been here. It has been a great pleasure for you... Man must always associate with those from whom he can get light or be with those to whom he can give light. | SW_v07#18 p.188x, PN_1909 p009, PN_1909 p035, PN_1909C p083, DJT.049-050, BLO_PN#027 | @consorting with all; being kind; loving to all, @spiritual emotions and susceptibilities, @spiritual transformation, @bringing forth results; fruit, @love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause, @service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||||||
ABU2713 | Words spoken on 1916-05-19 in Haifa | 70 | Persian | این اصطلاح شیخ مرحوم است. ابیض مقام مشیت است، به هر لونی بخواهی در می آید. لون احمر مقام قضا است | This is the terminology of the late Shaykh [Shaykh Ahmad]. White is the station of the Will, for it transforms into whatsoever colour thou dost desire. The colour red/crimson is the station of Decree/Fate | MUH2.0980, ZSM.1916-05-19 | BLO_PT#216.028 | @symbolism of color and light, @seven stages of creation, @interpretation of words and passages in scripture | - | - | ||||||||
ABU1971 | Words spoken on 1916-05-09 in Haifa | 140 | Persian | این مقامی است مقام افاضه و آن تبلیغ امرالله و نشر نفحات الله و اعلاء کلمة الله و ترویج تعالیم است. این من الحق الی الخلق است | This is the station of outpouring, and it is the propagation of the Cause of God, the diffusion of the fragrances of God, the exaltation of the Word of God, and the promotion of His teachings. This floweth from the Truth unto creation [3.5s] | ZSM.1916-05-09 | @the divine emanation; the all-pervading bounty of God, @station of the Manifestation of God, @Manifestation of God as sun | - | - | |||||||||
ABU0309 | Words to Baha'is of Paris, 1911-10-14 | 720 | mixed | این دفعه دوم است که در مجمع احبای پاریس آمدیم الحمد لله می بینم رویهای احبای | This is the second time that we have come into the gathering of the beloved friends in Paris. Praise be to God, I behold the faces of the loved ones [3.5s]... ...The day is approaching when ye shall witness how, through the splendor of the Faith of Baha'u'llah the West will have replaced the East | KHAB.076 (086), KHTB1.046, NJB_v02#14-16 p.016 | COF.030bx2x, GPB.253x, GPB.253-254x, GPB.396x, TDH#158.5x | @stories; anecdotes, @disregarding individual capacity; weakness, @spiritual transformation, @East and West; communication between East and West, @progress and the continual ascent of material civilization, @growth of the Cause | - | - | ||||||||
ABU2557 | Words to professors and clergymen, spoken on 1912-09-03 | 80 | Persian | Mahmúd's Diary | اینست مقصد اهل بهآء آیا تو نمیخواهی این کار را بکنی تو هم بکوش تا عالم انسانی وحدت حقیقی یابد | This is the purpose of the people of Baha. Would you not like to serve such an ideal? I hope you will put forth effort in this direction so that the world of men may find real unity | BDA1.224.04 | SW_v19#12 p.381, MHMD1.240 | @unity; oneness of humanity, @unity in diversity | - | - | |||||||
ABU0351 | Words spoken on 1916-04-29 | 670 | Persian | این نهم عید رضوانست عید جمال قدم است عید طلوع شمس حقیقت است عید بسیار بزرگ | This is the ninth Ridván, the Festival of the Ancient Beauty, the Festival of the dawning of the Sun of Truth, the Most Great Festival [3.5s] | AHB.102BE #06 p.02-03, AYT.328-331 | @Declaration of Baha'u'llah, @rejection, opposition and persecution, @greatness and influence of the Cause; of this Day, @power and sovereignty of God; omnipotence of God, @expressions of grief; lamentation; sadness, @banishment to; life in Constantinople, @transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
ABU2784 | Words to the friends, spoken on 1914-03-11 | 70 | This is the most important work. This is the light of the religion of God. This sea must ever be kept tempestuous. This fountain must always flow... The Cause is the cup, teaching is the ruby wine with which the souls are intoxicated. | DAS.1914-03-11 | @teaching the Cause; call to teach, @wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||||
ABU1249 | Words spoken on 1913-06-05 in Paris | 250 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | این اهم و اقدم از کمالات اکتسابی است زیرا علم اکتسابی و تربیت ظاهری استعداد فطری | This is the most important of the acquired perfections, inasmuch as acquired knowledge and material education aid one's inborn disposition | BDA2.334 | MHMD2.443-444 | @priestcraft, @empty learning; false spirituality, @blind imitation [taqlid], @high station of learning, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||
ABU1884 | Words to Mrs. C, Emogene Hoagg et al, spoken on 1920-10-24+25 | 160 | This is the Lord's supper. Sometimes the material things have a spiritual effect - for instance, music is material but has an effect over the spirit | PN_1920_heh_haifa p043 | @stories; anecdotes, @spiritual emotions and susceptibilities, @interpretation of words and passages in scripture | - | - | |||||||||||
ABU0469 | Words to Zoroastrian pilgrims, spoken on 1913-11-15 | 560 | This is the last day that I am meeting you, but in reality this is the first day. Although physically it is the last day, yet spiritually | DAS.1913-11-15 | @law of pilgrimage, @infinity and eternity, @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts, @travels to Egypt by Abdu'l-Baha, @soul; spirit after death, @servitude; submission to God; repentance | - | - | |||||||||||
ABU2023 | Words to pilgrims, spoken on 1914-06-10 | 140 | This is the lake around which His Holiness Christ often walked, over which He often sailed. The site wherein He called His apostles into active service is very near. | DAS.1914-06-10 | @stories; anecdotes, @rejection, opposition and persecution, @growth of the Cause, @teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||||
ABU2633 | Words to Ahmad Sohrab, spoken on 1915-01-30 | 80 | This is the first German house built in Haifa by the leader of the colony, called Hirtik, who came here in 1870 with about 500 people | DAS.1915-01-30 | @historical episodes and the lessons of the past | - | - | |||||||||||
ABU1474 | Words to Florence Khan, spoken on 1906-06-13 | 220 | This is the exposition of one of the great questions of Divine Wisdom which Christ has couched in this brief and simple utterance. That great question is this: | PN_1906 p033, SUR.231-232, BLO_PN#001 | @forces of light and darkness; integration and disintegration, @interpretation of words and passages in scripture, @effort; striving, @all things are in motion; kinds of motion | - | - | |||||||||||
AB09645 | 80 | Persian | این یوم یوم قیام بخدمت است و عبودیت آستان احدیت تا حیات باقیست تعجیل نمائید | This is the Day to arise in service, and to show servitude at the Threshold of Oneness whilst life endureth; make haste [3.5s] | AHB.126BE #03-04 p.84, PYB#211 p.04, ANDA#67-68 p.23 | @teaching the Cause; call to teach, @the power of words; of speech, @call to action, @spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | ||||||||||
ABU3442 | Words spoken on 1913-08-02 in Ramleh | 30 | This is the day of teaching. This is the day of service. This is the day of the illumination of the world of humanity. Nothing else will give permanent result. This is our work. | DAS.1913-08-02, ABIE.143, BLO_PN#007 | @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||||
AB07845 | 110 | This is the Day of rejoicing for the Truth hath been made manifest. His call hath been raised | NYR#002 | @spiritual springtime, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @praise and encouragement, @rejection by the people of the Bayan, @acknowledgment of gift; of monetary contribution | - | - | ||||||||||||
ABU3437 | Words to Emogene Hoagg spoken in 1914 | 30 | This is the day of happiness. In no time of any manifestation was there the cause for happiness as now. | SW_v13#05 p.102, PN_1914 p009 | @greatness and influence of the Cause; of this Day, @happiness; joyfulness; joy and sorrow, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity | - | - | |||||||||||
ABU1740 | Words to the friends, spoken on 1913-05-01 | 170 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | امروز من با شما وداع میکنم لکن وداع دو قسم است یکی آنست که نفوس بعد از وداع بمرور یکدیگر را فراموش میکنند | This is the day of farewell with you. Farewell is of two kinds. The first kind of farewell is followed by forgetfulness. | BDA2.276-277 | DAS.1913-05-01, MHMD2.362 | @spiritual emotions and susceptibilities, @spiritual communication; connections of the heart, @bringing forth results; fruit | - | - | |||||||
AB11387 | 30 | Persian | Provisional Translations of Selected Writings of the Báb, Baháʼuʼlláh, and ʻAbdu'l-Bahá | این عهد و میثاق است که جمال مبارک در ارض مقدس بقلم اعلی در ظل شجره انیسا گرفته | This is the Covenant and Testament which the Blessed Beauty established through the Supreme Pen in the Holy Land | MAS2.056b | BRL_DA#216, BLO_sazedj#23x | @primordial Covenant; the day of alast | - | - | ||||||||
ABU3162 | Words spoken on 1913-04-01 in Stuttgart | 40 | This is the best thing; we will arrive in Stuttgart.... How attracted and enkindled are the German Bahais! | SW_v04#09 p.162 | @love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause, @praise and encouragement | - | - | |||||||||||
ABU1741 | Words to the Baha'í women, spoken on 1912-11-12 | 170 | Persian | Mahmúd's Diary | این انجمن دختران من است در خانهٴ دختر من مسس کروک لهذا از این اجتماع بسیار مسرورم خوب مجلسی است | This is the assemblage of my daughters in the home of my daughter, Mrs Krug. Therefore I am very happy with this gathering. | BDA1.369.11 | MHMD1.388 | @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts, @service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||
ABU3028 | Words spoken on 1911-09-23 in London | 50 | Abdu'l-Bahá in London | This is the age of woman. She should receive the same education as her brother and enjoy the same privilege | AIL.081 | @material and spiritual existence; two books, @equality of men and women, @progress and the continual ascent of material civilization, @role and station of women, @spiritual transformation | - | - | ||||||||||
ABU2268 | Words spoken at Pleiades Sylvan Bower, Alhammeh near Tiberias, 1914-05-10 | 110 | This is self-evident and is in no need of proof. For example the hand corresponds with another hand. No sooner thou takest hold of the hand of thy beloved than a world of feelings and emotions are conveyed | DAS.1914-05-10 | @the divine emanation; the all-pervading bounty of God, @need for an educator, @spiritual communication; connections of the heart | - | - | |||||||||||
ABU3642 | Words to Waite, Harrison et al, spoken on 1909-10-13 | 10 | This is right, this is right. | PN_unsorted p158 | @spiritual transformation | - | - | |||||||||||
ABU0270 | Words to the Baha'is, spoken on 1912-12-05 | 780 | Persian | Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary | این روز آخر و ملاقات آخری است حالا دیگر سوار واپور شده | This is our last day and my last meeting with you. In a few minutes our steamer will leave these shores | ANDA#43-44 p.165, KHF.263, KHAB.390 (395), KHTB2.343, BDA1.412.11 | PUP#140 (p.468-470), DAS.1912-12-05, SW_v03#18 p.003-004, SW_v13#04 p.079, MHMD1.429-432, DJT.391-392x, BLO_PN#027x, BSTW#117 | @mission of the Manifestation of God in the world, @call to action, @love and unity, @unity; oneness of humanity, @war and peace, @service to others; to the Cause of God, @prejudice; racial prejudice; class distinction | - | - | |||||||
ABU2820 | Words spoken on 1913-08-06 in Ramleh | 60 | This is one of the wonders of this age, that an oriental and an occidental can meet on common ground | DAS.1913-08-06, SW_v08#10 p.136, ABIE.164, BLO_PN#007 | @race unity; racial issues, @unity in diversity, @unity; oneness of humanity, @spiritual communication; connections of the heart, @spiritual transformation | - | - | |||||||||||
AB00441 | Some Answered Questions #070 Free Will and its Limits | 590 | Persian | Answered Questions, Some | این مسئله از مهمات مسائل الهیه است و بسیار غامض است | This is one of the most important questions of divinity and it is most abstruse. | MFD#70, OOL.C022.70 | SAQ#70 | @free will and predestination; fate, @progress only takes place within its own degree, @power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | |||||||
ABU0134 | Words to Ali Kuli Khan spoken in June 1906 | 1080 | This is one of the conditions of the teachers of the Truth; he must possess pure severance, so that his words may produce such an effect on the hearers | PN_1906 p055, SUR.250-253, BLO_PN#001 | @interpretation of words and passages in scripture, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @characteristics and conduct of true believers, @stories; anecdotes | - | - | |||||||||||
ABU3208 | Words spoken at Broadway street en route in New York, 1912-04-18 | 40 | This is nothing. This is only the beginning. We will be together in all the worlds of God. You can not realize here what that means. | DJT.262, FDA.012, BLO_PN#027 | @autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha, @humor; jokes, @soul; spirit after death, @transcendence; unknowability of God, @personal instructions, @detachment; severance; renunciation; patience, @travels to the West by Abdu'l-Baha | - | - | |||||||||||
ABU3503 | Words to a stranger, spoken on 1914-05-09 | 20 | This is not only the golden age but the age of Diamond. This is the Century of Lights! This is the cycle of Love. This is the glorious Down of the Sun of Reality | DAS.1914-05-09, PN_1914 p003 | @greatness and influence of the Cause; of this Day, @coming-of-age; maturity of mankind, @present and future expansion of arts and sciences; of technology | - | - | |||||||||||
ABU2899 | Words spoken on 1913-11 ca. in Ramleh | 60 | This is not good. Why do they stop so suddenly the wheels of evolution? The body is composed of so many elements | DAS.1913-11-04 | @law of burial and cremation, @law of transformation and change, @composition and decomposition | - | - | |||||||||||
ABU1038 | Words spoken on 1911-09-08 in London | 300 | Persian | منزل کوچک نیست باید قلوب وسعت داشته باشد | This is not a small house – it is the hearts that must be enlarged. When we first arrived in Akka… His Holiness Solomon said, "When I was a child I used to think that happiness was riding a horse or going on an outing. | KHAB.052 (060), KHTB1.016 | STAB#039x, ABS#04 | @stories; anecdotes, @transience; worthlessness of the physical world, @divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity, @love of God, @thankfulness; gratitude, @unity; oneness of humanity, @suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
ABU2798 | Words to Fugeta, Dr. C. et al, spoken on 1919-12-18 | 70 | This is not a correct translation. I wrote that his highness the Supreme (Báb) was the forerunner like John the Baptist, like the dawn. The Blessed Beauty is the sun and I am ‘Abdu'l-Bahá and no one should go beyond that. | PN_1919 p038 | @teaching the Cause; call to teach, @twin Manifestations, @John the Baptist | - | - | |||||||||||
ABU0108 | Words spoken ca. 1913 | 1200 | This is my second visit to Paris and I meet you with great joy. On a third visit to Europe I hope to see a brilliant flame | COC#2138x, ADP.079-086 | @education of children; moral education, @growth of the Cause, @progressive revelation; renewal of religion, @equality of men and women, @universal language, @universal education, @universal peace; world unity, @oneness; unity of religion, @independent investigation of truth; reality, @Manifestation of God as divine physician | - | - | |||||||||||
ABU2850 | Words spoken on board the SS Celtic at sea, 1912-12-10 | 60 | Persian | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | کم است نسبت بامریکا هر چند مصارف انگلند کمتر است ولی باز اُجرت مزدوران | This is little compared to America. Though expenses are lower in England, still their workers' wages are too low | BDA2.015 | MHMD2.018 | @labor and management; labor relations; profit sharing, @justice ['adl]; social justice and divine justice | - | - | |||||||
ABU0482 | Words to travellers from the East, Port Said, 1913-06-27 | 550 | mixed | فی الحقیقه خوب مجلسی است بهتر از این نمیشود حاضرین از احبای الهی در کمال توجه | This is indeed a good gathering; it does not get any better than this. With rapt attention to God, His loved ones in attendance here are seated next to one another | BRL_DAK#0771, AMK.293-295, AVK2.205.12x, KHF.051, KHAB.447 (447), KHTB3.029, NJB_v04#10 p.002 | ADMS#219 | @stories; anecdotes, @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts, @steadfastness; perseverance; faithfulness, @eulogies; reminiscences | - | - | ||||||||
ABU1520 | Words to Mary MacNutt et al in 1904 | 210 | This is indeed a blessed meeting, for the East and the West are joined here in love and harmony. This was the will of the Blessed Perfection. | PN_1904 p089 | @Manifestation of God as sun, @spiritual transformation, @station of the Manifestation of God, @East and West; communication between East and West | - | - | |||||||||||
ABU0350 | Lecture Given at a Studio in Paris: Words to Baha'is of Paris, 1911-11-27 | 670 | Persian | Paris Talks | این منزل محفلی است بهائی محفل بهائی هر جا تاسیس شد روز بروز اتساع یافت و سبب | This is in truth a Baha'í house. Every time such a house or meeting place is founded it becomes one of the greatest aids to the general development | KHTB1.221 | PT#24 p.069 | @characteristics and conduct of true believers, @spiritual prerequisites of teaching the Cause, @service to others; to the Cause of God, @prayer for the spiritual progress of others, @unity; oneness of humanity, @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | |||||||
ABU0305 | Words to Latimer, Esslemont, Randall et al, spoken on 1919-11-22 | 730 | This is childish play. They did these things so that the English would not evacuate.... On the way to Akka the rest of us went ashore at Alexandria | PN_1919 p029, PN_1919 p155, LAT.097-101 | @superiority; incomparability of the Word of God, @multiple meanings; interpretations in scripture, @translation; publication of the Sacred Writings, @banishment to; life in 'Akka, @rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||||
ABU3641 | Words spoken on 1907-04-15 | 10 | This is but the imagination of mankind. | BSTW#211a | @occult sciences; psychic phenomena, @demons and evil spirits, @power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | |||||||||||
ABU2430 | Words to two Japanese Baha'is, spoken on 1912-10-04 | 90 | Persian | Mahmúd's Diary | این از وقوعات تاریخیه است و از امور خارق العاده که شخصی ایرانی با نفوس جاپانی در سانفرانسیسکو | This is an historic event. It is out of the ordinary that an Iranian should meet Japanese people in San Francisco with such love and harmony. | BDA1.287.02 | MHMD1.304 | @power of the Manifestation of God, @unity; oneness of humanity | - | - | |||||||
ABU3121 | Words spoken ca. Jan. 1909 | 40 | Persian | این رمز است مانند آن که طواف کعبه را باید در وقت معینی و محل | This is an emblem, even as the circumambulation of the Sacred House must needs be performed at an appointed time and place [3.5s] | KHH2.294a | @symbolism, @spiritual transformation, @Islamic rituals; holy days; practices; etc., @pilgrimage [Hajj] in Islam | - | - | |||||||||
ABU2796 | Words spoken on 1914-06-14 in Tiberias | 70 | This is all very good! I hope many such useful articles will appear in the press of America and Europe. The mass of humanity must be informed | DAS.1914-06-14 | @newspapers and the media; publications, @teaching the Cause; call to teach, @methods of teaching the Cause | - | - | |||||||||||
ABU0192 | Public address given on 1912-05-06 | 930 | Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary | This is a very joyous evening, an evidence in itself of the possibility of uniting the East and the West | BDA1.074n | PUP#042 (p.101-103), SW_v03#04 p.029+031-032, SW_v13#12 p.324 | @two kinds of civilization; material and spiritual civilization, @war and peace, @wealth inequality and its moderation, @present and future expansion of arts and sciences; of technology, @East and West; communication between East and West, @progress and the continual ascent of material civilization, @oneness; unity of religion | - | - | MHMD1.082 | ||||||||
ABU1575 | Words at a wedding, spoken on 1920-11-18 | 200 | This is a very happy evening, one of joy. In one respect it is a wedding night | PN_1920 p082, PN_1920_heh p023 | @unity in diversity, @unity; oneness of humanity, @universal peace; world unity, @detachment; severance; renunciation; patience | - | - | |||||||||||
ABU0129 | Public address given on 1912-06-16 | 1090 | Bahá'í World Faith; Promulgation of Universal Peace, The; Bahá'í Prayers | This is a Unitarian church, and in the Arabic tongue this day may well be called... What is real unity?... O God! Educate these children | BRL_CHILD#18x, BPRY.028x, BWF.257-260, PUP#069 (p.190-194), FWU.066x, SW_v03#10 p.030-032 | William Sears & the Ayyam-i-Ha Kids [track 1], Ine, Nabil and Karim, TaliaSafa, E. Peterson, MANA, J. Crone, C. McGrail, E. Mahony | @Manifestation of God as sun, @love and unity, @education of children; moral education, @transcendence; unknowability of God, @oneness; unity of religion, @oneness or innumerability of the Manifestations of God, @martyrs and martyrdom | - | - | |||||||||
ABU0259 | Address to the Baha'is at MacNutt home in New York, 1912-06-16 | 800 | Promulgation of Universal Peace, The | This is a splendid gathering, a meeting of the maidservants of the Merciful and the beloved of God | LOG#1377x, PUP#070 (p.194-197), SW_v03#10 p.017-019 | @walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life, @astrology and numerology, @development of capacity and readiness, @praise and encouragement, @spiritual transformation, @growth and progress is gradual and according to capacity, @spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - |
Search: |
list all files and tags with an inventory entry (from Advanced Search)
Inventory from Loom of Reality
see also Bibliography and Key to Source Codes
|
|
Home
![]() ![]() ![]() search Author ![]() ![]() ![]() Adv. search ![]() ![]() Links ![]() ![]() ![]() ![]() |