1366 results, sorted by inventory #, ascending
results 1 - 1000
inventory | title | words |
catalog |
tags |
original |
English |
mss | pubs | translations | music | abstract | subjects | BK | AT | notes refs | notes text |
AB00002 | Tadhkiratu'l-Vafa (Memorials of the Faithful) | 42100 | Memorials of the Faithful | Memorials of the Faithful (book) | در نجف اشرف در دائره شیخ مرتضی انصاری مجتهد شهیر شخصی بی نظیر بود | There was, in the city of Najaf, among the disciples of the widely known mujtahid | MFP, IQN.174x, IQN.193x, MSBH1.496x, MSBH8.141-146x, OOL.C026 | MF, STAB#003, STAB#010, STAB#029, STAB#085, STAB#088, STAB#101, STAB#132, STAB#135 | Smith & Dragoman, R. Peterson [track 7] | Accounts of dreams and visions; Ascension of Baha'u'llah; Authentication; disposition of the Sacred Writings; Baha'u'llah in Sulaymaniyyih; Banishment to; life in 'Akka; Banishment to; life in Constantinople; Celestial spheres [aflak]; planets; astronomy; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; God as immanent vs. transcendent reality; Hands of the Cause; Happiness; joyfulness; joy and sorrow; High station of learning; Historical episodes and the lessons of the past; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Love as fire; Love of God; Martyrs and martyrdom; Methods of teaching the Cause; Mount Carmel; Pain of love; love as veil; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Predictions and prophecies; Radiant countenance; bearing the divine fragrance; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Rejection, opposition and persecution; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Service to others; to the Cause of God; Shaykhis; Shrines and Holy places; Soul; spirit after death; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Stories; anecdotes; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering; Thankfulness; gratitude; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Visitation Tablets; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Zeal and fervor in teaching the Cause | * | * | MMAH.283 | |||
AB00003 | Maqaliy-i-Shakhs Sayyah (A Traveller's Narrative) | 22000 | Traveller's Narrative Written to Illustrate the Episode of the Báb, A; Traveler's Narrative, A | Travelers Narrative, A (book) | در خصوص شخص معروف بباب و حقیقت احوال اینطائفه روایات مختلفه و تفاصیل | Touching the individual known as the Bab and the true nature of this sect diverse tales are on the tongues | CMB_F56, IOM.100-101 | TNP, AVK3.203.01x, AVK3.210.12, AVK3.214.06x, AVK3.223.01x, AVK3.286.11x, AVK3.473.16x, OOL.C021 | TN, GPB.055x, GPB.066x, GPB.075x, GPB.113x, GPB.133x2x, GPB.143x, GPB.159x5x, GPB.197x, GPB.201x, TDH#158.18x, STAB#116 | "The ablest and most valuable presentation of the early history of the Faith and of its tenets." (Shoghi Effendi) Recounts events in the life of the Bab and in the lives of His followers and illustrates the character of the Baha'í revelation with numerous quotations from Baha'u'llah's Writings. | Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Declaration; advent of the Bab; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Empty learning; false spirituality; Events in the life and ministry of the Bab; Expressions of grief; lamentation; sadness; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Grammatical and other discrepancies in the Sacred Writings; Growth of the Cause; Infallibility; sinlessness ['ismat]; Interpretation of words and passages in scripture; Lack of formal education of the Manifestation of God; Letters of the Living; Martyrdom of the Bab; Martyrs and martyrdom; Petitions to authorities; Power of the Manifestation of God; Proofs of the Manifestations of God; Rejection, opposition and persecution; Spiritual emotions and susceptibilities; Status of kings; future of monarchy; Suffering and imprisonment; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab; The Twelfth Imam; the Qa'im | * | - | PN_1919 p023 | ||
AB00004 | Madaniyyih (The Secret of Divine Civilization) | 20800 | Bahá'í Scriptures; Secret of Divine Civilization | Secret of Divine Civilization (book) | بدایع حمد و ثنا و جوامع شکر و سپاس درگاه احدیت پروردگاریرا سزاست که از بین کافه | Praise and thanksgiving be unto Providence that out of all the realities in existence He has chosen the reality of man | BLIB_Or.08686, IOM.100, BLIB_Or.08117, | SDCP, AVK3.336.14x, AVK3.222.07x, AVK3.290.13x, AVK3.292.05x, AVK3.324.05x, AVK4.317bx, AVK4.328x, AVK4.339x, MSHR3.097x, OOL.C019 | SDC, WOB.037-038x, WOB.192x, LOG#1061 ¶1x, LOG#1417x, LOG#1682x, LOG#1882x, LOG#1883x, BSC.424 #767.1x, SW_v07#18 p.181-182x, BLO_PT#057, STAB#044, STAB#064 | Treatise addressed anonymously to the entire Persian nation, outlining both the secular and the religious bases of true civilization. Identified by Shoghi Effendi as Abdu'l-Baha's "outstanding contribution to the future reorganization of the world." Presents a defense of Western-style modernization in the face of opposition to the Shah's reforms. Explores the qualities of the spiritually learned through the lens of an Islamic tradition that the learned "must guard himself, defend his faith, oppose his passions and obey the commandments of his Lord". Presents the essential outlines of the Lesser Peace. Argues that religion is the greatest instrument for achieving true civilization, but warns that it can be diverted to the wrong ends. Rejects the possibility of a secular morality based on an "innate sense of human dignity", since "self-love is kneaded into the very clay of man". Issues a call for education reform, borrowing from other cultures as necessary, to restore the ancient glory of Persia. | Bribery and corruption; Call to action; Christ; Christianity; Detachment; severance; renunciation; patience; Education of children; moral education; Excellence; distinction; Heedlessness and ignorance of the people; Historical episodes and the lessons of the past; Justice and wrath of God; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Mind as principle emanation; activity of the human spirit; Muhammad; Islam; Parliaments; constitutional government; Past, present and future of Iran; Power of the mind over nature; Praise of Eastern values; culture; Progress and the continual ascent of material civilization; Promotion of commerce and industry; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Rejection, opposition and persecution; Religion as basis of morality; of divine civilization; Religion as source; stimulus of knowledge and science; Self-improvement; self-perfection; discipline; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Spiritual assemblies; administrative matters; Status of kings; future of monarchy; Symbolism; Symbolism of color and light; Universal education; Universal peace; world unity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; War and peace | * | * | MMAH.234 | ||
AB00016 | Lawh-i-Lahih (Tablet to the Hague) | 4540 | Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Tablet to the Central Organization for a Durable Peace, The Hague (Lawh-i-Hague); Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | Lawh-i-Hague (Tablet to The Hague) | ای اول اشخاص خیرخواه محترم عالم انسانی نامه های شما که درین مدت حرب ارسال | O ye esteemed ones who are pioneers among the well-wishers of the world | BRL_HAGP1, MKT3.101, MNMK#112 p.210, MMK1#227 p.285x, AKHA_134BE #13 p.495x, AVK3.401.05x, AVK3.409.08x, AVK4.324ax, AVK4.324bx, AVK4.326x, AVK4.331ax, AVK4.334bx, DWNP_v2#12 p.095-99x, HDQI.211, ANDA#16 p.06x, KHAB.034 (043), OOL.C014 | BRL_HAG1, SWAB#227x, BWF.284-296, LOG#1075x, BSC.410 #745, FWU.028x, SW_v11#08 p.123-127+129-134, DWN_v2#05 p.005x, ABCC.438-439x, BLO_PT#192, BLO_PT#193 | Call to action; Lists; enumerations of Baha'i principles; Rejection, opposition and persecution; Religion as source of love and unity; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity; Universal peace; world unity; War and peace | * | * | MMAH.271 | ||||
AB00023 | Lawh-i-Aflakiyyih (Tablet of the Celestial Spheres) | 3020 | Tablet of the Universe (Lawh-i-Aflákiyyih); Abdu'l-Bahá — de l'Univers | Lawh-i-Aflakiyyih (Tablet of the Universe) | الحمد لله الذی جعل اسمائه و صفاته لم یزل نافذه احکامها فی مراتب الوجود | Praise be to God Who hath ever caused His Names and Attributes to penetrate the degrees of existence | INBA55:048, INBA59:027b, UMich962.036-050, UMich991.150-170 | MKT1.013, MNMK#006 p.047, MILAN.001, AVK2.150.10x, MAS5.147x, ADH2.093x, ADH2_2#16 p.121x, MMG2#122 p.140x, YHA1.375x, DLS.319, OOL.C005 | BLO_PT#142 | Treatise highlighting the intimate connection between physical and spiritual realities and laws. Opens with an exordium on the names and attributes of God, which move "in the firmament of perfection in descending and ascending arcs", and "in the orbits of sanctity and circles of glorification", occupying "spiritual spheres" which are "subtle", "fluid", and "vibrating". Explains that since motion is intrinsic to existence, and this motion must be governed that order and perfection may be maintained, a universal attractive force was brought into being between the "holy and resplendent suns" and their planets and satellites. Emphasizes that the creation of God has no limits. Clarifies that the preceding are "spiritual truths pertaining to the spiritual world" and that material truths can also be inferred from this, for "physical things are signs and imprints of spiritual things". Describes the interconnected and relative nature of "earthly" and "heavenly", "material" and "spiritual", "accidental" and "essential", "particular" and "universal", "foundation" and "structure". States, quoting a Hadith, that particular and universal realities in both the physical and spiritual realms are infinite. Explains that the divine grace is manifested according to capacity, both individually in the human reality and collectively in this new cycle: thus "in this most great manifestation ... the gates of revelation and discovery have been thrown wide open". Clarifies that it is not possible that God's grace should have appeared all at once, but that a gradual and progressive revelation is necessary. Warns that the knowledge and sciences of past ages are "superstitious fancies" compared to those realities which have become unveiled in this Revelation, and so all matters must be weighed in the balance of this Cause. Directs that all things be investigated "in a methodical and scientific way", and that conventional wisdom be rejected, in order "to discover the undisclosed verities and the hidden mysteries, which are concealed in the inmost heart of the universal realities". Reiterates that the discoveries and opinions of earlier philosophers, including those regarding the celestial spheres, were unsound, since it is only in this age that the mathematical sciences have been systematized. Defends the statements of the Prophets about the celestial spheres, that they merely referred to the orbits of the planets. Affirms that the planets move within a subtle, fluid and vibrating substrate, and that "the heavens are a restrained wave because a void is impossible and inconceivable". Rejects the notion that the celestial spheres are solid and glassy. Returns to the topic of the errors of the ancient philosophers, in relation to the orbit of the Earth around the sun: while Pythagoras, Plato and Aristarchus affirmed the correct theory, their opinions were based on presentiment and not on evidence; while most of the sages, including al-Farabi, followed the erroneous theory of Ptolemy (in contradiction to the explicit text of Qur'an 36:38). Reiterates that sound scientific theories are supported by logical proofs and careful observation, as well as being "in conformity with the principles of the universal themes expounded in the divine sciences". Praises the careful observations of Copernicus. Closes with a prayer in praise of God and this Day and asking for steadfastness. | All things are in motion; kinds of motion; Celestial spheres [aflak]; planets; astronomy; Growth and progress is gradual and according to capacity; Infinity and eternity; Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; Microcosm and macrocosm ['alam-i-akbar and 'alam-i-asghar]; The divine emanation; the all-pervading bounty of God | * | - | |||
AB00025 | Lawh-i-'Ammih (Tablet to the Aunt) | 2740 | Lawh-i-'Ammih (Tablet to the Aunt) | قد اشرقت الانوار و القوم فی عمه عظیم قد ظهرت الاسرار و الناس فی دهش قدیم | O kind aunt! The world hath been stirred into motion by the life-giving breezes of the disposition of thy august Brother | CMB_F60, CMB_F61, CMB_F62, PR20.008 | MKT2.168, YHA1.374x, OOL.C007 | LTDT.289-291x | Call to action; Chastisement and requital; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | * | - | Tablet written by 'Abdu'l-Bahá to His unfaithful aunt Shah Sultan Khanum, after the ascension of Bahá'u'lláh. | ||||
AB00045 | 1530 | Light of the World | و انت الذی یا الهی تقدست اسمائک الحسنی و تنزهت امثالک العلیا عن ادراک عقول | Thou art He, O my God, Whose most beauteous names and most sublime likenesses are sanctified above the comprehension | CMB_F65.001-005x, PR12.001x | NURA#72, MMK4#173 p.196 | LOTW#72 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Limits of the intellect; Power of the Manifestation of God; Prophecy and fulfillment; Suffering and imprisonment; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||
AB00055 | 1420 | Trustworthiness; Tablets of Abdu'l-Baha | اللهم یا من سبقت رحمته و کملت نعمته و احاطت قدرته و تمت حجته و ظهرت ایاته | Glory be unto Thee, O Thou whose mercy hath encompassed all things, whose gift is made perfect, whose power hath encircled the world… Ye who are the sincere well-wishers of the state, who are the dutiful and compliant subjects of the government | INBA16:185 | COMP_TRUSTP#53x, MILAN.132, AVK3.287.07x | BRL_TRUST#52x, TAB.395-404, COC#2064x, LOG#1473x, TEW.029-035 | Characteristics and conduct of true believers; Growth of the Cause; Obedience to and respect for government authority; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||
AB00059 | 470 | Table Talks and Notes Taken at Acca; Additional Tablets, Extracts and Talks; Twelve Table Talks Given by 'Abdu'l-Bahá in 'Akká | حکمت الهیه در صیام بسیار است از جمله چون در آن ایام مطلع شمس حقیقت | There is many a divine wisdom in fasting. Among them is this: that, in the days… O Divine Providence! As I am abstaining from bodily desires | BRL_TTTP#05, AKHA_123BE #10 p.bx, PYB#147 p.03x, MAS9.021x | BRL_ATE#200x, BRL_TTT#05, LOG#0779x, LOG#0784x, SW_v04#18 p.305, TTCT.09-11 | E. Mahony | Law of fasting; Modes; manner; speed; size of divine revelation; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||
AB00070 | 1240 | ترانی یا الهی معترفا بروحی و ذاتی و حقیقتی و کینونتی بعجزی و فقری و فناای | Thou seest me, O my God, with my spirit, my essence, my reality and my being, confessing my powerlessness, my poverty and my nothingness [3.5s] | INBA16:201 | BRL_DAK#0635, MKT1.165 | Eulogies; reminiscences; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement; Servitude; submission to God; repentance; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
AB00073 | 1230 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Bahá'í Prayers [2002] | صبح است و نور احدیت از مطلع غیب رحمانیت ساطع و لامع و فیض جلیل ملیک فردانیت | It is daybreak, and from the rising-point of the invisible realms of God, the light of unity is dawning... O Thou kind Lord! We are servants of Thy Threshold, taking shelter at Thy holy Door. | INBA88:324b, INBA89:060 | MKT1.362, MNMK#091 p.163, MMK1#193 p.221, AVK3.184.14x, DWNP_v1#10-11 p.003-005x, ADH2_1#30 p.048x, MJMJ1.118x, MMG2#389 p.436x, YHA1.101x, GHA.307x, HYB.175x, MMJA.018x | SWAB#193, BPRY.023-024x, LOG#0323x | Characteristics and conduct of true believers; Growth of the Cause; Idle talk; backbiting; speaking ill of others; Prayer for spiritual recognition; Rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||
AB00075 | 1210 | ای منجذبه ملکوت الله نامه مفصل رسید از قرائتش نهایت سرور حاصل گردید زیرا دلیل | O thou who art attracted to the Kingdom of God! Thy detailed letter was received.... Evil spirits are deprived of eternal life…. That the Most Great Name exerciseth influence over both physical and spiritual matters is sure and certain | BRL_DAK#0225, MKT3.184, AVK2.230.01x, DWNP_v6#03 p.001-003x, YHA1.015x | COC#1025x, LOG#0925x, LOG#1732x, LOG#1762x, SW_v02#15 p.005-007+016, SW_v08#18 p.236, SW_v14#07 p.210, DLA.077, BLO_PN#026 | Demons and evil spirits; Love of God; Rejection of Muhammad; Relationship of the soul to the body; Soul; spirit after death; Symbolism; Symbolism of color and light; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
AB00081 | Some Answered Questions #003 The Need for an Educator | 1190 | Answered Questions, Some | چون ما نظر بوجود میکنیم ملاحظه مینمائیم که وجود جمادی و وجود نباتی | When we consider existence, we observe that the mineral, the vegetable, the animal | MFD#03, OOL.C022.03 | SAQ#03, LOG#0997x | Education of children; moral education; Manifestation of God as educator; Need for an educator; Power of the Manifestation of God; Proofs of the Manifestations of God; Unity of governments; political unity | - | - | ||||||
AB00091 | Some Answered Questions #012 Commentary on the Eleventh Chapter of Isaiah | 1140 | Answered Questions, Some | اصحاح یازدهم از اشعیا آیهء اول میفرماید "و نهالی از تنهء یسی بیرون آمده | In Isaiah 11:1–9 it is said: “And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse | MFD#12, OOL.C022.12 | SAQ#12, GPB.316x, PDC.191x, PDC.198-199x, WOB.204-205x, LOG#1676x | Future of Haifa; of the Holy Land; Interpretation of words and passages in scripture; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Knowledge; recognition of God; Progressive revelation; renewal of religion; Prophecy and fulfillment; Symbolism; Symbolism of color and light; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity; Universal peace; world unity | - | - | ||||||
AB00101 | 1270 | ایها المنادون باسم الله المهیمن القیوم در این ایام سهام بغضا از جمیع انحا... این ایام تازگی امت بیحیا خدعهئی نمودهاند و مکر و دسیسهئی مجری داشتهاند | O ye who call out in the name of God, the Protecting, the Self-Subsisting! In these days, the arrows of hatred from all directions [3.5s]... ...The martyr, Haji Mirza Jani, had written a few chapters, brief and incomplete, on the history of the Faith. These were in the possession of Aqa Muhammad-Rida, the nephew of Dhabih | BRL_DAK#0448, RHQM1.450-454 (549x) (334-337x), MSHR1.123-124x, HBAB.044 | EGBBF.065x | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Rejection, opposition and persecution; Rejection by the people of the Bayan; Review of publications | - | - | ||||||||
AB00109 | Lawh-i-Tanzih va Taqdis (=Lawh-i-Dukhan) | 1040 | Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha; Tablet of Purity | Lawh-i-Tanzih va Taqdis (Tablet of Chastity and Purity) | ای یاران پاک یزدان تنزیه و تقدیس در جمیع شئون از خصائص پاکانست و از لوازم آزادگان | O Friends of the Pure and Omnipotent God! To be pure and holy in all things is an attribute of the consecrated soul | MKT1.324, MNMK#107 p.200, MMK1#129 p.142, AKHA_104BE #07 p.01, AHB.123BE #05 p.136x, AVK3.039.03x, AVK3.296.10x, DWNP_v6#10 p.001-004, PYB#139 p.03, ADH2_1#34 p.051x, MJMJ2.020bx, MMG2#377 p.421x, YHA1.340x, KHAZ.111-114, HYB.168, OOL.C017 | SWAB#129, BRL_Aqdas.n170ax, TAB.581-585, BWF.333-336x, COC#1414x, LOG#1186x, LOG#1188x, LOG#1192x, LOG#1839x | Alcohol and drugs; tobacco; opium; Cleanliness and refinement; Excellence; distinction; Health and healing; material and spiritual healing; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity | * | * | |||||
AB00110 | 1040 | یا من هو سمیع لضجیجی و انینی و تاوهی و زفیری و بصیرا بتاسفی و تلهفی و تلبهی | O Thou Who heareth my lamentation, my sighs, my moaning and wailing, and Who beholdeth my grief, my yearning and my distress! [3.5s] | BRL_DAK#0346, MKT3.320, AYBY.383 #065 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for the departed; Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB00125 | 980 | ای ناظر بملکوت الهی در ایامیکه جمال قدم و اسم اعظم بانوار اشراق افق عراقرا | O thou who gazest upon the Kingdom of God! In the days when the Ancient Beauty and the Most Great Name illumined the horizon of Iraq with effulgent rays [3.5s] | BRL_DAK#0306, MKT2.116, MILAN.170, YMM.190x | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Proofs of the Manifestations of God; Rejection, opposition and persecution; Special knowledge of the Manifestation of God | - | - | |||||||||
AB00131 | 960 | Bahá'í Scriptures; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha | ای عزیز دانا نامه ای که بتاریخ ۲۷ ماه می ۱۹۰۶ مرقوم نموده بودی ملاحظه گردید | O thou who art dear, and wise! Thy letter dated 27 May 1906 hath been received and its contents are most pleasing and have brought great joy. Thou didst ask whether this Cause | MNMK#147 p.272, MMK1#031 p.059 | SWAB#031, TAB.540-545, LOG#0690x, BSC.485 #930-931x, DWN_v5#01 p.002-003x | Manifestation of God as mediator; Oneness; unity of religion; Power of the Manifestation of God; Sacrifice of the Manifestation of God redeems the world | - | - | |||||||
AB00133 | 960 | تعالیت یا الهی بعلو تقدیسک عن محامد الکائنات و تسامیت بسمو تنزیهک عن نعوت | Exalted art Thou, O my God, in the transcendence of Thy sanctity above the praise of all created things, and sublime art Thou in the loftiness of Thy detachment from the attributes [3.5s] | BRL_DAK#0564, ASAT2.167-168x, KHAF.118-122, TISH.585x, MATA.070x | Eulogies; reminiscences; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Prayer for the departed; Service to others; to the Cause of God; Shrines and Holy places; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
AB00142 | Lawh-i-Tarbiyyat (Tablet of Education) | 930 | Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha | Lawh-i-Tarbiyyat (Tablet of Education) | ای احبای الهی و اماء رحمن جمهور عقلاء بر آنند که تفاوت عقول و آراء از تفاوت | O ye beloved of God and maidservants of the Merciful! The republic of wise men believes that the difference in minds and opinions is due to the difference of education | INBA16:026 | MKT1.330, MNMK#110 p.207, MMK1#098 p.123x, MMK1#104 p.127x, MILAN.084, AKHA_104BE #06 p.15, AKHB.210x, AVK1.250x, AVK3.326.17x, DWNP_v6#05 p.004-006, PYM.218, MJTB.035, DUR1.574x, YHA1.329-330x, YHA1.382x#7, YHA1.382x#8, NJB_v05#02 p.005, OOL.C018 | SWAB#098x, SWAB#104x, TAB.576-580, BWF.396-399x, LOG#0482x, LOG#0484x, LOG#0486x, BSC.486 #935x, TEW.003-006 | MANA (1), MANA (2) | Differences in human capacity; Education and the development of capacity; Education of children; moral education; Equality of men and women; Work as worship | * | - | |||
AB00151 | 920 | Abdu'l-Bahá's Tablet on the Functioning of the Universal House of Justice; Universal House of Justice and the Principles of Jurisprudence; Universal House of Justice, The | Universal House of Justice and the Principles of Jurisprudence | ای متشبث بذیل المیثاق منشور مسطور منظور آمد و سوالات مفصله ملاحظه گردید ولو | O thou who hast clung to the hem of the Covenant! Thy detailed letter was received and thy questions were noted [3.5s]... ...Those matters of major importance which constitute the foundation of the Law of God are explicitly recorded in the Text, but subsidiary laws are left to the House of Justice | INBA72:012, INBA59:275b, INBA89:156 | BRL_DAK#0710, BRL_CUHJP#19x, AHB.120BE #03-06 p.05, DWNP_v3#05 p.033-035, RHQM1.302-304 (370) (222-223x) | BRL_CUHJ#19x, COC#0728x, COC#0763x, LOG#1068x, SW_v13#12 p.323-324x, PN_1906 p047, LOIR08.257, BLO_PT#006, BLO_PT#209 | Changing and unchanging parts of religion; House of Justice; Importance of authoritative interpretation; Laws of marriage and dowry | - | - | |||||
AB00152 | 920 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای منجذبه ملکوت الله آنچه بتاریخ ۱۹ آگست سنه ۱۹۰۵ مرقوم نموده بودی ملاحظه | O thou who art attracted to the Kingdom of God: Thy writing of August 19, 1905, was considered, and the contents were a source of joy.... The prayers which were written for the purpose of healing | BRL_DAK#0227, MNMK#156 p.290x, MMK1#139 p.156x, MMK5#144 p.112x | SWAB#139x, LOG#0924x, LOG#1761x, SW_v08#08 p.097x, SW_v08#18 p.230x, DLA.084, MAB.008b, BLO_PN#026, BSTW#369a | Birth of Christ; purity; virginity of Mary; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Prayer for healing; Prayer for specific individuals; groups; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The truth of past religions and sacred scriptures | - | - | |||||||
AB00162 | 890 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای منجذب بنفحات الهیه مکتوب مفصل که بمسیس گتسنر لوا مرقوم نموده بودید ملاحظه | O thou who art attracted to the fragrant breathings of God! I have read thy letter addressed to Mrs. Lua Getsinger | MKT2.097, MMK1#134 p.149, MILAN.066, AVK3.021 | SWAB#134, LOG#0996x, LOG#1008x | Consumption of meat; vegetarianism; diet; Health and healing; material and spiritual healing; Idle fancies; lust and passion; Moderation; frugality; simplicity; Present and future expansion of arts and sciences; of technology | - | - | |||||||
AB00169 | Tablet of the Divine Plan (Canada and Greenland II) | 880 | Bahá'í Scriptures; Tablets of the Divine Plan; Bahá'í Prayers [2002] | یاران مهربانا و اماء رحمانا لن تری فی خلق الرحمن من تفاوت در قرآن عظیم | O ye kind friends and the maidservants of the Merciful: In the great Qur'an God says... ...Be not concerned with the smallness of your numbers, neither be oppressed by the multitude... Praise be to Thee, O my God! These are Thy servants who are attracted by the fragrances... O God, my God! Thou beholdest this weak one begging for celestial strength | MKT3.054, RRT.148x, ANDA#03 p.71, ADH2.108x, ADH2_3#03 p.143x, MJMJ1.015x, MJH.064ax, NSR_1978.115x, NSR_1993.128x, FRTB.087 | TDP#13, BPRY.217-218x, BPRY.218-219x, ADJ.055x, ADJ.058x2x, ADJ.062x, COF.012bx, GPB.397x, TDH#158.17x, WOB.077-078x, LOG#1985x, BSC.524 #981, SW_v10#12 p.227-229 | R. Grammer & G. Watson [track 9], almunajat.com [item 3, 14] | Prayer for teaching; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity | - | - | UDP.038 | ||||
AB00171 | 870 | Trustworthiness | ای جنود حیات شرق و غرب پرستش نجوم آفله نمایند و عبادت آفاق مظلمه از اس اساس | O Army of Life! East and West have joined to worship stars of faded splendor and have turned in prayer unto darkened horizons.... The essential purpose of Faith and Belief is to ennoble the inner being of man with the outpourings of grace from on high.... He is a true Baha'i who strives by day and by night | BRL_DAK#0788, COMP_TRUSTP#65x, MKT4.050, AVK3.005, MMG2#013 p.011x, YMM.067 | BRL_TRUST#64x, COC#0784x, COC#2076x, LOG#0245x, SW_v16#06 p.053x, DWN_v4#08-9 p.113-114x, DWN_v5#06 p.002-003x, BW_v01p012 | Characteristics and conduct of true believers; Creation of the world; Prayer for the spiritual progress of others; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||
AB00175 | 860 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای ثابتان بر میثاق جناب زائر ذکر هر یک از شما را نمودند و رجای نامه های | O ye who are steadfast in the Covenant! The pilgrim hath made mention of each one of you, and hath asked for a separate letter addressed to each | INBA16:022 | MNMK#093 p.170, MMK1#221 p.266, AKHA_109BE #12 p.2, AKHA_137BE #05 p.66, MAS5.026 | SWAB#221, LOG#0731x | Consorting with all; being kind; loving to all; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity | - | - | ||||||
AB00193 | 830 | حضرتش از فروع سدره منتهی و منتسب آستانه حضرت اعلی روحی له الفداء بود از بدو | His honour the Muvaqqaru'd-Dawlih was of the Afnan of the Divine Lote-Tree and one that was related to the Threshold of His Holiness | MKT3.238, KHAF.267 | GEN.349-352 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Soul; spirit after death; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
AB00203 | 810 | Universal House of Justice, The | ای منادی پیمان ایامی میگذرد که در مخابره و مکاتبه فتور حاصل سبب اینست که آتش | O Herald of the Covenant! Days have passed wherein there occurred a pause in correspondence and communication. The cause of this is that the fire [3.5s]... ...At whatever time all the beloved of God in each country appoint their delegates, and these in turn elect their representatives, and these representatives elect a body, that body shall be regarded as the Supreme Baytu'l-'Adl… The Bab, the Exalted One, is the Morn of Truth, the splendor of Whose light shineth throughout all regions | BRL_CUHJP#17x, BRL_CUHJP#57x, MKT3.498, AKHA_119BE #08 p.jx, AKHA_116BE #10 p.336x, AVK4.296x, YHA1.100 (1.203) | BRL_CUHJ#17x, BRL_CUHJ#57x, BADM.084x, GPB.057x2x, WOB.127x, COC#0763x, LOG#1058x | Duration of the Baha'i cycle; future divine revelations; House of Justice; Humility; meekness; lowliness; Rejection, opposition and persecution; Tests and trials; sacrifice and suffering; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab | - | - | |||||||
AB00227 | Some Answered Questions #045 The Most Great Infallibility | 770 | Answered Questions, Some | بدان که عصمت بر دو قسم است عصمت ذاتیه و عصمت صفاتیه | Know that infallibility is of two kinds: infallibility in essence and infallibility as an attribute. | MFD#45, OOL.C022.45 | SAQ#45, LOG#1065x | House of Justice; Infallibility; sinlessness ['ismat]; Obedience to; authority of the Manifestations of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God | - | - | ||||||
AB00239 | 760 | Translation List | ای یادگار سه بزرگوار عموی بزرگوارت حضرت حاجی حسن با رخی چون ماه روشن در انجمن | O remnant of three great souls! Thy distinguished uncle, the honorable Ḥají Ḥasan, burned fervently day and night | INBA88:231 | AKHA_117BE #11-12 p.b | ADMS#272 | Eulogies; reminiscences; Love of God; Martyrs and martyrdom; Service to others; to the Cause of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||
AB00249 | 740 | ای منادی ملکوت دو نامه از شما رسید یکی قدیم و دیگری جدید | O thou herald of the Kingdom! I received thy two letters, an old one and | YMM.209x | LOG#1635x, SW_v02#07 p.011-013 | God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Human soul as mirror; divine light, attributes within; Necessary and possible being; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Theosophy; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
AB00251 | 740 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Social Action | ای یار قدیم ای ثابت بر پیمان اگر چه مدتیست مدید که از کثرت موانع فرصتی نیافتم | O ancient friend and steadfast one in the Covenant! Although for a considerable time, due to numerous obstacles, I have found no opportunity [3.5s]... ...The root cause of wrongdoing is ignorance, and we must therefore hold fast to the tools of perception and knowledge… The subjects to be taught in children's school are many | BRL_DAK#0970, MKT1.403, MNMK#109 p.205, MMK1#111 p.132x, AVK3.330.15x, MJTB.067x | SWAB#111x, BRL_SOCIAL#191x, COC#0628x, COC#2221x, LOG#0494x, LOG#0503x, BW_v16p036-037x | MANA | Educational curricula; Education and the development of capacity; Education of children; moral education; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||
AB00274 | 710 | Bahá'í Scriptures; Mahmúd's Diary; Additional Tablets, Extracts and Talks; Social Action | ای دختر ملکوتی من در راه آهن رو بسانفرانسیسکو میرویم بیاد خوی تو افتادم | O My heavenly daughter! While journeying by rail to San Francisco, thoughts of you came to my mind [3.5s]... ...The question of economics must commence with the farmer and then be extended to the other classes | BRL_DAK#0217, AVK4.347x, AVK4.348x, MAS2.061-064x, KHF.219, KHAB.041 (049), KHTB3.084, BDA1.189.15 | BRL_ATE#048x, BRL_SOCIAL#211, LOG#1858x, LOG#1859x, BSC.453 #831x, SW_v07#15 p.146-147x, SW_v19#11 p.346-347x, MHMD1.206-208 | Charitable associations; humanitarian activities; Disregarding own capacity in teaching the Cause; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Maintainance of degrees in society; Praise and encouragement; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; The economic problem and its solution; voluntary giving; Wealth inequality and its moderation | - | - | |||||||
AB00279 | 710 | Bahá'í Scriptures | دوست عزیز محترما نامه شما رسید و مضمون سبب سرور وجدان گردید زیرا دلالت میکرد | My honorable and dear friend: Your kind letter was received and its contents became the means of happiness | MNMK#116 p.224, PYM.164x, MJDF.063, NJB_v04#16 p.001 | DAS.1913-07-08x, BSC.439 #797x, BSC.448 #817x, ABIE.019, ABIE.037, ADP.159-164, CHU.111-112x, BLO_PN#007 | Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Oneness; unity of religion; Present and future expansion of arts and sciences; of technology; Purpose of religion in the world (personal and social); Two kinds of civilization; material and spiritual civilization | - | - | |||||||
AB00281 | 700 | الهی و محبوبی تری عبادک المهاجرین حاضرین فی محفل التبتل الیک و ارقائک المجاورین | O my God and my Beloved! Thou seest Thy servants, thy wanderers, present in the court of devotion unto Thee, and Thy bondsmen dwelling nigh [3.5s] | INBA21:078, INBA55:383 | Detachment; severance; renunciation; patience; Eulogies; reminiscences; Humility; meekness; lowliness; Martyrs and martyrdom; Prayer for the departed; Servitude; submission to God; repentance | - | - | |||||||||
AB00283 | 700 | ای ثابت نابت بر پیمان آنچه مرقوم نموده بودید در خصوص زعیم الدوله ملاحظه گردید | O thou who art firm and steadfast in the Covenant! That which thou didst write concerning Za'imu'd-Dawlih hath been noted [3.5s] | BRL_DAK#0523, MMK6#130 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Martyrs and martyrdom; Personal instructions; Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||
AB00328 | Sharh-i-Fass-i-Nigin (on the Ringstone Symbol) | 660 | Bahá'í Scriptures; Tablet on the Greatest Name (Lawh-i Ism-i A'zám) | Sharh-i-Fass-i-Nigin (on the Ringstone Symbol) | مدتی شد که آنجناب در پاریس بخدمت مشغولید هر چند زحمت و مشقت بسیار است ولی خدمت | For some time you have been engaged in service in Paris and although there is much hardship and difficulty, it is service [3.5s]... ...As regards the explanation of Monsieur Angelmann(?) concerning the writing of the Greatest Name on the ringstone | BRL_DAK#0571, MMK6#166x, AKHA_103BE #12 p.05, AKHA_117BE #01-04 p.v, AVK3.079.05x, MAS2.100-103, OOL.C023 | LOG#0910x, BSC.478 #914x, PN_various p010x, RESP.072x, RBB.143-144, BLO_PT#160 | Adam; Adam and Eve; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria); Pairs in creation; male and female; B and E; agent and patient; Ringstone symbol | * | - | |||||
AB00357 | 630 | A Supplement to 'Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | ای دوست مهربان بعد از سیاحت تام در جمیع امریکا و شهرهای عظیم اروپا مراجعت | O kind friend! After making a complete journey throughout all the United States and the large cities of Europe, I have returned to the East | BRL_DAK#0556, MNMK#117 p.226, MMK5#093 p.073, DWNP_v5#04 p.001-003, HHA.266, ANDA#43-44 p.167, MJDF.091, NJB_v04#10 p.003 | SW_v05#08 p.120-122, SW_v05#09 p.136, SW_v08#12 p.156, ABIE.034, BLO_PN#007, MHMD2s.335-336x | Present and future expansion of arts and sciences; of technology; Travels to the West by Abdu'l-Baha; Unity of governments; political unity; War and peace | - | - | |||||||
AB00362 | 630 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Institution of the Mashriqu'l-Adhkár, The; Bahá'í Prayers [2002] | ای یاران شرق و غرب از اعظم اساس دین الله و معانی کلمه الله و تکلیف احباء الله | O ye friends of the East and the West! Among the foundations of the religion of God, the inner significances of the Word of God, and the duties of the friends of God... O God, my God! Illumine the brows of Thy true lovers | COMP_MASHRIQP#22x, MKT4.128, MNMK#084 p.152x, MMK1#235 p.306x, AMK.057-058, AVK3.261.19x, MJMJ2.030ax, MMG2#327 p.365x | SWAB#235x, BRL_MASHRIQ#22x, BPRY.084-085x, LOG#0836x, LOG#0840x, SW_v06#17 p.138-139, SW_v08#11 p.137-138, DWN_v5#09 p.007x | House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; Microcosm and macrocosm ['alam-i-akbar and 'alam-i-asghar]; Unity in diversity | - | - | |||||||
AB00368 | 620 | ای ثابت بر پیمان نامه رسید و از سفر خوار و سمنان و سنگسر و ساران و گیلان محال | O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter was received, with news of thy journey through Khavar, Semnan, Sangsar, Saran and Gilan [3.5s] | MSBH3.499-501 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; Call to action; Charitable associations; humanitarian activities; Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB00372 | 620 | Tablets of Abdu'l-Baha | O thou bearer of the Glad Tidings of the Kingdom of God! Your letter written four months ago was received. It contained the good news of the assemblage | TAB.420-423, LOG#0800x | Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Music and singing; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||||
AB00378 | 620 | ای یاران روحانی جناب میرزا مهدی اخوان صفا مدت حیاترا وقف اعلاء کلمه الله نمود | O spiritual friends! Jinab-i-Mirza Mahdi Ikhwan-i-Safa devoted the span of his life to the exaltation of the Word of God [3.5s] | TZH8.0129-131, DUR4.504x, MSBH4.089, NNY.126-127x | Detachment; severance; renunciation; patience; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB00386 | 610 | ای بنده یزدان آنچه مرقوم نموده بودید مفهوم و معلوم گردید حمد خدا را که دلالت | O servant of God! That which thou didst write was understood and comprehended. Praise be to God that guidance [3.5s] | YBN.075-076 | Critique of Western values; culture; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Growth of the Cause; Spiritualization of humanity in the future; a new race of men | - | - | |||||||||
AB00398 | 610 | Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha; Life of Thomas Breakwell, The | Tablet of Visitation for Thomas Breakwell | ایها المستبشر ببشارات الله قد وصلنی تحریرک الجدید و حمدت الله علی وصولک | O thou who art gladdened by the tidings of God! Thy latest letter hath reached me, and I have offered praise unto God for thy safe arrival [3.5s]... ...Grieve thou not over the ascension of my beloved Breakwell, for he hath risen unto a rose garden of splendors within the Abha Paradise | BRL_DAK#0187, MNMK#040 p.126x, MNMK#054 p.137x, MMK1#158 p.182x, MMK1#159 p.184x, DSDS.110x | SWAB#158x, SWAB#159x, TAB.450-453, BWF.387-388x, SW_v05#19 p.296-297, SW_v03#13 p.016, BSTW#043ax, BSTW#052kx | L. Slott | Consolation and comfort; Differences in human capacity; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Soul; spirit after death; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures; Unity in diversity | - | - | |||||
AB00399 | Some Answered Questions #062 The Infinite Perfections of Existence and the Progress of the Soul in the Next World | 610 | Bahá'í World Faith; Answered Questions, Some | بدان که مراتب وجود متناهیست مرتبهء عبودیت مرتبهء نبوت و مرتبهء ربوبیت | Know that the degrees of existence are finite—the degrees of servitude, of prophethood and of Divinity | MFD#62, OOL.C022.62 | SAQ#62, BWF.328-330, LOG#0684x, LOG#0685x | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for the departed; Progress only takes place within its own degree; Soul; spirit after death | - | - | ||||||
AB00409 | 600 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای دو حقیقت جو نامه شما رسید و بر مضمون اطلاع حاصل گشت مکاتیبیکه از پیش | O ye two seekers after truth! Your letter was received and its contents noted. As for the letters ye had previously sent, not all were received | MNMK#150 p.279, MMK1#163 p.187 | SWAB#163, LOG#0692x, SW_v02#05 p.003-004, SW_v14#01 p.036-037 | Realms of being; three realms; five realms; Soul; spirit after death; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Status of material wealth; wealth and poverty; The lower is unable to comprehend the higher; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||
AB00418 | 600 | Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha | ایها المنجذب بتجلیات رحمانیه من الملکوت الاعلی انی بکل فرح فتحت کتابک | O thou who art attracted by the brilliant lights of the Merciful One, shining from the Supreme Kingdom!... As for the symbol of the cross | BRL_DAK#0708 | TAB.596-599, LOG#1718x, BSC.470 #881-882x, BLO_PT#214 | Detachment; severance; renunciation; patience; Symbolism; Symbolism of color and light; The Word of God; influence and centrality of; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||
AB00420 | Some Answered Questions #064 The Station of Man and His Progress after Death | 600 | Bahá'í World Faith; Answered Questions, Some | چون در کائنات ببصر بصیرت نظر کنیم ملاحظه شود که محصور در سه قسم است | When we examine all things with the eye of discernment, we observe that they are generally confined to three categories | MFD#64, OOL.C022.64 | SAQ#64, BWF.331-333, LOG#1834x | Arcs of ascent and descent; Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Differences in human capacity; Man is the sum; pinnacle; fruit of creation; Microcosm and macrocosm ['alam-i-akbar and 'alam-i-asghar]; Progress only takes place within its own degree; Soul; spirit after death; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures | - | - | ||||||
AB00425 | 590 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای بنده درگاه جمال مبارک نامه مورخ به ۲۲ جون ۱۹۰۹ واصل گردید الحمد لله مکاتیب | O servant of the Threshold of the Blessed Beauty! Thy letter dated 22 June 1909 was received. Praise be to God that correspondence [3.5s]... ...As to Mr. Robert [Turner], the news of his ascension saddened the hearts. He was in truth most devoted | BRL_DAK#0138, AOTY.055x, YIK.089-091 | BRL_ATE#098x, BLO_PN#010 | Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Prayer for the departed; Race unity; racial issues | - | - | |||||||
AB00437 | 590 | ایا نسمات الالطاف و ایا نفحات قدس الاسرار هبی الی اشرف الاوطان بقعه الرحمن | O breezes of divine favors and O holy fragrances of mysteries, waft to the noblest of lands, the sacred spot of the All-Merciful [3.5s] | INBA87:494, INBA52:519 | BRL_DAK#0740, KHAF.070 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
AB00438 | 590 | Tablets of Abdu'l-Baha | O thou who art attracted by the Fragrances of God! Give thanks unto God for having revealed unto thee, in visions, the mysteries of His Kingdom | TAB.678-681, LOG#1614x, PN_1903 p005 | Angels; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Interpretation of dreams and visions; Manifestation of God as mirror; Meaning; importance of dreams and visions; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Symbolism of color and light | - | - | |||||||||
AB00462 | 580 | رب و رجائی انادیک فی العشی و الابکار و بطون اللیالی و الاسحار و ادعوک بقلبی | O Lord, my Hope! I call upon Thee at eventide and at dawn, through the watches of night and at daybreak, and with my heart I supplicate Thee [3.5s] | MKT3.273, ASAT5.259, SAAF.367x | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness | - | - | |||||||||
AB00463 | 580 | سبحانک اللهم یا الهی تری هجوم الاغبیاء علی الاصفیاء و تعرض الزنماء بالخلص من | Glorified art Thou, O my God! Thou beholdest the onslaught of the ignorant upon the chosen ones, and the assaults of the treacherous upon the pure [3.5s] | BRL_DAK#0360, AYBY.371 #057, MUH2.0897 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Rejection, opposition and persecution; Sacrifice of self; mystery of sacrifice | - | - | |||||||||
AB00467 | 570 | ای بازماندگان دو نفس مقدس مبارک نامه شما رسید از مضامین واضح و مبرهن بود که | O ye who survive those two sacred and blessed souls! Your letter was received, and from its contents it was clear and evident that [3.5s] | DUR4.457, NNY.062-064, NNY.208-210, NNY.309 | Eulogies; reminiscences; Greatest Name; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Martyrs and martyrdom; Prayer for specific individuals; groups; Preservation; transcription of the Sacred Writings; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
AB00471 | 570 | ای سلیل آن شخص جلیل و نجل سعید آن پدر مجید این مصیبت کبری رزیه عظمی بود و سبب | O scion of that illustrious personage and blessed offspring of that glorious father, this was indeed a supreme calamity and grievous affliction [3.5s] | INBA89:123 | TAH.285x | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant | - | - | ||||||||
AB00475 | Some Answered Questions #069 The Influence of the Stars and the Interconnectedness of All Things | 570 | Answered Questions, Some | بعضی از کواکب آسمانیرا بر کرهء ارض و کائنات ارضیه تأثیر جسمانی واضح و مشهود | Certain celestial bodies exert a physical influence upon the earth and its creatures which is clear and apparent | MFD#69, OOL.C022.69 | SAQ#69 | Astrology and numerology; Celestial spheres [aflak]; planets; astronomy; Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being | - | - | ||||||
AB00478 | 570 | لم ادر یا الهی ان اشکو الیک ای بلائی و ابث ای حزنی و ابتلائی ارایت یا محبوبی | I know not, O my God, which of my afflictions I shall bewail before Thee, nor how I should pour forth my grief and tribulation. Behold, O my Beloved One [3.5s] | INBA87:460, INBA52:477 | BRL_DAK#0748, KHAF.067 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Prayer for martyrs; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
AB00491 | 560 | ای ثابت بر پیمان نامه بتاریخ ١١ شوال وصول یافت مجلس ضیافتی که تشکیل شد و انجمن | O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter dated the 11th of Shawwal hath been received. The feast that was arranged, and the gathering [3.5s] | INBA84:368 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Praise and encouragement; Predictions and prophecies; Rejection, opposition and persecution; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach; War and peace | - | - | |||||||||
AB00507 | 550 | ای بنده صادق جمال مبارک همواره محررات آندوست حقیقی سبب مسراتست مکتوبیکه | O true servant of the Blessed Beauty! Ever are the writings of that true friend a source of joy. The letter [3.5s] | INBA89:267 | MMK6#188, AVK3.497.03x, MSHR4.382-384 | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Growth of the Cause; Rejection, opposition and persecution; Suffering; rejection of Christ; Teaching the Cause; call to teach; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||
AB00510 | 550 | ای دو یادگار دو نفس بزرگوار حضرت عبدالمجید و حضرت سید محسن این دو نفس مبارک | O ye two remembrances of those two noble souls, His Holiness 'Abdu'l-Majíd and His Holiness Siyyid Muḥsin, those two blessed beings [3.5s] | BRL_DAK#0780, MKT3.407, ASAT3.111x, TSHA3.291 | Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Permission for visit; pilgrimage; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
AB00517 | 550 | ایها الفرع المجید من الشجره المبارکه الناطقه فی سدره السینا علیک بهاء الله و | O glorious branch, sprung from the blessed tree that speaketh from the Tree on Sinai! Upon thee be the splendour of God and [3.5s] | INBA87:481, INBA52:503 | MMK6#293, KHAF.251 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for the departed; Presence of; reunion with God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
AB00537 | 540 | ...Four letters have been received from you, the last dated April 18th, 1919. All | SW_v10#14 p.263x, BSTW#240 | Eulogies; reminiscences; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Rejection, opposition and persecution; Soul; spirit after death; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||||
AB00551 | 530 | Consultation; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای یاران حقیقی جمع بشر نوع انسان بمثابه اطفال دبستانند و مطالع نور و مظاهر | O true companions! All humankind are as children in a school, and the Dawning-Points of Light, the Sources of divine revelation, are the teachers | INBA59:167 | BRL_DAK#0170, MMK1#102 p.125, AVK3.330.06x, TRBB.044, MJTB.070, YIA.333-334 | SWAB#102, BRL_CONSULT#19x, COC#0185x, LOG#0588x, LOG#0712x, LOG#0999x | Consultation; Education of children; moral education; Greatness and influence of the Cause; of this Day; High station of learning; Manifestation of God as educator; Prayer for governments and rulers; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Unity; oneness of humanity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||
AB00567 | 520 | Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha | ای فائز بحقیقت آن نور الهی که در اصحاح دوازدهم یوحنا مذکور امیدوارم که | O thou who hast attained to the truth of that divine Light which is mentioned in the twelfth chapter of the Gospel according to John! | BRL_DAK#0952, VUJUD.121.01x | TAB.206-209, BWF.376-376x, COC#1042x, LOG#0377x, BSC.483 #923-924x, BNE.114-115x, VUJUDE.158x | Alchemy; the elixir; Health and healing; material and spiritual healing; Law of pilgrimage; Material and spiritual existence; two books; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | |||||||
AB00587 | 500 | Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha | ای متوجه بملکوت الهی نامه مفصل ملاحظه گردید با وجود عدم فرصت و مهلت نظر بشدت | O thou who art turning to the divine Kingdom! The lengthy epistle was considered…. ... make of the Feasts occasions of joy and fellowship reminiscent of the feasts that our forebears used to hold in connection with their commemoration of the Lord's Supper... Thou hast asked regarding the naming of children | BRL_DAK#0828, AVK3.062.13x, DRM.011bx, MAS2.078-079x | TAB.148-150, BWF.411-412x, COC#0928x, LOG#0462x, LOG#0946x | Education of children; moral education; Health and healing; material and spiritual healing; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Humility; meekness; lowliness; Naming of children; of individuals; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||
AB00594 | 510 | علیک التحیه و الثناء و علیک البهاء و علیک السناء یا من خلق من جوهر الوفاء | Upon thee be greetings and praise, and upon thee be glory and splendor, O thou who art created from the essence of fidelity [3.5s] | INBA89:249 | TISH.115-116, MSBH3.603-605, MSBH3.587x | Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
AB00595 | 510 | Bahá'í World Faith | …Thou hast written concerning the meetings and the gathering places of the believers of God. Such assemblies and congregations will greatly aid | BWF.407-408x, LOG#0797x, PN_1906 p095x | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; High station of the true believer; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | |||||||||
AB00596 | 510 | یا من ینادی بالمیثاق فی الافاق نامه مفصل مفید و مشبع و مقنع که بانشخص جلیل | O thou who proclaimeth the Covenant throughout all regions, thy detailed and useful letter, comprehensive and convincing, which that illustrious person [3.5s] | PYK.264 | Authentication; disposition of the Sacred Writings; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||
AB00599 | 500 | اللهم یا موئلی و مهربی و مقصدی و منائی ترانی یا الهی مستغرقا فی غمار | O my God, my Refuge, my Shelter, my Goal and my heart's Desire! Thou beholdest me, O my Lord, immersed in the depths [3.5s] | INBA88:379 | BRL_DAK#0778, MKT2.212 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for the departed; Service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||
AB00602 | 500 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای ثابت بر پیمان سه ٣ نامه از تو متتابعا رسید بدون فاصله از مضامین معلوم گردید که در کلیولند | O thou who art firm in the Covenant! Three consecutive letters have been received from thee. From their contents it became known | MKT3.069, MNMK#125 p.241, MMK1#186 p.207 | SWAB#186, LOG#0606x, SW_v10#14 p.271-272 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Role of the Covenant in preserving unity; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||
AB00611 | 500 | Trustworthiness | ای منادی و ایادی امر الله مکتوب شما مرموق و رق مسطور منظور گردید تکلیف در | O herald and Hand of the Cause of God! Thy letter was perused and its contents were noted. The duty [3.5s]... ...All government employees, whether of high or low rank, should, with perfect integrity, probity and rectitude, content themselves with the modest stipends and allowances that are theirs | BRL_DAK#0371, COMP_TRUSTP#60x, AVK3.272x, AVK3.286.15x, PYK.243 | BRL_TRUST#59x, COC#2071x, LOG#1477x | Call to action; Eulogies; reminiscences; Exhortations and counsels; Obedience to and respect for government authority; Predictions and prophecies; Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||
AB00624 | 500 | یا ملجای و ملاذی یا ربی و رجائی انی ابتهل بکل ذل و انکسار الی ملکوت رحمانیتک | Thou has written concerning the pilgrims and pilgrims' note. Any narrative that is not authenticated by a Text should not be trusted | AVK3.483.12x, AVK4.319x, PYK.235 | LOG#1431x | Authentication; disposition of the Sacred Writings; Consultation; Non-participation in politics; Spiritual assemblies; administrative matters; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
AB00630 | 490 | ای بنده صادق حضرت کبریا رقیمه کریمه وصول یافت و از مضامین روح و ریحان حصول | O faithful servant of the Almighty! Thy gracious letter hath been received, and from its contents spirit and fragrance were derived [3.5s] | MKT3.359, KHMT.045-046x | Eulogies; reminiscences; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement; Prayer for forgiveness; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB00646 | Some Answered Questions #073 Healing by Material Means | 490 | Answered Questions, Some | دیروز در سر ناهار در مسئلهء طب و علاج روحانی ذکر شد که بقوای معنویه معالجهء امراض میشود | Yesterday at table we mentioned, in connection with the question of spiritual medicine and healing, how illnesses can be cured through spiritual powers. | MFD#73, OOL.C022.73 | SAQ#73, LOG#1011x | Health and healing; material and spiritual healing; Present and future expansion of arts and sciences; of technology; The animal kingdom | - | - | ||||||
AB00662 | 480 | ...Know thou that hardship and privation shall increase day by day, and the people shall thereby be afflicted. The doors of joy and happiness shall be closed on all sides | LOG#0438x, SW_v12#08 p.148x, BSTW#446x, BSTW#504ax | Praise and encouragement; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||||
AB00669 | 480 | ای یادگار حضرت وحید فرید آن نفس نفیس و شخص شخیص هدایت مجسم بود و موهبت مشخص | O remnant of the peerless Vahíd, that precious soul and distinguished figure, the very embodiment of guidance and manifest bounty [3.5s] | INBA17:160 | Eulogies; reminiscences; Exhortations and counsels; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Martyrs and martyrdom; Teaching the Cause; call to teach; The Kingdom of God [Malakut]; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
AB00670 | 480 | Consultation | ای یاران حقیقی عبدالبهاء خدمات شما در آستان مقدس مذکور و محبوب و مقبول پس نهایت | O true friends of Abdu'l-Baha! Your services at the Sacred Threshold are remembered, cherished and accepted, therefore utmost [3.5s]... ...The honoured members of the Spiritual Assembly should exert their efforts so that no differences may occur, and if such differences do occur, they should not reach the point of causing conflict | INBA16:232 | BRL_DAK#0831 | BRL_CONSULT#18x, COC#0184x, LOG#0587x | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Elections; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Spiritual assemblies; administrative matters; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||
AB00688 | 470 | الهی الهی ادرکنی فی غمار بحار البلایاء و انقذنی من غمرات طمطام الرزایاء و | O my God, my God! Deliver me from the surging seas of tribulation, and save me from the engulfing depths of calamities [3.5s] | MSBH3.428 | Detachment; severance; renunciation; patience; Eulogies; reminiscences; Knowledge; recognition of God; Prayer for the departed; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||||||
AB00696 | 470 | Consultation; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای ثابت بر پیمان نامه مفصل شما رسید ولی از کثرت مشاغل جواب مختصر مرقوم میشود | O thou who art steadfast in the Covenant! Thy detailed letter was received, yet due to the press of manifold occupations, a brief reply is being penned [3.5s]... ...You have asked as to the feast in every Baha’í month. This feast is held to foster comradeship and love | MKT3.502, MKT2.302, MMK1#050 p.088x, AKHA_134BE #16 p.623, AVK3.138.11x | BRL_CONSULT#16x, SWAB#050x, COC#0182x, COC#0925x, LOG#0580x | Consultation; Elections; House of Justice; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Nineteen-Day Feast; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||
AB00703 | 470 | ای عزیز عبدالبهاء نامه۲۵ صفر ۱۳۲۹ رسید از مضمون چنان معلوم گردید که جواب | O dearly beloved of 'Abdu'l-Bahá! Thy letter dated the 25th of Safar 1329 was received, and from its contents it became evident [3.5s] | INBA85:502 | AKHA_087BE #10 p.10 | Eulogies; reminiscences; Non-participation in politics; Serving humanity; working for progress, betterment of the world | - | - | ||||||||
AB00710 | 470 | Prayer, Meditation, and the Devotional Attitude, The Importance of; Prayer and Devotional Life | ایتها المنجذبه بنفحات الله انی قرئت نمیقتک الغراء البدیعه الانشاء و اجیبک فی هذا الحین | O thou who art attracted by the fragrances of God! I have read thy brilliant and eloquent letter, and I respond to thee at this time [3.5s]... ...Know thou that in every word and movement of the obligatory prayer there are allusions, mysteries and a wisdom… Know thou that polygamy is not permitted under the law of God, for contentment with one wife hath been clearly stipulated. | BRL_DAK#0438, COMP_PDLP#58x | BRL_PMDA#26x, BRL_PDL#58x, COC#1748x, LOG#1521x | Laws of marriage and dowry; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; War and peace | - | - | |||||||
AB00717 | 470 | محبوبی محبوبی لک الحمد و العزه و العلی و لک الجود و الفضل و الندی و لک ایادی | O My Beloved, My Beloved! Unto Thee be praise and glory and exaltation; unto Thee be bounty and grace and munificence; unto Thee be all bestowals [3.5s] | PYK.254 | Eulogies; reminiscences; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Martyrs and martyrdom; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB00724 | 460 | الهی الهی ان عبدک المنیب الحبیب النجیب التقی النقی الرجل الرشید الذی نادی | O my God, my God! Verily, this Thy servant, penitent, beloved, noble, devout, pure, the man of wisdom who hath raised his call [3.5s] | ASAT2.140-141, IQN.072 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Prayer for martyrs; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
AB00726 | 460 | ای احبای الهی و اماء رحمن نامه ای که در تعزیت و ماتم حضرت ابی الفضائل مرقوم | O friends of God and the handmaidens of the All-Merciful! The letter in which you expressed condolence at the loss of ‘Abú‘l-Fadl was studied. | SAAF.347-349 | DAS.1914-03-22, DAS.1914-03-28x, BLO_PT#161, BLO_PT#212 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Service to others; to the Cause of God; Soul; spirit after death; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
AB00739 | 460 | ای کنیز الهی نامه شما رسید و از مضمون اطلاع حاصل شد از خدا میخواهم که ترا | O thou dear maidservant of God! Thy letter was received and the contents | MMK5#249 p.194, NJB_v12#14 p.240 | LOG#0603x, SW_v12#14 p.233-234 | Christ; Christianity; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Fellowship with the wayward and ungodly | - | - | ||||||||
AB00743 | 460 | Fire and Light | ای یاران الهی ای مقبولان درگاه حضرت غیرمتناهی حضرت شهید چون نور سعید از مطلع | O ye friends of God! O ye favoured ones at the Threshold of the One Who transcendeth all limitations! That distinguished martyr, like unto a lucky star | MMK4#165 p.181, NANU_AB#07 | BRL_FIRE_AB#06 | Call to action; Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Power; greatness; centrality of the Covenant; Teaching the Cause; call to teach; The Kingdom of God [Malakut] | - | - | |||||||
AB00750 | 460 | یا من قدر للذین استشهدوا فی سبیله مقامات عالیه و درجات سامیه یغتبطهم فهیا المخلصون | O Thou Who hast ordained for those who suffered martyrdom in Thy path exalted stations and sublime degrees whereat the sincere ones rejoice [3.5s] | HHA.285-287, MUH3.347-348 | Call to action; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Prayer for martyrs; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
AB00767 | 450 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای عزیز پارسی هر چند الان بهیچوجه تحریر نتوانم و فرصت ندارم مع ذلک مختصر جواب | Praised be God ye have adorned yourselves with devotion and love... As to the question of evil spirits, demons and monsters, any references made to them in the Holy Books have symbolic meaning | INBA75:150 | BRL_DAK#0427, ALPA.089, YARP2.106 p.127 | BRL_ATE#138x, LOG#1731x | Astrology and numerology; Celestial spheres [aflak]; planets; astronomy; Demons and evil spirits; Microcosm and macrocosm ['alam-i-akbar and 'alam-i-asghar]; Passage of elementary matter through degrees of existence; Zoroastrianism; Mahabad and Zoroaster | - | - | ||||||
AB00768 | 450 | ای فاضل جلیل نامه شما رسید و بملاحظه اش صبح شادمانی از افق قلب دمید زیرا دلیل | O distinguished and noble one! Your letter was received, and upon its perusal the morn of gladness dawned from the horizon of the heart, for [3.5s] | MMK6#604, AVK2.205.18x, AVK3.501.18x, MAS2.098-100x | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB00799 | 440 | Paris Talks | ای دختر عزیز من نامه فصیح و بلیغ در کمال سرور در باغی در زیر سایه درختی | O Thou my beloved daughter! Thine eloquent and fluent letter was perused in a garden, under the cool shade of a tree | BRL_DAK#0737 | LOG#2075x, PT#59 p.195, DAS.1913-08-28, ABIE.249, BLO_PN#007, BSTW#099, BSTW#108b | Equality of men and women; House of Justice; Predictions and prophecies; Role and station of women; War and peace | - | - | |||||||
AB00802 | 440 | Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha | مشرق الأذکار از اعظم تأسيسات عالم انسانيست و تفرّعاتش بسيار است مشرق الأذکار اگر چه محلّ عبادتست | O thou favored maidservant of the Kingdom of God! The letter, which thou hast written, was received. Its contents evinced high aspiration…. The Temple is the most great foundation of the world of humanity and it has many branches | MMK1#064 p.097x, MMK1#065 p.098x, AVK4.151.04x | SWAB#064x, TAB.626-627, BWF.416-416x, LOG#2056x, BSC.465 #866-867x, SW_v06#17 p.142-143x, SW_v09#01 p.005x, PN_unsorted p073x | High station of teachers of the Cause; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Marriage as means of spiritual progress; Oneness; unity of religion; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||
AB00806 | 440 | Light of the World | ای موقن بایات الله گویند که قوای اعظم عالم قوه سلطنت قاهره و سطوت حکومت باهره | O true believer in the verses of God! It is said that the greatest power in the world is the power of an all-compelling sovereignty | INBA87:497x, INBA52:522x | NURA#54, MMK4#117 p.125x, MATA.033-034x | LOTW#54 | Eulogies; reminiscences; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Stories; anecdotes | - | - | ||||||
AB00814 | 440 | قال الله تعالی فی القرآن المبین و الذکر الحکیم اذ الشمس کورت و اذ النجوم انکدرت | In the words of Almighty God, as revealed in the perspicuous Qur'an: "When the sun shall be folded up, and when the stars shall fall, darkened" [4o] | PR20.006 | BRL_DAK#0867, MKT2.165, MNMK#028 p.110 | Apocalyptic imagery; Existence and nonexistence; preexistence; Interpretation of words and passages in scripture; Realms of being; three realms; five realms | - | - | ||||||||
AB00817 | 430 | Trustworthiness | اللهم یا من اختص برحمته الساجدین و اختار لفضله و کرمه زین العابدین | O God! O Thou Who hast singled out, through Thy mercy, those who bow down before Thee, and Who hast chosen, through Thy grace and generosity, the adornment of the worshippers [3.5s]... ...If any of the friends should enter into the service of the government, they should make their occupation a means of drawing nearer to the divine Threshold | BRL_DAK#0425, COMP_TRUSTP#57x, MILAN.231, MSHR4.066x | BRL_TRUST#56x, COC#2068x, LOG#1475x | Fairmindedness; personal justice [insaf]; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Moderation; frugality; simplicity; Obedience to and respect for government authority; Praise and encouragement; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||
AB00818 | 430 | الهی الهی انی اناجیک و انا غریق بحار الاسی و طریح تراب الجوی من شده الرزایا | O my God, my God! I commune with Thee while immersed in oceans of grief and cast upon the dust of anguish through the severity of tribulations [3.5s] | BRL_DAK#0858, MKT3.318, YIA.375-376 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Prayer for the departed; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
AB00824 | 430 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای ثابت بر پیمان نامه رسید اجازه حضور خواسته بودید حال آنجناب الحمد لله در قمرود | O thou who art firm in the Covenant! Thy letter hath arrived wherein thou hadst sought permission to attain His presence. Now, praise be to God, thou art in Qamrud [3.5s]... ...As to the organization of the schools: if possible the children should all wear the same kind of clothing, even if the fabric is varied | MMK1#110 p.131x, AKHB.215, MJTB.080x, ANDA#57 p.59x, QUM.259-260, KASH.443x | SWAB#110x, LOG#0487x | Courtesy; culture [adab]; Education of children; moral education; Order; organization; tact; deliberation [tadbir]; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||
AB00847 | 420 | Additional Tablets, Extracts and Talks | اللهم یا کاشف البلایاء و دافع الرزایاء انی اتضرع الیک تضرع العانی الی ملیک | O my God! O Thou Remover of adversities and Dispeller of afflictions! I, verily, implore Thee | BRL_DAK#0011, YMM.330x | BRL_ATE#011, MAAN#28 | Eulogies; reminiscences; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for the departed; Teaching the Cause; call to teach; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||
AB00849 | 420 | اللهم یا من سبقت رحمته کل شیء و کملت نعمته علی کل شیء و تمت حجته علی عباده | O Lord! Thou Whose mercy hath surpassed all things, Whose bounty hath been perfected upon all things, and Whose proof hath been completed unto Thy servants [3.5s] | INBA85:321 | AHT.014, TSS.213, MSBH3.159 | Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Prayer for the departed; Soul; spirit after death; Teaching the Cause; call to teach; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
AB00853 | 420 | الهی الهی تری مساای و صباحی و شده احتیاجی و فرط تعلقی بذکر احبائک فی غدوی و | O my God, my God! Thou beholdest my mornings and evenings, and seest how intense hath grown my need and my deep attachment to the remembrance of Thy loved ones in my dawning hours and [3.5s] | INBA84:286 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Praise and encouragement; Prayer for the departed; Prayer for the spiritual progress of others | - | - | |||||||||
AB00857 | 420 | ای بازماندگان آن شهید سبیل دلبر یکتا حضرت شهید را چون ندای حضرت اعلی بسمع | O ye remnants of that martyr in the path of the Peerless Beloved! As the call of His Holiness the Exalted One reached the ears of that martyr [3.5s] | TISH.118-119, MSBH3.613-615 | Eulogies; reminiscences; Fulfillment of true potential; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Martyrs and martyrdom; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB00885 | 410 | الهی الهی انی اناجیک فی خفیات سری و هویه قلبی و بلسانی فی جنح اللیالی متضرعا | O my God, my God! I commune with Thee in the hidden recesses of my soul and the essence of my heart, and with my tongue, in the depths of night, with utmost supplication [3.5s] | MMK5#291 p.216, BSHN.140.224, BSHN.144.224, MHT2.086 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Prayer for the departed | - | - | |||||||||
AB00890 | 410 | Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای احبای الهی اساس ملکوت الهی بر عدل و انصاف و رحم و مروت و مهربانی بهر نفسی | O ye beloved of the Lord! The Kingdom of God is founded upon equity and justice, and also upon mercy, compassion | MKT3.211, MMK1#138 p.155, AVK3.091, MAS5.154, GHA.440 | SWAB#138, BWF.373-374x, BWF.412-413x, COC#0697x, LOG#0527x, SW_v11#16 p.273-274, PN_1920 p081, BW_v09p544x, BSTW#019, BSTW#184 | Compassion; kindness; Education of children; moral education; Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; Justice and mercy; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Kindness to and rights of animals | - | - | |||||||
AB00895 | 410 | ای بنده حق نامه شما رسید و از صعود حضرت اخوان صفا نهایت تاثر حاصل گردید زیرا | O servant of God! Thy letter was received, and profound sorrow was felt at the ascension of the esteemed brother of purity, for [3.5s] | INBA87:130, INBA52:128 | MMK6#567x, MAS2.021-022x, MSBH4.088 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Interpretation of words and passages in scripture; Spiritual assemblies; administrative matters | - | - | ||||||||
AB00897 | 410 | ای ثابت بر پیمان نامه شما رسید از قرائتش بدرجه ای احزان استیلا یافت که وصف | O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter was received, and its perusal brought such sadness and grief as cannot be described [3.5s] | NJB_v04#06 p.003 | Chastisement and requital; Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Prayer for martyrs; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis | - | - | |||||||||
AB00904 | 410 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای شخص موید نامه ایکه باقا سید اسدالله مرقوم نموده بودید از بدایت تا نهایت | O thou confirmed personage! The letter that thou hast written to Aga Seyad Assadollah was read from first to last… Ye should consider the question of goodly character as of the first importance | INBA85:309 | MMK1#108 p.130x, MJTB.076x | SWAB#108x, LOG#0500x, DAS.1913-10-18 | Education of children; moral education; Power of prayer; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||
AB00910 | 410 | ای یادگار آن سرور ابرار چون بان یار روحانی نامه نگارم بیاد آن مظهر رحمانی افتم | O remnant of that exalted leader of the righteous! As I pen these words to that spiritual friend, I am reminded of that Manifestation of the All-Merciful [3.5s] | INBA17:156 | Consolation and comfort; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Eulogies; reminiscences; Historical episodes and the lessons of the past; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
AB00923 | 410 | سئوال از رئیس که در آیه مبارکه مذکور است نموده بودید این رئیس عالی پاشاست که سبب نقل از عراق | You had asked concerning the Chief mentioned in the Blessed Verse - this Chief is Ali Pasha who occasioned the banishment from Iraq [3.5s]... ...By the crimson land and the crimson hill the station of Fate/Decree is intended, for in the terminology of the people of God, white indicates the station of the Will, while green signifies the station of Predestination. | MAS2.048-049x | BLO_PT#216.027x | Martyrs and martyrdom; Symbolism of color and light | - | - | ||||||||
AB00937 | 400 | ای بنده آستان مبارک نامه ای از شما رسید و سبب سرور گردید زیرا دلالت بر صحت | O servant of the Sacred Threshold! A letter from thee was received and brought joy, for it indicated [thy] well-being [3.5s] | MKT5.061 | Call to action; Eulogies; reminiscences; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Growth of the Cause; Heedlessness and ignorance of the people; Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||
AB00949 | 400 | Bahá'í Scriptures; Bahá'í Prayers [2002] | ای دختر ملکوت نامه شما رسید ولی از عدم فرصت مختصر مرقوم میگردد جسد انسانی | O thou who art the daughter of the Kingdom! Thy letter has been received... The body of man, which has been formed gradually... The city of San Diego was like a lifeless body.... O Thou kind Lord! Graciously bestow a pair of heavenly wings | BRL_DAK#0214, MKT3.386, AVK4.204.05x, HUV2.009x | BRL_CHILD#22x, BPRY.252-253x, LOG#0669x, BSC.446 #814x, SW_v11#19 p.317-318, MAB.012-013x, BLO_PT#052.36 | Cycles in the physical and spiritual worlds; Law of burial and cremation; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause | - | - | |||||||
AB00965 | 400 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ایتها الورقه الروحانیه النورانیه استبشری ببشارات الله و اهتزی بنفحات الله | O Handmaid of God!… To the mothers must be given the divine Teachings and effective counsel, and they must be encouraged | BRL_DAK#0266, MMK1#113 p.134x, MJTB.129x, RSR.044-045 | SWAB#113x, LOG#0502x | Detachment; severance; renunciation; patience; Education of children; moral education; Prayer for the spiritual progress of others; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||
AB00970 | 400 | و انت الذی یا الهی خلقت و برئت و ذرئت بفیض جودک و صوب غمام رحمتک حقائق | O Thou Who, O my God, hast created, fashioned and brought into being, through the outpouring of Thy bounty and the showers of Thy clouds of mercy, all created things [3.5s] | INBA87:467, INBA52:486 | BRL_DAK#1022, MKT6.199, MKT2.283, KHAF.090 | Eulogies; reminiscences; Prayer for the departed; Soul; spirit after death; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The divine emanation; the all-pervading bounty of God | - | - | ||||||||
AB00980 | 390 | الهی الهی کیف اذکرک و قلب عبدالبهاء تتاجج فیهه نار الجوی و نیران الاسنی من | My God, my God! How can I make mention of Thee when the heart of 'Abdu'l-Bahá is consumed by the flames of yearning and the fire of ardent love? [3.5s]... ...O Lord! My bones are weakened, and the hoar hairs glisten on My head ... and I have now reached old age, failing in My powers | MKT3.242, KHAF.271, KKD2.299x | GPB.310x | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Love of God; Personal instructions; Prayer for the departed | - | - | ||||||||
AB00982 | 390 | انی اتبتل الیک یا نور الارض و السموات و اتضرع الیک یا فاطر الوری تری تحلب | I turn with utmost devotion to Thee, O Light of the earth and heavens, and implore Thee, O Creator of all beings [3.5s] | TZH8.0126-128 | Eulogies; reminiscences; Prayer for the departed; Rejection, opposition and persecution; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB00999 | 390 | ای ثابت بر پیمان نامه ای که بتاریخ ۸ ذی القعده ۳۷ مرقوم فرموده بودید رسید | O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter dated the 8th of Dhi'l-Qa'dih 37 hath reached me [3.5s] | INBA16:015 | BRL_DAK#1214 | Eulogies; reminiscences; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Growth of the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
AB01000 | 390 | Translation List | ای ثابت بر پیمان نامه شما رسید و از مضمون بهجت و سرور حاصل گردید جناب حاجی | O thou who art firm in the Covenant! Thy letter was received and its contents brought joy and delight [3.5s]... ...There is no truth whatsoever to the inferences of the astrologers… The other sign that is mentioned in the Tablets is the hidden craft. | MKT3.337, ASAT1.208x, AVK1.158.17x, AVK3.358.12x, ANDA#81 p.07, MAS2.024-025x, VAA.212-213 | ADMS#083x | Alcohol and drugs; tobacco; opium; Astrology and numerology; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||
AB01004 | 380 | ربی ربی قد اتقدت نیران الاشتیاق فی قلوب اهل الوفاق شوقا للقائک… ای زهراء بهراء خداوند عالمیان میفرماید که از شروط محبت الله وقوع در امتحان | O my Lord, my Lord! The flames of yearning have been kindled within the hearts of the people of concord in their longing to attain Thy presence... O resplendent and radiant one, the Lord of all worlds declareth that among the conditions of the love of God is to fall into trials [3.5s] | BRL_DAK#0328, MMK3#224 p.163x | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Love of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
AB01027 | 390 | ربی و رجائی و موئلی و ملاذی قد بسطت اکف الضراعه و الابتهال الی عزه قیومیتک و | O my Lord, my Hope, my Refuge and my Haven! I have lifted up the hands of supplication and ardent prayer unto the glory of Thy Self-Subsisting Dominion [3.5s]... ...O thou who art surrounded by immeasurable calamity! Verily, those souls who joined | INBA21:105 | NYR#104 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for the departed; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
AB01038 | 380 | اللهم یا الهی لک الحمد بما سقیت المشتاقین من صهباء الولاء و انعشت قلوب | O my God! All praise be unto Thee for having given the yearning ones to drink from the crimson wine of fidelity and quickened the hearts [3.5s] | TSHA3.540, KHSH05.010 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB01047 | 380 | ای بازماندگان آن نفس قدسی?? نجم ساطع لامع حضرت سمندر غضنفر اجمه لاهوت در مدت | O ye surviving remnants of that sanctified soul, that resplendent and radiant star, His Holiness Samandar, Lion of the celestial realms, during the time [3.5s] | AYBY.416 #129, TRZ1.354b | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Business; financial; property matters; Eulogies; reminiscences; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB01103 | 370 | الهی الهی هذا عبدک الصادق الامین و رقیقک الموقن القدیم قد سمع ندائک و لبی | O my God, my God! This is Thy sincere and trusted servant, Thy faithful and ancient bondsman, who hath hearkened unto Thy call and responded [3.5s] | MSBH5.276-277 | Eulogies; reminiscences; Prayer for specific individuals; groups; Symbolism; Symbolism of color and light; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB01104 | 370 | ای ابن ملکوت جناب مستر ویلهم از یکسال پیش اجازه حضور داشت حال حکمت مقتضی | O son of the Kingdom! Mr. Wilhelm had permission to attain the presence one year ago. Now wisdom requireth [3.5s]... ...Regarding the eating of animal flesh and abstinence therefrom, know thou of a certainty that, in the beginning of creation | AKHA_127BE #06 p.182x, AVK3.030.09x, SFI07.022c, MAS2.031-032x, KHH1.297 (1.414)x | COC#1028x, LOG#1006x, BBBD.034-035x, KHHE.428x | Consumption of meat; vegetarianism; diet; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Personal instructions | - | - | ||||||||
AB01105 | 370 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای اماء رحمن محفل رحمانی که در آن مدینه نورانی تاسیس نمودید بسیار بجا و مجری | O handmaids of the Lord! The spiritual assemblage that ye established in that illumined city is most propitious…. | MKT7.014, MMK1#095 p.121, AKHA_119BE #09-10 p.d, AVK3.334.16x, AVK3.335.11x, TRBB.073, MJTB.097x | SWAB#095, LOG#0511x | MANA | Education of children; moral education; Role and station of women; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | ||||||
AB01113 | 370 | ای ثابت بر پیمان نامه ای که بجناب آقا سید اسدالله مرقوم نموده بودی ملاحظه گردید از بشارت ثبوت | O thou who art steadfast in the Covenant! The letter thou didst address to his honour Áqá Siyyid Asadu'lláh was perused. From the glad tidings of steadfastness [3.5s] | BRL_DAK#1017, KHML.297-302 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | |||||||||
AB01117 | 370 | Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha | ای جوان رحمانی شکر کن خدا را که بملکوت نورانی راه یافتی و پرده اوهام دریدی و | O spiritual youth! Praise thou God that thou hast found thy way into the Kingdom of Splendours, and hast rent asunder the veil of vain imaginings | MMK1#024 p.051, MMK1#085 p.115, BNEP.198, GTB.012 | SWAB#024, TAB.561-563, BWF.372-372x, BWF.381-382x, LOG#1255x, JWTA.022-023, BSC.470 #880x | God as personal vs. impersonal reality; Laws of marriage and dowry; Limits of the intellect; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||
AB01138 | 370 | ای یاران مهربان عبدالبهاء جناب زائر بعتبه مقدسه نوراء و بقعه مبارکه غناء فائز | O kind friends of 'Abdu'l-Bahá, the honoured visitor hath attained unto the sacred and luminous Threshold and the blessed and glorious Spot [3.5s] | BRL_DAK#0967, ANDA#86 p.79 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Justice and mercy; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of; Unity; oneness of humanity; Visitation Tablets | - | - | |||||||||
AB01140 | 370 | Tablets of Abdu'l-Baha | O thou who art attracted to the Fragrances of God! I am already informed of the import of thy wonderful letter and the meanings of thine excellent words. | TAB.291-293, LOG#1787x | Expressions of grief; lamentation; sadness; High station of the true believer; Praise and encouragement; Prayer for specific individuals; groups | - | - | |||||||||
AB01141 | 370 | Tablets of Abdu'l-Baha | ایتها الناطقه بذکر الله فی تلک الانحاء الشاسعه الارجاء انی اطلعت بمضمون کتابک | O thou who art speaking the praise of God in that vast and extensive region! Thank God, who hath raised such women | BRL_DAK#1004 | TAB.605-607, LOG#0498x, VTRM.019-021 | Detachment; severance; renunciation; patience; Education of children; moral education; Marriage as means of spiritual progress; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||
AB01162 | 360 | النور الساطع من الملا الاعلی و الشعاع اللامع من الملکوت الابهی علی مرقدک | The radiant light from the Concourse on High and the resplendent ray from the Abhá Kingdom rest upon thy resting-place [3.5s] | BRL_DAK#0941, AMK.017-018, TSS.157, MJH.074, MSBH5.037 | Education of children; moral education; Eulogies; reminiscences; Hands of the Cause; Power of prayer; Teaching the Cause; call to teach; Visitation Tablets | - | - | |||||||||
AB01202 | 360 | O thou who art attracted to the Kingdom of Abha! Thy letter was received. Its details concerning those two persons | SW_v06#12 p.095-096, BSTW#073c | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Loving one's enemies; returning hatred with love; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha | - | - | ||||||||||
AB01225 | 350 | الهی الهی ترانی خاضعا لعزه ربوبیتک و خاشعا لعظمه الوهیتک متذللا الی جبروت | O my God, my God! Thou seest me abased before the majesty of Thy Lordship and humbled before the grandeur of Thy Divinity, prostrate before Thy might [3.5s] | INBA84:540 | Detachment; severance; renunciation; patience; Eulogies; reminiscences; Humility; meekness; lowliness; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
AB01226 | 350 | الهی الهی هذه ورقه قد اهتزت من نفحات نفحت من ریاض ربوبیتک و هذه امه استشرقت | O my God, O my God! This leaf hath vibrated from the breezes wafted from the gardens of Thy Lordship, and this handmaiden hath shone forth [3.5s] | DUR4.620, DUR1.362, NNY.056-057 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for the departed; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
AB01233 | 350 | ای بنده الهی جناب امین همواره ستایش از آنجناب و منسوبان و یاران اردکان | O servant of God, Jinab-i-Amin! Ever do we offer praise unto thee, thy kindred and the friends in Ardakan [3.5s] | ABDA.115-116 | Eulogies; reminiscences; Imam Husayn; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Soul; spirit after death | - | - | |||||||||
AB01234 | 350 | ای بنده الهی نفوسی نامه نگاشتند و خود را فدای جمال مبارک نمودند و استدعای | O servant of God! Certain souls have written letters and sacrificed themselves before the Blessed Beauty, beseeching [3.5s] | MSBH6.073-074 | Eulogies; reminiscences; Growth of the Cause; Love as fire; Martyrs and martyrdom | - | - | |||||||||
AB01235 | 350 | ای بنده آستان مقدس الحمد لله سلیل نبیل آنشخص جلیلی که از بدایت حیات تا یوم | O servant of the sacred Threshold! Praise be to God, thou art the noble descendant of that illustrious personage who, from the dawn of life until the day [3.5s] | IQN.144 | Eulogies; reminiscences; High station of the true believer; Martyrs and martyrdom; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Visitation Tablets | - | - | |||||||||
AB01262 | 350 | Tablets of Abdu'l-Baha | O ye esteemed maidservants of God, and ye revered beloved ones (or men believers) of the Merciful! Your letter was received | TAB.443-444 | Consolation and comfort; Development of capacity and readiness; Eulogies; reminiscences; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Soul; spirit after death | - | - | |||||||||
AB01296 | 340 | الهی الهی کیف یدلع لسانی و کیف یتحرک بنانی و ان احزانی تموج موج القلزم | O my God, O my God! How can my tongue move forth and how can my fingers stir, when my sorrows surge like the waves of the Crimson Sea [3.5s] | INBA88:376 | BRL_DAK#1031, MKT2.216 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for the departed; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
AB01301 | 340 | Trustworthiness | ای افنان سدره مبارکه بر تفاصیل مرقومه از حوادث طهران اطلاع حاصل شد فی الحقیقه | O Branch of the Sacred Tree! The details thou didst write regarding the events in Tihran have truly been received [3.5s]... ...If one of the friends ... be appointed to a high administrative office, he should strive diligently to perform the duties committed to his charge… How foolish and ignorant must a man be, how base his nature… The greatness and honour of man reside in purity, truthfulness | INBA85:278 | BRL_DAK#0548, COMP_TRUSTP#58x, COMP_TRUSTP#62x, MKT8.244b, AKHA_106BE #02 p.02, AVK3.289.07x, KHSH12.009 | BRL_ATE#162x, BRL_TRUST#57x, BRL_TRUST#61x, COC#2069x, COC#2073x, LOG#1476x | Characteristics and conduct of true believers; Conduct in finance and business; Fairmindedness; personal justice [insaf]; Obedience to and respect for government authority; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||
AB01302 | 340 | ای ایادی امرالله مدتیست نامه ای از شما نرسیده و خبری نیامده اموری که گرفتار | O Hands of the Cause of God! For some time no letter hath been received from you, nor hath any news arrived. The affairs which engage [3.5s] | PYK.242 | Eulogies; reminiscences; Hands of the Cause; Power; influence of a single soul in teaching the Cause; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB01364 | 340 | فیا نسیم ریاض الوفاء و یا ریح الصبا سیری الی التربة النوراء | O gentle breeze of the gardens of fidelity, O morning zephyr, waft thou towards the luminous soil [3.5s] | HHA.161, MSBH5.110-111 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Teaching the Cause; call to teach; The Word of God; influence and centrality of; Visitation Tablets | - | - | |||||||||
AB01379 | 330 | ای بنده آستان الهی نامه شما رسید ولی از عدم فرصت مختصر جواب مرقوم میگردد از | O servant of the divine Threshold! Thy letter was received, but owing to lack of time a brief reply is being penned [3.5s] | MMK4#011 p.011 | Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Eulogies; reminiscences; Humility; meekness; lowliness | - | - | |||||||||
AB01382 | 330 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای بنده صادق الهی نامه ات ملاحظه گردید … وجود بر دو قسم است یکی وجود حق که مقدس از ادراک خلق است | O thou faithful servant of God! Thy letter was perused. Thou hadst written that 'I am striving to cause the friends of Spokane | MNMK#160 p.295x, MMK1#030 p.058x, MMK3#017 p.009x, RAHA.230x, YMM.450x | SWAB#030x, LOG#1697x, SW_v11#10 p.159 | Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Realms of being; three realms; five realms; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God | - | - | |||||||
AB01393 | 330 | ای ثابت راسخ بر عهد و پیمان خبر شهادت حضرت ملا صادق چون نور بازغ آفاق وجود را | O thou who art steadfast and immovable in the Covenant! The news of the martyrdom of His Holiness Mullá Ṣádiq, like a brilliant light, hath illumined the horizons of being [3.5s] | INBA55:327 | MKT5.176, MAS9.030 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Sacrifice of self; mystery of sacrifice | - | - | ||||||||
AB01427 | 330 | Excellence in all Things; Additional Tablets, Extracts and Talks; Social Action | ای یاران الهی شما را فراموش ننموده و نخواهم نمود دائما گوش هوش منتظر استماع | O ye friends of God! I have not forgotten you and will not forget you. The ear of mind is constantly waiting...Exert every effort to acquire the various branches of knowledge and true understanding. Strain every nerve to achieve both material and spiritual accomplishments | INBA85:033 | BRL_DAK#0276, MKT8.227, AKHA_133BE #10 p.224, AKHA_135BE #13 p.209, BSHN.140.344, BSHN.144.342, TRBB.041x, MHT1b.172 | BRL_ATE#178x, BRL_SOCIAL#188x, BRL_EXCEL#26x, COC#0601x, COC#0791x, LOG#0480x, TCI#3 | Being a source of light; guidance; Call to acquire knowledge; sciences; Consorting with all; being kind; loving to all; Education of children; moral education; Loving one's enemies; returning hatred with love; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||
AB01438 | 330 | ایا نسمه الله سیری من هذا البحر المحیط المترامی الارجاء الی ارض الیاء مرقد | O breath of God, dost thou waft from this boundless, far-reaching ocean unto the land of Yá [3.5s] | BRL_DAK#1224, KHAF.146, MATA.116-117 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Eulogies; reminiscences; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Prayer for the departed; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
AB01458 | 320 | الهی الهی ان عبدک هذا المتذلل المنکسر الی ملکوت الابهی قد اقبل بصمیم قلبه الی | O my God, my God! This humble and contrite servant hath turned with his inmost heart toward the Kingdom of Abha [3.5s] | IQN.067-069 | Detachment; severance; renunciation; patience; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
AB01473 | 320 | Translation List | ای بنده جمال ابهی سوال از ایه مبارکه نموده بودی که میفرماید عنقریب صرافان | O servant of the Abha Beauty! Thou hadst asked about this blessed verse: “Ere long the assayers of mankind shall, in the holy presence of the Adored | MKT2.305, AVK3.004.12x, AVK3.026.07x, AVK3.359.03x, AVK4.068.12x, YARP2.437 p.329 | ADMS#070x | Astrology and numerology; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Goodly deeds; actions; Occult sciences; psychic phenomena; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||
AB01483 | 320 | ای ثابت بر پیمان نامه مرقوم وصول یافت و همچنین نسخ مطبوعه ملفوف فی الحقیقه | O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter hath been received, and likewise the printed copies enclosed therein [3.5s] | MILAN.223 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Non-participation in politics; Obedience to and respect for government authority; Review of publications; Universality of the Cause | - | - | |||||||||
AB01490 | 320 | O Thou compassionate Lord! Thou knowest the magnitude of my sorrow | SW_v11#05 p.090-091 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for the departed; Soul; spirit after death | - | - | ||||||||||
AB01494 | 320 | ای سلیل آن شخص جلیل و حفید آن بزرگوار فرید نامه ات رسید و ناله زارت تاثیر | O scion of that illustrious personage, and O descendant of that peerlessly great one! … The Blessed Beauty — may my life be a sacrifice for His loved ones | MKT8.110, SFI18.275bx | LOIR20.171ax | Call to action; Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness | - | - | ||||||||
AB01514 | 320 | ایا نفحات الله انتشری فی تلک البقعه النورآء و بلغی وله قلبی و شوق فوادی و | O Divine Breezes, wafting over that Most Luminous Spot, convey the fire of the love of my heart | LMA1.446, MUH2.0782, VAA.042-043, VAA.211-212, TAN.094-095, NYMG.121 | NYR#201 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
AB01527 | 320 | سبحانک اللهم یا الهی کم من نفوس طارت الی افق التقدیس | Glorified art Thou, O my God! How many souls have soared to the horizon of sanctity [3.5s] | MKT1.431 | Eulogies; reminiscences; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Love of God; Praise and encouragement; Prayer for the departed | - | - | |||||||||
AB01537 | 310 | التحیه التی فاحت نفحات قدسها علی الارجاء و الثناء الذی عبقت انفاس طیبه فی | The salutation whose holy fragrances waft over all regions, and the praise whose sweet breaths perfume [3.5s] | INBA88:235b | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Visitation Tablets | - | - | |||||||||
AB01546 | 310 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | دوستان را محفلی باید و مجمعی شاید که در آن مجامع و محافل | ...It befitteth the friends to hold a gathering, a meeting, where they shall glorify God and fix their hearts upon Him | INBA13:338, INBA59:298b, INBA88:254b, INBA89:187 | MMK1#055 p.091x, AVK4.148.03x, AVK3.142.10x | SWAB#055x | Acting according to the exigencies of the day; pragmatism; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | ||||||
AB01559 | 310 | ای بنده میثاق مکاتیب جوف را ارسال نمااید و بام المومنین ورقه نوراء امة الله | O servant of the Covenant! Send forth the enclosed letters, and unto the mothers of the believers, the luminous leaf, handmaid of God [3.5s] | MKT8.012c | Business; financial; property matters; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics | - | - | |||||||||
AB01591 | 310 | ای عندلیب حدیقه الهی چندیست که نغمات آن طیر معانی بسمع مشتاقان نرسیده و الحان | O Nightingale of the divine garden! For some time the melodies of that Bird of inner meanings have not reached the ears of the yearning ones, and the strains [3.5s] | INBA87:599, INBA52:639 | AHB.107BE #16 p.351 | Call to action; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Growth of the Cause; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
AB01635 | 310 | تعزيتنامه شما بر مصيبت کبری وفات ابیالفضائل سبب تسلّی قلوب گرديد | Your letter of consolation regarding the supreme calamity of the passing of Abu'l-Fadá'il hath brought solace to hearts [3.5s] | MMK6#422x | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Historical episodes and the lessons of the past; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; The concourse on high; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
AB01641 | 310 | Your detailed letter has been received, and has been the cause of the utmost joy and gladness. Praise be to God! The loved ones are all astir and active, but you have rent the veil too widely asunder. | BSTW#608 | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Methods of teaching the Cause; Order; organization; tact; deliberation [tadbir]; Rejection, opposition and persecution; Wisdom [hikmat] | - | - | ||||||||||
AB01658 | 300 | النور الساطع من النیر الاعظم یغشی مرقدک المنور و جدثک المطهر یا من تمنی کاس | The radiant light emanating from the Most Great Light envelops thy luminous resting place and thy sanctified sepulcher, O thou who hast yearned for the chalice [3.5s] | INBA89:241 | BRL_DAK#1054, MKT1.283, TZH8.0285, HHA.152, MUH1.0221 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Visitation Tablets | - | - | ||||||||
AB01669 | 300 | ای برادر آن معدن وفا و جوهر صفا و منادی امرالله آقا میرزا مهدی اخوان صفا نامه | O brother, mine of faithfulness and essence of purity, herald of God's Cause, Áqá Mírzá Mehdí of the faithful brethren, a letter [3.5s] | MSBH4.087 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Prayer for the departed | - | - | |||||||||
AB01688 | 300 | ای ثابت بر پیمان نامه مسطور ملحوظ شد مژده ترقی و انتشار امر در سروستان داده | O thou who art firm in the Covenant! Thy letter was noted, and glad tidings were received of the progress and spread of the Cause in Sarvistan [3.5s] | INBA87:194b, INBA52:196 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Prayer for firmness in the Covenant; Prayer for spiritual recognition; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
AB01705 | 300 | ای خویشان و پیوند ان هوشمند حضرت کیخسرو خسروی فرمود و وفاپروری نمود | O kindred and wise relatives of His Majesty Kay Khusraw, who showed sovereignty and manifested fidelity [3.5s] | BRL_DAK#0447, MKT2.150, AHB.133BE #03-04 p.95, BSHN.140.417x, BSHN.144.411x, TZH8.1168, DUR1.545x, ANDA#25 p.43, MHT1a.059x, MHT1b.017x, MSBH10.007, YARP2.225 p.205 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Praise and encouragement; Prayer for the departed; Sacrifice of self; mystery of sacrifice | - | - | |||||||||
AB01723 | 300 | ای کنیزان عزیزان خدا امة الله شیرین باین زمین پاک دلنشین وارد و زبان شکرین | O beloved handmaidens of God! Sweet maidservant of God hath arrived in this pure and enchanting land with words of thanksgiving [3.5s] | YARP2.257 p.223 | High station of the true believer; Love of God; Praise and encouragement; Present and future expansion of arts and sciences; of technology | - | - | |||||||||
AB01731 | 300 | ای مشتعل بنار موقده در سدره ربانیه جناب ابوی چند سال بود که در جوار جمال قدم | O thou who art enkindled with the fire ignited in the divine Tree! For several years thy respected father dwelt in the presence of the Ancient Beauty [3.5s] | INBA87:111b, INBA52:110b | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
AB01732 | 300 | ای منادی پیمان نامه اخیر رسید خبر صعود من ادرک لقاء ربه فی الرفیق الاعلی حضرت | O herald of the Covenant! Thy recent letter hath arrived with tidings of the ascension of him who hath attained unto the presence of his Lord in the Abhá Kingdom [3.5s] | BRL_DAK#1059, TZH8.0328 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Methods of teaching the Cause | - | - | |||||||||
AB01749 | 300 | ایها السلیل الجلیل لذلک السید النبیل قد استنشقت رائحه الوفاء من حدیقه معانی | O noble descendant of that distinguished sire! I have inhaled the fragrance of fidelity from the garden of inner meanings [3.5s] | INBA21:126 | LMA1.432 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Eulogies; reminiscences; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Prayer for the departed; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
AB01757 | 300 | لاسبحن بحمدک اللهم عشیا و ابکارا و یدلع لسانی بذکرک اصیلا و اسحارا و ادعوک فی | I shall sing Thy praise, O my God, in the evening and at dawn, and shall let my tongue proclaim Thy remembrance at eventide and at the break of day. I beseech Thee in [3.5s] | BRL_DAK#1161, SAHA.000 (ط) | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Praise and encouragement; Prayer for the departed | - | - | |||||||||
AB01775 | 290 | اشهد یا الهی بوحدانیتک و فردانیتک و بانک انت الله الفرد الواحد الاحد الصمد | I bear witness, O my God, to Thy oneness and singleness, and that Thou art God, the Single, the One, the Alone, the Self-Subsisting [3.5s] | INBA89:034 | BRL_DAK#0532 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
AB01779 | 290 | اللهم یا ربی الاعلی ان هذا الفتی سلیل عبدک المتصاعد الی ملکوتک الابهی رب انه | O Lord, my Supreme God! This youth is a descendant of Thy servant who hath ascended unto Thy Most Glorious Kingdom. Verily, my Lord, he [3.5s] | INBA84:469 | Eulogies; reminiscences; Serving humanity; working for progress, betterment of the world | - | - | |||||||||
AB01780 | 290 | اللهم یا فالق الحبه و بارء النسمه قد خلقت کینونه نورانیه و حقیقه رحمانیه و | O Lord, Splitter of the grain and Creator of all souls, Thou hast brought into being a luminous essence and a merciful reality [3.5s] | TABN.104 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Prayer for martyrs | - | - | |||||||||
AB01783 | 290 | الهی الهی قد ماج بحر البلا و هاج اریاح الضراء و اشتدت قواصف الباساء و وقعت الرزیه | O my God, my God! The sea of tribulation hath surged, and the winds of adversity have blown fierce, and the storms of affliction have intensified, and calamity hath befallen [3.5s] | INBA84:497b | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Loving one's enemies; returning hatred with love; Servitude; submission to God; repentance | - | - | |||||||||
AB01804 | 290 | ای ثابت بر پیمان حضرت منشادی بسرور ابدی فائز گردید و از اینجهان بجهان الهی | O thou who art steadfast in the Covenant! Jinab-i-Manshadi hath attained eternal joy and hath passed from this world to the divine realm [3.5s] | MKT9.093, ANDA#71 p.33, ANDA#82 p.37, FRH.194-195 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar] | - | - | |||||||||
AB01812 | 290 | O thou who art firm in the Covenant and the Testament! Your detailed letter dated April 30th, 1919 | LOG#1715x, SW_v10#12 p.231-232 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Interpretation of words and passages in scripture; Stories; anecdotes; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||||
AB01829 | 290 | ای فدا کننده آن روح مجسم در سبیل الهی آن دو مرغ خوش آواز بر شاخسار احدیت چنان | O thou who hast sacrificed that embodied spirit in the path of God! Those two sweet-singing birds upon the branches of divine unity [3.5s] | INBA55:325 | TISH.492-493x | Business; financial; property matters; Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom | - | - | ||||||||
AB01855 | 290 | ای یاران عبدالبهاء شکر کنید خدا را که بنور هدی روی روشن و خوی مشکبار شد | O ye friends of 'Abdu'l-Bahá! Render thanks unto God that through the light of guidance your countenances have been illumined and your dispositions made fragrant [3.5s] | INBA16:137 | AMK.111-112, PYK.337x, TAH.336, AMIN.199b | Call to action; Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
AB01863 | 290 | ایها الفرع الجلیل من السدره المبارکه المرتفعه فی سیناء الظهور قد غاب صبح | O noble branch of the blessed and exalted Tree upon the Sinai of Manifestation, the morn hath [3.5s] | INBA87:466, INBA52:484 | KHAF.254, MATA.224-225 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Soul; spirit after death | - | - | ||||||||
AB01881 | 290 | یا نعیم عبدالبهاء همواره در قلب حاضری و در خاطری از یادت فراغتی نه و از ذکرت | O Na'im, thou art ever-present in 'Abdu'l-Bahá's heart and mind; never absent is thy remembrance, nor forgotten thy mention [3.5s] | INBA85:193 | MKT8.236, AHT.010, AHT.162a, AHB.133BE #03-05 p.52, AHB.124BE #11-12 p.448, TSS.163, RRT.124x, MSBH3.152 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Personal instructions; Praise and encouragement; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
AB01897 | 280 | O thou daughter of the Kingdom; O thou esteemed maidservant of God! O thou Mrs. Peeke, pure and sanctified is the Lord of the Kingdom | Eulogies; reminiscences; Prayer for the departed; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||||
AB01905 | 280 | ای بنده حضرت کبریاء آنچه مرقوم نموده بودی ملحوظ افتاد و بر تفاصیل اطلاع حاصل گشت در مساله حشیش | O servant of the All-Glorious! That which thou hast written was perused, and its contents were noted [3.5s]... ...Regarding hashish, you had pointed out that some Persians have become habituated to its use. Gracious God! This is the worst of all intoxicants | INBA89:216 | MKT9.055, AVK3.050, HYB.185, YFY.225-226 | BRL_Aqdas.n170cx, COC#0142x, LOG#1184x | Alcohol and drugs; tobacco; opium | - | - | |||||||
AB01908 | 350 | ای بنده صادق جمال قدم نامه رسید و تفاصیل جناب زعیم معلوم گردید از نشریات | O true servant of the Ancient Beauty! Thy letter was received and the details concerning his eminence the leader were ascertained from the publications [3.5s] | MAS5.157-158x, MAS9.114x, MUH1.0004-00005x, NSS.225-226x | Courtesy; culture [adab]; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Growth of the Cause; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||
AB01909 | 280 | Huqúqu'lláh | ای بنده صادق حق الحق جانفشانی و فداای جمال مبارک قوت تاییدات اسم اعظم مشاهده | O faithful servant of God! The sacrifice and devotion shown in service to the Blessed Beauty are truly a manifestation of the confirmations and power of the Most Great Name [3.5s]... ...Huquq is applied on everything one possesseth. However, if a person hath paid the Huquq on a certain property, and the income from that property is equal to his needs | BRL_DAK#0887, BRL_HUQUQP#047x, AVK4.233.09x, MAS2.054bx, MSBH4.043 | BRL_HUQUQ#047x, COC#1166x, LOG#1042x | House of Justice; Law of Huququ'llah; Power of prayer; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||
AB01933 | 280 | ای دکتر من نامه تو رسید نوایای خویش را مرقوم نموده بودی چه قدر این نوایا | O thou my doctor! Thy letter was received. Thou hast written regarding thy aims... The worst human quality and the most great sin is back-biting, and most especially | BRL_DAK#1147, AVK3.181.13x, GHA.304bx, NJB_v04#11 p.004 | LOG#0312x, LOG#0305x, DAS.1913-08-11, SW_v04#11 p.192, SW_v07#19 p.196, ABIE.179, BLO_PN#007 | Characteristics and conduct of true believers; Christ; Christianity; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Idle talk; backbiting; speaking ill of others; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
AB01942 | 280 | ای زائر عتبه مبارکه حمد کن خدا را که موفق شدی و بتقبیل آستان مقدس موید گردیدی | O pilgrim of the blessed Threshold! Praise be to God that thou didst attain, and wert confirmed in kissing the sacred Threshold [3.5s] | BRL_DAK#0853, MKT3.428, KHMT.019-020x, KHMT.045x, KHMT.056x, KHMT.085-086, KASH.313-314 | Eulogies; reminiscences; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB01951 | 280 | ای عندلیب گلشن معانی نامه ایکه بعد از رجوع از سروستان مرقوم نموده بودید | O nightingale of the garden of meanings, that epistle which thou didst pen after thy return from Servistan [3.5s] | INBA87:579b, INBA52:616b | MKT5.206 | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Methods of teaching the Cause; Rejection of Muhammad; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity; Unity of thought and belief | - | - | ||||||||
AB01980 | 280 | ای یاران عبدالبهاء امة الله خدیجه بیگم از من خواسته که ذکری از شما نمایم و | O friends of 'Abdu'l-Bahá! Khadíjih Begum, handmaid of God, hath requested that I make mention of you [3.5s] | TZH8.0383, MSBH10.139 | ADMS#224n16x | Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
AB01981 | 280 | ای یاران عبدالبهاء نامه ای که بمتصاعد الی الله جناب منشادی مرقوم نموده بودید | O friends of 'Abdu'l-Bahá! The letter which ye had addressed to the late Mr. Manshadí [3.5s] | MKT8.189 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||||
AB01988 | 280 | ایا نفحات الله مری معطره لتلک الرمس الانور و ایا نسمات الله هبی معنبره الی | May the fragrances of God waft sweetly upon that luminous sepulchre, and may the breezes of God blow perfumed unto it [3.5s] | ABDA.313-314 | Detachment; severance; renunciation; patience; Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
AB01998 | 280 | ایها المنجذبان بنفحات الله و المشتعلان بنار محبه الله المخلصان فی امر الله | O thou two attracted ones to the fragrances of God and enkindled by the fire of the love of God, thou two sincere ones in the Cause of God | TSHA3.538, KHSH05.009 | ADMS#330a | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Prayer for the departed; Shrines and Holy places | - | - | ||||||||
AB02000 | 280 | Prayer, Meditation, and the Devotional Attitude, The Importance of; Prayer for Fathers; Bahá'í Prayers [2002] | پروردگارا آمرزگارا بنده درگاهت ویندست توجه بملکوت ابهی مینماید و از برای پدر | O Thou Almighty! O Thou Forgiver! The servant of Thy Threshold, Windust... O Lord! In this Most Great Dispensation Thou dost accept the intercession of children | BRL_DAK#0213 | BRL_PMDA#25x, BPRY.064x, COC#0844x, COC#1747x, LOG#0770x, SW_v11#19 p.319, BLO_PT#066, BSTW#011 | S. Rowshan, Anke & Armin | Consolation and comfort; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Prayer for the departed; Soul; spirit after death | - | - | ||||||
AB02003 | 280 | سبحانک اللهم یا الهی هذا عبدک المنبثق من ظهر من آمن بک و بایاتک و المنشعب من | Glorified art Thou, O my God! This is Thy servant, sprung from the loins of one who hath believed in Thee and in Thy signs, and branched forth from [3.5s] | INBA84:329 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Eulogies; reminiscences; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Prayer for specific individuals; groups; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
AB02028 | 270 | الهی الهی انی اتضرع الی ملکوت رحمانیتک و اتذلل الی عزه فردانیتک و استغرق فی | O my God, O my God! I supplicate unto the Kingdom of Thy mercifulness, and humble myself before the might of Thy oneness, and am immersed in [3.5s] | VAA.047-048, VAA.214-215 | Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Prayer for forgiveness; Prayer for the departed; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB02033 | 270 | الهی الهی هذه امة من امائک آمنت بک و بایاتک و اقرت بوحدانیتک و استظلت فی ظل | O my God, O my God! This is one of Thy handmaidens who hath believed in Thee and in Thy signs, and hath acknowledged Thy oneness, and taken refuge beneath the shadow [3.5s] | DUR1.384 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Prayer for specific individuals; groups; Service to others; to the Cause of God; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||||||
AB02044 | 270 | ای بازماندگان آن سرور آزادگان حضرت سید مصطفی شهپر تقدیس گشود و باشیان الهی | O ye survivors of that noble leader of the free, His Holiness Siyyid Mustafa, who hath spread the wings of sanctity and ascended unto the divine Kingdom [3.5s] | TZH8.0313 | Detachment; severance; renunciation; patience; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Knowledge; recognition of God; Martyrs and martyrdom; Prayer for the departed | - | - | |||||||||
AB02049 | 270 | ای بنده اصدق جمال ابهی مکتوب شما واصل و از ارتحال ورقه نوراء امة الله والده | O most truthful servant of the Abhá Beauty! Thy letter was received, and [we learned] of the ascension of the luminous leaf, the handmaiden of God, thy mother [3.5s] | PYK.238 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Parents and children; youth; families; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
AB02059 | 270 | ای ثابت بر پیمان اوراق از شرق و غرب مانند باران نیسان ریزانست و مشاغل دیگر | O thou who art steadfast in the Covenant! Letters from East and West rain down like the showers of April, whilst other tasks press upon me [3.5s] | INBA17:089 | Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
AB02064 | 270 | ای ثابت بر پیمان نامه ای که بجناب آقا سید اسدالله مرقوم نموده بودی ملاحظه گردید از قرائت | O thou who art steadfast in the Covenant! The letter thou didst write to his honour Áqá Siyyid Asadu'lláh was perused [3.5s] | MUH3.201-202 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness | - | - | |||||||||
AB02070 | 270 | ای ثابت بر عهد الهی آنچه مرقوم نمودید ملاحظه گردید و مشاهده شد و معانی معلوم | O thou who art steadfast in the Covenant of God! That which thou hast written hath been perused and observed, and its meanings are clear [3.5s] | INBA72:047, INBA88:059 | MKT9.108, AKHA_135BE #12 p.244, AKHA_137BE #06 p.86, KHSH05.011, TISH.407, MAS9.157, MSHR4.234x | Detachment; severance; renunciation; patience; Eulogies; reminiscences; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
AB02116 | 270 | ای نفوس مبارکه نامه شما رسید و بشارت عظمی داشت که محفل روحانی تاسیس رحمانی | O blessed souls! Your letter was received and bore greatest glad-tidings that a Spiritual Assembly hath been divinely established [3.5s] | MKT3.343 | Assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; Education of children; moral education; Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | |||||||||
AB02119 | 270 | ای یادگارهای آن نفس مقدس مبارک جناب سمی حضرت مقصود الحمد لله بمقصود رسیدند و | O ye remnants of that blessed and sacred soul, his honor Samí, namesake of the Most Great Beloved! Praise be to God, they have attained their goal [3.5s] | INBA85:432 | BSHN.140.283, BSHN.144.283, TSS.174, MHT1b.180b | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Exhortations and counsels; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Prayer for the departed | - | - | ||||||||
AB02124 | 270 | ای یار قدیم نامه رسید الحمد لله عمل انقلاب طهران بخیر انجامید و دست تطاول اهل | O ancient friend! Thy letter was received. Praise be to God that the upheaval in Tihrán hath been favourably concluded, and the transgressing hand of the people [3.5s] | PYK.258 | Eulogies; reminiscences; Personal instructions; Study; deepening; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB02142 | 270 | ایا نفحات الله تنسمی ایا نسمات الله تنفسی و اقصدی دیار الطرف القبلی ارضا فیها | O Divine Breezes, waft ye forth! O Gentle Winds of God, breathe ye and journey unto the lands of the southern horizon, where that realm doth lie [3.5s] | INBA87:489, INBA52:513 | BRL_DAK#0919, MKT2.281, KHAF.092 | Eulogies; reminiscences; Love of God; Pain of love; love as veil; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Visitation Tablets | - | - | ||||||||
AB02144 | 270 | Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha | O thou who art attracted by the Fragrances of God! Verily, I noted thy letter and utterance. God hath accepted thy devotion | TAB.064-066, LOG#0401x, BSC.475 #900-901x | Detachment; severance; renunciation; patience; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures | - | - | |||||||||
AB02178 | 260 | النور الساطع من الافق الاعلی و الشعاع اللامع من جبروت العظمه و الکبریاء یحف | The radiant light from the Supreme Horizon, and the effulgent rays streaming from the Realm of Glory and Grandeur, encompass [3.5s] | TABN.105 | Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB02184 | 260 | Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha | ای ابناء ملکوت سال نو عبارت از گردش و حرکت دوره سنوی است | O ye children of the Kingdom! It is New Year; that is to say, the rounding of the cycle of the year. A year is the | DWNP_v4#07 p.040 | TAB.038-040, BSC.475 #899x, SW_v02#01 p.010-011, SW_v04#16 p.266, SW_v08#01 p.009, CHH.217-218, BLO_PN#022 | Materialism; material vs. spiritual civilization; Present and future expansion of arts and sciences; of technology; Spiritualization of humanity in the future; a new race of men; Spiritual springtime; Unity; oneness of humanity; War and peace | - | - | |||||||
AB02232 | 260 | O thou my beloved daughter! Your letter dated November 13th was received | SW_v09#19 p.228, SW_v10#03 p.040 | Business; financial; property matters; Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Soul; spirit after death | - | - | ||||||||||
AB02244 | 260 | ای سرگردان کوه و دشت و بیابان حمد کن حضرت یزدان پاک را که موید بسرگردانی و | O thou who wanderest through mountain, plain and desert! Praise thou the pure Lord that thou art confirmed in thy wandering [3.5s] | MMK5#013 p.008 | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Pioneering; travel teaching; Rejection, opposition and persecution; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB02266 | 260 | ای منجذب ملکوت الله هر چند بمجمع شورای عمومی اسباب حضور میسر نگشت ولی معذور | O thou who art attracted to the Kingdom of God! Although means were not provided so that thou mayest present thyself at the general Convention... Regarding the use of liquor | BRL_DAK#0629 | BRL_ATE#197x, COC#1789x, LOG#1171x, SW_v01#06 p.004-005, SW_v08#02 p.024 | Alcohol and drugs; tobacco; opium; Consolation and comfort; Health and healing; material and spiritual healing; Love of God; Praise and encouragement; Universal language | - | - | ||||||||
AB02299 | 260 | ایها الفرع النضیر من الشجره المبارکه در جمیع احیان در ظل الطاف و عنایت جمال | O fresh branch of the blessed Tree! At all times thou dwellest beneath the shade of the favors and loving-kindness of the Beauty [3.5s] | INBA87:322, INBA52:327 | Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Shrines and Holy places; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
AB02310 | 260 | Bahá'í Scriptures; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha | یا امه الله المهتزه کقضیب رطیب بنسیم محبه الله انی قرئت تحریرک الدال علی فرط | O handmaid of God, who tremblest even as a fresh and tender branch in the winds of the love of God! I have read thy letter... These spiritual assemblies are aided | MNMK#044 p.129, MMK1#038 p.076 | SWAB#038, TAB.089-091, GPB.332x2x, COC#1358x, LOG#0010x, LOG#2072x, BSC.476 #903-904x | Honiara Baha'i Youth | Equality of men and women; House of Justice; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||
AB02323 | 250 | النفحه المعطره و الرائحه المعنبره الساطعه من جنه الابهی تمر علی جدثک المنور | The fragrant and sweet-scented breeze wafting from the Abhá Paradise passeth over thy luminous resting-place [3.5s] | AYBY.385 #066, TRZ1.354a, MSBH7.067-068, MUH1.0291, ASAM.019-020 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Eulogies; reminiscences; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Visitation Tablets | - | - | |||||||||
AB02325 | 250 | الهی الهی قد طفحت القلوب بالاحزان و سالت الدموع اسفا من الحرمان لما سمعت | O my God, my God! The hearts have overflowed with sorrows, and tears have streamed forth in anguish from deprivation when hearing [3.5s] | MSBH3.380, YMM.054, NJB_v12#12 p.208 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Praise and encouragement; Prayer for the departed; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
AB02343 | 350 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای امه الله در تواریخ شرقیه مذکور است که سقراط بفلسطین و سوریه سفر کرد و در | O thou handmaid of God! It is recorded in eastern histories that Socrates journeyed to Palestine and Syria and there | BRL_DAK#0223, MMK1#025 p.052x, MMK1#152 p.174x | SWAB#025x, LOG#0693x | God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Greek philosophers; Greek civilization; Meaning; importance of dreams and visions; Recompense; reward for belief; right action; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | |||||||
AB02372 | 250 | ای ثابت بر پیمان همنام تو ارسطو مسائل حقیقت را تو بتو و مو بمو جستجو نمود | O thou who art steadfast in the Covenant! Thy namesake Aristotle did search out the verities one by one, with utmost precision [3.5s] | BRL_DAK#0323, MKT3.308 | Divine philosophy and natural philosophy; Greek philosophers; Greek civilization; Harmony of science and religion; Present and future expansion of arts and sciences; of technology; Progress and the continual ascent of material civilization | - | - | |||||||||
AB02385 | 250 | ای دو قضیب رطیب سدره مبارکه نامه شما رسید و از اتمام بیت مکرم و انتهای حساب | O ye twin verdant twigs of the Sacred Tree! Your missive hath been received, and the news of the completion of the Exalted House and the conclusion of the accounts | INBA87:347c, INBA52:356b | GEN.180 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Eulogies; reminiscences; Forces of light and darkness; integration and disintegration; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
AB02386 | 250 | ای دو مومن ممتحن نامه وصول یافت و فی الحقیقه احبای آرتوز و احبای کول و احبای | O ye two tested believers! Your letter was received, and verily the friends of Artois and the friends of Cologne and the friends [3.5s] | MSHR4.141 | Consolation and comfort; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Rejection, opposition and persecution; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
AB02400 | 250 | Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای کنیز عزیز الهی نامه ات رسید و مضمون معلوم گردید در میان خلق ازدواج عبارت از | O thou dear handmaid of God! Thy letter hath been received, and its contents were noted. Marriage, among the mass of the people | MMK1#084 p.114, AKHB.199-200, GHA.159, HYB.046, NJB_v12#09 p.160 | SWAB#084, BWF.372-373x, LOG#1266x, BSC.457 #840x, BLO_PT#052.11 | Detachment; severance; renunciation; patience; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Love of God; Marriage as means of spiritual progress | - | - | |||||||
AB02414 | 250 | ای نفحه خوش روحانی ساعتیست که غمام رحمت در فیضان است و سیل از شدت باران | O fragrant spiritual breeze! This is the hour when the cloud of mercy is overflowing, and the torrent rusheth forth from the intensity of rain [3.5s] | MMK6#405 | Eulogies; reminiscences; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
AB02415 | 250 | ای نفوس مطمئنه شما یادگار آن ذات منورید و برگذار آن شخص محترم حضرت خال | O tranquil souls! Ye are the memorials of that luminous Being and the legacy of that revered Personage, the Khál [3.5s] | INBA84:256 | MKT6.106b | Authentication; disposition of the Sacred Writings; Detachment; severance; renunciation; patience; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||
AB02448 | 250 | ایها الثابت المستقیم قد ورد کتابک البدیع بتاریخ تسعه عشر رمضان الدال علی | O steadfast and upright one! Thy wondrous letter, dated the nineteenth of Ramadan, which indicateth [3.5s] | NJB_v11#17 p.293-294 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Charitable associations; humanitarian activities; Eulogies; reminiscences; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
AB02450 | 250 | ایها الرجل الجلیل حضرت ابی الفضائل روحی له الفداء در ایام حیات دمی آرام نگرفت | O thou glorious personage! His holiness Abul-Fazael--may my life be a sacrifice to him--during the days of his life did not rest one moment | BRL_DAK#1128, RHQM1.454-455 (554) (337-338x), MAS2.057c, YIA.386-387 | DAS.1914-07-02 | Eulogies; reminiscences; Review of publications; Service to others; to the Cause of God; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
AB02483 | 420 | Trustworthiness | از قرار اخبار موروده اعلیحضرت شهریار خلدالله ملکه بصرافت طبع و طیب خاطر اراده | According to reports that have reached us, His Imperial Majesty—may his sovereignty endure—hath, of his own volition and with utmost sincerity of purpose, intended [3.5s]... ...Those persons who are selected to serve the public, or are appointed to administrative positions, should perform their duties in a spirit of true servitude and ready compliance | BRL_DAK#0987, COMP_TRUSTP#56x, AVK3.284.04x | BRL_TRUST#55x, COC#2067x, LOG#1474x | Bribery and corruption; Call to action; Obedience to and respect for government authority; Progress and the continual ascent of material civilization; Relationship between government and people; Service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||
AB02484 | 240 | التحیه و الثناء من الملا الاعلی علیک یا من استشهد فی سبیل الله و انجذب بنفحات | O thou, upon whom be the salutations and praise from the Supreme Concourse, who hast sacrificed thyself in the path of God and art enraptured by the fragrances [3.5s] | INBA87:238, INBA52:243 | Detachment; severance; renunciation; patience; Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Rejection, opposition and persecution; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
AB02486 | 240 | اللهم ان سید الموحدین و سند المخلصین سمی سید الساجدین زین العابدین الذی آمن | O Lord! Verily, the Chief of the Monotheists and the Support of the Pure-hearted bears the name of the Master of the Devout, the Ornament of the Worshippers, who hath believed [3.5s] | ASAT2.142, IQN.100 | Eulogies; reminiscences; Prayer for the departed; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
AB02502 | 240 | ای انجال آندوست حقیقی جناب جواد با فواد نورانی و جانی روحانی ایام خویش را در | O thou effulgent son of that true Friend, Javad, who with illumined heart and spiritual soul spendeth thy days [3.5s] | MKT5.059b | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Love and unity; Religion as source of love and unity; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
AB02512 | 240 | Translation List | ای بنده آستان مقدس با وجود عدم فرصت نامه های متتابع شما را بقدر امکان همت در | O servant of the Sacred Threshold! Despite lack of time, I am striving to the extent possible to respond to your successive letters [3.5s]... ...As to the matter of the conjuring of spirits which is now mentioned among the people, this is mere superstition, and certain displays are brought about by contrivances | ANDA#81 p.07, YARP2.454 p.339 | ADMS#223x | Astrology and numerology; Essential; necessary relationships; Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; Occult sciences; psychic phenomena; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The mind's power of discovery | - | - | |||||||
AB02513 | 240 | Research Department, Functions of; Etymologies of three terms | ای بنده آستان مقدس نامه شما رسید در وقتیکه این عبد در محیط اعظم مشاغل و غوائل | O servant of the sanctified threshold! Your letter was received at a time when the most great ocean of tasks, tribulations and literary communications… the human spirit, in other words, the rational soul, is the intermediary between the immaterial and the corporeal | YMM.274x, NJB_v05#07 p.003, VUJUD.110.19x | BLO_PT#076, VUJUDE.201x | Importance of community building; Power of the mind over nature; Spiritual emotions and susceptibilities; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures | - | - | |||||||
AB02524 | 240 | ای ثابت بر پیمان از پرواز برادر آن همراز هر چند اندوه بسیار رخ داد ولی آنمرغ | O thou who art steadfast in the Covenant! Though the flight of that intimate brother hath brought great sorrow, yet that bird [3.5s] | ALPA.039b, YARP2.047 p.094, QUM.222.19x | Chastisement and requital; Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Zoroastrianism; Mahabad and Zoroaster | - | - | |||||||||
AB02535 | 240 | ای ثابت بر پیمان نامه آنجناب نافه مشک بود مشامرا معطر کرد زیرا گلشن ایمان و | O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter was as a sachet of musk that perfumed my senses, for it wafted from the rose-garden of faith [3.5s] | MKT8.061 | Call to action; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB02548 | 240 | ای خاندان مبارک آنخانواده از بدو طلوع صبح حقیقت منجذب نور مبین گشتند و توجه | O blessed household! From the very dawn of the Morn of Truth ye were attracted to the manifest light and turned [3.5s] | AYBY.395 #087 | Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
AB02562 | 240 | ای ساغر پرنوش آنچه بجناب آقا سید تقی در تفصیل صعود بلبل گلشن عرش یعنی خدابخش | O thou brimming chalice! That which was conveyed unto the honored Áqá Siyyid Taqí concerning the ascension of the nightingale of the celestial rose-garden, namely Khudábakhsh [3.5s] | YARP2.197 p.188 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Soul; spirit after death; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
AB02613 | 240 | Tablets of Abdu'l-Baha | O thou whose nostrils are perfumed with the Fragrances of God! Verily, I read thy letter which contained graceful expressions | BRL_DAK#1204 | TAB.261-263, LOG#0505x | Education of children; moral education; Parents and children; youth; families; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
AB02620 | 240 | علیک التحیه و الثناء یا فخر النساء المنتسبه الی الشجره المبارکه الثابته الاصل | Upon thee be salutations and praise, O pride of the female kindred of that Blessed Tree whose Root is firmly established | ASAT4.289, IQN.111 | LTDT.278-279 | Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Eulogies; reminiscences; Prayer for the departed; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Suffering and imprisonment | - | - | ||||||||
AB02621 | 240 | علیک الثناء و علیک البهاء و علیک التحیه من الجمال الابهی اشهد بانک صدقت | Upon thee be praise and upon thee be glory, and upon thee be greetings from the Most Glorious Beauty. I testify that thou hast spoken the truth [3.5s] | INBA13:153 | TISH.279 | Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Visitation Tablets | - | - | ||||||||
AB02624 | 240 | یا من ادخره الله لاقامه الحجه و البرهان نامه آنحضرت وصول یافت و جناب آقا محمد | O thou whom God hath reserved for the establishment of proof and evidence! Thy letter hath arrived, and Jinab-i-Aqa Muhammad [3.5s] | MMK5#098 p.081 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Review of publications | - | - | |||||||||
AB02636 | 230 | النور الساطع و الضیاء اللامع من الافق الاعلی غشی ثری تضمن جدثک الطاهر المطهر | The resplendent light and radiant brilliance from the Supreme Horizon hath enveloped the dust that containeth thy pure and sanctified sepulcher [3.5s] | MUH1.0199-200 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Power; greatness; centrality of the Covenant; Teaching the Cause; call to teach; Visitation Tablets | - | - | |||||||||
AB02673 | 230 | O Divine Providence, O Forgiving Lord! Mrs. Hearst has hastened from this dark and dreary world to the realm of Light | BSTW#198, BSTW#241, BSTW#454 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Prayer for the departed | - | - | ||||||||||
AB02727 | 230 | ای سلیل حبیب قدیم و رفیق دیرین من پدر بزرگوار در ایام عراق بحضور نیر آفاق | O descendant of the Ancient Beloved and long-cherished companion, thy noble father in the Iraq days in the presence of the Day-Star of the horizons [3.5s] | INBA85:077 | MKT8.111 | Education of children; moral education; Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||
AB02733 | 230 | ای طائف مطاف ملا اعلی چون تایید ملکوت جهان جان و جنان را رشک خلد رضوان نماید | O thou who circlest round the Concourse on High! When the confirmations of the Kingdom make the world of the soul and heart the envy of the paradise of Riḍván [3.5s] | INBA13:133, INBA72:066 | BRL_DAK#1139, MKT6.021 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Predictions and prophecies | - | - | ||||||||
AB02762 | 230 | ای موقن بایات الله نفوسی بجوهر فواد توجه بافق تقدیس نمودند و در ظل کلمه توحید | O thou who art assured of the signs of God! Souls have, with the essence of their hearts, turned unto the horizon of sanctification and beneath the shade of the Word of Unity [3.5s] | MMK6#418 | Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Prayer for specific individuals; groups; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
AB02822 | 230 | رب و رجائی و غایه منائی ان عبدک الخاضع لسلطنتک الخاشع لعظمتک المومن بک و | O Lord, my Hope and ultimate Aspiration! Verily, Thy servant, submissive before Thy sovereignty, lowly before Thy grandeur, believing in Thee [3.5s] | BSHN.140.127, BSHN.144.127, MHT2.136 | Eulogies; reminiscences; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Praise and encouragement; Prayer for the departed; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
AB02835 | 230 | یا من ادخره الله لخدمه امره صفحه منشور منظور و ملحوظ گشت و بر حقیقت وقایع از | O thou whom God hath reserved for the service of His Cause! Thy page hath been unfolded, observed and regarded, and from the reality of events [3.5s] | PYK.270 | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB02836 | 230 | یا من اشتعل بالنار الموقده من السدره الربانیه المرتفعه فی سیناء الظهور قد | O thou who art enkindled with the fire lit from the divine Lote-Tree raised upon the Sinai of Manifestation [3.5s] | INBA59:099 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Love of God; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
AB02852 | Tablet of visitation for Aqa Rida | 220 | البهاء و الثناء و الضیاء و الصلوه و السلام علیک یا نار محبه الله و نور ملکوت | Glory, praise, radiance, and peace be upon thee, O flame of the love of God and light of the Kingdom [3.5s] | MSBH2.233-234, VAA.095-096 | VTRM.008-009 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Service to others; to the Cause of God; Shrines and Holy places; Visitation Tablets | - | - | |||||||
AB02853 | 220 | الحمد لله الذی اظهر من افق العالم النیر الاعظم و اشرق و ابرق و سطع و لاح علی | Praise be to God, Who hath manifested from the horizon of the world the Most Great Light, and made it to shine forth and gleam and shed its radiant effulgence upon all [3.5s] | PR20.005 | MKT2.163 | Development of capacity and readiness; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Manifestation of God as sun; The divine emanation; the all-pervading bounty of God | - | - | ||||||||
AB02858 | 220 | اللهم یا غافر الذنوب و کاشف الکروب و ساتر العیوب انی ابسط الیک اکف الضراعه و | O Lord, Thou Forgiver of sins, Remover of difficulties, and Concealer of faults! I spread before Thee these hands of supplication [3.5s] | TZH8.0133 | Eulogies; reminiscences; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Generosity [kirama]; Prayer for the departed; Service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||||
AB02859 | 220 | النفحات المعطره التی نفحت من ریاض الملکوت الابهی و النسمات المعنبره التی تهب | The perfumed fragrances wafted from the celestial and glorious paradise, and the musk-laden breezes of the divine and heavenly concourse rest upon thy resplendent resting-place and thy renowned shrine | INBA87:320c, INBA52:326 | KHAF.215 | GEN.178-179 | Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Visitation Tablets | - | - | |||||||
AB02870 | 540 | Family Life | ای احبای الهی جهان هنوز پر موج و اضطرابست و امم عالم با یکدیگر در باطن رقیب | O ye friends of God! The world is still filled with tribulations and agitation… In short, the foundation of the Kingdom of God is based upon harmony and love, oneness, relationship and union… Formerly in Persia divorce was very easily obtained | BRL_DAK#0619, COMP_FAMP#08x, BRL_SWOP#044x, AVK4.187.09x, SFI22.015-016 | BRL_FAM#08x, BRL_SWO#044x, COC#0530x, COC#0840x, COC#2308x, LOG#0753x, LOG#1306x, SW_v11#16 p.272-273, BSTW#500b | Law of divorce; Marriage as means of spiritual progress; Present and future calamities; war; universal convulsion; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||
AB02887 | 220 | Consultation; Family Life | ای بنده الهی در خصوص مشورت پدر با پسر و پسر با پدر در کسب و تجارت استفسار | Regarding thy question about consultation of a father with his son, or a son with his father, in matters of trade and commerce, consultation is one of the fundamental elements of the foundation of the Law of God | COMP_FAMP#53x, MKT4.032, AKHA_118BE #11-12 p.d, AHB.128BE #06-11 p.25x, MJMJ2.023bx, MMG2#251 p.282x, YHA1.365x (2.730) | BRL_CONSULT#17x, BRL_FAM#53x, COC#0183x, COC#0847x, LOG#0765x | Business; financial; property matters; Consultation; Prayer for detachment; Prayer for forgiveness; Prayer for healing; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||
AB02900 | 220 | Obligatory Prayer and Fasting, The Importance of | ای ثابت بر پیمان از قرار معلوم بعضی از نفوس که از یزدان بیزارند و باهرمن | O thou who art firm in the Covenant! According to reports, certain souls who have turned away from the All-Merciful and embraced the Evil One [3.5s]... ...Obligatory prayer and fasting are among the most great ordinances of this holy Dispensation | AVK4.093.05x, RAHA.090, MAS9.080 | BRL_IOPF#2.01x | Avoidance of Covenant-Breakers; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Law of fasting | - | - | |||||||
AB02939 | 220 | Fire and Light | ای رب غفور این طیور شکور را تن اسیر قبر مطمور گردید و جان به بیت معمور پرواز نمود | O forgiving Lord! These birds that sang Thy praise left their mortal remains buried in desolate tombs | BSHN.140.246, BSHN.144.246, MAS9.039, MHT2.067a, NANU_AB#03, QUM.069, QUM.153 | BRL_FIRE_AB#03 | Eulogies; reminiscences; Prayer for the departed; Soul; spirit after death | - | - | |||||||
AB02955 | 220 | O thou faithful maidservant of the Blessed Beauty! The article thou hadst | SW_v11#03 p.054 | Christian rejection of Baha'u'llah and the Baha'i Faith; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Review of publications | - | - | ||||||||||
AB02960 | 220 | ای ماتم زده دل سوخته وفات نامه اردشیر خواندم و هزار افسوس بر زبان راندم | O grief-stricken and heart-scorched soul! I read the letter announcing Ardishír's passing, and a thousand lamentations passed my lips [3.5s] | YARP2.134 p.152 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Soul; spirit after death; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
AB02973 | 220 | ای منادی پیمان از کثرت مشاغل و زحمات و غوائل و مخاطرات فرصت تحریر ابدا نیست | O Herald of the Covenant! The multitude of tasks, burdens, tribulations, and perils leave not a moment's respite for the wielding of the pen [3.5s] | PYK.260 | Eulogies; reminiscences; Prayer for teaching; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB02989 | 220 | O thou who hast turned thy face toward the Kingdom! Although a delay hath occurred in writing, I can now answer thee. | MAX.245 | Eulogies; reminiscences; Permission for visit; pilgrimage; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||||
AB02997 | 220 | ای یار وفادار در صون حمایت پروردگاری و در ظل الطاف آمرزگار منظور نظر عنایتی و | O faithful friend! Thou art sheltered within the protection of thy Lord and abidest beneath the shade of the All-Forgiving's favors, the object of His gracious regard [3.5s] | MMK6#526 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
AB03022 | Tablet of visitation for Aqa Siyyid Jafar | 220 | Tablets of Abdu'l-Baha | ایها الشهید الوحید الفرید المجید انی احیی ترابک الطاهر و مرقدک المقدس المبارک | O thou peerless, matchless, glorious martyr! Verily, I salute thy pure dust | INBA89:153 | MSBH2.230, VAA.094-094, YIK.451-452 | TAB.383-385, VTRM.011-012 | Chastisement and requital; Eulogies; reminiscences; Love of God; Martyrs and martyrdom; Visitation Tablets | - | - | |||||
AB03043 | 220 | ربی ربی ترانی ان اقصی اربی و اعظم آمالی التبتل الیک و ترتیل ایات رحمتک بین | O my Lord, my Lord! I behold Thee as the utmost of my yearnings and the greatest of my hopes. Unto Thee do I turn in devoted supplication, and chant the verses of Thy mercy [3.5s] | INBA87:585, INBA52:622 | MSBH7.188-189 | Eulogies; reminiscences; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for the departed | - | - | ||||||||
AB03046 | 220 | علیکم ایها النجوم الزاهره و البدور الباهره و الشموس الساطعه التحیه و الثناء | Upon you, O resplendent stars, radiant moons, and shining suns, be greetings and praise [3.5s] | ABDA.316-317, NJB_v05#19 p.006 | Eulogies; reminiscences; Knowledge; recognition of God; Love of God; Martyrs and martyrdom; Visitation Tablets | - | - | |||||||||
AB03047 | 220 | قد حی الحیا من الرحمه و الرضوان علی تربتک النوراء و بقعتک البیضاء و جدثک | May the breath of mercy and good-pleasure descend upon thy radiant dust, thy hallowed spot, and thy resting-place [3.5s] | ABDA.318 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
AB03050 | 220 | واشوقی یا الهی الی باهی جمالک و ضاحی وجهک و شهی وصالک و ظماء قلبی لمعین | O my God! How I yearn for Thy resplendent beauty, Thy radiant face, the sweetness of reunion with Thee, and my heart thirsts for the wellspring [3.5s] | PR20.004 | MKT2.162, ASAT4.395x | Consolation and comfort; Expressions of grief; lamentation; sadness; Love of God; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering; The soul as soil; cultivation of the soul | - | - | ||||||||
AB03065 | 220 | Tablets of Abdu'l-Baha | El-Baha, praise, light, blessing and peace be upon thee, O thou fire of the Love of God | TAB.382-383 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Prayer for martyrs; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
AB03070 | 210 | اگر آن نور هدی از آن افق غروب نمود و آن نجم وفا از آن مطلع افول ولی الحمد لله | Should that Light of Guidance set beneath that horizon, and that Star of Faithfulness decline from that dawning-place, yet praise be unto God [3.5s] | MMK6#421 | Call to action; Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Service to others; to the Cause of God; The Kingdom of God [Malakut] | - | - | |||||||||
AB03081 | 210 | O God! O God! Thou knowest that the hearts burned, the souls torn to pieces, the tear fell, the lamentations ascended | DAS.1914-11-06 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for the departed | - | - | ||||||||||
AB03082 | Ziyarat-Namih (Tablet of Visitation) | 210 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Bahá'í Prayers [2002] | Tablet of Visitation for 'Abdu'l-Bahá | الهی الهی انی ابسط الیک اکف التضرع و التبتل و الابتهال و اعفر وجهی بتراب | O God, my God! Lowly and tearful, I raise my suppliant hands to Thee and cover my face in the dust of that Threshold of Thine | INBA21:164 (205), INBA55:453, INBA88:246, Ghazi3072.149-151 | MKT1.485, MMK1#237 p.308, AKHA_133BE #14 p.435, AHB.128BE #06-11 p.199, AYT.529, HHA.376, KHSH14.000, DUR2.088, ADH2.134, ADH2_5#10 p.169, MJMJ1.119, MMG2#444 p.488, MJH.072, NSR_1978.110, NSR_1993.123, ABMK.065, OOL.C029 | SWAB#237, BPRY.332-333, SW_v13#04 p.093, DWN_v2#02 p.011-012, PAB.027-028 | A. Nakhjavani, S. Toloui-Wallace, S. Hansen, Sara, Samira & Shayda, almunajat.com [item 1], unknown (1), unknown (2), unknown (3), L. Slott | Evanescence and eternality; fana and baqa; Humility; meekness; lowliness; Power of prayer; Service to others; to the Cause of God | * | * | Chanted by A. Nakhjavani [http://blog.loomofreality.org/?attachment_id=106], who related to the compiler in 1995 that, to the best of his recollection from childhood, this is how Shoghi Effendi would chant the Tablet in the Shrines. | ||
AB03118 | 210 | Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha | O thou near servant to the Threshold of God! Thy letter was received and thy desire became known. Thou wishest to serve the Threshold... ...Thou hast written concerning the organization of a Council for the building of the Mashrak-el-Azkar | TAB.633-634, BWF.418-419x, LOG#2053x, SW_v06#17 p.134x, BSTW#193x | House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Preservation; transcription of the Sacred Writings; Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB03122 | 210 | O thou dear Son: Thy letter dated about one month ago was duly received today…. I have repeatedly written that any Persian - although he be my relative | SW_v06#12 p.095x, BSTW#073c | Avoidance of Covenant-Breakers; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Growth of the Cause; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis | - | - | ||||||||||
AB03162 | 210 | ای زائر تربت مقدسه شکر کن خدا را که باین فیض الهی مشرف گشتی و کوه و بیابان | O pilgrim to the Sacred Sepulchre! Give thanks unto God that thou hast been honoured with this divine bounty and traversed mountain and desert [3.5s] | INBA84:257 | Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Predictions and prophecies; Shrines and Holy places | - | - | |||||||||
AB03186 | 210 | ای متوجه بملکوت ابهی از عدم مجال بجواب مختصر قناعت نما مقصود از عبارت حدیث | O thou who art advancing toward the Kingdom of Abha! This tradition does not mean literally, it has other meanings than the mere "letters" | MAS2.008 | DAS.1913-11-06 | Duration of the Baha'i cycle; future divine revelations; Interpretation of words and passages in scripture; Material world a reflection of the spiritual; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria); Present and future expansion of arts and sciences; of technology; Progress and the continual ascent of material civilization | - | - | ||||||||
AB03211 | 210 | ای نونهال گلستان عرفان پدر بزرگوارت در بوستان محبت الله سروی آزاد بود و در | O tender sapling of the garden of divine knowledge! Thy noble father was a free cypress in the rose-garden of the love of God [3.5s] | AYBY.438 #168 | Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Prayer for children and youth | - | - | |||||||||
AB03215 | 210 | ای ورقه محزونه تو قرینه آن نور مبین و نجم منیر بودی و در یک برج همدم و قرین | O sorrowful leaf! Thou wert the companion of that manifest Light and brilliant Star, and in the same constellation a close companion [3.5s] | NANU_AB#20 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; The Kingdom of God [Malakut]; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
AB03227 | 210 | ای یار مهربان مدتی بود که آرزوی مکاتبه با شما داشتم ولی وسائطی در میان نبود | O kind friend, for some time I had longed to correspond with you, but no means were available [3.5s] | MSHR3.350, PZHN v1#2 p.37 | Eulogies; reminiscences; Knowledge; recognition of God; Translation; publication of the Sacred Writings | - | - | |||||||||
AB03254 | 210 | Tablets of Abdu'l-Baha | O thou who art enkindled by the fire of the Love of God! Verily, I was informed of the text of thy letter, wherein thou praisest the firm servant of God | TAB.076 | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB03257 | 320 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ایتها المنجذبه بنفحات الله انی قرئت تحریرک المرسل الی انطون افندی العزیز | O thou who art attracted by the fragrances of God! I have read thy letter addressed to the dear Anton Effendi [3.5s]... ...Regarding the statement in The Hidden Words, that man must renounce his own self, the meaning is that he must renounce his inordinate desires | BRL_DAK#0219, MNMK#050 p.134x, MMK1#181 p.201x | SWAB#181x, LOG#0596x, DLA.090x, BLO_PN#026x | Detachment; severance; renunciation; patience; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Interpretation of words and passages in scripture; Suffering; rejection of Christ; Teaching the Cause; call to teach; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||
AB03268 | 210 | جناب حاجی از خدا طلب استقامت نما در کتب و الواح البته ذکر امتحان و افتتانرا | O esteemed Haji, beseech thy Lord for steadfastness. In the sacred Books and Tablets, there is assuredly mention of trials and tribulations [3.5s] | MKT6.191 | Business; financial; property matters; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transience; worthlessness of the physical world; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
AB03272 | 210 | O Lord! O Lord! Verily Thy maidservant who was attracted | SW_v09#19 p.229-230 | Eulogies; reminiscences; Prayer for the departed; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||||
AB03273 | 210 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | شخص محترما تالیف شما بشارت غنی را مطالعه نمودم فی الحقیقه آراء سدیدی در آن | O respected personage! I have read your work, The Gospel of Wealth, and noted therein truly apposite and sound recommendations | MMK1#079 p.111, AVK3.258.03x, NJB_v12#04 p.094 | SWAB#079, LOG#1863x, DAS.1913-01-10 | Charitable associations; humanitarian activities; The economic problem and its solution; voluntary giving; Wealth inequality and its moderation | - | - | |||||||
AB03275 | Tablet of Visitation for Manuchihr Khan | 210 | Translation List | علیک التحیه و علیک الثناء و علیک الصلاه و علیک البهاء یا سید الوزراء و ملیک | Upon thee be salutations and praise, and on thee rest blessings and glory, O leader of the ministers and sovereign of the rulers, O resplendent sun among the officials | AHB.126BE #05-06 p.140, AYT.195, DLH3.430 | ADMS#260 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Prayer for martyrs | - | - | ||||||
AB03276 | 210 | Obligatory Prayer and Fasting, The Importance of; Tablets of Abdu'l-Baha; Additional Tablets, Extracts and Talks; Prayer and Devotional Life; Family Life | اگر چنانچه فی الجمله مراعات پدر و مادر را نیز بنمائی که فی الجمله راضی شوند رضایت منست | Thy last letter was received and its contents brought joy. Thank thou God, for thou art engaged in serving the Word of God… With regard to the Obligatory Prayer, this should be said individually, but it is not dependent on a private spot… If thou wouldst show kindness and consideration to thy parents so that they may feel generally pleased | COMP_FAMP#51x, COMP_PDLP#32x | BRL_ATE#175x, BRL_IOPF#2.22x, BRL_FAM#51x, BRL_PDL#32x, TAB.463-464, COC#0843x, LOG#0767x, LOG#1527x | Law of obligatory prayer; Obedience to; authority of the Manifestations of God; Parents and children; youth; families; Personal instructions; Review of publications; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | |||||||
AB03286 | 210 | یا بقایاء الشهداء اهل ملاء اعلی آرزوی این شهادت کبری نمایند و اهل ملکوت ابهی | O ye survivors of the martyrs! The denizens of the Supreme Concourse yearn for this supreme martyrdom, and so too do the dwellers in the Abhá Kingdom [3.5s] | MMK2#313 p.229 | Consolation and comfort; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
AB03333 | 200 | ای ایادی امرالله تلغراف و نامه بشما مرقوم گردیده البته تا بحال رسیده حال نیز | O Hands of the Cause of God! Telegrams and letters were addressed to you, which have undoubtedly reached you by now. And now [3.5s] | PYK.285 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Praise and encouragement; Predictions and prophecies | - | - | |||||||||
AB03340 | 200 | Translation List | ای بنده الهی نامه شما وصول یافت و از عدم فرصت جواب مختصر مرقوم میگردد از علم | O servant of God! Thy letter was received, and owing to lack of time, I am writing this brief response. Thou hadst inquired about astronomy. Whatever dependeth on mathematics is acceptable | MKT3.256, AVK1.159.06x | ADMS#218 | Astrology and numerology; Birth of Christ; purity; virginity of Mary; Celestial spheres [aflak]; planets; astronomy; Mystical themes; Superstition | - | - | |||||||
AB03348 | 200 | ای بنده بهاء جناب اخوی پری گشود و پرواز نمود تا باشی??نه طیور الهی وارد شد و | O servant of Baha! The honored brother hath spread his wings and taken flight until he reached the nest of the divine birds [3.5s] | KNJ.024b, YQAZ.473x | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Suffering and imprisonment | - | - | |||||||||
AB03354 | 200 | ای بنده جمال ابهی در این بساط عزیزی و در درگاه احدیت مقبول و مقرب و پر فرهنگ | O servant of the Abhá Beauty! Thou art cherished in this court, accepted and drawn nigh at the threshold of oneness, and richly adorned with culture [3.5s] | MSHR5.189 | Characteristics and conduct of true believers; Eulogies; reminiscences; Humor; jokes; Martyrs and martyrdom | - | - | |||||||||
AB03360 | 200 | ای بنده حق نمیقه آنجناب ملاحظه گردید با چشم گریان و قلب سوزان آه و فغان از | O servant of the Truth, thy gracious missive was perused with tearful eyes and a burning heart, while sighs and lamentations rose forth [3.5s] | YBN.079 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for the departed | - | - | |||||||||
AB03370 | 200 | ای پسر ملکوت اگر اراده تزویج نمودی باید یک دختر بهائی گیری که مؤمن و موقن باشد و ثابت و راسخ و حائز کمالات مادیّه و معنویّه | O son of the Kingdom! If thou desirest to marry, thou must choose a Bahá'í maiden who is believing and assured, firm and steadfast, and possessed of both material and spiritual perfections [3.5s]... ...Thou hast written regarding the four canine teeth in man, saying that these teeth, two in the upper jaw and two in the lower, are for the purpose of eating meat | AVK4.163.08x | COC#1029x, LOG#1007x | Consumption of meat; vegetarianism; diet; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Teaching the Cause; call to teach; The state of prayer; dynamics of prayer | - | - | ||||||||
AB03380 | 200 | ای ثابت بر پیمان عبدالبهاء مدتی بنقاهت مزاج مبتلا بود و این را نیز نظر بحکمتش | O thou who art firm in the Covenant! 'Abdu'l-Bahá was for a time afflicted with ill health, and this too was in accordance with His wisdom [3.5s] | BRL_DAK#0466, MUH3.319 | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Rejection, opposition and persecution; Study; deepening; Translation; publication of the Sacred Writings | - | - | |||||||||
AB03391 | 200 | ای ثابت بر پیمان نامه دوم ذی القعده۳۷ وصول یافت و از معانی سرور روحانی حاصل | O thou who art steadfast in the Covenant! Thy second letter of Dhi'l-Qa'dih 37 was received, and from its meanings spiritual joy was obtained [3.5s] | AYBY.414 #124 | Eulogies; reminiscences; Permission for visit; pilgrimage; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB03393 | 200 | ای ثابت بر پیمان نامه شما رسید از صعود جناب حاجی میرزا عبدالله نهایت احزان | O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter hath arrived, and the ascension of Jinab-i-Haji Mirza 'Abdu'llah hath caused the utmost sorrow [3.5s] | DBR.014 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
AB03398 | 200 | ای ثابت بر پیمان نامه شما که بی تاریخ ارسال نموده بودید رسید چون فرصت نیست | O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter, which thou hadst sent undated, was received. As time is short [3.5s] | BLIB_Or.08117.059x, | Chastisement and requital; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Prayer for the spiritual progress of others; Predictions and prophecies; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB03400 | 200 | ای ثابت بر پیمان نامه مفصل شما رسید ولی من آندریا را جز بقطره ای جواب نتوانم | O thou who art steadfast in the Covenant! Thy detailed letter was received, yet I can answer it with naught but a drop [3.5s] | AYBY.415 #127 | Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB03413 | 200 | ای حفیده شهید سبیل الهی محبت عبدالبهاء ببازماندگان شهداء بدرجه ایست که ملا | O descendant of the martyr in the path of God! The love of 'Abdu'l-Bahá for the survivors of the martyrs is of such a degree that [3.5s] | DUR4.679, NNY.210-211 | Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | |||||||||
AB03414 | 200 | ای خاندان آن یار مهربان حضرت اخوند ملا علی در این بساط مقامی عالی داشت و در | O kindred of that loving friend! The venerable Akhund Mulla Ali attained an exalted station in this realm, and in [3.5s] | MUH3.384 | Characteristics and conduct of true believers; Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
AB03470 | 200 | ای متمسک بعهد و پیمان چون صبح صادق از پرتو خسرو خاور در آفاق منتشر گردید برید | O thou who holdest fast to the Covenant and Testament! When, like the true morn, the radiance of the Sovereign of the East spread across the horizons [3.5s] | INBA55:331 | MAS9.119 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Martyrs and martyrdom | - | - | ||||||||
AB03471 | 200 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | بقرينه محترمهات از قبل عبدالبهآء تحيّت ابدع ابهی ابلاغ دار و بگو که نوازش مسجونين و تربيتشان و تعليمشان | Convey to thy honoured companion, on behalf of 'Abdu'l-Bahá, Most Glorious and Most Wondrous greetings, and say that the comfort of prisoners and their education and training [3.5s]... O thou who art turning thy face to the divine Kingdom! Thy respected wife | MMK1#083 p.113x | SWAB#083x, LOG#0711x, SW_v10#17 p.318-319, BLO_PT#052 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Education of children; moral education; Praise and encouragement; Self-improvement; self-perfection; discipline | - | - | |||||||
AB03505 | 200 | ای یار دیرین مرا آرزو چنان که هر روز با تو مخابره نمایم و نامه نگارم و | O my ancient friend! Such is my longing that I may commune with thee each day and correspond with thee in writing [3.5s] | INBA84:324 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom | - | - | |||||||||
AB03527 | 390 | ایتها المنجذبه بنفحات الله قد وصلنی تحریرک البدیع و به ذکرت ورود | O thou who art attracted by the breaths of God! Thy brilliant letter hath reached me and through it was received mention of thy arrival [3.5s]... ...You have asked about visiting holy places and the observance of marked reverence toward these resplendent spots. Holy places are undoubtedly centers of the outpouring of Divine grace | BRL_DAK#0704, YMM.366x, YMM.414x | LOG#1828x | Greatest Name; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Law of pilgrimage; Multiple meanings; interpretations in scripture; Shrines and Holy places; Symbolism; Symbolism of color and light | - | - | ||||||||
AB03534 | 200 | ایها الفرع النجیب من الشجره الرحمانیه تحریری که بحضرت اسم الله مرقوم نموده | O noble branch of the divine Tree of the All-Merciful! The letter which thou didst address to his honor Ismu'llah [3.5s] | MMK6#523 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Growth of the Cause | - | - | |||||||||
AB03562 | 200 | یا بهائی الابهی اصبحت فی هذا الیوم النیروز و انوار تقدیسک متلئلئه من کل الارجاء | O Thou Most Glorious Baha! On this Naw-Rúz Day I witness the lights of Thy sanctification shimmering from every direction [3.5s] | INBA17:066 | BRL_DAK#0441, MKT1.190, MUH3.278, NNY.257 | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Praise and encouragement; Prayer for praise and gratitude; Prayer for spiritual recognition | - | - | ||||||||
AB03572 | 200 | یا من خدم اولیاءالله ان اهل الحسد تواطئوا علی توهین ذلک الجسد و تضییع ذلک | O thou who servest the chosen ones of God! The people of envy have conspired to dishonor that body and lay it waste [3.5s] | INBA21:124b | KHAF.088 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Justice and wrath of God; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
AB03592 | 200 | O thou whose soul is tranquilized by the grace of God and by the Greatest Gift | SW_v14#02 p.040 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Soul; spirit after death | - | - | ||||||||||
AB03595 | 190 | البهاء اللامع و النور الساطع یحف تربتک النورآء و یغشی مرقدک الطیب الرائحه من | The effulgent splendour and the radiant light encompass thy luminous resting-place and enfold thy sweet-scented tomb [3.5s] | AHB.129BE #03-04 p.32, TAH.294b, HHA.158 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Martyrs and martyrdom; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
AB03603 | 190 | الهی الهی قد احاطت البلایاء و الرزایاء من کل الجهات و نزلت المصائب و الشدائد | O my God, O my God! Calamities and tribulations have encompassed me from all directions, and misfortunes and hardships have descended [3.5s] | AYBY.432 #152 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
AB03619 | 190 | Tablets of Abdu'l-Baha | O ye shining Assembly! The meeting that you organized hath attracted the divine gaze and the subject of your conversation was the divine commemoration. | TAB.253-254 | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | |||||||||
AB03621 | 190 | ای بازماندگان حضرت موزون و سراج الشهداء آن دو نفس نفیس بنفس رحمانی زنده و | O ye remnants of His Holiness Mawzún and Siráju'sh-Shuhadá, those two precious souls, quickened by the breath of the All-Merciful [3.5s] | HHA.154 | Call to action; Eulogies; reminiscences; Spiritual communication; connections of the heart | - | - | |||||||||
AB03636 | 190 | ای بنده جمال مبارک نامه شما رسید و سبب فرح و سرور گردید زیرا دلیل بر آن بود | O servant of the Blessed Beauty! Thy letter was received and became a source of joy and gladness, for it bore testimony to this [3.5s] | MMK6#563 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Eulogies; reminiscences; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant | - | - | |||||||||
AB03654 | 190 | ای ثابت بر پیمان از مکتوب مرسول مفهوم شد که الحمد لله آوازه امر مبارک قفقاز را | O thou who art steadfast in the Covenant! From the letter received it became evident that, praise be to God, the fame of the Blessed Cause hath reached the Caucasus [3.5s] | INBA89:143 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Health and healing; material and spiritual healing; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB03659 | 190 | ای ثابت بر پیمان خاندان حضرت نبیل منسوب بحضرت جلیل است زیرا فی الحقیقه شصت | O thou who art steadfast in the Covenant! The family of His Holiness Nabil is related to His Glorious Holiness, for verily sixty [3.5s] | AYBY.442 #178 | Eulogies; reminiscences; Role and station of women; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB03687 | 190 | O thou Pure Spirit, Amalie Knobloch! Although thou didst soar away from this terrestrial world, yet thou didst enter into the immeasurable, illumined Universe of the Almighty. | BBBD.091, FRGA.039-040 | Eulogies; reminiscences; Soul; spirit after death; Teaching the Cause; call to teach; Visitation Tablets | - | - | ||||||||||
AB03722 | 190 | Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha | ای طالب حقیقت اسباب شفای امراض دو نوع است سبب جسمانی و سبب روحانی اما سبب | There are two ways of healing sickness, material means and spiritual means. The first is by the treatment of physicians | MMK1#133 p.148 | SWAB#133, TAB.587 654, BWF.375-376x, LOG#0926x, BSC.462 #857x | Exhortations and counsels; Health and healing; material and spiritual healing | - | - | |||||||
AB03736 | 190 | ای فروع جلیله سدره مبارکه الحمد لله در معاونت بازماندگان فداایان الهی نهایت | O noble branches of the blessed Tree! Praise be to God that, in rendering assistance to the remnants of God's martyrs, utmost [3.5s] | YBN.119 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Business; financial; property matters; Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom | - | - | |||||||||
AB03754 | 190 | O ye afflicted ones! A most terrible news reached my ears and that | SW_v09#06 p.080 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Soul; spirit after death | - | - | ||||||||||
AB03778 | 190 | ای نجل محترم آن ذات مکرم همچو گمان منما که دقیقه ای از یادت فراغت حاصل و یا | O esteemed offspring of that noble being, think not that for even a moment have I been forgetful of thee [3.5s] | DUR4.669 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for specific individuals; groups | - | - | |||||||||
AB03780 | 190 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای نفوس مبارکه هر چند شما در امتحان شدیدی افتاده اید زیرا بعضی بمنتهای قوت | O ye blessed souls! Although ye are undergoing crucial tests in view of the repeated and assiduous attempts of some people to shake the faith of the friends in Los Angeles | MKT3.080, MNMK#129 p.244, MMK1#184 p.204 | SWAB#184, COC#1926x, LOG#0594x, SW_v10#14 p.264-265, BSTW#234, ACOA.062-063 | Contention and conflict; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant; Power of faith; power of the spirit; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||
AB03784 | 190 | ای ورقات منجذبات جناب میرزا حاجی آقا خواهش نگارش نامه نمود که این ورقات | O ye leaves who are attracted! His honor Mírzá Ḥájí Áqá requested the writing of a letter to these leaves [3.5s] | INBA87:124, INBA52:122 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for the departed; Service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||||
AB03799 | 190 | Excellence in all Things; Additional Tablets, Extracts and Talks; Social Action | ای یاران الهی حضرت رحمن انسانرا بجهت تزیین عالم امکان خلق فرمود تا بانواع | O ye friends of God! The All-Merciful hath created humankind for the adornment of this contingent world, so that men may array the earth with the manifold blessings… It is clear that learning is the greatest bestowal of God | BRL_DAK#0364, TRBB.057 | BRL_ATE#103, BRL_SOCIAL#056x, BRL_EXCEL#25x, COC#0623, COC#0790x, LOG#0713x | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Present and future expansion of arts and sciences; of technology; Purpose; goal of creation; Spiritual foundations of true knowledge | - | - | |||||||
AB03824 | 190 | Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha | ایتها المبتهله الی ملکوت الله طوبی لک بما انجذب قلبک الی جمال الله و تنور بنور | O thou who hast bowed thyself down in prayer before the Kingdom of God! Blessed art thou… As to thy question regarding the education of children | MNMK#072 p.146, MMK1#091 p.118, MMK1#122 p.139 | SWAB#091x, SWAB#122x, TAB.086, BWF.383-383x, LOG#0756x | MANA | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Education of children; moral education | - | - | ||||||
AB03826 | 190 | Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha; Institution of the Mashriqu'l-Adhkár, The; Additional Tablets, Extracts and Talks | ایتها المقبله الی ملکوت الله انی اطلعت بمضمون خطابک الی امة الله لوا | O thou whose heart is turned to the Kingdom of God! I was informed of the contents of thy letter to the maidservant of God, Lua… Of those who arise in the service of this edifice there shall be no soul but shall be imbued by God | BRL_DAK#0404, COMP_MASHRIQP#11x | BRL_ATE#140, BRL_MASHRIQ#11x, TAB.096-097, BWF.416-416x, LOG#2054x, BSC.476 #905x | Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Predictions and prophecies | - | - | |||||||
AB03845 | 190 | در خصوص اجتماع سلاله اسراایل در اورشلیم بموجب نصوص انبیاء سوال نموده بودید | You have asked Me a question with regard to the gathering of the children of Israel in Jerusalem in accordance with the prophecy. | AVK4.469x, RHQM2.1169-1170 (638) (393), MAS2.022-023, QT108.086 | LOG#1677x, BSTW#192 | Judaism; the Torah; the Jewish people; Outward and inward meanings; Predictions and prophecies; Shrines and Holy places | - | - | ||||||||
AB03852 | 190 | طوبی لمن یدخل البستان و یذکر الله ربه الرحمن یا حزب المظلوم اذا بلغتم بابه و قولوا السمات المعطره | Blessed is he who entereth the garden and remembereth God, his Lord, the All-Merciful. O party of the Wronged One! When ye attain unto His gate, recite ye the fragrant verses [3.5s] | ZSM.1915-10-27 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
AB03853 | 190 | علیک التحیه و الثناء یا نظام الشریعه السمحه البیضاء و نظام الطریقه القویمه | Upon thee be greetings and praise, O thou embodiment of the luminous and gracious Law, and exemplar of the straight Path [3.5s] | ABDA.315-316 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Visitation Tablets; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
AB03895 | 180 | النور الساطع من الملکوت الابهی و الشعاع اللامع من الملا الاعلی یغشی سدرتک | The radiant light from the exalted Kingdom and the brilliant effulgence from the celestial realms encompass thy sacred abode [3.5s] | HHA.279, VAA.121-122 | Eulogies; reminiscences; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Martyrs and martyrdom; Visitation Tablets | - | - | |||||||||
AB03899 | 180 | الهی الهی قد ارتفع اعلام الالام علی تلول الاحزان و انطمس و اندرس طلول المجد | O my God, my God! The banners of pain have been raised upon the hills of sorrow, and the dawning-places of glory have been effaced and obliterated [3.5s] | MUH3.202 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for the departed | - | - | |||||||||
AB03902 | 180 | الهی الهی کیف اذکر المظلومین فی سبیلک و المبتلین فی محبتک منهم یا الهی ملا | O my God, O my God! How can I make mention of those who are wronged in Thy path and those who are afflicted in their love for Thee? Among them, O my God, are multitudes [3.5s] | IQN.069 | Characteristics and conduct of true believers; Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
AB03903 | 180 | الهی الهی لم ادر بای لسان اتضرع الیک و بای قلب ابتهل بین یدیک و اعلم حق الیقین | O my God, my God! I know not with what tongue I may supplicate Thee, nor with what heart I may entreat before Thy presence, though I know with absolute certitude [3.5s] | BSHN.140.301, BSHN.144.299, MHT1a.182, MHT1b.140 | Eulogies; reminiscences; Humility; meekness; lowliness; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
AB03911 | 180 | ای اسباط حضرت ذبیح و مرحوم حاجی علی خان شکر کنید خدا را که از اسباط این دو | O descendants of His Holiness the Sacrifice and the late Haji Ali Khan, render thanks unto God that ye are of the progeny of these two [3.5s] | VAA.217-217 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Eulogies; reminiscences; Quotation from or interpretation of the Bible; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
AB03916 | 180 | ای امه البهاء اسم و لقبی اعظم و اشرف از این نیافتم که ترا بان بستایم الیوم | O handmaid of Bahá! I have found no name or title greater and more noble than this wherewith to praise thee today [3.5s] | MKT7.020, TSHA3.424, BALM.017 | Consolation and comfort; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Eulogies; reminiscences; Servitude; submission to God; repentance | - | - | |||||||||
AB03918 | 180 | ای امه الله المظلومه زنان توانگران هر چند در بالین پرند و پرنیان پرورش یابند | O wronged handmaid of God! Though wealthy women be reared upon silken cushions and brocades [3.5s] | NANU_AB#11 | Chastity and purity; Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
AB03926 | 180 | ای بازماندگان آن صدرالمقربین جناب عزیزالله خان در نزد مشتاقان نام آن عزیزان | O ye survivors of that most exalted one among the near ones, the honored 'Azízu'lláh Khán, cherished in the hearts of them that long for you [3.5s] | TSS.212a | Call to acquire knowledge; sciences; Call to action; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Manifestation of God as educator | - | - | |||||||||
AB03945 | 180 | ای بنده حقیقی الهی مکتوب ملاحظه گردید و از مضمون اطلاع حاصل گردید حمد خدا را | O true servant of God, thy letter was considered and its contents were noted. Praise be unto God [3.5s] | MKT8.031a | Eulogies; reminiscences; Permission for visit; pilgrimage; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
AB03959 | 180 | ای ثابت بر پیمان الحمد لله که بازماندگان حضرت میر امیر در آستان مقدس مذکور و | O thou who art steadfast in the Covenant! Praise be unto God that the descendants of His Holiness Mír Amír are mentioned at the Sacred Threshold [3.5s] | LMA1.458 | Eulogies; reminiscences; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||||||
AB03963 | 180 | ای ثابت بر پیمان حضرت منشادی بافق عزت ابدیه صعود و در مغرب فنا در سبیل الهی | O thou who art steadfast in the Covenant! His Holiness Minshádí hath ascended to the horizon of eternal glory and hath vanished in the West in the path of God [3.5s] | KHML.305-307 | Call to action; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; High station of learning; Martyrs and martyrdom; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB03969 | 180 | ای ثابت بر پیمان نامه با منظومه هردو رسید فی الحقیقه اشعار جوابی آبدار بجهت | O thou who art firm in the Covenant! Thy letter and poem have both been received. Indeed, a most fluent and eloquent response to the verses [3.5s] | INBA85:189 | BRL_DAK#0998, AHT.012, AHT.150a | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Review of publications; Service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||
AB03992 | 180 | ای خاندان حضرت عم بزرگوار عم جلیل بر سریر مقعد صدق عند ملیک مقتدر جالس و | O family of the glorious and noble Uncle! That exalted Uncle is seated upon the throne of truth in the presence of the omnipotent King [3.5s] | MKT5.078, IQN.219 | Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Youth and pre-ministry of Abdu'l-Baha | - | - | |||||||||
AB03995 | 180 | ای خسرو من شب و روز نمیگذرد مگر آنکه بیاد آای و بخاطر گذری ایام پاریس در نظر | O My Khusraw, night and day pass not except that thou comest to mind and crossest my thoughts, the days of Paris before mine eyes [3.5s] | YARP2.668 p.450 | Business; financial; property matters; Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness | - | - | |||||||||
AB04030 | 180 | ای ضجیع آن روح مجرد هر چند آن نجم لائح از افق این خاکدان متواری شد ولی در مطلع | O companion of that ethereal spirit! Though that radiant star hath vanished from this earthen horizon, yet in the Orient [3.5s] | INBA59:228b | KHSH13.035 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Soul; spirit after death | - | - | ||||||||
AB04032 | 180 | Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای طالب ملکوت نامه ات رسید از مصیبت کبری وفات قرین محترمت مرقوم نموده بودی | O thou seeker of the Kingdom! Thy letter was received. Thou hast written of the severe calamity that hath befallen thee | MMK1#170 p.195 | SWAB#170, BWF.378-379x, LOG#2044x | Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Education of children; moral education; Expressions of grief; lamentation; sadness; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||
AB04065 | 180 | ای معلمه اطفال ملکوت بخدمتی قیام نموده ای که اگر بجمیع معلمین آفاق افتخار کنی | O thou teacher of the children of the kingdom! Thou hast arisen to perform a service which would justly entitle thee to vaunt thyself over all the teachers on earth | TRBB.051 | COC#0616x, LOG#0489x, DAS.1913-10-24, SW_v09#08 p.089 | Consultation; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Education of children; moral education; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | ||||||||
AB04071 | 180 | Tablets of Abdu'l-Baha | O thou who art advanced toward the Kingdom! Thy letter was received and its contents created joy, for it showed thy faith and assurance. | TAB.504-505, LOG#0539x | Consolation and comfort; Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Loving one's enemies; returning hatred with love; Prayer for specific individuals; groups; Rejection, opposition and persecution; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
AB04082 | 180 | ای منتسبین حضرت نبیل ثابت راسخ ذکر جمیل شما را آنشخص جلیل در مکتوب مختصر خویش | O ye who are associated with His Honour Nabíl, steadfast and firm, that illustrious soul hath made fair mention of you in his brief letter [3.5s] | KNJ.010c, KNJ.012, YQAZ.467x | Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Spiritual communication; connections of the heart; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||||||
AB04103 | 180 | ای نهال جویبار رضا آن حدیقه غلبا و روضه رضوی و فردوس مزین رضاء بملکوت ابهی | O sapling beside the stream of contentment, thou who art that verdant garden and celestial meadow, that paradise adorned with the glory of the Abhá Kingdom [3.5s] | BSHN.140.174, BSHN.144.174, MHT2.073 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
AB04111 | 180 | ای یادگار حضرت نبیل جلیل آن بزرگوار در عراق یار و ندیم بود و مونس قلب حزین | O remnant of His Holiness, the illustrious Nabíl, that noble one who, in Iraq, was companion and intimate friend, and solace to the grieving heart [3.5s] | KHSH13.054 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||||
AB04164 | 180 | ترانی یا الهی کیف یصعد منی النیاح و العویل الی ملکوتک الجلیل اصیح و ابکی بما | O my God! Thou seest how my wailing and lamentation ascend unto Thy glorious Kingdom. I cry aloud and weep by reason of [3.5s] | INBA84:501b | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for forgiveness; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
AB04170 | 180 | رب رب ان عبدک هذا ملا علی بابا الصغیر کان جلیلا فی عبودیتک و کبیرا فی عبادتک | O Lord, O Lord! This servant of Thine, Mulla Ali Baba Saghir, was exalted in his servitude unto Thee and great in his worship of Thee [3.5s] | IQN.070-071 | Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Prayer for the departed; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
AB04204 | 180 | یابن عندلیب نامه شما رسید مضمون معلوم گردید که جناب عندلیب ازین جهان تنگ و | O son of Andalib! Thy letter was received and its contents became known, that his honor Andalib from this narrow [3.5s] | INBA87:588, INBA52:625 | MKT5.212 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Love of God | - | - | ||||||||
AB04215 | 180 | O ye friends of Abdu'l-Baha and the daughters of the Kingdom! Your letter informing me that a memorial meeting was held in behalf of his holiness Abdu'l-Fadl | DAS.1914-02-28x | Eulogies; reminiscences; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause | - | - | ||||||||||
AB04226 | 170 | البهاء المتلئلا من افق الکبریاء و الثناء الطیب الذکی المعطر لکل الارجاء علیکم | The effulgent splendor emanating from the horizon of grandeur and the sweet, fragrant praise pervading all regions be upon you [3.5s] | BSHN.140.129, BSHN.144.129, MHT2.134 | Eulogies; reminiscences; High station of the true believer; Martyrs and martyrdom; Prayer for martyrs; Sacrifice of self; mystery of sacrifice | - | - | |||||||||
AB04235 | 170 | الهی الهی انت تعلم تعلق فوادی و حب قلبی باحبائک و کیف اناجیک فی جنح اللیالی | O my God, my God! Thou knowest the attachment of my heart and the love of my soul for Thy loved ones, and how I commune with Thee in the dark hours of night [3.5s] | BSHN.140.151, BSHN.144.151, MHT2.131 | Eulogies; reminiscences; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for the departed; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
AB04237 | 170 | الهی الهی ترانی من الغداه الی العشاء اتضرع الی باب رحمتک و من المساء الی | O my God, O my God! From dawn until nightfall do I supplicate at the gate of Thy mercy, and from eventide until [3.5s] | RAHA.015, YMM.457x | Eulogies; reminiscences; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for the departed | - | - | |||||||||
AB04256 | 170 | ای امه الله قرین محترم از ید ساقی عنایت شربت شهادت نوشید و بقربانگاه عشق | O handmaiden of God, thy revered companion hath drunk the cup of martyrdom from the hand of the Cupbearer of bounty, and at the altar of love [3.5s] | INBA85:256 | BSHN.140.303, BSHN.144.301, MHT1a.176, MHT1b.134 | Chastisement and requital; Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom | - | - | ||||||||
AB04307 | 170 | ای ثابت بر پیمان از صعود ورقه موقنه بجوار رحمت کبری محزون و متاثر مباش و | O thou who art steadfast in the Covenant! Be thou not sorrowful or grief-stricken at the ascension of the assured leaf unto the precincts of the Most Great Mercy [3.5s] | INBA84:471 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for the departed; Soul; spirit after death | - | - | |||||||||
AB04325 | 390 | Huqúqu'lláh | ای ثابت بر پیمان نامه های شما بتاریخ ۲۶ سپتمبر و دوم دیسمبر ۱۹۱۹ رسید از | O thou who art firm in the Covenant! Thy letters dated September 26 and December 2, 1919, have been received [3.5s]... ...Thou has enquired about the Huquq. From one's annual income, all expenses during the year are deductible, and on what is left 19% is payable to the Huquq | BRL_DAK#0675, BRL_HUQUQP#045x | BRL_HUQUQ#045x, COC#1163x, LOG#1041x | Business; financial; property matters; Law of Huququ'llah; Review of publications | - | - | |||||||
AB04387 | 170 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای زائر مشکین نفس در معنی خلق السموات و الارض فی سته ایام لسانا بیان گردید و | O thou musk-scented visitor! Concerning the meaning of "He created the heavens and earth in six days," the tongue hath spoken and [3.5s]... ...As to the children: From the age of five their formal education must begin. That is, during the daytime they should be looked after in a place where there are teachers | BRL_DAK#0693, MKT3.263, AVK3.062.09x, AVK3.338.03x, MJTB.092ax, MJTB.110x, YQAZ.619-620 | BRL_ATE#186x, COC#0626x, LOG#0493x | Education of children; moral education; Naming of children; of individuals; Review of publications | - | - | |||||||
AB04397 | 170 | Man of Courage, The | ای سلیل سید مدینه تدبیر و انشاء و امیر اقلیم عقل و نهی مدتیست که با تو | O you who are the scion of the Prince of the City of Statesmanship and Literary Accomplishment | MKT8.112, MKT9.140a, AHB.130BE #09-10 p.23, SFI18.272 | LOIR20.166-167, BLO_courage.32 | Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||
AB04401 | 170 | ای سمی عبدالبهاء تو عبدالحسینی و من عبدالبهاء و ایندو نام هر چند بلفظ متفاوت | O namesake of 'Abdu'l-Bahá! Thou art 'Abdu'l-Ḥusayn and I am 'Abdu'l-Bahá, and though these two names differ in form [3.5s] | MSHR3.074 | Eulogies; reminiscences; Humility; meekness; lowliness; Prayer for the departed; Servitude; submission to God; repentance | - | - | |||||||||
AB04433 | 170 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای محب عالم انسانی نامه تو رسید الحمد لله دلیل بر صحت و سلامت تو بود | O lover of humankind! Thy letter hath been received, and it telleth, God be praised, of thy health and well-being…. One must see in every human being only that which is worthy of praise | MKT3.399, MMK1#144 p.165, AVK3.184.10x | SWAB#144, LOG#0319x | C. Oja | Forgiveness; a sin-covering eye; patience and forbearance; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Stories; anecdotes | - | - | ||||||
AB04449 | 170 | ای منتسبان آن متصاعد الی الله جناب خلیل بملکوت جلیل شتافت و در جوار رحمت کبری | O ye who are related to him who ascended unto God! Khalil hath hastened unto the glorious Kingdom, and dwelleth nigh unto His great mercy [3.5s] | PYB#155 p.38, CPF.276, KASH.351-352 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Soul; spirit after death | - | - | |||||||||
AB04484 | 170 | ای ورقه مبارکه رحمی که حامل آن جوان نورانی و شهید رحمانی بود شبهه نیست که صدف | O blessed leaf of the tree of life, who didst bear that radiant youth, that heavenly martyr! There can be no doubt that the shell [3.5s] | SHYM.060 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Sacrifice of self; mystery of sacrifice | - | - | |||||||||
AB04512 | 170 | ای یاران و خویشان آن متصاعد الی الله هنگام جوش دلهاست و خروش جانها و استماع | O friends and kindred of him who hath ascended unto God! Now is the time for hearts to stir and souls to cry out, and for ears to hearken [3.5s] | INBA21:140b | BSHN.140.258, BSHN.144.258, MHT2.092 | Eulogies; reminiscences; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Power; greatness; centrality of the Covenant | - | - | ||||||||
AB04527 | 170 | Bahá'í World Faith; Tablets of Abdu'l-Baha | O thou servant of God! ...Trust no man save him whose breast hath been dilated by God through the light of faith, whom God hath confirmed in His Religion | TAB.014-015, BWF.412-412x | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Fellowship with the wayward and ungodly; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
AB04529 | 170 | ایها الشهید الجلیل در کمال تضرع و تبتل بترتیل این مناجات مشغولم که ای رب | O thou noble martyr! In the utmost supplication and devotion I am engaged in chanting this prayer: "O my Lord..." [3.5s] | PYK.246, MYD.491 | Eulogies; reminiscences; Prayer for martyrs; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB04538 | 170 | ایها الفرع النضیر من شجره الشهاده نامه مفصل آنجناب ملاحظه گردید ولی بهیچوجه | O thou verdant branch of the Tree of Martyrdom! Thy detailed letter was perused, but in no wise [3.5s] | MKT6.076, AVK2.113x | Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness | - | - | |||||||||
AB04565 | 170 | یا اباالفضائل رساله ایکه در رد آن کشیش مرقوم نموده بودید ملاحظه گردید | O Abu'l-Fadl, the treatise which thou didst pen in refutation of that clergyman hath been perused [3.5s] | BRL_DAK#0457, KHH2.187 (2.343) | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Review of publications; Travels to the West by Abdu'l-Baha | - | - | |||||||||
AB04593 | 170 | رسائلی که در جواب نفوس ناقضه ميثاق تا به حال احبّای الهی مرقوم نمودند محض اينکه شايد ناقضين منتبه میشوند | The letters which the loved ones of God have until now addressed in reply to the violators of the Covenant were solely that perchance these violators might become awakened [3.5s] | MMK6#238x | Avoidance of Covenant-Breakers; Business; financial; property matters; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||
AB04614 | 160 | البهاء علیک ایتها الورقه المهتزه من نسیم ریاض الابهی المستبشره من نفحات غیاض | The glory be upon thee, O thou leaf that stirreth in the breeze of the Most Glorious gardens, gladdened by the fragrances of the groves [3.5s] | INBA87:101, INBA52:099b | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||||||
AB04623 | 160 | الهی الهی قد خلقت جوهره نورانیه و کینونه رحمانیه و ساذجیه انزعیه و هویه | O my God, O my God! Thou hast created a luminous essence, a merciful reality, an unsullied purity, and a noble identity [3.5s] | BALM.009 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Love of God; Martyrs and martyrdom; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
AB04639 | 160 | ای امه الحق چه خوشبخت زنی بودی که در عصر جمال قدم بمهد وجود قدم نهادی و در | O handmaid of Truth! How fortunate a woman thou wert, that in the age of the Ancient Beauty thou didst step into the cradle of existence and [3.5s] | INBA13:081a | Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||||
AB04651 | 160 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای آوارگان سبیل حق سر و سامان آسودگی و آزادگی هر چند کام دل و راحت جانست ولی | O ye homeless and wanderers in the Path of God! Prosperity, contentment, and freedom | MKT9.037b, MMK1#222 p.269, AKHA_102BE #04 p.04, HDQI.180, DUR1.211, ANDA#08 p.06, NFQ.016, YFY.082 | SWAB#222, LOG#1934x, SW_v14#03 p.087 | K. Porray | Banishment to; life in 'Akka; Stories; anecdotes; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||
AB04713 | 160 | ای ثابت بر پیمان امیدم چنانست که بلطافت اخلاق و رقت قلب و روحانیت کبری و قوه | O thou who art steadfast in the Covenant! My hope is that thou mayest be characterized by refinement of character, tenderness of heart, sublime spirituality and power [3.5s] | INBA87:041, INBA52:041 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Eulogies; reminiscences; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
AB04716 | 450 | Bahá'í Scriptures; Meetings, Bahá'í; Tablets of Abdu'l-Baha; Additional Tablets, Extracts and Talks | ای ثابت بر پیمان در خصوص میهمانی بجناب منشادی مرقوم نموده بودی این میهمانی | O thou steadfast in the Covenant! Thou hast written to Jinab-i-Manshadí concerning the Feast... Thou hast written regarding Buddha and Confucius… Let the beloved of God gather together and associate most lovingly | BRL_DAK#0880, AKHA_133BE #18 p.612, AVK3.139x | BRL_ATE#179x, BRL_MEET.AB#26x, TAB.468-470, COC#0918x, LOG#0808x, BSC.459 #845x, SW_v02#06 p.006 | Buddhism and Hinduism; religions of the East; Health and healing; material and spiritual healing; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||
AB04774 | 160 | ای سلاله ابراهیمی الحق از دودمان آن بزرگواری و از سلاله آن مهر تابان رائحه | O descendant of Abraham! In truth, thou art of that illustrious lineage, a descendant of that resplendent Sun. | KHAZ.i017+058 | KHAZE.017, BLO_PN#025 | Eulogies; reminiscences; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | ||||||||
AB04882 | 160 | ای ورقه محترمه از اماء الله سابقی که در ایمان سبقت یافتی و جمال قدم را شناختی | O revered leaf among the handmaidens of God, thou who didst attain precedence in faith and didst recognize the Ancient Beauty [3.5s] | MKT7.155, BSHN.140.447, BSHN.144.441, MHT1b.219 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God | - | - | |||||||||
AB04898 | 160 | ای یاران دیرین و دوستان ثابت مستقیم حضرت اسفندیار شهد شهادت را در راه | O ye ancient companions and firm, steadfast friends! His Honour Isfandiyár hath tasted the honeyed cup of martyrdom in the path [3.5s] | INBA13:257b | MKT1.466, ALPA.013, ALPA.061b, YARP2.015 p.072, RMT.214-215 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
AB04917 | 160 | Tablets of Abdu'l-Baha | O thou who art tranquilized by the Call of the Kingdom at this time! The meanings of thy words evinced thine abundant attraction | TAB.629-630, LOG#0925x | Health and healing; material and spiritual healing; Meaning; importance of dreams and visions; Mysteries and their discovery; the mystical vision | - | - | |||||||||
AB04925 | 160 | ایها الشهید المجید ایادی امرالله مدتیست که از شما نه خبری نه اثری نه پیامی نه | O thou glorious martyr, Hand of the Cause of God! For some time no word, nor trace, nor message from thee hath reached us [3.5s] | PYK.266, MSHR3.078x | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Hands of the Cause; Spiritual assemblies; administrative matters | - | - | |||||||||
AB04943 | 160 | جمال ذوالجلالک نقص و زوالی اولمدیغی گبی عاشق باوفا و آشفته پرصفانک فتور و | The beauty of Thy transcendent glory is untouched by imperfection or decline, and the fidelity of Thy devoted and ardent lover remains unsullied by weariness [3.5s] | INBA21:098a | MJT.084 | Eulogies; reminiscences; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
AB04956 | 160 | علیک نفحات الله و علیک تحیات الله و علیک صلوات الله و علیک برکات الله و علیک | Upon thee be the fragrances of God, upon thee be the greetings of God, upon thee be the prayers of God, upon thee be the blessings of God, upon thee be His grace [3.5s] | TSHA3.577 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Prayer for martyrs; Shrines and Holy places | - | - | |||||||||
AB04964 | 160 | یا اکبر الکبراء و یا قدوه النجباء و غره عین النقباء الرجل الرشید و الشهید | O Thou Greatest of the Great, O Exemplar of the Noble Ones, O Pride of the Chosen Ones, the Rightly-Guided and the Martyr [3.5s] | YBN.250 | Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Prayer for martyrs; Visitation Tablets | - | - | |||||||||
AB04989 | Lawh-i-Ibn-i-Abhar | 2700 | یا من قام علی خدمه المیثاق آنچه مرقوم نموده بودید ملاحظه گردید | O thou who hast arisen to serve the Covenant! That which thou didst write hath been perused [3.5s] | BRL_DAK#0139, MMK6#330x, YIA.363-371, YMM.299x | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Education of children; moral education; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Predictions and prophecies; Rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||
AB05006 | 150 | التحیه التی تتلئلا من الافق الابهی و الثناء الذی یتعطر به سحیق المسک فی | The greeting that gleams from the Most Exalted Horizon, and the praise that is perfumed with the choicest musk [3.5s] | INBA84:301 | Eulogies; reminiscences; Prayer for nearness to God; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Visitation Tablets | - | - | |||||||||
AB05014 | 150 | النفحه القدسیه و العبقه الانسیه من ایکه الثناء و الروضه المبارکه الفیحاء مطاف | The heavenly fragrance and intimate perfume from the grove of praise and the blessed, expansive garden [3.5s] | TISH.280, MUH3.383-384 | Detachment; severance; renunciation; patience; Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Visitation Tablets | - | - | |||||||||
AB05015 | 150 | النور الساطع من شمس الحقیقه یحف جدثک المعطر و سحائب العفو و الغفران تمطر علی | The radiant light from the Sun of Truth encircles thy fragrant grave, and the clouds of pardon and forgiveness shower upon thee [3.5s] | TSHA3.425, BALM.018 | Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Soul; spirit after death | - | - | |||||||||
AB05019 | 150 | الهی الهی تری عبادک المخلصین متعطشون لکاس الشهاده الکبری فی سبیلک و یسرعون | O God, my God! Thou seest Thy devoted servants athirst of the cup of mighty martyrdom in Thy path, hastening to the field of sacrifice. | TZH8.0748, SHYM.077, KHH1.236 (1.330), KHH2.193 (2.353) | KHHE.349fn | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Prayer for martyrs | - | - | ||||||||
AB05022 | 150 | O God, my God, hearts are ablaze with the fire of Thy love and attraction. The flames of yearning have intensified! | NYR#111 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for the departed | - | - | ||||||||||
AB05032 | 150 | ان طبقات النور النازله من السماء تحف مرقدک الباهر و جدثک الطیب الطاهر یا من | Verily, the layers of light descending from heaven encompass thy resplendent resting-place and thy sacred and pure tomb, O thou [3.5s] | HHA.179, NJB_v04#06 p.004 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Visitation Tablets | - | - | |||||||||
AB05033 | 150 | اننی رجل من بلاد الفرس قد سمعت بوفاة مرحوم ضیا افندی صهری منذ مدة فترکت | I am a man from the land of Persia who, some time ago, learned of the passing of my brother-in-law, the late Ḍíyá Effendi, whereupon I left [3.5s] | AYBY.361 #041 | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness | - | - | |||||||||
AB05045 | 150 | اطفال اگر از بدو طفولیّت چه جسمانی چه روحانی خواه از جهت صحّت و خواه از جهت تربیت مواظبت نشود | ...The child must, from the day of his birth, be provided with whatever is conducive to his health; and know ye this: so far as possible, the mother's milk is best... Unless the child, in his earliest years, be carefully tended, whether in a material or a spiritual sense | MJTB.094x | COC#1026x, LOG#0998x, LOG#1005x | Education of children; moral education; Health and healing; material and spiritual healing; Role and station of women | - | - | ||||||||
AB05076 | 150 | ای بنده الهی وفات کیخسرو سبب اندوه و احزان شد ولی مطمئن باش که این وفات عین | O servant of God, the passing of Kai Khosrow hath caused sorrow and grief, yet rest thou assured that this departure is verily [3.5s] | YARP2.715 p.474 | Consolation and comfort; Education of children; moral education; Eulogies; reminiscences | - | - | |||||||||
AB05111 | 150 | ای پروردگار دستوران بدمنش مظهر بخشش ماستر خدابخش را بظلم و جفا شهید نمودند و | O Lord! The malicious priests, through tyranny and cruelty, have martyred Master Khudabakhsh, who was a manifestation of bounty [3.5s] | MSBH10.134, MUH3.213, YARP2.260 p.226, PPAR.089 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Justice and wrath of God; Martyrs and martyrdom | - | - | |||||||||
AB05128 | 150 | O thou who art firm in the Covenant! Thy letter was received. Thou hast mentioned | SW_v11#10 p.164 | Eulogies; reminiscences; Soul; spirit after death; Teaching the Cause; call to teach; Wealth inequality and its moderation | - | - | ||||||||||
AB05132 | 150 | Bahá'í World Faith; Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای ثابت بر پیمان نامه تو رسید حمد خدا را که مژده صحت و عافیت تو داد و خبر این | Thy letter was received. Praise be to God it imparted the good news of thy health and safety and indicated that thou art ready to enter an agricultural school. | MMK1#126 p.141 | SWAB#126, BWF.377-378x, LOG#1857x | Agriculture; High station of the arts and sciences; Work as worship | - | - | |||||||
AB05148 | 150 | ای ثابت و راسخ بر پیمان شکر جمال قدم را که بذیل تقدیس متشبثی و بحبل توحید | O thou who art firm and steadfast in the Covenant! Thanks be to the Ancient Beauty, that thou hast clung to the hem of sanctity and to the cord of oneness [3.5s] | MMK5#219 p.168 | Call to action; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement; Prayer for teaching | - | - | |||||||||
AB05162 | 150 | ای حرم محترمه شهید همواره مشمول نظر عنایت جمال مبارک روحی لتربته الفداء هستی | O revered consort of the martyr! Thou art ever the object of the Blessed Beauty's gracious regard - may my spirit be sacrificed for His sacred dust [3.5s] | LMA2.419, MLK.105, TAN.150-151, NYMG.190 | Consolation and comfort; Detachment; severance; renunciation; patience; Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
AB05163 | 150 | ای حفید آن جد مجید هر چند در بلاد بعیدی و اشتیاق شدید ولی در محضری و پیش نظری | O descendant of that glorious ancestor! Though thou dwellest in distant lands and art filled with ardent longing, yet thou art present and before Mine eyes [3.5s] | MKT9.120a, TABN.198c | Eulogies; reminiscences; Exhortations and counsels; Soul; spirit after death | - | - | |||||||||
AB05182 | 150 | ای دو بنده مقرب درگاه کبریا یاران پارسی را صدق و راستی خلق و خوی است و رفتار | O ye two servants near unto the throne of Grandeur! Truthfulness and sincerity are the character and conduct of the Persian friends [3.5s] | YARP2.554 p.394 | Eulogies; reminiscences; Love of God; Praise and encouragement; Prayer for specific individuals; groups; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
AB05183 | 150 | ای دو ثابت بر پیمان این آواره دشت و صحرا را مدتی مجال خطاب بان دو سید ابرار | O ye two steadfast ones in the Covenant! Grant this wanderer of desert and plain a moment's respite to address those two noble souls [3.5s] | MSHR5.159b | Eulogies; reminiscences; Prayer for the spiritual progress of others | - | - | |||||||||
AB05204 | 150 | O thou old friend! One or two letters have been received from thee and an answer has been written. At present it seems | BSTW#260 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||||
AB05216 | 150 | ای سلاله آن نفس مقدسه رحمانیه مکتوبی که در بیان تشکر از همت آقا میرزا ارسطو در | O scion of that hallowed and merciful soul, the letter expressing gratitude for the endeavours of Áqá Mírzá Arastu [3.5s] | INBA16:106 | PYK.307 | Characteristics and conduct of true believers; Eulogies; reminiscences | - | - | ||||||||
AB05235 | 150 | ای عباد رحمن و اماء حضرت یزدان هر چند آن بزرگوار بملکوت انوار پرواز نمود و شما | O servants of the All-Merciful and handmaidens of the Lord God! Though that noble Being hath winged His flight unto the Kingdom of Light and ye [3.5s] | MKT5.095 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Soul; spirit after death | - | - | |||||||||
AB05283 | 150 | Additional Tablets, Extracts and Talks | امیدم چنان است که در تألیف این کتاب موفّق شوی ولی باید عبارت بسیار ملایم و مدارا باشد و در نهایت ادب بنگاری | O thou harbinger of the Kingdom! Thy letter has been received…. It is my hope that thou mayest succeed in writing thy book | COMP_DEFENCEP#19x | BRL_ATE#194x, COMP_DEFENCE#19x, COC#2218x, SW_v12#10 p.168 | Criticism and its limits; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Review of publications | - | - | |||||||
AB05344 | 150 | ای ورقه موقنه خدماتت در زمان زندان حضرت اسم الله در ملکوت قبول مقبول افتاد و | O assured leaf! Thy services during the imprisonment of his honor Ismu'llah were accepted and approved in the Kingdom of God [3.5s] | INBA84:299 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Eulogies; reminiscences | - | - | |||||||||
AB05345 | 150 | O thou remembrance of that daughter of the Kingdom! ... Collect the traces of thy mother's pen, so that they may remain after her | BLO_PN#093 | Eulogies; reminiscences | - | - | ||||||||||
AB05346 | 150 | ای یادگار آن شخص جلیل پدر بزرگوار معدن اسرار بود و مهبط آن وار در ساحت اقدس | O thou remnant of that exalted personage! Thy noble father was a mine of mysteries and the recipient of effulgence in the Most Holy Court [3.5s] | INBA87:102a, INBA52:100 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Prayer for spiritual recognition; Soul; spirit after death; Symbolism; Symbolism of color and light | - | - | |||||||||
AB05347 | 150 | ای یادگار آن منجذب الی الله اگر آن مرغ گلشن عرفان بگلبن جاودان پرواز نمود حمد | O thou remnant of that soul who was attracted to God! Though that bird of the garden of divine knowledge hath winged its flight unto the eternal rosebush, praise [3.5s] | MSHR2.282 | Eulogies; reminiscences; Love of God; Permission for visit; pilgrimage; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | |||||||||
AB05350 | 150 | O thou the inheritor of the great, respected Mrs. Peeke! Although that beloved maidservant of God ascended | SW_v07#17 p.167 | Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Eulogies; reminiscences; Prayer for specific individuals; groups; Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||||
AB05410 | 150 | پروردگارا گودرز پارسی خفته بود بیدار شد بیهوش بود هوشیار گشت شهسوار لشکر | O Lord! Gudarz the Parsi lay sleeping but was awakened; was unconscious but gained consciousness. He became a valiant commander of the hosts [3.5s] | YARP2.648 p.441, YQAZ.312 | Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Prayer for martyrs; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
AB05435 | 150 | Tablets of Abdu'l-Baha; Family Life | یا امه الله انی استبشرت بمضمون کتابک بما دل علی اقبالک الی ملکوت ربک الجلیل... ای رب أيّدني على التّقى واحفظني من الهوى | O maidservant of God! I rejoiced to read thy letter, for it indicated thy progress unto the Kingdom of thy Glorious Lord… I beseech God to graciously make of thy home a centre | BRL_DAK#0690, COMP_FAMP#85x, BRL_SWOP#019x, TSHA3.441x | BRL_FAM#85x, BRL_SWO#019x, TAB.068-069, COC#0842x, LOG#0831x | A. Bryan, S. Jaberi, almunajat.com [item 9] | Praise and encouragement; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||
AB05454 | 150 | یا من ایده الله علی اتباع اثر خاله المجید و اثر الفرید الوحید عبدالبهاء را | O thou who art assisted by God to follow in the glorious footsteps of thy most exalted Aunt and the unique and peerless trace of 'Abdu'l-Bahá [3.5s] | INBA17:154 | MSBH6.034-035 | Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Power; greatness; centrality of the Covenant; Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
AB05468 | 150 | Tablets of Abdu'l-Baha | O thou daughter of the Kingdom! Thy letter was received; its contents were of the utmost | TAB.556-557 | Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Prayer for specific individuals; groups; Service to others; to the Cause of God; Universality of the Cause | - | - | |||||||||
AB05523 | 140 | ای امه الله جناب سید ابوطالب الحمد لله تا بود جند غالب بود یعنی بجنود هوی در | O handmaid of God, Jinab-i-Siyyid Abu-Talib! Praise be unto God that ever His hosts are triumphant, that is, over the legions of desire [3.5s] | MKT6.180b | Eulogies; reminiscences; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
AB05554 | 140 | ای بنده آستان مقدس جمال اعلی و شریک و سهیم در عبودیت آستان مقدس با عبدالبهاء | O thou who art a servant at the sacred threshold of the Most Exalted Beauty, and a partner and participant in servitude at the holy threshold with 'Abdu'l-Bahá [3.5s] | INBA89:007 | Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Prayer for specific individuals; groups; Service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||||
AB05586 | 140 | Family Life | ای پدر و پسر روحانی پدر باید همواره بتربیت پسر کوشد و تعلیم تعالیم آسمانی دهد | The father must always endeavour to educate his son and to acquaint him with the heavenly teachings. He must give him advice | BRL_DAK#0883, COMP_FAMP#55, MMK2#334 p.242, TAH.340 | BRL_FAM#55, COC#0849, LOG#0766x | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Education of children; moral education; Parents and children; youth; families; Sacrifice of self; mystery of sacrifice | - | - | |||||||
AB05591 | 440 | Bahá'í World Faith; Additional Tablets, Extracts and Talks | ای پسر عزیز عبدالبهاء نامه شما بتاریخ هشتم جولای سنه ۱۹۱۴ رسید مضامین در | O dearly beloved son! Your letter dated July 8, 1914 was received. Its contents [3.5s]... ...Iscariot must not be forgotten; the Divine sheep must constantly be guarded… Were it not for the protecting power of the Covenant | BRL_DAK#0676, MMK4#154 p.165x | BRL_ATE#210x, BWF.357-358x, COC#0255x | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Power; greatness; centrality of the Covenant; Service to others; to the Cause of God; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||
AB05644 | 140 | ای حفید آن نور مبین الحمد لله با نسبت جسمانی زاده عنصر جان و دل آنشخص جلیل | O descendant of that manifest Light! Praise be unto God that through physical lineage thou art born of the very essence and spirit of that glorious personage [3.5s] | INBA87:377, INBA52:386 | Call to action; Eulogies; reminiscences; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
AB05653 | 140 | ای خویشان آن شهید دشت بلا شهیدان راه بها اعظم مقربین درگاه کبریا و نجوم ساطعه | O kindred of that martyr of the plain of tribulation, martyrs in the path of Bahá, among the most near ones to the celestial court and brilliant stars [3.5s] | NANU_AB#08 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; High station of the true believer; Martyrs and martyrdom | - | - | |||||||||
AB05654 | 140 | ای دادخدا نامه وداد سرور فواد بخشید الحمد لله بقوه کلمه الله و صریر قلم اعلی | O servant of justice! Your missive brought joy to my heart. Praise be to God, through the power of the Word of God and the flowing pen of the Most High [3.5s]... ...Praise be to God that through the power of the divine Word and the voice of the supreme Pen, thou wert saved from the waves of destruction | YARP2.565 p.401 | DAS.1914-10-25x | Business; financial; property matters; Call to action; Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
AB05657 | 140 | ای دو برادر خوش گهر در این جهان پرکدر محزون و مگدر نگردید روحانی و نورانی و | O ye two noble brothers! In this world of sadness and turbidity, be ye neither grieved nor troubled; remain ye spiritual and luminous [3.5s] | MKT9.123b | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Soul is the essential reality of man | - | - | |||||||||
AB05661 | 140 | ای دو بنده صادق درگاه احدیت رستم پاک جان بجهان جاودان شتافت و آنسرور راستان | O ye two sincere servants at the threshold of the One God! Rustam, pure in soul, hath hastened to the eternal realm, that pride of the righteous ones [3.5s] | YARP2.429 p.323 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Soul; spirit after death; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
AB05706 | 140 | Translation List | ای سلاله آنشخص جلیل آنخاندان و دودمان بسبب ایمان و ایقان حضرت حکیم در صون | O scion of that august personage, that noble lineage and illustrious family, whose faith and certitude are safeguarded by divine wisdom [3.5s]... O scions of that august personage! Thy noble house and lineage, as a result of the faith and certitude of Hakím [Faraju’lláh], abide in the sheltering protection of the generous Lord | ABDA.231 | ADMS#339 | Consolation and comfort; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Prayer for forgiveness; Predictions and prophecies | - | - | |||||||
AB05710 | 140 | ای سلیل فائز بلقای محبوب آفاق ان متصاعد برفیق اعلی در یوم جلوه نور و شعله طور | O descendant of him who attained the presence of the Beloved of all horizons! Thou hast ascended unto the Supreme Companion on the Day of the manifestation of light and the flame of Sinai [3.5s] | INBA17:190 | KHMI.087 | Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Soul; spirit after death; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
AB05711 | 140 | ای سلیلهاى آن سرور شهید آن کوکب نورانى هر چند بظاهر در مغرب | O scion of that martyred Sovereign, that luminous Star! Though outwardly in the West [3.5s] | INBA13:059 | Eulogies; reminiscences; Exhortations and counsels; Martyrs and martyrdom; Predictions and prophecies; Sacrifice of self; mystery of sacrifice | - | - | |||||||||
AB05720 | 140 | ای شمع محبت الله مصیبت حضرت ابی الفضائل حتی اهل بارگاه قدس را محزون و دلخون | O candle of the love of God! The calamity of Abu'l-Faḍá'il hath grieved and saddened even the denizens of the celestial court [3.5s] | MKT3.492b, SAAF.349-350, NJB_v05#02 p.001 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; The power of words; of speech | - | - | |||||||||
AB05744 | 140 | ای فاضل نامه شما رسید و از مضمون معلوم گردید که با بازماندگان من ادرک عند ربک | O learned one! Thy letter was received, and from its contents it became evident that thou art in contact with the survivors of one who hath attained unto his Lord [3.5s] | BRL_DAK#1101, AADA.150-151 | Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Prayer for praise and gratitude; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
AB05797 | 140 | ای منادی حق مکتوب جدید در یوم عید مسیحیان و وجد وطرب عیسویان واصل گردید دلیل | O Herald of Truth! The new letter arrived on the Christians' feast day, amidst the joy and exultation of the followers of Christ [3.5s] | PYK.259 | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Rejection, opposition and persecution; Visitation Tablets | - | - | |||||||||
AB05874 | 140 | ای یاران رحمانی حضرت علی قبل اکبر خدمات مشکوره بدرگاه احدیت نمود در مدت حیات | O merciful friends! His Holiness 'Ali-Qabl-i-Akbar rendered praiseworthy services at the threshold of the One True God during his lifetime [3.5s] | INBA16:229 | Business; financial; property matters; Eulogies; reminiscences; Law of burial and cremation; Martyrs and martyrdom; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
AB05934 | 140 | رب رب اننی بکل ضراعه ابسط اکف الابتهال الی ملکوت العفو و الغفران و اناجیک | O Lord, O Lord! With utmost humility I stretch forth my suppliant hands toward the Kingdom of pardon and forgiveness, and commune with Thee [3.5s] | YMM.059 | Eulogies; reminiscences; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for the departed; Soul; spirit after death; The Kingdom of God [Malakut] | - | - | |||||||||
AB05938 | 140 | علیک بهاء الله و ثنائه و رحمته و رضوانه یا من آمن بالله و ایقن بایاته و صدق | Upon thee be the Glory of God and His praise, and His mercy, and His favor | LMA1.432, NYMG.138 | NYR#103 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Love of God; Service to others; to the Cause of God | - | - | ||||||||
AB05948 | 140 | یا بن من قطع القفار و خاض البحار و طوی المهاوی و صعد الجبال فی سبیل الله شکر | O thou son of him who traversed the deserts, crossed the seas, trod the valleys, and ascended the mountains in the path of God [3.5s] | MKT6.071 | Eulogies; reminiscences; Predictions and prophecies; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB05955 | 140 | یا من استشهد اخوه فی سبیل ربه العزیز الغفور طوبی لک بما انتسبت الی النفس | O thou whose brother was martyred in the path of his Glorious, All-Forgiving Lord! Blessed art thou for having been bound to such a soul [3.5s] | MMK6#419 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Prayer for steadfastness; obedience; Soul; spirit after death | - | - | |||||||||
AB05993 | 130 | اللهم یا رجائی و غایه منائی ان ورقه خضله نضره ریانه من رشحات سحاب رحمتک | O God, my Hope and ultimate Desire! A verdant leaf, fresh and vibrant, moistened by the dewdrops from the clouds of Thy mercy [3.5s] | BRL_DAK#0484, BSHN.140.179, BSHN.144.179, MHT2.187 | Eulogies; reminiscences; Prayer for forgiveness; Prayer for the departed; Soul; spirit after death | - | - | |||||||||
AB06002 | 130 | الهی الهی ان عبدک ناظم کان کاظم الغیظ و العافی عن الذنب و الضیر و یحسن الی | O my God, O my God! Verily Thy servant Nazim was one who suppressed his anger, pardoned sins and wrongs, and showed kindness [3.5s] | YMM.054 | Eulogies; reminiscences; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Loving one's enemies; returning hatred with love; Prayer for the departed | - | - | |||||||||
AB06019 | 130 | ای احبای الهی حضرت شهید وحید فرید محمد جعفر صباغ بیگناه ناگاه هدف تیر شبانگاه | O beloved of God! The sanctified and peerless martyr, Muhammad-Ja'far Sabbagh, innocent and blameless, became suddenly the target of nightly arrows [3.5s] | MKT9.021, TABN.103 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom | - | - | |||||||||
AB06024 | 130 | ای افنان سدره منتهی و ای احبای جمال ابهی بیت مقدس و مطاف ملا اعلی را باید از | O Afnan of the Tree beyond which there is no passing and of the friends of the Blessed Beauty! Th e sacred House [of the Bab] and the point of adoration of the denizens of the Concourse on High must be protected | INBA87:277b, INBA52:282a | KHAF.217 | GEN.314 | Eulogies; reminiscences; Shrines and Holy places | - | - | |||||||
AB06032 | 130 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای امه الله آنچه مرقوم نموده بودی ملاحظه گردید قدر امة الله بریتنگهام را | O handmaiden of God! That which thou hadst written was perused. Value thou the maidservant of God, Mrs. Brittingham [3.5s]... ...if you seek immunity from the sway of the forces of the contingent world, hang the Most Great Name in your dwelling | BRL_DAK#0044, SFI07.022a | BRL_ATE#105x, LOG#1769x | Greatest Name; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Importance of prayer; Occult sciences; psychic phenomena; Photographs and recordings; Spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | |||||||
AB06122 | 130 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای تلامیذ دبستان حمد خدا را که در امتحان حسن استعداد و قابلیت ظاهر و عیان | O students of the school! Praise be to God that in your tests ye have manifested and demonstrated excellence of capacity and capability [3.5s]... ...It is incumbent upon Baha’í children to surpass other children in the acquisition of sciences and arts | INBA87:150b, INBA52:148a | MMK1#119 p.137x, MJTB.075x, HUV2.027 | SWAB#119x, LOG#0481x, DAS.1914-10-26x | Call to acquire knowledge; sciences; Education of children; moral education | - | - | ||||||
AB06140 | 240 | Trustworthiness | ای ثابت بر پیمان نامه ای که بحضرت حیدر قبل علی ارسال نموده بودی ملاحظه گردید | O thou who art firm in the Covenant! The letter thou didst send to his honour Haydar-'Alí was perused [3.5s]... ...Those souls who are employed in government departments should approach their duties with entire detachment, integrity and independence of spirit, and with complete consecration | INBA85:248 | BRL_DAK#0835, COMP_TRUSTP#59x | BRL_TRUST#58x, COC#2070x, LOG#1478x | Characteristics and conduct of true believers; Conduct in finance and business; Exhortations and counsels; Past, present and future of Iran; Relationship between government and people | - | - | ||||||
AB06163 | 130 | ای جان پاک اثر کلک گهربار ملاحظه گردید اعتذار فرموده بودید که زبان کلیل و | O pure soul! The effects of thy jewel-scattering pen were observed. Thou hadst offered thine apologies, bewailing the feebleness of thy tongue [3.5s] | MSHR4.105 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Spiritual emotions and susceptibilities; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
AB06194 | 130 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá; Tablets of Abdu'l-Baha | ای دو کنیز عزیز الهی انسان آنچه بلسان گوید باید باعمال و افعال اثبات کند اگر | O ye two well-loved handmaids of God! Whatever a man's tongue speaketh, that let him prove by his deeds. If he claimeth to be a believer | MMK1#115 p.135, AKHA_103BE #07 p.05, PYB#219 p.05, TRBB.042, MJTB.108 | SWAB#115, TAB.507, LOG#1515x, SW_v08#05 p.058x | Education of children; moral education; Exhortations and counsels; Praise and encouragement; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Words vs deeds | - | - | |||||||
AB06202 | 130 | ای دوست روحانی من بقول عارف رومی چونکه گل رفت و گلستانشد خراب بوی گلرا از که | O My spiritual friend! In the words of the mystic of Rum: "When the rose hath departed and the garden is laid waste, from whom shall the fragrance of the rose be sought?" [3.5s] | MSHR3.123 | Eulogies; reminiscences; Exhortations and counsels; Poems and quotation from poetry | - | - | |||||||||
AB06210 | 130 | ای ذوی القربای آن نجم هدی الحمد لله از شمس هدایت مقتبس گشتید و از دریای | O kindred of that guiding star! Praise be to God that ye have derived light from the Sun of Guidance and have drawn from the Ocean of [3.5s] | INBA16:114 | PYK.307 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
AB06224 | 130 | ای سالخورده سبیل الهی شکر کن خدا را که موی سیاه در این راه مانند سیم سفید شد | O hoary servant of the divine Path, give thanks unto God that thy black hair hath turned white as silver in this path [3.5s] | MKT8.100 | Characteristics and conduct of true believers; Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Recompense; reward for belief; right action; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
AB06231 | 130 | ای سلیل آن شخص جلیل پدر بزرگوار در ره پروردگار مدت حیات جانفشانی نمود و گوی | O descendant of that illustrious personage! Thy noble father sacrificed his life in the path of the Lord [3.5s] | MKT9.139, MMK2#326 p.238 | Call to action; Eulogies; reminiscences; Rejection, opposition and persecution; Service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||||
AB06236 | 130 | O thou eloquent, expressive poetess! How many poets have come to this world who have written elegies and eulogies in the utmost of eloquence | PN_1909E p001, BLO_PT#052.07 | Literature; drama; humanities; the arts; Poems and quotation from poetry | - | - | ||||||||||
AB06242 | 130 | ای صبیه آن مونس قدیم عبدالبهاء حضرت ابوی پدر بزرگوار در عراق بشرف لقا فائز و | O daughter of that ancient companion of 'Abdu'l-Bahá, thy noble father was, in 'Iraq, blessed with attaining His presence [3.5s] | INBA17:036 | Characteristics and conduct of true believers; Eulogies; reminiscences; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
AB06253 | 130 | ای طیر آشیان عرفان جناب خان خواهش فرمودند که چیزی بنگارم ملاحظه شد که در این | O bird of the nest of divine knowledge! His honour Khan hath requested that I should write something. Upon reflection, it became evident that in this [3.5s] | INBA84:311 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness | - | - | |||||||||
AB06329 | 130 | Additional Tablets, Extracts and Talks | ای منادی پیمان نامه شما رسید و از مضمون نهایت مسرت حاصل گردید که الحمد لله | O herald of the Covenant! Your letter was received and its contents brought the utmost joy, for which praise be to God [3.5s]... ...Thou hast written concerning the refutation of the fallacies contained in the writings of Edward Browne. This matter is important and action needs to be taken | BRL_DAK#0893, ASAT1.080-081, MAS2.058x | BRL_ATE#182x | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Praise and encouragement; Review of publications | - | - | |||||||
AB06362 | 130 | ای میوه آن شجره محبت الله حقا که شرف اعراق و حسن اخلاق هر دو در تو جمع شده و | O fruit of that tree of the love of God! Verily, both nobility of descent and beauty of character are combined within thee [3.5s] | INBA21:153c | Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; The Kingdom of God [Malakut]; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
AB06387 | 130 | ای ورقه روحانیه از صعود آن طیر آشیان الهی بحدائق باقیه مکدر مباش و متلهف مشو | O spiritual leaf! Be not sorrowful or distressed at the ascension of that divine bird to the eternal gardens [3.5s] | BSHN.140.413, BSHN.144.407, MHT1b.239 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Realms of being; three realms; five realms; Soul; spirit after death | - | - | |||||||||
AB06389 | 130 | ای ورقه طیبه شکر کن خدا را که منتسب بان جان پاکی و ثمره آن شجره پرطراوت از | O pure leaf, render thanks unto God that thou art associated with that pure soul and art the fruit of that verdant tree [3.5s] | MKT6.051b | Eulogies; reminiscences; Love of God; Manifestation of God as educator; Prayers (general or uncategorized) | - | - | |||||||||
AB06396 | 130 | ای ورقه موقنه در کور مسیحائی و دور عیسوی بعد از صعود روح وجود بمقام محمود جمیع یاران | O leaf assured! In the Dispensation of Christ and the Christian Cycle, following the ascension of the Spirit of Being to the glorious and praised station, all the friends [3.5s] | MKT7.172b, ASAT5.124 | Call to action; Early Christian persecutions; the Pharisees; Eulogies; reminiscences; Mary Magdalene | - | - | |||||||||
AB06401 | 130 | در خصوص علم هيئت سؤال نموده بوديد. عبدالبهآء چنان مبتلا که فرصت نگاشتن نامه ندارد تا چه رسد | With regard to the science of astronomy concerning which ye had inquired - so grievously afflicted is 'Abdu'l-Bahá that He hath not even time to take up the pen, let alone [3.5s] | MMK6#425x | Celestial spheres [aflak]; planets; astronomy; Present and future expansion of arts and sciences; of technology; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||||||
AB06459 | 130 | ایها المنجذب بنفحات الله و المشتعل بنار محبه الله اشهد انک لبیت الندآء و اهتز | O thou who art enraptured by the divine fragrances and enkindled with the fire of God's love, I bear witness that thou hast hearkened unto the call and art stirred [3.5s] | AHB.127BE #09-10 p.242, HHA.296 | Eulogies; reminiscences; Knowledge; recognition of God; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Visitation Tablets | - | - | |||||||||
AB06461 | 130 | آمرزگارا بنده دربار گشتاسب دانا روی از جهان تاریک بتافت و بکشور بالا شتافت از | O Divine Forgiver! The servant of the court of the wise Gushtasb hath turned his face away from the darkened world and hastened to the realms above [3.5s] | YBN.007, YARP2.214 p.199 | Eulogies; reminiscences; Love of God; Prayer for the departed; Soul; spirit after death | - | - | |||||||||
AB06472 | 130 | رب و رجائی ان هذا العبد تذکار من عبدک الذی کان لم یزل ملحوظا بلحظات عین | O Lord, my Hope! This servant is a remembrance of Thy servant who hath ever been beneath the gaze of Thine eye [3.5s] | INBA89:006 | Eulogies; reminiscences; Prayer for specific individuals; groups; Prayers (general or uncategorized); Service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||||
AB06478 | 130 | شیخ الاسلام تفلیس بخیال خویش رد نفیسی بر این امر تحریر نموده و برهان واضح | The Shaykhu'l-Islam of Tiflis, in his own estimation, composed a learned refutation of this Cause, and manifest proof [3.5s] | MMK6#242 | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Rejection, opposition and persecution; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
AB06485 | 130 | یا ابن النبیل الذی عرج الی ملکوت ربه الجلیل ایدک الله فی جمیع الشئون و جعلک | O son of the noble one who hath ascended unto the Kingdom of his Glorious Lord! May God strengthen thee in all affairs and make thee [3.5s] | INBA88:094a | Detachment; severance; renunciation; patience; Eulogies; reminiscences; Sacrifice of self; mystery of sacrifice | - | - | |||||||||
AB06534 | 130 | ...All created things have their degree or stage of maturity. The period of maturity in the life of a tree | PDC.194-195x, WOB.164-165x | Coming-of-age; maturity of mankind; Progress and the continual ascent of material civilization; Teleology; goal-directed motion | - | - | ||||||||||
AB06555 | 120 | الهی الهی تتابعت المصائب و توالت النوائب و اشتد احزان الاحباء و احاطت البأسآء | O my God, my God! Calamities have followed one upon another, tribulations have succeeded each other, the loved ones' sorrows have intensified, and adversities have encompassed all [3.5s] | INBA13:319 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God | - | - | |||||||||
AB06585 | 120 | ای امه الحق یادگار فتح اعظمی و بازمانده آن روح معظم پس بخلق و خوی او محشور شو | O handmaid of Truth, remembrance of the Most Great Victory and remnant of that glorious spirit, be thou associated with his character and attributes [3.5s] | INBA13:361b | Eulogies; reminiscences; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
AB06606 | 120 | ای آمرزگار بنده درگاه جمشید پناه باستان برد و از راستان بود مشتاق دیدار بود | O Forgiver! The servant at the threshold took refuge with Jamshid, was among the righteous ones, and yearned for attainment unto Thy presence [3.5s] | YARP2.600 p.420 | Eulogies; reminiscences; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for the departed; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||||||
AB06612 | 120 | ای بقیه آن نفس زکیه هر وقت که بیاد یار مهربان پدر بزرگوار افتم تو نیز بخاطر | O remnant of that pure soul! Whenever I call to mind that loving and noble father, thou too art remembered [3.5s] | KHSH13.039 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Prayer for specific individuals; groups | - | - | |||||||||
AB06658 | 120 | ای بنده درگاه الهی نامه سابق و لاحق هر دو رسید ولی کثرت غوائل مانع از سرعت | O thou servant of the divine Threshold! Both thy former and latter letters were received, but a multitude of pressing concerns hath prevented a swift response [3.5s] | INBA87:118b, INBA52:117 | Eulogies; reminiscences | - | - | |||||||||
AB06681 | 120 | ای ثابت بر پیمان پریروز نامه اول را جواب مرقوم شد و الیوم نامه ثانی را نیز | O thou who art firm in the Covenant! The first letter was answered the day before yesterday, and today the second letter likewise [3.5s] | MMK6#372 | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Rejection, opposition and persecution; Review of publications; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB06741 | 120 | ای خویشان کنیز بها دولت آن کنیز عزیز پاک جان از این دار فانی بفضای آسمانی | O kindred of the handmaiden of Bahá! That cherished and pure-souled maidservant hath, from this fleeting earth, soared unto the heavenly realms [3.5s] | YARP2.625 p.431 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Prayer for the departed | - | - | |||||||||
AB06757 | 120 | ای دو برادر سرور شهداء آن پاک جان در محبت روی جانان جانفشان بود و مانند دریا | O ye twin brothers, princes of martyrs! That pure soul sacrificed his life in love for the Beloved's countenance, and was like unto an ocean [3.5s] | AHB.129BE #03-04 p.32, TAH.294a | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Visitation Tablets | - | - | |||||||||
AB06767 | 120 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای دو مومن بالله خداوند بی مانند زن و مرد را آفریده که با یکدیگر در نهایت | O ye two believers in God! The Lord, peerless is He, hath made woman and man to abide with each other in the closest companionship | MMK1#092 p.119, AKHB.196, YARP2.627 p.432 | SWAB#092, LOG#0755x | Chastisement and requital; Marriage as means of spiritual progress | - | - | |||||||
AB06797 | 120 | ای سمی عبدالبهاء عباس در لغت عرب بمعنی غضنفر است ولی این اسم را مسمی لازم و | O namesake of 'Abdu'l-Bahá! 'Abbás in the Arabic tongue signifieth "lion," yet this name must needs have its true [3.5s] | MMK6#522 | Call to action; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Naming of children; of individuals | - | - | |||||||||
AB06829 | 120 | Arts, Importance of in Promoting the Faith; Institution of the Mashriqu'l-Adhkár, The | ای عبد بها موسیقی از علوم ممدوحه در درگاه کبریاست تا در جوامع کبری و صوامع | O servant of Baha! Music is regarded as a praiseworthy science at the Threshold of the Almighty, so that thou mayest chant verses at large gatherings | BRL_DAK#0077, COMP_MASHRIQP#32, MKT5.203, AVK3.364.03, KHSH02.003, GHA.196, HYB.191 | BRL_IOA#11, BRL_MASHRIQ#32, COC#1419, LOG#1363x | House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Material world a reflection of the spiritual; Music and singing; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; The concourse on high | - | - | |||||||
AB06842 | 120 | ای قرینه آن جوهر وجود آن باز سپید اوج ملکوت هر چند بلانه و آشیانه عزت عروج | O counterpart of that essence of existence, that white falcon of the celestial heights, though in thy nest and honored dwelling thou dost soar [3.5s] | INBA16:116 | MMK6#290, AHB.129BE #11-12 p.10, PYK.287, MYD.491 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom | - | - | ||||||||
AB06857 | 120 | ای کوکب برج بلاغت اهل نجوم گویند یعنی ریاضیون قدیم که کوکب بلاغت و فصاحت و | O Star of the constellation of eloquence! The astrologers -- that is to say, the ancient mathematicians -- assert that the star of eloquence and fluency [3.5s] | INBA13:023, INBA21:086a, INBA59:341a, INBA88:381 | - | - | ||||||||||
AB06880 | 120 | ای مصیبت زدگان حضرت نوش هر زهریرا نوش بود و مجسمه عقل و هوش بود ایام خویش را | O ye who are stricken with grief! His Holiness accepted every poison as honey-sweet, and was the very embodiment of wisdom and understanding [3.5s] | YARP2.213 p.199 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Exhortations and counsels | - | - | |||||||||
AB06897 | 120 | ای منتسبین حضرت فتح اعظم این عنوان بسیار مبارکست زیرا الحمد لله که شرف اعراق | O ye who are associated with His Holiness, the Most Great Victory! This title is most blessed, for praise be to God, the nobility of lineage [3.5s] | INBA17:239 | ANDA#79 p.50 | Eulogies; reminiscences; Predictions and prophecies | - | - | ||||||||
AB06912 | 120 | ای منسوب بان شهید سبیل الهی عم بزرگوار را اگر بخواهی که مقام و مکان و منزل | O thou who art associated with that martyr in God's path! If thou desirest to know the station, place and dwelling [3.5s] | MKT5.030a | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom | - | - | |||||||||
AB06914 | 120 | ای منسوب من ادرک لقاء ربه فی الملکوت الاعلی جناب آقا محمد حسن تفصیل تشیع از | O thou who art associated with him who hath attained unto the presence of his Lord in the Supreme Kingdom, Jinab-i-Aqa Muhammad Hasan, regarding the exposition of Shi'ism [3.5s] | AKHA_121BE #06 p.b, ANDA#22 p.47, ANDA#49 p.59, YIA.413a | Eulogies; reminiscences; Recompense; reward for belief; right action; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
AB06922 | 120 | ای موقن بایات الله و ثمره آن شجره محبت الله مصیبت کبری و رزیه عظمی هر حزنی را | O thou who art assured of the verses of God and art a fruit of that Tree of Divine Love! The great calamity and grievous affliction surpasseth every sorrow [3.5s] | BSHN.140.440, BSHN.144.434, MHT1a.112, MHT1b.070 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Manifestation of God as sun; Soul; spirit after death | - | - | |||||||||
AB06969 | 120 | Translation List | ای ورقه شجره تقدیس سلیل جلیل مانند طیور قدس اوج اعلی گرفت و بفردوس ابهی پرواز | O leaf of the Tree of Holiness! Thine illustrious son hath soared, even as the birds of sanctity, to the highest heaven, winging his flight unto the Abhá Paradise | BSHN.140.101, BSHN.144.101, MHT2.143a | ADMS#333 | Angels; Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Soul; spirit after death | - | - | |||||||
AB06985 | 120 | ای یادگار آن شخص جلیل ورق مسطور ملحوظ و منظور گردید الحمد لله چراغی در | O thou embodiment of that glorious personage! Thy written page was observed and perused. Praise be to God, a lamp [3.5s] | INBA87:102b, INBA52:101 | Call to action; Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
AB06986 | 120 | ای یادگار آن کوکب لائح چون بان مرز و بوم رسیدی و از آن گلشن عشق گل و ریحان | O thou remnant of that radiant star! When thou didst reach that realm and frontier, and from that rose-garden of love didst gather flowers and sweet basil [3.5s] | INBA59:227 | Detachment; severance; renunciation; patience; Eulogies; reminiscences; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
AB07031 | 200 | ایها الحبیب الوفی و الصدیق الحمیم المحترم سلیم افندی قبعین انی اطلعت بمضامین کتابکم | O thou faithful lover and cherished, esteemed friend, Salim Effendi Qubain! I have perused the contents of thy letter [3.5s] | ABB.131, SAAF.345-346 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
AB07058 | 120 | پروردگارا خدابخش چشم از این جهان بربست و بجهان تو شتافت تا بخشش یابد و در | O Lord! Khodabakhsh hath closed his eyes to this world and hastened unto Thy realm, that he may receive Thy bounty and [3.5s] | YARP2.546.2 p.389 | Eulogies; reminiscences; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for the departed | - | - | |||||||||
AB07063 | 120 | جناب عندلیب حدیقه معانی پیک امین رحمن حضرت شیخ سلمان علیه نفحات ربه المنان | The illustrious Nightingale of the Garden of Meanings, the trusted messenger of the All-Merciful, His Eminence Shaykh Salman—upon him be the fragrances of his Lord, the All-Bountiful [3.5s] | INBA87:625a, INBA52:668 | Business; financial; property matters; Eulogies; reminiscences | - | - | |||||||||
AB07065 | 120 | حضرت رحمانا دولت مرزبان ترک خاکدان نمود و بجهان بی پایان شتافت امیدی جز بتو | O Merciful Lord! Dowlat Marzban hath abandoned this earthly realm and hastened to the infinite world. No hope remaineth save in Thee [3.5s] | YARP2.591 p.416 | Eulogies; reminiscences; Prayer for the departed | - | - | |||||||||
AB07084 | 120 | علیک التحیه الوفیه و الثناء الجمیل ایها الجلیل الذی فدا روحه فی سبیل ربه تحت | Upon thee be the most faithful greetings and most beauteous praise, O thou noble one who hast sacrificed thy soul in the path of thy Lord [3.5s] | TSHA3.572, MSBH1.245 | Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Soul; spirit after death; Spiritual emotions and susceptibilities; The Kingdom of God [Malakut]; Visitation Tablets | - | - | |||||||||
AB07153 | 120 | ...As to thy question concerning the 54th chapter of Isaiah This chapter refers to the Most Exalted Leaf | TDH#064.17x | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Interpretation of words and passages in scripture; Thankfulness; gratitude | - | - | ||||||||||
AB07184 | 110 | ای احبای الهی شکر خدا را که آن جانهای پاک از عالم خاک رستند و بفرشتگان جهان | O ye loved ones of God! Praise be to God that those pure souls have been freed from the world of dust and have joined the angels of the celestial realm [3.5s] | YARP2.639 p.437 | Eulogies; reminiscences; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Kingdom of God [Malakut] | - | - | |||||||||
AB07221 | 110 | ای آیت ثبوت و رایت استقامت میرزا طراز الحمد لله هم آهنگ و هم آواز است مانند | O thou manifestation of constancy and ensign of steadfastness, Mirza Taraz! Praise be unto God, thy harmony and melody are as one [3.5s] | AYBY.378 #059, PYB#183 p.13, TRZ1.000iii | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Holy Days and the Baha'i calendar | - | - | |||||||||
AB07227 | 110 | ای بازماندگان آن بنده مقرب درگاه الهی آنمرغ چمنستان هدایت بگلستان حقیقت شتافت | O ye descendants of that servant near to the Divine Threshold, that bird from the meadow of guidance hath winged its flight to the rose-garden of truth [3.5s] | BSHN.140.388, BSHN.144.383, PYB#039 p.12, MHT1b.223 | Eulogies; reminiscences; Spiritual communication; connections of the heart | - | - | |||||||||
AB07229 | 110 | ای بازماندگان آن کوکب مشرق در افق ملکوت ابهی هر وقت که بیکی از شماها نامه | O ye who remain after that star which dawned in the horizon of the Abhá Kingdom, whenever to one among you a letter [3.5s] | INBA59:228a | KHSH13.038 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||
AB07242 | 110 | ای بنده اسم اعظم خوشا بحال نفوسی که چشم را بمشاهده انوار فیض رب اعلی روشن | O servant of the Most Great Name! Blessed are they whose eyes are illumined by beholding the lights of grace from the Most High Lord [3.5s] | INBA55:391 | Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement; Primordial Covenant; the day of alast; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
AB07264 | 110 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای بنده بهاء تعلیم اطفال و تربیت نونهالهای جنت ابهی از اعظم خدمات درگاه | O servant of Bahá! [3.5s]... ...Among the greatest of all services that can possibly be rendered by man to Almighty God is the education and training of children | MMK1#106 p.130x, AKHA_103BE #09-10 p.07, MJTB.066 | SWAB#106x, LOG#0500x | Education of children; moral education; Radiant countenance; bearing the divine fragrance; Service to others; to the Cause of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||
AB07307 | 110 | ای پروردگار کنیز عزیزت شیرین نمیر را به بهشت برین درآر و در فضای علیین منزل و | O Lord! Cause Thy cherished handmaiden, Shirin Namir, to enter the sublime Paradise and grant her dwelling in the exalted realm [3.5s] | YARP2.724 p.480 | Eulogies; reminiscences; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Living waters; water of life; Prayer for the departed; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
AB07340 | 110 | ای ثابت بر میثاق شکر کن رب جلیل را که حضرت خلیل را در ملکوت ابهی متباهی نمودی | O thou who art steadfast in the Covenant! Give thanks unto the Glorious Lord, for thou hast caused His Holiness, the Friend, to be glorified in the Abhá Kingdom [3.5s] | SFI01.144a | Detachment; severance; renunciation; patience; Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
AB07347 | 110 | ای ثابت ناطق پدر بزرگوار در ملکوت ابهی افتخار بثبوت ابناء جان نثار مینماید و | O steadfast and eloquent one! Thy noble father in the Abha Kingdom taketh pride in the steadfastness of his devoted, self-sacrificing sons [3.5s] | MMK5#264 p.203 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Eulogies; reminiscences; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Love of God; Praise and encouragement; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
AB07383 | 110 | ای خویشان آن خادم جمالمبارک آن اسیر محبت جمال قدم امیر کشور عزت و شهریار | O kindred of that servant of the Blessed Beauty, that captive of the love of the Ancient Beauty, that prince of the realm of glory and sovereign [3.5s] | LMA2.423 | Eulogies; reminiscences; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Praise and encouragement; Soul; spirit after death | - | - | |||||||||
AB07446 | 110 | ای سلیل آن جلیل شکر کن حضرت احدیت را که در ظل شجره مبارکه داخل شدی و در بحر میثاق | O scion of that glorious one, render thanks unto the Most Great Unity that thou hast entered beneath the shade of the Blessed Tree and into the ocean of the Covenant [3.5s] | MAS9.118 | Eulogies; reminiscences; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB07448 | 110 | ای سلیل آن شخص مجید پدر بزرگوارت در مدت حیات در سبیل نجات سلوک مینمود | O scion of that illustrious personage! Thy noble father, during his earthly sojourn, did tread the path of salvation [3.5s] | INBA85:068 | BSHN.140.260, BSHN.144.260, MHT2.070b, MSBH10.149 | Eulogies; reminiscences; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for the departed | - | - | ||||||||
AB07513 | 110 | Tablets of Abdu'l-Baha | O thou beloved maidservant of God! The Divine Providence hath chosen thee, made thee the object of favors and guided thee | TAB.521, LOG#0892bx | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Greatest Name; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Mysteries and their discovery; the mystical vision; The power of words; of speech | - | - | |||||||||
AB07534 | 110 | ای متوکله علی الله نامه شما رسید دلیل بر ایمان و ایقان شما بود عبدالبهاء را دل | O thou who placest thy trust in God! Thy letter was received, bearing testimony to thy faith and certitude. It brought joy to the heart of 'Abdu'l-Bahá [3.5s]... O thou who art trusting in God! Thy letter was received. It was a proof to thy faith and assurance,,,, ...Thou hast asked regarding the means of livelihood | SFI07.022b | BWF.375-375ax, LOG#2112x | Business; financial; property matters; Education of children; moral education; Moderation; frugality; simplicity; Spiritual communication; connections of the heart; Trust and reliance in God; turning to Him at all times; Work as worship | - | - | ||||||||
AB07548 | 110 | ای مشتعل ب نار محبت الله آن روح پاک ابوی متصاعد الی الله چون استنشاق نفحات قدس نمود چون گل رویش برشکفت | O thou who art enkindled with the fire of the love of God! That pure paternal spirit, having ascended unto God, did inhale the holy fragrances, whereupon its countenance blossomed even as a rose [3.5s] | AYBY.441 #174 | Eulogies; reminiscences; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB07567 | 450 | ای منادی میثاق دو نامه یکدفعه وارد و مشروحات بدقت ملاحظه گردید با وجود کثرت | O Herald of the Covenant! Two letters arrived together and their contents were carefully studied. Despite [3.5s] | INBA85:396 | BRL_DAK#0159, AVK4.306x, YIA.308-309 | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Education of children; moral education; House of Justice; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
AB07590 | 110 | ای موقن بجمال موعود جناب اخوی بمطاف ملا مقربین فائز و جناب ابوی در جوار رحمه | O thou who art assured in the Beauty of the Promised One! Thy noble brother hath attained unto the circle of the near ones, and thy revered father dwelleth in the precincts of mercy [3.5s] | MMK6#323 | Eulogies; reminiscences; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Martyrs and martyrdom | - | - | |||||||||
AB07596 | 110 | ای مومنان موقنان و ای مومنات موقنات الحمد لله آن خانواده آزاده از بدایت طلوع | O ye faithful believers and steadfast women of faith! Praise be to God, that noble family hath, from the very dawn of its rising, been liberated and free [3.5s] | MKT7.231a | Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
AB07604 | 110 | ای میر منیر بر سریر ثبوت چنان جلوس نما که جنود ملکوت را در مقابل رو مصفوف | O shining prince! Be thou so firmly established upon the throne of steadfastness that the hosts of the Kingdom shall stand arrayed before thee [3.5s] | MMK6#288 | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||
AB07618 | 110 | ای ناظم شیرین سخن در ماتم و تعزیت حضرت افنان سدره منتهی جناب آقا سید میرزا | O eloquent Nazim! In mourning and tribute to His Holiness the Afnán of the Divine Lote-Tree, the honored Áqá Siyyid Mírzá [3.5s] | MSHR5.104, YBN.013b | Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
AB07629 | 110 | ای نهال بیهمال بوستان آن شهید مجید خوشا بحال تو که نهال آن بوستانی خوشا بحال | O peerless sapling of the garden of that glorious martyr! Blessed art thou, for thou art a tender shoot of that garden. Blessed art thou [3.5s] | MKT5.041 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom | - | - | |||||||||
AB07630 | 110 | ای نهال بیهمال گلستان جانفشانی اگر آن گلزار از دیده و ابصار در پس پرده غیب | O peerless sapling of the garden of sacrifice! Though that rose-garden be hidden from eyes and sight behind the veil of the unseen [3.5s] | INBA13:305 | Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom | - | - | |||||||||
AB07635 | 110 | ای نوگل حدیقه محبت الله هنوز غنچه این گلبنی با وجود این بوی خوشت مشام را | O tender blossom of the garden of God's love! Though still but a bud upon this rosebush, thy sweet fragrance filleth the senses [3.5s] | AYBY.401 #101 | Eulogies; reminiscences | - | - | |||||||||
AB07640 | 110 | ای ورقات مبارکه محبوب الشهداء جد مجید شما فریدالشهداء وحیدالسعداء از افق | O blessed leaves of the Beloved of Martyrs! Your glorious ancestor, the Unique among Martyrs, the Peerless among the Blessed, from the horizon [3.5s] | DUR4.493 | Eulogies; reminiscences; Exhortations and counsels; Martyrs and martyrdom | - | - | |||||||||
AB07658 | 110 | ای ورقه موقنه غفران مادر خواهی و آمرزش آن مغفوره جلیل اکبر جوای ای امة الله | O leaf of certitude! Thou desirest forgiveness for thy mother and pardon for that glorious, exalted departed soul. O handmaid of God [3.5s] | MKT7.012 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences | - | - | |||||||||
AB07722 | 110 | ایها الرجل الروحی انی تلوت خطابک البلیغ الذی رثیت به الرجل الرشید حقا ان هذا | O thou spiritual man! I have perused thy eloquent letter wherein thou didst lament the righteous man. Verily, this [3.5s] | SAAF.346 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness | - | - | |||||||||
AB07830 | 110 | ...Verily I received your eloquent letter, the composition of which was wonderful. It was an evidence of your firmness in the Covenant | DAS.1914-02-28x | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Soul; spirit after death | - | - | ||||||||||
AB07837 | 110 | Bahá'í Scriptures; Tablets of Abdu'l-Baha | O maidservant of God! Thank God, thy faith increased and thou didst become attached... Hypnotism hath a weak influence over bodies | TAB.168-169, LOG#0976x, BSC.488 #938x | Alcohol and drugs; tobacco; opium; Power of prayer; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
AB07895 | 100 | ای امین من میدانی که حضرت اسم الله الاصدق علیه بهاء الله الابهی چه قدر جان فشان بود | O trusted one! Thou knowest how devoted and self-sacrificing was His Holiness the Most Truthful Name of God, upon him be the Most Glorious Glory of God [3.5s] | INBA16:148 | PYK.337, AMIN.199a | Business; financial; property matters; Eulogies; reminiscences; Visitation Tablets | - | - | ||||||||
AB07903 | 100 | ای بازماندگان آن زین روحانی آنمرغ چمن عرفان از قفس امکان اگرچه پرواز نمود | O ye remnants of that spiritual adornment! Though that bird of the mystic garden hath winged its flight from the cage of contingent existence [3.5s] | TABN.198b | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences | - | - | |||||||||
AB07917 | 100 | ای بنده الهی الشکر لله که منتسب شخصی هستی که بخدمت ساحت اقدس مشهور و بخدامی | O servant of God! Thanks be unto God that thou art associated with one who is renowned for service at the Most Holy Threshold and for servitude [3.5s] | INBA17:017 | Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom | - | - | |||||||||
AB07952 | 100 | ای بنده جمال مبارک مکتوب مفصل ملاحظه گردید از خبر صعود حضرت منشادی نهایت | O servant of the Blessed Beauty! Thy detailed letter was perused, and from the news of the ascension of his honour Manshádí [3.5s] | ANDA#82 p.37x | Business; financial; property matters; Eulogies; reminiscences | - | - | |||||||||
AB07986 | 100 | ای پروردگار آمرزگار رفعت زیرک این طفل کودک سراج محفل بود و مرغ خوش الحان آن | O Lord, All-Forgiving! This sagacious child, Raf'at, was the lamp of the gathering and its sweet-singing bird [3.5s] | INBA16:124 | BSHN.140.107, BSHN.144.107, PYK.306, MHT2.154a | Eulogies; reminiscences; Prayer for the departed | - | - | ||||||||
AB07999 | 100 | ای ثابت بر پیمان نامه آنجناب که بحضرت متصاعد الی الله جناب منشادی مرقوم نموده | O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter addressed to His Holiness, him who hath ascended unto God, the honoured Manshádí, hath been received [3.5s] | ANDA#82 p.37x | Business; financial; property matters; Education of children; moral education; Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
AB08012 | 100 | ای ثابت بر پیمان نامه نامی که بحضرت منشادی نگاشته بودی ملاحظه گردید چون | O thou who art steadfast in the Covenant! That renowned letter which thou hadst written to his honour Minshádí was perused [3.5s] | ANDA#82 p.38x | Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Prayer for specific individuals; groups; Service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||||
AB08019 | 100 | ای ثابت بر میثاق نامه ای که بجناب منشادی مرقوم نموده بودی ملاحظه گردید چون آن | O thou who art steadfast in the Covenant! The letter thou didst address to Jináb-i-Manshádí was perused [3.5s] | ANDA#82 p.38x | Eulogies; reminiscences; Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB08023 | 100 | ای ثابت نابت الیوم طیور حدائق قدس و حوریات فردوس ملا اعلی و سکان ملکوت ابهی | O thou steadfast and verdant one! Today the birds of the sacred gardens, the houris of the celestial Paradise of the Supreme Concourse, and the dwellers of the Abhá Kingdom [3.5s] | INBA55:393 | Eulogies; reminiscences; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
AB08173 | 100 | ای کنیز جمال ابهی آنشمع شهدا فیض تجلی از ساحت کبریا گرفت و بشرف حضور در ملکوت | O handmaid of the Most Glorious Beauty! That lamp of the martyrs hath received the grace of effulgence from the realm of the All-Glorious and hath attained unto the honor of presence in the Kingdom [3.5s] | MKT5.098 | Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||||
AB08178 | 100 | Obligatory Prayer and Fasting, The Importance of | ای کنیز عزیز الهی تحریر مرسول واصل و بر مضمون اطلاع یافتیم | O cherished handmaiden of God! Thy letter was received and its contents were noted [3.5s]... ...Obligatory prayer causeth the heart to become attentive to the Divine kingdom | YMM.364x | BRL_IOPF#2.11x | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Interpretation of dreams and visions; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||
AB08228 | 100 | ای منتسبین حضرت ملا محمد علی شهید علیه بهاء الله الابهی شهدای سبیل بهاء نجوم | O ye who are associated with His Holiness Mulla Muhammad-'Ali, the martyr - upon him be the Most Glorious Glory of God - martyrs in the path of Bahá, the radiant stars [3.5s] | LMA2.420, MLK.106, TAN.151, NYMG.191 | Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Thankfulness; gratitude | - | - | |||||||||
AB08249 | 100 | ای موقن بایات الله اگر صد هزار زبان بگشاای و حضرت سلطان احدیت را بستاای که | O thou who art firm in the verses of God! Even shouldst thou loose a hundred thousand tongues in praise of the Sovereign Lord of Oneness [3.5s] | MKT5.030b | Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom | - | - | |||||||||
AB08315 | 100 | ای یادگار آن قربان الهی هر چند آن مرغ چمن حقیقت باشیان آخرت پرواز نموده و بر | O remnant of that divine sacrifice! Though that nightingale of the meadow of reality hath winged its flight to the realms of the hereafter and hath soared unto [3.5s] | AYBY.430 #148 | Eulogies; reminiscences | - | - | |||||||||
AB08637 | 90 | الیوم تسلّی عبدالبهاء محبت و خضوع و خشوع احباء است بیکدیگر و تا حقیقت محبت قلبیه و نهایت محویت | Today the solace of 'Abdu'l-Bahá is the love, submissiveness and humility of the friends towards one another, and the reality of heartfelt love and complete self-effacement [3.5s]... ...Thou shouldst endeavour to study the science of medicine. It is extremely useful and serveth as the greatest instrument for the dissemination of the Cause | AVK3.096.15x | COC#1021x, LOG#0961x | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Health and healing; material and spiritual healing; Humility; meekness; lowliness; Love and unity; Religion as source of love and unity; Power of prayer; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
AB08643 | 550 | Man of Courage, The | ای ثابت بر پیمان لوح مسطور رق منشور بود اشارات بشارات بود و تلویح عین تصریح | O you who are firm in the Covenant! The letter you had written me was like an unrolled scroll | AHB.130BE #09-10 p.31, MSHR2.043x, MSHR5.257bx, YIA.379-380x | BLO_courage.32-34 | Charitable associations; humanitarian activities; Education of children; moral education; Eulogies; reminiscences; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Praise and encouragement; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||
AB08803 | 90 | ای غضنفر ای حیدر وقت شیریست و دم ضرغامی روبهانی چند در دشت و صحرا بنای جولان | O Ghazanfar! O Haydar! This is the time of the lion, and the moment of the fierce one. Some foxes are prancing in the field and wilderness [3.5s] | INBA13:044a | Call to action; Characteristics and conduct of true believers; Chastisement and requital; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB08817 | 90 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | در اين امر مبارک مسئله ايتام بسيار اهميّت دارد ايتام را بايد نهايت نوازش نمود | In this holy Cause the question of orphans hath the utmost importance. The greatest consideration must be shown towards orphans | MMK1#112 p.134x | SWAB#112x, LOG#0472x, DAS.1914-06-17, SW_v07#13 p.122x, SW_v09#07 p.088x, SW_v09#10 p.115-116x | Assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; Education of children; moral education; Serving humanity; working for progress, betterment of the world | - | - | |||||||
AB08905 | 90 | ای مومن بیوم ظهور و شعله طور پدر را لقب نور بود و مشرب انجذاب بجمال ظهور از | O thou who art steadfast in the Day of Manifestation and Flame of the Mount! Thy father bore the name of Light, and his path was one of attraction to the Beauty of the Manifestation [3.5s] | INBA17:189 | KHMI.082 | Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
AB08944 | 90 | ای ورقه رحمانیه پدر بزرگوار سراج انوار بود و مقرب درگاه پروردگار بخدمت قائم | O leaf of the All-Merciful! Thy noble father was a lamp of resplendent light and one near to the threshold of his Lord, steadfast in service [3.5s] | INBA84:465 | Eulogies; reminiscences; Prayer for spiritual recognition; Prayer for the spiritual progress of others | - | - | |||||||||
AB08946 | 90 | ای ورقه زکیه جد بزرگوارت از صف نعال بفضل و موهبت ذوالجلال بصدر جلال شتافت و از | O pure leaf! Thy revered forefather hath, through the grace and bounty of the All-Glorious, hastened from the ranks of mortality to the seat of glory [3.5s] | INBA13:221b | Eulogies; reminiscences; Knowledge; recognition of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
AB08953 | 90 | Translation List | ای ورقه مطمئنه از فوت پسر مکدر مباش و اشک مریز محزون مگرد مغموم مشو زیرا آن | O well-assured leaf! Grieve not the death of thy son. Shed thou no tears—sorrow not, neither be thou sad | BSHN.140.347, BSHN.140.363, BSHN.144.345, BSHN.144.361, MHT1b.020a, MHT1b.206 | ADMS#161 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Soul; spirit after death | - | - | |||||||
AB08959 | 90 | ای یادگار آن کامکار آن فرشته خو و ماه رو و مشکبو آهنگ کوی دوست نمود | O remnant of that victorious one - that angel-natured, moon-faced and musk-scented soul - who set forth towards the path of the Beloved [3.5s] | INBA72:168b | BRL_DAK#0430, AYBY.433 #154 | Eulogies; reminiscences; Exhortations and counsels; Martyrs and martyrdom | - | - | ||||||||
AB09000 | 90 | ایتها المنتسبه الی عبد فاز باعظم منیته من الفضل و الاحسان یا امه الله استبشری | O thou who art related to the Servant who hath attained his supreme wish through grace and bounty! Rejoice, O handmaiden of God [3.5s] | DRM.021c | Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
AB09033 | 90 | ...One must obey the command of God and submit to medical opinion. Thou hast undertaken this journey to comply with His command and not for the sake of healing | COC#1024x, LOG#0960x | Health and healing; material and spiritual healing; Personal instructions; Power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | ||||||||||
AB09041 | 90 | Praised be Thou O Lord my God! This is one of the leaves of the Tree of Thy Oneness and a fruit of the Tree of Thy Singleness | LTDT.272 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayers (general or uncategorized) | - | - | ||||||||||
AB09046 | 90 | علیک بهاء الله و علیک سلام الله یا من آمن بالله و آیاته و صدق بکلماته و تشبث بذیل | Upon thee be the glory of God and upon thee be the peace of God, O thou who hast believed in God and His signs, and hast testified to His words, and hast clung to His hem [3.5s] | TISH.209, ANDA#67-68 p.122 | Eulogies; reminiscences; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Martyrs and martyrdom; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
AB09103 | 90 | O ye my soldiers of the Kingdom! Be ye valiant and fearless! Day by day add to your spiritual victories | COC#1685x, LOG#1935x, SW_v13#05 p.113 | A.R. Cundall | Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity | - | - | |||||||||
AB09130 | 80 | اللهم ان هذا طیر طار الی ریاض عفوک و مغفرتک و هذا نسیم قد رجع الی حدیقه فضلک | O Lord! This bird hath winged its flight unto the meadows of Thy forgiveness and pardon, and this breeze hath returned to the garden of Thy grace [3.5s] | MKT5.054a, BSHN.140.262, BSHN.144.262, MHT2.080a | Eulogies; reminiscences; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for the departed | - | - | |||||||||
AB09142 | 80 | الهی انت الذی سبقت رحمتک و سبغت نعمتک و تمت حجتک و کمل برهانک و ظهر سلطانک و | O my God! Thou art He Whose mercy hath preceded all things, Whose grace hath been all-encompassing, Whose proof hath been perfected, Whose evidence hath been made complete, and Whose sovereignty hath become manifest [3.5s] | INBA88:273a | MKT6.040a, MJMJ3.040, MMG2#094 p.106 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | ||||||||
AB09288 | 80 | در بشارات نازل که شدّ رحال برای زیارت قبور جائز نه مقصد اینست از کشوری بکشوری محض | In the Bisharat [Glad-Tidings] it hath been revealed that the undertaking of journeys for the purpose of visiting graves is not permitted. The intention of this concerneth travel from one country to another merely [3.5s] | MAS2.088x | Eulogies; reminiscences; Law of burial and cremation; Shrines and Holy places | - | - | |||||||||
AB09302 | 80 | ای ثابت بر پیمان نامه شما رسید نظر بعدم فرصت مختصر جواب مرقوم میگردد معذور دارید | O thou who art steadfast in the Covenant! Thy letter was received. Due to lack of time, I pen but a brief reply. I pray thou wilt excuse me [3.5s] | BRL_DAK#1110, MSBH1.415 | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB09308 | 80 | ای ثابت بر پیمان نمیقه بدیعه شما وارد و از صعود و عروج امة الله المهیمن | O thou who art firm in the Covenant! Thy wondrous letter hath arrived, and concerning the ascension and exaltation of the handmaid of God [3.5s] | KHML.284-285 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness | - | - | |||||||||
AB09316 | 80 | ای جلال انشاء الله مظهر ایت کمال هستی جد بزرگوارت میرزا جلال مستفیض از انوار | O Jalál! God willing, thou art a manifestation of perfection. Thy noble ancestor, Mírzá Jalál, was illumined by the lights [3.5s] | LMA2.458 | Eulogies; reminiscences | - | - | |||||||||
AB09342 | 80 | ای خلف آن مبارک سلف ان سلف ایت رحمن بود و رایت حضرت یزدان امید است که این خلف | O successor of that blessed forefather! That ancestor was a sign of the All-Merciful and the standard of the Lord God. We hope that this successor [3.5s] | INBA17:189 | KHMI.082 | Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
AB09359 | 80 | ای دو صبیه آن شهید سبیل الهی چون در سحرگاهان عنوان تسبیح حضرت رحمن نمااید | O ye twin daughters of that martyr in the path of God, when in the early dawn ye intone the praises of the All-Merciful [3.5s] | MKT5.020a | Eulogies; reminiscences; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Martyrs and martyrdom; Prayer for morning; Prayer for steadfastness; obedience | - | - | |||||||||
AB09401 | 80 | ای سلاله آن ذبیح قربانگاه عشق چه شود که تو آن شجره متصاعده را شاخ و اجعل لی | O scion of that sacrificial lamb at the altar of love! What if thou shouldst become a branch of that heavenward-soaring tree [3.5s] | INBA85:348a | MMK6#291 | Eulogies; reminiscences; Prayer for specific individuals; groups | - | - | ||||||||
AB09518 | 80 | ای منتسبین فائز برفیق اعلی هر چند آن مقرب درگاه کبریاء بجوار رحمت کبری شتافت | O ye who are related to him who attained the Supreme Companion! Though that near one to the Threshold of Glory hath hastened to the precincts of Most Great Mercy [3.5s] | BSHN.140.355, BSHN.144.353, MHT1b.212b | Call to action; Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences | - | - | |||||||||
AB09577 | 80 | ای ورقه مبتهله قرین محترم در سبیل اسم اعظم فداای بود خداای بود شیداای بود سودائی بود | O supplicating leaf, O noble companion! In the path of the Most Great Name, thou wert devoted, thou wert divine, thou wert enraptured, thou wert possessed with longing [3.5s] | INBA84:478a | Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Prayer for the spiritual progress of others | - | - | |||||||||
AB09689 | 80 | یا ابن الشهید نامه مفصل بنهایت روح و ریحان و دقت ملاحظه گردید از قرائتش بسیار | O son of the martyr! Thy detailed letter, in all its spirit, fragrance and care, was attentively perused. Its reading brought great joy [3.5s] | MSHR1.032x, MSHR1.083x | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Personal instructions; Servitude; submission to God; repentance; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
AB09731 | 80 | The Greatest Name should be found upon the lips in the first awaking moment of early dawn. It should be fed upon by constant use | LOG#0892ax, BNEW#80 suppl Oct 1964 p.2 | Greatest Name; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||||
AB09806 | 70 | ای امه الله شاه سیاوش چون فرشته و سروش حلقه بگوش جمال ابهی روحی لاحبائه | O handmaid of God! Shah Siyavash, like unto an angel and celestial messenger, is a devoted servant at the threshold of the Abhá Beauty—my spirit be offered up for His loved ones [3.5s] | YARP2.538 p.384 | Eulogies; reminiscences; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant | - | - | |||||||||
AB09814 | 70 | Tablets of Abdu'l-Baha | ای امه الله لسان فارسی بیاموز تا آنکه معانی کلمات الهی بیابی و بر اسرار الهی | O thou maidservant of God! Acquire the Persian tongue, so as to learn of the meanings of the divine words and to know the divine mysteries | PYB#265 p.51, PYB#266 p.07, ANDA#79 p.05 | TAB.306, LOG#1143x | Importance of reading the Sacred Writings; Translation; publication of the Sacred Writings | - | - | |||||||
AB09845 | 70 | از صعود حضرت سمندر روح المخلصین له الفدآء نهایت تأثّر و تحسّر حاصل آنچه ذکر بشود بیان ما فی الضّمیر مستحیل | From the ascension of the esteemed Samandar - may the spirit of the sincere ones be sacrificed in his path - infinite sorrow and grief hath been occasioned, such that no words can express what lieth hidden within the heart [3.5s] | TRZ1.353b | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness | - | - | |||||||||
AB09885 | 70 | ای بنده صادق الهی مکتوب مورخ بهشتم می سنه ۱۹۰۴ واصل گردید | O sincere servant of God! Thy letter dated 8 May 1904 hath been received [3.5s] | YMM.313x | Astrology and numerology; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB09922 | 70 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | در وقت معالجه توجّه بجمال مبارک کن و آنچه بر قلب القا ميشود مجری دار | ...When giving medical treatment turn to the Blessed Beauty, then follow the dictates of thy heart | MMK1#131 p.147x | SWAB#131x, LOG#0964x | Health and healing; material and spiritual healing; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||
AB09935 | 70 | ای حضرت بیضا الحمد لله ید بیضا نمودی و تاریخ شهدا را بافصح عبارت و ابدع اشارت | O glorious manifestation of radiance! Praise be to God, thou hast shown forth a shining hand and hast penned the history of the martyrs with most eloquent expression and most wondrous allusion [3.5s] | BRL_DAK#0926, YBN.013a | Eulogies; reminiscences | - | - | |||||||||
AB09992 | 70 | ای سه شمع افروخته منجمون گویند که نسر طائر که شکلی آسمانیست عبارت از سه ستاره | O three kindled candles! The astrologers say that the Flying Eagle, which is a celestial form, consisteth of three stars [3.5s] | LMA2.443 | Prayers (general or uncategorized) | - | - | |||||||||
AB10015 | 70 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ای طبيب اديب ... تو الحمد للّه که دو قوّه داری طبابت جسمانی و طبابت | O Thou distinguished physician!… Praise be to God that thou hast two powers: one to undertake physical healing and the other spiritual healing | MMK1#130 p.147x | SWAB#130x, LOG#0963x | Health and healing; material and spiritual healing | - | - | |||||||
AB10035 | 70 | ای کنیز الهی شاد باش و شاد باش که از اینجهان فانی آزادی و بدرگاه احدیت بی نیاز | O handmaid of God, rejoice, rejoice! For thou art freed from this world of mortality and hast attained unto the threshold of the One God, in want of naught else [3.5s] | ANDA#65 p.60, YARP2.157 p.167, PPAR.101 | Eulogies; reminiscences; Soul; spirit after death | - | - | |||||||||
AB10217 | 70 | جناب آقا غلامعلی زحمات شما بسیار بود حال که عبدالبهاء بشرق مراجعت کرد بیشتر | Jinab-i-Aqa Ghulam-'Ali: your labours have been manifold; now that 'Abdu'l-Bahá hath returned to the East, they have increased even more [3.5s] | INBA85:549 | AKHA_119BE #02-03 p.112, DBR.065 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Eulogies; reminiscences | - | - | ||||||||
AB10241 | 70 | نعیما لک یا صالح، قد اتخذت الیوم لنفسک فی جوار رحمة ربک معاماً علیاً و ذلیاً جلیاً | Blessed art thou, O Salih! Today hast thou chosen for thyself, in the precincts of thy Lord's mercy, a lofty and resplendent station [3.5s] | ZSM.1915-10-27 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Prayer for assistance; intercession | - | - | |||||||||
AB10287 | 70 | Lua, Juliet, May, Ella—how attached to each other they are! Poor Lua! She is no more | MAX.332x | Characteristics and conduct of true believers; Eulogies; reminiscences; Soul; spirit after death; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||||
AB10318 | 60 | از صعود حضرت صدر الصدور برفیق نه چنان احزان احاطه نموده که ببیان آید | The ascension of His Holiness Sadru's-Sudur to the Supreme Companion hath encompassed me with such grief as no words can convey [3.5s] | MSBH5.036 | Acquiescence and resignation; contentment; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
AB10467 | 190 | Trustworthiness | ای ثابت بر پیمان نامه شما رسید مضمون معلوم گردید آن انجمن با رایس فی الحقیقه | O thou who art firm in the Covenant! Thy letter was received and its contents became known. That gathering with its president truly [3.5s]... ...As for those who are engaged in government service, they should perform their duties with the utmost fidelity, trustworthiness, rectitude, uprightness, integrity and high-mindedness | INBA79.064 | BRL_DAK#0369, COMP_TRUSTP#55x | BRL_TRUST#54x, COC#2066x, LOG#1472x | Justice and wrath of God; Non-participation in politics; Obedience to and respect for government authority | - | - | ||||||
AB10705 | 60 | جناب آقا غلامعلی علیک بهاء الله و ثنائه و تحیت اهل ملکوت الابهی فی الحقیقه در خدمت | Jinab-i-Aqa Ghulam-'Ali: Upon thee be the glory of God and His praise, and the greetings of the denizens of the Abhá Kingdom. In truth, in service [3.5s] | INBA85:544 | DBR.080 | Eulogies; reminiscences | - | - | ||||||||
AB10765 | 60 | ...I hope that ye may cause that downtrodden race to become glorious, and to be joined with the white race | ADJ.039x, ADJ.055x, LOG#1790x | Predictions and prophecies; Race unity; racial issues; Unity in diversity | - | - | ||||||||||
AB10848 | 50 | ...Thou hast written about thy poor sight. According to the explicit divine text the sick must refer to the doctor. This decree is decisive and everyone is bound to observe it | COC#1023x, LOG#0962x | Business; financial; property matters; Consolation and comfort; Personal instructions | - | - | ||||||||||
AB10856 | 50 | رب ايدنی علی خدمة احبائک و شرح صدور أرقائک و تطييب قلوب اصفيائک | O Lord! Aid me to serve Thy loved ones, to expand the breasts of Thy servants, and to gladden the hearts of Thy chosen ones [3.5s] | MJMJ3.087x, MMG2#284 p.316x | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Call to action; Eulogies; reminiscences; Prayer for service | - | - | |||||||||
AB10951 | 50 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | ضیافت نوزده روزه بسیار سبب فرح و سرور قلوبست اگر چنانکه باید و شاید | ...As to the Nineteen Day Feast, it rejoiceth mind and heart. If this feast be held in the proper fashion | MMK1#051 p.089x | SWAB#051x, LOG#0799x | Interpretation of dreams and visions; Nineteen-Day Feast; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||
AB10952 | 50 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | الحمد للّه قلبت متذکّر بذکر الهی و روحت مستبشر ببشارات اللّه است و مشغول بمناجاتی | ...Praise be to God, thy heart is engaged in the commemoration of God, thy soul is gladdened by the glad tidings of God | MMK1#172 p.196x | SWAB#172x, COC#1743x, LOG#1479x | Business; financial; property matters; Education of children; moral education; Praise and encouragement | - | - | |||||||
AB10953 | 390 | Bahá'í Scriptures; Peace; Tablets of Abdu'l-Baha; Additional Tablets, Extracts and Talks | ای محب نوع انسانی نامه رسید و از مضامین معانی دلنشین مفهوم گردید حمد کن خدا را | O thou lover of humanity! Thy letter was received and its contents imparted spiritual significances… every great Cause in this world of existence findeth visible expression through three means | BRL_DAK#0087, COMP_PEACEP#24x, NJB_v01#12 p.005x | BRL_ATE#096x, BRL_PEACE#24x, TAB.690-692, COC#1585x, LOG#1142x, BSC.467 #872-873x, BSTW#302 | Teachings as spirit of the age; The Word of God; influence and centrality of; Unity; oneness of humanity; Universal language | - | - | |||||||
AB11073 | 50 | Meetings, Bahá'í | ...If it were possible that in every city a few of the awakened ones, when opportunity offered, could hold a meeting, and therein habitually present the proofs and arguments | BRL_MEET.AB#16x, COC#0394x | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Prayer for teaching; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB11090 | 50 | Any Persian, whether Bahá'í, or belonging to the ancient religions of Persia--in short, any Persian | SW_v06#12 p.095, BSTW#073c | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Personal instructions | - | - | ||||||||||
AB11100 | 50 | You have asked concerning the relations and genealogy of the mother of ‘Abdu'l-Bahá. The father and grandfather went to Persia from the regions of Taif | BSTW#020, BSTW#072 | Abraham; Isaac; Ishmael | - | - | ||||||||||
AB11108 | 50 | O ye beloved of God! Highway robbers are many and hypocrites are innumerable. | SW_v06#12 p.093, BSTW#073a | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; False claims to divine revelation or spiritual stations | - | - | ||||||||||
AB11140 | 40 | ...Hold thy husband dear and always show forth an amiable temper towards him, no matter how ill-tempered he may be | COC#0850x, LOG#0757x | Love and unity; Religion as source of love and unity; Loving one's enemies; returning hatred with love; Prayer for specific individuals; groups; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||||
AB11146 | 40 | در این ایّام اهمیّت حاصل نموده است و فرض عین گشته که در هر دهکده که دو نفر | In these days it hath acquired paramount importance and become an absolute obligation that in every village wherein two souls [3.5s] | AVK4.151.01x | Eulogies; reminiscences; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Spiritual assemblies; administrative matters; Translation; publication of the Sacred Writings | - | - | |||||||||
AB11160 | 40 | Translation List | ای پروردگار اين ابرار را از ملکوت اسرار پی در پی تأييد و توفيق فرست | O divine Providence! From the Kingdom of mysteries, send Thine aid and confirmation upon these righteous ones in quick succession | MJMJ3.062x, MMG2#238 p.268x | ADMS#108 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for assistance; intercession; Soul; spirit after death; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||
AB11183 | 40 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | از معابد سؤال نموده بوديد که حکمتش چيست حکمتش اين است که در وقت معلوم | ...Thou hast asked about places of worship and the underlying reason therefor. The wisdom in raising up such buildings | MMK1#058 p.092x | SWAB#058x, LOG#2058x | Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Consorting with all; being kind; loving to all; Detachment; severance; renunciation; patience; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||
AB11204 | 60 | ای یار روحانی از وقوعات مولمه میدانم که بینهایت متالم و متاثر هستی اگر سرشک | O spiritual friend! From the grievous happenings I know that thou art infinitely saddened and affected [3.5s] | MSHR1.089x, NSS.229x | Consolation and comfort; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Growth of the Cause; Martyrs and martyrdom | - | - | |||||||||
AB11278 | 40 | ...God maketh no distinction between the white and the black. If the hearts are pure both are acceptable | ADJ.037bx, LOG#1794x | Human reality created in the image of God; Race unity; racial issues; Unity in diversity | - | - | ||||||||||
AB11326 | 30 | الهی یا رب المشرقین و رب المغربین و منور الخافقین بالنور الساطع من المطلعین و | O my God! O Lord of the two Easts and the two Wests, Illuminator of the horizons with the resplendent light that shineth from the twin Dawning-Places [3.5s] | YMM.330x | Eulogies; reminiscences; Prayer for the departed; Presence of; reunion with God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
AB11330 | 30 | ان جمال الذین السائح الشهیر فى کل اقلیم الناشر لرائحة محبة الله اصبح سائحا | Verily, Jamal-i-Din, the renowned traveller throughout every clime who diffuseth the fragrance of the love of God, hath become a wayfarer [3.5s] | MSBH8.140 | Eulogies; reminiscences; Stories; anecdotes | - | - | |||||||||
AB11341 | 30 | ای بنده حق از جواهر وجود چون سلاله موجود گردد باید اخلاق مناسب اعراق باشد | O servant of the True One! When from the gems of existence a descendant cometh into being, he must needs manifest virtues befitting his lineage [3.5s] | MSHR3.123x | Eulogies; reminiscences; Poems and quotation from poetry; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
AB11362 | 30 | ای رب الارباب بنده تو گشتاسب از فراق بیتاب شد و در تب و تاب افتاد لهذا پرواز | O Lord of Lords! Thy servant Gushtasp hath grown restless in separation and fallen into feverish distress, and therefore taken flight [3.5s] | YARP2.632 p.434 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness | - | - | |||||||||
AB11435 | 30 | ...Now concerning the verse in Daniel, the interpretation whereof thou didst ask... A century will have elapsed from the dawn of the Sun of Truth; then will the teachings of God be firmly established | LOG#1414x, PAB.024, BNE.250 | Growth of the Cause; Predictions and prophecies; Prophecy and fulfillment | - | - | ||||||||||
AB11439 | 30 | ...Such souls are nothing but pure harm to the Cause of God, and it is very well that they go out | SW_v04#10 p.174x, BSTW#131 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||||
AB11479 | 20 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | کلّ مأمور بمعالجه و متابعت حکما هستند اين محض اطاعت امر اللّه است و الّا شافی خدا | ...It is incumbent upon everyone to seek medical treatment and to follow the doctor’s instructions, for this is in compliance with the divine ordinance | MMK1#136 p.153x | SWAB#136x, LOG#0959x | Health and healing; material and spiritual healing; Laws of God; of the Kitab-i-Aqdas; Personal instructions; Power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | |||||||
AB11522 | 20 | Selections from the Writings of Abdu'l-Bahá | از رأی حکيم حاذق بنصّ مبارک نبايد خارج شد و مراجعت فرض ولو نفس مريض | ...According to the explicit decree of Baha’u’llah one must not turn aside from the advice of a competent doctor | MMK1#135 p.153x | SWAB#135x, LOG#0945x, LOG#0965x | Business; financial; property matters; Health and healing; material and spiritual healing | - | - | |||||||
AB11524 | 20 | ...Those who accept only what logic can prove, On the path of life upon clumsy wooden legs they move | LTDT.344x | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Business; financial; property matters; Personal instructions; Prayer for protection | - | - | ||||||||||
AB11540 | 20 | ...The diversity in the human family should be the cause of love and harmony | ADJ.038x, LOG#1792x | Love and unity; Religion as source of love and unity; Music and singing; Unity in diversity | - | - | ||||||||||
AB11550 | 20 | The use of the Greatest Name and dependence upon it, cause the soul to strip itself of the husks of mortality and to step forth freed, reborn, a new creature | LOG#0892cx, BNEW#80 suppl Oct 1964 p.2 | Greatest Name; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Second birth; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||||
AB11602 | 10 | حضرت همشیره را نمیدانم بچه زبان بیان اشتیاق نمایم آنچه بنویسم قلم قاصر است | I do not know in what words I could describe my longing for my honoured sister. Whatever it may write, my pen falls short. | BHKP_2#21x | LTDT.335, BHK_2#21x | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement | - | - | ||||||||
AB11626 | 730 | ای کنیز عزیز جمال مبارک نامه مفصل با وجود عدم فرصت بدقت مطالعه گردید از صعود | O cherished maidservant of the Blessed Beauty! Despite the lack of time, your detailed letter was carefully read. Concerning the ascension [3.5s] | YIA.398-400 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB11633 | 500 | ای منادی پیمان تحریر اخیر که مورث حزن عظیم و ماتم الیم بود رسید حسرت و کدورت | O herald of the Covenant! Thy recent letter which caused great sorrow and painful grief has arrived [3.5s] | BRL_DAK#0744, YIA.247-248 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Laws of marriage and dowry; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB11636 | 420 | ای ثابت بر پیمان نامه شما رسید شکایت از عدم جواب نموده بودید | O thou who art firm in the Covenant! Your letter was received. You had complained about not receiving a reply [3.5s] | FRH.360-361 | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
AB11639 | 400 | ای منادی پیمان نامه ای که در خصوص دو نفس محترم و خلاصی آنان مرقوم نموده | O herald of the Covenant, your letter concerning those two respected souls and their deliverance has been received [3.5s] | INBA85:394 | BRL_DAK#0200, YIA.268-269 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Rebellion and misdeeds of Mirza Yahya; the Azalis; Rejection by the people of the Bayan; Travels to Egypt by Abdu'l-Baha; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
AB11641 | 390 | اللهم یا من انشئت النشئه ال??ولی فی الحیوه الدنیا و فلقت الحبه و برات النسمه | O God! O Thou Who hast brought forth the first creation in this earthly life, Who hast split the seed, and created the soul [3.5s] | FRH.377-378 | Eulogies; reminiscences; Manifestation of God as sun; Prayer for pilgrims; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | |||||||||
AB11646 | 360 | Ismat Khanum Tihrání (Tá’irih) | اللهم یا من طارت طیور الافئده باجنحه العرفان قاصده عتبه قدسک العلیا فکلت | O thou by whom the birds of the hearts have soared upon the wings of knowledge towards the threshold of Thine exalted sanctity [3.5s] | YIA.420-421 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for the departed; Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
AB11656 | 320 | ای منادی پیمان در ارسال جواب مشروح مفصل معذورم زیرا نمیدانی که در چه دریاای | O herald of the Covenant, I apologize for not sending a detailed response, for you do not know in what sea [I am in] [3.5s] | BRL_DAK#1069, YIA.250-251 | Call to action; Expressions of grief; lamentation; sadness; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Personal instructions; Review of publications; Spiritual assemblies; administrative matters; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB11660 | 300 | ایتها الورقه المبتلیه با المصیبه الکبری ناله و فغان شما عبدالبهاء را چنان | O leaf afflicted by this great calamity, your lamentation and cry have so affected Abdul-Baha [3.5s] | YIA.400-401 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Soul; spirit after death | - | - | |||||||||
AB11661 | 290 | ای منادی پیمان مکتوب مفصل بتاریخ ۱۸ جمادی الاول ١۳۲۵ وصول یافت و بدقت قرائت | O herald of the Covenant! The detailed letter dated 18 Jumada al-Awwal 1325 was received and carefully read [3.5s] | BRL_DAK#0192, YIA.262 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Ottoman commissions of investigation | - | - | |||||||||
AB11669 | 270 | ای یار عزیز در خصوص ارسال کتب مکتوبی از پیش نگاشتم و چند روز پیش بواسطه جناب | O cherished friend! Concerning the dispatch of books, I had previously written a letter, and a few days ago, through his honor [3.5s] | NSS.231-232 | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Praise and encouragement; Rejection, opposition and persecution; Review of publications | - | - | |||||||||
AB11686 | 210 | یا من ایده الله علی اعلاء کلمته فی الاقطار قد استحلیت مضمون الکتاب المرسول و | O thou whom God hath aided to exalt His Word throughout all regions! The contents of thy letter that was sent brought joy and delight [3.5s] | NSS.233 | Call to action; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Prayer for teaching; Rejection, opposition and persecution; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; The power of words; of speech | - | - | |||||||||
AB11687 | 200 | ای دوستان حقیقی آن بلد در ایام مبارک شعله نار بود و سراج پرانوار یعنی از پرتو | O true friends! That land, during the days of the Blessed Beauty, was a flaming fire and a shining lamp, meaning from the radiance [3.5s] | FRH.308-309 | Detachment; severance; renunciation; patience; Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
AB11689 | 190 | ای منادی پیمان مکتوبی که از یزد مرقوم نموده بودید واصل گردید و بر مضامین | O herald of the Covenant! The letter thou didst write from Yazd was received, and its contents [3.5s] | BRL_DAK#0207, YIA.264 | Consultation; Eulogies; reminiscences; Hands of the Cause; Shrines and Holy places | - | - | |||||||||
AB11700 | 180 | ای منادی پیمان نامه شما رسید و نفحه خوشی استشمام گردید و آن وفای بحقوق پدر و | O herald of the Covenant! Your letter was received and a sweet fragrance was inhaled therefrom, and that was your fidelity to the rights of your father and [3.5s] | INBA85:424 | BRL_DAK#0188, YIA.278 | Eulogies; reminiscences; Humility; meekness; lowliness; Visitation Tablets | - | - | ||||||||
AB11705 | 170 | ای بازماندگان آن دو شخص جلیل هر چند آن دو بزرگوار بملکوت اسرار شتافتند ولی | O ye remnants of those two illustrious souls! Though those two noble beings have ascended to the Kingdom of Mysteries, yet [3.5s] | YIA.407b | Business; financial; property matters; Eulogies; reminiscences | - | - | |||||||||
AB11708 | 170 | ای منتسبین ورقه منجذبه طائره خانم باهره آن کنیز عزیز الهی در مدت حیات ترتیل | O ye who are related to that enraptured and soaring handmaiden, that brilliant lady, that cherished bondmaid of God, who in the days of her life chanted [3.5s] | YIA.419 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB11714 | 160 | ای متوجه الی الله هر چند مدتی بود مخابره منقطع ولی رابطه محکم زیرا کلمه جامعه قلوبرا | O thou who hast turned thy face toward God! Though communication was interrupted for a time, yet the connection remaineth firm, for the unifying Word doth bind hearts together [3.5s] | YIA.412 | Eulogies; reminiscences; Manifestation of God as gardener; cultivator; Spiritual communication; connections of the heart; Stories; anecdotes | - | - | |||||||||
AB11717 | 160 | ای ثابت بر پیمان مکتوبی که بجناب منشادی مرقوم نمودی ملاحظه گردید فی الحقیقه | O thou who art steadfast in the Covenant! In truth, the letter which thou didst write to Jinab-i-Manshadi was perused [3.5s] | FRH.197 | Eulogies; reminiscences; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
AB11720 | 160 | یا من استقام علی امر الله و خدم کلمه الله کتبی که به واسطه جناب آقا سیف الله | O thou who hast arisen to serve the Cause of God and hath rendered service to the Word of God! The letters which, through Jinab-i-Aqa Sayfullah [3.5s] | NSS.231 | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Review of publications | - | - | |||||||||
AB11723 | 150 | ای دختر محترم آن برکوار نامه شما رسید الحمد لله بزیارت مرقد پدر موفقی و همچنین | O respected daughter of that noble soul! Thy letter was received. Praise be to God, thou hast succeeded in visiting the resting-place of thy father, and likewise [3.5s] | YIA.401 | Chastisement and requital; Eulogies; reminiscences; Rejection, opposition and persecution; Shrines and Holy places | - | - | |||||||||
AB11731 | 150 | ای مشکین الهی نامه شما رسید از کثرت مشاغل بی پایان مختصر جواب مرقوم میگردد | O thou who art redolent with the divine fragrances! Thy letter hath been received, and due to the endless press of matters, a brief reply is herewith written [3.5s] | BRL_DAK#0068 | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Present and future expansion of arts and sciences; of technology; Progress and the continual ascent of material civilization | - | - | |||||||||
AB11735 | 140 | ای ثابتان پیمان نامه های پر آه و فغان شما رسید حق با شماست زیرا آن طائره طیبه | O ye steadfast ones in the Covenant! Your letters, laden with lamentation and grief, were received. You speak rightly, for that blessed bird [3.5s] | YIA.420 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Soul; spirit after death | - | - | |||||||||
AB11736 | 140 | ای دو ورقه مقربه درگاه کبریا گمان منمااید که پدر بزرگوار یا متعلقین او فراموش | O ye two leaves who have drawn nigh unto the divine Threshold! Think not that your noble father or his kindred have been forgotten [3.5s] | YIA.293-294 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB11747 | 130 | علیک التحیه و الثناء و علیک الموهبه و الصلاه ایتها الحقیقه المنجذبه الی الله | Upon thee be greetings and praise, and upon thee be heavenly gifts and prayers, O thou who art attracted to the divine Truth [3.5s] | YIA.395a | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Love of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Visitation Tablets | - | - | |||||||||
AB11757 | 130 | ای یار مهربان در تورات و انجیل ملکوت الهیه را به باغستان و تاکستان تشبیه | O kind friend! In the Torah and the Gospel, the divine Kingdom hath been likened unto a garden and a vineyard [3.5s] | FRH.117 | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Humility; meekness; lowliness; Manifestation of God as gardener; cultivator; Service to others; to the Cause of God; Symbolism; Symbolism of color and light | - | - | |||||||||
AB11775 | 100 | ای کنیزک جمال ابهی چه لطف و عنایتی حضرت کبریا در حق تو نموده جد مجید حضرت علی | O handmaiden of the Most Glorious Beauty! What bounty and loving-kindness hath the All-Glorious Lord bestowed upon thee through thy noble ancestor, His Holiness 'Alí [3.5s] | YIA.407a | Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
AB11776 | 100 | ایا نفحات الله مری معنبره معطره لارض ثوی فیها من توجه الی الله و رجع الی الله | O fragrances of God, pass ye with musk-laden breeze over the sacred soil wherein reposeth one who turned unto God and returned unto God [3.5s] | YIA.411 | Eulogies; reminiscences; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Martyrs and martyrdom; Prayer for the departed; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
AB11778 | 100 | ای بنده صادق جمال ابهی بعد از صعود پدر بزرگوار آنمیر جلیل مناجاتی طلب مغفرت | O faithful servant of the All-Glorious Beauty! After the ascension of thy noble father, that illustrious personage, a prayer for forgiveness was requested [3.5s] | FRH.189-190 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Eulogies; reminiscences | - | - | |||||||||
AB11789 | 90 | ای مهاجر مع الحق اگر بدانی این مقام چه قدر بلند و ارجمند است البته گریبان را | O thou who hast migrated in the path of Truth! If thou didst but know how exalted and glorious is this station, verily thou wouldst rend thy garment [3.5s] | YFY.081a | Call to action; Chastisement and requital; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
AB11802 | 50 | ای منادی میثاق بامداد عید مبارک است و روز مولود حضرت رحمانیت هرکس بذکری و | O herald of the Covenant! This blessed morn is the festival day and the birth of the All-Merciful Lord. Everyone is engaged in remembrance [3.5s] | YIA.306 | Eulogies; reminiscences; Holy Days and the Baha'i calendar; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause | - | - | |||||||||
AB11807 | 780 | اللهم کیف احصی الثناء علیک و انطق بالمحامد و النعوت تبتلا الیک و استغرق فی بحر مناجاتی الیک | O God! How can I recount Thy praise, or voice thine attributes and glorification in my communion with Thee, or become immersed in the ocean of my supplications unto Thee? [3.5s] | BRL_DAK#0452 | Apocalyptic imagery; Banishments of Baha'u'llah; Eulogies; reminiscences; Prayer for the departed; Proclamation of the Cause (general or uncategorized); Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB11816 | 370 | ای بنده حق مکتوب شما واصل و بر حوادث اطلاع حاصل گشت از صعود ج??اب میرزا | O servant of the True One! Your letter was received and I was informed of recent events. Regarding the ascension of Jinab-i-Mirza [3.5s] | TISH.408-409 | Business; financial; property matters; Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for the departed | - | - | |||||||||
AB11817 | 370 | ای یاران روحانی عبدالبهاء حضرت ورقه الفردوس علیها بهاء الله الابهی مظهر عنایت | O spiritual loved ones of 'Abdu'l-Bahá! The Most Exalted Leaf of Paradise—upon her be the glory of the Most Glorious—was a manifestation of bounty [3.5s] | TISH.041-042 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Martyrs and martyrdom; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
AB11824 | 290 | ای بنده باوفای جمال ابهی حضرت استاد در نهایت صدق و وداد در میان احباء محشور | O faithful servant of the Most Glorious Beauty! The honorable Ustad, with utmost sincerity and affection, associates with the friends [3.5s] | TISH.120 | Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB11825 | 290 | ای ثابت بر پیمان یک مجلد کتاب بواسطه جناب صنیع السلطان واصل گردید و یک مجلد | O thou who art steadfast in the Covenant! One volume of the book was received through Jinab-i-Sani'u's-Sultan, and another volume [3.5s] | INBA79.055 | Authentication; disposition of the Sacred Writings; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Preservation; transcription of the Sacred Writings; Review of publications | - | - | |||||||||
AB11835 | 340 | ای سلیل حضرت شهید عنوانی چنین شیرین و ملیح و بلیغ و بدیع سزاوار تو است | O scion of the martyr's line! Such a sweet, graceful, eloquent and wondrous title is worthy of thee [3.5s] | BRL_DAK#1043, TISH.128x | Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom | - | - | |||||||||
AB11858 | 210 | یا منادی المیثاق زحمات و خدمات آن سرور ابرار در امرالله از بدو دخول در ظل | O herald of the Covenant! From the moment of thy entry beneath His shade, thy labours and services in the Cause of God [3.5s] | SAAF.396 | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Rejection, opposition and persecution; Service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||||
AB11887 | 160 | ای بازماندگان آن شهید فرید هر چند آن نفس نفیس به ظاهر غائب گردید ولی در جهان | O ye remaining kin of that peerless martyr! Though that precious soul hath outwardly departed from the world [3.5s] | BRL_DAK#0968, TISH.119-120 | Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Permission for visit; pilgrimage; Soul; spirit after death | - | - | |||||||||
AB11924 | 130 | ای یادگارهای حضرت رضا الروح آن سرور ابرار چون به پناه حضرت پروردگار پیوست | O remnants of the honorable Raḍa’r-Rúḥ! Although that leader of the righteous ones hath returned to the refuge of divine Providence | INBA85:252 | ADMS#165 | Call to action; Eulogies; reminiscences; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
AB11944 | 110 | الهی الهی ان امتک الطیبه الطاهره ضجیع عبدک الشهید المجید من تجرع کاس الفداء | O my God! O my God! Verily, this pure and sanctified handmaiden is laid to rest near Thy glorious martyred servant who quaffed the cup of sacrifice [3.5s] | TISH.117-118 | Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom | - | - | |||||||||
AB11951 | 110 | ای کنیز عزیز الهی نامه نامی بود و الفاظ و معانی بر ایمان و ایقان شاهد وافی کافی | O cherished handmaiden of God! Thy letter was indeed distinguished, and its words and meanings were sufficient and conclusive testimony to thy faith and certitude [3.5s] | TISH.192a | Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
AB11978 | 90 | ای پسر پدر جان پدر بزرگوار روی تابانش در افق مرحمت پروردگار درخشنده و تابان | O cherished son! Thy distinguished father's radiant countenance shineth resplendent in the horizon of the Lord's tender mercy [3.5s] | TISH.403 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
AB11996 | 80 | ای جوان روحانی پدر بزرگوار شهید سبیل پروردگار شد اما الحمد لله شما برادران را | O spiritual youth! Though thy noble father attained martyrdom in the path of the Lord, yet praise be to God, ye brothers remain [3.5s] | TISH.121a | Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
AB12042 | 250 | ای بنات ملکوت ورقه رحمانیه امة الله بنت ذبیح بیاد شما افتاد و ذکر شما را در | In this divine age the bounties of God have encompassed the world of women. Equality of men and women, except in some negligible instances, has been fully and categorically announced. Distinctions have been utterly removed. | BRL_DAK#0700, QIRT.06bx | LOG#2102x | Equality of men and women; Role and station of women; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
AB12089 | 590 | سبحانک اللهم یا الهی و مبدعی و مبدای و حرزی و موئلی انت الفائض بانوار الحب | Glorified art Thou, O my God, my Creator, my Origin, my Protector and my Refuge! Thou art the One Who sheddeth the effulgent rays of love [3.5s] | BRL_DAK#0471 | Eulogies; reminiscences; Love of God; Rejection, opposition and persecution; Service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||||
AB12103 | 100 | ای نجل مجید آن شخص جلیل خوشا بحال تو که پیروی پدر بزرگوار نمودی و خلق و خوی | O distinguished son of that glorious personage! Blessed art thou for following in the footsteps of thy noble father and emulating his character and conduct [3.5s] | BRL_DAK#0494 | Characteristics and conduct of true believers; Eulogies; reminiscences; Exhortations and counsels; Praise and encouragement; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB12104 | 150 | ای نجل مجید زین العابدین جلیل پدر بزرگوار بملکوت انوار پرواز نمود ولی بعد از اکمال | O distinguished son of the illustrious Zaynu'l-'Abidin! Though thy noble father hath winged his flight unto the Kingdom of lights, yet after his ascension [3.5s] | BRL_DAK#0495 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Prayer for the departed; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||||
AB12120 | 520 | ای بندگان آستان مقدس نامه مفصل شما که بتاریخ ۱۴ کانون ثانی ۱۹۲۰ بود رسید از | O ye servants of the Sacred Threshold! Your detailed letter dated 14th January 1920 hath been received [3.5s] | BRL_DAK#0774 | Eulogies; reminiscences; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||||
AB12122 | 500 | الهی و محبوبی و منتهی املی و غایه رجائی و حرزی و موئلی هذا افنون من افنان | O my God, my Beloved, the Goal of my desire and the Object of my hope, my Refuge and my Shelter! This is a branch amongst Thy branches [3.5s] | BRL_DAK#0752 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; High station of the true believer; Prayer for the departed | - | - | |||||||||
AB12123 | 490 | سبحانک اللهم یا الهی قد قطعت النظر عن کل الجهات و وجهت وجهی لحضره رحمانیتک | Glorified art Thou, O my God! Verily, I have turned away mine eyes from all else but Thee and directed my face towards the sanctuary of Thy all-merciful Presence [4o] | BRL_DAK#0727 | Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB12150 | 360 | یا ربی الودود الفائض علی حقیقه الوجود فیضا ابدیا فی حیز الشهود المقدر لاحبائه | O my Lord, the All-Loving, Who doth shower upon the reality of existence an everlasting bounty in the realm of being, Who hath ordained for His loved ones [3.5s] | INBA85:080 | Eulogies; reminiscences; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power of prayer; Prayer for the departed | - | - | |||||||||
AB12165 | 310 | اللهم یا من وسعت رحمته کل الاشیاء و کملت نعمته لکل الوری و اغاثت مغفرته اهل الارضین | O God! Thou Whose mercy hath encompassed all things, Whose bounty hath been perfected for all creation, and Whose forgiveness hath come to the aid of all who dwell on earth [3.5s] | QUM.186 | Eulogies; reminiscences; Love of God; Prayer for forgiveness; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
AB12182 | 290 | ای دوستان حضرت یزدان جناب آقا علی حیدر علیه بهاء الله در ایام الله مظهر عنایت | O friends of the Lord God! Jinab-i-Aqa Ali-Haydar, upon him be the Glory of God, was in the days of God a recipient of bounty [3.5s] | BRL_DAK#0901 | Eulogies; reminiscences; Personal instructions | - | - | |||||||||
AB12203 | 260 | نامه شماره ۴۸ وصول یافت قدوم آن نفس مبارک با دو فرزند و یک یار عزیز سبب سرور | Your letter numbered 48 was received. The arrival of that blessed soul with two children and one cherished friend was the cause of joy [3.5s] | INBA85:461 | BSHI.011, BSHI.123-124 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Prayer for the departed | - | - | ||||||||
AB12208 | 260 | الهی و سیدی و مولائی ان عبدک الذی آمن بایاتک الکبری و ایقن بظهور نفسک الاعلی | O my God, my Lord and my Master! This, Thy servant, hath believed in Thy most great signs and hath been assured of the manifestation of Thy most exalted Self [3.5s] | BRL_DAK#0904 | Eulogies; reminiscences | - | - | |||||||||
AB12278 | 200 | والله یحب المحسنین حقا که محسنی و متحصن در حصن حصین لهذا محفوظ و مصونی | Verily, God cherisheth the doers of good, for they, like unto a fortified and steadfast citadel, are ever shielded and preserved [4o] | INBA85:311 | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Multiple meanings; interpretations in scripture | - | - | |||||||||
AB12280 | 200 | ...My kind friend, Some distinguished people think that by giving currency to tales and legends the Cause of the Baha'is can be discredited | EGBBF.109x | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Rejection, opposition and persecution | - | - | ||||||||||
AB12290 | 190 | ای یادگار حضرت ذبیح ان خاندان و دودمان همیشه مشمول نظر عنایت جمال مبارک بوده | O remnant of the illustrious Dhabih! That family and lineage have ever been the recipients of the loving-kindness of the Blessed Beauty [3.5s] | INBA85:343 | Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom | - | - | |||||||||
AB12297 | 180 | ای ثابت بر پیمان نامه ای از صبیه من استغرق فی بحر الانوار محفل التجلی فی عالم | O thou who art steadfast in the Covenant! A letter from my daughter, who is immersed in the ocean of lights in the gathering place of divine manifestation in the realm [3.5s] | INBA85:249 | Business; financial; property matters; Eulogies; reminiscences | - | - | |||||||||
AB12380 | 150 | ای برادر آن پاک جان و مقبول ساحت قدس حضرت رحمن حمد کن خدا را که صنو آن شجره | O brother! Render thou thanks unto God that thou art the brother of that pure soul, acceptable at the Sacred Threshold of the All-Merciful [3.5s] | INBA85:217b | Call to action; Eulogies; reminiscences | - | - | |||||||||
AB12410 | 140 | ای شمع انجمن دوستان الهی حمد کن خدا را که از صلب پاکی باین عالم خاک قدم نهادی | O thou candle of the assemblage of the friends of God! Render praise unto God for having come forth from the purest issue and set foot upon this dust-laden world [3.5s] | INBA85:139b | Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
AB12513 | 110 | ای سلیل حضرت ذبیح جد بزرگوار ایت هدی بود و رایت ملا اعلی در کاشان نور افشان | O descendant of the illustrious Dhabih! Thy distinguished grandfather was a sign of guidance and a banner of the Most Exalted Assembly, shedding radiance throughout Kashan [3.5s] | INBA85:345b | Eulogies; reminiscences; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
AB12526 | 110 | ای ضجیع حضرت آقابصیر بی نظیر آن مرغ باغ الهی آشیانی در شاخ سرو رحمانی ساخت | O thou who wast the companion of the peerless Áqá Basír! That bird of the divine garden built its nest upon the branch of the celestial Tree [3.5s] | INBA85:258 | Eulogies; reminiscences | - | - | |||||||||
AB12548 | 100 | ای امین عبدالبهاء حضرت صدرالصدور بجهان الهی شتافت و در ایام زندگانی باعظم خدمات | O trusted one of Abdu'l-Baha! His honor Sadru's-Sudur hath winged his flight unto the divine realm, and throughout the days of his earthly life rendered services of utmost significance [3.5s] | AMIN.091-092 | Business; financial; property matters; Eulogies; reminiscences; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
AB12564 | 100 | ای امه الله برادر بزرگوارت عرصه امکان بپیمود و پیمانه محبت الله بدست گرفته | O handmaiden of God! Your noble brother traversed the realm of contingent existence and seized the chalice of the love of God [3.5s] | BRL_DAK#0503 | Call to action; Eulogies; reminiscences; Service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||||
AB12593 | 90 | ای امین عبدالبهاء عنصر ترابی هیکل وفا جوهر صفا بنده بها در تحت حجاب تراب متواری | O trusted one of 'Abdu'l-Bahá! O thou element of dust, embodiment of faithfulness, essence of purity, and servant of Bahá, who lieth concealed beneath the veil of earth [3.5s] | AMIN.186-187 | Business; financial; property matters; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness | - | - | |||||||||
AB12618 | 90 | الهی الهی ان جواد ازداد شوقا الی لقائک و توقا الی جوار رحمتک حتی طار باجنحه | O my God, my God! Verily, the yearning of Javad for Thy presence and his ardent longing for the realm of Thy mercy increased until he soared aloft on wings [3.5s] | INBA85:155b | Eulogies; reminiscences; Prayer for the departed | - | - | |||||||||
AB12624 | 90 | ای یادگار آن فدائی قربانگاه عشق جناب آقا محمد حسن حاضر و ذکر شما گذشت | O cherished memory of that devoted soul who sacrificed himself upon the altar of love! Jinab-i-Aqa Muhammad-Hasan was present and mention was made of you [3.5s] | Ghazi3072.157 | Eulogies; reminiscences | - | - | |||||||||
AB12647 | 80 | ای مستفیض از نور ایمان از فضل جمال قدم آن دودمان اشرف همیشه مظاهر الطاف بودند | O thou who art illumined by the light of faith! Through the bounty of the Ancient Beauty, that noble family hath ever been the manifestation of divine favours [3.5s] | INBA85:261b | Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Praise and encouragement | - | - | |||||||||
AB12748 | 50 | ای حفید حضرت ذبیح تاسی بجد بزرگوار کن و همیشه در قربانگاه حق حاضر باش نام او | O descendant of the illustrious Zabih! Follow in the footsteps of your exalted forebear and ever be present at the altar of sacrifice for the Cause of God [4o] | INBA85:347b | Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom | - | - | |||||||||
AB12824 | 140 | ای یادگارهای آنشخص بزرگوار چندی بود که از شما خبری نبود الحمد لله این ایام خبر | BRL_DAK#1167 | Eulogies; reminiscences; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Love of God; Spiritual emotions and susceptibilities; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||||
AB12837 | 300 | ای یار قدیم و ندیم دیرین ایامی که در بقعه مبارکه بشرف مثول فائز بودی در خاطر | BRL_DAK#1221 | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||||
ABU0003 | Words spoken throughout the day on 1912-06-08 | 2620 | Bahá'í Prayers [2002] | I have come to Philadelphia to breathe into you the spirit of Bahá'u'lláh. My heart led me here. You must continue to keep the Nineteen Day Feast... O God! Dispel all those elements which are the cause of discord | BPRY.093-094x, COC#0933x, LOG#0796x, SW_v05#06 p.083-089, SW_v04#07 p.120x, BSTW#430x | Nineteen-Day Feast; Oneness; unity of religion; Race unity; racial issues; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity; Words vs deeds | - | - | ||||||||
ABU0006 | Public address given on 1912-06-02 | 2430 | Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary | کلیسا را بیعه نامیده اند یعنی محل بیعت این اصطلاح کتاب مقدس است | In the terminology of the Holy Books, the church has been called the "House of the Covenant".... Temples are symbols... There is no doubt that if the world of the Occident should abandon dogmas.... The law of God is a collective center | BRL_DAK#0643, BDA1.112.x | LOG#0739x, LOG#2078x, LOG#2096x, PUP#060 (p.163-171), SW_v03#10 p.025-029, SW_v05#16 p.246-247+248, SW_v06#17 p.146-148, SW_v08#10 p.125, SW_v14#05 p.145, SW_v14#05 p.147, MHMD1.120, BW_v01p060x | Changing and unchanging parts of religion; Connection between material and spiritual worlds; Equality of men and women; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Progressive revelation; renewal of religion; Religion as basis of morality; of divine civilization; Religion as reality; definitions of religion; Unity; oneness of humanity; Unity of thought and belief | - | - | ||||||
ABU0016 | Public address to International Peace Forum, spoken on 1912-05-12 | 2200 | Bahá'í Scriptures; Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary | چون نظر بتاریخ میکنیم ملاحظه مینماایم که از اول عالم الی زماننا هذا بین بشر | When we glance at history, we find that from the beginning up to the present | BRL_DAK#0637, KHF.073, KHAB.264 (274), KHTB2.060, BDA1.083.09 | LOG#1418x, PUP#047 (p.116-122), BSC.311 #630, FWU.022, SW_v03#09 p.012-016, SW_v05#09 p.131-135, SW_v15#01 p.023, SW_v19#05 p.143, MHMD1.092-098 | Call to action; Justice and wrath of God; Oneness; unity of religion; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity; War and peace | - | - | ||||||
ABU0018 | Interview with Pasteur Monnier at his theological seminary in Paris, 1913-02-17 | 2180 | Abdu'l-Bahá on Christ and Christianity | Interview with Pasteur Monnier (1913) | احوال حضرات را بپرس اسقوف عرض کرد الحمد لله سلامتیم و مسرور از تشریف | How are you?... I am likewise most happy... One endowed with the gift of hearing gets the mysteries of God from all things | AVK2.172.02x, AVK4.331x, KHF.148, KHAB.418 (421), KHTB3.061 | DAS.1913-02-16, SW_v04#03 p.051-055, ADP.147-158, BLO_PT#002, STAB#062 | Christ; Christianity; Manifestation of God as mirror; Oneness; unity of religion; Purpose of religion in the world (personal and social); The cross and the trinity | - | - | question and answer session. | ||||
ABU0019 | Public address given on 1912-08-29 | 2160 | Promulgation of Universal Peace, The | In the Books of the Prophets certain glad tidings are recorded which are absolutely true and free from doubt | WOB.075x, LOG#1733x, PUP#097 (p.289-296), FWU.072 | Blind imitation [taqlid]; East and West; communication between East and West; Evolution; human evolution; Independent investigation of truth; reality; Literal interpretation; Need for an educator; Nonexistence of evil; relativity of good and evil; Oneness; unity of religion; Suffering; rejection of Christ; Unity in diversity | - | - | ||||||||
ABU0023 | Public address given on 1912-07-14 | 2030 | Bahá'í Scriptures; Promulgation of Universal Peace, The; Bahá'í Prayers [2002] | Today I wish to speak to you upon the subject of the oneness of humanity, for in this great century... O my God! O my God! Verily, I invoke Thee… O Lord! Unite and bind together the hearts | BPRY.238-239x, COC#0858x, LOG#0732x, PUP#082 (p.228-235), BSC.345 #672, SW_v03#11 p.013-016 | A. Youssefi, N. Zabihi, P. Weber | Equality of men and women; Harmony of science and religion; Oneness; unity of religion; Satan; the Evil One; Suffering and imprisonment; Unity; oneness of humanity; Universal language; War and peace | - | - | |||||||
ABU0030 | Public address given on 1912-06-09 | 1860 | Promulgation of Universal Peace, The; Additional Tablets, Extracts and Talks; Bahá'í Prayers [2002] | من از مملکت بعیده شرق میایم مملکتی که همیشه نور آسمان در آن طلوع نموده مملکتی | I come here from distant countries, from Oriental climes… O Thou forgiving Lord! Thou art the shelter of all these Thy servants… Baha’u’llah hath proclaimed the universality of education, which is essential to the unity of mankind | BRL_DAK#0184, KHF.228, KHAB.303 (312), KHTB2.129, NJB_v04#12 p.001 | BRL_ATE#107x, BPRY.082-083x, LOG#0492x, LOG#2097x, PUP#062 (p.172-176), SW_v05#07 p.099-102, SW_v09#07 p.085 | S. Tirandaz | Equality of men and women; Harmony of science and religion; Manifestation of God as mirror; Oneness; unity of religion; Prayer for protection; Transcendence; unknowability of God; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||
ABU0040 | Public address given on 1912-10-25 | 1730 | Promulgation of Universal Peace, The | When Christ appeared, certain blessed souls followed His example. They were with their Master | LOG#2092x, PUP#113 (p.370-376), MAB.086x, ECN.359 | Banishment to; life in 'Akka; Declaration of Baha'u'llah; Equality of men and women; Harmony of science and religion; Independent investigation of truth; reality; Martyrdom of the Bab; Mission of the Manifestation of God in the world; Teaching the Cause; call to teach; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
ABU0051 | Public address given on 1912-05-07 | 1580 | Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary | I have come from the Orient to visit your country. Surely this continent is praiseworthy | BDA1.075n | LOG#0710x, LOG#2101x, PUP#044 (p.105-110), SW_v03#06 p.002-004+08, SW_v15#01 p.038 | Equality of men and women; Harmony of science and religion; Oneness; unity of religion; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization; Unity; oneness of humanity; Universal education; Wealth inequality and its moderation | - | - | MHMD1.083 | ||||||
ABU0060 | Words to Drs. W. and W. Allen and Dr. J. Catton, spoken on 1912-10-21 | 1460 | Diseases are of two kinds. There are some which are due to material cause, and such diseases should be treated according to material methods. | MAB.069-075, ECN.545 | Greatest Name; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Health and healing; material and spiritual healing; Material and spiritual existence; two books; Power of prayer; Teleology; goal-directed motion | - | - | |||||||||
ABU0070 | Public address given on 1912-05-04 | 1410 | Bahá'í Scriptures; Bahá'í World Faith; Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary; Bahá'í Prayers [2002] | I am very happy in being present at this meeting. Praise be to God! I see before me the faces... O Thou kind Lord! These are Thy servants who have gathered in this meeting | BDA1.067n | BPRY.088-089x, BWF.263-267, LOG#0788x, PUP#038 (p.087-091), BSC.383 #717, SW_v03#04 p.019-022 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for the spiritual progress of others; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | MHMD1.076 | ||||||
ABU0071 | Words to Latimer, Esslemont, Randall et al, spoken on 1919-11-18 | 1400 | The Blessed Beauty has gathered the East and West together. For this reason we are very happy. It is not in fun, but is a serious matter. It is beyond comprehension. | PN_1919 p026, PN_1919 p196, LAT.056-065 | East and West; communication between East and West; Martyrs and martyrdom; Predictions and prophecies; Present and future expansion of arts and sciences; of technology; Suffering and imprisonment; Universal peace; world unity | - | - | |||||||||
ABU0077 | Words to the friends, spoken on 1914-08-20 | 1400 | His Honor Aqa Rida and His honor Aqa Mahmud were most sincere. They were serving day and night. | DAS.1914-08-26 | Banishment to; life in Constantinople; Detachment; severance; renunciation; patience; Eulogies; reminiscences; Spiritual emotions and susceptibilities; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Stories; anecdotes | - | - | |||||||||
ABU0091 | Words spoken at Theosophical Society in Paris, Nov. 1911 | 1280 | Paris Talks | Since my arrival in Paris, I have been told of the Theosophical Society, and I know that it is composed of | LOG#1076x, PT#40 p.129 | Equality of men and women; Harmony of science and religion; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Independent investigation of truth; reality; Non-participation in politics; Oneness; unity of religion; Prejudice; racial prejudice; class distinction; Religion as source of love and unity; Supreme tribunal; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Unity; oneness of humanity; Wealth inequality and its moderation | - | - | ||||||||
ABU0093 | Address to the Baha'is at True home in Chicago, 1912-09-16 | 1260 | Bahá'í Scriptures; Promulgation of Universal Peace, The | Allah-u-Abha! Praise be to God! I have spent a number of days among you, associating with you in love | LOG#0629x, PUP#104 (p.320-324), BSC.279 #577x, SW_v03#15 p.007+008-010, BSTW#052ox | Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Suffering and imprisonment; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Unity; oneness of humanity; War and peace | - | - | ||||||||
ABU0098 | Public address given on 1912-05-20 | 1240 | Promulgation of Universal Peace, The | Today questions of the utmost importance are facing humanity, questions peculiar to this radiant century | LOG#2080x, LOG#2082x, LOG#2099x, LOG#2103x, LOG#2104x, PUP#051 (p.133-137), SW_v03#08 p.018-020, STAB#129, STAB#130 | Equality of men and women; Role and station of women; The animal kingdom; Unity in diversity; Universal peace; world unity | - | - | ||||||||
ABU0104 | Public address given on 1912-09-03 | 1200 | Promulgation of Universal Peace, The | ساعتی پیش جوانی اینجا آمد با او مذاکره کردیم که طبیعت کامل است یا ناقص روشن | Nature is the material world. When we look upon it, we see that it is dark and imperfect. For instance | BRL_DAK#0655, KHF.014, KHAB.375 (381), KHTB2.233, NJB_v05#06 p.001 | LOG#0485x, PUP#101 (p.308-312), ABIC.008-010 | Manifestation of God as gardener; cultivator; Materialism; material vs. spiritual civilization; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria); Mission of the Manifestation of God in the world; Perfection; imperfection of nature; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Universal education | - | - | ||||||
ABU0109 | Public address given on 1912-09-20 | 1190 | Promulgation of Universal Peace, The | The materialists hold to the opinion that the world of nature is complete. The divine philosophers declare | LOG#1000x, PUP#106 (p.329-333) | Divine philosophy and natural philosophy; Education and the development of capacity; Man's distinction from the animal; Manifestation of God as educator; Mission of the Manifestation of God in the world; Perfection; imperfection of nature; Power of the Manifestation of God; Second birth; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||
ABU0121 | Public address given on 1912-05-23 | 1120 | Abdu'l-Bahá's Address at Clark University | ای انجمن مبارک بینهایت مسرورم از اینکه در این جمعیت دارالفنون حاضر شده ام | Blessed audience, I am overjoyed to be with you here today. It had been my hope to visit this University, and now that hope has been fulfilled | KHF.062, KHAB.276 (286), KHTB2.077, NJB_v03#03-05 p.009 | BLO_PT#004 | East and West; communication between East and West; High station of learning; Oneness; unity of religion; Power of the mind over nature; Present and future expansion of arts and sciences; of technology; Transcending the material condition | - | - | ||||||
ABU0125 | Interview with Hudson Maxim, New York, 1912-04-15 | 1100 | Welcome! Welcome! Very welcome! [Hudson Maxim.] "I am glad to hear you speak English." | SW_v03#07 p.005+010-011 | Forces of light and darkness; integration and disintegration; Historical episodes and the lessons of the past; Present and future expansion of arts and sciences; of technology; Progress and the continual ascent of material civilization; Unity; oneness of humanity; Universal language; Universal peace; world unity; War and peace | - | - | |||||||||
ABU0130 | Address to the Baha'is at 780 West End (Kinney home) in New York, 1912-12-02 | 1090 | Bahá'í World Faith; Promulgation of Universal Peace, The; Universal peace — in which book is this?' | خوش آمدید خوب مجمعی است الحمد للّه وجوه منجذب بملکوت ابهی رویها متوجّه بآسمان است | You are all welcome. This is a goodly assemblage. Praise be to God! The hearts are directed | BRL_DAK#0651 | BWF.245-248, LOG#0600x, PUP#135 (p.453-457), SW_v04#15 p.253-255+258, SW_v05#02 p.020-021, BSTW#052hx | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Equality of men and women; Harmony of science and religion; House of Justice; Independent investigation of truth; reality; Lists; enumerations of Baha'i principles; Oneness; unity of religion; Religion as source of love and unity; Station; mission; authority of Abdu'l-Baha; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||
ABU0145 | Public address given on 1912-04-19 | 1050 | Bahá'í World Faith; Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary | If we look with a perceiving eye upon the world of creation, we find that all existing things may be classified | BDA1.038n | BWF.242-245, PUP#012 (p.029-032), FWU.049, SW_v03#08 p.008-010 | Degrees of spirit and the kingdoms of existence; High station of learning; Man's distinction from the animal; Oneness; unity of religion; Present and future expansion of arts and sciences; of technology; Unity; oneness of humanity; War and peace | - | - | MHMD1.047-048 | ||||||
ABU0146 | Address to Federation of Women's Clubs at Hotel La Salle in Chicago, 1912-05-02 | 1050 | Bahá'í Scriptures; Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary | One of the functions of the sun is to quicken and reveal the hidden realities | BDA1.065n | LOG#0488x, LOG#2077x, LOG#2086x, PUP#032 (p.074-077), BSC.308 #629, SW_v03#04 p.012-014, DWN_v5#05 p.005-008x, PN_1912 p081 | Equality of men and women; Manifestation of God as sun; Tahirih [Qurratu'l-'Ayn]; Unity in diversity; Universal education | - | - | MHMD1.073 | ||||||
ABU0153 | Public address given on 1912-08-26 | 1030 | Promulgation of Universal Peace, The | Among the teachings of Baha'u'llah is the principle of equality of man and woman | LOG#2091x, LOG#2100x, PUP#095 (p.280-284) | Equality of men and women; Role and station of women; Unity in diversity | - | - | ||||||||
ABU0170 | Words spoken ca. 1909-1910 | 990 | ای دختر من اگر چه در ظاهر در مطالب به این شده شما اختلافی بنظر میرسد ولی در حقیقت | O, meine Tochter, in deinen Aussagen, so widersprechend sie auch erscheinen mögen, liegt nichts Gegensätzliches! | MSBH10.185-188 | SDW v11#10 p.110-112 | Duration of the Baha'i cycle; future divine revelations; Evolution; human evolution; Harmony of science and religion; Materialism; material vs. spiritual civilization; Present and future expansion of arts and sciences; of technology; Progressive revelation; renewal of religion; Soul; spirit after death; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teleology; goal-directed motion | - | - | |||||||
ABU0177 | Words to Fugeta, et al, spoken on 1919-12-29 | 970 | No, but some souls, by their good morals and deeds do. For instance, a son by his good deeds may be the cause of the redemption of his father if he does good deeds.... There is a kind of mathematics where they take the name of a person according to 'Abjad' | PN_1919 p048 | Astrology and numerology; Differences in human capacity; Greek philosophers; Greek civilization; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria) | - | - | |||||||||
ABU0180 | Words to Edward Getsinger et al, spoken around 1915-01-26 | 960 | Abdu'l-Bahá in the Holy Land answers questions of Dr. Edward C. Getsinger in 1915 | No obstacle should be placed before any soul which might prevent it from finding the truth.... The ones in real authority are known by their humility... In this day every one must be tested | LOG#0120x, LOG#0235x, LOG#0322x, SW_v06#06 p.043-045, SW_v08#17 p.223, SW_v08#18 p.234, PN_1915 p002, PN_1915 p006 | Covenant-breaking and Covenant-breakers; Detachment; severance; renunciation; patience; Humility; meekness; lowliness; Importance of authoritative interpretation; Spirit and form in the administration; Tests and trials; sacrifice and suffering; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
ABU0181 | On Calumny: Words spoken on 1911-11-20 in Paris | 950 | Paris Talks | از بدایت عالم تا امروز هر وقت ندای الهی بلند شد ندای شیطان هم بلند شد زیرا | From the beginning of the world until the present time each 'Manifestation' sent from God has been opposed by an embodiment of the 'Powers of Darkness'. | AMK.200-204, DWNP_v1#06 p.004-006, KHF.203, KHAB.184 (195), KHTB1.186, KHTP.131 | PT#33 p.101, ABS#01 | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Growth of the Cause; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Rejection of Muhammad; Suffering; rejection of Christ | - | - | ||||||
ABU0188 | Public address given on 1912-05-25 | 930 | Bahá'í World Faith; Promulgation of Universal Peace, The; Bahá'í Prayers [2002] | I am going away from your city, but I leave my heart with you. My spirit will be here... O my God! O my God! Verily, these servants are turning to Thee | BPRY.089-090x, BWF.228-231, LOG#0731x, PUP#054 (p.143-146), FWU.018 | Prayer for spiritual recognition; Present and future calamities; war; universal convulsion; Progress and the continual ascent of material civilization; Suffering and imprisonment; Unity; oneness of humanity; Unity in diversity | - | - | ||||||||
ABU0192 | Public address given on 1912-05-06 | 930 | Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary | This is a very joyous evening, an evidence in itself of the possibility of uniting the East and the West | BDA1.074n | PUP#042 (p.101-103), SW_v03#04 p.029+031-032, SW_v13#12 p.324 | East and West; communication between East and West; Oneness; unity of religion; Present and future expansion of arts and sciences; of technology; Progress and the continual ascent of material civilization; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization; War and peace; Wealth inequality and its moderation | - | - | MHMD1.082 | ||||||
ABU0210 | Words to Latimer, Esslemont, Randall et al, spoken on 1919-11-23 | 890 | It will progress to such a degree that anyone can travel with them. The danger will become less and less... Had it not been for steamers, America would not have entered the war. | PN_1919 p032, PN_1919 p173, LAT.112-117 | Forces of light and darkness; integration and disintegration; Present and future expansion of arts and sciences; of technology; Progress and the continual ascent of material civilization; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures; Universal peace; world unity | - | - | |||||||||
ABU0220 | Words spoken at Hotel Victoria in Ramleh, 1912-03-21 | 870 | Additional Tablets, Extracts and Talks; Social Action | از عادت قدیمه است که هر ملتی از ملل را ایام سرور عمومی که جمیع ملت در آن روز | According to ancient custom, every nation has general holidays when all the people rejoice and are glad… In all the prophetic Dispensations, philanthropic affairs were confined to their respective peoples only | BRL_DAK#0394, AYT.349-353, DWNP_v1#07 p.005-007, KHF.275, KHAB.226 (236), KHTB3.101 | BRL_ATE#135, BRL_SOCIAL#085x, LOG#1030x, SW_v09#01 p.008-009 | Call to action; Holy Days and the Baha'i calendar; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Past, present and future of Iran; Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach; Universality of the Cause | - | - | ||||||
ABU0259 | Address to the Baha'is at MacNutt home in New York, 1912-06-16 | 800 | Promulgation of Universal Peace, The | This is a splendid gathering, a meeting of the maidservants of the Merciful and the beloved of God | LOG#1377x, PUP#070 (p.194-197), SW_v03#10 p.017-019 | Astrology and numerology; Development of capacity and readiness; Growth and progress is gradual and according to capacity; Praise and encouragement; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
ABU0264 | Words spoken on 1912-07-12 in Brooklyn | 790 | عالم امکان نظیر انسان است انسان مقام نطفه مقام شیرخواری اوقات نشو و نما وقت | The contingent world is like unto the life of man: as man traverseth from the station of the embryo unto infancy and thence through the periods of growth and maturity [3.5s] | BRL_DAK#0782, KHF.031, KHAB.343 (350), KHTB2.181, NJB_v04#03 p.001 | Coming-of-age; maturity of mankind; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Power of the mind over nature; Present and future expansion of arts and sciences; of technology; Progress and the continual ascent of material civilization; Spiritualization of humanity in the future; a new race of men; Universal peace; world unity | - | - | ||||||||
ABU0297 | Words to Ethel Rosenberg et al, spoken around July 1904 | 740 | As I said before, you must be sure whether the gardener is the True Gardener or not - if he is a true gardener what he does is right.... A wise schoolmaster should send his scholars out to play or to practice gymnastics | LOG#0491x, SW_v09#08 p.091x, PN_1900 p033 | Manifestation of God as divine physician; Manifestation of God as gardener; cultivator; Obedience to; authority of the Manifestations of God; Progressive revelation; renewal of religion; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | |||||||||
ABU0339 | Words spoken on 1913-11-23 in Ramleh | 690 | We had a great teacher in this Cause by the name of ---. He lived a long life, and up to his last breath he served the Cause most faithfully. | DAS.1913-11-23 | Eulogies; reminiscences; Humor; jokes; Moderation; frugality; simplicity; Service to others; to the Cause of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Stories; anecdotes | - | - | |||||||||
ABU0368 | Words spoken on 1914-07-10 in Haifa | 650 | عداوت دو نوع است یک عداوت دینی و یک عداوت شخصی نفس مسلم | A person animated by religious enmity subjects us to harsh treatment and persecution. By doing this he thinks he is serving his religion | YHA1.108-109, NJB_v05#14 p.003 | DAS.1914-07-10 | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Fellowship with the wayward and ungodly; Martyrs and martyrdom; Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||
ABU0377 | Words spoken at House of Abbud in Akka, 1913-12-13 | 640 | How I longed for the re-appearance of these divine nights!... There is a place in America called Green Acre. It is customary during the months of summer | DAS.1913-12-13, SW_v08#05 p.050x | Eulogies; reminiscences; Freedom of thought and action; Growth of the Cause; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Praise and encouragement; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Travels to the West by Abdu'l-Baha | - | - | |||||||||
ABU0379 | Words to Fugeta, et al, spoken on 1919-12-29 | 640 | I have mentioned and spoken about this subject of mathematics in the meetings in America. Now also tonight I want to say a little about it... there is a power which is very strong which will become apparent in future, such as the power of dynamite... Two-thirds of the people will perish. | PN_1919 p051 | Astrology and numerology; Interpretation of words and passages in scripture; Power of the mind over nature; Predictions and prophecies; Present and future calamities; war; universal convulsion; Present and future expansion of arts and sciences; of technology | - | - | |||||||||
ABU0381 | Words to Kinney, Beede, Thompson party, spoken on 1909-07-09 | 640 | Music is one of the important arts. It has a great effect upon the human spirit. Musical melodies are a certain something which prove to be accidental... Music is an important means to the education | COC#1421, LOG#1361x, LOG#1370x, SW_v15#04 p.130x, PN_1909 p015, PN_1909 p047, PN_1909C p063, PN_1909F p034, DJT.080-082, BLO_PN#027, STAB#143 | Greek philosophers; Greek civilization; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Music and singing; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | |||||||||
ABU0387 | Address to the Baha'is at 309 W 78th St in New York, 1912-06-13 | 630 | Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary | خسته بودم قدری خوابیدم در خواب میدیدم که با شماها صحبت میدارم ولی بصوت جلی | I have made you wait for a while, but as I was tired I slept a little. While I was sleeping... I desire distinction for you | BDA1.123.x | LOG#0320x, PUP#068 (p.189-190), SW_v03#10 p.017, SW_v19#07 p.220, DWN_v6#04 p.001x, MHMD1.132 | Differences in human capacity; Diversity an attribute; requirement of existence; Excellence; distinction; Unity in diversity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||
ABU0398 | Words to the friends spoken around Dec. 1907 | 620 | در زمان قدیم طوایف مختلفه بوده اند از جمله سامری ها که امروز نیستند و همچنین فریسیان | There were certain tribes in the old times, which no longer exist, such as Samaris or Pharisiyan.... These people believed that the Logos of that peerless Essence had been made flesh. That is, lahut had become nasut. | KHH1.029-031 (1.040-043) | KHHE.057-059 | Anthropomorphism; Christian doctrine and practice; Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; Manifestation of God as mediator; The lower is unable to comprehend the higher; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||
ABU0444 | Words spoken on 1914-02-13 | 580 | فی الحقیقه صعود حضرت ابی الفضائل بلیه ای بود از برای اهل بها در جمیع ممالک دنیا | Truly I say the departure of Mirza Abdu'l-Fazl is an irretrievable loss for the people of Baha. | NJB_v05#01 p.005 | DAS.1914-02-13 | Detachment; severance; renunciation; patience; Eulogies; reminiscences; High station of learning; Humility; meekness; lowliness; Rejection, opposition and persecution; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||
ABU0462 | The Sixth Principle—Means of Existence: Words spoken on 1911-11-14 in Paris | 560 | Paris Talks | امروز مختصر صحبت میدارم از جمله اساس بهاء الله تعدیل معیشت است طبقات ناس | Among the most important principles of the Teaching of Baha'o'llah is the equalization of the means of living among men. | AMK.212-215, AVK4.336x, KHF.251, KHAB.172 (183), KHTB1.170, KHTP.121 | LOG#1866x, PT#46 p.156, SW_v03#02 p.005-006 | Greek philosophers; Greek civilization; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Maintainance of degrees in society; The economic problem and its solution; voluntary giving; Wealth inequality and its moderation | - | - | ||||||
ABU0480 | Words spoken on 1914-08-10 | 550 | They are informed too late. The matter is now beyond their criticism and rebuke... Mohammed Ali Pasha had a big, fat camel. When the Hajis started on their long pilgrimage to Mecca | DAS.1914-08-10, SW_v09#18 p.210-211x, STAB#119 | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Growth of the Cause; Rejection, opposition and persecution; Stories; anecdotes | - | - | |||||||||
ABU0482 | Words to travellers from the East, Port Said, 1913-06-27 | 550 | Translation List | فی الحقیقه خوب مجلسی است بهتر از این نمیشود حاضرین از احبای الهی در کمال توجه | This is indeed a good gathering; it does not get any better than this. With rapt attention to God, His loved ones in attendance here are seated next to one another | BRL_DAK#0771, AMK.293-295, AVK2.205.12x, KHF.051, KHAB.447 (447), KHTB3.029, NJB_v04#10 p.002 | ADMS#219 | Eulogies; reminiscences; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Stories; anecdotes | - | - | ||||||
ABU0499 | Words to Ethel Rosenberg et al, spoken on 1904-08-30 | 540 | The guidance of God is that which will always guide people in the right way. All human beings are earthly | COC#0795x, LOG#1485x, SW_v08#06 p.067-068, BSTW#370 | Bringing oneself to account each day; Effort; striving; Prayer for protection; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | |||||||||
ABU0516 | Words to newspaper reporters, spoken on 1912-04-11 | 530 | The proper spirit in which to visit places hallowed by remembrances of Christ... To be a Bahai simply means to love all the world; to love humanity and try to serve it; to work for universal peace and universal brotherhood…. The world in the past has been ruled by force | COMP_WOMENP#025x | BRL_WOMEN#025x, COC#2116x, LOG#2079x, SW_v03#03 p.004-005, SW_v09#07 p.087, SW_v13#05 p.115, SW_v19#02 p.052, VLAB.084x, BNE.071x, BNE.083x, BNE.149x, BLO_PN#002x | Education of children; moral education; Equality of men and women; Freedom of thought and action; Humor; jokes; Role and station of women; Travels to the West by Abdu'l-Baha; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity | - | - | ||||||||
ABU0518 | Words spoken on 1911-11-27 in Paris | 520 | Additional Tablets, Extracts and Talks | امروز میخواستم بیایم اینجا دم در دیدم اروپپلن بلند شده بسیار منظر خوشی بود حقیقت | Today, as I intended to come here, I beheld at the threshold an aeroplane soaring aloft - truly it was a wondrous sight [3.5s]... ...But the flight of the human spirit is through the glad-tidings of God. The flight of the human mind is through the increase of understanding and perception | BRL_DAK#1005, KHTB1.228 | BRL_ATE#201x | Power of the mind over nature; Present and future expansion of arts and sciences; of technology; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||
ABU0528 | Public address given on 1912-04-24 | 520 | Promulgation of Universal Peace, The; Mahmúd's Diary | What a wonderful meeting this is! These are the children of the Kingdom. The song we have just listened to... The art of music is divine and effective | BDA1.048n | LOG#1362x, PUP#021 (p.052-054), SW_v03#03 p.019-020, SW_v08#02 p.027-028, SW_v09#08 p.093-094 | MANA | Differences in human capacity; Education of children; moral education; Fulfillment of true potential; Music and singing; Self-improvement; self-perfection; discipline; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | MHMD1.056-057 | |||||
ABU0553 | Words spoken on 1914-02-19 | 500 | In Teheran I spoke with a scholarly gentleman and gave him the divine Message.... My happiness is in these glad tidings and victories... While we were living in Bagdad one of the most honorable men in Persian came there. He called | LOG#1981x, DAS.1914-02-19, SW_v07#16 p.155, SW_v09#03 p.035-036, STAB#109, STAB#113 | Confirmations and rewards in teaching the Cause; Power of the Manifestation of God; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
ABU0554 | Address to the Baha'is at 1901 18th St. NW in Washington, 1912-11-10 | 500 | Promulgation of Universal Peace, The | I am greatly pleased with the friends in Washington and experience real happiness in meeting them | PUP#127 (p.428-430), SW_v06#13 p.103-104 | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Growth of the Cause; Rejection, opposition and persecution; Suffering; rejection of Christ | - | - | ||||||||
ABU0586 | 480 | Some one desires an explanation of the terms soul, mind and spirit. The terminology of ancient and modern philosophers differs. | ADP.120-122 | Mind as intermediary between soul and body; Relationship of the soul to the body; Spirit of faith [ruh-i-'iman]; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause | - | - | ||||||||||
ABU0594 | Words spoken on 1914-01-24 | 470 | فی الحقیقه مصیب جناب ابو الفضائل مصیب عظیمه است هر چند انسان میخواهد | The calamity of his honor, Mirza Abul-Fazl is indeed great. No matter how much | MSBH2.351-353, NJB_v05#01 p.004-005 | DAS.1914-01-24, SW_v09#03 p.026, ABCC.404x | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Detachment; severance; renunciation; patience; Eulogies; reminiscences; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Humor; jokes | - | - | |||||||
ABU0600 | Words to an army commander, spoken on 1914-05-12 | 470 | Today in the world of humanity the most important matter is the question of Universal Peace. The realization of this principle is the crying need... | COC#1604x, LOG#1419x, DAS.1914-05-12, SW_v05#08 p.115-117, SW_v07#06 p.041-042, DWN_v1#12 p.007bx, PN_1914 p011 | Forces of light and darkness; integration and disintegration; Means of establishment of future civilization; Relationship between government and people; Universal peace; world unity; War and peace | - | - | |||||||||
ABU0639 | Words to Shaykh Salih, spoken on 1915-04-05 | 450 | طبیعیون هم منتظرند ولی انتظار شان نه بمثل الهیو نست که از شهر غیر معلوم بیاید و باخیل و حشم | The adherents of all the religions of the world are expecting the coming of a Promised One and they pray for his advent.... In principle they agree with the religionists, but in the mode of expression and phraseology they differ from each other. (KHH: Even the naturalists [are expectant]. However, their expectation is not like the religionists who claim, ‘He will come from some unknown city,,,') | KHH1.200-203 (1.280-282) | KHHE.293-298, DAS.1915-04-05, SW_v13#06 p.145-146 | Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Eternality vs. origination; creation from nothingness; Interpretation of words and passages in scripture; Prophecy and fulfillment | - | - | |||||||
ABU0693 | Words to Latimer, Esslemont, Randall et al, spoken on 1919-11-21 | 420 | In one of the American cities I was invited by the Jews to speak. As they had strong enmity, it was now the time to prove the validity of Christ. | PN_1919 p162, LAT.083-085 | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Suffering; rejection of Christ; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
ABU0705 | The Eighth Principle—Universal Peace: Words spoken on 1911-11-29 in Paris | 410 | Paris Talks | از جمله أوامر حضرت بهاء الله اینست که باید جمیع ملت | A Supreme Tribunal shall be established by the peoples and Governments of every nation, composed of members elected from each country and Government. | KHTB1.233, KHTP.175 | LOG#1076x, PT#48 p.161 | Unity; oneness of humanity; Universal language; Universal peace; world unity | - | - | ||||||
ABU0711 | Words to a Persian tailor, spoken on 1913-03-23 | 410 | There are some people who study for dress, work for dress, live for dress, walk for dress, eat for dress, in brief their lives are spent for the dress, the clothes, the style, fashion and mode. | DAS.1913-03-23 | Baha'u'llah in Sulaymaniyyih; Eulogies; reminiscences; Humor; jokes; Pride; vanity; laying claim to inner knowledge; Stories; anecdotes | - | - | |||||||||
ABU0730 | Words to the friends, spoken on 1914-08-23 | 400 | Real feasts were held during the days of the Blessed Perfection, for then we used to get up early mornings with the utmost joy | DAS.1914-08-24 | Corruption and decline of Islam; of the Shi'ih; Eulogies; reminiscences; Holy Days and the Baha'i calendar; Humor; jokes; Law of fasting | - | - | |||||||||
ABU0749 | Public address given on 1912-06-11 | 400 | Promulgation of Universal Peace, The | Man must be lofty in endeavor. He must seek to become heavenly and spiritual | LOG#2113x, PUP#066 (p.186-187), SW_v04#06 p.101 | Detachment; severance; renunciation; patience; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Transience; worthlessness of the physical world; Work as worship | - | - | ||||||||
ABU0790 | Public address given on 1912-06-17 | 380 | Promulgation of Universal Peace, The | We should all visit the sick. When they are in sorrow and suffering, it is a real help | LOG#0937x, PUP#072 (p.204-205), SW_v04#06 p.101-102, VLAB.038-039x | Assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; Health and healing; material and spiritual healing; Manifestation of God as divine physician; Progress and the continual ascent of material civilization; Progressive revelation; renewal of religion; Teaching the Cause; call to teach; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
ABU0802 | Words to some students, spoken on 1914-10-12 | 370 | مقصود اینست که الحمد الله تلامذه بهائی در بیروت بحسن اخلاق بحسن اطوار | Praise be to God, that the Bahai students in Beirut are well known for the beauty | NSS.161x, KHH1.110-111 (1.155) | COC#0798x, LOG#0719x, KHHE.168fn, DAS.1914-10-12, SW_v09#09 p.099-100x, PN_1914 p072, SEIO.011x | Characteristics and conduct of true believers; High station of learning | - | - | |||||||
ABU0816 | Words to Fugeta, Mrs. P. et al, spoken on 1920-01-05 | 370 | She had passed her thirtieth year and after five years she was martyred... When this girl (bride of Mirza Mahmud) was quite young, her father was martyred | PN_1919 p069 | Early Christian persecutions; the Pharisees; Eulogies; reminiscences; Humility; meekness; lowliness; Martyrs and martyrdom; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
ABU0838 | Words to Ida Finch and Fanny and Alma Knobloch, spoken on 1908-11-10 | 360 | For every great cause which is to appear, God will prepare some means. For instance, when the season of Spring is at hand, before that season appears there will be snow storms, rain, thunder and a great many things will happen. | FRGA.017 | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Present and future expansion of arts and sciences; of technology; Progressive revelation; renewal of religion; The truth of past religions and sacred scriptures; Universal peace; world unity | - | - | |||||||||
ABU0861 | Words to the friends, spoken on 1914-10-11 | 350 | در طول حیات و قصر حیات اهمیتی نیست انسان صد سال در این دنیا بماند | The tragic passing of Bashir was indeed sudden.... The length and shortness of life is not considered important. Whether man lives a few years or a hundred years | KHH1.106-107 (1.148-150) | KHHE.160-162, DAS.1914-10-11, SW_v08#02 p.027x, PN_1914 p062 | Eulogies; reminiscences; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Transience; worthlessness of the physical world; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||
ABU0881 | Words spoken at 15 Rue de Greuze in Paris, 1913-03-21 | 340 | I am extremely glad to see you on this Nau Rooz occasion. This day is the anniversary of many historical events | LOG#1025x, SW_v05#01 p.004-005, ADP.074-076, BSTW#343 | Historical episodes and the lessons of the past; Holy Days and the Baha'i calendar; Past, present and future of Iran; Spiritual springtime; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Symbolism; Symbolism of color and light | - | - | |||||||||
ABU0899 | God Is the Great Compassionate Physician Who Alone Gives True Healing: Words spoken on 1911-10-19 in Paris | 340 | Paris Talks | All true healing comes from God! There are two causes for sickness, one is material, the other spiritual... If the heavenly benediction be upon us while we are being healed | LOG#0966x, PT#03 p.005, SW_v02#16 p.004, SW_v02#19 p.008, SW_v08#18 p.229, PN_1911 p017 | Health and healing; material and spiritual healing; Heedlessness and ignorance of the people; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Manifestation of God as divine physician; Material and spiritual existence; two books; Power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | ||||||||
ABU0919 | Words spoken on 1915-10-04 in Haifa | 330 | دیشب در عالم رؤیا جناب ملا علی اکبر را می دیدم. هیکلشان جسیم بود ولکن در عالم رویا می بینم جسیم تر و فربه تر | Last night in the realm of dreams did I behold His honor Mulla Ali-Akbar. Though of stately frame was he, yet in the world of vision did I perceive him even more imposing and corpulent [3.5s] | ZSM.1915-10-04 | Accounts of dreams and visions; Eulogies; reminiscences; Hands of the Cause; Martyrs and martyrdom; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
ABU0936 | The Benefits of God to Man: Words spoken on 1911-10-27 in Paris | 330 | Paris Talks | God alone ordereth all things and is all-powerful. Why then does He send trials to His servants? | LOG#2041x, PT#14 p.041 | Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Tests and trials; sacrifice and suffering; Theodicy; the mystery of evil; of suffering; The soul as soil; cultivation of the soul; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | ||||||||
ABU0959 | Words to some friends, spoken on 1915-03-14 | 320 | When we were in Baghdad there was amongst the believers a young man by the name Jinab-i-Munib. He was one of the most spiritual youths that I have known in the Bahá'í revelation. | DAS.1915-03-14 | Banishment to; life in 'Akka; Characteristics and conduct of true believers; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Radiant countenance; bearing the divine fragrance | - | - | |||||||||
ABU1023 | 300 | امر مبارک الهی است ولی از هر جهت آفات آنرا احاطه کرده است جمیع ملل | The blessed Cause is divine, yet from every direction calamities have encompassed it and all peoples [3.5s] | NJB_v05#14 p.003 | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||
ABU1025 | Words spoken on 1914-01-22 in Haifa | 300 | امروز یک خبر بسیار محزنی رسید خلیل محزن فی الحقیقه بسیار شخص جلیلی بود از جمیع جهات نادر بود | Today very sad news has been received. He [Mirza Abu'l-Fazl] was indeed a very glorious personage... How humble and meek he was! We tried our best to persuade him to keep a servant | MSBH2.349-350x, YHA2.911-912, NJB_v05#01 p.004 | DAS.1914-01-22, SW_v09#03 p.025x, SW_v08#06 p.066x | Eulogies; reminiscences; High station of learning; Humility; meekness; lowliness; Steadfastness; perseverance; faithfulness | - | - | |||||||
ABU1042 | Words to Latimer and Remey, spoken on 1914-10-09 | 300 | Moderation, moderation. You must speak in such a manner that not a single soul will be offended. Bashir came into our household when he was a small child... The heavenly music is heart ravishing. | PN_1914 p050 | Call to action; Christian doctrine and practice; Eulogies; reminiscences; Music and singing; Saddening another soul; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
ABU1060 | Words to the Master's entourage, spoken on 1913-05-06 | 300 | These sad events which are transpiring in the East are the results of thoughtlessness. Thoughtlessness is the worst calamity of the human race. When constitution was declared in Turkey | DAS.1913-05-06 | Constitutional revolution in Iran; Mindfulness; concentration; focus; Present and future expansion of arts and sciences; of technology; Rejection, opposition and persecution; Relationship between government and people; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization | - | - | |||||||||
ABU1103 | Words to Ahmad Sohrab, spoken on 1914-05-02 | 290 | How cool is thy areesheh! Is this not better than the palace of the kings?... All the companions of our trips in different parts of the world have departed and only you and I are left! | DAS.1914-05-02 | Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Growth of the Cause; Spiritual emotions and susceptibilities; Trust and reliance in God; turning to Him at all times | - | - | |||||||||
ABU1155 | 280 | Regard this globe. Its divisions are mineral, vegetable and animal. Man is the result of all these; therefore man is the result of all existence here. | ADP.122-124 | Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Material and spiritual existence; two books; Purpose; goal of creation; Realms of being; three realms; five realms; Soul; spirit after death; Teleology; goal-directed motion; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The lower is unable to comprehend the higher; Transcending the material condition; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||||||
ABU1194 | Words to Mrs Chase, spoken on 1912-10-19 | 270 | You are very welcome. I have come to pay you a visit. I was exceedingly sad and heartbroken when I heard of the departure of Mr. Chase. | PN_1912 p016, BSTW#346 | Bringing forth results; fruit; Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Soul; spirit after death; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | |||||||||
ABU1201 | 270 | The spirit of man has two means of action. Sometimes it acts through an intermediary. For instance, the spirit of man sees | LOG#0691x, ADP.126-127 | Immateriality; ineffability of soul; spirit; Mind as intermediary between soul and body; Power of the Manifestation of God; Relationship of the soul to the body; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures | - | - | ||||||||||
ABU1226 | Words to Alma Albertson et al, spoken on 1900-11-28 | 260 | Prayer and Devotional Life | انسان در متعالی ترین شکل نیایش خود فقط به منظور ابراز عشق و محبت به حضرت | Man becomes like a stone unless he continually supplicates to God. The heart of man is like a mirror... There are many subjects which are difficult for man to solve... In the highest prayer... When a man falls in love with a human being | COMP_PDLP#28x | BRL_PDL#28x, COC#1756x, LOG#1512x, SW_v08#04 p.042-043x, SW_v14#06 p.167x, AELT.216-217x, PN_1900 p023, PN_1900 p053, PN_1900 p124, PN_1900_heh p009, BNE.095x, BSTW#169e, BSTW#326x | MANA | Human soul as mirror; divine light, attributes within; Importance of prayer; Love of God; Power of prayer; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||
ABU1230 | Words spoken on 1913-11-12 in Port Said | 260 | Belief without the test is not worth having.... Give your children a manual profession, something by which they may be able to | DAS.1913-11-12, SW_v09#09 p.097x, SW_v07#15 p.144x | Critique of Eastern values; culture; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Empty learning; false spirituality; Oneness; unity of religion; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
ABU1253 | Words spoken on 1915-05-24 | 250 | DAS.1915-05-25 | Characteristics and conduct of true believers; Consolation and comfort; Eulogies; reminiscences; Spiritual emotions and susceptibilities | - | - | ||||||||||
ABU1268 | Words spoken ca. 1904 | 250 | هر وقت دیدید کسی بقدر سر سوزنی از جاده مستقیم امرالله انحراف جست و به عنوان عبادت | Whenever you see anyone who deviates to the extent of a needle's eye from the straight path of the Cause of God... In this Faith there are no hidden mysteries or esoteric allusions. | KNSA.203-204 | MNYA.283 | Avoidance of Covenant-Breakers; Covenant-breaking and Covenant-breakers; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Multiple meanings; interpretations in scripture | - | - | |||||||
ABU1295 | Words spoken on 1914-07-28 in Haifa | 240 | Profitless discussions fatigue and weary a person. People who call on me almost every day carry on a stream of profitless, unspiritual talk.... Man's speech is the revealer of his heart…. There are persons with whom we associate and converse whose utterances are life-imparting | LOG#1139x, DAS.1914-07-28, SW_v08#02 p.024-025 | Consorting with all; being kind; loving to all; Fellowship with the wayward and ungodly; Idle talk; backbiting; speaking ill of others; Spiritual emotions and susceptibilities; The power of words; of speech | - | - | |||||||||
ABU1307 | Words spoken ca. Feb. 1920 | 240 | در زمان فتعلیشاه ذوالفقار خان نامی حاکم سمنان بود بسیار شخص غیور و جسوری بود | During the reign of Fath-'Ali-Shah, one Dhu'l-Faqar Khan governed Simnan, and he was a man possessed of exceeding valor and intrepidity [3.5s] | KHMT.079-080 | Accounts of dreams and visions; Eulogies; reminiscences; Imam Husayn; Stories; anecdotes | - | - | ||||||||
ABU1369 | Words spoken on 1913-11-26 in Ramleh | 230 | His name [the father of Ibn-i-Asdaq] was Mollah Salek Mogaddass. He was one of the learned men of Persia, and when he became a believer | DAS.1913-11-26 | Eulogies; reminiscences; Martyrs and martyrdom; Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||
ABU1390 | Words to the friends, spoken on 1914-03-30 | 230 | From 8am to 6pm I was speaking to them. They asked many questions peculiar to their sects... Now the answer must be given in such a manner as to establish a conciliation between these two schools | DAS.1914-03-29 | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Interpretation of words and passages in scripture; Islamic rituals; holy days; practices; etc.; Modes; manner; speed; size of divine revelation; Realms of being; three realms; five realms | - | - | |||||||||
ABU1422 | Words to visitors, spoken on 1914-03-28 | 230 | The biographies of such blessed souls must be written in detail – thus the children of the next generation may try to imitate the virtues of their fathers | DAS.1914-03-28 | Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Eulogies; reminiscences; Lack of formal education of the Manifestation of God; Spiritual foundations of true knowledge | - | - | |||||||||
ABU1437 | The Tenth Principle—Equality of Sex: Words spoken on 1911-11-14 in Paris | 220 | Paris Talks | جمیع کائنات موجوده مذکر و مونثند و در مابین ذکور و اناث آنها فرقی نیست نظر در | The Tenth Principle of the teaching of Baha'u'llah is the equality of the sexes. God has created all creatures in couples. | AMK.210-212, KHAB.166 (177), KHTB1.163, KHTP.113, QIRT.20ax | LOG#2081x, LOG#2085x, PT#50 p.169, SW_v03#02 p.004-005, SW_v07#15 p.138 | Education of children; moral education; Equality of men and women; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||
ABU1452 | Words spoken at House of Abbud in Akka, 1914-12-12 | 220 | یک ترتیبی از برای تربیت اطفال در ذهن من هست که هنوز اسبابش فراهم نشده که آن را مجری دارم | When people invite me alone to their houses I ask them to prepare only one dish... I have carried in my mind for some time an educational system | ZSM.1914-12-12 | LOG#0483x, DAS.1914-12-12, SW_v13#07 p.171-173, SW_v14#01 p.006 | Educational curricula; Education of children; moral education; Moderation; frugality; simplicity; Order; organization; tact; deliberation [tadbir]; Service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||
ABU1502 | Words to a pilgrim, spoken on 1914-03-28 | 210 | Now the old believers should be satisfied with what they have... Some years ago there lived in New York a good believer by the name, Mrs. Helen Cole | DAS.1914-03-28 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Authentication; disposition of the Sacred Writings; Eulogies; reminiscences; Personal instructions | - | - | |||||||||
ABU1505 | Words spoken on 1914-04-15 | 210 | I hope that while you are studying in this college you may so excel all other students | COC#0797x, LOG#0718x, DAS.1914-04-15, SW_v09#09 p.098-099 | Excellence; distinction; Honesty; truthfulness; trustworthiness; Humility; meekness; lowliness; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Unity; oneness of humanity | - | - | |||||||||
ABU1584 | Public address given on 1912-04-25 | 200 | Promulgation of Universal Peace, The | Today the greatest need of the world of humanity is discontinuance of the existing misunderstandings | LOG#1138x, PUP#025 (p.060-061), SW_v03#03 p.023-024, SW_v11#18 p.304 | Language and the structure of reality; Means of establishment of future civilization; Unity of thought and belief; Universal language; Universal peace; world unity | - | - | ||||||||
ABU1587 | Words to Mr Charles Tinsley, spoken on 1912-10-10 | 200 | You must not be sad. This affliction will make you spiritually stronger. Do not be sad... A certain ruler wished to appoint one of his subjects to a high office | LOG#2040x, SW_v04#12 p.205, SW_v09#18 p.214x, ECN.374+451+527+604, STAB#115 | Consolation and comfort; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Stories; anecdotes; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | |||||||||
ABU1614 | Words spoken on 1912-10-19 in Los Angeles | 190 | Mr. Chase was of the blessed souls. The best time of his life was spent in the path of God | SW_v03#13 p.015, SW_v04#11 p.190, MAB.022-023, ECN.160 | Eulogies; reminiscences; Shrines and Holy places; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
ABU1642 | Words to A.M.Boylan, spoken on 1912-06-07 | 190 | The marriage bond is important. Very, very important. Marriage must be strict and pure. You must all be very careful about this. Women and men must not embrace each other when not married... Do not distress them by saying that they should not have done this or that. They will see for themselves. | LOG#1438x, PN_1912 p026, PN_1912 p119, BSTW#148, BSTW#431 | Chastity and purity; Marriage as means of spiritual progress; Wisdom [hikmat] | - | - | |||||||||
ABU1648 | Words to the Master's entourage, spoken on 1913-03-10 | 190 | These objections are always raised against the truth but the truth will march toward its ultimate goal of triumph. When we were exiled from Teheran to Bagdad | DAS.1913-03-10 | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Growth of the Cause; Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||||
ABU1650 | Words spoken on 1914-02-15 | 190 | In this age the college which is dominated by a denominational spirit is an anomaly.... The universities and colleges of the world must hold fast to three cardinal principles | LOG#0716x, DAS.1914-02-15, SW_v09#09 p.098, SW_v14#01 p.007, SW_v18#06 p.181, SW_v19#02 p.058 | Call to acquire knowledge; sciences; Educational curricula; Education of children; moral education; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Unity; oneness of humanity; Universal education; Universal peace; world unity | - | - | |||||||||
ABU1679 | Words to the Baha'is, spoken on 1912-10-21 | 180 | Mahmúd's Diary | شکر کنید خدا را بالطاف باقیه فائز شدید و دیدهٴ بینا یافتید همه کورند و شما بینا جمیع زمینی هستند | Thank the Lord that you have attained His eternal favors and have been blessed with seeing eyes. All are blind but you are endowed with sight. | BDA1.324.04 | MHMD1.342-343 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Call to action; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Eulogies; reminiscences; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Travels to the West by Abdu'l-Baha; Two kinds of knowledge [ilm and irfan]; sight and insight | - | - | ||||||
ABU1693 | Words to the Baha'is, spoken on 1912-10-20 | 590 | Praise be to God! That this city is progressive; that it is adorned with the existence of the believers... The deceased, his honor Mr. Chase, was a blessed soul; he was a holy reality. | SW_v04#13 p.225-226x, BSTW#155e, ECN.145+182 | Eulogies; reminiscences; Praise and encouragement; Prayer for spiritual recognition; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts | - | - | |||||||||
ABU1716 | Words spoken at 97 Cadogan Gardens in London, 1913-01-16 | 180 | Bahá'í Scriptures | All the meetings must be for teaching the Cause and spreading the Message, and suffering the souls | LOG#0157x, DAS.1913-01-16, BSC.502 #967, SW_v04#15 p.256, SW_v09#14 p.161, CHH.177-178, BLO_PN#022 | Methods of teaching the Cause; Priority over other activities in teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach | - | - | ||||||||
ABU1721 | Words to the Baha'is, spoken on 1912-06-11 | 180 | Promulgation of Universal Peace, The | It is my hope that the meetings of the Baha'i Assembly in New York shall become like | LOG#0581x, PUP#064 (p.183), SW_v03#10 p.014-015, PN_1912 p022 | Consultation; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Independent investigation of truth; reality; Spiritual communication; connections of the heart; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||||
ABU1727 | Words to Helen Goodall and Ella Cooper spoken in Jan. 1908 | 180 | This power is neither heavenly nor spiritual; neither is it an influence from disembodied spirits. It is the human spirit-magnetism | LOG#1753x, DLA.037-038, BLO_PN#026 | Occult sciences; psychic phenomena; Power of imagination; thought; right intention | - | - | |||||||||
ABU1800 | Words spoken at 97 Cadogan Gardens in London, 1912-12-26 | 170 | Bahá'í Scriptures; Paris Talks | Yes: In the Baha'i Cause arts, sciences and all crafts are (counted as) worship.... all effort and exertion put forth | LOG#0967x, LOG#2110x, PT#55 p.189, BSC.452 #826x, VLAB.134x | Leona and Larry | Evolution; human evolution; Passage of elementary matter through degrees of existence; Serving humanity; working for progress, betterment of the world; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Work as worship | - | - | |||||||
ABU1809 | Words to Helen Goodall and Ella Cooper spoken in Jan. 1908 | 170 | This is a deep and lengthy subject, but briefly, there is, as we know, a power that composes and a power that decomposes | LOG#0688x, DLA.043-044, BLO_PN#026 | Angels; Composition and decomposition; Demons and evil spirits; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Present and future expansion of arts and sciences; of technology | - | - | |||||||||
ABU1818 | Words spoken on 1912-10-19 in Los Angeles | 160 | O my God! O my God! Verily, this is a servant of Thine, who did believe on Thee and in Thy signs | SW_v03#13 p.015, SW_v04#11 p.189-190, MAB.022, ECN.159 | Eulogies; reminiscences; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Prayer for the departed; Service to others; to the Cause of God; Teaching the Cause; call to teach | - | - | |||||||||
ABU1882 | Words spoken on 1913-09-02 in Ramleh | 160 | Once there was a theologian who took a sea trip. While he was walking on the deck and watching the calm sea... By these remarks I do not mean that religious study must be entirely neglected | DAS.1913-09-02, SW_v09#18 p.210x, ABIE.269x, BLO_PN#007, STAB#154 | Empty learning; false spirituality; Humor; jokes | - | - | |||||||||
ABU1892 | 160 | Verily the founding of the Mashrak-el-Azkar will mark the inception of the Kingdom of God on earth. | LOG#2051x, SW_v08#12 p.148x, BW_v01p061 | Connection between material and spiritual worlds; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | ||||||||||
ABU1922 | 150 | من بیشتر مکاتیب بدست خود مینوشتم ولکن چون سه انگشتان دستم از کثرت کتابت از کار افتاد مجتاج شدم که کاتبی بگیرم | Most of My epistles did I pen with Mine own hand, yet when three fingers of Mine hand became disabled through the profusion of writing, I found Myself compelled to take a scribe [3.5s] | ASAT5.010-011 | Acknowledgment of gift; of monetary contribution; Autobiographical account; narrative of Abdu'l-Baha; Eulogies; reminiscences; Personal instructions | - | - | |||||||||
ABU1952 | Words spoken in 1912 | 150 | Consider the times of the past: Regard for instance the days of His Holiness Christ and days subsequent thereto. | SW_v03#13 p.016 | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Growth of the Cause; Rejection, opposition and persecution; Suffering; rejection of Christ | - | - | |||||||||
ABU1977 | Words spoken on 1913-02-09 in Paris | 140 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | جبران مرحوم در امر الله مؤمن خالص بود و یک رسالهٴ استدلالیه در اثبات امر الله نوشت | The late Gabriel [Sacy] was a pure believer in the Cause of God, and he composed a treatise to logically prove its truth | BDA2.127-128 | MHMD2.159 | Service to others; to the Cause of God; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Unity; oneness of humanity | - | - | ||||||
ABU2019 | Words to some friends, spoken on 1914-12-28 | 140 | Association of ideas is a deep psychological phenomenon. Nowhere does my heart truly rest save in this room where the Blessed Beauty spent His days and nights for many years. | DAS.1914-12-28 | Banishment to; life in 'Akka; Suffering and imprisonment; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||||||
ABU2025 | Words to some friends, spoken on 1914-12-05 | 140 | When I reached Los Angeles, I realized how far I was from Acca and my people, the people whom I loved with passionate earnestness. On the second night of my arrival | DAS.1914-12-05 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Shrines and Holy places | - | - | |||||||||
ABU2029 | 140 | It is wonderful, priceless boon to be a vessel carrying food from God. It cannot be bought with gold. The first condition of a religious teacher | LOG#1998x, SW_v14#02 p.060 | Detachment; severance; renunciation; patience; High station of teachers of the Cause; Pure intentions in teaching the Cause; Self-improvement; self-perfection; discipline; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Teaching the Cause; call to teach; Words vs deeds | - | - | ||||||||||
ABU2054 | Words to the friends, spoken on 1913-04-29 | 130 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | در میان این اطفال نفوس مبارکی مبعوث خواهد شد نهالهائی که بدست تربیت باغبان کامل افتد | Among the children many blessed souls will arise, if they be trained according to the Bahai Teaching. | BDA2.271 | COC#0696, LOG#0490x, DAS.1913-04-28, SW_v07#15 p.142, SW_v09#08 p.090-091, MHMD2.354, PN_1913 p006, PN_1913 p013, BW_v09p543 | Educational curricula; Education of children; moral education; Excellence; distinction; Manifestation of God as gardener; cultivator | - | - | ||||||
ABU2072 | 130 | Every century holds the solution of one predominating problem. Although there may be many problems | COC#1605x, LOG#1420x, SW_v07#15 p.136 | Call to action; Unity; oneness of humanity; Universal peace; world unity | - | - | ||||||||||
ABU2094 | Words to Emogene Hoagg et al, spoken on 1920-10-24 | 130 | Yes he passed away. Haji Mirza Haydar Ali was one of the souls who was immersed in the World of R[eality] | PN_1920 p038, PN_1920 p062, PN_1920_heh p003, PN_1920_heh_haifa p042, PN_1920_heh_haifa p056 | Detachment; severance; renunciation; patience; Eulogies; reminiscences; Outward and inward meanings; Service to others; to the Cause of God | - | - | |||||||||
ABU2114 | Words spoken to Miss St. in Aug 1910 | 130 | Als Zorn Gottes wird irrtümlicherweise die Logik, die Konsequenz, kurz, die Gerechtigkeit Gottes genannt | SDW v14#01 p.007-008 | God as personal vs. impersonal reality; Justice and wrath of God; Law of cause and effect | - | - | |||||||||
ABU2150 | Words to the Persian friends, spoken on 1912-04-01 | 120 | Mahmúd's Diary | جمال مبارک ریشهٴ اوهام را کسند ایادی امر در اینظهور باسم و لقب و ارث نیستند | The Blessed Perfection has extirpated superstitions, root and branch. The Hands of the Cause in this dispensation are not heirs to any name or title; rather, they are sanctified souls | BDA1.019.06 | LOG#1079x, DAS.1913-07-19, MHMD1.026, ABIE.087, BLO_PN#007 | Hands of the Cause; Humility; meekness; lowliness; Priestcraft; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||
ABU2152 | Words spoken on 1912-06-23 in New York | 120 | Mahmúd's Diary | حضرت مسیح را می فرمودند که هر کس میخواهد با من بیاید باید صلیب خود را بدوش خویش بردارد | His Holiness Christ said, 'he that desireth to follow Me, must bear his own cross.' | BDA1.131.16 | MHMD1.141-142, FDA.034, DJT.319-321, BKOG.098x, BLO_PN#027, STAB#037 | Eulogies; reminiscences; Interpretation of words and passages in scripture; Martyrs and martyrdom | - | - | ||||||
ABU2190 | Words to Fugeta, et al, spoken on 1919-12-18 | 120 | If he is God, whatever he does is right. If he is false, whatever he does is also false - even though he may not marry. | PN_1919 p039 | Christian doctrine and practice; Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Laws of marriage and dowry | - | - | |||||||||
ABU2202 | Words to Helen Goodall and Ella Cooper spoken in Jan. 1908 | 120 | No, for the word generation has a different meaning in different places. Christ referred to the Christ Dispensation, or cycle | LOG#1717x, DLA.045-046, BLO_PN#026 | Chastisement and requital; Interpretation of words and passages in scripture; Justice and wrath of God | - | - | |||||||||
ABU2222 | Words spoken on 1916-07-02 | 110 | Family Life | تاسیس عائله خیلی مهم است تا انسان جوانست از غرور جوانی ملتفت نمیشود ولی چون پیر شد | It is highly important for man to raise a family. So long as he is young, because of youthful self-complacency | COMP_FAMP#09x, BRL_SWOP#023, GHA.161 | BRL_FAM#09x, BRL_SWO#023, COC#0860x, LOG#0733x | Education of children; moral education; Love and unity; Religion as source of love and unity; Marriage as means of spiritual progress; Order; organization; tact; deliberation [tadbir]; Parents and children; youth; families | - | - | ||||||
ABU2225 | Words spoken en route in Abu Sinan, 1914-11-01 | 110 | جمال مبارک سه مرتبه به یرکه تشریف آوردند دفعه اول من تا نزدیکهای ابوسنان پیاده | The Blessed Beauty journeyed to the village of Yirkih three times. On the first visit, I walked at the side | KHH1.131-132 (1.181-182) | KHHE.197, DAS.1914-11-01, BSR_v13 p.082 | Eulogies; reminiscences; Expressions of grief; lamentation; sadness; Shrines and Holy places | - | - | |||||||
ABU2265 | Words to Ahmad Sohrab, spoken on 1915-04-22 | 110 | Wait till the end of this war. The new ideals of peace which I have nurtured in my mind will be promoted. God willing we shall take another journey | DAS.1915-04-22 | Coming-of-age; maturity of mankind; Means of establishment of future civilization; Present and future expansion of arts and sciences; of technology; Universal peace; world unity | - | - | |||||||||
ABU2294 | Words spoken ca. Nov. 1912 in the United States | 110 | ...he replied that he had talked on every subject, from the scientific as well as psychological basis | SW_v03#10 p.016 | Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Living waters; water of life; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual prerequisites of teaching the Cause | - | - | |||||||||
ABU2299 | Words spoken in Sep. 1911 in London | 110 | Abdu'l-Bahá in London | I find England awake; there is spiritual life here. But your poor are so very poor! This should not be. | LOG#0729x, AIL.091 | Assistance to the poor and lowly; the orphan; the sick; Critique of Western values; culture; Love and unity; Religion as source of love and unity; Wealth inequality and its moderation | - | - | ||||||||
ABU2301 | Words spoken on 1914-01-13 | 110 | When these institutions, colleges, hospital, hospice and establishments for the incurables | LOG#2055x, DAS.1914-01-13, SW_v05#05 p.071, BW_v01p061 | Charitable associations; humanitarian activities; Harmony of science and religion; House of Worship [Mashriqu'l-Adhkar]; Unity in diversity | - | - | |||||||||
ABU2329 | Words to the Baha'is, spoken on 1912-06-13 | 100 | Mahmúd's Diary | در حدیث شیعیان در خصوص ظهور موعود مذکور که علم بیست و هفت حرفست | In the Shi'i tradition concerning this dispensation it is recorded that knowledge is composed of twenty-seven letters and that the divine messengers of the past from first to last have revealed but two letters | BDA1.122.05 | MHMD1.130 | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Present and future expansion of arts and sciences; of technology; Progress and the continual ascent of material civilization; Prophecy and fulfillment | - | - | ||||||
ABU2335 | 100 | در آیات بعضی مسائل بحسب استعداد سائل و اعتقاد آن زمان نازل شده مثلاً در قرآن مسئلهٴ ذوالقرنین و مسئله یأجوع و مأجوج | In the sacred verses certain matters were revealed according to the capacity of the questioner and the beliefs of that time, as for example in the Qur'án the question of Dhu'l-Qarnayn and the matter of Gog and Magog [3.5s] | YMM.230x | Christ; Christianity; Education of children; moral education; Harmony of science and religion; High station of learning; Islamic laws and jurisprudence; Literal interpretation; Present and future expansion of arts and sciences; of technology | - | - | |||||||||
ABU2341 | Words spoken on 1912-10-19 in Los Angeles | 100 | I came from San Francisco to see you and to visit Mr. Chase's grave. | SW_v04#13 p.225, PN_1912 p016 | Eulogies; reminiscences; Love, unity, and fellowship among the friends; in the Cause; Soul; spirit after death | - | - | |||||||||
ABU2398 | Words spoken on 1914-04-17 | 100 | You must become the shining candles of moral precepts and spiritual ideas | COC#0796x, LOG#0717x, DAS.1914-04-17, SW_v09#09 p.098 | Being a source of light; guidance; Excellence; distinction; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | |||||||||
ABU2417 | Words to Helen Goodall and Ella Cooper spoken in Jan. 1908 | 100 | It was both a physical and spiritual. They journeyed to the Promised Land, and geography and history both prove that this was a physical journey. | LOG#1678x, DLA.045, BLO_PN#026 | Literal interpretation; Outward and inward meanings; Stories; anecdotes | - | - | |||||||||
ABU2422 | Words spoken at Theosophical Society in San Francisco, 1912-10-11 | 100 | In the human being there is conceived a perfect reality which according to varoius terminologies has received different names. | ECN.325+802 | Mind as intermediary between soul and body; Soul is the essential reality of man; Existence; immortality of the human soul; The human soul; The human soul at midpoint of creation; the isthmus [barzakh]; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures | - | - | |||||||||
ABU2464 | Words to the friends spoken in Dec. 1907 | 90 | مردم در صدد اطفای سراج الهی هستند ردیه ای نوشته اند نمیدانند که این ردیه ها باعث انتشار کلمة الله | People are exerting [great efforts] to extinguish the Light of God. They have written and will write many polemics, as they recently wrote in Tihran. | KHH1.024 (1.035) | KHHE.050 | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution | - | - | |||||||
ABU2477 | Words spoken on 1900-10-07 | 90 | There is no such thing as 'vicarious atonement' as held and taught by theologians and churches. | BSTW#276j | Christian doctrine and practice; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Goodly deeds; actions; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Sacrifice of the Manifestation of God redeems the world; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Symbolism; Symbolism of color and light | - | - | |||||||||
ABU2497 | Words to some friends, spoken on 1915-05-21 | 90 | Yes. We must wait and see how the results of the mighty events which are taking place in these days will shape themselves into concrete facts | DAS.1915-05-21 | Forces of light and darkness; integration and disintegration; Present and future calamities; war; universal convulsion; Present and future expansion of arts and sciences; of technology; Unity; oneness of humanity; Unity of governments; political unity | - | - | |||||||||
ABU2530 | Words spoken ca. Dec. 1911 in London | 90 | Abdu'l-Bahá in London | Disease is of two kinds: (a) Material (b) Spiritual. For instance, a cut of the hand; if you pray for the cut to be healed | LOG#0949x, AIL.065, SW_v02#19 p.007-008, SW_v08#18 p.230 | Health and healing; material and spiritual healing; Material and spiritual existence; two books; Miracles and their interpretation; Power of prayer; Symbolism; Symbolism of color and light | - | - | ||||||||
ABU2597 | Words spoken on 1913-10-25 in Ramleh | 80 | When I was in America and Europe I went through some of the Zoological gardens... My grandfather had many colored maids and servants. When the Blessed Perfection became the head of the family | DAS.1913-10-25, SW_v09#03 p.038-039x | Honesty; truthfulness; trustworthiness; Race unity; racial issues; Rejection, opposition and persecution; Stories; anecdotes | - | - | |||||||||
ABU2615 | Words spoken at Rue St. Didier 30 in Paris, 1913-02-16 | 80 | How large is the creation of God! How stupendous His machinery! How infinite His dominion!... Were it possible to construct an aeroplane and establish communication between the various planets many marvellous discoveries would have been achieved! | DAS.1913-02-16 | Celestial spheres [aflak]; planets; astronomy; Infinity and eternity; Plenitude; the pervasiveness of life in the cosmos; Present and future expansion of arts and sciences; of technology | - | - | |||||||||
ABU2666 | Words spoken in Dec. 1913 in Akka | 80 | During the Dispensation of Muhammad, there lived two poets in Mecca. One composed a great eulogy praising Muhammad | DAS.1913-12-21 | Family of Muhammad; early figures in Islam; Humor; jokes; Praise and encouragement; Stories; anecdotes | - | - | |||||||||
ABU2677 | 80 | Bahá'í Scriptures | All the civic affairs and the legislation of material laws for the increasing needs of the enlightened humanity | LOG#1061x, BSC.425 #768.1x, SW_v07#15 p.139 | Changing and unchanging parts of religion; House of Justice; Laws of God; of the Kitab-i-Aqdas | - | - | |||||||||
ABU2700 | Words spoken in Sep. 1911 in London | 80 | Abdu'l-Bahá in London | The woman is indeed of the greater importance to the race. She has the greater burden and the greater work. | COC#2178, LOG#2093x, AIL.102 | Equality of men and women; Role and station of women | - | - | ||||||||
ABU2713 | Words spoken on 1916-05-19 in Haifa | 70 | این اصطلاح شیخ مرحوم است. ابیض مقام مشیت است، به هر لونی بخواهی در می آید. لون احمر مقام قضا است | This is the terminology of the late Shaykh [Shaykh Ahmad]. White is the station of the Will, for it transforms into whatsoever colour thou dost desire. The colour red/crimson is the station of Decree/Fate | MUH2.0980, ZSM.1916-05-19 | BLO_PT#216.028 | Interpretation of words and passages in scripture; Seven stages of creation; Symbolism of color and light | - | - | |||||||
ABU2729 | Words spoken on 1913-10-26 in Ramleh | 70 | I desire that you may see the divine ships. These ships are the blessed sails who are traversing the sea of divine mercy | LOG#1997x, DAS.1913-10-26, SW_v08#08 p.104 | Growth of the Cause; Symbolism; Symbolism of color and light; Teaching the Cause; call to teach; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause | - | - | |||||||||
ABU2840 | Words to the Baha'is, spoken on 1912-07-21 | 60 | Mahmúd's Diary | چه قدر بزرگان در دنیا آمدند چه قدر صاحبان ثروت بودند | How many great men have come into the world! What wealth they have owned! What kings have sat on the thrones | BDA1.162.02 | SW_v19#11 p.347, MHMD1.176 | Eulogies; reminiscences; Judaism; the Torah; the Jewish people; Martyrs and martyrdom; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | ||||||
ABU2844 | Words spoken on 1914-12-16 in Abu Sinan | 60 | در هر دوری سه شخص بوده است: در دور موسی، موسی و نار و مکلم طور... باصطلاح فلاسفه | In every Dispensation there have been three persons: In the Dispensation of Moses, there was Moses, and the Fire, and the Speaker on Sinai... in the terminology of the philosophers [3.5s] | ZSM.1914-12-16 | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; The cross and the trinity | - | - | ||||||||
ABU2847 | Words to Nuru'd-Din Mumtazi et al in May 1920 | 60 | سنگلاخ های این کوه مبدل به گل و ریاحین خواهد شد و گردش گاه ملل | At present rocks and thornbushes surround the Shrine of the Bab, but in the future this place will be encompassed by an abundance of trees and flowers | KNR.041 | KNRE.051 | Future of Haifa; of the Holy Land; Predictions and prophecies; Present and future expansion of arts and sciences; of technology; Shrines and Holy places | - | - | |||||||
ABU2867 | 60 | Bahá'í Scriptures | I desire that every one of the believers may become an ignited candle... Today the confirmations of the kingdom of Abha are with those who renounce themselves... The master-key to self-mastery is self-forgetfulness | LOG#0390x, BSC.548 #992, SW_v11#01 p.018x | Being a source of light; guidance; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Service to others; to the Cause of God; The golden rule; regard for one's neighbor; doing unto others | - | - | |||||||||
ABU2879 | Words to Viscount Arawaka spoken around Nov. 1911(?) | 60 | The religious ideal is the soul of all plans for the good of mankind... Scientific discoveries have increased material civilization. There is in existence a stupendous force, as yet, happily, undiscovered by man. | JWTA.051, CHH.184, VLAB.122, BLO_PN#022 | Materialism; material vs. spiritual civilization; Non-participation in politics; Present and future expansion of arts and sciences; of technology; Two kinds of civilization; material and spiritual civilization | - | - | |||||||||
ABU2946 | Words to Helen Goodall and Ella Cooper spoken in Jan. 1908 | 60 | They come from other minds: they are reflected. One should not become a mirror for them--to reflect them, neither should one try to control them | LOG#1730x, DLA.035, BLO_PN#026 | Human soul as mirror; divine light, attributes within; Mind as intermediary between soul and body; Power of imagination; thought; right intention; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation | - | - | |||||||||
ABU2998 | Words spoken at Rue Lauriston 97 in Paris, 1913-03-28 | 50 | The science of aviation will make great progress in the immediate future and people will travel at ease from one city to another | DAS.1913-03-28, BSTW#093d | Predictions and prophecies; Present and future expansion of arts and sciences; of technology; Progress and the continual ascent of material civilization | - | - | |||||||||
ABU3025 | Words to the Baha'is, spoken on 1912-06-25 | 50 | Mahmúd's Diary | وقتی مسلمین رئیس موبدان را بسبب خوردن شراب بتازیانه بستند و زیر تازیانه نعره میزد و می گفت | When the Muslims arrested the leader of the Zoroastrians and flogged him for drinking wine, under the whip he cried, | BDA1.134.13 | SW_v19#08 p.256, MHMD1.145 | Greatness and influence of the Cause; of this Day; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Power of the Manifestation of God | - | - | ||||||
ABU3075 | Words to Horace Holley, spoken on 1913-05-11 | 50 | I was thinking that during the days of Christ not one word was written about him. We have at the present time four Gospels, two of these were written 60 years after Christ | DAS.1913-05-11 | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Quotation from or interpretation of the Bible; Rational arguments; Review of publications; Suffering; rejection of Christ | - | - | |||||||||
ABU3101 | Words to Helen Goodall and Ella Cooper spoken in Jan. 1908 | 50 | There are no earth-bound souls. When the souls that are not good die | LOG#0687x, DLA.035-036, BLO_PN#026 | Demons and evil spirits; Quotation from or interpretation of the Bible; Soul; spirit after death; Spiritual communication; connections of the heart | - | - | |||||||||
ABU3135 | Words to the Master's entourage, spoken on 1913-03-19 | 40 | There was a Baktashi who passed by the door of a theological seminary. He saw the attendant beating a dog. | DAS.1913-03-19 | Humor; jokes; Kindness to and rights of animals; Stories; anecdotes | - | - | |||||||||
ABU3146 | Words spoken at 309 W 78th St in New York, 1912-07-04 | 40 | Mahmúd's Diary | قول منجمین اکثر اشتباه و غیر معتبر است ولی جمیع کائنات بهم مرتبط مثل اعضآء هیکل انسان که ارتباط تام دارد | The words of the astrologers are for the most part doubtful and unreliable. But the whole of creation is interrelated like the different parts of the human body which have a complete affinity from the toenail to the hair on the head. | BDA1.146.05 | MHMD1.157 | Astrology and numerology; Cycles in the physical and spiritual worlds; Interconnectedness; all things involved in all things; chain of being; Microcosm and macrocosm ['alam-i-akbar and 'alam-i-asghar] | - | - | ||||||
ABU3204 | 40 | We have sat together many times before, and we shall sit together many times again in the Kingdom. We shall laugh together very much in those times | BW_v12p899, VLAB.153 | Christ; Christianity; Eulogies; reminiscences; Soul; spirit after death | - | - | ||||||||||
ABU3261 | Words to Julia Grundy spoken around Jan. 1905 | 40 | Bahá'í Scriptures | Fruit and grains. The time will come when meat will no longer be eaten. | COC#1052x, LOG#1009x, BSC.453 #830x, PN_unsorted p076, TDLA.008-009, BLO_PN#104 | Consumption of meat; vegetarianism; diet; Health and healing; material and spiritual healing; Present and future expansion of arts and sciences; of technology | - | - | ||||||||
ABU3287 | Words to the friends, spoken on 1912-04-01 | 30 | Mahmúd's Diary | آنچه در زمین اسباب حمل و نقل آلات و اسباب حرب و قتال ساخته اند در هوا نیز چنان خواهند | Those who have provided the means for transporting arms and ammunition and the instruments of wars and massacres on earth will do so in the air. | BDA1.020.01 | MHMD1.027 | Predictions and prophecies; Present and future calamities; war; universal convulsion; Present and future expansion of arts and sciences; of technology; War and peace | - | - | ||||||
ABU3339 | Words to Fugeta, Dr. Esslemont et al, spoken around 1920-12-15 | 30 | The Holy Spirit was always with Christ... It was hidden from others, but manifest to him. The story about the dove is simply a metaphor... From childhood it was apparent to him | LOG#1642x, SW_v14#09 p.274, PN_1919 p037 | Innateness; early self-awareness of the Manifestations of God; John the Baptist; Literal interpretation; Symbolism; Symbolism of color and light; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause | - | - | |||||||||
ABU3385 | Words spoken in May 1911 in Ramleh | 30 | Those Prophets who are Manifestations of God, sent by God (Avatars) are of the Essence (logos) and quite untouched by the faith of disciples | PN_1911 p007 | Essential distinction of Manifestation of God from others | - | - | |||||||||
ABU3421 | Words spoken on 1914-03-07 | 30 | Whosoever desires to know the history of this cause and its tenets must come to us and not go to those who are prejudiced and biased | DAS.1914-03-07, SW_v07#04 p.027x | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Independent investigation of truth; reality | - | - | |||||||||
ABU3503 | Words to a stranger, spoken on 1914-05-09 | 20 | This is not only the golden age but the age of Diamond. This is the Century of Lights! This is the cycle of Love. This is the glorious Down of the Sun of Reality | DAS.1914-05-09, PN_1914 p003 | Coming-of-age; maturity of mankind; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Present and future expansion of arts and sciences; of technology | - | - | |||||||||
ABU3546 | 20 | ...(Under such circumstances) if I should fail to make an effort to protect you, I should be not only responsible | SW_v08#12 p.154 | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics | - | - | ||||||||||
ABU3667 | 450 | Today the dynamic energy of the Holy Spirit has poured in such volume through the Messenger of God that even the masses of men have received it… The labour saving machines were given to create leisure for all mankind | SW_v24#04 p.106 | Justice ['adl]; social justice and divine justice; Labor and management; labor relations; profit sharing; Present and future expansion of arts and sciences; of technology; The economic problem and its solution; voluntary giving; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; Universal education; Wealth inequality and its moderation | - | - | ||||||||||
ABU3758 | Words spoken on 1913-03-19 in Paris | 10 | Abdu'l-Bahá in Europe, 1912-1913 | حال خوب است اسباب مسافرت بکُرات دیگر فراهم کنند | It would now be fitting to prepare the means of travel to other planets! | BDA2.146 | MHMD2.183, BW_v13p1187x | Plenitude; the pervasiveness of life in the cosmos; Present and future expansion of arts and sciences; of technology | - | - | ||||||
BB00001 | Bayan-i-Farsi (Persian Bayan) | 106000 | Persian Bayan, The; Persian Bayan, The; Selections from the Writings of the Báb; Persian Bayán; Persian Bayan, A Summary; Báb's Bayan, The; Selections from the Bahá'í Writings and from Shaykh Ahmad on the Seven Stages of Creation; Translation List; Le Béyan Persan; Persian Bayan ("Exposition"); Provisional Translations of Selected Writings of the Báb, Baháʼuʼlláh, and ʻAbdu'l-Bahá; Gate of the Heart; Bahá'í Prayers [2002] | Bayan-i-Farsi (Persian Bayan) | تسبیح و تقدیس بساط قدس عز مجد سلطانی را لایق که لم یزل و لا یزال بوجود کینونیت ذات خود بوده | All praise and glory befitteth the sacred and glorious court of the sovereign Lord, Who from everlasting hath dwelt, and unto everlasting will continue to dwell within the mystery of His Own divine Essence… Thou knowest full well, O my God, that tribulations have showered... There is no paradise more wondrous for any soul | INBA62, INBA24, INBA96, INBA_1006C, INBA_4008C, INBA_6015C, INBA_6018C, INBA_6019C, INBA_6021C, CMB_F12, CMB_F13, CMB_Or.34(8), BLIB_Or2819, BLIB_Or5760, BLIB_Or1330, BN_suppl.1070, MKI4518, MKI4519, MKI4524.070, SOAS ms.24255, IOM.088-089, KB_bayan-per, HBH_bayanf, BYC_bayan-per, BYC_bayan-per2 | BAYN, SWBP#09 (p.052-081x), SWBP#71 (p.153-154x), OOL.A001 | SWB#09 (p.077-113x), SWB#71 (p.214-215x), BPRY.226-227x, GPB.029-030x, GPB.097-098x, WOB.062bx, WOB.100-101x, EGB.316-406, GOH.passim (see index), MNP.045-046x, MNP.226-228x, MESSIAH.659-704x, HURQ.BB55x, LOG#0668, LOG#0770, LOG#1480, LOG#1481, LOG#2161, LOG#2162, BLO_PT#049, BLO_PT#062x, BLO_PT#063x, BLO_PT#079.1.4x, BLO_sazedj#01, ADMS#041 | Smith & Dragoman, L. Slott (2:16), J. Heath [track 8], J. Heath | The Mother Book of the Bábí Dispensation. Comprising nine vahids (unities) of nineteen chapters or babs (gates)—with the exception of the last unity, which has only ten gates—the greater part of the work was written in the prison of Mákú, but, contrary to some prevalent assumptions, the last parts may have been written in Chihriq, after the Báb was interrogated by the clerics in Tabriz. The Persian Bayán abrogates Islamic laws and traditions and sets down new laws and teachings. However, the various laws are discussed as symbols referring to deep spiritual meanings and vehicles to prepare the people for the advent of Him Whom God shall make manifest. Both the form and content of the book affirm the underlying metaphysics of unity in which all things are manifestations of an inner reality which is the revelation of God within them. | Attaining good pleasure of God; Chastisement and requital; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; God's knowledge; He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Identity; relationship of Manifestation of God to God; Inmost heart [fu'ad]; Islamic rituals; holy days; practices; etc.; Knowledge; recognition of God; Lack of formal education of the Manifestation of God; Letters of the Living; Manifestation of God as mirror; Manifestation of God as sun; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Modes; manner; speed; size of divine revelation; Names and attributes of God; Oneness or innumerability of the Manifestations of God; Predictions and prophecies; Primal Will and the Word; Remembrance; Manifestation of God; Progressive revelation; renewal of religion; Proofs of the Manifestations of God; Purpose; goal of creation; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Rejection, opposition and persecution; Return of the Manifestations of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; Superiority; incomparability of the Word of God; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab; The Bayan, its laws and their abrogation; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The Imamate; the Caliphate; The Twelfth Imam; the Qa'im; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Unity of existence [wahdatu'l-wujud]; Word of God is its own standard; Word of God the cause of creation | * | - | NSS.045-049, BRHL.59, MSBR.204-205, AHDA.442.1, MMAH.007, SRC.083-084, SRC.181-184, SRC.280, GOH.035, GOH.281-298, GOH.308-338, GPB.025x | see also BB00020, Arabic Bayan |
BB00002 | Qayyumu'l-Asma' (Commentary on the Surah of Joseph) | 112000 | Qayyum al-Asma' Sura 93: Chapter of the Bees (Qayyum al-Asma 93: Surat al-nahl); Selections from the Writings of the Báb; Qur'an Commentary of Sayyid 'Alí Muhammad, the Báb, The; Terms Remembrance (dhikr) and Gate (bab) in the Bab's Commentary on the Sura of Joseph, The; Gate of the Heart | Qayyumul-Asma (book) | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی نزل الکتاب علی عبده بالحق لیکون للعالمین سراجا وهاجا ان هذا صراط علی | All praise be to God Who hath, through the power of Truth, sent down this Book unto His servant [the Bāb], that it may serve as a shining light for all mankind | INBA03, INBA_6020C, INBA_6016C, PR41.002-192, CMB_F23.150r14-153r11 (53)x, , CMB_F11, , BLIB_Or3539, BLIB_Or6681, BN_6435, BN_5780, MKI4496, , IOM.089-090, KB_qayyum, BYC_qayyum | ASH.055-370, RHQM1.019-021x, MBA.309-314x, SWBP#08 (p.026-050x), OOL.A003 | SWB#08 (p.041-074x), GPB.005-006x, GPB.023x, GPB.376x, WOB.101x, WOB.126x, GOH.passim (see index), MNP.001-027n, MNP.088x, MNP.110-114x, MNP.127-134x, HURQ.BB02x, LOIR06.047x, BLO_PT#074x | T. Ellis, unknown, friends in Jordan | Adam; Adam and Eve; Angels; Apocalyptic imagery; Belief and denial; Birth of Christ; purity; virginity of Mary; Call to action; Celestial spheres [aflak]; planets; astronomy; Chastisement and requital; Creation of the world; Crimson Ark; the Ark of God; Day of Resurrection; Judgement; Development of capacity and readiness; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Empty learning; false spirituality; Exhortations and counsels; Expressions of grief; lamentation; sadness; Family of Muhammad; early figures in Islam; Fellowship with the wayward and ungodly; Fire and light; fire and water; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Goodly deeds; actions; Greatest Name; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Greatness and influence of the Cause; of this Day; Heaven and paradise; heaven and hell; High station of the true believer; Hypocrisy; Idolatry; Imagery in the Qur'an; Imam Husayn; Infallibility; sinlessness ['ismat]; Interpretation of words and passages in scripture; John the Baptist; Justice and wrath of God; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Knowledge; recognition of God; Lack of formal education of the Manifestation of God; Language and the structure of reality; Life and death; Living waters; water of life; Manifestation of God as mediator; Manifestation of God as sun; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Martyrs and martyrdom; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria); Mosaic imagery; Multiple meanings; interpretations in scripture; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Mystical themes; Night of Power (Laylat al-Qadr); Obedience to; authority of the Manifestations of God; Outward and inward meanings; Piety; righteousness; fear of God [taqwa]; Power; greatness; centrality of the Covenant; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Power of the Manifestation of God; Praise and encouragement; Predictions and prophecies; Primal Will and the Word; Remembrance; Manifestation of God; Proclamation of the Cause (general or uncategorized); Proclamation to divines; to religious leaders; Proclamation to kings; rulers; prominent individuals; Proofs for the existence of God; Proofs of the Manifestations of God; Prophecy and fulfillment; Quotation from or interpretation of the Bible; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Realms of being; three realms; five realms; Recompense; reward for belief; right action; Rejection, opposition and persecution; Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Satan; the Evil One; Scarcity of receptive souls; Self-concealment of the Manifestation of God; Service to others; to the Cause of God; Seven stages of creation; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Status of material wealth; wealth and poverty; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Stories; anecdotes; Suffering and imprisonment; Superiority; incomparability of the Word of God; Symbolism; Symbolism of color and light; Teaching the Cause; call to teach; Tests and trials; sacrifice and suffering; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The Imamate; the Caliphate; The truth of past religions and sacred scriptures; The Twelfth Imam; the Qa'im; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Twin duties of recognition and obedience; Unity; oneness of humanity; Visitation Tablets; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | * | - | FHR#01, NSS.023-024, DB.061x, DB.179x, BRHL.59, MSBR.202-203, AHDA.445.4, MMAH.009, SRC.055-057, SRC.195, GOH.030, GOH.111-159, KKD1.228.08x | ||
BB00003 | Kitab-i-Asma' (Book of Names) | >500000 | Selections from the Writings of the Báb; Gate of the Heart; Bahá'í Prayers [2002] | Kitáb-i-Asma (Book of Names); Tablet of the Báb to the Sherif of Mecca | الباب الاول من الواحد الاول ... بسم الله الاسمم الاسمم. لا اله الا هو الأرشد الأرشد قل الله ارشد فوق کل ذا ارشاد لن يقدر ان يمتنع عن مليک سلطان ارشاده | God, no God is there save Him., the Supremely Guided (al-arshad), the Supremely Guided (al-arshad). Say: God proffers a Guidance (arshad) beyond every possessor of Guidance (irshad)…. O Lord! Enable all the peoples of the earth to gain admittance | INBA60:156-166x, INBA64:025.10-030.01x, INBA82:060-066x, INBA_6002C, INBA29, PR02.069v01-069v20x, PR03.150v08-151v11x, PR24.069r-072vx, PR30.001-344, CMB_F16x, CMB_F18x, CMB_F23.171v04-174r04 (58)x, , CMB_F17x, CMB_F19x, BLIB_Or5278, BLIB_Or5481, BLIB_Or5869, BLIB_Or6255, BN_5806, BN_5807, BN_6141, BN_6142, BLIB_Or5487-5490, , MKI4491, MKI4492, MKI4493, IOL (12:1-18)x, IOM.091-092x, HBH_asma, BYC_asma | MANU.039-045x, TZH2.006x, SWBP#07 (p.018-024x), SWBP#11 (p.092-106x), SWBP#15 (p.109-110x), SWBP#28 (p.121-122x), SWBP#31 (p.124-125x), SWBP#32 (p.125-125(a)x), SWBP#33 (p.125-125(b)x), SWBP#47 (p.136-136x), OOL.A008 | SWB#07 (p.029-037x), SWB#11 (p.129-149x), SWB#15 (p.155-155x), SWB#29 (p.172-172x), SWB#32 (p.176(a)x), SWB#33 (p.176(b)x), SWB#34 (p.177(a)x), SWB#48 (p.191-191x), BPRY.081x, BPRY.234x, GOH.passim (see index), HURQ.BB58x | E. Mahony, A. Bryan, G.H. Miller, K. Key | Absolute freedom; independence of God; Business; financial; property matters; Call to action; Chastisement and requital; Corruption; misinterpretation of the Word of God; Courtesy; culture [adab]; Cycles in the physical and spiritual worlds; Divine attributes are within all things; every atom; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Essential distinction of Manifestation of God from others; Excellence; distinction; Exhortations and counsels; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; God's attributes require the existence of objects; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; God as immanent vs. transcendent reality; Heaven and paradise; heaven and hell; He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Identity; relationship of Manifestation of God to God; Importance of reading the Sacred Writings; Justice and wrath of God; Knowledge; recognition of God; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Literature; drama; humanities; the arts; Manifestation of God as mediator; Manifestation of God as mirror; Martyrs and martyrdom; Modes; manner; speed; size of divine revelation; Oneness; unity of religion; Oneness or innumerability of the Manifestations of God; Order; organization; tact; deliberation [tadbir]; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Power of prayer; Power of the Manifestation of God; Prayer for martyrs; Prayer for spiritual recognition; Prayers (general or uncategorized); Predictions and prophecies; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Preservation; transcription of the Sacred Writings; Primal Will and the Word; Remembrance; Manifestation of God; Proclamation to Muslims; Proclamation to people of the Bayan; Progressive revelation; renewal of religion; Proofs for the existence of God; Proofs of the Manifestations of God; Prophecy and fulfillment; Recompense; reward for belief; right action; Rejection, opposition and persecution; Rejection by the people of the Bayan; Relativity of religious truth; Return of the Manifestations of God; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Suffering and imprisonment; Tests and trials; sacrifice and suffering; Thankfulness; gratitude; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Holy Spirit; Being a channel for the Holy Spirit in teaching the Cause; The state of prayer; dynamics of prayer; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Unity of existence [wahdatu'l-wujud]; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Word of God and human limitations; Words vs deeds | * | - | BRHL.60, MSBR.206-207, AHDA.447.7, MMAH.065, SRC.091-092, SRC.188, GOH.036 and passim | Note that the Partial Inventory states that the word count is more than 500,000 words. | |
BB00004 | Kitab-i-Jaza' (Book of the Reckoning) | >100000 | Selections from the Writings of the Báb; Bahá'í Prayers [2002] | فلتسبحن الله فی دین الحق تسبیحاً عظیماً. سبحان الذی فی قبضته ملکوت یاقوتیات السموات و الارض وما بینهما فلتسبحن الله فی دین الحق تسبیحاً عظیماً... شهد الله انه لا اله الا هو قل کل له عابدون شهد الله انه لا اله الا هو قل کل له ساجدون | Glorified be He in Whose grasp lieth the dominion of the ruby-like realms of the heavens and of the earth and whatsoever lieth between them. Therefore glorify ye God in the true Faith with mighty glorification. God beareth witness that there is none other God but Him. Say: All are His worshippers. God beareth witness that there is none other God but Him. Say: All bow down before Him [3.5s]... ...God testifieth that there is none other God but Him. His are the kingdoms in the heavens and on the earth and all that is between them | PR09.001-274x, PR40.099v-204vx, CMB_F23.190r10-199r12 (65)x, , MKI4488.029r-133vx, MKI4500.001-119vx, MKI4517, BYC_misc-a.001-203x, BYC_jazax, BYC_misc-b.130a05-162a03x | TZH3.070.12-072.21x, SWBP#13 (p.108-109x), SWBP#14 (p.109-109x), SWBP#49 (p.136-137x) | SWB#13 (p.153-154x), SWB#14 (p.154-155x), SWB#50 (p.192-193x), BPRY.231-232x | Absolute freedom; independence of God; Acquiescence and resignation; contentment; Angels; Authentication; disposition of the Sacred Writings; Call to action; Characteristics and conduct of true believers; Chastisement and requital; Cleanliness and refinement; Collection; ordering of the Sacred Writings; Continual renewal of creation; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Creation of the world; Day of Resurrection; Judgement; Declaration; advent of the Bab; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine grace, bounty, confirmations; spiritual capacity; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Duration of the Baha'i cycle; future divine revelations; Eternality vs. origination; creation from nothingness; Events in the life and ministry of the Bab; Exhortations and counsels; False claims to divine revelation or spiritual stations; Family of Muhammad; early figures in Islam; Fire and light; fire and water; Firmness in the Covenant; Prayer for firmness in the Covenant; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Free will and predestination; fate; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; God as immanent vs. transcendent reality; Greatest Name; Law of repetition; recitation of the Greatest Name; Heaven and paradise; heaven and hell; Heedlessness and ignorance of the people; He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Imam 'Ali; Interpretation of words and passages in scripture; Knowledge; recognition of God; Knowledge of self; Laws of God; of the Kitab-i-Aqdas; Letters of the Living; Life and death; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Limits of the intellect; Love of God; Martyrs and martyrdom; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria); Modes; manner; speed; size of divine revelation; Muhammad; Islam; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Outward and inward meanings; Pairs in creation; male and female; B and E; agent and patient; Personal instructions; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; One universal law; attractive power of love; Power of love; Power of prayer; Power of the Manifestation of God; Praise and encouragement; Prayer for nearness to God; Prayer for parents; Prayer for praise and gratitude; Prayer for protection; Prayer for spiritual recognition; Prayer for the spiritual progress of others; Predictions and prophecies; Preservation; transcription of the Sacred Writings; Primordial Covenant; the day of alast; Progressive revelation; renewal of religion; Proofs of the Manifestations of God; Prophecy and fulfillment; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity; Purpose; goal of creation; Religion as reality; definitions of religion; Rendering assistance to God; victory [nusrat]; Return of the Manifestations of God; Servitude; submission to God; repentance; Soul; spirit after death; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Superiority; incomparability of the Word of God; Symbolism; Symbolism of color and light; Symbolism of color and light; Thankfulness; gratitude; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The first and the last; the seen and the hidden; The golden rule; regard for one's neighbor; doing unto others; The Imamate; the Caliphate; The state of prayer; dynamics of prayer; The Twelfth Imam; the Qa'im; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Transience; worthlessness of the physical world; Trust and reliance in God; turning to Him at all times; Two aspects of the human soul; the higher and lower natures; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Unity in diversity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Word of God and human limitations; Word of God the cause of creation | - | - | JRAS.482, MSBR.206-207, SRC.095, SRC.102 | ||||
BB00005 | Panj Sha'n (Book of the Five Modes) | 98000 | Kitáb-i-Panj Sha'n, Book of Five Qualification; Kitab-i-Panj Sha'n; Reflection on the Theory of Alchemy as Explained in the Bahá'í Writings, A; Gate of the Heart | Kitáb-i-Panj Shan (Book of Five Modes); Lawh-i-Hurufat (Tablet of the Letters) | بسم الله الائله الائله. اننی انا الله لا اله الا انا الائله الائله بسم الله الاله الاله بالله الله الاله الاله بسم الله الموله الموله | Verily, I am God, no God is there but Me, the Most High, the Most High. In the Name of God, the Divine One, the Divine One. By God, the Divine One, the Divine One. In the Name of God, the Lord Supreme [3.5s]... ...God has not created anything without creating a trace of the elixir within it | INBA01:001-088x, INBA64:085.02-094.05x, INBA82:002-016x, INBA82:066-078x, INBA_6007C.494-541x, PR02.053v07-060r04x, PR02.069r01-075r17x, PR02.154r01-159v28x, PR03.040v05-042v06x, PR03.089v26-136r16x, PR03.241v07-245r27, CMB_F23.002v04-076r03x, , CMB_F15, CMB_F25.3, BLIB_Or5612, BLIB_Or6680, BN_6143, BN_6518 p.002v, MKI4488.134r-315rx, , KB_panj, HBH_panjshan, HBH_panjshan2, BYC_collect3.045-062x, BYC_panj | PANJx, MAS7.114-18x, RBB.098-100x, RBB.109x, MBA.203-209x, MBA.276-293x, MBA.301x, MBA.314-326x, AHDA.467x?, OOL.A012, OOL.A019x | RBB.015-016x, GOH.174-178x, GOH.184-185x, GOH.393fn17x, GOH.191x, GOH.245x, GOH.292x, GOH.348-349x, GOH.368x, MNP.220-222x, HURQ.BB59x, BLO_PT#046x, BLO_alchemy | Absolute freedom; independence of God; Adam; Adam and Eve; Alchemy; the elixir; Belief and denial; Blind imitation [taqlid]; Call to action; Chastisement and requital; Corruption; misinterpretation of the Word of God; Corruption and renewal; abandoning religious dogmas; Creation of the world; Da'iras and haykals; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine attributes are within all things; every atom; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Essential vs. actional attributes of God; Exhortations and counsels; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Infallibility; sinlessness ['ismat]; Forces of light and darkness; integration and disintegration; Light and darkness; Manifestation of God as mediator; Manifestation of God as mirror; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria); Names and attributes of God; Obedience to; authority of the Manifestations of God; Oneness; unity of religion; Oneness or innumerability of the Manifestations of God; Perfect Man [insan-i-kamil]; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayers (general or uncategorized); Predictions and prophecies; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Progressive revelation; renewal of religion; Prophecy and fulfillment; Purpose of religion in the world (personal and social); Rejection by the people of the Bayan; Return of the Manifestations of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Symbolism; Symbolism of color and light; Symbolism of color and light; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Unity in diversity; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Word of God and human limitations | * | - | BRHL.60, MSBR.206-207, AHDA.446.6, AHDA.459.01x, MMAH.038, MMAH.062, SRC.088-090, SRC.093-095, SRC.189, SRC.190, SRC.281, GOH.036 | Last part is known as the Lawh-i-Hurufat | ||
BB00006 | Tafsir-i-Suratu'l-Baqarah (2nd Juz') (Commentary on the Surah of the Cow II) | 6300 | Gate of the Heart | Tafsir surat al-baqara (Commentary on the Surah of the Cow) | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی بامره تلجلجت اللاهوتیات بکینونیاتها لها بها الیها فاجتمعت المجتمعات و افترقت المتفرقات | Praise be to God, through Whose bidding the divine essences did surge in their inmost realities, by Him, unto Him, and through Him, whereupon the gathered were joined together and the dispersed were scattered [3.5s]... ...Elevate the alphabetical letters of that divine verse unto the sublime station of the manifestation of their heart | INBA69:377-410x, PR04.051v06-052r06x | GOH.050x, GOH.108x | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Interpretation of words and passages in scripture; Knowledge; recognition of God; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria); Multiple meanings; interpretations in scripture; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; The Imamate; the Caliphate | - | - | GOH.127 | ||||
BB00008 | Tafsir-i-Suratu'l-Baqarah = Kitab al-Ahmadiyya (Commentary on the Surah of the Cow I) | 43700 | Qur'an Commentary of Sayyid 'Alí Muhammad, the Báb, The; Gate of the Heart | Tafsir surat al-baqara (Commentary on the Surah of the Cow) | بسم الله الرحمن الرحیم. الم ذلک الکتاب لا ریب فیه هدی للمتقین هذه الایة لاهل الحقیقة معرفة الله سبحانه | "Alif. Lám. Mím. This is the Book wherein there is no doubt, a guidance unto them that fear God." For the people of truth, this verse signifieth the knowledge of God, glory be unto Him [3.5s]... ...The Primal Adam is the Will, Who is the Primal Utterance, manifested in the primal realm of contingency | INBA69:157-377, INBA_6004C:002-178, , INBA_6014C:001-296, , INBA_6012C.060-257, , PR02.001v21-044v14, PR03.043r-043rx, PR40.003v-095v, CMB_F08, , BLIB_Or5277, , BN_5780, BN_5805, BN_6610, LEID.Or4371-8, , OXF.MS.Arab.e.59-60, IOM.090-091x, HBH_baqarah (=INBA 69) | ASAT2.064x | TAME, BLO_PT#216.019-020, GOH.119-121x, GOH.204x, GOH.251-252x, HURQ.BB01x | - | - | FHR#09, NSS.021-022, BRHL.59, MSBR.202-203, AHDA.455.05, MMAH.011, SRC.046-047, SRC.201, GOH.030, GOH.118 | ||||
BB00009 | Kitab al-Ruh (Book of the Spirit) | 36000 | Gate of the Heart | Kitáb al-Ruh (Book of the Spirit) | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی قد نزل الايات بالحق الي عبده لعل الناس بايات ربک يومنون ان اتبع ما اوحينا اليک | Praise be to God, Who hath revealed the verses in truth unto His servant, that perchance mankind might believe in the signs of their Lord. Follow that which We have revealed unto thee [3.5s]... ...This Book is a Dhikr (Remembrance) from God according to the Decree of a wondrous servant [the Bāb]. He is assuredly the True One within the heavens and the earth. | INBA78:069-076x, INBA_4011C.069-100, INBA_7005C, PR04.036r12-038r12x, MKI4507.001x, , IOM.091 | ASAT4.044-45x, AHDA.198x, OOL.A017 | HURQ.BB05x, HURQ.BB15x | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Justice and wrath of God; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Proofs of the Manifestations of God; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Transcendence; unknowability of God; Word of God is its own standard | * | - | FHR#10, AHDA.446.5, MMAH.064, SRC.061, SRC.189, GOH.031, GOH.380fn3 | The "Suratu'l-Ridvan" is a part of this work | ||
BB00011 | Kitab-i-Si Du'a (Book of 30 prayers) | 22000 | Selections from the Writings of the Báb; Ethiopian King, The | Kitab-i-Si Du'a (Book of 30 prayers) | بسم الله الرحمن الرحیم بسم الله المتفرد المتقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاحبن ان اعرجن الیک بجوهر کافور سری و ما قد قدرت فی علانیتی لاصعدن لدیک بما قد قدرت فی ساذج کینونیتی | Glorified art Thou, O Lord my God! I verily long to ascend unto Thee with the essence of my most hidden being, and with whatsoever Thou hast ordained in my outward self; that I may rise into Thy presence with that which Thou hast decreed in the pure substance of my reality [3.5s]... ...Thou art aware, O My God, that since the day Thou didst call Me into being out of the water of Thy love till I reached fifteen years of age… Send down, then, upon me, O my God, when I was seven years old and upon him who raised me on Thy behalf, whose name is Mubarak | PR03.004r17-038v18x | SWBP#38 (p.128-129x) | SWB#39 (p.180-182x) | Absolute freedom; independence of God; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Events in the life and ministry of the Bab; Family of Muhammad; early figures in Islam; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Human soul as mirror; divine light, attributes within; Impossibility of true worship of God; Knowledge; recognition of God; Limits of language; Martyrs and martyrdom; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria); Muhammad; Islam; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for nearness to God; Prayer for praise and gratitude; Prayer for protection; Prayer for spiritual recognition; Prayer for the departed; Prayers (general or uncategorized); Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Progressive revelation; renewal of religion; Self-description of God; God's self-remembrance; Servitude; submission to God; repentance; Spiritual warfare; struggle; Thankfulness; gratitude; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | see https://clearwaterbahais.org/wp-content/uploads/2020/11/Ethiopian-King.pdf | |||
BB00012 | Sahifiy-i-Ja'fariyya (Epistle of Ja'far) | 19300 | Analysis of the Salient Features of Risáliy-i-Ja'faríyyih, An; Gate of the Heart | Risaliy-i-Jafariyyih (Treatise of Jafar) or Shar-i Du‘á’-i-Ghaybat (Commentary on the Occultation Prayer) | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی شهد بذاته لذاته ان لا اله الا هو الذی قد علا بعلو نفسه علی کل شیء و استتر من علو ظهوره عن کل شیء الذی کان لم یزل کان بلا ذکر شیئ | All praise be to God Who hath testified through His Own Self unto His Self that there is none other God but Him, Who hath ascended through the sovereignty of His Being above all things, and Who, through the loftiness of His Revelation, hath concealed Himself from all things - He Who hath everlastingly been, and existed ere the mention of aught else [3.5s]... ...The fifth station testifieth unto God in the mirror of the Letter Há’, and it is the Word that consisteth of the Twin Alifs | INBA60:057-154, INBA98:048.15-110.05x, PR14.001-060, Berlin3655.008r-051v | TZH3.280.06-282.21x, NSS.184ax, OOL.A010 | GOH.224x, MNP.199-212x (infra), LOIR20.248 | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; God as immanent vs. transcendent reality; Impossibility of true worship of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | NSS.030-035, AHDA.453.4, SRC.066-067, SRC.198, GOH.021-022, GOH.032, GOH.235 | |||
BB00014 | Tafsir-i-Nubuvvat-i-Khassih (Treatise on Specific Prophethood) | 15400 | Gate of the Heart | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی جعل طراز الواح کتاب الاذن طراز النقطة التی عینت بعد ما شیئت | Praise be to God who made the ornament of the Tablets the Book of Authorization which is the ornament of the Point singled out after such was willed and decreed [by God] | INBA14:321-384, INBA40:081-132, INBA_6010C:311-382, , INBA_4011C.001-060, INBA_4012C.013-076, PR02.115v05-130v22, CMB_F23.169v02-171v02 (57)x, , HBH_nubuwwah (=INBA14), BYC_nubuva, BYC_nubuva2, BYC_three.016-092 | ESCH.357, OOL.A020 | GOH.091x, HURQ.BB50x, GPB.014-015x | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Impossibility of true worship of God; Innateness; early self-awareness of the Manifestations of God; Knowledge; recognition of God; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria); Muhammad; Islam; Power of the Manifestation of God; Progressive revelation; renewal of religion; Prophecy and fulfillment; Self-description of God; God's self-remembrance; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Symbolism; Symbolism of color and light; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Imamate; the Caliphate; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | DB.202x, AHDA.448.9, MMAH.042, SRC.076, SRC.196, GOH.034, GOH.199 | ||||
BB00015 | Dala'il-i-Sab'ih (The Seven Proofs - Persian) | 13900 | Selections from the Writings of the Báb; Seven Proofs, The; Gate of the Heart; Bahá'í Prayers [2002] | Dala'il-i-Sab'ih (Seven Proofs - Persian) | بسم الله الافرد الافرد. الحمد لله الذی لا اله الا هو الافرد الافرد و انما البهاء من الله علی من یظهره الله ثم ادلائه لم یزل و لا یزال و بعد | Praise be to God, for there is none other God but He, the Only Unique, the Only Unique. All splendor comes from God, upon the 'Man Yuzhiruhu'llah' and upon His Apostles… Say: God sufficeth all things above all things | INBA_2007C:13b-64b, , PR02.104r21-115v02, CMB_F22.092b, CMB_F25.7, BLIB_Or5109, BLIB_Or5110, BN_6154, NLI.50, KB_seven, HBH_dalail=DLLS, BYC_saba-p | DLLS, AYT.043x, SWBP#10 (p.083-090x), OOL.A005b | SWB#10 (p.117-126x), BPRY.056x, GOH.078x, GOH.169x, GOH.171x, GOH.244-245x, GOH.267x, GOH.359x, GOH.361x, HURQ.BB53x, BLO_PT#085 | The Badasht Project, K. Key, B. Vahdat, C. Shoemaker, B. Groetzinger, Edelo & Emma, T. Francis, M. Leong-Granfar, Honiara Baha'i Youth, W. Heath, Soulrise Melodies, N. Hamilton, J. Cooper, Baha'i Youth in Jordan, Kiskadee, L. Dely & M. Congo [track 10], A. & M. Zemke [track 4], Zannetta [track 7], almunajat.com [item 1], S. Jaberi | Lack of formal education of the Manifestation of God; Oneness or innumerability of the Manifestations of God; Proofs for the existence of God; Proofs of the Manifestations of God; Superiority; incomparability of the Word of God | * | - | NSS.039-044, JRAS.447, BRHL.63, BRHL.65?, MSBR.204-205, AHDA.447.8, MMAH.066, SRC.085-087, SRC.185, GOH.035 | ||
BB00017 | Sahifiy-i-'Adliyya = Risaliy-i-'Adliyyih (Epistle of Justice: Root Principles) | 13500 | Selections from the Bahá'í Writings and from Shaykh Ahmad on the Seven Stages of Creation; Provisional Translations of Selected Writings of the Báb, Baháʼuʼlláh, and ʻAbdu'l-Bahá; Gate of the Heart | Sahifiy-i-Adliyyih (Epistle of Justice: Root Principles) | بسم الله الرحمن الرحیم. حمد و سپاس وصف جمال ذاتی است که لم یزل بوده یگانه فرد بدون وجود شیئ با او و لایزال بکینونیة خود | Praise and thanksgiving befit that Essential Beauty Who hath been from time immemorial single and alone, with naught existing alongside Him, and Who everlastingly endureth in His own Being [3.5s]... ...The supporters of the “oneness of existence” have joined partners with God through their testimony of existence… Since the Ancient of Days created mankind for the purpose of apprehending the power shining within themselves | INBA82:134-205, INBA_3006C:097-, , INBA_5010C:012-082, , INBA_6011C:001-077, , INBA_6012C.265-299x, , PR03.214v27-228r05, PR17.000v-044v, IOM.091, KB_adliyya, HBH_sahifadl, BYC_adliyya, AEWB.136-141x, | AYT.039x, AVK1.030.09x, AVK1.075.10x, AVK1.099-100x, AVK1.103-104x, AVK1.322.07x, AVK2.102.15x, AVK2.167.14x, AVK2.334.11x, HNMJ.093-096x, OOL.A014 | BAPT.017-018x, BAPT.026-039x, TAME, BLO_PT#216.021x, GOH.191-192x, GOH.196-197x, GOH.207x, GOH.218-219x, GOH.222x, GOH.225-232x, GOH.235x, GOH.252x, MNP.047x, MNP.057x, HURQ.BB52x, BLO_PT#079.1.1x, BLO_PT#079.1.3x, BLO_sazedj#02 | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Essential vs. actional attributes of God; God's love for His own Essence; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Impossibility of true worship of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Transcendence; unknowability of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | * | - | NSS.036-038, AHDA.453.5, MMAH.045?, MMAH.058, SRC.042, SRC.068-070, SRC.197, GOH.032-033, GOH.217-236 | |||
BB00018 | Sahifiy-i-Makhdhumiyyih = Sahifiy-i-Makhzunih (Hidden Treasured Epistle) | 13200 | Selections from the Writings of the Báb; Gate of the Heart; Bahá'í Prayers [2002] | Sahifiy-i-Makhzunih (Hidden Treasured Epistle) | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی هو کائن قبل کل شیء و لا یکون شیء معه و کان موجوداً حین لا وجود لشیء لدیه الذی قد قصدت افئده العارفین عن معرفة ادنی وصفه | Praise be to God Who existed ere all things were brought into being, and with Whom nothing can be compared. He was manifest when there was none other to contemplate His reality. He is the One Whose essence the hearts of the knowing have longed to fathom, yet fail utterly to apprehend even the most infinitesimal glimpse of His attributes [4o]... …The glory of glories and the most resplendent light rest upon Thee, O my God. Thy majesty is so transcendent… O my God, my Lord and my Master! I have detached myself… I adjure Thee by Thy might, O my God!... O My God, O my Lord, O my Master! I beg Thee to forgive me | INBA_5006C:284-314, , INBA_6009C:001-171, , PR03.043r-043rx, PR04.058r06-100r11, PR25.001-043, CMB_Add.3704, , MKI4499.043x | SWBP#53 (p.138-139x), SWBP#54 (p.139-141x), SWBP#57 (p.142-144x), SWBP#58 (p.144-145x), SWBP#59 (p.145-146x), SWBP#60 (p.146-147x), SWBP#62 (p.149-149(a)x), SWBP#63 (p.149-149(b)x), SWBP#64 (p.149-150x), SWBP#73 (p.155-155x), OOL.A009 | SWB#54 (p.194-195x), SWB#55 (p.196-198x), SWB#58 (p.200-202x), SWB#59 (p.202-204x), SWB#60 (p.204-205x), SWB#61 (p.205-206x), SWB#63 (p.209-209x), SWB#64 (p.210(a)x), SWB#65 (p.210(b)x), SWB#73 (p.216x), BPRY.022x, BPRY.063x, BPRY.130x, BPRY.141x, BPRY.227x, HURQ.BB29x | The Humming Birds, S. Toloui-Wallace, Kiya & Parya, TaliaSafa, E. Mahony, E. Mahony, E. Mahony, E. Mahony, A. Wensbo, Louis & Eleonore, Z. Johnson, Nahal & Bakang, D. Khavari, Shadi, Hoda & Leif, C. Kinglit, O. Devine, N. Chiang, Soulrise Melodies, Soulrise Melodies, N. Hamilton, L. & L. Hosack, S. Ihsan, P. Held & C. Bahia [track 10], almunajat.com [item 4], E. Tarani, unknown | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Identity; relationship of Manifestation of God to God; Impossibility of true worship of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | FHR#02, AHDA.451.1, MMAH.059, SRC.059, SRC.198, GOH.030-031 | Prayer 1 is Du'a-yi sahifa. | |
BB00019 | Sahifa Baynu'l-Haramayn (Epistle Revealed between the Twin Shrines) | 13100 | Gate of the Heart | Sahifiy-i-Bayna'l-Haramayn (Epistle between Twin Shrines) | بسم الله الرحمن الرحیم. ان هذا کتاب قد نزلت علی الارض المقدسة بین الحرمین من لدن علی حمید | This Book was indeed sent down within the sacred land between the Two Shrines on the part of one Elevated, Praiseworthy. | INBA50:073-106x, INBA_4011C:179-252, , INBA_6007C.348-413, PR03.058r22-068v23, PR04.115v04-164r03, CMB_F07, CMB_Or943 ff.489-545, BLIB_Or0943, BLIB_Or5325, BN_5804, BN_6248, LEID.Or4371, LEID.UL2414, MKI4499.069-118x, MKI4488.001r-028v, MKI4511.029v-037v, KB_bayn, BYC_bayn, BYC_baynal, AEWB.061-071x, AEWB.116-135x | HBAB.727x, HNMJ.006-008x, HNMJ.009-011x, HNMJ.011-016x, HNMJ.016-018x, HNMJ.019-020x, OOL.A004 | RBB.093-096x, GOH.056x, HURQ.BB14x, KSHK#01x | Covenant-breaking and Covenant-breakers; He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Impossibility of true worship of God; Interpretation of words and passages in scripture; Law of fasting; Law of pilgrimage; Martyrs and martyrdom; Personal instructions; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for martyrs; Seven stages of creation; Transcendence; unknowability of God; Visitation Tablets; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Word of God and human limitations | * | - | FHR#07, DB.137x, BRHL.59, MSBR.200-201, AHDA.450.6, MMAH.049, SRC.060, SRC.198, GOH.031 | |||
BB00021 | Tafsir al-Ha I (Tafsir alfayn) (Commentary on the Letter Ha’) | 11000 | Selections from the Bahá'í Writings and from Shaykh Ahmad on the Seven Stages of Creation; Gate of the Heart | Tafsir-i-Ha' (Commentary on the Letter Ha') | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی جعل طراز الالواح الابداع طراز الالف القائم بین الحرفین الذی لاح و اشرق بما استشقق و استنطق فسبحان رب العرش عما یصف القائلون و انه هو فوق ما یعرف العارفون ... | Praise be to God Who hath made the ornament of the Tablets of creation to be the ornament of the Alif standing between two letters, which hath shone forth and gleamed resplendent through that which was cleft asunder and made to speak. Glorified be the Lord of the Throne above whatsoever they who speak may describe, and verily He transcendeth all that they who know can comprehend [3.5s]... ...God, verily, created the Will from nothing through itself… That which I set forth in explanation of the letter Há was to extol the Tree of Bahá, for the supporters of fate recognize the decree of spontaneity | INBA14:231-283, INBA53:081-125, INBA67:004-052, INBA86:099-154, INBA_3006C:002-058, , INBA_6010C:221-274, , INBA_4002C, , PR02.181r22-193v13, PR07.078r-092v | AADA.138x, ASAT1.189x, ASAT3.214x, AVK1.100-102x, HNMJ.080-081x | GOH.211-214x, GOH.222-223x, MNP.209x, LOIR06.052x, BLO_PT#079.1.3x, BLO_PT#079.1.6x | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Eternal archetypes [a'yan-i-thabitah]; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | AHDA.454.01, SRC.072, SRC.199, GOH.033 | |||
BB00023 | Regarding the four pillars | 10100 | هو العالی العلی الاعلى بسم الله الرحمن الرحيم وبه نستعين. الحمد لله الذی هدانا الی الاکسیر الأحمر و هو اول بیت وضع للناس فی عالم الفؤاد فی کثیب الأحمر | Praise be to God Who hath guided us to the Red Elixir, the foremost habitation raised for humankind in the realm of the heart, set upon the Crimson Dune [4o] | PR07.001v-014v | Alchemy; the elixir; Four pillars; Language and the structure of reality; Multiple meanings; interpretations in scripture; Progressive revelation; renewal of religion; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Symbolism; Symbolism of color and light | - | - | ||||||||
BB00024 | Du’a’ li-Huruf-i-Bismi’llahi’r-Rahmani’r-Rahim | 9400 | بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم انک انت فاطر السموات و الارض و ما بینهما و مقدرهما و مصورهما و مبدعهما و منشئهما لم تزل کنت الهاً واحداً احداً فرداً صمداً حیاً قیوماً | Glorified art Thou, O my God! Verily Thou art the Maker of the heavens and the earth and whatsoever lieth between them, their Ordainer, their Fashioner, their Originator and their Author. From time immemorial Thou hast been one God, single, unique, eternal, ever-living and self-subsisting [3.5s] | CMB_F14.027v09-057r04, | God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Impossibility of true worship of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Self-description of God; God's self-remembrance; Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.454, BRHL.60, MSBR.206-207, SRC.195 | |||||||
BB00025 | Kitab-i-A'mal al-sana (sahifa) = Sahifa Fatimiyya (Epistle on the Devotional Deeds of the Year) | 7600 | Gate of the Heart | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی نزل الکتاب بالحق هدی و ذکری للخاشعین و انه لکتاب قد فصل فی حکم شهرالله فی القران هدی و رحمة من عندالله لقوم ساجدین | Praised be to God Who hath, in very truth sent down the Book, a guidance and a remembrance for such as fear God. It is indeed a Book which sets forth regulations pertaining to the month(s) of God in the Qur'an | INBA50:106-158x, INBA_5006C:262-278, , INBA_6007C.413-452, PR04.168v01-194v07, MKI4499.118-147, AEWB.001-060, | HNMJ.021-027x, HNMJ.027-030x, HNMJ.031-036x | HURQ.BB30x | Law of obligatory prayer; Martyrs and martyrdom; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; The Imamate; the Caliphate; Transcendence; unknowability of God | - | - | FHR#05, AHDA.452.2, AHDA.461.02?, SRC.048, SRC.064-065, SRC.197, GOH.031 | ||||
BB00028 | Du’a’ li-Hurufi Bismillahi’l-Amna’i’il-Aqdas | 7500 | بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لم تزل کنت منفرداً فی ملیک القدس والجلال و لا تزال کنت مرتفعاً فی علو سماء القدس والاجلال | Glorified art Thou, O Lord my God! Thou hast ever dwelt alone in Thy dominion of sanctity and majesty, and wilt evermore remain exalted in the celestial heights of holiness and glory [3.5s] | CMB_F14.060v10-083v08, | Absolute freedom; independence of God; Creation of the world; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Eternality vs. origination; creation from nothingness; God's love for His own Essence; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.454-455, BRHL.60, MSBR.206-207, SRC.195 | |||||||
BB00029 | Tafsir al-Ha II (Tafsir sirr al-ha) (Commentary on the Mystery of Ha’) | 7200 | Gate of the Heart | Tafsir-i-Sirr-i-Ha' (Commentary on the Mystery of Ha') | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی تقدس بقدس کینونیته عن عرفان اعلی مجردات اللاهوت و من یشا... الحمد لله الذی یمن فی الکتاب علی الذین آمنوا | Praise be to God Who, through the sanctity of His Essence, transcendeth the comprehension of the most sublime abstractions of divinity and whatsoever... Praise be to God Who bestoweth grace in the Book upon them that have believed [3.5s]... ...For verily each name hath infinite degrees, and the meaning of each thing that is named pertaineth to its own degree | INBA14:283-320, INBA53:125-156, INBA67:052-085, INBA86:154-193, INBA_3006C:058-096, , INBA_6010C:274-310, , INBA_4002C, , PR02.193v14-200v02, PR03.065r28-067r27x, PR07.092v-102r, BYC_collect3.116-126x | ASAT1.190x, ASAT5.158-159x, ASAT5.163-164x, HNMJ.081-086x, HNMJ.086-093x, HNMJ.086-093x | GOH.064x | Essential vs. actional attributes of God; Impossibility of true worship of God; Transcendence; unknowability of God; Word of God and human limitations | - | - | AHDA.454.02, SRC.072, SRC.199, GOH.034 | |||
BB00031 | Answer to seven questions | 6500 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی استشرق ما اشرق و اطلع ما اطلع و الاح ما الاح و جعل الاستنطاق حرف الاشتقاق فی مبدء الافتراق | Praise be to God Who hath caused to shine forth that which hath shone forth, and caused to rise that which hath risen, and made to gleam that which hath gleamed, and made utterance to be the letter of derivation at the beginning of separation [3.5s] | PR02.168v08-173v09 | Law of obligatory prayer; Laws of God; of the Kitab-i-Aqdas; Prayer for protection; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | ||||||||
BB00036 | Tawqi’i-i-Dhahabiyyih (Risaliy-i-Dhahabiyya II) | 5700 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الواحد الاحد الفرد القهار الصمد الوتر الدائم الجبار الحی القیوم المتعال المختار المقتدرالعادل الغفار الذی خلق بامره جوهریات الاسرار | Praise be to God, the One, the Single, the Peerless, the All-Compelling, the Eternally Besought, the Unique, the Ever-Abiding, the Almighty, the Ever-Living, the Self-Subsisting, the Most Exalted, the All-Choosing, the All-Powerful, the Just, the All-Forgiving, Who through His command hath created the essences of mysteries [3.5s] | INBA53:157-180, INBA86:070-098, PR07.102v-110r, HBH_RisalahDhahabiyyihll, BYC_zahab | HNMJ.071-079x, OOL.A016 | Impossibility of true worship of God; Knowledge; recognition of God; Limits of language; Manifestation of God the only route to knowledge of God; Proofs of the Manifestations of God; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God; Word of God is its own standard | - | - | SRC.080-081, SRC.207, SRC.195 | ||||||
BB00037 | Risala fi Tashkhis al-Ghina (on singing) | 5600 | Gate of the Heart | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی تقدس تقدیس قیومته عن نعت الجوهریات و ما یشاء بهها و الحمد لله الذی تفرد بتفرد ازلیته عن وصف الذاتیات و ما یعادلها | Praise be to God Who, through the sanctity of His Essence, hath sanctified Himself above the attributes of essences and all that pertaineth thereunto; and praise be to God Who, in His primal Eternity, hath singled out His oneness above the description of intrinsic qualities and their like [3.5s]... ...The reality of all beings, save God, dependeth on two aspects. The first is the existential aspect (jihat-i-vujúdí) which indicateth the divine effulgence | INBA14:432-452, INBA40:202-220, INBA67:233-259, INBA82:096-133, INBA_6010C:430-450, , PR02.146v16-152r04, PR07.110r-117v, UMich962.152-156, BYC_collect4.022x | SFI01.085-095, ASAT4.424-425x | GOH.177x | Martyrs and martyrdom; The state of prayer; dynamics of prayer; Transcendence; unknowability of God | - | - | AHDA.450.5, MMAH.047, SRC.080, SRC.194, GOH.034-035 | ||||
BB00038 | Sahifiy-i-Vaviyyih | 5600 | بسم الله الرب الفعال المختار. الحمد لله الذی یفصل بین الناس بالحق فیما هم فیه یختلفون هو الذی انزل الایات | Praise be to God, Who judgeth between men in truth concerning that wherein they differ. He it is Who hath sent down the verses [3.5s] | PR03.193r11-199r07 | Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Impossibility of true worship of God; Justice and wrath of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BB00039 | Risala Furu' al-'Adliyya (Epistle of Justice: Branches) | 5500 | Gate of the Heart | Sahifiy-i-Furu-i-Adliyyih (Epistle of Justice: Branches) | بسم الله الرحمن الرحیم. و لقد فرض الله علی الناس قبل الصلوة بعضاً من الاحکام و هی ان الله لا یکلف لاحد الا دون قوته و ما یجبر علی احد لشیء | God hath enjoined upon mankind certain ordinances prior to the act of prayer, and among them is His decree that He imposeth no burden upon any soul beyond its capacity, nor is anyone to be compelled in any matter [4o] | INBA_3006C:148-182, , INBA_5010C:082-166, , INBA_6011C:081-120, , PR02.077v01-077v28, MKI4499.020, AEWB.141-145, | HBAB.798, OOL.A021a, OOL.A021b | Business; financial; property matters; Holy war [jihad]; violence in the name of God; Islamic rituals; holy days; practices; etc.; Justice and wrath of God; Law of Huququ'llah; Law of obligatory prayer; Laws of God; of the Kitab-i-Aqdas | * | - | DB.208x, AHDA.448.1, MMAH.044, SRC.068-071, SRC.196, SRC.203, GOH.033 | ||||
BB00041 | Du’a’ li-Hadrat-i-Ni’ma | 5000 | بسم الله الرحمن الرحیم. سبحانک اللهم و بحمدک اشهدک حینئذ بتوحیدی ایاک و اقراری بازلیتک و ایقانی بوحدانیتک بجوهر کافور ذاتیتی و مجرد ظهور کینونیتی و منتهی غایات خفیات انیتی ... قل هو الله احد الله الصمد لم یلد و لم یولد و لم یکن له کفوا احد بلی انک انت الله | Glorified art Thou, O my God, and praise be unto Thee! I testify unto Thee at this moment, through my unity with Thee and my confession of Thine eternity and my certitude of Thy oneness, by the essence of the camphor of my reality, the pure manifestation of my being, and the uttermost boundaries of the hidden signs of my identity... Say: He is God, the One! God, the Self-Subsisting! He begetteth not, nor is He begotten, and there is none like unto Him. Yea, verily, Thou art God [3.5s] | CMB_F14.005v03-021v02, , BN_6518 p.307v, BYC_tablets.018.11-036.06 | God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.454, BRHL.60, MSBR.206-207, SRC.195 | |||||||
BB00042 | Risalata’l-Ishraq | 4600 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی ابدع المشیة قبل کلشیء لظهور قیومیته فی ملکوت الامر و الخلق لیعلم کل الذرات | Praise be to God Who hath brought forth the Primal Will before all else, that His divine sovereignty might be made manifest in the kingdom of command and creation, and that all atoms might come to know [3.5s] | INBA40:164-180, PR02.142r14-146v13, Berlin3655.126r-135v | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Essential vs. actional attributes of God; Eternal archetypes [a'yan-i-thabitah]; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | SRC.079, SRC.194 | |||||||
BB00045 | Tafsir-i-Hadithi Abu Lubaydi Makhzumi or Tafsir-i-Hurufat al-Muqatta'ih | 4200 | Gate of the Heart | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی جعل طراز الواح الاختراع اسرار الابداع التی عینت قبل ما شیئت و اقضت | Praise be to God Who hath made the ornament of the Tablets of origination to be the mysteries of creation, which were ordained ere they were brought into being [3.5s]... ...Verily, the appearance of the day of Muhammad, the Apostle of God, the blessings of God rest upon Him and His kin | INBA98:033.06-048.13, PR02.048v02-052v27, CMB_F21.009.02-026.16#03, , Berlin3655.095v-105r | GOH.109x | Interpretation of words and passages in scripture; Pairs in creation; male and female; B and E; agent and patient; Personal instructions; Predictions and prophecies; Prophecy and fulfillment; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Symbolism; Symbolism of color and light; The Word of God; influence and centrality of | - | - | BRHL.62, MSBR.208-209, MMAH.021 | |||||
BB00046 | Tafsir-i-Ayati'n-Nur (Commentary on the Verse of Light) | 4200 | بسم الله الرحمن الرحیم بسم الله المتعالی المنیع. الحمد لله الذی خلق کل شیء بامره و قدر مقادیر کل شیء بقوله اذ انه هو الحق به یخلق ما خلق و یبدع ما بدع لا راد و لا مره و لا مرد لتقدیره | Praised be to God Who created all things through His Command and decreed the measure of all things through His Utterance, `Wherefore is He, verily, is the Ultimate Reality (al-ḥaqq)' | PR02.063r12-063r19x, PR07.044r-049v, CMB_F21.155.17-171.08#27, | HURQ.BB12x | Interpretation of words and passages in scripture; Oneness or innumerability of the Manifestations of God; Prophecy and fulfillment; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | BRHL.62, MSBR.208-209, AHDA.458.15, MMAH.005 | ||||||
BB00048 | Du'a-yi Alif | 3800 | Autobibliography in the Writings of the Báb | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی خلق السموات و الارض بامره ثم الذین آمنوا بالله و آیاته فاولئک هم الی الله یحشرون یا الهی کیف ادعوک و انک لم تزل لن تعرف بسواک و لا تزال .... | Praise be to God, Who hath created the heavens and the earth by His command, and beyond them those who have believed in God and His signs - these shall verily be gathered unto Him. O my God! How can I call upon Thee, when Thou hast ever been unknowable except through Thine own Self, and shalt ever thus remain [3.5s]... ...I have not claimed a single word of revelation. They say, “He has laid claim to spiritual authority and its trappings.” | PR02.135v06-139r25 | ASAT1.179-182 | MNP.088x, LOIR06.047x, BLO_PT#012x | Expressions of grief; lamentation; sadness; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Impossibility of true worship of God; Prayer for forgiveness; Self-description of God; God's self-remembrance; Transcendence; unknowability of God | - | - | SRC.067-068, SRC.185 | ||||
BB00049 | Ziyarat Jami’atu'l-Kabira | 3600 | بسم الله الرحمن الرحیم [بسمه المکنون الرؤف]. الحمد لله رب العالمین و انما الصلوة علی محمد رسول الله و خاتم النبیین ... و اذا اردت زیارت حبیب الله او احد من ائمة الدین طهر ادلا جسمک | Praised be to God, the Lord of all the worlds. And may prayerful devotion [peace] be upon Muhammad, the Messenger of God, and the Seal of the Prophets. | INBA50:001-072, INBA_5019C:132-145, , INBA_6009C:173-219, , PR02.090r01-093v09, CMB_F22.019b, , MKI4499.049, AEWB.145-170, | ASAT3.074x | HURQ.BB34x | Expressions of grief; lamentation; sadness; Humility; meekness; lowliness; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God; Visitation Tablets | - | - | JRAS.445, BRHL.63, MSBR.204-205, SRC.045, SRC.202 | |||||
BB00053 | Ziyarat | 3400 | بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لم یکن لی قلب اقدر ان اذکرک و لا فؤاد ان اسبحک و لا روح ان اقدسک و لا نفس ان اوحدک و قد ذاب کلی بما قد قضیت و ان لک الامر و الخلق | Glorified art Thou, O Lord my God! I have no heart wherewith to remember Thee, nor soul wherewith to praise Thee, nor spirit wherewith to sanctify Thee, nor being wherewith to proclaim Thy unity. All that I am hath melted away through what Thou hast ordained, and unto Thee belongeth both command and creation [3.5s] | PR02.082v19-085v28, CMB_F23.098v06-107r06 (23), , BYC_tablets.003.11-017.08 | MANU.054-064 | Expressions of grief; lamentation; sadness; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Martyrs and martyrdom; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for martyrs; Transcendence; unknowability of God; Visitation Tablets | - | - | JRAS.474, MSBR.206-207 | ||||||
BB00054 | Letter to Mirza Hasan Vaqay’-Nigar | 3300 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی ابدع ما فی السموات و الارض بامره و اقام الکل بحکمه لیعرف کل الموجودات فی مقام عرفان طلعة الذات و آیات ظهورات الصفات | Praise be to God Who hath brought into being, through His command, whatsoever is in the heavens and on earth, and hath established all things through His wisdom, that every created thing might attain unto the station of recognition of the Countenance of His Essence and the signs of the manifestations of His attributes [3.5s] | INBA40:180-192, INBA53:385-398, INBA67:085-100, PR02.175r27-179r06, CMB_F28.7.06, | ASAT4.368x | BAPT.002x, HURQ.BB51x | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Free will and predestination; fate; Names and attributes of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | BRHL.68, MSBR.208-209, MMAH.032, SRC.079, SRC.194 | |||||
BB00055 | Sahifiy-i-Ha’iyyih | 3300 | بسم الله القائم القدوس. الحمد لله الذی خلق السموات و الارض بامره و ان الذین یومنون بالله و ایاته اولئک هم الی الله یقلبون شهد الله انه لا اله | Praise be to God, Who hath created the heavens and the earth by His command. Verily they who believe in God and His signs - these are they who turn unto God. God beareth witness that there is no god [3.5s] | PR03.190v11-193v08 | Expressions of grief; lamentation; sadness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for protection; Prayer for spiritual recognition; Prayer for victory and requital; triumph of the Cause; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BB00056 | 3100 | بسم الله العزیز الحکیم. اشهد لله فی اول الدین بانه لا اله الا هو و کل له عابدون و ان نقطة الاولی عبده و بهائه لمن فی السموات و الارض و ما بینهما و ان ادلاء الحی حروف لنفسه کل بامره من عنده یعملون | I bear witness unto God, as the first confession of Faith, that there is none other God but Him, and that all are His worshippers, and that the Primal Point is His servant and His Glory unto all who dwell in the heavens and the earth and whatsoever lieth between them, and that the Guides of the Living [Hayy] are the Letters of His Self, all acting by His command [3.5s] | PR24.074r-081r | Alcohol and drugs; tobacco; opium; Cleanliness and refinement; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Justice ['adl]; social justice and divine justice; Law of fasting; Law of inheritance; Law of obligatory prayer; Law of pilgrimage; Laws of marriage and dowry; Role and station of women | - | - | |||||||||
BB00058 | Ziyarat li-Avvali man aman | 3000 | بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و الملکوت و لک العز و الجبروت و لک القدرة و اللاهوت و لک القوة و الیاقوت و لک السلطنة و الناسوت یحیی و یمیت ... علی کل شیء قدیرا فلاشهدنک و کل شیء | Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the Kingdom and the Dominion, Thine the Glory and the Power, Thine the Might and the Empyrean, Thine the Strength and the Brilliance, Thine the Sovereignty and the human realm. Thou givest life and causeth death... over all things powerful. Thus do I and all things bear witness [3.5s] | CMB_F14.204r01-213v02, | Human reality created in the image of God; Human soul as mirror; divine light, attributes within; Martyrs and martyrdom; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.460, BRHL.60, MSBR.206-207 | |||||||
BB00061 | Sharh-i-Du’a'-i-Sabah II | 2800 | Gate of the Heart | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی ابدع ما فی السموات و الارض بامره و یحکم بین الکل بالقسط فی یوم الذی فیه کل الی الله یحشرون | Praise be to God Who hath brought into being, through His command, whatsoever is in the heavens and on earth, and Who judgeth between all with justice on the Day whereon all shall be gathered unto God [3.5s]... ...Know thou that each letter thereof [the Morning Prayer of Imám ‘Alí] pertaineth to seven stations that were enjoined by the Imám to Jábir in reference to true recognition | INBA_4012C.096-109, , PR07.032r-036r, CMB_F21.143.06-155.14#26, , BYC_collect3.026-041 | GOH.117x | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Knowledge; recognition of God; Seven stages of creation; Spiritual prerequisites of teaching the Cause; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; The Imamate; the Caliphate; The state of prayer; dynamics of prayer; Transcendence; unknowability of God | - | - | BRHL.62, MSBR.208-209, AHDA.458.13, MMAH.020, SRC.098, SRC.199 | |||||
BB00062 | Prayers for the days of the week | 2800 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی خلق السموات و الارض بامره ثم الذین آمنوا بالله و آیاته الی الله یحشرون اللهم انک انت الله الفرد الاحد الصمد الحی القیوم | Praise be to God, Who hath created the heavens and the earth by His command, and beyond them those who have believed in God and His signs and who shall be gathered unto Him. O God! Thou art indeed God, the Single, the One, the Eternal, the Ever-Living, the Self-Subsisting [3.5s] | INBA58:072.03-095.07, INBA78:001-045, PR03.228r07-231r09, MKI4499.035-047 | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Essential vs. actional attributes of God; Family of Muhammad; early figures in Islam; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for specific individuals; groups; Transcendence; unknowability of God | - | - | AHDA.461.01a | |||||||
BB00063 | Kitab al-Hujja II | 2800 | بسم الله المقتدر المقتدر. هذا کتاب من عند نقطة البیان عند الله و حجته للعالمین جمیعاً الی من قد جعل الله ذکر اسمه و ذکر اسم حجته و جعله من عند حجته حجة علی العالمین جمیعاً | This is a Book from the Point of the Bayan, Who standeth in the presence of God and is His Proof unto all the worlds, addressed unto him whom God hath made the mention of His Name and the mention of His Proof, and hath made him, through His Proof, a proof unto all the worlds [3.5s] | CMB_F23.082r19-089v05 (18), , BYC_hujjat | Muhammad; Islam; Power of the Manifestation of God; Progressive revelation; renewal of religion; Rejection of Muhammad; Return of the Manifestations of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | JRAS.477, MSBR.206-207 | |||||||
BB00066 | Dala'il-i-Sab'ih (The Seven Proofs - Arabic) | 2700 | Gate of the Heart | Dala'il-i-Sab'ih (Seven Proofs - Arabic) | بسم الله الافرد الافرد. بسم الله الفرد الفرد بسم الله الفرد الفرد بسم الله الفرد الفراد بسم الله الفرد الفراد بسم الله الفارود الفارد بسم الله الفرد الفراد بسم الله الفرد الفرود | In the name of God, the One, the Peerless. In the Name of God, the One, the Peerless. In the Name of God, the Singular, the Matchless. In the Name of God, the Singular, the Matchless. In the Name of God, the Unique, the Supreme. In the Name of God, the Singular, the Matchless [4o] | INBA_2007C:01a-13b, , PR02.101v10-104r18x, CMB_F22.092b?, , HBH_dalail=DLLS, BYC_saba-a | DLLS, OOL.A005a | HURQ.BB54x | Oneness or innumerability of the Manifestations of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Progressive revelation; renewal of religion; Proofs of the Manifestations of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.447, BRHL.63, BRHL.65, MSBR.204-205?, AHDA.447.8, MMAH.066, SRC.087-088, SRC.185, GOH.035 | |||
BB00067 | Answer to Shaykh Nasiru'd-Din Karbila'i | 2700 | بسم الله الرحمن الرحیم بسمه العلی الاعلی الاعظم الاکبر الارفع الاظهر. حمداً لمن استوی علی عرش فردانیته و تقدس بقدس قدوس کبریائیته | Praise be unto Him Who is established upon the throne of His singleness, and Who hath sanctified Himself with the holiness of His exalted divinity [3.5s]... ...As for what thou did ask regarding the clarification of the issue of pre-existence and the origination of things. There is no doubt that the pre-existence of the eternal Divine Essence | PR02.060r08-063r10, CMB_F21.065.17-077.06#09, | HURQ.BB38x | Creation of the world; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Eternal archetypes [a'yan-i-thabitah]; Eternality vs. origination; creation from nothingness; Transcendence; unknowability of God | - | - | BRHL.62, MSBR.208-209, SRC.095 | ||||||
BB00069 | Du’a’ li’s-Sab’a | 2700 | بسم الله الرحمن الرحیم. سبحان الذی یبدع ما فی السموات و ما فی الارض بامره و انه لعزیز حکیم یا الهی ان وجودک اعلی وجود لایشابهه شیء و ان وجودی ادنی وجود لایساویه شیء | Glorified be He Who createth, by His command, whatsoever is in the heavens and whatsoever is on earth, and verily He is the Mighty, the All-Wise. O my God! Verily Thy Being is the most exalted of all being, naught can be likened unto it, and my being is the lowliest of all being, naught can equal it [3.5s] | INBA67:109-121, INBA78:105-138, INBA82:035-053, INBA98:001.03-011.02, PR03.043v-043vx, BN_6518 p.320v, MKI4511.014b-017x, BYC_tablets.042.10-052.04 | Absolute freedom; independence of God; Impossibility of true worship of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BB00071 | Ziyarat for the Point and his Letters of the Living | 2700 | بسم الله الامنع الاقدس. فاذا اردت زیارة النقطة او احد من حروف الحی فلتلطفن نفسک حق التلطف بحیث لو یحیط علمک بان فى جسدك شعر ازيد الّا ينبغى لك حينئذٍ و لتلبسن اطهر لباسك | If thou desirest to visit the Point or any of the Letters of the Living, thou must needs purify thyself with utmost refinement, such that shouldst thou become aware of but a single wayward hair upon thy body, it beseemeth thee not at that moment; and thou must don thy purest attire [3.5s] | INBA_6007C.201-211, CMB_F14.194r03-201r05, | Cleanliness and refinement; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.460, BRHL.60, MSBR.206-207, SRC.099, SRC.210 | |||||||
BB00074 | Epistle to Haji Mirza Aqasi 3 (Khutbiy-i-Qahriyyih) | 2600 | Fourth Epistle Revealed by the Báb to Mírzá Áqásí, The | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی تقهر بتقهیر تقهر اقتهار قهر قهاریته علی کینونیات المشرکات من الممکنات... اما بعد فاعلم یا ایها الکافر بالله والمشرک بآیاته والمعرض عن جنابه والمستکبر عن بابه | Praise be to God Who, through His transcendent dominion, His sovereign power and His all-subduing might, hath prevailed over the essences of those beings who have joined partners with Him from among all contingent things... And now know thou, O thou who hast disbelieved in God, associated partners with His signs, turned away from His presence and shown pride before His gate [3.5s] | INBA64:127.04-150.07, INBA_4012C.001-013, PR02.045v07-048r26, BYC_collect4.004-012 | RHQM1.438-440 (326-328x), KKD1.104.19, HNU.204-206x, TZH2.241-250, AHDA.359, OOL.A023.8 | Chastisement and requital; Events in the life and ministry of the Bab; Expressions of grief; lamentation; sadness; Justice and wrath of God; Personal instructions; Transcendence; unknowability of God; Transience; worthlessness of the physical world | - | - | MMAH.031, SRC.092-093, SRC.186 | |||||
BB00077 | Ziyarat for Mulla 'Ali Bastami | 2500 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی قد تجلی بنفسه لاهل العماء فاستقاموا علی هیکل البهاء و لاهل السناء بالنقطة الثناء حول نقطة الباء | Praise be to God, Who hath revealed Himself unto the denizens of the unseen, enabling them to arise steadfastly around the embodiment of Glory. Unto the people of splendor, He hath manifested the Point of Praise encircling the Point of the Letter “B.” [4o] | PR03.047r24-050r08, PR04.043v06-051r14 | Family of Muhammad; early figures in Islam; Humility; meekness; lowliness; Pilgrimage [Hajj] in Islam; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Purity of heart; sincerity of intention; sanctity | - | - | ||||||||
BB00083 | Ziyarat for Friday and Thursday nights | 2300 | بسم الله الامنع الاقدس. و اذا کنت لیلة الجمعه او یومها بین یدی نقطة البیان او احد من مظاهر الحی | And when thou findest thyself, on the eve of Friday or during its day, in the presence of the Point of the Bayán or any one of the Manifestations of the Living One [3.5s] | INBA_6007C.030-040, CMB_F14.114r05-121v01, | Cleanliness and refinement; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Spiritual meetings; gatherings; devotional gatherings; feasts; Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.457, BRHL.60, MSBR.206-207, SRC.099, SRC.210 | |||||||
BB00087 | Kitabu’l-Bashir | 2100 | بسم الله الامنع الاقدس. الله لا اله الا هو الابشر الابشر و انما البهاء من الله ثم من کل شیء علی الواحد الاول و من یشاهد ذالک الواحد الی ان لا یحصی احد لا بما یعد و لا بما لایعد و بعد فلتشهدن علی الله | God, no God is there but Him, the Giver of tidings! Verily, the glory from God, and then from all things, be unto the first Vahid, and unto whoso beholdeth that Vahid, until none can reckon their number, neither by that which can be counted nor by that which cannot be counted. Then ye shall testify unto God [3.5s] | PR03.061r04-063r08 | Day of Resurrection; Judgement; He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Love of God; Manifestation of God as mediator; Manifestation of God as sun; Presence of; reunion with God; Progressive revelation; renewal of religion; Purpose; goal of creation; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | ||||||||
BB00088 | Answer to Navvab-i-Hindi | 2000 | Gate of the Heart | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی جعل طراز الاسماء فی مبدء الاشتقاق طراز الف الاستنطاق الذی تکعب بالحرفین و استقام فی ظرفی الامرین الذی لاح عن لوح الابداع | Praise be to God Who hath made the ornament of Names at the source of derivation to be the ornament of the Alif of utterance, which was formed through two letters and stood firm in the vessel of the two commands, shining forth from the tablet of creation [3.5s]... ...Verily, that which We sprinkled upon thee out of the ocean of Names and Attributes is due to the sweet melodies of This Bird | INBA98:011.05-020.06, PR02.163v24-165v28, Berlin3655.110v-114v | NSS.050-055 | GOH.080x | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Impossibility of true worship of God; Names and attributes of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||
BB00089 | Letter to Jinab-i-Haji Siyyid Javad Karbala'i | 2000 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی جعل طراز الواح صبح الازل طراز الالف القائم بین البائین فلاحت و اضائت بعد ما بدعت قبل ما اخترعت | Praise be to God Who hath made the ornament of the Tablets of the Morn of Eternity to be as the Alif standing betwixt two Bás, resplendent and illumining after it was originated, ere it was fashioned [3.5s] | INBA98:150.07-158.13, PR02.161r25-163v22, CMB_F21.026.18-035.16#04, , Berlin3655.105v-110v | ASAT3.054-055x, NSS.059-064 | Defending the Faith; protecting the Cause; apologetics; Interpretation of words and passages in scripture; Symbolism; Symbolism of color and light; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | BRHL.62, MSBR.208-209 | ||||||
BB00091 | Kitabu’l-‘Ulama I (Bushihr) | 2000 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی نزل الکتاب علی من یشاء من عباده و انه لا اله الا هو الغنی الجمیل و انه کتاب لا ریب فیه فصل فی حکم باطن القران | Praised be to God who sends down the Book upon whomsoever He willeth among His servants. He, verily, no God is there except Him. | INBA67:206-216, INBA91:082.02-094.10, INBA_4011C:318-328, , INBA_6007C.452-463, INBA_4012C.083-092, , PR03.063r10-065r26, PR04.106v02-115v02, PR07.049v-052v, CMB_F21.224.02-232.13#32, , BYC_collect5 | HNU.085x, HNU.134x, AHDA.107 | DB.148fn1, DB.129fn2, HURQ.BB22x, RR.121x | Corruption; misinterpretation of the Word of God; Interpretation of words and passages in scripture; Lack of formal education of the Manifestation of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | FHR#03.03, GPB.024, BRHL.62, MSBR.208-209, MMAH.034, SRC.074, SRC.098, SRC.189 | |||||
BB00096 | Du’a’-i-Muttasil bi-Salat | 1900 | بسم الله المتعالی المنیع. سبحانک اللهم یا الهی انک خالق السموات و الارض و ما بینهما لم تزل کنت کائناً قبل کل شیء و لا تزال انک کائن بعد فناء کل شیء | Glorified art Thou, O Lord my God! Verily, Thou art the Creator of the heavens and the earth and all that lieth between. Thou hast ever existed before all things, and Thou shalt continue to exist after the extinction of all things [4o] | INBA58:121.05-130.07, PR03.071v19-073v19, MKI4511.053v-064v, BYC_collect3.094-102 | Family of Muhammad; early figures in Islam; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BB00098 | Tafsir-i-Hadith-i-Ma’rifati Nafs | 1900 | Gate of the Heart | هو بسم الله الرحمن الرحیم. قال السائل سلمه الله تعالی ما معنی الحدیث المروی عن علی علیه السلام من عرف نفسه فقد عرف ربه اقول اعلم یا اخی رحمک الله انی اوصیک | The questioner—may God, the Most High, preserve him—asked: "What is the meaning of the tradition related from 'Alí—peace be upon him—'Whoso knoweth his own self hath verily known his Lord'?" I say: Know thou, O my brother—may God's mercy be upon thee—that I counsel thee [3.5s]... ...He (God) hath not begotten anything; rather He hath created all beings by His Will, and created the Will by Itself | INBA14:468-479, INBA53:046-053, INBA64:082.05-084.09x, INBA67:181-190, INBA_4011C:101-110, , INBA_6004C:180-187, , INBA_6006C:063-067, , INBA_6010C:464-473, , PR02.152r08-153v27, PR07.057r-059v, BYC_collect4.012-017 | GOH.062-063x, GOH.096x | Adam; Adam and Eve; Degrees of spirit and the kingdoms of existence; Empty learning; false spirituality; Human soul as mirror; divine light, attributes within; Knowledge; recognition of God; Manifestation of God as mediator; Realms of being; three realms; five realms; Self-description of God; God's self-remembrance; Transcendence; unknowability of God | - | - | AHDA.458.12, MMAH.060, SRC.072, SRC.200 | |||||
BB00100 | Alfayn Munajat | 1800 | Selections from the Writings of the Báb; Bahá'í Prayers [2002] | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی ابدع السموات و الارض بامره ثم الذین آمنوا بالله و آیاته الی ربهم یحشرون اللهم انت الله رب السموات و الارض تعلم کل شیء و لا یخفی علیک شیئ فی السموات و الارض | Praise be to God Who hath brought forth the heavens and earth by His command; then shall they who have believed in God and His signs be gathered unto their Lord. O God! Thou art God, Lord of the heavens and earth, Thou knowest all things, and naught in the heavens or earth remaineth concealed from Thee [3.5s]... ...Glory be to Thee, O God! Thou art the God Who hath existed before all things, Who will exist after all things and will last beyond all things… Verily Thou art the Lord of all created things | INBA_5019C:173-188, , PR03.172v13-179r06 | ASAT5.165-167x, HNMJ.096-115, SWBP#42 (p.132-132x) | SWB#43 (p.186-186x), BPRY.150x | Kiya & Parya | Love of God; Predictions and prophecies; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transcendence; unknowability of God | - | - | AHDA.458.14, SRC.072, SRC.190, SRC.202 | |||
BB00102 | Answer to Mulla Abdu'l-Jalil on 20 questions | 1800 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی قد توحد بالعزة و تقدس بالکبریاء لا اله الا هو العزیز الحکیم اشهدک اللهم یا الهی فی ذلک الیوم من شهر الصیام الذی قد شرفته و فضلته و جعلته هدی للعالمین | Praise be to God Who hath been distinguished by might and sanctified by grandeur. There is no God but Him, the Mighty, the All-Wise. I bear witness before Thee, O my God, on this day of the month of fasting, which Thou hast honored and exalted and made a guidance unto all the worlds [3.5s] | INBA91:111.03-121.01, INBA_5019C:300-304, , PR04.015v13-020v04 | HBAB.167x | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Interpretation of words and passages in scripture; Law of fasting; Power of prayer; Prayer for fasting; The Imamate; the Caliphate; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | FHR#12.01, SRC.191 | ||||||
BB00103 | Ziyarat for the martyrs | 1800 | بسم الله الامنع الاقدس. انما البهاء من الله الذی لا اله الا هو علی فوادک و فواد من فی فوادک و علی روحک و من فی روحک... قدوس قدوس قدوس انما البهاء من الله | The glory from God, no other God is there but He, rest upon thy heart and the heart of whomsoever is in thy heart, and upon thy spirit and the spirit of whomsoever is in thy spirit | INBA64:001.04-013.08, INBA_6007C.130-137, CMB_F14.104v04-110r01, | TSHA1.412-414, MANU.082-088, TZH3.424.20-426.02x | RBB.105-106x, BLO_PT#150 | Expressions of grief; lamentation; sadness; Justice and wrath of God; Power of prayer; Prayer for praise and gratitude; Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.457, BRHL.60, MSBR.206-207, SRC.099, SRC.210 | |||||
BB00104 | Ziyarat-i-Husayn (or li-Husayn) | 1700 | بسم الله الرحمن الرحیم. اعلم یا اخی حکم الزیارة هکذا فاذا وفقت باب الحمر فقل اشهد ان لا اله الا | Know thou, O my brother! The ordinance of visitation is thus: When thou standest before the crimson Gate, say thou: "I bear witness that there is none other God…" [3.5s] | PR02.174r11-175v25 | Expressions of grief; lamentation; sadness; Imam Husayn; Martyrs and martyrdom; Transcendence; unknowability of God; Visitation Tablets | - | - | ||||||||
BB00108 | Haykal | 200 | سبحان الذی … له من فی الیسموات و من فی الارض و کل له ... هو الذی ... من یشا (.illeg) | Glorified be He before Whom … all that are in the heavens and all that are on earth, and all … He it is Who [3.5s] | PR03.043r-043r | Da'iras and haykals; Detachment; severance; renunciation; patience; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Education of children; moral education; Impossibility of true worship of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BB00109 | Du’ayi Laylatu aula min Shahri’llah | 1700 | بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی هذه لیلة قد عظمتها و شرفتها و جللتها و جملتها و قدستها بما قد نسبتها الی نفسک و اطلعت فیها آیة | Glorified art Thou, O Lord my God! This is a night which Thou hast magnified, honored, exalted, beautified and sanctified through having associated it with Thine own Self, and wherein Thou didst cause a sign to appear [3.5s] | CMB_F14.166r05-171v04, | Manifestation of God as mediator; Night of Power (Laylat al-Qadr); Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.459, BRHL.60, MSBR.206-207 | |||||||
BB00110 | 1700 | الله اقدس بسم الله الاله ذی الالهین. قل اللهم انک انت سبحان السموات و الارض وما بینهما والهان من فی جبروت الامر والخلق و مادونهما تخلق ما تشاء بامرک انک کنت علی | Say: O God! Verily Thou art the Glory of the heavens and the earth and whatsoever lieth between them, and the God of all who dwell within the dominions of command and creation and whatsoever is other than them. Thou createst whatsoever Thou willest by Thy command. Verily Thou art [3.5s] | PR03.081v24-083v23, PR13.073r-079r, CMB_F23.141r11-143v12x (47), , CMB_F20.020v13-024r17x, , BYC_tablets.083.03-090.10x | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for praise and gratitude; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BB00113 | 1600 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی اشرق ما الاح به جواهر المادیات و اذن له بان یستشرق اذا استنطق و افاق من دون سبب و لا حکم من اهل المیثاق | Praise be to God Who hath caused to shine forth that whereby the essences of material things were illumined, and granted it leave to radiate when called to utterance, and to dawn forth without cause or decree [3.5s] | PR03.054v04-056r17, MKI4499.001 | Family of Muhammad; early figures in Islam; Islamic rituals; holy days; practices; etc.; Rebellion and sedition; disobedience; Visitation Tablets | - | - | |||||||||
BB00116 | 1600 | بسم الله الاهدی الاهدی. سبحان الله الذی الاله ذی الالهین سبحان الله الربب ذی الربابین سبحان الله الاحد ذی الاحادین سبحان الله الوحد ذی الوحادین | Glorified be God, the God above all gods! Glorified be God, the Lord of all lords! Glorified be God, the One above all that is one! Glorified be God, the Single above all that is single [3.5s] | PR03.086v22-088r24 | He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection by the people of the Bayan; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BB00117 | Du’a’ ‘ala’l-Abavayn min’ar’Rabb | 1600 | بسم الله الارضی الارضی. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و الملکوت و لک العز و الجبروت و لک القدرة و اللاهوت و لک القوة و الیاقوت و لک السلطنة و الناسوت و لک العزة و الجلال و لک الطلعة و الکمال و لک الوجهة و الجمال و لک المثل و لاامثال | Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the Kingdom and the Dominion, Thine the Glory and the Power, Thine the Might and the Empyrean, Thine the Strength and the Brilliance, Thine the Sovereignty and the human realm, Thine the Glory and the Majesty, Thine the Splendor and the Perfection, Thine the Countenance and the Beauty, Thine the Symbol and the Similitudes [3.5s] | CMB_F14.124r10-129r08, | Absolute freedom; independence of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; Thankfulness; gratitude; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.457, BRHL.60, MSBR.206-207 | |||||||
BB00119 | Letter to Mirza Hasan-‘Ali, uncle of the Bab | 1600 | Gate of the Heart | بسم الله الرحمن الرحیم. قبله محترم دام عزکم تلاوت آیات کریمه را نموده ولی چه بسیار عجب است که اهل بصیرت ... والسلام خیرالکلام والحمد | O revered uncle, may thy glory endure! I have perused thy kind letter; yet how passing strange it is that the people of insight... Peace be upon the best of utterances, and praise be to [3.5s]... ...This lowly One hath completed the Commentary on the Súrih of Joseph in forty days, during which I wrote parts thereof each day | INBA91:170.11-180.06, PR04.200r05-204r11 | TZH3.283.09-286.11x | GOH.124x, MNP.002x | Authentication; disposition of the Sacred Writings; Corruption; misinterpretation of the Word of God; Independent investigation of truth; reality; Literal interpretation; Proofs of the Manifestations of God; Superiority; incomparability of the Word of God; The Word of God; influence and centrality of | - | - | |||||
BB00120 | Ziyaratu’l-Hajja | 1500 | بسم الله الرحمن الرحیم. اذا دخلت البقعة المبارکة صل فی الحجرة الصغیرة قرب البئر المعطلة .... اشهد ان لا اله الا الله وحده لا شریک له کما شهد ذاته بذاته بانه لا الله الا هو العزیز الحکیم | When thou enterest the blessed spot, offer thy prayers in the small chamber near the abandoned well... I testify that there is no God but God, alone, without peer, even as His Own Self hath testified unto His Own Self that there is none other God but Him, the Almighty, the All-Wise [3.5s] | PR03.050r11-051v19, MKI4499.012, AEWB.171-180, | Family of Muhammad; early figures in Islam; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Identity; relationship of Manifestation of God to God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Symbolism; Symbolism of color and light; Transcendence; unknowability of God; Visitation Tablets | - | - | ||||||||
BB00121 | Prayer for Hajj Isma'il | 1500 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی خلقنی بامره ثم رزقنی بفضله ثم اطعمنی من جوع لا اله الا هو العزیز الحکیم یا الهی کیف ادعوک و ان منتهی دعائی یرجع الی نفسی شاکیاً من قبیح ما عملت | Praise be to God Who created me by His command, then sustained me through His bounty, and nourished me in my hunger. There is none other God but Him, the Almighty, the All-Wise. O my God! How can I call upon Thee when the uttermost end of my prayer returneth unto mine own self, bewailing the unseemly deeds I have wrought [3.5s] | PR03.068v25-070v08, MKI4511.038r-047r, BYC_jabar.169.14-173.19, BYC_collect3.102-111 | HNMJ.136-150 | Chastisement and requital; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Impossibility of true worship of God; Justice and wrath of God; Love of God; Prayer for praise and gratitude; Presence of; reunion with God | - | - | |||||||
BB00122 | Khutba on the suffering of Imam Husayn, at sea | 1500 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی قد شهد لذاتیته بالاحدیة القدیمة لما علم بان الحسین یشهد لنفسه بنفسه | Praise be to God, Who hath testified unto His Own Being through His Ancient Unity, inasmuch as He knew that Husayn beareth witness unto His Self through His Self [3.5s] | INBA91:073.10-081.02, INBA_5006C:317-320, , PR04.164r05-168r14 | Expressions of grief; lamentation; sadness; Imam Husayn; Martyrs and martyrdom; Transcendence; unknowability of God | - | - | FHR#06.08, SRC.063, SRC.187 | |||||||
BB00123 | Answer to Mulla Javad-i-Qazvini | 1500 | بسم الله الرحمن الرحیم. اللهم انی افتتح الکتاب بذکرک و ثنآء نفسک لا اله الا انت و لا یعلم احد کیف انت الا انت | O God! I commence this Book with Thy remembrance and praise of Thine own Self. There is no God but Thee, and none knoweth how Thou art save Thee [3.5s] | INBA91:102.03-111.02, PR04.195r02-200r04 | God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for specific individuals; groups; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BB00124 | Reply to Mirza hadi Qazvini and Mirza Muhammad ‘Ali Qazvini | 1500 | Tablet of the Báb to Hádí and Muḥammad ʿAlí Qazvíní | بسم الله الرحمن الرحیم. سبحانک اللهم یا الهی کیف ادعوک و انت تعلم سری و کیف لا اقول ما خطر علی قلبی و انت امرتنی بالدعاء و وعدت المتکبرین کلمة العذاب فی کتابک | Glorified art Thou, O Lord my God! How can I call upon Thee when Thou knowest mine inmost secrets, and how can I refrain from uttering that which hath stirred within my heart when Thou hast commanded me to pray and hast decreed for the proud the word of chastisement in Thy Book [3.5s] | INBA91:130.10-139.03, INBA_5019C:305-308, , PR04.032v15-036r10 | Family of Muhammad; early figures in Islam; Servitude; submission to God; repentance; Transcendence; unknowability of God | - | - | FHR#12.08, SRC.191 | ||||||
BB00125 | Ziyarat for the letter mim | 1500 | بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء فی هذه اللیلة التی قد عظمتها و جللتها و فضلتها و عززتها و کرمتها علی مادونها بجودک ثم لطفک و کرمک ثم فضلک و وهابیتک | Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee in this night which Thou hast magnified and exalted, which Thou hast preferred and honored and made noble above all else through Thy bounty, then through Thy grace and generosity, then through Thy favor and beneficence [3.5s] | INBA_6007C.137-143, CMB_F14.180r03-185r06, | Chastisement and requital; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for victory and requital; triumph of the Cause; Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.459, BRHL.60, MSBR.206-207, SRC.099, SRC.210 | |||||||
BB00127 | Du’a’ li’l-Ithbat | 1400 | بسم الله الامنع الاقدس. اللهم انی اسئلک بالوهیتک التی انها هی ممتنعة فوق کل شیء ان نحفظن و تغنین کل ذات الف ینسب الی شجرة الاثبات بقدرتک علی کل شیء | O God! I beseech Thee, by Thy Divinity which is exalted above all things, to preserve and enrich every soul possessing the letter Alif that is related to the Tree of Affirmation, through Thy power over all things [3.5s] | INBA_6007C.282-288, CMB_F14.189r07-194r01, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Progressive revelation; renewal of religion; Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.459, BRHL.60, MSBR.206-207 | |||||||
BB00128 | Kitab al-Fihrist (Book of the index) | 1400 | Autobibliography in the Writings of the Báb; Gate of the Heart | بسم الله الرحمن الرحیم. المر ذلک الکتاب ذکر من الله فی حکم عبد بدیع و انه للکتاب قد نزلت من لدن بقیة الله امام حق قدیم | Alif. Lám. Mím. Rá. This is the Book, a Remembrance from God concerning a wondrous servant, and verily it is the Book sent down from the presence of the Remnant of God, the True Imam [3.5s]... ...And this is a Book which was sent down from God containing a directive from a wondrous servant. It is indeed a Book which hath come down from the Remnant of God | INBA_5019C:285-293, , INBA_6007C.339-348, INBA_4011C.062-069, , PR04.001r03-006v11, Berlin3655.001v-007r | ASAT4.527x | MNP.091-095x, HURQ.BB46x, LOIR06.051ff | Events in the life and ministry of the Bab; Family of Muhammad; early figures in Islam; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih] | - | - | FHR#04, AHDA.444.3, SRC.043, SRC.050-052, SRC.065, SRC.188, GOH.022, GOH.032 | ||||
BB00130 | Munajat li-Hadrat va man ma’ahu | 1400 | بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم انک انت لم تزل کنت الهاً واحداً احداً صمداً فرداً حیاً قیوماً دائماً ابداً متعمداً مااتخذت لنفسک صاحبة و لا ولداً | Glorified art Thou, O my God! Verily, Thou hast ever been One God, Single, Alone, Self-Subsisting, Living, Self-Sustaining, Everlasting, Eternal, and hast taken unto Thyself neither consort nor son [3.5s] | CMB_F14.214v06-219r09, | Absolute freedom; independence of God; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Impossibility of true worship of God; Names and attributes of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.461, BRHL.60, MSBR.206-207 | |||||||
BB00131 | 1400 | بسم الله الرحمن الرحیم. سبحانک اللهم کیف اذکرنک ایای و لاسبحنک بتسبیحی ایاک و ان اعلی ما یتعارج به المخلصون | Glorified art Thou, O my God! How can I make mention of Thee through my praise of Thee, or extol Thee through my glorification of Thee? For even the most exalted heights to which the sincere can ascend [3.5s] | PR03.089r01-090r25, CMB_F14.021v04-026r02, , MKI4511.064v-072v, BYC_collect3.130-137 | Absolute freedom; independence of God; Detachment; severance; renunciation; patience; Prayer for forgiveness; Servitude; submission to God; repentance; Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.454, BRHL.60, MSBR.206-207, SRC.195 | ||||||||
BB00133 | Ziyarat for the first to believe, on Thursday night | 1400 | بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء فی هذه اللیلة لیلة الجمعة التی تنظر فیها الی داعیک فی البیان | Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee in this night - the night of Friday - wherein Thou gazest upon him who calleth unto Thee [3.5s] | INBA_6007C.046-052, CMB_F14.110r03-114r03, | He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Muhammad; Islam; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab; Transcendence; unknowability of God; Word of God and human limitations | - | - | JRAS.457, BRHL.60, MSBR.206-207, SRC.099, SRC.210 | |||||||
BB00140 | Answer to Mulla Rajab-‘Ali | 1300 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی یتفضل علی من یشآء تذکره و یشکره علی جزاء ثنائه بما وعد فی کتابه فله الحمد حمدا لیشهد له بما شهد له نفسه | Praise be to God Who graciously bestoweth His remembrance upon whomsoever He willeth, and rewardeth with gratitude those who praise Him, even as He hath promised in His Book. Unto Him be all praise - praise that testifieth to that which He hath testified of His own Self [3.5s] | PR07.036v-038r, CMB_F21.120.18-126.08#19, | Family of Muhammad; early figures in Islam; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Interpretation of words and passages in scripture; Mystical themes; Transcendence; unknowability of God | - | - | BRHL.62, MSBR.208-209 | |||||||
BB00141 | Du’a’ ‘ala’n-Nafy | 1300 | بسم الله الامنع الاقدس. اللهم اسئلک باخریتک التی انها هی مرتفعة فوق کل شیء ان تخذلن کل ذات الف ینسب الی شجرة النفی | O God, I beseech Thee by Thy lastness, exalted above all else, to abase every soul that cleaveth unto the tree of denial [4o] | INBA_6007C.085-090, CMB_F14.136r05-140r08, | Belief and denial; Heaven and paradise; heaven and hell; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria); Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.457, BRHL.60, MSBR.206-207 | |||||||
BB00144 | Du’a’ li’l-Ithbat | 1300 | بسم الله الامنع الاقدس. اللهم انی اسئلک باولیتک التی انها هی ممتنعة فوق کل شیء ان تنصرن کل ذات الف ینسب الی شجرة الاثبات | O God! I beseech Thee by Thy Firstness, which verily transcendeth all things, to grant victory unto every being possessing the letter Alif that is related to the Tree of Affirmation [3.5s] | CMB_F14.140r10-144v02, | Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.458, BRHL.60, MSBR.206-207 | |||||||
BB00148 | Du’a’ ‘ala’n-Nafy | 1300 | بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاسئلنک باولیتک التی انها هی مرتفعة | Glorified art Thou, O Lord my God! I beseech Thee by Thy FIrstness, which verily is exalted [3.5s] | CMB_F14.144v04-148v09, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for protection; Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.458, BRHL.60, MSBR.206-207 | |||||||
BB00149 | 1300 | بسم الله الرحمن الرحیم. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدن علیک یومئذ اول شهر البدیع شهرالصاد عندک بما قد شهدت علی نفسک بانک انت الله لا اله الا انت وحدک لاشریک لک | Glorified art Thou, O Lord my God! I bear witness unto Thee on this day, the first of the wondrous month, the month of Ṣád in Thy presence, even as Thou hast borne witness concerning Thine own Self that Thou art God, there is no God but Thee, alone, without partner [3.5s] | PR03.001v10-003r02, MKI4511.001-008a | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Eternality vs. origination; creation from nothingness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for specific individuals; groups; The Imamate; the Caliphate; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BB00151 | Tafsir-i-Hadith-i-Haqiqat (Commentary on the Tradition of Truth) | 1300 | Gate of the Heart | Tafsír-i-Hadith-i-Haqíqat (Commentary on the Tradition of Truth) | بسم الله الرحمن الرحیم. و هو ان کمیل بن زیاد النخعی اردنه علی علیه السلام یوماً علی ناقته فقال کمیل یا مولای ما الحقیقة قال مالک | And it came to pass that Kumayl ibn Ziyad an-Nakha'i approached 'Alí - peace be upon him - one day as he rode upon his she-camel, and Kumayl asked: "O my master, what is Truth?" He said [3.5s]... ...thou must know that Kumayl’s response reflecteth his condition; for he was not attired with the vesture of utter servitude | INBA14:462-468, INBA53:063-068, INBA67:148-155, INBA_4011C:127-134, , INBA_6006C:074-077, , INBA_6010C:458-464, , PR07.064r-065v | AADA.014 | GOH.134x, GOH.165-168x, GOH.194x, GOH.251x, HURQ.BB44x | Family of Muhammad; early figures in Islam; Knowledge; recognition of God; Presence of; reunion with God; Primal Will and the Word; Remembrance; Manifestation of God; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Transcendence; unknowability of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | AHDA.459.18, MMAH.055, SRC.072, SRC.199, GOH.077, GOH.164 | |||
BB00152 | Prayer in reply to al-'Alawiyya (Tahirih) | 1300 | بسم الله الرحمن الرحیم. یا من له العزة و الجمال و العظمة و الجلال لا اله الا هو الکبیر المتعال شهد الله لذاته قبل کل شیء | O Thou Who art possessed of glory and beauty, of grandeur and majesty! There is no God but Him, the Most Great, the Most Exalted. God beareth witness unto His Own Self before all else [3.5s] | INBA91:145.06-152.10, PR04.029v08-032v13 | Identity; relationship of Manifestation of God to God; Manifestation of God as mirror; Muhammad; Islam; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for forgiveness; Prayer for protection; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | FHR#12.02 | |||||||
BB00154 | Answer to Mulla Asadu’llah-i-Qazvini | 1200 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی ابتدع الابداع لا من ابداع قبله و اخترع الاختراع لا من اختراع بعده ثم جعل القدر | Praised be to God Who originated the Formative Genesis (ibtida` al-ibda`), not from any prior formative genesis | PR07.040v-042v, CMB_F21.115.18-120.16#18, | TZH3.013.02-016.11 | HURQ.BB27x | Creation of the world; Degrees of faith; certitude; Free will and predestination; fate; Knowledge; recognition of God; Meditation; Miracles and their interpretation; Proofs of the Manifestations of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | BRHL.62, MSBR.208-209, SRC.095 | |||||
BB00155 | Alfayn: Al-Khutbata’l-Makhtum bi-Ta’bir’n-num | 1200 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی جعل طراز الاستنطاق فی الواح کتاب الافتراق طراز الاشتقاق التی عینت | Praise be to God Who hath made the ornament of utterance in the Tablets of the Book of Separation to be the ornament of derivation that was ordained [3.5s] | INBA98:027.11-033.03, PR02.160r01-161r23, CMB_F21.003.13-008.19#02, , CMB_F23.160r01-162v01 (55), , Berlin3655.092r-095r, BYC_jabar.163.02-165.07 | Meanings of letters and numbers; jafr (gematria); Mystical themes; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; Symbolism of color and light; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | BRHL.62, MSBR.208-209 | |||||||
BB00156 | Sahifiy-i-Mu'tamid (ad-Dawlah) | 1200 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی جعل طراز الواح کتاب الابداع طرز الالف القائم بین الحرفین لیلوح علی هیاکل الاشراف بما لاح من نور صبح الازل ملأ به کل الافاق والصلوة علی النقطة الاولیة التی بوجودها اضاء کل .... | Praise be to God Who hath made the ornament of the Tablets of the Book of Creation after the pattern of the upright Alif standing betwixt two letters, that it might shine forth upon the temples of the noble ones through that which hath dawned from the light of the Primal Morn, wherewith He hath flooded the horizons. And blessings be upon the Primal Point, through Whose existence [3.5s] | PR02.139r27-140v13 | Creation of the world; Family of Muhammad; early figures in Islam; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Impossibility of true worship of God; Prayer for forgiveness; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BB00157 | Reply to Mulla Ja'far-i-Shubbar | 1200 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی شهد لذاته بذاته الا اله الا هو العلی العظیم اللهم انی اشهدک فی ذلک الکتاب بما تحب لنفسک من اهل الابداع | All praise be to God Who hath testified through His Own Self unto His Self that there is none other God but Him, the Most Exalted, the Most Great. O my God! I bear witness before Thee in this Book unto that which Thou lovest for Thyself among the people of creation [3.5s] | INBA91:161.11-168.06, INBA_5019C:315-318, , PR04.023r13-026v02 | Dissimulation [taqiyyih]; concealment or denial of Faith; Lack of formal education of the Manifestation of God; Manifestation of God does not act of own volition; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | FHR#12.10, SRC.191 | |||||||
BB00158 | Answer to Mirza Muhammad Yazdi | 1200 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الواحد الاحد الفرد الذی لا اله الا هو العلی العظیم والصلوة من الله علی محمد و اوصیائه کماهو اهله انه هو العلی الحکیم در حاشیه شبیه خط مبارک | Praise be to God, the One, the Single, the Peerless, beside Whom there is no God, the Most High, the Most Great. May the blessings of God rest upon Muhammad and His chosen ones, as befitteth His grace, for verily He is the Most High, the All-Wise [3.5s] | INBA14:452-459, INBA67:160-165, INBA_4011C:149-156, , INBA_6006C:083-085, , PR07.069v-072r | Authentication; disposition of the Sacred Writings; Detachment; severance; renunciation; patience; Power of prayer; Preservation; transcription of the Sacred Writings; Primal Will and the Word; Remembrance; Manifestation of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | SRC.192? | |||||||
BB00159 | Prayer for Shaykh Muhammad Rida | 1200 | بسم الله الرحمن الرحیم. اللهم انت الله فاطر السموات و الارض و جاعل اللیل والنهار لا اله الا انت رب العالمین یا الهی کیف تحرک شفتای بذکرک کان مملوة قلبی بالعجز والقصاری من ثنائک | O Lord, Thou art God, Fashioner of the heavens and the earth, and Maker of night and day. There is no God but Thee, Lord of all worlds. O my God! How can my lips move in remembrance of Thee when my heart is filled with utter powerlessness to praise Thee [3.5s] | PR03.071r10-072r18, MKI4511.047v-053v, BYC_jabar.165.08-168.06, BYC_collect3.088-093, BYC_collect3.111-116 | Chastisement and requital; Expressions of grief; lamentation; sadness; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Imamate; the Caliphate; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BB00163 | Du’ayi Layliy-i-thaniyyih | 1200 | بسم الله الامنع الاقدس. اللهم انی اسئلک ببهاء ضیاء علاء رضاء ربوبیتک و جلال و جمال کمال فعال سبوحیتک | O God! I beseech Thee by the splendor, the radiance, the sublimity and the good-pleasure of Thy Lordship, and by the majesty, beauty and perfection of Thy sanctified glory [3.5s] | CMB_F14.174v08-178v04, | Absolute freedom; independence of God; Detachment; severance; renunciation; patience; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Servitude; submission to God; repentance; Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.459, BRHL.60, MSBR.206-207 | |||||||
BB00165 | Sharh-i-Du’a’-i-Sabah I | 1200 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی ابدع کل الذرات الموجودات بامره لا من شیء لتدلعن السن کل الممکنات | Praised be to God Who originated the essences of all the atoms of the realms of existence through His Logos-Command and not by means of anything other than Him | INBA14:400-409, INBA40:155-162, INBA53:411-419, INBA67:219-228, INBA_6010C:398-407, , PR02.179r08-181r20 | TZH3.027x | HURQ.BB39x | Interpretation of words and passages in scripture; Multiple meanings; interpretations in scripture; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Transcendence; unknowability of God | - | - | MMAH.020, SRC.079, SRC.193 | |||||
BB00167 | Prayer for Ahmad | 1200 | بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و لک الحمد تحیی و تمیت ثم تمیت و تحیی و انک انت حی لاتموت | Glorified art Thou, O my God! I and all things bear witness that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the Kingdom and Thine the Praise. Thou givest life and causest death, then causest death and givest life, and verily Thou art the Ever-Living Who dieth not [3.5s] | CMB_F14.057r06-060v08, | God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.454, BRHL.60, MSBR.206-207, SRC.195 | |||||||
BB00169 | Du’a’ li'lladhina ‘araju | 1200 | Selections from the Writings of the Báb | بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لم تزل انک انت خالق کل شیء و رازقه و ممیت کل شیء و محییه لم تزل کنت الهاً واحداً احداً صمداً فرداً حیاً قیوماً حکماً عدلاً قدوساً دائماً ابداً معتمداً | Glorified art Thou, O Lord my God! Thou hast ever been the Creator and Provider of all things, the One Who causeth all things to die and giveth them life. From time immemorial Thou hast been one God, Single, Unique, Self-Subsisting, Ever-Living, All-Compelling, All-Wise, Just, Most Holy, Eternal, Everlasting [3.5s]... ...How numerous the souls raised to life who were exposed to dire humiliation in Thy Path for exalting Thy Word | CMB_F14.158v05-162v01, | SWBP#45 (p.134-134x) | SWB#46 (p.188-189x) | Importance of prayer; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Servitude; submission to God; repentance; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.458, BRHL.60, MSBR.206-207 | ||||
BB00171 | Du’a’a’l-Qur’an | 1200 | بسم الله الرحمن الرحیم. یا الهی کیف اذکرنک علی ما قد خلقتنی و جعلتنی من عندک مرآتاً حیث قد خلقت فی کل شیء سبحانک اللهم ان اشکرنک علی ما جعلتنی من آبائک الکبری او ما قد جعلتنی اسمائک الحسنی .... | O my God! How can I make mention of Thee, when Thou hast created me and made me from Thy presence a mirror wherein Thou hast created in all things? Glorified art Thou, O Lord! That I should render thanks unto Thee for having made me one of Thy greatest signs, or for having made me one of Thy most beauteous names [3.5s] | PR03.003r04-004r16, MKI4511.008a-014b | Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Multiple meanings; interpretations in scripture; The Imamate; the Caliphate; The Word of God; influence and centrality of; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BB00172 | Prayer in reply to Mulla 'Abdu'l-Khaliq [Yazdi] | 1200 | Tablet of the Báb Addressed to Mullá 'Abdu'l-Kháliq Yazdí | Tablet to Mullá 'Abdu'l-Kháliq Yazdí | بسم الله الرحمن الرحیم. یا من له الحمد و العزة و ماسواه من خشیته یشفقون یا الهی اشهد لدیک فی ذلک الکتاب بما تشهد لنفسک قبل کل شیء لا اله الا انت وحدک لاشریک لک | O Thou to Whom belongeth all praise and glory, before Whom all else tremble in awe! O my God, I testify before Thee in this Book to that which Thou didst testify concerning Thine own Self before all things: Verily, there is none other God but Thee, alone, without peer [3.5s] | INBA91:094.12-102.01, PR04.026v04-029v05 | AHDA.183 | Expressions of grief; lamentation; sadness; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Rejection, opposition and persecution; Suffering and imprisonment; Transcendence; unknowability of God | - | - | FHR#12.03 | ||||
BB00174 | Tafsir-i-Almavadda fi’l-Qurba | 1100 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی افرغنی لمشاهدة قمص طلعة حضرة ظهوره فی وسط الجبال و الهمنی | Praise be to God Who hath granted Me to behold the garments of His Manifestation's countenance amidst the mountains and hath inspired Me [3.5s] | PR07.042v-044r, CMB_F21.138.03-143.04#25, | TZH3.053.12-054.15x | Nearness and remoteness; Tests and trials; sacrifice and suffering; The Imamate; the Caliphate; Transcendence; unknowability of God | - | - | BRHL.62, MSBR.208-209, SRC.095 | ||||||
BB00177 | Du’a’ li-Ithbati’l-ithbat | 1100 | بسم الله الامنع الاقدس. اللهم انی اسئلک بابدیتک التی انها هی مرتفعة فوق کل شیء ان توجدن شجرة الاثبات و ما ینسب الیها | O God! I beseech Thee, by Thine eternity which transcendeth every created thing, to bring forth the Tree of Affirmation and all that pertaineth thereunto [3.5s] | INBA_6007C.080-084, CMB_F14.132r10-136r03, | Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.457, BRHL.60, MSBR.206-207 | |||||||
BB00178 | Du’a’ ‘ala’n-Nafy | 1100 | بسم الله الامنع الاقدس. اللهم انی اسئلک بازلیتک التی انها هی مرتفعة فوق کل شیء ان تبدلن کل ذات الف | O God! I beseech Thee, by Thine eternity which transcendeth all else, to transform every possessor of the letter Alif [3.5s] | INBA_6007C.276-282, CMB_F14.185r07-189r05, | Fire and light; fire and water; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.459, BRHL.60, MSBR.206-207 | |||||||
BB00179 | Ziyarat for the first to be martyred among the Letters of the Living | 1100 | بسم الله الرحمن الرحیم. اللهم انی اسئلک باسمک یا الله یا رحمن یا رحیم یا رب یا مالک یا محیط یا قدیر یا علیم | O God! I beseech Thee by Thy Name, O God, O Compassionate One, O Merciful One, O Lord, O Sovereign, O All-Encompassing, O Almighty, O All-Knowing! [4o] | INBA_6007C.112-116, CMB_F14.088v05-091v09, | Justice and wrath of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God | - | - | JRAS.456, BRHL.60, MSBR.206-207, SRC.099, SRC.210 | |||||||
BB00181 | Du’a’ li’n-Nuri’l-Akhdar | 1100 | بسم الله الامنع الاقدس. اللهم انی اسئلک من ابدیتک بتابدها و کل ابدیتک متابدة عندک ثم فی ام الکتاب اللهم انی اسئلک بابدیتک کلها | O God! I beseech Thee by Thine Eternity in its perpetuity, and verily all Thine eternity is everlasting in Thy presence and in the Mother Book. O my God! I beseech Thee by Thine eternity in its entirety [3.5s] | CMB_F14.229v01-233r09, | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.461, BRHL.60, MSBR.206-207 | |||||||
BB00182 | Du’a’a’l-Vahhabiyya | 1100 | بسم الله الرحمن الرحیم. اللهم انی اشهدک بشهادتک لنفسک انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لم تزل کنت علی حالة الازل لمن یعرفک کما انت انت احد | O God! I testify, through Thy testimony unto Thyself, that verily Thou art God, and there is none other God but Thee. Thou art alone, peerless, unchanging, and eternal, in Thine everlasting state, unto those who recognize Thee as Thou art. Indeed, Thou art the One and the Incomparable [4o] | PR03.046r12-047r10, PR04.205v02-207v13, MKI4499.007, MKI4511.024r-029v, BYC_collect3.126-130 | Expressions of grief; lamentation; sadness; Family of Muhammad; early figures in Islam; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Heaven and paradise; heaven and hell; Impossibility of true worship of God; Justice and wrath of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BB00186 | Answer to Haji Mulla Mihdi-i-Rashti, on grammar | 1100 | Gate of the Heart | بسم الله الرحمن الرحیم. سبحان الذی یبدع ما یشاء بامره و اذا اراد لشیء فقیل ان یقول له کن فیکون لموجود الحمد لله الذی تجلی للجوهریات بنور طلعته اللازلیه | Glorified be He Who createth whatsoever He willeth through His command, and when He desireth a thing for it to be, He but saith unto it "Be!" and it is. Praise be unto God Who hath revealed Himself unto all essences through the light of His pre-existent Countenance [3.5s] | PR07.039r-040v, CMB_F21.111.02-115.15#17, | Grammar and orthography; Humility; meekness; lowliness; Monasticism; asceticism; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | BRHL.62, MSBR.208-209, GOH.206 | ||||||
BB00188 | Prayer for Siyyid Husayn | 1100 | بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و الملکوت و لک العزة و الجبروت و لک القوة و اللاهوت و لک السلطنة و الناسوت | Glorified art Thou, O my God! I and all things bear witness that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the Kingdom and the Dominion, Thine the Glory and the Power, Thine the Might and the Empyrean, Thine the Sovereignty and the human realm [3.5s] | CMB_F14.219r10-223r02, | Justice and wrath of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.461, BRHL.60, MSBR.206-207 | |||||||
BB00189 | Du’a’ ‘ala’n-Nafyi’n-Nafy | 1100 | بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء بما قد خلقت کل شیء له علی انه لا اله الا انت وحدک لا شریک لک | Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that Thou didst create all things unto Him, that there is none other God but Thee, alone, without peer [3.5s] | CMB_F14.148v10-152v01, | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria); Power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | JRAS.458, BRHL.60, MSBR.206-207 | |||||||
BB00190 | Du’a’ li-avvali man amana bi’llah va man qad sa’ida bihi ila’llah | 1100 | بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت الواحد الاحد الصمد الفرد الحی القیوم المعتمد الذی لم تلد و لم تولد و لم یکون لک کفو و لا عدل و لا شبه و لا قرین | Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, the One, the Single, the Self-Subsisting, the Alone, the Ever-Living, the Self-Subsisting, the All-Sufficient, Who hath neither begotten nor been begotten, and unto Whom there is no peer, nor equal, nor likeness, nor partner [3.5s] | CMB_F14.162v03-166r04, | Absolute freedom; independence of God; Heaven and paradise; heaven and hell; Impossibility of true worship of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.459, BRHL.60, MSBR.206-207 | |||||||
BB00192 | Du’a’ li-Ithbati’l-ithbat | 1100 | بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی ما استشهدتنی علیه من شهادة ان لا اله الا انت و ان حروف الواحد اقرب اسمائک الیک فی کتابک | Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto that whereunto Thou hast called me to testify - that there is none other God but Thee, and that the Letters of Unity [Vahid] are Thy Names nearest unto Thee in Thy Book [3.5s] | CMB_F14.152v03-156r08, | Absolute freedom; independence of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.458, BRHL.60, MSBR.206-207 | |||||||
BB00194 | Fi Javabi’l-Mujadala va’l-Mubahalah | 1000 | بسم الله الرحمن الرحیم. احمدک اللهم یا الهی بما انت اهله و اشهدک اللهم یا مولائی بما انت تستحقه بانک | I praise Thee, O my God, as befitteth Thine excellence, and I bear witness before Thee, O my Lord, as beseemeth Thy glory [3.5s] | INBA91:182.12-188.12, PR04.010v08-013v02 | Humility; meekness; lowliness; Interpretation of words and passages in scripture; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Servitude; submission to God; repentance; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BB00195 | Khutbah fi Ard-i-Sad (insha'uha fi balad as-sad) | 1000 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی شهد لذاته بذاته بانه لا الله الا هو الحق فی ازل الازال و انه هو کائن بمثل ما کان فیما یحدث من الازمان و لا له تغیر فی شأن و لا انتقال انقطعة الاسماء عن ساحة قرب حضرته | All praise be to God Who hath testified through His Own Self unto His Self that there is none other God but Him, the True One, from all eternity, and verily He remaineth even as He hath ever been throughout all times to come, subject neither to change in station nor alteration. All names are far removed from the court of His nearness [3.5s] | INBA40:198-202, INBA67:190-194, PR02.141r16-142r12, CMB_F23.076r05-078v07 (16), , Berlin3655.124r-126r | God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Mission of the Manifestation of God in the world; Proofs for the existence of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BB00196 | Reply to Mulla Ibrahim Mahallati | 1000 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی قد عرف الخلق آیاته المودعة فی عز حقایقهم و ما خلق فی الافاق بغیر | Praise be to God, Who hath acquainted all created things with His signs deposited in the glory of their own selves and that which He hath fashioned in the horizons [3.5s] | INBA91:139.05-145.04, INBA_5019C:308-311, , PR04.020v05-023r12 | God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Interpretation of words and passages in scripture; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | FHR#12.09, FHR#03.20, SRC.191 | |||||||
BB00201 | Du’ayi Sahar likulli laylin min shahri’llah | 990 | Selections from the Writings of the Báb | بسم الله الامنع الاقدس. یا من یقبل من یقبله نقطة البیان و یا من یرد من یرده نقطة البیان و یا من ینظر الی ما ینظر الیه نقطة البیان | O thou who acceptest whomsoever the Point of the Bayan doth accept, and O thou who rejectest whomsoever the Point of the Bayan doth reject, and O thou who beholdest whatsoever the Point of the Bayan doth behold [3.5s]... ...Do Thou ordain for me, O Lord, every good thing Thou hast created or wilt create, and shield me from whatever evil Thou abhorrest | CMB_F14.171v05-174v07, | SWBP#44 (p.133-134x) | SWB#45 (p.187-188x) | Attaining good pleasure of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.459, BRHL.60, MSBR.206-207 | ||||
BB00202 | Ziyarat-i-‘Ashura | 980 | بسم الله الرقیب القریب. فاذا استقرت علی ذالک السریر الاحمر و اشربت ماء الخمر فی کأس القدر … سلام الله الفرد الاحد الواحد الصمد المتکبر المعتمد و سلام اول ذکره فی عالم الابد | If thou didst recline upon that crimson throne and drink of the wine from the cup of destiny... Peace be upon God, the Single, the One, the Alone, the Self-Subsisting, the Most Great, the All-Sufficient, and peace be upon the First to be mentioned in the realm of eternity [3.5s] | PR03.056r19-057v03 | Expressions of grief; lamentation; sadness; Imam Husayn; Justice and wrath of God; Martyrs and martyrdom; Power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | ||||||||
BB00205 | Khutba writen near the staging post of al-Safra 1 | 960 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی قد عرف ذاته بذاته و لا یعلم احد کیف هو الا هو لا اله الا هو قد انشأ | Praise be to God Who hath known His Own Self through His Self, and none knoweth His Reality save Him. There is no God but Him [3.5s] | INBA91:036.08-041.10, INBA_5006C:320-322, , INBA_5019C:324-326, , PR04.040v06-043v03 | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Presence [liqa'] of Manifestation of God is presence of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | FHR#06.07?, SRC.063, SRC.187 | |||||||
BB00208 | Li-Validay man yaktub bayna yadi’llah | 950 | بسم الله الامنع الامنع. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و الملکوت و لک العز و الجبروت و لک القدرة و اللاهوت و لک القوة و الیاقوت و لک السلطنة و الناسوت و لک العزة و الجلال و لک الطلعة و الجمال و لک الوجهة و الکمال و لک الرحمة و الفضال و لک السطوة و العدال ... علی کلشیء قدیرا و سبحانک اللهم یا الهی تقدست | Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the Kingdom and the Dominion, Thine the Glory and the Power, Thine the Might and the Empyrean, Thine the Strength and the Brilliance, Thine the Sovereignty and the human realm, Thine the Glory and the Majesty, Thine the Splendor and the Beauty, Thine the Countenance and the Perfection, Thine the Mercy and the Bounty, Thine the Dominion and the Justice... over all things powerful art Thou. Glorified art Thou, O my God! Holy art Thou [3.5s] | CMB_F14.129r09-132r09, | Absolute freedom; independence of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for the departed; Soul; spirit after death; Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.457, BRHL.60, MSBR.206-207 | |||||||
BB00210 | Testamentary disposition, addressed to Azal | 940 | Tablet of the Báb Lawh-i-Vasaya, "Will and Testament"; Titles of Mírzá Yahyá; Will and Testament; Epistle of the Báb to Azal | Lawh-i-Vasaya | بسم الله الازل الازل. اننی انا الله لا اله الا انا الوحاد الوحید اننی انا الله لا اله الا انا الاحاد الاحید اننی انا الله لا اله الا انا الصماد الصمید ... ان یا اسم الازل فاشهد علی الله لا اله الا انا العزیز المحبوب ثم اشهد | Verily, I am God, no God is there but Me, the One, the Unique. Verily, I am God, no God is there but Me, the Single, the Peerless. Verily, I am God, no God is there but Me, the All-Sufficing, the Everlasting... O Name of Eternity! Bear thou witness that there is no God but Me, the Mighty, the Best-Beloved [3.5s]... …O name of Azal, testify that there is no God but I, the dearest beloved. Then testify that there is no God but you, the victorious and permanent. Say, God created what He created from the time of beginning that has no beginning and | INBA64:095.01-102.09x, INBA_6007C.465-471, PR03.084r24-085v13, CMB_F23.174r06-176v02 (59)x, , HBH_vasayax, BYC_vesayatx | LOIR08.387, HURQ.BB61x, BLO_PT#211 | He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Preservation; transcription of the Sacred Writings; Transcendence; unknowability of God | - | - | MSBR.206-207x | ||||
BB00211 | 940 | بسم الله الرحمن الرحیم بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی انک انت لم تزل کنت الهاً واحداً احداً فرداً صمداً حیاً قیوماً ما اتخذت لنفسک صاحبة و لا ولداً | Glorified art Thou, O Lord my God! Verily, Thou hast ever been one God, Single, Unique, Individual, Self-Subsisting, Ever-Living, Self-Sufficient. Thou hast taken unto Thyself neither consort nor son [3.5s] | INBA78:077-088, CMB_F14.083v10-086v05, | Absolute freedom; independence of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for assistance; intercession; Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.455, BRHL.60, MSBR.206-207 | ||||||||
BB00212 | Du’a’ li’n-Nuri’l-Asfar | 940 | بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاسئلنک من الوهیتک باعظمها او کل الوهیتک عظیمه عندک ثم فی ام الکتاب | Glorified art Thou, O Lord my God! I beseech Thee by that which is most exalted in Thy Divinity, though verily all Thy Divinity is supremely great in Thy sight and in the Mother Book [3.5s] | CMB_F14.225v10-229r10, | Absolute freedom; independence of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.461, BRHL.60, MSBR.206-207 | |||||||
BB00214 | Fi Bayani’l-I’tiqad | 930 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی یهدی من یشاء و یضل من یشاء و الیه کل الخلق یرجعون و ان الصلوة علی محمد رسول الله و اوصیائه الذین قد جعلهم الله ائمة الدین و ارکان اهل الیقین ... و بعد لما سمعت ان بعض الناس قد عرضوا بمحضر حضرة العالی | Praise be to God, Who guideth whom He willeth and leadeth astray whom He willeth, and unto Whom all created things shall return. And blessings rest upon Muhammad, the Apostle of God, and His chosen ones, whom God hath made the Imams of the Faith and the pillars of them that are assured... And further, when I heard that certain ones had made representations in the presence of [3.5s] | INBA14:385-390, INBA40:133-136, INBA69:411-416, INBA_6010C:383-388, , PR02.130v24-131v26, CMB_F21.089.01-093.01#11, , BYC_collect4.017-020, BYC_three.092-097 | ESCH.393, TZH2.082-084 | Events in the life and ministry of the Bab; Islamic rituals; holy days; practices; etc.; Muhammad; Islam; Names and attributes of God; Proofs of the Manifestations of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | BRHL.62, MSBR.208-209, SRC.077, SRC.193 | ||||||
BB00219 | Bayan dar Jabr wa Tafwid (fi bayan-i-mas'alati'l-Qadar) | 920 | بسم الله الرحمن الرحیم. قال الله تعالی الذی خلق فسوی والذی قدر فهدی و قال الصادق لا جبر و لا تفویض بل امر بین الامرین فاعلم ان هذه المسئله لما سد الله معرفته عن العقول والنفوس والارواح | God spoke forth Who created all that is other than Him and thus foreordained and proffered guidance. And [likewise] al-Ṣādiq said when God blocked the gnosis of this matter | INBA14:479-483, INBA53:053-056, INBA67:134-138, INBA_4011C:110-115, , INBA_5006C:375-377, , INBA_6004C:192-195, , INBA_6006C:067-069, , INBA_6010C:473-477, , PR07.059v-061r | ASAT4.473x | HURQ.BB41x | Free will and predestination; fate; Limits of the intellect; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Qur'an and Hadith quotation and interpretation; The Twelfth Imam; the Qa'im | - | - | MMAH.018, SRC.073, SRC.184 | |||||
BB00220 | Answer to Haji Muhammad | 910 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی تمحص قلوب عباده بما نزل علیهم من آیات کتابه انه لا اله الا هو العزیز الحکیم و انا ذا فی موقفی هذا اشهد ان لا اله الا الله | Praise be to God Who doth test and purify the hearts of His servants through that which He hath revealed unto them of the verses of His Book. Verily, there is no God but Him, the Mighty, the All-Wise. And I, in this My station, do testify that there is no God but God [3.5s]... …I have read your letter and informed myself of what you mentioned In it. I had heard from your companion about the dissension in the holy land [Karbala] | PR07.038r-039r, CMB_F21.108.12-110.19#16, | TZH3.332.06-333.02 | MESSIAH.232x | Contention and conflict; House of Justice; Tahirih [Qurratu'l-'Ayn]; Transcendence; unknowability of God | - | - | BRHL.62, MSBR.208-209, SRC.095, SRC.096 | |||||
BB00221 | 910 | بسم الله الامنع الاقدس. اللهم صل علی ذات حروف السبع ثم حروف الاولی بالملک و الملکوت اللهم صل علی ذات حروف السبع ثم حروف الاولی بالعز والجبروت | O God! Bestow Thy blessings upon Him of the Seven Letters, then upon the Letters of the First in earthly sovereignty and heavenly dominion. O God! Bestow Thy blessings upon Him of the Seven Letters, then upon the Letters of the First, in might and sovereign power [3.5s] | CMB_F14.121v02-124r09, | Expressions of grief; lamentation; sadness; Martyrs and martyrdom; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Praise and encouragement; Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.457, BRHL.60, MSBR.206-207 | ||||||||
BB00226 | Answer to Sayyid Ahmad-i-Aqazadih | 900 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی نزل الکتاب علی من یشآء من عباده لیبعث یوم الحساب فاشهد الله فی وسط الجبال موقف | Praise be to God Who hath sent down the Book upon whomsoever He willeth among His servants, that they might be raised up on the Day of Reckoning. I bear witness unto God, from amidst the mountains [3.5s] | PR07.029r-030v, CMB_F21.127.07-131.05#21, , BYC_collect3.002-008 | God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Interpretation of words and passages in scripture; Multiple meanings; interpretations in scripture; Permission for visit; pilgrimage; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | BRHL.62, MSBR.208-209 | |||||||
BB00227 | Du’a’ li’n-Nuri’l-Ahmar | 900 | بسم الله الامنع الاقدس. اللهم انی اسئلک عن الوهیتک باعظمها و کل الوهیتک عظمه عندک | O God! I beseech Thee by Thy Divinity in its most glorious manifestation, and all Thy divinity is glorious in Thy sight [3.5s] | CMB_F14.233r10-236v05, | Angels; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.462, BRHL.60, MSBR.206-207 | |||||||
BB00237 | Fi Tafsir-i-Kalimiy-i-Aqul (Commentary on a statement of Siyyid Kazim) | 860 | بسم الله الرحمن الرحیم. قال مولانا علی علیه السلام فی خطبة الطتنجیه علی قائلها الاف الثناء والتحیة الحمد لله الذی فتق الاجواء ... بسم الله والحمد لله افتتح بالله فی شرح سر من الکلمة التی شرحها کلمة الحق روحی | Our Master [Imam] `Alī said (upon him be peace) in the Khuṭbat al-Tutunjiyya (“Sermon of the Gulf”) according to his statement expressive of a thousand degrees of praise | INBA67:125-129, INBA_4011C:171-176, , INBA_5006C:343-345, , INBA_6004C:204-207, , PR07.077r-078r | NSS.069-071 | HURQ.BB18x | Multiple meanings; interpretations in scripture; Mystical themes; Symbolism; Symbolism of color and light; Transcendence; unknowability of God | - | - | AHDA.458.09, SRC.073, SRC.198 | |||||
BB00239 | Fi ‘ilmi’s-Sarf va’n-Nahv (Treatise on grammar) | 830 | Grammar of the Divine, A; Gate of the Heart | Risala fi al-nahw wa al-sarf (A Treatise on Grammar) | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی تجلى على الانسان بالنقطة المنفصلة المتحرکه عن مطلع البیان و الحمد لله | Praise be to God Who hath revealed Himself unto man by the detached and moving Point from the Dayspring of utterance, and praise be to God [3.5s]... ...Verily, the noun is the attribute of the thing as it is in its own station…. But the verb referreth to the movement of that thing, and is the source of both noun and preposition | INBA67:121-125, PR07.076r-077r, AEWB.207-212, | GOH.205-206x, MNP.064-066, BLO_PT#039 | Grammar and orthography; Language and the structure of reality; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria); Pairs in creation; male and female; B and E; agent and patient; Symbolism; Symbolism of color and light | - | - | SRC.073, GOH.205 | ||||
BB00240 | Introduction to the Tafsir-i-Suratu'l-Baqara | 830 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی تجلی للممکنات بطراز النقطة المنفصلة عن لجة الابداع لها بها الیها جلت و علت قبل ما اخترعت | Praise be to God Who hath revealed Himself unto all contingent beings through the ornament of the Point, which was separated from the depths of creation - unto it, through it, and toward it - exalted was it and transcendent before aught came into being [3.5s] | INBA86:065-069, INBA98:023.11-027.07, PR40.001v-003r | Accounts of dreams and visions; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Eulogies; reminiscences; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria); Symbolism of color and light; The Bab; the Primal Point; station and claims of the Bab; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BB00242 | Kitabu’l-Huzn | 820 | هو الاجود الاوهب الالطف الاکرم ... بسم الله الاجود الاجود .... انی انا الله لا اله ا لا انا الأجود الأجود شهد الله الخ ان یا جواد فلتقمص نفسک ثم کل شئ قمیص الحزن | Verily, I am God, no God is there but Me, the Most Bountiful, the Most Bountiful. God doth testify… O Thou Bountiful One, thou shalt clothe thyself, and then all things, in the garment of grief [3.5s] | PR03.156v01-157r13x | Expressions of grief; lamentation; sadness; Progressive revelation; renewal of religion; Return of the Manifestations of God; Transcendence; unknowability of God; Word of God and human limitations | - | - | ||||||||
BB00244 | Bayan fi 'Ilm al-Jawamid wa'l-Mushtaqat | 810 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی قد تفرد اولیآئه بالمحامد العظمآء و توحد ابوابه فی علم الجوامد الکبریآء الذی قد نعت | Praise be to God Who hath singled out His chosen ones by sublime glorification and hath unified His gates in the knowledge of supreme grandeur [3.5s] | INBA67:130-134, INBA_5006C:350-352, , INBA_6006C:081-083, , PR07.068v-069v | Day of Resurrection; Judgement; Interpretation of words and passages in scripture; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Mystical themes; Symbolism; Symbolism of color and light; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | SRC.073, SRC.184 | |||||||
BB00249 | Bayan 'illati Tahrimi'l-Maharim | 800 | بسم الله الرحمن الرحیم. اشهد الله کشهادته لنفسه ان لا اله الا هو و هو العزیز الحکیم و اشهد لمحمد و احبائه سلام الله علیهم کما شاءالله | I bear witness before God, even as He beareth witness unto His Own Self, that there is none other God but Him, and He is the Mighty, the All-Wise. And I bear witness unto Muhammad and His loved ones - the peace of God be upon them - as God hath willed [3.5s] | INBA14:499-502, INBA67:165-169, INBA_4011C:159-163, , INBA_5006C:352, , INBA_6006C:087?, , INBA_6010C:493-496, , PR07.072r-073r, AEWB.212-216, | HURQ.BB09x | Creation of the world; Islamic laws and jurisprudence; Law of divorce; Qur'an and Hadith quotation and interpretation | - | - | SRC.072, SRC.184 | ||||||
BB00250 | Ziyarat for the first to believe, on the night of 'Id al-Fitr | 800 | بسم الله الرحمن الرحیم. سبحانک اللهم ربنا الرحمن اللهم صل علی ذات حروف السبع ثم حروف الحی من عندک و انزل اللهم حینئذ لیلة الجمعه علی شجرة وحدانیتک | Glorified art Thou, O our Lord, the All-Merciful! O God, bestow Thy blessings upon the Essence of the Seven Letters, then upon the Letters of the Living from Thy presence, and cause to descend, O God, at this hour of Friday night, upon the Tree of Thy Oneness [3.5s] | INBA_6007C.143-147, CMB_F14.201v01-203v10, | Chastisement and requital; Power and sovereignty of God; omnipotence of God | - | - | JRAS.460, BRHL.60, MSBR.206-207, SRC.099, SRC.210 | |||||||
BB00254 | Du’a’ li’n-Nuri’l-Abyad | 790 | بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاسئلنک من اسمائک باعظمها و کل اسمائک عظمیه عندک ثم فی ام الکتاب | Glorified art Thou, O Lord my God! I beseech Thee by the mightiest of Thy Names, though all Thy Names are mighty in Thy sight and in the Mother Book [3.5s] | CMB_F14.223r04-225v09, | Angels; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for the Babis; people of the Bayan; Prayers (general or uncategorized); Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.461, BRHL.60, MSBR.206-207 | |||||||
BB00256 | Du’a’ fi avvali kulli laylin min shahri’llah | 780 | بسم الله الامنع الاقدس. اللهم انی اسئلک یا لا اله الا انت ببهاء لا اله الا انت اذ لا اله الا انت ان تصلین علی حرف الباء بما انت علیه من بها لا اله الا انت انک کنت ذا فضل عظیما | O God! I beseech Thee, O Thou besides Whom there is none other God, by the splendor of "There is no God but Thee"—when there is none other God but Thee—to shower Thy blessings upon the Letter B through that glory which is Thine—There is no God but Thee! Verily, Thou art the Lord of surpassing bounty [3.5s] | CMB_F14.156r10-158v03, | God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Manifestation of God as sun; Prayer for praise and gratitude; Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.458, BRHL.60, MSBR.206-207 | |||||||
BB00258 | Ziyarat for the sixth to be martyred among the Letters of the Living | 780 | بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی انک انت فاطر السموات و الارض عالم الغیب و الشهادة لم تزل قد تعززت | Glorified art Thou, O Lord my God! Thou art, verily, the Creator of the heavens and earth, the Knower of the seen and the unseen. Ever hast Thou been exalted [3.5s] | INBA_6007C.126-129, CMB_F14.099r03-101r08, | Absolute freedom; independence of God; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; God as immanent vs. transcendent reality; Manifestation of God as tree of life; sadratu'l-muntaha; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.456, BRHL.60, MSBR.206-207, SRC.099, SRC.210 | |||||||
BB00261 | Li-Qa’im | 760 | سبحانک ان لا اله الا انت انک رب العالمین سبحانک اللهم انک انت خالق السموات و الارض و ما بینهما بامرک لا من شیء و انک انت فاطر کل شیء | Glorified art Thou! There is no God but Thee; verily, Thou art the Lord of all worlds. Glorified art Thou, O my God! Thou art, in truth, the Creator of the heavens and the earth and whatsoever lieth between them by Thy command, from nothingness, and Thou art the Fashioner of all [3.5s] | PR03.078v28-79v16, BYC_collect3.084-088 | Creation of the world; Petitions to authorities; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BB00265 | Khutbah fi'l-Bakarih (hin julusihi 'ala'l-safinah al-saghirah) | 740 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی قد ارفع عبده من البلد المقام علی السفینة الصغیره الی الفلک المسخر فوق الماء من قبل طلوع خط البیضاء من احق السوداء | Praise be unto Him Who hath raised His servant from the settled place, upon the small vessel, unto the ark that saileth upon the waters, ere the rising of the white line from the black horizon [3.5s] | INBA_5006C:339-340?, , PR04.038r13-040v03 | - | - | FHR#06.07?, SRC.242 | ||||||||
BB00270 | Li-Ismi’llahi’n-Nazi’ | 720 | بسم الله الاحفظ الاحفظ. الحمد لله الذی لا اله الا هو الاحفظ الاحفظ و انما البهاء من الله علی من یظهره الله ثم ادلائه لم یزل و یزال | Praise be to God, beside Whom there is none other worthy of worship, the supreme Guardian, the ultimate Protector. Verily, the divine splendour is from God upon Him Whom God shall make manifest and upon His chosen ones throughout eternity [4o] | PR03.079v26-080v14, PR13.066v-069r | - | - | |||||||||
BB00274 | Du’a’a’l-Huzn | 720 | بسم الله الفرد المعتمد. هو العزیز لم ادریا الهی بایذنب اخرجتنی | He is the All-Glorious! I know not, O my God, for what sin Thou hast cast me out [3.5s] | PR03.201v18-202r25 | Expressions of grief; lamentation; sadness; Justice and wrath of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for victory and requital; triumph of the Cause; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | ||||||||
BB00281 | Li-Khalaf | 700 | بسم الله الرحمن الرحیم. تنزیل من کتاب ربک فی حکم عبد بعید و انه لکتاب لا ریب فیه قد نزل من لدن امام مبین وانه لهو الحق فی السموات و الارض لا یعزب من علمه شیء و انه لعلی کل شیء شهید انا نحن قد نزلنا کتابا من قبل | A revelation from the Book of thy Lord concerning a distant servant. Verily it is a Book wherein there is no doubt, sent down from the presence of a manifest Guide. And verily He is the Truth in the heavens and on earth; naught escapeth His knowledge, and He is witness over all things. We, verily, have sent down a Book before [3.5s] | PR04.013v03-015v11 | - | - | FHR#03.17, AHDA.461.11 | ||||||||
BB00283 | 700 | بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و الملکوت و لک العز و الجبروت و لک القوة و اللاهوت و لک القدرة و الیاقوت و لک السلطنة و الناسوت و لک العزة و الجلال و لک الطلعة و الجمال | Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the Kingdom and the Dominion, Thine the Glory and the Power, Thine the Strength and the Empyrean, Thine the Might and the Brilliance, Thine the Sovereignty and the human realm, Thine the Glory and the Majesty, Thine the Splendor and the Beauty [3.5s] | CMB_F14.102v04-104v02, | Divine attributes are within all things; every atom; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prophecy and fulfillment; Transcendence; unknowability of God; Word of God and human limitations | - | - | JRAS.457, BRHL.60, MSBR.206-207 | ||||||||
BB00289 | Prayer for Friday | 670 | Gate of the Heart | بسم الله الرحمن الرحیم. شهد الله انه لا اله الا هو و الملائکة و اولو العلم قائما بالقسط لا اله الا هو العزیز الحکیم قد وقع علی ذلک الجبل کتابک و اشهد | God testifieth that there is none other God but Him, and the angels, and they who are possessed of knowledge, standing firm in justice, bear witness that there is none other God but Him, the Almighty, the All-Wise. Upon this mountain hath Thy letter descended, and I bear witness [3.5s]... ...Verily, at this time, the Sun of Truth hath reached the Point of midday zenith | INBA98:174.06-176.13, Berlin3655.116r-117v | GOH.171x | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Interpretation of words and passages in scripture; Manifestation of God speaking in the voice of Divinity; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria); Mysteries and their discovery; the mystical vision; Symbolism; Symbolism of color and light; Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.454, BRHL.60, MSBR.206-207, SRC.195 | |||||
BB00290 | 670 | هو العطوف الرحیم الرؤف الکریم. طراز جوهر مجرد کافور ساذج عال ازل الذی طرز من استطرازو طرز تطریز طرازات اطراز طراز | O Essence of pure and ethereal camphor, Ancient and Most Exalted One, Who hath adorned with embellishments the very emblems of adornment [3.5s] | CMB_F14.002v03-004v01, , CMB_F23.149r10-150r12 (52), , MKI4500.126v-128r | Evanescence and eternality; fana and baqa; Prayer for forgiveness; Servitude; submission to God; repentance; Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.453, BRHL.60, MSBR.206-207, SRC.195 | ||||||||
BB00293 | Ziyarat for the second to be martyred among the Letters of the Living | 660 | بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم انک انت فاطر السموات و الارض عالم الغیب و الشهادة لن یغرب من علمک من شیء لا فی السموات و لا فی الارض و لا ما بینهما و لا یعجک من شیء لا فی ملکوت الامر و لا الخلق و لا ما دونهما لم تزل قد تفردت بالعزة و البقاء | Glorified art Thou, O my God! Verily Thou art the Maker of the heavens and the earth, the Knower of the seen and the unseen. Nothing escapeth Thy knowledge, whether in the heavens or on earth or betwixt them, nor can aught confound Thee in the kingdoms of command and creation or in whatsoever lieth beyond them. From time immemorial Thou hast been alone in Thy glory and permanence [3.5s] | INBA_6007C.116-119, CMB_F14.091v10-093v09, | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Martyrs and martyrdom; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.456, BRHL.60, MSBR.206-207, SRC.099, SRC.210 | |||||||
BB00294 | 660 | بسم الله الاعظم الاعظم. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء علی انک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و الملکوت و لک العز و الجبروت و لک القدرة و اللاهوت و لک القوة و الیاقوت و لک السلطنة و الناسوت و لک العزة و الجلال و لک الطلعة و الجمال و لک الوجهة و الکمال و لک المثل و الامثال و لک المواقع و الاجلال و الک العظمة و الاستقلال و الک الکبریاء و الاستجلال و لک العزة و الامتناع و لک القوة و الارتفاع ... لم تزل کنت الها واحدا | Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that verily Thou art God, and that there is none other God but Thee, alone, without peer. Thine is the Kingdom and the Dominion, Thine the Glory and the Power, Thine the Might and the Empyrean, Thine the Strength and the Brilliance, Thine the Sovereignty and the human realm, Thine the Glory and the Majesty, Thine the Splendor and the Beauty, Thine the Countenance and the Perfection, Thine the Symbol and the Similitudes, Thine the Stations and the Reverence, Thine the Grandeur and the Independence, Thine the Supremacy and the Exaltation, Thine the Glory and the Invincibility, Thine the Power and the Transcendence... Thou hast ever been one God [3.5s] | PR03.044v06-045r16, CMB_F23.093v08-095r17 (20), , MKI4511.017r-020v, BYC_tablets.001.02-002.17x | MANU.048-050 | Absolute freedom; independence of God; God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BB00297 | Risala fi's-Suluk (Epistle on the Spiritual Path I) | 650 | Báb's Epistle on the Spiritual Journey towards God, The; Gate of the Heart | Risala fis-Suluk I and II (Journey towards God) | استقم یا سائل التقی فی مقام التوحید قال الله تعالى الذین قالوا ربنا الله ثم استقاموا تتنزل | Be steadfast, O seeker of piety, in the station of affirming the divine unity. As God, exalted be He, has said | INBA14:486-489, INBA53:058-061, INBA67:145-148, PR04.052r08-054r12, PR07.063r-064r, HBH_suluktr (=INBMC6006) | ASAT4.158-159x, AVK2.231.07 | LOIR03.049-058 | Detachment; severance; renunciation; patience; Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Four pillars; Knowledge; recognition of God; Knowledge of self; Love of God; Oneness; unity of religion; Spiritual emotions and susceptibilities; Spiritual transformation; Wine as symbol of spiritual transformation; Steadfastness; perseverance; faithfulness; Tests and trials; sacrifice and suffering; Transcending the material condition; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life; Worldliness vs. other-worldliness | - | - | NSS.019-020, AHDA.449.3, MMAH.043, SRC.044, GOH.030, GOH.301 | |||
BB00300 | Ziyarat li’n-Nuqta | 630 | بسم الله الرحمن الرحیم. اشهد ان لا اله الا انت وحدک لا شریک لک کما قد شهدت لنفسک من دون ان یعرف حکم ذالک احد من خلقک انک انت الله الکبیر المتعال | I bear witness that there is no God but Thee, alone without partner, even as Thou didst testify unto Thine Own Self, ere any among Thy creation could grasp the decree thereof. Verily, Thou art God, the Most Great, the Most Exalted [3.5s] | PR03.053r17-053v23 | - | - | |||||||||
BB00305 | 610 | بسم الله الالهم الالهم. الحمد لله الذی لا اله الا هو الالهم الالهم و انما البهاء من الله علی الواحد الاول و من | Praise be to God, beside Whom there is no other god, the Most Divine, the Most Divine, and verily all glory floweth from God unto the first Vahid [3.5s] | PR03.149v05-150r18 | He Whom God Shall Make Manifest; the Bab and Baha'u'llah; Holy Days and the Baha'i calendar; Meanings of letters and numbers; jafr (gematria); The divine emanation; the all-pervading bounty of God; The Word of God; influence and centrality of; Word of God and human limitations | - | - | |||||||||
BB00307 | Tafsir-i-Hadith al-Jariyya | 610 | بسم الله الرحمن الرحیم. فاقول مستغنیاً بالله فی تفسیر بعض حدیث المروی فی الکافی فی ذکر علم الغیب عن سدیر | I shall, relying on God and in the manner befitting His guidance, offer an interpretation of the tradition recorded in Al-Kafi concerning the knowledge of the unseen as narrated by Sudair [4o] | INBA14:496-499, INBA67:157-160, INBA_4011C:176-179, , INBA_5006C:373-375, , INBA_6004C:189-192, , INBA_6010C:490-493, , PR04.100v01-102r08, PR07.074v-075v, AEWB.230-233, | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Outward and inward meanings; The Imamate; the Caliphate; Transcendence; unknowability of God | - | - | AHDA.456.07, MMAH.052, SRC.057, SRC.199 | |||||||
BB00309 | Khutbih Qabl az Dibajiy-i-Sahifih | 600 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله المتوحد فی الکبریآء و المتعظم فی الثنآء و المتفرد فی الانشاء والمتعالی فی البهاء ..... و بمثل ذلک فلیکتب قل یا اهل المشعرین فاتوا برهانکم ان کنتم صادقین والحمد لله رب العالمین | Praise be to God Who standeth alone in grandeur, Who is glorified in praise, Who is single in creation, and Who is transcendent in splendor... And thus let it be written: Say: O ye dwellers of the two sanctuaries, bring forth your proof if ye be of the truthful ones. And praise be to God, the Lord of the worlds [3.5s] | PR04.054r15-056v14 | - | - | |||||||||
BB00310 | 600 | بسم الله الرحمن الرحیم بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم انک انت فاطر السموات و الارض و ما بینهما عالم الغیب والشهادة لن یعزب عن علمک من شیء لا فی السموات و لا فی الارض و لا ما بینهما | Glorified art Thou, O my God! Verily Thou art the Maker of the heavens and the earth and whatsoever lieth between them, the Knower of all that is hidden and manifest. Nothing escapeth Thy knowledge, whether in the heavens or in the earth or in whatsoever lieth between them [3.5s] | CMB_F14.086v07-088v03, | God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for spiritual recognition; Prayer for the spiritual progress of others; Purpose; goal of creation; Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.456, BRHL.60, MSBR.206-207 | ||||||||
BB00311 | Ziyarat for the fifth to be martyred among the Letters of the Living | 600 | بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک یا الهی و ربی و محبوبی و مقصودی کیف ابتدئن بذکرک و ثنائک | Glorified art Thou, O my God, my Lord, my Beloved, and my Heart's Desire! How can I begin to make mention of Thee and offer Thy praise [3.5s] | INBA_6007C.124-126, CMB_F14.097r06-099r01, | God's oneness [ahadiyyih and wahidiyyih]; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Purpose; goal of creation; Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.456, BRHL.60, MSBR.206-207, SRC.099, SRC.210 | |||||||
BB00313 | Answer to one of the believers | 590 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی نزل المجرة لسطوع طلوع شمس الرحمة لیدلعن کل الالسن فی تلک الطلعات الصماء الدهماء العمیاء بثناء طلعة حضرة الربوبیة فی صورة الانزعیه والنور الالهیه | Praise be to God Who hath sent down the starry expanse for the dawning splendor of the Sun of Mercy, that every tongue might be moved, amidst these deaf, dark and sightless manifestations, to extol the Countenance of Divine Lordship in its most glorious form and celestial light [3.5s] | INBA98:020.10-023.07, PR02.166r02-166v12, CMB_F21.001.01-003.11#01, , Berlin3655.114v-116r | Love of God; Power of prayer; Praise and encouragement; Tests and trials; sacrifice and suffering | - | - | BRHL.62, MSBR.208-209 | |||||||
BB00314 | Kitabu’l-Karim | 590 | هو الاکبر بسم الله الاکرم الاکرم. الله لا اله الا هو الأکرم الأکرم و إنما البهاء من الله على الواحد الأعظم | God, no God is there but Him, the Most Bountiful, the Most Bountiful! And verily all glory proceedeth from God upon the Most Great One [3.5s] | PR03.136v18-137r25 | Sacrifice of self; mystery of sacrifice; Symbolism; Symbolism of color and light | - | - | ||||||||
BB00317 | 590 | هو الباقی فی کل حین و قبل حین و بعد حین. شهد الله انه لا اله الا هو العزیز المحبوب و لمن اقبل الله یحب فواده بانه لهو المرهوب لاهل | God testifieth that there is none other God but Him, the Mighty, the Best-Beloved. And unto him who turneth toward God doth He kindle love within his heart, for verily He is the All-Feared unto [3.5s] | PR03.142r14-142v20 | - | - | ||||||||||
BB00318 | as-Silsilatu'th-Thamaniyya | 590 | Inquiry and Revelation | بسم الله البدیع الذی لا اله الا هو العزیز الحکیم. و لقد ورد الی الیوم کتاب من عبدالله عبدالجلیل فاعلم یا ایهاالواقف علی خط القیم در حاشیه شبیه خط مبارک | Verily, there hath come unto me this day a letter from 'Abdu'llah 'Abdu'l-Jalil. Know thou, O thou who art acquainted with the sacred script, that in the margin there appeareth that which resembleth the blessed handwriting [3.5s] | INBA14:503-506, INBA67:169-172, INBA69:434-437, INBA_4011C:156-159, , INBA_5006C:365-367, , INBA_6004C:198-200, , INBA_6006C:085-087, , PR07.071v-072r, AEWB.217-221, | NSS.073-075 | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Outward and inward meanings; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | SRC.192x2 | |||||
BB00321 | Tafsir-i-Hadith-i-'Ashura | 570 | ما معنی الحدیث کل یوم عاشورا هذا لم اره فی محل و لا سمعته من العلما حتی ایقن | What is the meaning of the saying, "Every day is Ashura"? I have neither found it in any authoritative source nor heard it from the learned, until I became certain [4o] | INBA14:494-496, INBA67:141-143, INBA_4011C:118-121, , INBA_6006C:070-072, , INBA_6010C:488-490, , PR07.061v-062v | Expressions of grief; lamentation; sadness; Imam Husayn; Interpretation of words and passages in scripture; Martyrs and martyrdom; Transcendence; unknowability of God | - | - | SRC.073, SRC.200 | |||||||
BB00324 | Letter in reply to four questions | 560 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی نزل الامر فی الکتاب للذین اتبعوا امرالله بالحق فان اولئک هم الصادقون و بعد قد نزل کتابک فی ارض الصاد و اطلعت بخطابک فاعلم فیما سئلت من معنی یوم القیامه | Praise be to God Who hath sent down the Command in the Book unto them that follow the Cause of God in truth, for these are the sincere ones. Thy letter hath reached the Land of Ṣád and I have understood thy message. Know thou, then, concerning that which thou didst inquire about the meaning of the Day of Resurrection [3.5s] | INBA53:398-400, PR02.200v04-201r04, Berlin3655.122v-124r | Chastisement and requital; Day of Resurrection; Judgement; Self-concealment of the Manifestation of God; Servitude; submission to God; repentance | - | - | SRC.081, SRC.195 | |||||||
BB00325 | Bayan al-Taqarub wa Taba'ud | 560 | بسم الله الاقوم الاقوم - یا القدیم الاقوم. الذی لا اله الا هو العظیم الادوم شاءالله ان ینشاء سر اسم الاعظم فی هذا اللوح المعظم للرجال ....... لا تخف و لا تحزن فانا مع المحسنین و لمثل هذا فلنجری العاملین والحمد لله رب العالمین | He is God, the Most Great, the Ever-Enduring! God hath willed to manifest the mystery of the Most Great Name in this most exalted Tablet unto men... Fear not, neither be thou grieved, for verily We are with the doers of good, and thus shall they that strive be requited. All praise be unto God, the Lord of all worlds [3.5s] | INBA14:459-462, INBA53:077-079, INBA67:179-181, INBA_4011C:141-145, , INBA_5006C:348-350, , INBA_6004C:187-189, , INBA_6006C:080-081, , INBA_6010C:455-458, , PR07.067v-068v, AEWB.226-230, | Divine unity [tawhid] and degrees of unity; Mysteries and their discovery; the mystical vision; Nearness and remoteness; The divine emanation; the all-pervading bounty of God; Walking the spiritual path; spiritual wayfaring; the virtuous life | - | - | SRC.073, SRC.184 | |||||||
BB00326 | 560 | بسم الله الاعظم الاعظم. سبحانک اللهم یا الهی لاشهدنک و کل شیء بانک انت الله لا اله الا انت وحدک لا شریک لک لک الملک و الملکوت و لک العز و الجبروت و لک القدرة و اللاهوت و لک القوة و الیاقوت و لک السلطنة و الناسوت و لک العزة و الجلال و لک الطلعة و الجمال و لک الکأس و البشقاب | Glorified art Thou, O Lord my God! I and all things bear witness unto Thee that Thou art God, and there is no God but Thee, alone, without partner. Thine is the Kingdom and the Dominion, Thine the Glory and the Power, Thine the Might and the Empyrean, Thine the Strength and the Brilliance, Thine the Sovereignty and the human realm, Thine the Glory and the Grandeur, Thine the Countenance and the Beauty, Thine the Chalice and the Cup [3.5s] | PR03.086r16-086v21 | The Bayan, its laws and their abrogation; Transcendence; unknowability of God | - | - | |||||||||
BB00327 | Sahifiy-i-Mu’tamad | 560 | بسم الله الرحمن الرحیم. یا من له العزة و الوحدة و الجلال و العظمة فسبحانک و تعالیت لما اعلم ان لا سبیل لی بوصفک فاسئلک بحقک ان تصلی علی محمد و آل محمد ظهورات کینونیات اللاهوت و دلالات الملک و الملکوت | O Thou Who art possessed of Glory, Unity, Majesty and Grandeur! Glorified and exalted art Thou above that which I know, for I have no way to describe Thee. I beseech Thee, by Thy truth, to bless Muhammad and the family of Muhammad, the Manifestations of the divine Essences and the Signs of sovereignty in both the visible and celestial realms [3.5s] | PR02.140v15-141r14 | Detachment; severance; renunciation; patience; Forgiveness; grace; bounty; mercy; compassion of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BB00329 | Ziyarat for the third to be martyred among the Letters of the Living | 550 | بسم الله الرحمن الرحیم بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم لاشهدنک بجوهر کینونیتی و ساذج ذاتیتی و مجرد نفسانیتی و کافور انیتی انک انت الله لا اله الا انت | Glorified art Thou, O my God! I testify unto Thee by the essence of my being, the pure reality of my nature, the naked truth of my soul, and the innermost camphor of mine identity, that Thou art God, there is no God but Thee [3.5s] | INBA_6007C.119-121, CMB_F14.093v10-095v01, | Eulogies; reminiscences; Justice and wrath of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.456, BRHL.60, MSBR.206-207, SRC.099, SRC.210 | |||||||
BB00331 | Prayer for Siyyid Husayn | 550 | بسم الله الرحمن الرحیم. یا الهی انت الذی شهدت لنفسک بنفسک بانک انت الله لا الله الا انت وحدک لا شریک لک لم تزل کنت بلا وجود شیئ معک و لا تزال انک کائن بمثل ما کنت .... | O my God! Thou art He Who hath testified of Thine own Self, through Thine own Self, that verily Thou art God, and that there is no God but Thee, alone, without peer. Thou hast ever existed when naught existed beside Thee, and Thou wilt forever remain as Thou hast been [3.5s] | PR02.132r24-133r06 | - | - | |||||||||
BB00332 | Ziyarat-i-Shah-'Abdu'l-'Azim | 540 | Visitation Tablet for Sháh ‘Abdu’l-‘Aẓím | هو المعبود المحمود المقصود. السلام علی من اختصه الله بمحمد حبیبه الذی استخلصه من بحبوحة القدم علی سائر الممکنات والسلام علی من اصطفاه الله بعلی ولیه الذی اصطنعه لنفسه و جعله مهیمناً علی کل الموجودات | Peace be upon him whom God hath singled out through Muhammad, His Beloved, Whom He chose from the inmost realm of pre-existence above all created beings; and peace be upon him whom God hath chosen through 'Alí, His Friend, Whom He fashioned for His own Self and made supreme over all existence [3.5s] | PR03.053v25-054v03 | AHDA.260, OOL.A011 | Imam Husayn; Law of pilgrimage; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; The Imamate; the Caliphate | - | - | MMAH.055 | |||||
BB00334 | Letter to ‘Abdu’l-Karim Qazvini | 540 | باسم اسمی از اسماء بر هامش آن ذکر شده اسم ازل للثمره الازلیه و الوحید الالهیه و الطلعه الابدیه فی | In the name of that One Whose name among names is recorded in its margin as the Pre-existent One, for that Eternal Fruit, that Divine Unity, and that Everlasting Countenance (?) [3.5s] | PR03.138r14-138v17 | - | - | |||||||||
BB00335 | 540 | انت انت لا الله الا انت. بالله الله الاله الاله یا الهی و ربی اشهدک فکل شیء بانک انت الله لا اله الا انت لک الملک و الملکوت و لک العز والجبروت | By God, by God, O my God and my Lord! I bear witness, as doth every created thing, that Thou art God, there is no God but Thee. Thine is the sovereignty and the Kingdom, and Thine the glory and celestial might [3.5s] | PR03.079r21-079v24, PR13.064v-066v, MKI4511.075v-078v | - | - | ||||||||||
BB00336 | Letter to Mulla Husayn II (from Shiraz) | 540 | بسم الله الرحمن الرحیم. شهد الله لعبده فی ذلک الکتاب انه قد آمن بالله و آیاته و کان علی صراط حق مبین و ذلک الکتاب ذکر من بقیة الله لمن اراد ان یؤمن بآیات ربه و یتبع امره و کان من الساجدین | God testifieth in this Book unto His servant that he hath believed in God and His signs, and hath remained steadfast upon a path of manifest truth. And this Book is a remembrance from the Remnant of God for whosoever desireth to believe in the signs of his Lord and follow His command, and be numbered among those who prostrate themselves [3.5s] | INBA91:001.02-003.12, INBA_5019C:318-319, , PR04.006v13-008r12 | TZH3.140.06-140.18x | Chastisement and requital; Expressions of grief; lamentation; sadness; Steadfastness; perseverance; faithfulness; The Word of God; influence and centrality of | - | - | FHR#03.01, SRC.191 | ||||||
BB00337 | Ziyarat | 530 | بسم الله تعالی اذا اردت زیارة احد من ائمة العدل اتبع.... اشهد ان لا اله الا الله وحده لا شریک له کما شهد ذاته لذاته ان لا اله الا هو العزیز الحکیم و اشهد ان محمدا عبدک الذی استخلصته لنفسک و اصطنعته لولایتک | I bear witness that there is no God but God, alone and without partner, even as His own Self hath testified unto His own Self that there is no God but Him, the Mighty, the All-Wise. And I bear witness that Muhammad is Thy servant, whom Thou hast singled out for Thyself and chosen for Thy Cause [3.5s] | PR03.057v13-058r20, MKI4499.018 | Detachment; severance; renunciation; patience; Identity; relationship of Manifestation of God to God; Station of the Manifestation of God; Twofold; threefold station of the Manifestation of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | ||||||||
BB00338 | Ziyarat for the fourth to be martyred among the Letters of the Living | 530 | بسم الله الامنع الاقدس. سبحانک اللهم انک انت فاطر السموات و الارض عالم الغیب و الشهادة لن یغرب من علمک من شیء لا فی السموات و لا فی الارض و لا ما بینهما و لا یعجک من شیء لا فی ملکوت الامر و لا الخلق و لا ما دونهما لم تزل کنت الها واحدا احدا فردا | Glorified art Thou, O my God! Verily Thou art the Maker of the heavens and the earth, the Knower of the seen and the unseen. Nothing escapeth Thy knowledge, whether in the heavens or on earth or betwixt them, nor can aught confound Thee in the kingdoms of command and creation or in whatsoever lieth beyond them. From time immemorial Thou hast been one God, single and alone [3.5s] | INBA_6007C.121-124, CMB_F14.095v03-097r04, | Absolute freedom; independence of God; Expressions of grief; lamentation; sadness; Justice and wrath of God; Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Transcendence; unknowability of God | - | - | JRAS.456, BRHL.60, MSBR.206-207, SRC.099, SRC.210 | |||||||
BB00341 | Du'a Tawassul | 520 | بسم الله الرحمن الرحیم. الحمد لله الذی ینزل ما یشاء بامره سبحانه و تعالی عما یصفون یا الهی کیف اثنی علیک بعد علمی بقطع الکل عن عرفانک و کیف لا ادعوک و ان فؤادی لم تستقر الا بذکرک | Praise be unto God Who sends down whatsoever He Willeth through a command on His part. Praise be He and Exalted be He above whatsoever they do assert | INBA64:013.12-017.10, PR02.053r01-053r29, PR03.128v21-129r23, BYC_jabar.168.07-169.13 | KHSH6.008 | HURQ.BB37 | Power and sovereignty of God; omnipotence of God; Prayer for assistance; intercession; Servitude; submission to God; repentance; Transcendence; unknowability of God | - | - |
Search: |
Bibliography and key to source codes
List of subjects
List files and tags with an inventory entry (from Advanced search)
Inventory from Loom of Reality
|
|
Home
![]() ![]() ![]() search Author ![]() ![]() ![]() Adv. search ![]() ![]() Links ![]() ![]() ![]() ![]() |